Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,380 --> 00:00:12,200
Them offers ain't worth a damn.
2
00:00:13,660 --> 00:00:15,500
Benny, the economy is the economy.
3
00:00:15,501 --> 00:00:19,259
People aren't starting businesses like
that right now. Well, make them.
4
00:00:19,260 --> 00:00:21,610
Ain't you supposed to be some kind of
mongrel?
5
00:00:25,860 --> 00:00:28,420
You know damn well the word is mogul.
6
00:00:29,100 --> 00:00:33,280
Keep texting me. I got something in my
purse that could end this all right now.
7
00:00:34,460 --> 00:00:37,230
Ain't nobody scared of that little
steward little guy.
8
00:00:38,150 --> 00:00:41,460
And there'll be a cartoon ambulance
taking your ass into surgery.
9
00:00:42,810 --> 00:00:44,090
Not gonna believe this.
10
00:00:44,470 --> 00:00:47,170
Aaliyah got a parking ticket. She can't
go to France.
11
00:00:47,670 --> 00:00:51,929
Regina, I know you're having a hard time
with everybody leaving, but that's even
12
00:00:51,930 --> 00:00:55,950
thin for you. I can't believe you would
say that. You can't go on your cruise.
13
00:00:58,970 --> 00:01:00,020
We're back.
14
00:01:00,021 --> 00:01:04,509
You know, when I said I'd buy everyone's
luggage, I forgot how many people were
15
00:01:04,510 --> 00:01:05,560
actually leaving.
16
00:01:06,809 --> 00:01:08,410
Wiping that card for the family.
17
00:01:08,950 --> 00:01:10,390
Shit felt good, didn't it?
18
00:01:10,850 --> 00:01:11,930
Yeah, the hug was nice.
19
00:01:13,050 --> 00:01:17,590
Well, we wanted to send y 'all off
right, so this is a gift from Toomey?
20
00:01:18,050 --> 00:01:19,150
What the hell, Frank?
21
00:01:19,490 --> 00:01:21,930
And since when does TJ Maxx sell Toomey?
22
00:01:21,931 --> 00:01:25,769
Y 'all do know I gotta ship everything I
own, right?
23
00:01:25,770 --> 00:01:27,410
Y 'all got any Toomey crepes?
24
00:01:28,750 --> 00:01:30,430
So you don't want the luggage now?
25
00:01:30,810 --> 00:01:32,790
Uncle Frank, ain't nobody said all that.
26
00:01:37,261 --> 00:01:40,019
Where the hell is she going?
27
00:01:40,020 --> 00:01:41,400
Wherever the wind takes me.
28
00:01:43,540 --> 00:01:44,860
I had to buy it.
29
00:01:45,340 --> 00:01:48,410
Drove that damn thing out of the store
before I knew she had it.
30
00:01:48,411 --> 00:01:52,839
If she hadn't tried to stop at that Taco
Bell drive -thru, we wouldn't have
31
00:01:52,840 --> 00:01:53,890
caught her.
32
00:01:54,400 --> 00:01:55,450
Hi.
33
00:01:58,260 --> 00:02:01,450
When were you going to tell us that you
got this parking ticket?
34
00:02:02,380 --> 00:02:04,180
Should have gone straight to my room.
35
00:02:04,340 --> 00:02:08,008
What I always say, if you robbing a
liquor store... Don't stop and get a
36
00:02:08,009 --> 00:02:09,059
slushie.
37
00:02:10,050 --> 00:02:11,410
You always say that.
38
00:02:13,150 --> 00:02:14,200
Come on.
39
00:02:14,990 --> 00:02:17,650
Big city council, you got it right.
40
00:02:18,150 --> 00:02:21,330
Yeah, that's how I'm using my political
power.
41
00:02:21,610 --> 00:02:25,750
Fill the sinkhole in front of the
Braille Institute or save your ass.
42
00:02:26,210 --> 00:02:28,190
Nobody drives at the Braille Institute.
43
00:02:28,430 --> 00:02:30,330
And why is fixing sinkholes a debate?
44
00:02:30,630 --> 00:02:34,969
None of that was real, Aaliyah. I was
lying to win the argument. I'm in
45
00:02:34,970 --> 00:02:36,020
government.
46
00:02:36,430 --> 00:02:39,920
You know, we'll deal with your moral
character later. Take these bags
47
00:02:40,630 --> 00:02:42,730
Don't forget to take your old bag,
Frank.
48
00:02:43,730 --> 00:02:47,929
Benny, a lot of suitcases just came in
here. I could put a part of you in each
49
00:02:47,930 --> 00:02:48,589
of them.
50
00:02:48,590 --> 00:02:50,150
Cops don't look for poor people.
51
00:02:50,510 --> 00:02:53,220
All right, come over here. That was way
too thought out.
52
00:02:53,770 --> 00:02:54,820
All right, let's go.
53
00:02:58,710 --> 00:03:03,110
Too many people leaving.
54
00:03:03,111 --> 00:03:06,819
I'm not used to this family having all
these opportunities.
55
00:03:06,820 --> 00:03:10,190
Yeah, I can't think about all that. I'm
just thinking about the shop.
56
00:03:10,960 --> 00:03:13,180
Baby, you will figure it out, okay?
57
00:03:13,700 --> 00:03:18,319
Besides, we're good, you know? We all
right right now. I mean, we ain't got
58
00:03:18,320 --> 00:03:22,200
champagne problems, but shit, we ain't
got dark liquor problems either.
59
00:03:24,360 --> 00:03:29,040
And besides, God will not give you more
than you can handle.
60
00:03:33,980 --> 00:03:35,030
Regina.
61
00:03:35,480 --> 00:03:36,530
Hey, baby.
62
00:03:37,100 --> 00:03:38,420
Mama, what you doing here?
63
00:03:38,620 --> 00:03:40,420
Did you find the guy who stole my car?
64
00:03:40,900 --> 00:03:42,500
The search continues, honey.
65
00:03:43,120 --> 00:03:45,160
Look, I heard y 'all selling the shop.
66
00:03:45,360 --> 00:03:46,800
You haven't yet, have you?
67
00:03:47,040 --> 00:03:50,120
I got something there I got to relocate
right quick.
68
00:03:50,121 --> 00:03:52,799
Well, then how the hell you hear about
that?
69
00:03:52,800 --> 00:03:54,460
Me and the baby text all the time.
70
00:03:55,380 --> 00:03:57,160
By the way, I voted for you.
71
00:03:58,340 --> 00:03:59,860
Absentee under an alias.
72
00:04:02,080 --> 00:04:03,640
See, that's family right there.
73
00:04:04,120 --> 00:04:05,740
Where'd we go? Did you bring it?
74
00:04:05,980 --> 00:04:07,030
You know I did.
75
00:04:10,020 --> 00:04:13,120
Just pop out the SIM card and bury the
old one in school.
76
00:04:16,360 --> 00:04:19,760
And here's that saltwater taffy you
asked for.
77
00:04:20,240 --> 00:04:22,280
Mario, don't you eat that titty taffy.
78
00:04:25,020 --> 00:04:26,640
It's going to mess up your dinner.
79
00:04:32,981 --> 00:04:39,909
Look, man, this is the same shop from
the last three times you saw it. Do you
80
00:04:39,910 --> 00:04:40,960
want it or not?
81
00:04:41,770 --> 00:04:47,330
Then let the man with the excellent
credit score calculate his all -cash
82
00:04:48,890 --> 00:04:49,940
Of course.
83
00:04:49,941 --> 00:04:53,389
You'll have my counter by the end of the
day. Can we have it by the end of the
84
00:04:53,390 --> 00:04:54,440
door?
85
00:04:58,410 --> 00:05:01,720
Why are we countering? We lowered the
price. You do business wrong.
86
00:05:02,150 --> 00:05:04,470
You sold your Camaro for $37.
87
00:05:06,000 --> 00:05:07,460
Don't tell me about business.
88
00:05:07,800 --> 00:05:11,260
I forgot I already snuck in here and
moved my shit.
89
00:05:12,620 --> 00:05:13,820
Don't ever get old.
90
00:05:14,700 --> 00:05:17,240
I still can't believe you sell in this
garage.
91
00:05:17,980 --> 00:05:20,900
I still can't believe we let you near
our safe alone.
92
00:05:22,100 --> 00:05:25,400
Hey, hey, hey, Mama changed her life
after Clarence left her.
93
00:05:26,100 --> 00:05:27,150
Thank you.
94
00:05:27,420 --> 00:05:31,819
And, Lucretia, if you was really worried
about me robbing you, you wouldn't have
95
00:05:31,820 --> 00:05:33,380
made the code Frank's birthday.
96
00:05:38,000 --> 00:05:39,440
I know what needs knowing.
97
00:05:40,640 --> 00:05:45,039
And, baby, if you're really not happy
with these broke -ass losers she keep
98
00:05:45,040 --> 00:05:49,820
bringing you, I can get you some real
money.
99
00:05:50,140 --> 00:05:51,640
Listen here, Bumpy Johnson.
100
00:05:53,580 --> 00:05:59,419
Your family might believe that you've
turned over a new leaf, but I know that
101
00:05:59,420 --> 00:06:03,380
leaf is just as trifling. Wait a minute
now.
102
00:06:03,700 --> 00:06:05,720
This is my mama, okay?
103
00:06:06,280 --> 00:06:09,740
Now, we can think some shit, but we
can't say it.
104
00:06:16,760 --> 00:06:18,820
Glodine, you didn't have to make dinner.
105
00:06:19,720 --> 00:06:21,920
Or throw out the one that I was making.
106
00:06:23,480 --> 00:06:24,530
That was dinner?
107
00:06:25,660 --> 00:06:27,460
I thought you were soaking that pie.
108
00:06:30,620 --> 00:06:32,160
On an open flame.
109
00:06:33,320 --> 00:06:34,960
While I was seasoning it.
110
00:06:36,970 --> 00:06:40,130
I don't know, honey. This is my first
visit since we got good.
111
00:06:40,690 --> 00:06:43,910
I'm just trying not to be honest with
you right now.
112
00:06:46,230 --> 00:06:48,650
Ooh, that smell good, Grammy Gold.
113
00:06:49,530 --> 00:06:54,310
Mom, Uncle Frank gotta buy me some more
luggage. I got too many creams, serums,
114
00:06:54,490 --> 00:07:00,129
lotions, moisturizers, toners, spa
treatments. Back in my day, all we had
115
00:07:00,130 --> 00:07:01,370
Noxzema and spit.
116
00:07:03,470 --> 00:07:07,180
You know you're going to the
cosmetics... capital of the world,
117
00:07:07,400 --> 00:07:11,399
What you should be packing are foods
with chemicals in them. They ain't got
118
00:07:11,400 --> 00:07:12,099
over there.
119
00:07:12,100 --> 00:07:14,060
I got a backpack full of red vines.
120
00:07:15,740 --> 00:07:17,520
Shoes, socks, dresses.
121
00:07:18,580 --> 00:07:22,339
That's the stuff that you need. You
know, I don't trust what you're doing up
122
00:07:22,340 --> 00:07:23,660
there. Let me go and help you.
123
00:07:31,920 --> 00:07:35,590
Lucretia, quit hitting me with that
offer. The man ain't giving us enough
124
00:07:35,740 --> 00:07:37,480
Benny, this is a damn good offer.
125
00:07:37,820 --> 00:07:42,040
If you don't sign this, I will cut your
hand off and sign it for you.
126
00:07:42,940 --> 00:07:43,990
Okay, now what?
127
00:07:46,160 --> 00:07:49,060
Glody, are you happy with what you
raised?
128
00:07:49,840 --> 00:07:51,940
Can't hit you back, so yeah.
129
00:07:53,160 --> 00:07:55,330
You couldn't slide a dollar under that
bar.
130
00:07:58,060 --> 00:07:59,700
You know, I've been thinking.
131
00:08:00,160 --> 00:08:01,210
Oh, Lord.
132
00:08:02,400 --> 00:08:04,500
No good things, baby.
133
00:08:04,940 --> 00:08:07,340
You shouldn't have to sell this shop.
134
00:08:07,760 --> 00:08:09,840
At this point, it'll take a miracle.
135
00:08:10,520 --> 00:08:15,000
Then let me pull this choir of angels
out of God's pocket.
136
00:08:16,420 --> 00:08:18,620
You know damn well I'm not touching
that.
137
00:08:19,460 --> 00:08:24,039
Apparently, they've recovered some of
the money Lucretia's accountant stole
138
00:08:24,040 --> 00:08:27,320
her. More than enough to save your
garage.
139
00:08:27,880 --> 00:08:29,480
How the hell did you get that?
140
00:08:30,190 --> 00:08:34,630
I just happened to go drinking with
Lucretia's mailman from time to time.
141
00:08:34,631 --> 00:08:39,269
She ain't gonna use none of that money
to help me.
142
00:08:39,270 --> 00:08:41,070
That Lucretia wouldn't.
143
00:08:41,770 --> 00:08:43,549
This Lucretia would.
144
00:08:44,650 --> 00:08:50,709
All we gotta do is go down there, flash
a couple of fake IDs, and walk out with
145
00:08:50,710 --> 00:08:51,649
the money.
146
00:08:51,650 --> 00:08:54,710
She ain't gonna miss it. She don't even
know it's there.
147
00:08:55,930 --> 00:08:57,130
Let me see that letter.
148
00:09:03,240 --> 00:09:05,860
Damn, I forgot how much money it was.
149
00:09:07,020 --> 00:09:10,460
Mama, this could fix problems that I
ain't even caused yet.
150
00:09:12,700 --> 00:09:14,160
Sounds like you, Ann.
151
00:09:18,700 --> 00:09:24,160
All right, Mr. Turner, we didn't get it
all, but we are going to keep fighting.
152
00:09:24,220 --> 00:09:29,619
Just a couple more things to sign an
initial, and we'll get you out of here.
153
00:09:29,620 --> 00:09:31,780
never thought I'd see this money again.
154
00:09:32,380 --> 00:09:34,730
You know, money's the only thing I
really love.
155
00:09:34,980 --> 00:09:36,780
That's the reason why she married me.
156
00:09:37,900 --> 00:09:41,020
And maybe now you'll stay in Atlanta,
where you belong.
157
00:09:42,600 --> 00:09:43,800
Stock market.
158
00:09:45,960 --> 00:09:48,000
All right, that should do it.
159
00:09:48,280 --> 00:09:49,330
Here's your check.
160
00:09:49,620 --> 00:09:51,500
Congratulations. Thank you.
161
00:09:51,780 --> 00:09:53,720
I'll see you later, lawyer friend.
162
00:09:54,040 --> 00:09:55,090
In court.
163
00:09:57,160 --> 00:09:58,210
Sustained.
164
00:10:08,460 --> 00:10:14,180
Hey, Benny, you're Frank till we get to
the car. Now, let's go catch this shit.
165
00:10:15,360 --> 00:10:19,900
I kind of want them to see us making fun
of them. Look, I can see Frank now.
166
00:10:20,480 --> 00:10:21,880
Benny, you're a clown.
167
00:10:28,920 --> 00:10:31,160
Oh, you and your wishing ass.
168
00:10:31,600 --> 00:10:32,650
What the hell?
169
00:10:33,100 --> 00:10:35,160
What are you two doing here? Don't move.
170
00:10:35,380 --> 00:10:36,820
They'll think we're a mirror.
171
00:10:42,510 --> 00:10:44,130
kind of hoping you'd topple over.
172
00:10:46,770 --> 00:10:47,850
How could you, Benny?
173
00:10:48,970 --> 00:10:50,190
Lucretia, come on.
174
00:10:50,430 --> 00:10:51,480
Let's go on a cruise.
175
00:10:52,670 --> 00:10:54,250
She knows you're not me.
176
00:10:57,590 --> 00:11:02,009
Girl, I cannot believe you're going to
France. You ain't gotta miss me yet. I'm
177
00:11:02,010 --> 00:11:03,249
gonna leave for another month.
178
00:11:03,250 --> 00:11:05,670
No, I mean, I should be the one going.
179
00:11:06,090 --> 00:11:07,410
You ain't built for Europe.
180
00:11:07,470 --> 00:11:09,940
I'm the one who gets nothing but bread
for dinner.
181
00:11:14,190 --> 00:11:15,990
Get off of that thing.
182
00:11:17,190 --> 00:11:19,230
You are not going anywhere.
183
00:11:20,070 --> 00:11:22,690
And bang into my ankles one more time.
184
00:11:23,930 --> 00:11:25,570
But everyone else gets a trip.
185
00:11:26,030 --> 00:11:29,970
I want to go to East Germany. They got a
wall. You could pay right on.
186
00:11:30,210 --> 00:11:31,260
Oh, my God.
187
00:11:32,670 --> 00:11:37,030
Now I have to go to work tomorrow so
that I can vote to close down your
188
00:11:37,930 --> 00:11:39,010
I'll be in my room.
189
00:11:47,340 --> 00:11:51,200
Fran is just for attention, right? With
every fiber of my being, baby.
190
00:11:52,740 --> 00:11:55,120
Whatever Lucretia say, she's a damn lie.
191
00:11:56,060 --> 00:11:58,180
Okay, and why are you dressed like
Frank?
192
00:11:58,520 --> 00:12:01,050
Why are you paying attention to Frank's
clothes?
193
00:12:01,600 --> 00:12:05,579
Then he stole my money. Okay, hold on.
You can't just come into my house and
194
00:12:05,580 --> 00:12:06,960
accuse my husband of stuff.
195
00:12:07,220 --> 00:12:08,270
You damn right.
196
00:12:08,280 --> 00:12:10,750
Throw her ass out before she says
something else.
197
00:12:11,800 --> 00:12:16,079
They recovered some of my stolen money,
and instead of telling me, this bastard
198
00:12:16,080 --> 00:12:19,360
and Glodine went down there and took it.
Dad, we're over.
199
00:12:20,500 --> 00:12:22,460
Don't you take her side. You're my kid.
200
00:12:22,880 --> 00:12:26,200
Benny, what the hell? That kind of fraud
is a Class A felony.
201
00:12:26,600 --> 00:12:28,540
You better not join his side either.
202
00:12:28,860 --> 00:12:31,280
All right, girls, upstairs now.
203
00:12:31,281 --> 00:12:34,939
Oh, y 'all don't bother me. This is like
every birthday party that I've ever
204
00:12:34,940 --> 00:12:35,990
had.
205
00:12:35,991 --> 00:12:40,439
I'm getting a little tired of you humble
bracken about how messed up your family
206
00:12:40,440 --> 00:12:41,850
is. It's dope.
207
00:12:45,870 --> 00:12:47,970
Cree, there has to be some explanation.
208
00:12:48,270 --> 00:12:49,930
Benny, tell me that she's wrong.
209
00:12:50,370 --> 00:12:51,970
She still got the damn check.
210
00:12:52,510 --> 00:12:55,730
Yeah, I got it. But this money don't
mean nothing to them.
211
00:12:56,010 --> 00:12:57,060
Oh, Benny.
212
00:12:57,270 --> 00:13:00,070
This could save the shop. This could
change our lives.
213
00:13:01,450 --> 00:13:02,500
Look at it.
214
00:13:03,350 --> 00:13:05,870
God, that's a lot of money. That's what
I'm saying.
215
00:13:05,871 --> 00:13:07,909
Hey, what's all the yelling?
216
00:13:07,910 --> 00:13:10,470
Ask them. They the one tripping. You
know what?
217
00:13:10,551 --> 00:13:12,619
Keep the damn check.
218
00:13:12,620 --> 00:13:16,020
It'll be worth it to me to never have to
deal with your ass ever again.
219
00:13:16,021 --> 00:13:18,119
Cool, cool, cool, cool. Y 'all hungry?
220
00:13:18,120 --> 00:13:19,170
It's on me.
221
00:13:19,220 --> 00:13:22,830
Let's go hit Popeye's. We ain't hit it
in a minute. Go buy the whole back out.
222
00:13:23,960 --> 00:13:25,040
This motherfucker.
223
00:13:27,040 --> 00:13:33,519
Regina, out of my love for you, I have
put up with years of his half -baked
224
00:13:33,520 --> 00:13:34,570
criminal bullshit.
225
00:13:34,920 --> 00:13:37,060
It's always been me versus him.
226
00:13:37,460 --> 00:13:40,200
But now, it's me or him.
227
00:13:40,969 --> 00:13:44,670
Choose. That's my wife. She ain't about
to pick you over me.
228
00:13:45,350 --> 00:13:46,400
Pick you?
229
00:13:46,430 --> 00:13:49,130
I can't even look at you. I am done.
230
00:13:49,390 --> 00:13:50,590
You got a right to be mad.
231
00:13:50,910 --> 00:13:52,110
I'll sleep on the couch.
232
00:13:52,390 --> 00:13:54,560
This money will make a good pillow
tonight.
233
00:13:57,170 --> 00:13:59,210
I know this is a big ask.
234
00:14:00,330 --> 00:14:02,670
Could we stay with you until we get set
up?
235
00:14:02,671 --> 00:14:05,389
Y 'all can stay at my apartment. I can
stay with Hector.
236
00:14:05,390 --> 00:14:09,360
Look, look, look. Everybody quit playing
this shit. Ain't nobody going nowhere.
237
00:14:09,650 --> 00:14:11,510
Hey, this... was too much.
238
00:14:11,850 --> 00:14:13,330
I don't care what it was.
239
00:14:13,730 --> 00:14:15,250
You're not taking my kids.
240
00:14:17,090 --> 00:14:20,570
Benny, I can't do this.
241
00:14:21,930 --> 00:14:24,270
I gotta do something.
242
00:14:24,470 --> 00:14:26,590
I gotta go make sandwiches.
243
00:14:28,890 --> 00:14:30,250
Don't you walk away from me.
244
00:14:30,830 --> 00:14:34,670
If my mama says she wanna make
sandwiches, we gonna let her make
245
00:14:35,470 --> 00:14:36,830
You don't wanna start this.
246
00:14:37,590 --> 00:14:39,590
I bought a gym for this moment.
247
00:14:40,480 --> 00:14:41,680
And it is not a good one.
248
00:14:44,460 --> 00:14:46,000
You can't be mad at me.
249
00:14:46,400 --> 00:14:49,240
Not after I make you my special apology
pancakes.
250
00:14:50,540 --> 00:14:51,800
Don't fall for it, Regina.
251
00:14:51,920 --> 00:14:53,500
Those are trap jacks.
252
00:14:53,960 --> 00:14:55,040
Shut up, Aretha.
253
00:14:56,920 --> 00:14:58,020
We ain't got no eggs.
254
00:14:58,600 --> 00:14:59,780
Get some eggs, Aretha.
255
00:15:01,540 --> 00:15:03,360
Regina, I know this seems bad.
256
00:15:03,860 --> 00:15:08,240
But remember, girl, the service is
always faster at a table for one.
257
00:15:10,870 --> 00:15:12,250
That's why I said it.
258
00:15:13,170 --> 00:15:14,890
Okay, I called the moving company.
259
00:15:15,330 --> 00:15:18,990
Thank you so much for helping me sell
the house. Sell the house?
260
00:15:19,250 --> 00:15:21,270
Benny, I'm not going over this with you.
261
00:15:21,510 --> 00:15:25,329
Now, I don't want to jinx it, but I
smell an offer coming. She's already
262
00:15:25,330 --> 00:15:26,830
about what she wants to rip out.
263
00:15:28,290 --> 00:15:30,090
Ain't nobody touching my house.
264
00:15:30,450 --> 00:15:32,290
It's not your house anymore.
265
00:15:32,710 --> 00:15:34,970
Could we maybe bring it down a touch?
266
00:15:35,230 --> 00:15:37,790
Believe me, this house is not going to
sell itself.
267
00:15:41,579 --> 00:15:46,539
Okay, we'll take it. This house is so
much nicer when you're not being chased
268
00:15:46,540 --> 00:15:47,590
out of it.
269
00:15:48,040 --> 00:15:50,330
Benny, I'm so sorry to hear about
everything.
270
00:15:50,820 --> 00:15:53,530
We don't need that from you. You're not
Kelman's daddy.
271
00:15:54,440 --> 00:15:55,600
And I'm not trying to be.
272
00:15:56,100 --> 00:16:00,120
Look, whatever it is they're offering,
we will take it. I just want out.
273
00:16:01,300 --> 00:16:03,180
Look, Regina, anybody but her.
274
00:16:03,420 --> 00:16:06,160
Hey, look upon me, Benny Upshaw.
275
00:16:06,650 --> 00:16:10,589
I am the patron saint of baby mama.
Every woman who has ever been told that
276
00:16:10,590 --> 00:16:13,410
allergic to latex shall pray to me.
277
00:16:15,030 --> 00:16:16,080
You said that.
278
00:16:16,290 --> 00:16:17,340
Oh, did I?
279
00:16:17,370 --> 00:16:21,270
Oh, well, damn. Well, I sent the ashes
of your dream.
280
00:16:21,271 --> 00:16:24,609
You've been rehearsing that shit.
281
00:16:24,610 --> 00:16:26,530
Since the dick turned blue.
282
00:16:27,630 --> 00:16:30,250
What? It's an excellent school district.
283
00:16:30,770 --> 00:16:34,140
No, no, no, baby. We mad at you. Oh,
yeah, yeah, yeah. That's what I said.
284
00:16:34,330 --> 00:16:35,790
Get him! Get him!
285
00:16:42,680 --> 00:16:45,680
Stock market. Ain't shit, ain't shit.
286
00:16:45,980 --> 00:16:47,880
Whoa, whoa, gibberish, gibberish.
287
00:16:49,380 --> 00:16:51,020
I'm keeping my suitcase.
288
00:16:51,620 --> 00:16:52,920
How could you be?
289
00:16:53,300 --> 00:16:54,740
Thanks for including me, man.
290
00:16:55,260 --> 00:16:59,060
Virginia, you gonna let them do this to
me? You bought this on yourself.
291
00:16:59,720 --> 00:17:00,770
It's all yours.
292
00:17:01,240 --> 00:17:03,800
I can't believe this is really going
down.
293
00:17:04,300 --> 00:17:05,720
Y 'all got pitchforks.
294
00:17:05,930 --> 00:17:08,250
Poke him before he wakes up. Oh, my God.
295
00:17:09,950 --> 00:17:12,470
I ain't getting no younger. Are you in
or not?
296
00:17:12,690 --> 00:17:14,170
Nope. Mama can't do it.
297
00:17:14,710 --> 00:17:16,510
Not the same guy. You got to go.
298
00:17:17,210 --> 00:17:21,270
I can't believe you don't want to steal
from family.
299
00:17:24,690 --> 00:17:25,740
You're different.
300
00:17:26,690 --> 00:17:27,740
I ain't mad.
301
00:17:28,810 --> 00:17:30,890
Just disappointed.
302
00:17:43,920 --> 00:17:45,320
Lucretia, you got some mail.
303
00:17:49,300 --> 00:17:52,180
I put this off long enough.
304
00:17:53,960 --> 00:17:55,010
Hang on.
305
00:17:57,100 --> 00:17:58,150
For what?
306
00:17:58,180 --> 00:17:59,280
We prayed on it.
307
00:17:59,880 --> 00:18:06,600
I know I've shot this down in the past,
but what if we borrow against the house?
308
00:18:06,660 --> 00:18:10,900
Take out just enough to pay off the loan
so you can keep the shop.
309
00:18:11,580 --> 00:18:12,630
Regina.
310
00:18:13,230 --> 00:18:16,790
I love you, but we're not doing that.
311
00:18:17,670 --> 00:18:22,050
Come on, Benny. You shouldn't have to do
this.
312
00:18:23,230 --> 00:18:25,850
I'm not right. Hell in the garage? Come
on.
313
00:18:26,370 --> 00:18:28,720
You've worked too hard. You've been
doing good.
314
00:18:32,190 --> 00:18:33,510
We'll start something new.
315
00:18:36,610 --> 00:18:37,660
We'll be fine.
316
00:18:39,050 --> 00:18:40,100
You'll be fine.
317
00:18:41,330 --> 00:18:42,380
I'll be fine.
318
00:18:46,000 --> 00:18:49,680
I'm Benny Upshaw, baby. Yeah, you are.
You are Benny fucking Upshaw.
319
00:18:57,761 --> 00:19:00,379
Pop's gonna be okay, right?
320
00:19:00,380 --> 00:19:02,520
He always is, but still, it's weird.
321
00:19:02,980 --> 00:19:04,480
Shop's been here my whole life.
322
00:19:04,560 --> 00:19:05,610
Mine, too.
323
00:19:05,760 --> 00:19:08,350
Maya, you're younger than us. That's how
time works.
324
00:19:08,860 --> 00:19:10,540
Have any of you guys talked to Dad?
325
00:19:10,980 --> 00:19:12,660
No, Mr. Gina said he's good with it.
326
00:19:12,940 --> 00:19:13,990
I don't know, man.
327
00:19:13,991 --> 00:19:16,149
I just can't imagine having to do this.
328
00:19:16,150 --> 00:19:17,169
Well, you better start.
329
00:19:17,170 --> 00:19:18,929
Aren't you supposed to be selling your
gym?
330
00:19:18,930 --> 00:19:21,580
No. Grab me gloves, then she'll take
care of it for him.
331
00:19:23,990 --> 00:19:27,330
She can't burn my gym down.
332
00:19:27,331 --> 00:19:29,949
I haven't had insurance since I broke
that window.
333
00:19:29,950 --> 00:19:31,000
Tell her I said no.
334
00:19:32,250 --> 00:19:33,630
Good thing I said something.
335
00:19:39,130 --> 00:19:41,360
And then you thanked me for being in my
dream.
336
00:19:41,830 --> 00:19:43,030
They don't sound like me.
337
00:19:43,480 --> 00:19:45,950
It was pretty cool that I was in it. I
appreciate it.
338
00:19:47,140 --> 00:19:49,850
So, you going to be all right? What you
going to do now?
339
00:19:49,940 --> 00:19:53,600
Yeah, I don't know. Wait, weren't you
elected to create jobs?
340
00:19:53,840 --> 00:19:57,060
Well, yeah, but they put me on the sewer
committee.
341
00:19:57,340 --> 00:20:00,950
You want to do that? Well, you know,
I've been dealing with Benny's shit.
342
00:20:01,020 --> 00:20:03,000
Might as well deal with everyone else's.
343
00:20:03,860 --> 00:20:05,320
I'll put the word in on Monday.
344
00:20:07,220 --> 00:20:08,270
There you go.
345
00:20:08,380 --> 00:20:10,610
Now I don't need to give you four
months' pay.
346
00:20:11,720 --> 00:20:12,770
Sorry I'm late.
347
00:20:12,771 --> 00:20:14,689
Mama's car died before she took mine.
348
00:20:14,690 --> 00:20:16,010
Had to black the cabin open.
349
00:20:16,590 --> 00:20:18,390
Wait, wait. Aren't you black the cab?
350
00:20:18,430 --> 00:20:20,850
No, man. I sold it when I got the
Alfonso job.
351
00:20:21,270 --> 00:20:23,070
You mind taking a look at Mama's car?
352
00:20:23,071 --> 00:20:26,349
You're the only one she'll let touch it.
I'll come by your place tomorrow.
353
00:20:26,350 --> 00:20:27,400
Grab a cup.
354
00:20:28,490 --> 00:20:32,390
Girl, you ain't got to look at me like
that. I don't leave for another month.
355
00:20:32,710 --> 00:20:35,130
No. You got a little peep -a -poss right
here.
356
00:20:36,910 --> 00:20:37,960
Hey.
357
00:20:38,470 --> 00:20:39,520
Hey.
358
00:20:39,830 --> 00:20:41,750
Hey. Hey, hey, hey. Hold on.
359
00:20:43,440 --> 00:20:45,970
When I go to France, I won't be around
to block this.
360
00:20:47,280 --> 00:20:48,330
You look nice.
361
00:20:48,520 --> 00:20:49,570
I ain't changed.
362
00:20:50,260 --> 00:20:51,580
You gonna be around later?
363
00:20:51,581 --> 00:20:53,439
I might.
364
00:20:53,440 --> 00:20:54,490
Cool.
365
00:20:58,840 --> 00:21:01,220
You see, I had him crawling over here
back to me.
366
00:21:01,820 --> 00:21:03,820
See? It's all about the long game.
367
00:21:06,160 --> 00:21:07,210
Damn!
368
00:21:08,840 --> 00:21:09,890
Damn!
369
00:21:10,080 --> 00:21:11,900
Noah, let me get this straight.
370
00:21:12,340 --> 00:21:13,980
You? Make these greens.
371
00:21:14,660 --> 00:21:15,860
These greens right here.
372
00:21:16,340 --> 00:21:17,480
Grandma Yang's recipe.
373
00:21:17,960 --> 00:21:20,920
Can we write a book together? Me and
Grandma Yang.
374
00:21:22,060 --> 00:21:23,110
Write a fad.
375
00:21:23,540 --> 00:21:24,980
Or she gonna be a ghostwriter.
376
00:21:25,200 --> 00:21:28,900
Come on, Frank. I got a chunk of my
money back.
377
00:21:29,160 --> 00:21:30,840
Let's just buy him another garage.
378
00:21:31,180 --> 00:21:32,600
It'll be his Christmas gift.
379
00:21:33,300 --> 00:21:34,350
Lucretia, no.
380
00:21:34,920 --> 00:21:37,090
Remember the luggage? How good that
felt?
381
00:21:37,520 --> 00:21:39,140
Chase the dragon with me, Frank.
382
00:21:41,450 --> 00:21:42,630
We're all moving on.
383
00:21:43,750 --> 00:21:45,230
I don't want to move on.
384
00:21:45,450 --> 00:21:46,500
They love me.
385
00:21:49,190 --> 00:21:50,240
Stay strong.
386
00:21:52,750 --> 00:21:55,870
Vinnie, we are damn proud of you.
387
00:21:56,910 --> 00:21:57,990
Stock market, Frank.
388
00:21:59,190 --> 00:22:00,240
Back at you.
389
00:22:00,670 --> 00:22:03,560
All right, everybody, gather round. It's
time for a toast.
390
00:22:03,790 --> 00:22:05,530
Clink, clink, clink, clink, clink.
391
00:22:07,430 --> 00:22:08,480
So...
392
00:22:10,280 --> 00:22:14,440
This garage has been a part of our
family for a long time.
393
00:22:14,720 --> 00:22:20,699
In fact, it helped raise our family. And
so I think that we need to raise a
394
00:22:20,700 --> 00:22:24,240
glass. Oh, Virginia, we don't want to
hear all that right now.
395
00:22:25,160 --> 00:22:29,639
I just think it would be, you know,
cathartic to acknowledge what this
396
00:22:29,640 --> 00:22:32,120
has been to us, to the culture.
397
00:22:32,800 --> 00:22:34,240
Boo. Stop booing your mama.
398
00:22:36,600 --> 00:22:37,650
But that was you.
399
00:22:38,100 --> 00:22:39,580
OK, well, go turn the radio up.
400
00:22:40,060 --> 00:22:43,360
Yeah, but not too loud. The new owners
don't know we in here.
401
00:22:44,820 --> 00:22:45,870
All right.
402
00:22:45,940 --> 00:22:47,160
To Benny's Garage.
403
00:22:48,120 --> 00:22:49,170
Benny's Garage.
404
00:22:57,520 --> 00:22:59,160
It's just seaweed, Hector.
405
00:22:59,860 --> 00:23:01,440
It's not a shark. You okay?
406
00:23:03,080 --> 00:23:04,260
Where is he going?
407
00:23:05,440 --> 00:23:07,430
Sidney, go get him. He's causing a
scene.
408
00:23:09,161 --> 00:23:16,069
That's right. Just because you black,
you still got to wear sunscreen
409
00:23:16,070 --> 00:23:17,120
Nope.
410
00:23:17,370 --> 00:23:18,570
Clashes with my cologne.
411
00:23:19,470 --> 00:23:20,910
What are you wearing anyway?
412
00:23:21,130 --> 00:23:22,180
Old fish?
413
00:23:24,710 --> 00:23:27,230
Ah, we finally made it, huh?
414
00:23:27,770 --> 00:23:28,820
Yes, we did.
415
00:23:32,830 --> 00:23:33,880
Lucretia Turner?
416
00:23:36,490 --> 00:23:38,810
Nathan. Oh, damn.
417
00:23:39,450 --> 00:23:42,100
Now I got to wear a life jacket for the
next six months.
418
00:23:42,290 --> 00:23:44,700
Back away from the railing, Frank. He's
a pusher.
419
00:23:45,030 --> 00:23:49,869
I can see you're still upset about me
knocking you off that jetway and into
420
00:23:49,870 --> 00:23:50,920
open grave.
421
00:23:51,970 --> 00:23:53,170
Two different times.
422
00:23:53,770 --> 00:23:56,130
But that's not going to happen on this
boat.
423
00:23:56,750 --> 00:23:57,800
Not to me.
424
00:24:01,010 --> 00:24:04,490
Frank, are we in international waters
yet? I'm afraid to tell.
425
00:24:04,770 --> 00:24:06,170
Don't matter. Take my cane.
426
00:24:28,400 --> 00:24:31,560
so you can grab it. I'm just so angry
right now.
427
00:25:01,840 --> 00:25:04,380
Idiot. Finally, culture.
428
00:25:12,360 --> 00:25:16,420
Okay, our first job's tomorrow at 7 .30.
Come pick me up at 8.
429
00:25:18,220 --> 00:25:21,560
You coming in to eat? Oh, no, Tony's
taking me to Savannah's house.
430
00:25:22,000 --> 00:25:24,340
Oh, Tony, give me a job.
431
00:25:24,891 --> 00:25:27,769
I've been working here two weeks.
432
00:25:27,770 --> 00:25:31,069
We just got this van. We all been here
two weeks. That's not the point. You
433
00:25:31,070 --> 00:25:34,009
can't be just doing it. No, I'm not
always doing it. You can't be just doing
434
00:25:34,010 --> 00:25:35,630
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
435
00:25:35,910 --> 00:25:37,830
Y 'all figure it out. I'm getting out.
436
00:25:41,590 --> 00:25:42,640
Hey, baby.
437
00:25:42,950 --> 00:25:44,270
Hey, baby. How was your day?
438
00:25:45,230 --> 00:25:47,250
Busy. Might need a second van.
439
00:25:47,670 --> 00:25:49,410
Did you solve the city's problems?
440
00:25:49,670 --> 00:25:50,990
Uh, all but one.
441
00:25:51,350 --> 00:25:54,510
Still trying to figure out Grandma
Yang's greens recipe.
442
00:25:54,950 --> 00:25:57,160
I've been down a... Fat back rabbit
hole.
443
00:25:58,240 --> 00:26:00,290
You're gonna have to let those greens
go.
444
00:26:01,420 --> 00:26:03,950
Can I please do a trampoline park for my
birthday?
445
00:26:04,180 --> 00:26:06,770
Yeah, you just healed from that suitcase
accident.
446
00:26:07,360 --> 00:26:08,840
The lotus room will be fine.
447
00:26:08,841 --> 00:26:10,099
Mm -hmm.
448
00:26:10,100 --> 00:26:11,860
I can't wait to get out of Indiana.
449
00:26:14,580 --> 00:26:15,840
Damn it, here we go.
450
00:26:16,120 --> 00:26:18,040
I thought one kid would be easier.
451
00:26:18,500 --> 00:26:19,550
No.
452
00:26:20,000 --> 00:26:22,890
You just know there's more wrong with
the one that's left.
453
00:26:25,070 --> 00:26:27,840
You know, I'm not used to only cooking
for three people.
454
00:26:28,550 --> 00:26:30,230
Let me take your mind off of it.
455
00:26:31,050 --> 00:26:32,130
Let's play some music.
456
00:26:32,890 --> 00:26:33,940
Okay.
457
00:26:35,270 --> 00:26:39,510
You can't dance to that.
458
00:26:39,560 --> 00:26:44,110
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.