All language subtitles for Riley.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,759 --> 00:00:06,240 (static buzzing) 2 00:00:06,242 --> 00:00:08,909 (ominous music) 3 00:00:14,804 --> 00:00:19,176 (birds chirping) (crowd cheering) 4 00:00:19,178 --> 00:00:22,345 (marching band music) 5 00:00:26,668 --> 00:00:31,668 (dogs barking) (birds chirping) 6 00:00:33,548 --> 00:00:36,298 (birds chirping) 7 00:00:37,935 --> 00:00:40,685 (birds chirping) 8 00:00:44,179 --> 00:00:46,679 (dog barking) 9 00:00:49,282 --> 00:00:51,782 (dog barking) 10 00:00:53,318 --> 00:00:58,318 (wind chime chiming) (dog barking) 11 00:00:58,902 --> 00:01:02,600 (wind chime chiming) 12 00:01:02,602 --> 00:01:04,915 (footsteps tapping) 13 00:01:04,917 --> 00:01:06,495 (door opening) 14 00:01:06,497 --> 00:01:08,241 [Lover] Hey. 15 00:01:08,243 --> 00:01:09,347 Hi. 16 00:01:09,349 --> 00:01:12,432 (wind chime chiming) 17 00:01:14,524 --> 00:01:16,029 You want a drink? 18 00:01:16,031 --> 00:01:17,114 No, thanks. 19 00:01:18,462 --> 00:01:21,462 (alcohol splashing) 20 00:01:22,489 --> 00:01:24,064 [Lover] Did you have trouble finding the place? 21 00:01:24,066 --> 00:01:24,897 No. 22 00:01:24,899 --> 00:01:27,399 I rode my bike here, actually. 23 00:01:28,520 --> 00:01:29,890 [Lover] You don't have a car? 24 00:01:29,892 --> 00:01:31,488 No, not yet. 25 00:01:31,490 --> 00:01:34,657 At least I'm, like, saving up for one. 26 00:01:37,152 --> 00:01:38,613 Nice jacket. 27 00:01:38,615 --> 00:01:40,142 It looks older than you are. 28 00:01:40,144 --> 00:01:40,975 Thanks. 29 00:01:40,977 --> 00:01:41,808 It, um, 30 00:01:41,810 --> 00:01:43,344 it was my grandpa's. 31 00:01:43,346 --> 00:01:44,346 Nice. 32 00:01:46,711 --> 00:01:47,878 Hey, what, uh? 33 00:01:48,748 --> 00:01:50,657 Ah, (Dakota sighing) 34 00:01:50,659 --> 00:01:52,359 burst my capillaries in the pool. 35 00:01:52,361 --> 00:01:53,528 It was stupid. 36 00:01:57,770 --> 00:01:59,941 Bedrooms are back here. 37 00:01:59,943 --> 00:02:02,943 (footsteps tapping) 38 00:02:09,029 --> 00:02:12,029 (footsteps tapping) 39 00:02:14,760 --> 00:02:17,894 (Dakota clearing throat) 40 00:02:17,896 --> 00:02:19,929 You know, I thought you were gonna flake. 41 00:02:19,931 --> 00:02:22,348 Yeah, I'm sorry about that. 42 00:02:23,671 --> 00:02:25,704 Bad reception, I guess. 43 00:02:25,706 --> 00:02:28,217 Messages weren't coming in. 44 00:02:28,219 --> 00:02:29,642 [Lover] Who's your carrier? 45 00:02:29,644 --> 00:02:30,644 Cricket. 46 00:02:31,525 --> 00:02:33,108 Cricket Wireless? 47 00:02:34,791 --> 00:02:37,882 I've never met anyone with Cricket before. 48 00:02:37,884 --> 00:02:40,707 Uh, how long have you lived out here for? 49 00:02:40,709 --> 00:02:42,852 Coming up on a year. 50 00:02:42,854 --> 00:02:43,908 You live alone? 51 00:02:43,910 --> 00:02:47,461 No, um, but I do have my own room, though. 52 00:02:47,463 --> 00:02:48,418 [Lover] Can you host? 53 00:02:48,420 --> 00:02:49,420 No. 54 00:02:50,202 --> 00:02:53,952 No, I can't. (Dakota sighing) 55 00:02:55,529 --> 00:02:57,362 Do you care to join? 56 00:03:03,174 --> 00:03:06,174 (footsteps tapping) 57 00:03:07,373 --> 00:03:10,123 (Dakota sighing) 58 00:03:16,162 --> 00:03:18,831 Are you looking for gold down there? 59 00:03:18,833 --> 00:03:22,155 Uh, no, I just like my jacket, you know? 60 00:03:22,157 --> 00:03:24,157 Is it a lady's jacket? 61 00:03:25,061 --> 00:03:25,972 I don't think it's- 62 00:03:25,974 --> 00:03:28,173 On a lady's jacket, the zipper's on the left. 63 00:03:28,175 --> 00:03:30,258 Men's, it's on the right. 64 00:03:31,244 --> 00:03:34,244 Is grandpa's jacket a lady's jacket? 65 00:03:35,474 --> 00:03:36,305 I guess. 66 00:03:36,307 --> 00:03:38,712 I did not know that. 67 00:03:38,714 --> 00:03:41,781 (birds chirping) 68 00:03:41,783 --> 00:03:42,783 Want some? 69 00:03:43,994 --> 00:03:44,893 No. 70 00:03:44,895 --> 00:03:45,726 Thank you, though. 71 00:03:45,728 --> 00:03:47,512 I'm an athlete, so. 72 00:03:47,514 --> 00:03:49,514 Oh, you're an athlete? 73 00:03:50,506 --> 00:03:51,506 What sport? 74 00:03:52,915 --> 00:03:54,079 Football. 75 00:03:54,081 --> 00:03:55,081 Oh yeah? 76 00:03:55,987 --> 00:03:58,237 You know Joe Namath smoked? 77 00:03:59,196 --> 00:04:01,498 You know who he is? 78 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 I do, 79 00:04:03,211 --> 00:04:04,639 but that was a long time ago. 80 00:04:04,641 --> 00:04:06,124 (lover chuckling) 81 00:04:06,126 --> 00:04:07,510 Do you live alone? 82 00:04:07,512 --> 00:04:09,393 No, I live with my boyfriend. 83 00:04:09,395 --> 00:04:10,832 You have a boyfriend? 84 00:04:10,834 --> 00:04:12,241 Where? 85 00:04:12,243 --> 00:04:13,784 Where is he? 86 00:04:13,786 --> 00:04:17,094 Don't worry, he knows you're here. 87 00:04:17,096 --> 00:04:18,096 We're poly, 88 00:04:19,403 --> 00:04:20,903 or whatever, open. 89 00:04:24,705 --> 00:04:25,705 Cool. 90 00:04:28,466 --> 00:04:30,203 You've never done this before, have you? 91 00:04:30,205 --> 00:04:31,930 No, no, I have. 92 00:04:31,932 --> 00:04:33,212 A few times, actually. 93 00:04:33,214 --> 00:04:36,047 (Dakota coughing) 94 00:04:43,443 --> 00:04:44,943 What's going on? 95 00:04:46,453 --> 00:04:48,797 I just don't like, 96 00:04:48,799 --> 00:04:49,630 (Dakota sighing) 97 00:04:49,632 --> 00:04:53,645 I just don't really like kissing strangers. 98 00:04:53,647 --> 00:04:55,020 Okay. 99 00:04:55,022 --> 00:04:56,022 So, 100 00:04:58,003 --> 00:05:00,086 what'd you come here for? 101 00:05:05,329 --> 00:05:06,160 (dramatic music) 102 00:05:06,162 --> 00:05:07,143 Finally, we head to Middleton High School, 103 00:05:07,145 --> 00:05:09,695 where an Eagle football player is making his mark 104 00:05:09,697 --> 00:05:11,922 snagging his fourth division one scholarship. 105 00:05:11,924 --> 00:05:13,003 Wide receiver, Dakota Riley. 106 00:05:13,005 --> 00:05:14,045 Dakota Riley. 107 00:05:14,047 --> 00:05:15,233 Middleton High's Dakota Riley 108 00:05:15,235 --> 00:05:16,945 was offered his sixth full ride. 109 00:05:16,947 --> 00:05:18,622 [Commentator] The 18 year old has yet to commit. 110 00:05:18,624 --> 00:05:20,414 [Commentator] And the son of his head coach 111 00:05:20,416 --> 00:05:22,644 says his son won't say yet where he plans to go. 112 00:05:22,646 --> 00:05:23,595 One of the best-prepped athletes- 113 00:05:23,597 --> 00:05:24,918 One of the most sought-after players. 114 00:05:24,920 --> 00:05:26,972 [Commentator] One of the state's biggest prospects. 115 00:05:26,974 --> 00:05:29,056 [Commentator] Riley's senior season is poised to be- 116 00:05:29,058 --> 00:05:30,627 Several school records. 117 00:05:30,629 --> 00:05:32,596 His highly anticipated senior season- 118 00:05:32,598 --> 00:05:34,294 [Commentator] High enough for the four star athlete. 119 00:05:34,296 --> 00:05:35,808 Riley has the potential to be 120 00:05:35,810 --> 00:05:38,712 the greatest high school receiver in state history. 121 00:05:38,714 --> 00:05:43,714 (dramatic music crescendos) (crowd cheering) 122 00:05:43,836 --> 00:05:46,503 (hip hop music) 123 00:05:49,087 --> 00:05:50,122 ♪ Hey bitch ♪ 124 00:05:50,124 --> 00:05:52,198 ♪ How much fucking space you 'bout to take ♪ 125 00:05:52,200 --> 00:05:53,639 ♪ Uh ♪ (hip hop music continues) 126 00:05:53,641 --> 00:05:55,355 What's up, beotch? 127 00:05:55,357 --> 00:05:57,071 I thought I'd find you here. 128 00:05:57,073 --> 00:05:58,305 Mama Riley sent me. 129 00:05:58,307 --> 00:06:00,132 Dinner is ready. 130 00:06:00,134 --> 00:06:01,581 (hands clasping) 131 00:06:01,583 --> 00:06:03,271 Let's get it. 132 00:06:03,273 --> 00:06:06,268 (hip hop music continues) 133 00:06:06,270 --> 00:06:08,328 I was trying to- Oh no! 134 00:06:08,330 --> 00:06:09,810 This is why you're not QB. (whistle blowing) 135 00:06:09,812 --> 00:06:10,988 The safety fights, right? 136 00:06:10,990 --> 00:06:12,196 Sit up straight. 137 00:06:12,198 --> 00:06:13,606 Go all day. 138 00:06:13,608 --> 00:06:15,235 All day long. 139 00:06:15,237 --> 00:06:16,170 All day long. 140 00:06:16,172 --> 00:06:17,003 I've been telling him. 141 00:06:17,005 --> 00:06:17,836 Yes. (hand knocking) 142 00:06:17,838 --> 00:06:18,669 (Mom coughing) 143 00:06:18,671 --> 00:06:19,502 - Hi? - Oh, hi. 144 00:06:19,504 --> 00:06:21,896 Let's pray. (Dad clearing throat) 145 00:06:21,898 --> 00:06:23,094 (Mom sighing) 146 00:06:23,096 --> 00:06:24,156 Dear Lord, 147 00:06:24,158 --> 00:06:27,588 we thank You for this food that You have provided. 148 00:06:27,590 --> 00:06:28,590 Dude, 149 00:06:29,779 --> 00:06:31,999 where did your dad learn how to cook? 150 00:06:32,001 --> 00:06:33,979 (Dakota laughing) 151 00:06:33,981 --> 00:06:35,332 Um. 152 00:06:35,334 --> 00:06:37,433 Oh, I know I said I wasn't gonna be much longer, 153 00:06:37,435 --> 00:06:40,428 but my Mom's still kind of being a bitch, you know? 154 00:06:40,430 --> 00:06:42,794 Is it cool if I stay for a few more days? 155 00:06:42,796 --> 00:06:43,945 Of course, dude. 156 00:06:43,947 --> 00:06:45,199 Whatever you need. 157 00:06:45,201 --> 00:06:46,288 (water splashing) 158 00:06:46,290 --> 00:06:47,245 (hand patting) 159 00:06:47,247 --> 00:06:48,367 Thanks, homie. 160 00:06:48,369 --> 00:06:50,764 Your parents are freaking dope. 161 00:06:50,766 --> 00:06:52,556 I'm serious. (Dakota chuckling) 162 00:06:52,558 --> 00:06:53,901 Ugh. 163 00:06:53,903 --> 00:06:54,769 Oh. 164 00:06:54,771 --> 00:06:56,778 Yo, are you still sticking with 11 this year? 165 00:06:56,780 --> 00:06:57,893 That's the plan. 166 00:06:57,895 --> 00:07:00,313 How'd you come up with that number anyways? 167 00:07:00,315 --> 00:07:02,144 My dad was 88. 168 00:07:02,146 --> 00:07:05,153 I like to look at the duplicate numbers. 169 00:07:05,155 --> 00:07:06,935 So why not stick with 88? 170 00:07:06,937 --> 00:07:08,271 'Cause I'm not him. 171 00:07:08,273 --> 00:07:09,338 I want my own. 172 00:07:09,340 --> 00:07:11,299 (birds chirping) 173 00:07:11,301 --> 00:07:12,384 I get that. 174 00:07:13,724 --> 00:07:16,950 (Dakota sighing) 175 00:07:16,952 --> 00:07:18,822 (crickets chirping) 176 00:07:18,824 --> 00:07:20,905 (alarm beeping) 177 00:07:20,907 --> 00:07:24,135 (hip hop music) 178 00:07:24,137 --> 00:07:27,079 (milk pouring) 179 00:07:27,081 --> 00:07:28,123 ♪ Far away ♪ 180 00:07:28,125 --> 00:07:28,956 ♪ Far away ♪ 181 00:07:28,958 --> 00:07:30,103 ♪ Hotels ♪ 182 00:07:30,105 --> 00:07:31,753 ♪ Outta state ♪ 183 00:07:31,755 --> 00:07:35,047 ♪ Show and tell ♪ 184 00:07:35,049 --> 00:07:37,872 (hip hop music continues) 185 00:07:37,874 --> 00:07:38,826 (Dakota exhaling) 186 00:07:38,828 --> 00:07:40,677 Yeah, there we go. 187 00:07:40,679 --> 00:07:42,381 (hip hop music continues) 188 00:07:42,383 --> 00:07:43,214 (Dakota exhaling) 189 00:07:43,216 --> 00:07:44,047 Boom. 190 00:07:44,049 --> 00:07:46,799 (metal rattling) 191 00:07:48,185 --> 00:07:51,564 Don't spot so close. (Dakota panting) 192 00:07:51,566 --> 00:07:53,243 It fucks up my rhythm. 193 00:07:53,245 --> 00:07:54,117 My spotting? 194 00:07:54,119 --> 00:07:55,364 Yeah, just keep an eye on me. 195 00:07:55,366 --> 00:07:57,438 You don't gotta fucking help me. 196 00:07:57,440 --> 00:07:58,571 Whatever you say, stud. 197 00:07:58,573 --> 00:07:59,429 (hand slapping) 198 00:07:59,431 --> 00:08:00,738 Bitch. 199 00:08:00,740 --> 00:08:01,783 (hip hop music) 200 00:08:01,785 --> 00:08:03,510 ♪ Why so long ♪ 201 00:08:03,512 --> 00:08:06,568 ♪ Why I feel this way ♪ 202 00:08:06,570 --> 00:08:10,411 ♪ I can help noticing ♪ 203 00:08:10,413 --> 00:08:15,413 (hip hop music intensifies) (dramatic music) 204 00:08:19,977 --> 00:08:21,584 (footsteps tapping) 205 00:08:21,586 --> 00:08:25,169 (dramatic music continues) 206 00:08:27,242 --> 00:08:29,992 (Dakota sighing) 207 00:08:31,223 --> 00:08:34,917 (dramatic music continues) 208 00:08:34,919 --> 00:08:35,841 (birds chirping) 209 00:08:35,843 --> 00:08:38,593 (Dakota sighing) 210 00:08:39,452 --> 00:08:43,584 (birds chirping) (owl hooting) 211 00:08:43,586 --> 00:08:44,937 (Dakota laughing) 212 00:08:44,939 --> 00:08:47,402 Hey, you been eating enough, bro? 213 00:08:47,404 --> 00:08:48,425 I'm always eating enough, bro. 214 00:08:48,427 --> 00:08:49,258 No you're not. 215 00:08:49,260 --> 00:08:50,091 That's what I'm saying. - I eat 'til 216 00:08:50,093 --> 00:08:50,924 I'm not hungry anymore. - Whoa, whoa, whoa, 217 00:08:50,926 --> 00:08:51,956 whoa, whoa, whoa. 218 00:08:51,958 --> 00:08:52,958 Oh fuck. 219 00:08:55,324 --> 00:08:58,162 Dude, look at those spandex. 220 00:08:58,164 --> 00:08:59,351 - Hey. - [Jaeden] Ugh. 221 00:08:59,353 --> 00:09:00,184 Shut your mouth, bro. 222 00:09:00,186 --> 00:09:01,327 Sky's like a sister to me. 223 00:09:01,329 --> 00:09:02,662 Hey, yo, Skylar! 224 00:09:04,234 --> 00:09:05,893 You hit that yet, bro? 225 00:09:05,895 --> 00:09:07,015 Oh my gosh, ssh. 226 00:09:07,017 --> 00:09:07,848 Hey! 227 00:09:07,850 --> 00:09:08,995 - Hey, you. - Hi, Skylar. 228 00:09:08,997 --> 00:09:10,142 - Hi, Jaeden. - Hi. 229 00:09:10,144 --> 00:09:11,602 What are you guys doing here so early? 230 00:09:11,604 --> 00:09:12,790 A little early morning cardio session. 231 00:09:12,792 --> 00:09:14,432 Oh yeah, same here. 232 00:09:14,434 --> 00:09:16,057 Hey, Courtney and I were up late all night 233 00:09:16,059 --> 00:09:17,784 working on this admissions essay. 234 00:09:17,786 --> 00:09:18,895 I'm exhausted. 235 00:09:18,897 --> 00:09:20,105 Still applying for recreation? 236 00:09:20,107 --> 00:09:20,938 Yeah. 237 00:09:20,940 --> 00:09:22,118 No, no, I'm not. 238 00:09:22,120 --> 00:09:23,526 I'm doing civil engineering. 239 00:09:23,528 --> 00:09:24,680 Yeah, I finally decided! - Oh, sweet! 240 00:09:24,682 --> 00:09:26,292 What does a civil engineer do? 241 00:09:26,294 --> 00:09:27,453 Um, roads. 242 00:09:27,455 --> 00:09:28,844 And parks. 243 00:09:28,846 --> 00:09:30,654 And hard hats. 244 00:09:30,656 --> 00:09:32,128 I would love a bitch in a hard hat. 245 00:09:32,130 --> 00:09:33,008 Yes. 246 00:09:33,010 --> 00:09:33,841 Yeah. 247 00:09:33,843 --> 00:09:35,179 Speaking of feminism- 248 00:09:35,181 --> 00:09:36,440 Oh, speaking of feminism? 249 00:09:36,442 --> 00:09:37,298 I'm glad we brought that up. 250 00:09:37,300 --> 00:09:38,728 Yeah, keep going, keep going. 251 00:09:38,730 --> 00:09:39,949 Is Courtney still with Dalton? 252 00:09:39,951 --> 00:09:40,862 Yeah. 253 00:09:40,864 --> 00:09:43,991 But aren't you dating that freshman girl? 254 00:09:43,993 --> 00:09:44,824 Yeah, we're like- 255 00:09:44,826 --> 00:09:46,078 She's a freshman girl. 256 00:09:46,080 --> 00:09:46,911 We're like an open thing, (whistle blowing) 257 00:09:46,913 --> 00:09:47,744 you know? - Oh? 258 00:09:47,746 --> 00:09:48,577 Like we're trying out- (whistle blowing) 259 00:09:48,579 --> 00:09:49,597 - New things. - Oh, shoot. 260 00:09:49,599 --> 00:09:50,532 My practice starting. 261 00:09:50,534 --> 00:09:51,555 So sad, I missed that. 262 00:09:51,557 --> 00:09:52,919 Rats. 263 00:09:52,921 --> 00:09:54,074 Hey, do you, 264 00:09:54,076 --> 00:09:55,042 we're still on for tonight, right? 265 00:09:55,044 --> 00:09:56,319 Yes, Ma'am. 266 00:09:56,321 --> 00:09:57,749 Cool. 267 00:09:57,751 --> 00:09:58,582 Bye. 268 00:09:58,584 --> 00:09:59,415 (Skylar giggling) 269 00:09:59,417 --> 00:10:01,203 - [Jaeden] Bye, Skylar. - [Skylar] See ya. 270 00:10:01,205 --> 00:10:02,036 (whistle blowing) 271 00:10:02,038 --> 00:10:03,062 [Jaeden] What's tonight? 272 00:10:03,064 --> 00:10:04,535 (Dakota laughing) 273 00:10:04,537 --> 00:10:07,879 She asked me on a little hike. 274 00:10:07,881 --> 00:10:09,214 She asked you? 275 00:10:10,139 --> 00:10:11,237 Sick invite, dick. 276 00:10:11,239 --> 00:10:12,070 Lemme come. 277 00:10:12,072 --> 00:10:12,903 Is Courtney going? 278 00:10:12,905 --> 00:10:13,905 Mm. 279 00:10:14,850 --> 00:10:16,407 Sky invited me to this, bro. 280 00:10:16,409 --> 00:10:18,443 I kind of think she wants it to be like a small thing. 281 00:10:18,445 --> 00:10:19,760 Four is still small. 282 00:10:19,762 --> 00:10:20,593 I'll drive. 283 00:10:20,595 --> 00:10:21,568 Come on. (Dakota laughing) 284 00:10:21,570 --> 00:10:22,489 It'll be great. (hand slapping) 285 00:10:22,491 --> 00:10:23,322 Okay. 286 00:10:23,324 --> 00:10:24,281 - Can't wait. - Okay. 287 00:10:24,283 --> 00:10:25,876 (Jaeden laughing) 288 00:10:25,878 --> 00:10:27,988 (birds chirping) 289 00:10:27,990 --> 00:10:30,533 (door shutting) 290 00:10:30,535 --> 00:10:31,402 You home already? 291 00:10:31,404 --> 00:10:32,544 (water running) 292 00:10:32,546 --> 00:10:34,161 Wanted to take it easy. 293 00:10:34,163 --> 00:10:35,349 Last workout of the summer. 294 00:10:35,351 --> 00:10:37,692 Yeah, well, you got a lot riding on you this year, Ry. 295 00:10:37,694 --> 00:10:39,963 It's not time to take it easy. 296 00:10:39,965 --> 00:10:41,632 Hey, check this out. 297 00:10:43,938 --> 00:10:45,936 Hey, I heard that the grapevine 298 00:10:45,938 --> 00:10:48,230 that the boys up in Westwood, 299 00:10:48,232 --> 00:10:50,155 they'd love to have you next year. 300 00:10:50,157 --> 00:10:51,376 Yeah? 301 00:10:51,378 --> 00:10:53,647 I'm just thinking about Friday, Dad. 302 00:10:53,649 --> 00:10:54,960 Yeah, I got you. 303 00:10:54,962 --> 00:10:56,320 Just, you know, 304 00:10:56,322 --> 00:10:58,558 coaches like players who know where they want to play. 305 00:10:58,560 --> 00:10:59,391 Sure. 306 00:10:59,393 --> 00:11:01,143 But I got six offers, 307 00:11:02,211 --> 00:11:07,211 different campuses and cities and climates and everything. 308 00:11:07,795 --> 00:11:09,091 Climate? 309 00:11:09,093 --> 00:11:11,054 If climate is a deciding factor, 310 00:11:11,056 --> 00:11:13,876 you're playing the wrong sport, Son. 311 00:11:13,878 --> 00:11:15,779 Did you write your goal sheet down yet? 312 00:11:15,781 --> 00:11:17,462 12 touchdowns, 1,200 yards. 313 00:11:17,464 --> 00:11:18,295 Yeah. 314 00:11:18,297 --> 00:11:19,266 Ry, you gotta write that down. 315 00:11:19,268 --> 00:11:20,377 You have to manifest that. (finger tapping) 316 00:11:20,379 --> 00:11:22,010 I will. 317 00:11:22,012 --> 00:11:23,110 (newspaper rustling) 318 00:11:23,112 --> 00:11:24,941 Dishes are done. 319 00:11:24,943 --> 00:11:25,982 Yes, "The Sims!" 320 00:11:25,984 --> 00:11:28,061 I'm living my best life on "The Sims." 321 00:11:28,063 --> 00:11:29,945 No, seriously, get off Snap, get off IG. 322 00:11:29,947 --> 00:11:32,164 "Sims" is my social network. 323 00:11:32,166 --> 00:11:34,388 (Skylar laughing) 324 00:11:34,390 --> 00:11:37,219 Did you tell him that it was just gonna be us two? 325 00:11:37,221 --> 00:11:38,221 I did. 326 00:11:39,390 --> 00:11:41,732 He insisted on coming. 327 00:11:41,734 --> 00:11:43,635 (dog barking) 328 00:11:43,637 --> 00:11:45,112 What? 329 00:11:45,114 --> 00:11:46,266 You guys are cute. 330 00:11:46,268 --> 00:11:47,693 You're like inseparable. 331 00:11:47,695 --> 00:11:49,003 - What? - Yeah. 332 00:11:49,005 --> 00:11:49,853 No, we're not. 333 00:11:49,855 --> 00:11:50,763 Mm-hmm. 334 00:11:50,765 --> 00:11:51,808 No, it's fine. 335 00:11:51,810 --> 00:11:53,359 It's like a little bromance. 336 00:11:53,361 --> 00:11:54,192 I can dig. 337 00:11:54,194 --> 00:11:56,423 I'm hip. (Dakota and Skylar laughing) 338 00:11:56,425 --> 00:11:57,451 - Whatever. - It's cute. 339 00:11:57,453 --> 00:11:58,941 It's cute. 340 00:11:58,943 --> 00:12:00,135 - Whatever. - Mm-hmm. 341 00:12:00,137 --> 00:12:01,137 Whatever. 342 00:12:03,030 --> 00:12:04,259 Isn't this spot cool? 343 00:12:04,261 --> 00:12:06,229 This is beautiful, oh my gosh. 344 00:12:06,231 --> 00:12:07,857 This is such a good spot. 345 00:12:07,859 --> 00:12:09,595 Yeah, it should be really pretty. 346 00:12:09,597 --> 00:12:10,597 Here. - Wow. 347 00:12:12,545 --> 00:12:14,295 Yeah, can I sit here? 348 00:12:17,517 --> 00:12:20,684 (soft dramatic music) 349 00:12:27,604 --> 00:12:31,604 (soft dramatic music continues) 350 00:12:37,609 --> 00:12:41,609 (soft dramatic music continues) 351 00:12:45,402 --> 00:12:46,985 You should kiss me. 352 00:12:50,121 --> 00:12:51,121 What? 353 00:12:53,850 --> 00:12:55,850 You want me to kiss you? 354 00:12:57,184 --> 00:13:01,517 Haven't you wondered what it'd be like to kiss me? 355 00:13:03,942 --> 00:13:04,942 Yes. 356 00:13:07,743 --> 00:13:09,204 Really? 357 00:13:09,206 --> 00:13:10,678 Yes. 358 00:13:10,680 --> 00:13:14,680 (soft dramatic music continues) 359 00:13:16,898 --> 00:13:18,265 So? 360 00:13:18,267 --> 00:13:22,267 (soft dramatic music continues) 361 00:13:27,792 --> 00:13:31,534 (students chattering) 362 00:13:31,536 --> 00:13:34,703 (students chattering) 363 00:13:36,505 --> 00:13:39,672 (students chattering) 364 00:13:44,227 --> 00:13:47,693 (home bell ringing) 365 00:13:47,695 --> 00:13:48,695 Excuse me. 366 00:13:49,865 --> 00:13:51,525 So you didn't feel the need to save me a seat or anything? 367 00:13:51,527 --> 00:13:52,922 You took so long in the bathroom. 368 00:13:52,924 --> 00:13:54,305 (Liam and Caleb whispering) 369 00:13:54,307 --> 00:13:56,724 I was waiting for you, Jesus. 370 00:13:59,925 --> 00:14:02,675 (zipper zipping) 371 00:14:06,712 --> 00:14:09,462 (zipper zipping) 372 00:14:10,555 --> 00:14:12,995 Ton of boys on your feed, huh? 373 00:14:12,997 --> 00:14:15,338 I don't control what pops up on this thing. 374 00:14:15,340 --> 00:14:16,199 Well, kinda. 375 00:14:16,201 --> 00:14:19,011 It's an algorithm. (Liam chuckling) 376 00:14:19,013 --> 00:14:20,200 It's a what? 377 00:14:20,202 --> 00:14:22,147 You know, like the cloud and shit. 378 00:14:22,149 --> 00:14:24,688 AI knows you better than you know you. 379 00:14:24,690 --> 00:14:26,151 I don't know what you're talking about. 380 00:14:26,153 --> 00:14:27,438 Good morning. 381 00:14:27,440 --> 00:14:29,704 [Students] Good morning. 382 00:14:29,706 --> 00:14:33,456 (teacher speaking in French) 383 00:14:34,832 --> 00:14:39,026 (teacher speaking in French) 384 00:14:39,028 --> 00:14:42,778 (teacher speaking in French) 385 00:14:45,919 --> 00:14:48,134 Do you know what she just said? 386 00:14:48,136 --> 00:14:49,566 She said, (Caleb speaking in French) 387 00:14:49,568 --> 00:14:50,844 which means, "Fuck your Mom." 388 00:14:50,846 --> 00:14:52,997 Hey, Caleb, who are you working with? 389 00:14:52,999 --> 00:14:54,180 I'm, like, done already, girl. 390 00:14:54,182 --> 00:14:55,671 Me and Sarah have been working on it for like a week. 391 00:14:55,673 --> 00:14:58,256 (Liam sighing) 392 00:14:59,711 --> 00:15:02,018 So you wanna partner up for this thing? 393 00:15:02,020 --> 00:15:03,687 Thank you so much. 394 00:15:06,299 --> 00:15:08,024 Actually, I was gonna partner with Skylar. 395 00:15:08,026 --> 00:15:10,943 Well, Court told me she's in AP Chem. 396 00:15:10,945 --> 00:15:11,945 Oh. 397 00:15:12,624 --> 00:15:13,624 Okay. 398 00:15:14,538 --> 00:15:16,559 Yeah, I'm down. 399 00:15:16,561 --> 00:15:18,443 I can't cook, though, 400 00:15:18,445 --> 00:15:19,548 or speak French. 401 00:15:19,550 --> 00:15:20,564 No, no, no, I'll do most of the work. 402 00:15:20,566 --> 00:15:21,445 I'm fluent. 403 00:15:21,447 --> 00:15:24,008 Here, gimme your phone. 404 00:15:24,010 --> 00:15:26,934 Why are you in this class if you're already French? 405 00:15:26,936 --> 00:15:29,079 Already French? 406 00:15:29,081 --> 00:15:32,591 (Caleb speaking in French) 407 00:15:32,593 --> 00:15:34,641 I don't know what you just said. 408 00:15:34,643 --> 00:15:38,762 (Caleb speaking in French) 409 00:15:38,764 --> 00:15:42,347 (Caleb speaking in French) 410 00:15:43,972 --> 00:15:47,396 (Caleb speaking in French) 411 00:15:47,398 --> 00:15:48,229 [Skylar] Fuck! I mean- 412 00:15:48,231 --> 00:15:49,076 [Dakota] I know, it's hard on the spot. 413 00:15:49,078 --> 00:15:49,909 [Skylar] I'm not that crazy. 414 00:15:49,911 --> 00:15:50,742 [Dakota] It's hard on the spot! 415 00:15:50,744 --> 00:15:51,657 [Skylar] We both know I'm not that crazy. 416 00:15:51,659 --> 00:15:52,597 [Dakota] Grandparents. 417 00:15:52,599 --> 00:15:53,862 - My turn. - Okay. 418 00:15:53,864 --> 00:15:54,698 Okay. 419 00:15:54,700 --> 00:15:57,440 (water splashing) 420 00:15:57,442 --> 00:16:00,330 What's the most practical advice you've ever gotten? 421 00:16:00,332 --> 00:16:01,163 (Dakota sighing) 422 00:16:01,165 --> 00:16:02,525 Hmm. 423 00:16:02,527 --> 00:16:04,103 Grammy used to tell me- 424 00:16:04,105 --> 00:16:04,936 Mm-hmm? 425 00:16:04,938 --> 00:16:08,221 That the squeaky wheel gets the grease. 426 00:16:08,223 --> 00:16:09,307 Tried and true. (Skylar giggling) 427 00:16:09,309 --> 00:16:10,725 The squeaky wheel gets it. 428 00:16:10,727 --> 00:16:11,558 That's it. 429 00:16:11,560 --> 00:16:12,496 - I love her. - Yeah. 430 00:16:12,498 --> 00:16:13,329 Oh, you wanna hear mine? 431 00:16:13,331 --> 00:16:14,414 - Yes. - Okay. 432 00:16:15,727 --> 00:16:20,064 The fullest life and purest heart is lived in truth, 433 00:16:20,066 --> 00:16:21,399 thus, set apart. 434 00:16:24,599 --> 00:16:25,585 (Dakota laughing) 435 00:16:25,587 --> 00:16:26,418 I'm sorry. 436 00:16:26,420 --> 00:16:27,251 What? 437 00:16:27,253 --> 00:16:29,733 - That is some corny baloney! - Wait, stop! 438 00:16:29,735 --> 00:16:30,566 Shut up! 439 00:16:30,568 --> 00:16:31,399 Whose Tumblr did you get that from? 440 00:16:31,401 --> 00:16:32,604 Grandma Braxton told me that! 441 00:16:32,606 --> 00:16:33,928 Okay, well, then, (Skylar laughing) 442 00:16:33,930 --> 00:16:37,202 it is very sage advice. - Sage. 443 00:16:37,204 --> 00:16:39,286 Sage, you and me. 444 00:16:39,288 --> 00:16:40,119 You're insane. 445 00:16:40,121 --> 00:16:41,866 - All right, your turn. - Okay. 446 00:16:41,868 --> 00:16:42,868 Okay, um, 447 00:16:44,068 --> 00:16:47,401 what is something embarrassing about you 448 00:16:48,810 --> 00:16:50,809 that even I don't know? 449 00:16:50,811 --> 00:16:51,979 (dog barking) 450 00:16:51,981 --> 00:16:52,812 That's hard. 451 00:16:52,814 --> 00:16:53,645 - Yeah? - Ugh. 452 00:16:53,647 --> 00:16:55,275 I'm sorry. 453 00:16:55,277 --> 00:16:56,277 All right, 454 00:17:03,559 --> 00:17:06,642 I've never done anything in a hot tub 455 00:17:07,761 --> 00:17:09,761 with another guy before. 456 00:17:11,938 --> 00:17:14,855 (dog barking)- Ah, 457 00:17:15,705 --> 00:17:16,955 like, anything? 458 00:17:20,776 --> 00:17:21,776 Nothing. 459 00:17:23,495 --> 00:17:24,662 So, your turn. 460 00:17:28,102 --> 00:17:31,935 I've also never done anything in the hot tub 461 00:17:37,001 --> 00:17:38,487 with another guy. 462 00:17:38,489 --> 00:17:39,320 (water splashing) 463 00:17:39,322 --> 00:17:40,153 Fuck you! 464 00:17:40,155 --> 00:17:40,986 Shh. 465 00:17:40,988 --> 00:17:42,048 Dude, you asked, 466 00:17:42,050 --> 00:17:44,164 I answered. - Mm-hmm. 467 00:17:44,166 --> 00:17:47,166 (crickets chirping) 468 00:17:48,024 --> 00:17:51,024 (crickets chirping) 469 00:18:01,279 --> 00:18:02,686 (Dakota giggling) 470 00:18:02,688 --> 00:18:05,501 Can I ask you a question? 471 00:18:05,503 --> 00:18:09,093 (soft dramatic music) 472 00:18:09,095 --> 00:18:13,012 Why haven't you asked me to be your girlfriend? 473 00:18:16,861 --> 00:18:18,778 Would you like to be? 474 00:18:20,219 --> 00:18:21,219 Yeah. 475 00:18:21,926 --> 00:18:26,066 (soft dramatic music continues) 476 00:18:26,068 --> 00:18:27,568 And now you are. 477 00:18:30,720 --> 00:18:33,553 (Skylar giggling) 478 00:18:38,666 --> 00:18:40,337 Senior year, stud. 479 00:18:40,339 --> 00:18:42,856 Who is making it on your fuck-it list? 480 00:18:42,858 --> 00:18:43,689 (Dakota laughing) 481 00:18:43,691 --> 00:18:45,936 My fuck-it list? 482 00:18:45,938 --> 00:18:46,893 Yeah, bro. 483 00:18:46,895 --> 00:18:49,115 Who you finna smash and dash before you get to college? 484 00:18:49,117 --> 00:18:49,972 (Dakota laughing) 485 00:18:49,974 --> 00:18:51,920 Dude, I don't know. 486 00:18:51,922 --> 00:18:53,002 I'm just trying to grind. 487 00:18:53,004 --> 00:18:54,527 I want 12 TDs this season. 488 00:18:54,529 --> 00:18:57,612 Dude, I want 12 titties in my face. 489 00:18:58,799 --> 00:18:59,994 What about besides football? 490 00:18:59,996 --> 00:19:03,063 Bro, there's no such thing as besides football. 491 00:19:03,065 --> 00:19:04,834 God, you're boring. 492 00:19:04,836 --> 00:19:06,429 (Jaeden sighing) 493 00:19:06,431 --> 00:19:07,704 Okay. 494 00:19:07,706 --> 00:19:08,706 How about 495 00:19:10,369 --> 00:19:12,286 I finally bang, Skylar? 496 00:19:13,559 --> 00:19:15,196 Okay, 497 00:19:15,198 --> 00:19:18,938 now that is something I can get behind. 498 00:19:18,940 --> 00:19:19,771 Literally. 499 00:19:19,773 --> 00:19:21,023 Oh, watch it. 500 00:19:22,370 --> 00:19:25,019 Finally made it official with her tonight. 501 00:19:25,021 --> 00:19:26,635 What? 502 00:19:26,637 --> 00:19:27,468 No way! 503 00:19:27,470 --> 00:19:29,012 What happened? 504 00:19:29,014 --> 00:19:32,264 Yeah, I asked if we wanted to try it. 505 00:19:36,021 --> 00:19:37,768 She said yes? 506 00:19:37,770 --> 00:19:38,923 [Dakota] She said yes. 507 00:19:38,925 --> 00:19:39,925 Hot dog! 508 00:19:41,554 --> 00:19:43,804 Shit, it's about damn time! 509 00:19:46,661 --> 00:19:47,833 Now, if you don't mind, 510 00:19:47,835 --> 00:19:50,002 I am gonna stroke the goat 511 00:19:51,214 --> 00:19:52,761 because the thought of her in those spandex 512 00:19:52,763 --> 00:19:55,654 is living rent free in my brain. 513 00:19:55,656 --> 00:19:56,487 (pillow striking) 514 00:19:56,489 --> 00:19:57,414 Oh, fuck! 515 00:19:57,416 --> 00:20:00,249 (Jaeden laughing) 516 00:20:07,118 --> 00:20:11,146 So I left Dakota and Skylar in the hot tub 517 00:20:11,148 --> 00:20:13,733 and then I took Lindsay to the fire pit 518 00:20:13,735 --> 00:20:15,608 and took care of her, 519 00:20:15,610 --> 00:20:17,511 you know what I mean? (group laughing) 520 00:20:17,513 --> 00:20:18,545 Fuck, you dude. 521 00:20:18,547 --> 00:20:19,799 You didn't get anything, did you? 522 00:20:19,801 --> 00:20:21,020 Fuck you, you virgin. 523 00:20:21,022 --> 00:20:21,999 Ask Riley, man. 524 00:20:22,001 --> 00:20:23,408 I was straight pulling. 525 00:20:23,410 --> 00:20:24,903 Bro, can you confirm this bullshit 526 00:20:24,905 --> 00:20:26,500 this man's spitting right now? 527 00:20:26,502 --> 00:20:27,333 I was too busy getting my own, 528 00:20:27,335 --> 00:20:28,491 so I don't know what he did. 529 00:20:28,493 --> 00:20:29,545 Okay! 530 00:20:29,547 --> 00:20:31,179 That's what I'm talking about, baby. 531 00:20:31,181 --> 00:20:33,506 Dude, this man right here is full of shit. 532 00:20:33,508 --> 00:20:35,706 Skylar is not into his Wonder Bread ass! 533 00:20:35,708 --> 00:20:37,426 Yo! (group laughing) 534 00:20:37,428 --> 00:20:38,259 Wonder Bread? 535 00:20:38,261 --> 00:20:39,281 Man, come on. 536 00:20:39,283 --> 00:20:40,284 Listen, listen, listen. 537 00:20:40,286 --> 00:20:42,108 Liam's faggot ass got better shot at Skylar 538 00:20:42,110 --> 00:20:43,067 than my boy Riley do. 539 00:20:43,069 --> 00:20:44,594 (group laughing) 540 00:20:44,596 --> 00:20:45,507 Wait, guys. 541 00:20:45,509 --> 00:20:46,409 Guys, guys. 542 00:20:46,411 --> 00:20:47,960 [Hector] I bet Liam's seen all the hot chicks' tits. 543 00:20:47,962 --> 00:20:49,139 It's gotta be the one sick thing about- 544 00:20:49,141 --> 00:20:51,915 (group laughing) 545 00:20:51,917 --> 00:20:54,154 My faggot ass what, Desmond? 546 00:20:54,156 --> 00:20:55,156 Oh, fuck. 547 00:20:56,357 --> 00:20:58,537 Yo, no, what'd you say, dude? 548 00:20:58,539 --> 00:20:59,654 [Desmond] Bro, nothing. 549 00:20:59,656 --> 00:21:00,487 No, what'd you say? 550 00:21:00,489 --> 00:21:01,362 I mean, if you can say it here, 551 00:21:01,364 --> 00:21:02,844 you can say it to my face, right? 552 00:21:02,846 --> 00:21:03,677 Hey, Liam, just chill. 553 00:21:03,679 --> 00:21:04,510 Just relax. 554 00:21:04,512 --> 00:21:05,343 Hey, it's chill, Liam. 555 00:21:05,345 --> 00:21:07,013 No, no, no, go on, say it to my face. 556 00:21:07,015 --> 00:21:07,846 Can't you? 557 00:21:07,848 --> 00:21:09,389 Man, get this guy outta here. 558 00:21:09,391 --> 00:21:11,808 Come on, say it to my face, 559 00:21:12,839 --> 00:21:13,670 [Jaeden] Liam, just chill out, man. 560 00:21:13,672 --> 00:21:14,901 Can't you? 561 00:21:14,903 --> 00:21:15,762 Is this man still here? 562 00:21:15,764 --> 00:21:17,067 Hey. 563 00:21:17,069 --> 00:21:18,152 Hey, Desmond, 564 00:21:19,291 --> 00:21:20,291 look at me. 565 00:21:21,535 --> 00:21:25,748 You know, I don't care if you call me a faggot, 566 00:21:25,750 --> 00:21:27,209 you know, just as long as when you do it, 567 00:21:27,211 --> 00:21:28,519 I get to feel your- 568 00:21:28,521 --> 00:21:30,237 (hands striking) (group gasping) 569 00:21:30,239 --> 00:21:31,070 Desmond, what the fuck? 570 00:21:31,072 --> 00:21:31,903 Stop. 571 00:21:31,905 --> 00:21:32,736 No, no, no, no, no, no, 572 00:21:32,738 --> 00:21:33,876 we're good, we're good, we're good. 573 00:21:33,878 --> 00:21:35,063 Just don't say it so loud next time, you know, 574 00:21:35,065 --> 00:21:36,504 you might actually turn me on. 575 00:21:36,506 --> 00:21:38,204 [Hector] Liam, shut the fuck up. 576 00:21:38,206 --> 00:21:40,956 [Liam] Choke on a dick, Hector. 577 00:21:43,109 --> 00:21:44,160 [Hector] Hey, fuck it, man. 578 00:21:44,162 --> 00:21:45,579 Ignore that shit. 579 00:21:47,720 --> 00:21:48,740 [Lifters] Let's go, baby. 580 00:21:48,742 --> 00:21:50,323 Let's go, baby. 581 00:21:50,325 --> 00:21:51,912 All day, baby! 582 00:21:51,914 --> 00:21:53,465 Lift, lift, lift! 583 00:21:53,467 --> 00:21:56,509 Go, go, go, go! (lifters cheering) 584 00:21:56,511 --> 00:21:59,476 (metal rattling) 585 00:21:59,478 --> 00:22:00,478 245. 586 00:22:01,603 --> 00:22:03,081 New PR. 587 00:22:03,083 --> 00:22:05,950 All right, all right, all right. 588 00:22:05,952 --> 00:22:07,435 [Coach] Riley, you're up. 589 00:22:07,437 --> 00:22:08,268 Come on, Riley. 590 00:22:08,270 --> 00:22:09,101 Let's see it, Riley. 591 00:22:09,103 --> 00:22:10,159 Let's go, Dakota! (hands clapping) 592 00:22:10,161 --> 00:22:11,967 - [Lifter] Come on, big boy! - Hey, no, leave those on. 593 00:22:11,969 --> 00:22:13,426 Ooh! 594 00:22:13,428 --> 00:22:14,704 Come on, same energy. 595 00:22:14,706 --> 00:22:16,143 Let's see it. 596 00:22:16,145 --> 00:22:18,811 All day, baby, come on. 597 00:22:18,813 --> 00:22:20,019 [Lifter] Come on, big boy. 598 00:22:20,021 --> 00:22:21,311 Let's go, let's go, let's go. 599 00:22:21,313 --> 00:22:22,144 Relax. 600 00:22:22,146 --> 00:22:25,874 (lifters cheering) 601 00:22:25,876 --> 00:22:27,310 Come on, come on, come on. 602 00:22:27,312 --> 00:22:28,375 (Dakota grunting) 603 00:22:28,377 --> 00:22:29,310 Ah! 604 00:22:29,312 --> 00:22:31,092 Fuck, dude, I had that. 605 00:22:31,094 --> 00:22:32,258 Come on now. 606 00:22:32,260 --> 00:22:35,010 [Dad] Dre, take those tens off. 607 00:22:37,243 --> 00:22:38,451 All right. 608 00:22:38,453 --> 00:22:40,641 Do not touch it this time, 609 00:22:40,643 --> 00:22:41,893 no matter what. 610 00:22:45,247 --> 00:22:46,459 [Jaeden] Come on, baby. 611 00:22:46,461 --> 00:22:48,878 [Spotter] Let's go, let's go! 612 00:22:50,648 --> 00:22:52,290 Let's go, let's go, let's go! - [Jaeden] Come on, Riley! 613 00:22:52,292 --> 00:22:54,220 - [Spotter] Throw it up! - [Jaeden] Let's go, Dakota! 614 00:22:54,222 --> 00:22:55,053 [Spotter] Let's go, let's go! 615 00:22:55,055 --> 00:22:55,886 (Dakota grunting) 616 00:22:55,888 --> 00:22:57,364 [Jaeden] There you go, there you go, there you go. 617 00:22:57,366 --> 00:22:58,714 (metal rattling) 618 00:22:58,716 --> 00:22:59,759 There you go, bro. 619 00:22:59,761 --> 00:23:00,966 There you go, Riley. - 225. 620 00:23:00,968 --> 00:23:01,799 A new PR. 621 00:23:01,801 --> 00:23:04,814 (hands clapping) 622 00:23:04,816 --> 00:23:06,246 (locker door squeaking) 623 00:23:06,248 --> 00:23:08,787 Jesus, Jae, put those fucking abs away, dog. 624 00:23:08,789 --> 00:23:10,151 What is this, "Men's Health?" 625 00:23:10,153 --> 00:23:10,984 - What, too sexy for you? - Come on, dude. 626 00:23:10,986 --> 00:23:11,817 Yeah, you're too pretty, man. 627 00:23:11,819 --> 00:23:13,155 You getting a boner just looking at me, dog? 628 00:23:13,157 --> 00:23:13,988 Do you want me to? 629 00:23:13,990 --> 00:23:14,821 I mean, shit, if you want me to. 630 00:23:14,823 --> 00:23:16,992 - I just might. - Just (indistinct), bro. 631 00:23:16,994 --> 00:23:19,123 Yeah, let's go. 632 00:23:19,125 --> 00:23:23,314 Bro, we are gonna be all over that team's cover two, baby. 633 00:23:23,316 --> 00:23:24,656 If that corner plays uptight on you, 634 00:23:24,658 --> 00:23:26,741 that nine route is yours. 635 00:23:29,558 --> 00:23:31,411 Whoa, damn, stud. 636 00:23:31,413 --> 00:23:32,674 - Ooh. - My man, look at you. 637 00:23:32,676 --> 00:23:35,163 Keep it to yourself, handsy. 638 00:23:35,165 --> 00:23:36,659 You can't afford me. 639 00:23:36,661 --> 00:23:38,176 Where's yours, anyway? 640 00:23:38,178 --> 00:23:39,519 Well, I keep it shaved, dude. 641 00:23:39,521 --> 00:23:41,169 Gets all tangled and shit. 642 00:23:41,171 --> 00:23:43,326 Plus, you know the ladies like it smooth down there. 643 00:23:43,328 --> 00:23:45,525 Check it out, look. 644 00:23:45,527 --> 00:23:48,360 Oh, looks like an alien, my guy. 645 00:23:49,300 --> 00:23:52,304 Bruh, don't act like you never shaved your pubes before. 646 00:23:52,306 --> 00:23:53,203 Nah, never. 647 00:23:53,205 --> 00:23:54,061 You hand me my shirt? 648 00:23:54,063 --> 00:23:55,249 Feel it! 649 00:23:55,251 --> 00:23:56,470 Feel how smooth it is. 650 00:23:56,472 --> 00:23:57,696 Nah, I'm good, dog. 651 00:23:57,698 --> 00:23:58,529 Come on, bro. 652 00:23:58,531 --> 00:24:01,079 Don't be a pussy, just feel it. 653 00:24:01,081 --> 00:24:03,060 (Dakota chuckling) 654 00:24:03,062 --> 00:24:06,062 Nah, um, for real, dude, I'm good. 655 00:24:07,175 --> 00:24:08,230 Okay, well, you wanna see the rest? 656 00:24:08,232 --> 00:24:10,732 (soft music) 657 00:24:14,909 --> 00:24:16,909 You trying to show me? 658 00:24:18,762 --> 00:24:21,221 Bitch, shut the fuck up! 659 00:24:21,223 --> 00:24:22,563 Weirdo. 660 00:24:22,565 --> 00:24:24,730 But for real, though, try the shave sometime, yeah? 661 00:24:24,732 --> 00:24:25,726 Tree looks bigger in the desert 662 00:24:25,728 --> 00:24:27,314 than it does in the forest, 663 00:24:27,316 --> 00:24:29,066 you know what I mean? 664 00:24:30,408 --> 00:24:31,408 Remember it. 665 00:24:32,464 --> 00:24:35,714 (soft dramatic music) 666 00:24:38,405 --> 00:24:41,351 What'd you come here for? 667 00:24:41,353 --> 00:24:46,353 (Dakota panting) (bed squeaking) 668 00:24:46,783 --> 00:24:49,533 (Dakota panting) 669 00:24:52,947 --> 00:24:54,353 So you wanna try rough? 670 00:24:54,355 --> 00:24:56,970 Um, yeah, let's do it. 671 00:24:56,972 --> 00:24:57,972 Yeah. 672 00:24:59,097 --> 00:25:01,764 (bed squeaking) 673 00:25:06,477 --> 00:25:08,103 (bed squeaking) 674 00:25:08,105 --> 00:25:08,936 Oh, shit! 675 00:25:08,938 --> 00:25:09,886 Shit, hey. 676 00:25:09,888 --> 00:25:11,971 Hey, I'll buy new ones. 677 00:25:14,498 --> 00:25:17,596 (clothes rustling) 678 00:25:17,598 --> 00:25:20,348 (Dakota panting) 679 00:25:22,857 --> 00:25:23,966 (hand slapping) - Wait! 680 00:25:23,968 --> 00:25:25,335 What? 681 00:25:25,337 --> 00:25:28,641 Can we just go, like, a little slower? 682 00:25:28,643 --> 00:25:29,961 You said you wanted it rough. 683 00:25:29,963 --> 00:25:30,794 No, I know. 684 00:25:30,796 --> 00:25:34,046 I just, not like this rough right away. 685 00:25:35,807 --> 00:25:36,807 Okay. 686 00:25:38,942 --> 00:25:42,380 Katie, Lindsay, like it was a rite of passage at Oakdale. 687 00:25:42,382 --> 00:25:45,747 If you didn't have a crush on Dakota Riley, you were dead. 688 00:25:45,749 --> 00:25:47,165 - But- - Or a lesbian. 689 00:25:47,167 --> 00:25:48,024 But why, though? 690 00:25:48,026 --> 00:25:51,811 Because like Jaeden or Ryan or any of those other- 691 00:25:51,813 --> 00:25:52,647 - No. - Like other guys, 692 00:25:52,649 --> 00:25:54,098 they're just as eligible. - No. 693 00:25:54,100 --> 00:25:56,123 I know, but like, you weren't like them. 694 00:25:56,125 --> 00:25:57,542 I think that's what made you different, you know? 695 00:25:57,544 --> 00:25:59,682 You weren't threatening. 696 00:25:59,684 --> 00:26:02,206 Hey, now I can be threatening, okay? 697 00:26:02,208 --> 00:26:04,752 You say the word and I can threaten you 698 00:26:04,754 --> 00:26:06,881 like you've never seen. (Skylar laughing) 699 00:26:06,883 --> 00:26:08,105 I can be threatening. 700 00:26:08,107 --> 00:26:09,172 I'd like to see you try. 701 00:26:09,174 --> 00:26:13,932 (Skylar giggling) (carnival music) 702 00:26:13,934 --> 00:26:15,659 Hey, can I make things awkward? 703 00:26:15,661 --> 00:26:17,210 Yeah. 704 00:26:17,212 --> 00:26:18,212 What is it? 705 00:26:19,984 --> 00:26:21,401 Today at lunch, 706 00:26:22,845 --> 00:26:24,012 what was that? 707 00:26:25,599 --> 00:26:29,256 Like, yes, Desmond overreacted, for sure. 708 00:26:29,258 --> 00:26:32,402 But it kind of felt like Liam was instigating, no? 709 00:26:32,404 --> 00:26:33,571 Instigating? 710 00:26:34,728 --> 00:26:37,495 You heard what Desmond called him, right? 711 00:26:37,497 --> 00:26:39,664 And you didn't say a word. 712 00:26:41,160 --> 00:26:42,410 I don't know. 713 00:26:43,285 --> 00:26:46,572 The guys say shit like that all the time, 714 00:26:46,574 --> 00:26:48,220 but it doesn't mean anything. 715 00:26:48,222 --> 00:26:49,639 It's just hazing. 716 00:26:51,753 --> 00:26:54,417 That wasn't just hazing. 717 00:26:54,419 --> 00:26:55,750 I don't know. 718 00:26:55,752 --> 00:26:57,702 Like, I think Liam can hold his own. 719 00:26:57,704 --> 00:26:58,535 That's all I'm trying to say. 720 00:26:58,537 --> 00:27:01,620 Like, it's not my job to protect him. 721 00:27:05,022 --> 00:27:09,087 (carnival music continues) 722 00:27:09,089 --> 00:27:11,589 Hey, Desmond can be a jackass. 723 00:27:13,302 --> 00:27:15,480 Next time I'll say something, okay? 724 00:27:15,482 --> 00:27:18,065 Okay, don't beat yourself up. 725 00:27:20,705 --> 00:27:22,056 How was practice today? 726 00:27:22,058 --> 00:27:22,925 Good. 727 00:27:22,927 --> 00:27:26,929 Oh my gosh, um, I have a tournament this weekend. 728 00:27:26,931 --> 00:27:28,328 This Saturday. - What? 729 00:27:28,330 --> 00:27:29,289 Like, you have to be there. 730 00:27:29,291 --> 00:27:30,394 - Yes! - Okay. 731 00:27:30,396 --> 00:27:31,296 Saturday, okay, yes. 732 00:27:31,298 --> 00:27:33,397 I have to work with Liam on this French project. 733 00:27:33,399 --> 00:27:35,267 As soon as it's over, I'm there. 734 00:27:35,269 --> 00:27:36,269 Sweet. 735 00:27:37,460 --> 00:27:39,234 (soft dramatic music) 736 00:27:39,236 --> 00:27:43,486 Hey, I'm really glad that we came out, just us two. 737 00:27:44,548 --> 00:27:45,548 Me too. 738 00:27:46,941 --> 00:27:49,344 (soft dramatic music continues) 739 00:27:49,346 --> 00:27:52,679 ♪ Will you stay with me ♪ 740 00:27:53,706 --> 00:27:56,289 (upbeat music) 741 00:28:01,230 --> 00:28:04,313 (singer harmonizing) 742 00:28:06,785 --> 00:28:10,202 ♪ Come on play that drum ♪ 743 00:28:12,807 --> 00:28:14,698 (car door shutting) 744 00:28:14,700 --> 00:28:18,074 Hey. (keys rattling) 745 00:28:18,076 --> 00:28:21,701 - Hey, what are you- - Is this okay? 746 00:28:21,703 --> 00:28:22,703 Yeah. 747 00:28:23,848 --> 00:28:24,848 Yeah? 748 00:28:32,870 --> 00:28:35,703 (Dakota exhaling) 749 00:28:37,147 --> 00:28:40,064 (zipper unzipping) 750 00:28:41,886 --> 00:28:44,861 (Dakota panting) 751 00:28:44,863 --> 00:28:47,613 (Dakota panting) 752 00:28:48,961 --> 00:28:51,711 (Dakota panting) 753 00:28:52,547 --> 00:28:57,211 (Dakota exhaling) (heart pounding) 754 00:28:57,213 --> 00:28:58,646 Yeah? 755 00:28:58,648 --> 00:29:01,109 (metal rattling) 756 00:29:01,111 --> 00:29:01,942 Oh. 757 00:29:01,944 --> 00:29:03,277 Just keep going. 758 00:29:05,202 --> 00:29:08,280 (heart pounding) 759 00:29:08,282 --> 00:29:11,110 (metal rattling) 760 00:29:11,112 --> 00:29:13,222 Is there anything I can do, like, differently right now? 761 00:29:13,224 --> 00:29:15,178 No, no, I'm sorry, just- 762 00:29:15,180 --> 00:29:18,097 - Don't be sorry. - Just keep going. 763 00:29:20,545 --> 00:29:23,978 (heart pounding) 764 00:29:23,980 --> 00:29:26,063 You wanna see the rest? 765 00:29:29,231 --> 00:29:31,900 How does it, like, feel? 766 00:29:31,902 --> 00:29:33,405 Should I do anything different? 767 00:29:33,407 --> 00:29:34,813 It feels good. 768 00:29:34,815 --> 00:29:37,859 (Dakota exhaling) 769 00:29:37,861 --> 00:29:39,611 Well, are you sure? 770 00:29:46,442 --> 00:29:48,109 I'm so sorry, Sky. 771 00:29:50,248 --> 00:29:54,019 I think I'm just, like, nervous, you know? 772 00:29:54,021 --> 00:29:57,077 I've never done that before. 773 00:29:57,079 --> 00:30:00,912 Me, neither. (Skylar giggling) 774 00:30:03,194 --> 00:30:04,513 Another night? 775 00:30:04,515 --> 00:30:06,900 - Another night. - Yeah. 776 00:30:06,902 --> 00:30:09,221 (Dakota exhaling) Buckle that up. 777 00:30:09,223 --> 00:30:12,723 (upbeat electronic music) 778 00:30:19,568 --> 00:30:23,901 (upbeat electronic music continues) 779 00:30:30,871 --> 00:30:35,204 (upbeat electronic music continues) 780 00:30:41,425 --> 00:30:44,293 (upbeat electronic music softens) 781 00:30:44,295 --> 00:30:46,962 (water running) 782 00:30:49,979 --> 00:30:54,312 (upbeat electronic music continues) 783 00:31:00,627 --> 00:31:04,960 (upbeat electronic music continues) 784 00:31:06,226 --> 00:31:08,893 (water running) 785 00:31:18,186 --> 00:31:20,936 (razor scraping) 786 00:31:26,779 --> 00:31:27,960 (hand knocking) 787 00:31:27,962 --> 00:31:30,126 [Jaeden] Hey, Ry, you good in there? 788 00:31:30,128 --> 00:31:30,959 Yep. 789 00:31:30,961 --> 00:31:31,876 [Jaeden] Everything okay? 790 00:31:31,878 --> 00:31:33,537 Yep, all good. 791 00:31:33,539 --> 00:31:34,956 I'm okay, thanks. 792 00:31:37,906 --> 00:31:40,010 (Dakota sighing) 793 00:31:40,012 --> 00:31:44,345 (upbeat electronic music continues) 794 00:31:47,619 --> 00:31:51,042 (door creaking) 795 00:31:51,044 --> 00:31:52,044 Hey, bud. 796 00:31:52,838 --> 00:31:56,108 Your Mom said you took Skylar out tonight? 797 00:31:56,110 --> 00:31:57,549 Mm-hmm. 798 00:31:57,551 --> 00:31:59,585 We went to the boardwalk. 799 00:31:59,587 --> 00:32:00,587 Nice. 800 00:32:02,584 --> 00:32:03,418 (Dad sighing) 801 00:32:03,420 --> 00:32:04,584 Hey, how about that Desmond, man? 802 00:32:04,586 --> 00:32:09,017 He must have really put in some work this summer, huh? 803 00:32:09,019 --> 00:32:10,019 Yeah. 804 00:32:10,867 --> 00:32:15,784 I prioritized cardio and skills training in the off season. 805 00:32:16,844 --> 00:32:18,335 Yeah, I know, I know. 806 00:32:18,337 --> 00:32:20,539 It's great, yeah. 807 00:32:20,541 --> 00:32:22,823 Physicality's not gonna cut it for me, Dad, 808 00:32:22,825 --> 00:32:24,770 so I'm working on what I can do, 809 00:32:24,772 --> 00:32:26,569 which is run the sharpest routes possible 810 00:32:26,571 --> 00:32:28,026 and catch every ball thrown to me. 811 00:32:28,028 --> 00:32:28,859 Sure. 812 00:32:28,861 --> 00:32:32,690 That is great, but you know, you get jammed up in the line 813 00:32:32,692 --> 00:32:33,724 or you can't hold your block, 814 00:32:33,726 --> 00:32:35,090 physicality does coming into play. 815 00:32:35,092 --> 00:32:36,246 Okay, so then maybe you shouldn't have had me 816 00:32:36,248 --> 00:32:37,079 lifting weights so young 817 00:32:37,081 --> 00:32:39,446 and then maybe you wouldn't have stunted my growth. 818 00:32:39,448 --> 00:32:41,948 I don't know what to tell you. 819 00:32:43,677 --> 00:32:46,077 (Dad sighing) 820 00:32:46,079 --> 00:32:48,764 You got some shaving cream on your ear, bud. 821 00:32:48,766 --> 00:32:49,933 Wipe that off. 822 00:32:52,921 --> 00:32:54,421 Big game tomorrow. 823 00:33:01,537 --> 00:33:02,911 (Jaeden sighing) 824 00:33:02,913 --> 00:33:04,996 Yo, what are you doing? 825 00:33:08,830 --> 00:33:10,005 I thought you were asleep. 826 00:33:10,007 --> 00:33:12,116 (Jaeden sighing) 827 00:33:12,118 --> 00:33:14,217 [Jaeden] I was. 828 00:33:14,219 --> 00:33:16,201 Where you been? 829 00:33:16,203 --> 00:33:18,893 I went out with Skylar tonight. 830 00:33:18,895 --> 00:33:20,730 Sick invite. 831 00:33:20,732 --> 00:33:22,482 What did you guys do? 832 00:33:24,758 --> 00:33:25,933 (Dakota sighing) 833 00:33:25,935 --> 00:33:28,018 She gave me a hand job. 834 00:33:29,279 --> 00:33:31,612 Shut the fuck up, really? 835 00:33:33,118 --> 00:33:34,201 Yeah, dude. 836 00:33:36,979 --> 00:33:38,611 You ever just wake up 837 00:33:38,613 --> 00:33:41,780 and you're, like, really fucking hard? 838 00:33:44,063 --> 00:33:45,063 Sometimes. 839 00:33:46,340 --> 00:33:48,840 That's fucking me right now. 840 00:33:52,294 --> 00:33:55,377 Are you gonna do anything about it? 841 00:33:57,874 --> 00:33:58,874 Are you? 842 00:33:59,908 --> 00:34:00,908 Maybe. 843 00:34:04,094 --> 00:34:05,214 Well, fuck it. 844 00:34:05,216 --> 00:34:07,766 I'll do it, too, then. 845 00:34:07,768 --> 00:34:10,935 (soft dramatic music) 846 00:34:17,497 --> 00:34:19,452 [Team] "Hallowed be They name. 847 00:34:19,454 --> 00:34:21,498 Thy kingdom come, Thy will be done, 848 00:34:21,500 --> 00:34:23,285 on Earth as it is in Heaven. 849 00:34:23,287 --> 00:34:25,282 Give us this day our daily bread, 850 00:34:25,284 --> 00:34:26,899 and forgive us our trespasses 851 00:34:26,901 --> 00:34:29,550 as we forgive those who trespass against us. 852 00:34:29,552 --> 00:34:31,475 And lead us not into temptation, 853 00:34:31,477 --> 00:34:33,047 but deliver us from evil, 854 00:34:33,049 --> 00:34:35,534 for Thine the kingdom, the power, and the glory, 855 00:34:35,536 --> 00:34:36,700 now and forever. 856 00:34:36,702 --> 00:34:37,603 Amen." 857 00:34:37,605 --> 00:34:39,686 Get your fucking heads up! 858 00:34:39,688 --> 00:34:41,496 All of you, listen to me, all right? 859 00:34:41,498 --> 00:34:44,248 Tonight, you got one fucking job. 860 00:34:45,349 --> 00:34:49,291 You do that job, we come home with a win! 861 00:34:49,293 --> 00:34:52,876 (dramatic music continues) 862 00:34:54,766 --> 00:34:56,097 One team on three. 863 00:34:56,099 --> 00:34:57,289 One, two, three! 864 00:34:57,291 --> 00:34:58,417 [Team] One team! 865 00:34:58,419 --> 00:35:02,762 (dramatic music crescendos) 866 00:35:02,764 --> 00:35:05,578 [Mom] You guys were unstoppable last night. 867 00:35:05,580 --> 00:35:06,986 Their cover two was spotty. 868 00:35:06,988 --> 00:35:07,988 Mm-hmm. 869 00:35:08,935 --> 00:35:09,935 Um, 870 00:35:11,885 --> 00:35:14,385 I've been wanting to ask you, 871 00:35:15,597 --> 00:35:19,016 do you have any idea how long he's gonna be staying here? 872 00:35:19,018 --> 00:35:20,268 I don't know. 873 00:35:21,273 --> 00:35:22,606 Is it a problem? 874 00:35:24,210 --> 00:35:25,231 Uh uh. 875 00:35:25,233 --> 00:35:26,928 No, I just, um, 876 00:35:26,930 --> 00:35:29,013 I was just was wondering, 877 00:35:30,117 --> 00:35:31,985 do you think it's odd 878 00:35:31,987 --> 00:35:35,904 that boys are having sleepovers in high school? 879 00:35:37,432 --> 00:35:39,355 His mom kicked him out. 880 00:35:39,357 --> 00:35:41,219 Yeah, but he didn't tell you why. 881 00:35:41,221 --> 00:35:43,172 If he wanted me to know why, I'd know why. 882 00:35:43,174 --> 00:35:45,924 (birds chirping) 883 00:35:47,201 --> 00:35:48,201 Okay. 884 00:35:49,213 --> 00:35:51,686 So I broke up with Lindsay. 885 00:35:51,688 --> 00:35:52,830 She's too young. 886 00:35:52,832 --> 00:35:54,040 She needs to grow up, I think. 887 00:35:54,042 --> 00:35:55,977 She doesn't wanna make out. 888 00:35:55,979 --> 00:35:58,396 I thought you fingered her? 889 00:35:59,315 --> 00:36:01,004 Technically, I didn't. 890 00:36:01,006 --> 00:36:01,845 What's up, dude? 891 00:36:01,847 --> 00:36:02,678 Got a manual. 892 00:36:02,680 --> 00:36:05,129 Technically that didn't actually happen. 893 00:36:05,131 --> 00:36:05,962 Okay. 894 00:36:05,964 --> 00:36:10,354 Oh, yo, I heard Courtney broke up with what's his face? 895 00:36:10,356 --> 00:36:11,187 (fingers snapping) 896 00:36:11,189 --> 00:36:12,480 You should invite her over later. 897 00:36:12,482 --> 00:36:13,313 Yeah. 898 00:36:13,315 --> 00:36:15,015 I'll ask Sky about it. 899 00:36:15,017 --> 00:36:16,767 Oh, actually, yo, (Dakota laughing) 900 00:36:16,769 --> 00:36:18,033 what are you doing tonight? 901 00:36:18,035 --> 00:36:21,013 My brother told me about this college party at state. 902 00:36:21,015 --> 00:36:22,223 We could invite the girls too, huh? 903 00:36:22,225 --> 00:36:23,056 (Dakota sighing) 904 00:36:23,058 --> 00:36:24,786 Is there gonna be drinking? 905 00:36:24,788 --> 00:36:25,857 Is there gonna be drinking? 906 00:36:25,859 --> 00:36:26,690 What? 907 00:36:26,692 --> 00:36:27,523 Do you hear yourself? 908 00:36:27,525 --> 00:36:28,703 You sound like fucking a virgin dude. 909 00:36:28,705 --> 00:36:30,638 (Dakota laughing) What? 910 00:36:30,640 --> 00:36:31,617 All right, this play, 911 00:36:31,619 --> 00:36:33,944 when we work the short side of the field, okay, guys, 912 00:36:33,946 --> 00:36:37,234 and we go twins right, okay, Riley, this is you. 913 00:36:37,236 --> 00:36:39,306 You need to be up on the line here, okay? 914 00:36:39,308 --> 00:36:40,208 You gotta check with the ref. 915 00:36:40,210 --> 00:36:41,770 And this is basic stuff, okay? 916 00:36:41,772 --> 00:36:43,629 This should have been a penalty, right? 917 00:36:43,631 --> 00:36:45,059 But luckily for you, it wasn't. 918 00:36:45,061 --> 00:36:45,892 And on top of that, 919 00:36:45,894 --> 00:36:48,090 this was the first touchdown we scored in the game. 920 00:36:48,092 --> 00:36:50,112 Guys, this should have been called back. 921 00:36:50,114 --> 00:36:52,682 Okay, we cannot rely on shoddy refereeing 922 00:36:52,684 --> 00:36:54,718 in order to win games, gentlemen. 923 00:36:54,720 --> 00:36:56,301 Okay? 924 00:36:56,303 --> 00:36:57,671 Riley, you listening? 925 00:36:57,673 --> 00:36:58,765 Hey, look at me. 926 00:36:58,767 --> 00:37:00,679 Listen, this is day one stuff. 927 00:37:00,681 --> 00:37:03,429 We cannot be making these simple mistakes, okay? 928 00:37:03,431 --> 00:37:05,112 You especially should know better. 929 00:37:05,114 --> 00:37:06,047 Check with the ref. 930 00:37:06,049 --> 00:37:07,049 I got it. 931 00:37:08,029 --> 00:37:12,306 All right, Coach Dre, let's just play through. 932 00:37:12,308 --> 00:37:13,703 I'm a coach, right? 933 00:37:13,705 --> 00:37:15,947 I see something wrong on the tape, I have to point that out. 934 00:37:15,949 --> 00:37:16,780 I know. 935 00:37:16,782 --> 00:37:17,889 I'm not saying that you're wrong. 936 00:37:17,891 --> 00:37:19,643 I'm just saying that, like, 937 00:37:19,645 --> 00:37:23,790 it'd be nice to know not just what I'm doing wrong. 938 00:37:23,792 --> 00:37:26,463 Oh Jesus, do not gimme this Gen Z crap, okay? 939 00:37:26,465 --> 00:37:28,080 What do you want, a medal every time you catch a pass? 940 00:37:28,082 --> 00:37:29,576 No, Dad, I just want- 941 00:37:29,578 --> 00:37:30,409 You're getting a little close. 942 00:37:30,411 --> 00:37:31,270 Slow down. (Dakota sighing) 943 00:37:31,272 --> 00:37:33,525 No, I don't want, I don't need a trophy. 944 00:37:33,527 --> 00:37:34,702 I just, (hand tapping) 945 00:37:34,704 --> 00:37:37,398 some kind of affirmation that I'm putting in a lot of work, 946 00:37:37,400 --> 00:37:39,971 that it's being recognized and that it's paying off. 947 00:37:39,973 --> 00:37:43,062 But yeah, a 34-24 win, that is a lot of affirmation 948 00:37:43,064 --> 00:37:43,895 if you ask me. - Well, 949 00:37:43,897 --> 00:37:45,053 I caught three of those touchdowns, 950 00:37:45,055 --> 00:37:46,682 so is it safe to say that the score would've been- 951 00:37:46,684 --> 00:37:49,877 This is a goddamn team sport, Riley. 952 00:37:49,879 --> 00:37:52,765 You didn't throw those passes to yourself. 953 00:37:52,767 --> 00:37:53,975 You understand that? 954 00:37:53,977 --> 00:37:56,021 Yes, I understand that. 955 00:37:56,023 --> 00:37:58,957 I understand how football works. 956 00:37:58,959 --> 00:37:59,959 (Dad sighing) 957 00:37:59,961 --> 00:38:03,622 I don't understand what this whole Randy Moss, 958 00:38:03,624 --> 00:38:06,471 TO diva thing that you're pulling right now is, okay? 959 00:38:06,473 --> 00:38:07,813 But I'm gonna tell you something, 960 00:38:07,815 --> 00:38:10,937 if you pull that crap at the next level, they will cut you, 961 00:38:10,939 --> 00:38:12,059 blink of an eye. (fingers snapping) 962 00:38:12,061 --> 00:38:15,894 They won't even think twice, full ride or not. 963 00:38:18,057 --> 00:38:20,640 (door opening) 964 00:38:21,653 --> 00:38:24,320 (door shutting) 965 00:38:26,673 --> 00:38:29,823 (birds chirping) 966 00:38:29,825 --> 00:38:32,658 (birds chirping) 967 00:38:33,556 --> 00:38:36,292 (birds chirping) 968 00:38:36,294 --> 00:38:38,274 (hand knocking) 969 00:38:38,276 --> 00:38:40,859 (Liam humming) 970 00:38:41,697 --> 00:38:44,280 (door opening) 971 00:38:45,261 --> 00:38:46,457 Nice whip. 972 00:38:46,459 --> 00:38:47,959 That's my Dad's. 973 00:38:48,847 --> 00:38:49,803 (Liam whistling) 974 00:38:49,805 --> 00:38:50,831 Daddy's got a nice car. 975 00:38:50,833 --> 00:38:53,047 I didn't know football coaches made that much. 976 00:38:53,049 --> 00:38:53,880 It's not from coaching. 977 00:38:53,882 --> 00:38:57,302 He played in the league for a little. 978 00:38:57,304 --> 00:38:58,162 (door shutting) 979 00:38:58,164 --> 00:38:59,874 Wait, like the NFL? 980 00:38:59,876 --> 00:39:01,804 Wow, he must have been good to drive that. 981 00:39:01,806 --> 00:39:03,234 Are you as good as him? 982 00:39:03,236 --> 00:39:04,324 I'm better. 983 00:39:04,326 --> 00:39:05,885 Is anyone home? 984 00:39:05,887 --> 00:39:06,718 Uh, no. 985 00:39:06,720 --> 00:39:08,349 Mom works late most days. 986 00:39:08,351 --> 00:39:09,628 How about your Dad? 987 00:39:09,630 --> 00:39:10,461 He's dead. 988 00:39:10,463 --> 00:39:11,392 Oh shit, I'm sorry. 989 00:39:11,394 --> 00:39:12,225 I didn't know. 990 00:39:12,227 --> 00:39:13,058 No, it's okay, 991 00:39:13,060 --> 00:39:14,180 I'm totally kidding. (Liam laughing) 992 00:39:14,182 --> 00:39:15,269 I mean, he is dead, 993 00:39:15,271 --> 00:39:17,062 but he's been gone for a long time, 994 00:39:17,064 --> 00:39:19,867 so it's, like, not a big deal anymore. 995 00:39:19,869 --> 00:39:20,869 Got it. 996 00:39:23,433 --> 00:39:24,264 (hands clapping) 997 00:39:24,266 --> 00:39:26,386 So Maman taught me how to make this bomb-ass 998 00:39:26,388 --> 00:39:27,941 (Liam speaking in French) dish 999 00:39:27,943 --> 00:39:30,610 that I was thinking we could do. 1000 00:39:31,988 --> 00:39:32,819 Okay. 1001 00:39:32,821 --> 00:39:34,395 I don't know what you just said, but okay, that works. 1002 00:39:34,397 --> 00:39:39,397 Oh yeah, it's like eggs and cream and sugar and stuff, 1003 00:39:39,428 --> 00:39:41,226 butter and milk and shit. 1004 00:39:41,228 --> 00:39:42,568 Here, let me find it. 1005 00:39:42,570 --> 00:39:43,570 Mm, mm, mm. 1006 00:39:49,577 --> 00:39:52,956 Oh my God, hey, good game yesterday. 1007 00:39:52,958 --> 00:39:53,961 (Dakota laughing) 1008 00:39:53,963 --> 00:39:55,419 Thanks. 1009 00:39:55,421 --> 00:39:57,173 Yeah, we had a good game. 1010 00:39:57,175 --> 00:39:59,088 You had a good game. 1011 00:39:59,090 --> 00:40:02,007 Didn't you like score a bunch or something, right? 1012 00:40:02,009 --> 00:40:03,922 It wasn't on me. 1013 00:40:03,924 --> 00:40:06,226 Like, Jaeden and I had good chemistry. 1014 00:40:06,228 --> 00:40:07,537 - Mm. - Grab this. 1015 00:40:07,539 --> 00:40:08,528 Yeah, is that what they call it 1016 00:40:08,530 --> 00:40:10,032 when two people are scoring all the points? 1017 00:40:10,034 --> 00:40:11,517 (Liam laughing) - Kinda. 1018 00:40:11,519 --> 00:40:13,937 Jaeden and I were connecting a lot. 1019 00:40:13,939 --> 00:40:14,939 Lemme grab. 1020 00:40:16,106 --> 00:40:19,720 (Dakota coughing) 1021 00:40:19,722 --> 00:40:22,077 Hey, so I heard something. 1022 00:40:22,079 --> 00:40:23,246 What's that? 1023 00:40:24,774 --> 00:40:26,675 I heard that when Jaeden was in eighth grade, 1024 00:40:26,677 --> 00:40:29,183 he sent dick pics to Caleb. 1025 00:40:29,185 --> 00:40:30,944 What the fuck? 1026 00:40:30,946 --> 00:40:31,867 No, he didn't. 1027 00:40:31,869 --> 00:40:33,858 Who told you that? 1028 00:40:33,860 --> 00:40:34,860 Caleb. 1029 00:40:37,512 --> 00:40:39,446 Does Jaeden know this? 1030 00:40:39,448 --> 00:40:40,279 Does he know what? 1031 00:40:40,281 --> 00:40:41,327 That he sent dick pics to Caleb 1032 00:40:41,329 --> 00:40:42,549 or that Caleb's telling people? 1033 00:40:42,551 --> 00:40:43,737 No, I, 1034 00:40:43,739 --> 00:40:46,949 like, I know Jaeden, and I don't think that that happened, 1035 00:40:46,951 --> 00:40:49,701 so, like, I think Caleb is lying. 1036 00:40:51,152 --> 00:40:53,602 Well, that's what he told me. 1037 00:40:53,604 --> 00:40:57,211 I don't know, maybe he made it up that it was him. 1038 00:40:57,213 --> 00:40:59,392 You know, he can instigate like that. 1039 00:40:59,394 --> 00:41:01,057 But he even showed me the pictures 1040 00:41:01,059 --> 00:41:02,843 and it kind of looked like it could have been him. 1041 00:41:02,845 --> 00:41:04,878 But, you know, his face was covered, so. 1042 00:41:04,880 --> 00:41:06,978 How, like, could it have been him? 1043 00:41:06,980 --> 00:41:09,458 Well, if I imagine Jaeden naked, 1044 00:41:09,460 --> 00:41:12,182 then that's what I imagine, I guess. 1045 00:41:12,184 --> 00:41:14,377 (Dakota laughing) 1046 00:41:14,379 --> 00:41:16,296 Do you do that often? 1047 00:41:18,317 --> 00:41:19,317 Maybe. 1048 00:41:21,699 --> 00:41:23,182 Dude, come on, Jaeden's hot. 1049 00:41:23,184 --> 00:41:24,604 Don't tell me you've never thought about it. 1050 00:41:24,606 --> 00:41:26,185 Uh, no. 1051 00:41:26,187 --> 00:41:27,134 Why would I? 1052 00:41:27,136 --> 00:41:30,442 We're friends and I'm not into that shit. 1053 00:41:30,444 --> 00:41:32,277 Oh right, that shit? 1054 00:41:34,074 --> 00:41:35,377 Don't you guys, like, see each other naked 1055 00:41:35,379 --> 00:41:37,449 in the locker room and stuff? 1056 00:41:37,451 --> 00:41:40,451 Um, no, that's not how that works. 1057 00:41:41,477 --> 00:41:44,894 (Dakota clearing throat) 1058 00:41:46,886 --> 00:41:50,303 (Dakota clearing throat) 1059 00:41:55,626 --> 00:41:57,803 Do you have a bathroom I can use? 1060 00:41:57,805 --> 00:41:58,866 Yep. 1061 00:41:58,868 --> 00:42:00,695 Right down that hall to the left. 1062 00:42:00,697 --> 00:42:01,864 Thanks, man. 1063 00:42:04,353 --> 00:42:09,353 (water running) (soft dramatic music) 1064 00:42:15,085 --> 00:42:19,085 (soft dramatic music continues) 1065 00:42:26,523 --> 00:42:30,129 (soft dramatic music continues) 1066 00:42:30,131 --> 00:42:32,881 (Dakota sighing) 1067 00:42:41,683 --> 00:42:43,350 Hey, we set to go? 1068 00:42:44,299 --> 00:42:45,804 Yeah, sure. 1069 00:42:45,806 --> 00:42:47,828 We can use my phone. 1070 00:42:47,830 --> 00:42:50,783 Um, I don't know how to fucking work this thing. 1071 00:42:50,785 --> 00:42:52,261 Can you try it? 1072 00:42:52,263 --> 00:42:54,096 Yeah, let me see it. 1073 00:42:55,394 --> 00:42:57,713 (soft dramatic music continues) 1074 00:42:57,715 --> 00:42:58,715 What? 1075 00:43:00,062 --> 00:43:01,062 Hey, um, 1076 00:43:05,701 --> 00:43:07,118 does Skylar know? 1077 00:43:09,969 --> 00:43:10,969 What? 1078 00:43:13,374 --> 00:43:14,707 Does she know? 1079 00:43:18,648 --> 00:43:21,065 What are you talking about? 1080 00:43:22,058 --> 00:43:23,058 Dakota? 1081 00:43:24,082 --> 00:43:25,809 What, dude? 1082 00:43:25,811 --> 00:43:29,894 (soft dramatic music continues) 1083 00:43:32,758 --> 00:43:37,027 What would you do if I kissed you right now? 1084 00:43:37,029 --> 00:43:38,029 Hmm? 1085 00:43:41,820 --> 00:43:44,570 (Dakota panting) 1086 00:43:54,311 --> 00:43:55,311 It's okay. 1087 00:43:56,313 --> 00:43:58,159 Does she know? 1088 00:43:58,161 --> 00:44:01,800 I don't know when you're talking about. 1089 00:44:01,802 --> 00:44:04,552 (Dakota panting) 1090 00:44:08,948 --> 00:44:12,948 (soft dramatic music continues) 1091 00:44:14,622 --> 00:44:18,454 Okay, okay, no, no, no, we gotta get back to work. 1092 00:44:18,456 --> 00:44:19,706 Is that okay? 1093 00:44:21,148 --> 00:44:22,148 Is it? 1094 00:44:23,911 --> 00:44:25,097 Dakota, is that okay? 1095 00:44:25,099 --> 00:44:25,930 It's okay for me. 1096 00:44:25,932 --> 00:44:27,402 Is okay for you? 1097 00:44:27,404 --> 00:44:31,487 (soft dramatic music continues) 1098 00:44:34,737 --> 00:44:37,922 (Dakota sighing) 1099 00:44:37,924 --> 00:44:41,924 (soft dramatic music continues) 1100 00:44:43,392 --> 00:44:46,142 (Dakota panting) 1101 00:44:49,430 --> 00:44:50,949 Tomorrow, I'll take you out. 1102 00:44:50,951 --> 00:44:51,782 (Skylar giggling) 1103 00:44:51,784 --> 00:44:52,615 You can like go shopping and get something. 1104 00:44:52,617 --> 00:44:53,620 - Okay. - If you want, 1105 00:44:53,622 --> 00:44:55,150 I could cancel with Liam and we could just- 1106 00:44:55,152 --> 00:44:56,084 Oh my God, oh my God. 1107 00:44:56,086 --> 00:44:56,917 It's- 1108 00:44:56,919 --> 00:44:57,750 No, no, no, it fine, it's fine. 1109 00:44:57,752 --> 00:44:59,871 You guys been wanting to watch that movie forever. 1110 00:44:59,873 --> 00:45:01,012 Fuck, okay. 1111 00:45:01,014 --> 00:45:02,289 Oh, look, who it is, hey. 1112 00:45:02,291 --> 00:45:03,608 - Jesus Christ. - Hi. 1113 00:45:03,610 --> 00:45:04,713 I'm so sorry. 1114 00:45:04,715 --> 00:45:05,824 - Hi. - Hi. 1115 00:45:05,826 --> 00:45:06,682 Mm. 1116 00:45:06,684 --> 00:45:07,760 I really am, I'm so sorry. 1117 00:45:07,762 --> 00:45:08,593 Mm-hmm. 1118 00:45:08,595 --> 00:45:10,642 She crushed it out there today. 1119 00:45:10,644 --> 00:45:11,644 You did. 1120 00:45:13,202 --> 00:45:15,878 All righty, well, I'm gonna head out. 1121 00:45:15,880 --> 00:45:16,868 - Okay. - I'll see you later. 1122 00:45:16,870 --> 00:45:17,701 Okay. 1123 00:45:17,703 --> 00:45:18,914 I'll text you. 1124 00:45:18,916 --> 00:45:20,187 - [Skylar] Okay, bye. - Get home safe. 1125 00:45:20,189 --> 00:45:21,020 Bye, Dakota. 1126 00:45:21,022 --> 00:45:22,104 See ya. - Good to see you. 1127 00:45:22,106 --> 00:45:22,937 Bye, babe. 1128 00:45:22,939 --> 00:45:23,974 - [Caleb] Bye. - Drive safe. 1129 00:45:23,976 --> 00:45:25,143 How'd it go? 1130 00:45:27,222 --> 00:45:28,243 You wanna ride to your car? 1131 00:45:28,245 --> 00:45:30,564 No, my car's right there. 1132 00:45:30,566 --> 00:45:31,796 Okay. 1133 00:45:31,798 --> 00:45:33,382 I just, we were working on this French project 1134 00:45:33,384 --> 00:45:35,965 and I didn't know it was gonna go that long. 1135 00:45:35,967 --> 00:45:36,944 I shouldn't have missed this. 1136 00:45:36,946 --> 00:45:37,777 - Mm-hmm. - I'm sorry. 1137 00:45:37,779 --> 00:45:38,610 Yeah. 1138 00:45:38,612 --> 00:45:39,862 Did you finish? 1139 00:45:41,126 --> 00:45:41,957 Did I finish? 1140 00:45:41,959 --> 00:45:43,335 Your French project? 1141 00:45:43,337 --> 00:45:44,168 Yeah. 1142 00:45:44,170 --> 00:45:45,459 Yeah, no, we did, I just, 1143 00:45:45,461 --> 00:45:47,432 I'm really bummed I missed this. 1144 00:45:47,434 --> 00:45:48,390 Yeah. 1145 00:45:48,392 --> 00:45:49,462 What are you doing right now? 1146 00:45:49,464 --> 00:45:50,540 You wanna go do something? 1147 00:45:50,542 --> 00:45:51,373 We can go get food. 1148 00:45:51,375 --> 00:45:52,206 We can go do anything. 1149 00:45:52,208 --> 00:45:53,323 We can just talk. 1150 00:45:53,325 --> 00:45:54,156 I don't know. 1151 00:45:54,158 --> 00:45:55,583 I'm, like, I need a shower. 1152 00:45:55,585 --> 00:45:58,625 Okay, well, once you're cleaned up we could go get food, 1153 00:45:58,627 --> 00:46:00,083 see what Jaeden's up to, maybe? 1154 00:46:00,085 --> 00:46:01,166 He's going to a state party tonight. 1155 00:46:01,168 --> 00:46:02,663 Would you want to go to that? (Skylar laughing) 1156 00:46:02,665 --> 00:46:04,279 Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden, Jaeden. 1157 00:46:04,281 --> 00:46:05,531 Jaeden, Jaeden. 1158 00:46:06,580 --> 00:46:10,373 Yeah, I'm not in a Jaeden mood right now, so, 1159 00:46:10,375 --> 00:46:11,527 so I mean, (Skylar laughing) 1160 00:46:11,529 --> 00:46:13,029 like, that's cool. 1161 00:46:14,654 --> 00:46:16,060 Yeah, go have fun. 1162 00:46:16,062 --> 00:46:16,893 Right? 1163 00:46:16,895 --> 00:46:20,196 Have fun and I'll text you later. 1164 00:46:20,198 --> 00:46:21,615 Yeah, for sure. 1165 00:46:24,653 --> 00:46:26,070 You want kiss me? 1166 00:46:27,371 --> 00:46:28,371 Mm-hmm. 1167 00:46:29,115 --> 00:46:29,946 Bye. 1168 00:46:29,948 --> 00:46:31,012 Bye. 1169 00:46:31,014 --> 00:46:36,014 (dramatic music) (Dakota sighing) 1170 00:46:43,447 --> 00:46:47,361 ♪ They told not to smoke drugs but I wouldn't listen ♪ 1171 00:46:47,363 --> 00:46:51,464 ♪ Never thought I'd get caught and wind up in prison ♪ 1172 00:46:51,466 --> 00:46:52,949 ♪ Chalk it up to youth ♪ 1173 00:46:52,951 --> 00:46:54,863 ♪ But young age I ain't dissin' ♪ 1174 00:46:54,865 --> 00:46:58,669 ♪ I guess I just had to get it outta my system ♪ 1175 00:46:58,671 --> 00:47:02,424 ♪ Outta my system ♪ 1176 00:47:02,426 --> 00:47:05,610 ♪ Outta my system ♪ 1177 00:47:05,612 --> 00:47:07,502 ♪ Oh Lord I'd never do it now ♪ 1178 00:47:07,504 --> 00:47:09,691 ♪ I know what I ain't missing ♪ 1179 00:47:09,693 --> 00:47:13,486 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 1180 00:47:13,488 --> 00:47:17,155 (dramatic music continues) 1181 00:47:20,858 --> 00:47:24,587 ♪ The luster of youth versus married security ♪ 1182 00:47:24,589 --> 00:47:28,048 ♪ I'm glad I'm here now but just between you and me ♪ 1183 00:47:28,050 --> 00:47:31,881 ♪ I had to get out and make the deals ♪ 1184 00:47:31,883 --> 00:47:33,828 ♪ And learn to know how it feels ♪ 1185 00:47:33,830 --> 00:47:35,551 ♪ But that it ain't real ♪ 1186 00:47:35,553 --> 00:47:38,477 ♪ Outta my system ♪ 1187 00:47:38,479 --> 00:47:42,481 ♪ Oh outta my system ♪ 1188 00:47:42,483 --> 00:47:44,505 ♪ There's a way to have it all ♪ 1189 00:47:44,507 --> 00:47:46,210 ♪ You know I ain't kiddin' ♪ 1190 00:47:46,212 --> 00:47:50,247 ♪ Some things I know I'll never get outta my system ♪ 1191 00:47:50,249 --> 00:47:53,666 (upbeat music continues) 1192 00:47:57,201 --> 00:48:00,809 ♪ If you don't live now you ain't even trying ♪ 1193 00:48:00,811 --> 00:48:04,646 ♪ And then you're on your way to a mid-life crisis ♪ 1194 00:48:04,648 --> 00:48:09,648 ♪ Living it out any way you feel ♪ 1195 00:48:11,527 --> 00:48:13,515 ♪ You can feel it in your bones ♪ 1196 00:48:13,517 --> 00:48:15,572 ♪ But try to deny it ♪ 1197 00:48:15,574 --> 00:48:19,114 ♪ Wipe it off your face but your eyes won't hide it ♪ 1198 00:48:19,116 --> 00:48:24,116 ♪ You knew it all along but never made it clear ♪ 1199 00:48:27,157 --> 00:48:29,828 (upbeat music continues) 1200 00:48:29,830 --> 00:48:31,742 ♪ They told me not to steal cars ♪ 1201 00:48:31,744 --> 00:48:34,011 ♪ Said I'd wind up in prison ♪ 1202 00:48:34,013 --> 00:48:35,427 ♪ Thought I knew it all ♪ 1203 00:48:35,429 --> 00:48:37,653 ♪ Yeah I wouldn't miss it ♪ 1204 00:48:37,655 --> 00:48:39,457 ♪ Chalk it up to young age ♪ 1205 00:48:39,459 --> 00:48:41,140 ♪ But youth I ain't dissing ♪ 1206 00:48:41,142 --> 00:48:44,822 ♪ I guess I just had to get it outta my system ♪ 1207 00:48:44,824 --> 00:48:47,850 ♪ Outta my system ♪ 1208 00:48:47,852 --> 00:48:51,921 ♪ Whoa outta my system ♪ 1209 00:48:51,923 --> 00:48:53,713 ♪ I'm glad I did it all ♪ 1210 00:48:53,715 --> 00:48:56,098 ♪ And I know what I ain't missing ♪ 1211 00:48:56,100 --> 00:49:00,190 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 1212 00:49:00,192 --> 00:49:03,609 (upbeat music continues) 1213 00:49:06,759 --> 00:49:08,851 ♪ I'm glad I did it all now ♪ 1214 00:49:08,853 --> 00:49:10,908 ♪ And know what I ain't missing ♪ 1215 00:49:10,910 --> 00:49:15,910 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 1216 00:49:17,873 --> 00:49:21,490 ♪ Oh ♪ 1217 00:49:21,492 --> 00:49:23,679 ♪ I'm glad I did it all now ♪ 1218 00:49:23,681 --> 00:49:25,629 ♪ I know what I ain't missing ♪ 1219 00:49:25,631 --> 00:49:30,631 ♪ Glad I went and got it all outta my system ♪ 1220 00:49:32,591 --> 00:49:34,833 ♪ Oh ♪ 1221 00:49:34,835 --> 00:49:38,085 (upbeat music softens) 1222 00:49:43,469 --> 00:49:46,221 (latch rattling) 1223 00:49:46,223 --> 00:49:47,296 (footsteps tapping) 1224 00:49:47,298 --> 00:49:50,465 (soft dramatic music) 1225 00:49:52,458 --> 00:49:53,677 (Dakota sighing) 1226 00:49:53,679 --> 00:49:54,510 - Wait. - What? 1227 00:49:54,512 --> 00:49:55,343 Ssh. 1228 00:49:55,345 --> 00:49:56,345 Ssh. 1229 00:49:58,001 --> 00:50:00,834 (water splashing) 1230 00:50:02,996 --> 00:50:04,270 What are you doing? 1231 00:50:04,272 --> 00:50:06,555 (water splashing) 1232 00:50:06,557 --> 00:50:07,977 You want some? 1233 00:50:07,979 --> 00:50:09,407 (footsteps tapping) 1234 00:50:09,409 --> 00:50:11,508 (soft music continues) (water splashing) 1235 00:50:11,510 --> 00:50:14,343 (Dakota giggling) 1236 00:50:15,437 --> 00:50:18,687 (soft music continues) 1237 00:50:19,705 --> 00:50:20,970 Ssh. 1238 00:50:20,972 --> 00:50:23,972 (crickets chirping) 1239 00:50:27,388 --> 00:50:28,920 Come on. 1240 00:50:28,922 --> 00:50:30,575 (Jaeden sighing) - Ssh. 1241 00:50:30,577 --> 00:50:32,244 Come on, let's go. 1242 00:50:33,841 --> 00:50:36,791 (Jaeden sighing) 1243 00:50:36,793 --> 00:50:39,857 (window opening) 1244 00:50:39,859 --> 00:50:41,529 All right, I got you. 1245 00:50:41,531 --> 00:50:43,729 Three, two, one, oh. 1246 00:50:43,731 --> 00:50:46,564 (Jaeden grunting) 1247 00:50:47,614 --> 00:50:50,395 (Jaeden grunting) 1248 00:50:50,397 --> 00:50:53,230 (blinds rattling) 1249 00:50:56,182 --> 00:50:57,182 Ssh. 1250 00:50:58,843 --> 00:51:00,526 (blinds rattling) 1251 00:51:00,528 --> 00:51:01,967 Jesus. 1252 00:51:01,969 --> 00:51:04,802 (blinds rattling) 1253 00:51:05,907 --> 00:51:07,555 (Dakota sighing) 1254 00:51:07,557 --> 00:51:10,807 (soft music continues) 1255 00:51:17,386 --> 00:51:22,386 (soft music continues) (crickets chirping) 1256 00:51:26,945 --> 00:51:30,195 (soft music continues) 1257 00:51:37,835 --> 00:51:40,585 (Dakota sighing) 1258 00:51:44,902 --> 00:51:48,152 (soft music continues) 1259 00:51:54,552 --> 00:51:57,802 (soft music continues) 1260 00:52:04,515 --> 00:52:07,765 (soft music continues) 1261 00:52:14,987 --> 00:52:18,237 (soft music continues) 1262 00:52:24,755 --> 00:52:28,005 (soft music continues) 1263 00:52:35,607 --> 00:52:37,968 (Dakota exhaling) 1264 00:52:37,970 --> 00:52:39,727 I like this. 1265 00:52:39,729 --> 00:52:40,729 Oh yeah? 1266 00:52:42,325 --> 00:52:44,658 What else do you like, baby? 1267 00:52:46,494 --> 00:52:49,187 Can I make a weird request? 1268 00:52:49,189 --> 00:52:51,189 I like weird requests. 1269 00:52:57,010 --> 00:53:00,418 Would you tell me that you love me? 1270 00:53:00,420 --> 00:53:02,837 Like, just say, "I love you?" 1271 00:53:04,743 --> 00:53:06,310 What? 1272 00:53:06,312 --> 00:53:08,436 I mean, you don't have to, like, mean it, 1273 00:53:08,438 --> 00:53:09,977 it can just be like pretend, you know? 1274 00:53:09,979 --> 00:53:13,326 But like, what if you pretended you're my boyfriend 1275 00:53:13,328 --> 00:53:14,409 or I'm your boyfriend? 1276 00:53:14,411 --> 00:53:17,237 Just, like, say those words, "I love you." 1277 00:53:17,239 --> 00:53:21,222 I'm not pretending you're my boyfriend. 1278 00:53:21,224 --> 00:53:22,411 Okay. (Dakota sighing) 1279 00:53:22,413 --> 00:53:23,353 Okay, I know that's weird. 1280 00:53:23,355 --> 00:53:24,186 I'm sorry. 1281 00:53:24,188 --> 00:53:26,855 (lover sighing) 1282 00:53:30,960 --> 00:53:33,924 (birds chirping) 1283 00:53:33,926 --> 00:53:37,499 (birds chirping) 1284 00:53:37,501 --> 00:53:40,251 (birds chirping) 1285 00:53:45,960 --> 00:53:48,710 (Dakota sighing) 1286 00:53:49,843 --> 00:53:52,998 (birds chirping) 1287 00:53:53,000 --> 00:53:54,824 (birds chirping) 1288 00:53:54,826 --> 00:53:57,243 (soft music) 1289 00:54:04,517 --> 00:54:07,767 (soft music continues) 1290 00:54:14,594 --> 00:54:17,844 (soft music continues) 1291 00:54:24,605 --> 00:54:27,737 (school bell beeping) 1292 00:54:27,739 --> 00:54:28,936 See, that's what I do. 1293 00:54:28,938 --> 00:54:30,289 Yeah, because he's told me 1294 00:54:30,291 --> 00:54:31,312 he had sex with every girl in school and- 1295 00:54:31,314 --> 00:54:32,176 Skylar, Sky! 1296 00:54:32,178 --> 00:54:33,009 [Caleb] He said it's true. 1297 00:54:33,011 --> 00:54:33,842 Hey. 1298 00:54:33,844 --> 00:54:35,088 Hey, what are you doing here, chica? 1299 00:54:35,090 --> 00:54:37,296 (Liam laughing) 1300 00:54:37,298 --> 00:54:38,331 I'm good, how are you? 1301 00:54:38,333 --> 00:54:39,164 We're doing a dance. 1302 00:54:39,166 --> 00:54:39,997 We need a third. - Yeah. 1303 00:54:39,999 --> 00:54:40,830 Wait, do you wanna do it? 1304 00:54:40,832 --> 00:54:42,756 No, I can't do that, but he- 1305 00:54:42,758 --> 00:54:43,875 - Oh my God. - Oh my God, wait. 1306 00:54:43,877 --> 00:54:44,708 No, that's perfect. 1307 00:54:44,710 --> 00:54:46,346 - I can't. - It kinda makes sense. 1308 00:54:46,348 --> 00:54:48,110 Okay, no one said that you have a choice in the matter. 1309 00:54:48,112 --> 00:54:49,772 Yeah, no, no. 1310 00:54:49,774 --> 00:54:50,720 You'll be fine. 1311 00:54:50,722 --> 00:54:51,653 I don't even know the dance. 1312 00:54:51,655 --> 00:54:52,709 We'll show it to you. 1313 00:54:52,711 --> 00:54:53,542 Yeah, show him real quick. 1314 00:54:53,544 --> 00:54:54,625 Show him real quick. - Yeah, okay. 1315 00:54:54,627 --> 00:54:55,458 Damn. 1316 00:54:55,460 --> 00:54:56,669 For fucking football starting. 1317 00:54:56,671 --> 00:54:58,862 I'm trying my best. (upbeat music) 1318 00:54:58,864 --> 00:55:02,477 ♪ If I hold you closely ♪ 1319 00:55:02,479 --> 00:55:05,882 ♪ Sensually ♪ 1320 00:55:05,884 --> 00:55:10,634 ♪ Could you let me leave this all behind ♪ 1321 00:55:12,518 --> 00:55:14,947 (upbeat music continues) 1322 00:55:14,949 --> 00:55:16,470 ♪ Never gonna get you off my mind ♪ 1323 00:55:16,472 --> 00:55:18,890 ♪ Off my mind off my mind ♪ 1324 00:55:18,892 --> 00:55:22,185 ♪ If I hold you closely ♪ 1325 00:55:22,187 --> 00:55:25,667 ♪ Sensually ♪ 1326 00:55:25,669 --> 00:55:30,419 ♪ Could you let me leave this all behind ♪ 1327 00:55:31,845 --> 00:55:33,867 (upbeat music continues) 1328 00:55:33,869 --> 00:55:34,700 What the fuck was that? 1329 00:55:34,702 --> 00:55:35,572 It was so good! 1330 00:55:35,574 --> 00:55:36,405 (hands clapping) - Phenomenal. 1331 00:55:36,407 --> 00:55:37,238 - [Dakota] I did it! - [Skylar] Yeah! 1332 00:55:37,240 --> 00:55:38,071 Did you kill that or what? 1333 00:55:38,073 --> 00:55:39,346 I tried my best. (Liam laughing) 1334 00:55:39,348 --> 00:55:40,430 Look at it, the wiggle. 1335 00:55:40,432 --> 00:55:42,393 It's like just, you're like, "Oh no, I can't dance." 1336 00:55:42,395 --> 00:55:43,226 I know. 1337 00:55:43,228 --> 00:55:44,059 I'm proud, I feel like a dad. 1338 00:55:44,061 --> 00:55:44,892 It's so good. 1339 00:55:44,894 --> 00:55:45,725 - I'll send it, for sure. - It's so good. 1340 00:55:45,727 --> 00:55:46,817 Let's go. - Let me- 1341 00:55:46,819 --> 00:55:47,650 [Skylar] Yeah. 1342 00:55:47,652 --> 00:55:48,483 Bye, guys. 1343 00:55:48,485 --> 00:55:49,316 - Okay, bye. - Bye, I guess. 1344 00:55:49,318 --> 00:55:50,249 (Caleb laughing) 1345 00:55:50,251 --> 00:55:53,668 (upbeat music continues) 1346 00:55:58,600 --> 00:56:02,017 (upbeat music continues) 1347 00:56:03,033 --> 00:56:04,981 ♪ Not gonna let you off this time ♪ 1348 00:56:04,983 --> 00:56:08,400 (upbeat music continues) 1349 00:56:13,120 --> 00:56:15,923 (upbeat music softens) 1350 00:56:15,925 --> 00:56:17,008 You shaved? 1351 00:56:20,416 --> 00:56:22,347 (Skylar giggling) 1352 00:56:22,349 --> 00:56:25,910 (Dakota exhaling) 1353 00:56:25,912 --> 00:56:27,329 [Dakota] Okay. 1354 00:56:30,371 --> 00:56:31,371 Mm. 1355 00:56:32,172 --> 00:56:33,908 How many times have you done this? 1356 00:56:33,910 --> 00:56:35,878 I don't know; I don't think about it. 1357 00:56:35,880 --> 00:56:38,630 (Dakota panting) 1358 00:56:45,219 --> 00:56:46,219 Softly. 1359 00:56:49,828 --> 00:56:50,828 Mm. 1360 00:56:54,144 --> 00:56:55,144 Okay. 1361 00:56:56,352 --> 00:56:57,657 What? 1362 00:56:57,659 --> 00:57:00,045 I think I'm good. 1363 00:57:00,047 --> 00:57:01,059 You're good? 1364 00:57:01,061 --> 00:57:01,892 Yeah. 1365 00:57:01,894 --> 00:57:03,311 I think I'm okay. 1366 00:57:04,308 --> 00:57:06,058 I think I'm gonna go. 1367 00:57:07,582 --> 00:57:08,872 What do you mean? 1368 00:57:08,874 --> 00:57:09,874 I just, 1369 00:57:10,750 --> 00:57:12,376 (Dakota sighing) 1370 00:57:12,378 --> 00:57:14,202 I'm gonna head out. 1371 00:57:14,204 --> 00:57:15,035 I'm sorry. 1372 00:57:15,037 --> 00:57:15,917 What's your issue? 1373 00:57:15,919 --> 00:57:18,063 Nothing, I just, 1374 00:57:18,065 --> 00:57:19,658 goddammit, I just, 1375 00:57:19,660 --> 00:57:20,500 can you just get off me? 1376 00:57:20,502 --> 00:57:22,342 Just relax. 1377 00:57:22,344 --> 00:57:23,309 It's okay, here. 1378 00:57:23,311 --> 00:57:25,521 Dude, get the fuck off me. 1379 00:57:25,523 --> 00:57:26,354 What's your problem? 1380 00:57:26,356 --> 00:57:28,733 Get the fuck off me, 1381 00:57:28,735 --> 00:57:29,735 please. 1382 00:57:30,968 --> 00:57:33,635 (bed squeaking) 1383 00:57:36,006 --> 00:57:41,006 (battle ropes hitting) (hip hop music) 1384 00:57:43,771 --> 00:57:44,602 Whew! 1385 00:57:44,604 --> 00:57:45,490 Fuck off! 1386 00:57:45,492 --> 00:57:50,371 (hip hop music continues) (metal rattling) 1387 00:57:50,373 --> 00:57:52,362 ♪ It's about ♪ 1388 00:57:52,364 --> 00:57:53,693 ♪ See I'm feeling cool ♪ 1389 00:57:53,695 --> 00:57:55,332 ♪ It's a space truck ♪ 1390 00:57:55,334 --> 00:57:56,476 ♪ Feel free to bring a friend ♪ 1391 00:57:56,478 --> 00:57:57,895 ♪ It's okay love ♪ 1392 00:57:57,897 --> 00:57:58,728 Woo! 1393 00:57:58,730 --> 00:58:01,261 We are here with senior standout, Dakota Riley. 1394 00:58:01,263 --> 00:58:02,244 Riley, why don't you tell us about 1395 00:58:02,246 --> 00:58:05,056 the chemistry between you and your quarterback on the field. 1396 00:58:05,058 --> 00:58:06,569 Oh, we had pretty good connection last week. 1397 00:58:06,571 --> 00:58:08,444 And Jaeden showed up big time when we needed him to. 1398 00:58:08,446 --> 00:58:10,677 Oh, well, speaking of the Middleton quarterback, 1399 00:58:10,679 --> 00:58:13,702 here he is, the man himself, Jaeden Galloway. 1400 00:58:13,704 --> 00:58:16,122 You are coming off a four-touchdown game. 1401 00:58:16,124 --> 00:58:17,651 Tell us, what goes through your mind 1402 00:58:17,653 --> 00:58:19,020 when you're putting up numbers like you did 1403 00:58:19,022 --> 00:58:19,853 on Friday? (Dakota sneezing) 1404 00:58:19,855 --> 00:58:20,896 Bless you. 1405 00:58:20,898 --> 00:58:22,701 You know, heck, I gotta give credit to the massive amounts 1406 00:58:22,703 --> 00:58:23,617 of steroids (Dakota sneezing) 1407 00:58:23,619 --> 00:58:26,022 I inject up my ass every week. 1408 00:58:26,024 --> 00:58:27,816 I don't know where I'd be without 'em, 1409 00:58:27,818 --> 00:58:29,312 honestly. (Dakota laughing) 1410 00:58:29,314 --> 00:58:31,842 Desmond Brown chiming in with some breaking news. 1411 00:58:31,844 --> 00:58:33,459 Jaeden, how do you respond to rumors 1412 00:58:33,461 --> 00:58:35,472 that your go-to wide receiver sucks your dick 1413 00:58:35,474 --> 00:58:36,561 in exchange for some more throws? 1414 00:58:36,563 --> 00:58:38,269 What? (Jaeden laughing) 1415 00:58:38,271 --> 00:58:39,465 I mean, I can neither confirm 1416 00:58:39,467 --> 00:58:40,741 nor deny. - Fuck you, Desmond! 1417 00:58:40,743 --> 00:58:41,588 Maybe you'd get more throws 1418 00:58:41,590 --> 00:58:43,675 if you didn't drop every fucking pass. 1419 00:58:43,677 --> 00:58:44,508 ♪ Hey bitch ♪ (hip hop music) 1420 00:58:44,510 --> 00:58:45,473 Relax, fucker, I'm just messing around. 1421 00:58:45,475 --> 00:58:46,420 [Coach] Hey, stop! 1422 00:58:46,422 --> 00:58:47,253 (Dakota grunting) 1423 00:58:47,255 --> 00:58:48,620 Yo, Riley, chill out! 1424 00:58:48,622 --> 00:58:50,204 Hey, hey, hey, hey! 1425 00:58:50,206 --> 00:58:51,964 Are you good? 1426 00:58:51,966 --> 00:58:53,174 Fuck that shit, bro. 1427 00:58:53,176 --> 00:58:54,175 Little kid shit, bro. 1428 00:58:54,177 --> 00:58:55,008 Let's go! 1429 00:58:55,010 --> 00:58:56,518 Fucking little kid shit, bro. 1430 00:58:56,520 --> 00:58:57,351 [Coach] Hey! 1431 00:58:57,353 --> 00:59:01,761 (dramatic music) (door slamming) 1432 00:59:01,763 --> 00:59:04,650 God. (fist pounding) 1433 00:59:04,652 --> 00:59:07,960 (dramatic music continues) (water running) 1434 00:59:07,962 --> 00:59:08,962 Riley. 1435 00:59:11,254 --> 00:59:14,080 Riley, do you want to tell me what the fuck's going on? 1436 00:59:14,082 --> 00:59:14,913 I'm good. 1437 00:59:14,915 --> 00:59:15,746 [Dad] You're not good, you're bleeding. 1438 00:59:15,748 --> 00:59:17,745 - It's fine, I'm good. - You got a bloody, 1439 00:59:17,747 --> 00:59:18,828 put your head up. - It's fine. 1440 00:59:18,830 --> 00:59:19,661 What happened? 1441 00:59:19,663 --> 00:59:20,494 - Yeah. - What happened? 1442 00:59:20,496 --> 00:59:21,327 I'm fucking fine, Dad. 1443 00:59:21,329 --> 00:59:22,160 Fine, why? 1444 00:59:22,162 --> 00:59:22,993 Then you tell me- It just got heated! 1445 00:59:22,995 --> 00:59:24,334 - Why is Coach Dre outside- - I got heated! 1446 00:59:24,336 --> 00:59:25,247 Breaking up fights? 1447 00:59:25,249 --> 00:59:26,479 - The guys were- - What? 1448 00:59:26,481 --> 00:59:27,571 - Ribbing me. - What? 1449 00:59:27,573 --> 00:59:28,404 Ribbing you, what? 1450 00:59:28,406 --> 00:59:29,266 How, what happened? - Nothing, Dad. 1451 00:59:29,268 --> 00:59:30,132 Goddammit, 1452 00:59:30,134 --> 00:59:31,551 I am not asking you- Stop now. 1453 00:59:31,553 --> 00:59:32,548 As your father, I'm asking 1454 00:59:32,550 --> 00:59:33,762 as you coach right now- Stop! 1455 00:59:33,764 --> 00:59:34,595 And I need to know. 1456 00:59:34,597 --> 00:59:35,847 That I'm gay! 1457 00:59:37,077 --> 00:59:38,703 All right? 1458 00:59:38,705 --> 00:59:39,639 I'm fucking gay. 1459 00:59:39,641 --> 00:59:41,622 It's stupid shit. 1460 00:59:41,624 --> 00:59:42,896 I don't know why they were saying it. 1461 00:59:42,898 --> 00:59:44,764 It was dumb. - Who said you were gay? 1462 00:59:44,766 --> 00:59:47,118 (Dakota blowing nose) 1463 00:59:47,120 --> 00:59:48,120 Who? 1464 00:59:49,848 --> 00:59:50,848 Desmond. 1465 00:59:56,136 --> 00:59:57,766 Riley, why are you crying over this, like? 1466 00:59:57,768 --> 00:59:59,075 I don't know. 1467 00:59:59,077 --> 01:00:02,375 (Dakota sighing) 1468 01:00:02,377 --> 01:00:03,460 I don't know. 1469 01:00:06,098 --> 01:00:07,098 It's dumb. 1470 01:00:08,064 --> 01:00:09,814 I don't fucking know. 1471 01:00:12,387 --> 01:00:16,301 Look, every undergrad on this team looks to you 1472 01:00:16,303 --> 01:00:18,644 and you're out there getting in fights over hazing? 1473 01:00:18,646 --> 01:00:20,229 I know, I get it. 1474 01:00:21,630 --> 01:00:22,543 I get it. 1475 01:00:22,545 --> 01:00:23,376 I won't let it happen again. 1476 01:00:23,378 --> 01:00:24,878 I'm sorry. - Good. 1477 01:00:26,833 --> 01:00:29,567 Now you and Desmond are gonna talk this out, 1478 01:00:29,569 --> 01:00:31,486 face-to-face, like men. 1479 01:00:33,824 --> 01:00:34,824 Okay. 1480 01:00:35,971 --> 01:00:38,054 Get your shit together. 1481 01:00:40,965 --> 01:00:44,215 (locker door shutting) 1482 01:00:46,377 --> 01:00:49,544 Yo, you hear about Central's safety? 1483 01:00:50,607 --> 01:00:53,614 What, that he's, like, 20 or whatever? 1484 01:00:53,616 --> 01:00:54,447 Yeah. 1485 01:00:54,449 --> 01:00:55,906 And his dad was, like, arrested 1486 01:00:55,908 --> 01:01:00,241 for getting him steroids or some shit, I don't know. 1487 01:01:02,878 --> 01:01:03,878 We good? 1488 01:01:05,297 --> 01:01:06,772 Yeah. 1489 01:01:06,774 --> 01:01:08,191 We're good, dude. 1490 01:01:12,504 --> 01:01:14,515 So bless this food into our bodies. 1491 01:01:14,517 --> 01:01:16,440 We are very grateful. (soft music) 1492 01:01:16,442 --> 01:01:18,442 In Jesus' name we pray, 1493 01:01:18,444 --> 01:01:19,275 Amen. 1494 01:01:19,277 --> 01:01:20,108 Amen. 1495 01:01:20,110 --> 01:01:21,691 - Amen. - Amen. 1496 01:01:21,693 --> 01:01:23,139 Dig in! 1497 01:01:23,141 --> 01:01:24,866 I love spaghetti night! 1498 01:01:24,868 --> 01:01:26,384 Hey, this is world-famous. 1499 01:01:26,386 --> 01:01:27,594 (soft dramatic music continues) 1500 01:01:27,596 --> 01:01:30,070 Ramsey Spaghetti, that's what I'm talking about. 1501 01:01:30,072 --> 01:01:32,863 I'm telling you, I just get so excited about it. 1502 01:01:32,865 --> 01:01:34,822 I'm still figuring that out, Mr. Riley. 1503 01:01:34,824 --> 01:01:37,418 But yeah, I think I look good in yellow. 1504 01:01:37,420 --> 01:01:40,420 (crickets chirping) 1505 01:01:45,395 --> 01:01:46,658 What was in that sauce? 1506 01:01:46,660 --> 01:01:47,560 (Skylar laughing) 1507 01:01:47,562 --> 01:01:49,145 That shit was bomb. 1508 01:01:50,037 --> 01:01:51,531 My Dad loves that recipe. 1509 01:01:51,533 --> 01:01:55,359 That's his, like, go-to for hosting. 1510 01:01:55,361 --> 01:01:57,059 Your parents are nice. 1511 01:01:57,061 --> 01:01:59,464 What's your dad say about me or us? 1512 01:01:59,466 --> 01:02:00,466 Hmm. 1513 01:02:01,393 --> 01:02:04,060 We don't really talk about that. 1514 01:02:05,957 --> 01:02:07,333 Don't guys usually talk to their dads 1515 01:02:07,335 --> 01:02:09,252 about that kinda stuff? 1516 01:02:10,368 --> 01:02:12,512 We talk about other stuff, you know, 1517 01:02:12,514 --> 01:02:15,514 like where I'm gonna play next year. 1518 01:02:16,837 --> 01:02:18,858 Where are you? 1519 01:02:18,860 --> 01:02:20,110 I don't know. 1520 01:02:26,711 --> 01:02:28,544 What's on your mind? 1521 01:02:30,225 --> 01:02:32,975 (Dakota sighing) 1522 01:02:38,479 --> 01:02:39,310 Come here. 1523 01:02:39,312 --> 01:02:42,145 (water splashing) 1524 01:02:48,171 --> 01:02:49,324 Is it okay if I do this? 1525 01:02:49,326 --> 01:02:50,157 Yes. 1526 01:02:50,159 --> 01:02:51,659 Just shut up, yes. 1527 01:02:53,265 --> 01:02:56,515 (soft music continues) 1528 01:02:58,347 --> 01:03:00,014 Okay, go up. - Okay. 1529 01:03:02,780 --> 01:03:03,780 Mm. 1530 01:03:05,908 --> 01:03:07,408 Yeah, that's good. 1531 01:03:08,769 --> 01:03:12,127 (Skylar sighing) 1532 01:03:12,129 --> 01:03:13,129 That's nice. 1533 01:03:15,030 --> 01:03:17,780 (Skylar gasping) 1534 01:03:23,548 --> 01:03:26,548 What are you looking at like that? 1535 01:03:29,576 --> 01:03:32,659 - I'm sorry. - Are you enjoying this? 1536 01:03:35,857 --> 01:03:36,857 Are you? 1537 01:03:40,025 --> 01:03:42,858 (water splashing) 1538 01:03:44,811 --> 01:03:47,757 (soft dramatic music) 1539 01:03:47,759 --> 01:03:49,584 (door opening) 1540 01:03:49,586 --> 01:03:50,893 Hey, bud. 1541 01:03:50,895 --> 01:03:53,127 You were pretty quiet at dinner tonight. 1542 01:03:53,129 --> 01:03:54,633 You guys ready for tomorrow? 1543 01:03:54,635 --> 01:03:55,635 Yes, Sir. 1544 01:03:56,450 --> 01:03:58,318 How are the schemes coming? 1545 01:03:58,320 --> 01:03:59,198 Come here, 1546 01:03:59,200 --> 01:04:00,271 check this out. (door creaking) 1547 01:04:00,273 --> 01:04:01,651 (Dad coughing) 1548 01:04:01,653 --> 01:04:03,164 Watch right here, coming up here. 1549 01:04:03,166 --> 01:04:03,997 Watch this. 1550 01:04:03,999 --> 01:04:05,288 Watch, watch how he reads the quarterback. 1551 01:04:05,290 --> 01:04:07,405 Just for a split second; that's all it takes 1552 01:04:07,407 --> 01:04:08,703 and closing speed does the rest. 1553 01:04:08,705 --> 01:04:09,616 And boom, (fingers snapping) 1554 01:04:09,618 --> 01:04:11,856 look at that, off and running. 1555 01:04:11,858 --> 01:04:14,970 Yeah, the guys have been talking about this guy, 1556 01:04:14,972 --> 01:04:19,035 saying that he's like football Jesus or whatever. 1557 01:04:19,037 --> 01:04:19,945 Football Jesus? 1558 01:04:19,947 --> 01:04:21,135 What are they saying? 1559 01:04:21,137 --> 01:04:22,794 That he's, like, 20 1560 01:04:22,796 --> 01:04:26,457 and like a full grown man, but only a sophomore. 1561 01:04:26,459 --> 01:04:28,360 (Dad laughing) 1562 01:04:28,362 --> 01:04:31,529 Well, I can promise you he's not 20, 1563 01:04:32,399 --> 01:04:34,784 but he is 6'2", 180 pounds, 1564 01:04:34,786 --> 01:04:37,869 about as well-developed as they come. 1565 01:04:42,007 --> 01:04:43,674 When you got hurt, 1566 01:04:45,335 --> 01:04:46,835 did you feel like, 1567 01:04:47,898 --> 01:04:52,444 were you worried at all about letting people down? 1568 01:04:52,446 --> 01:04:54,199 (Dad sighing) 1569 01:04:54,201 --> 01:04:55,684 No. 1570 01:04:55,686 --> 01:04:56,686 No, why? 1571 01:04:58,231 --> 01:05:02,481 Like, what did you think about when you got hurt? 1572 01:05:06,205 --> 01:05:07,311 (Dad sighing) 1573 01:05:07,313 --> 01:05:08,730 I thought, "Ow. 1574 01:05:10,382 --> 01:05:13,394 My shoulder really fucking hurts right now." 1575 01:05:13,396 --> 01:05:18,396 (Dad chuckling) (soft dramatic music) 1576 01:05:20,524 --> 01:05:21,996 (chair creaking) 1577 01:05:21,998 --> 01:05:24,748 (Dakota sighing) 1578 01:05:27,531 --> 01:05:29,003 So I take it Courtney fell for 1579 01:05:29,005 --> 01:05:31,951 whatever trick you pulled on her? 1580 01:05:31,953 --> 01:05:36,890 If by trick you mean this thick dick, then yeah. 1581 01:05:36,892 --> 01:05:38,199 Shit's magic, bro. 1582 01:05:38,201 --> 01:05:39,701 No, you did not. 1583 01:05:40,566 --> 01:05:42,269 You pulled your dick out? 1584 01:05:42,271 --> 01:05:43,854 Hells yeah, dude. 1585 01:05:49,740 --> 01:05:53,657 Is it bad that sometimes I'm glad he got hurt 1586 01:05:57,165 --> 01:05:59,300 just so that I don't have to, like, 1587 01:05:59,302 --> 01:06:01,772 try and live up to whatever ridiculous other accomplishments 1588 01:06:01,774 --> 01:06:03,357 he might have made? 1589 01:06:04,678 --> 01:06:07,217 The great Carson Riley? 1590 01:06:07,219 --> 01:06:10,386 That's kind of sadistic, but you know, 1591 01:06:11,828 --> 01:06:13,995 whatever floats your boat. 1592 01:06:14,909 --> 01:06:16,909 My whole fucking life, 1593 01:06:18,464 --> 01:06:20,964 I've always been Carson's kid. 1594 01:06:24,118 --> 01:06:25,711 (Jaeden sighing) 1595 01:06:25,713 --> 01:06:27,380 Hey man, I get it. 1596 01:06:31,971 --> 01:06:34,721 (Dakota sighing) 1597 01:06:35,943 --> 01:06:38,943 Did you really take your dick out? 1598 01:06:40,134 --> 01:06:41,134 No. 1599 01:06:42,213 --> 01:06:43,751 (Jaeden chuckling) 1600 01:06:43,753 --> 01:06:46,670 But I bet she wanted me to, though. 1601 01:06:48,972 --> 01:06:51,722 (Jaeden sighing) 1602 01:06:57,882 --> 01:06:59,382 How big are you? 1603 01:07:02,321 --> 01:07:03,404 What, like, 1604 01:07:04,469 --> 01:07:05,949 like my cock? 1605 01:07:05,951 --> 01:07:07,284 [Dakota] Yeah. 1606 01:07:09,371 --> 01:07:12,954 Oh, well, I haven't measured since, like, 1607 01:07:15,201 --> 01:07:18,049 middle school, so maybe seven? 1608 01:07:18,051 --> 01:07:20,134 It's probably bigger now. 1609 01:07:21,395 --> 01:07:22,822 You? 1610 01:07:22,824 --> 01:07:23,907 Also seven. 1611 01:07:27,258 --> 01:07:30,591 Would it be weird if we, like, compared? 1612 01:07:35,695 --> 01:07:37,673 Are you hard? 1613 01:07:37,675 --> 01:07:38,675 No. 1614 01:07:39,721 --> 01:07:40,721 Are you? 1615 01:07:43,428 --> 01:07:44,428 No. 1616 01:07:45,375 --> 01:07:46,302 [Dakota] Fuck you. 1617 01:07:46,304 --> 01:07:47,224 You're lying. 1618 01:07:47,226 --> 01:07:48,551 Fuck you! 1619 01:07:48,553 --> 01:07:49,532 I swear. 1620 01:07:49,534 --> 01:07:52,117 (bed creaking) 1621 01:07:53,900 --> 01:07:54,900 Prove it. 1622 01:07:55,770 --> 01:07:58,603 (sheets rustling) 1623 01:08:06,924 --> 01:08:07,924 All right, 1624 01:08:09,085 --> 01:08:10,418 let's see yours. 1625 01:08:13,823 --> 01:08:16,064 Come on, don't be a pussy. 1626 01:08:16,066 --> 01:08:18,649 (bed creaking) 1627 01:08:22,006 --> 01:08:24,756 (Dakota sighing) 1628 01:08:27,979 --> 01:08:31,002 Why are you shaking so much? 1629 01:08:31,004 --> 01:08:32,254 I don't know. 1630 01:08:34,502 --> 01:08:36,669 All right, let's see it. 1631 01:08:41,844 --> 01:08:44,884 (Dakota sighing) 1632 01:08:44,886 --> 01:08:47,803 Yeah, probably about the same size. 1633 01:08:50,573 --> 01:08:51,573 Yeah. 1634 01:08:52,311 --> 01:08:54,394 You look a little bigger. 1635 01:08:56,766 --> 01:08:57,766 Yeah. 1636 01:09:01,738 --> 01:09:03,991 Should we jerk off? 1637 01:09:03,993 --> 01:09:05,910 Yeah, if you want to. 1638 01:09:09,657 --> 01:09:13,065 (Dakota sighing) 1639 01:09:13,067 --> 01:09:15,817 (Dakota panting) 1640 01:09:22,409 --> 01:09:25,159 (Dakota panting) 1641 01:09:27,079 --> 01:09:30,785 What would you do if I grabbed it? 1642 01:09:30,787 --> 01:09:33,620 Dude, will I have to grab yours? 1643 01:09:34,746 --> 01:09:35,746 I, um, 1644 01:09:36,727 --> 01:09:37,727 I guess not. 1645 01:09:40,049 --> 01:09:41,049 Okay. 1646 01:09:44,902 --> 01:09:47,652 (Jaeden sighing) 1647 01:09:57,591 --> 01:10:00,424 (Jaeden exhaling) 1648 01:10:04,959 --> 01:10:07,376 Have you ever kissed a guy? 1649 01:10:11,202 --> 01:10:13,285 Um, I'm not into dudes. 1650 01:10:19,972 --> 01:10:20,972 Are you? 1651 01:10:22,686 --> 01:10:23,686 Am I what? 1652 01:10:26,448 --> 01:10:28,198 Are you into dudes? 1653 01:10:29,197 --> 01:10:30,197 I, uh, 1654 01:10:32,432 --> 01:10:33,515 I don't know. 1655 01:10:36,464 --> 01:10:37,881 You don't know? 1656 01:10:42,321 --> 01:10:43,904 I don't think so, 1657 01:10:51,764 --> 01:10:52,764 but, 1658 01:10:56,808 --> 01:10:58,141 it's just weird. 1659 01:11:00,658 --> 01:11:01,658 Um, 1660 01:11:04,325 --> 01:11:05,802 yeah. 1661 01:11:05,804 --> 01:11:07,453 Yeah, kinda. 1662 01:11:07,455 --> 01:11:10,972 It's just like boys being boys, right? 1663 01:11:10,974 --> 01:11:12,197 Yeah. 1664 01:11:12,199 --> 01:11:14,547 I'm kind of tired, man. 1665 01:11:14,549 --> 01:11:16,049 Yeah, same here. 1666 01:11:18,408 --> 01:11:20,991 (bed creaking) 1667 01:11:25,204 --> 01:11:27,221 (Jaeden coughing) 1668 01:11:27,223 --> 01:11:28,223 Good night. 1669 01:11:31,985 --> 01:11:34,402 (soft music) 1670 01:11:35,928 --> 01:11:40,928 (crickets chirping) (footsteps tapping) 1671 01:11:42,108 --> 01:11:43,244 (door closing) 1672 01:11:43,246 --> 01:11:46,235 (engine humming) 1673 01:11:46,237 --> 01:11:49,487 (soft music continues) 1674 01:11:55,906 --> 01:11:59,156 (soft music continues) 1675 01:12:06,136 --> 01:12:08,719 (door opening) 1676 01:12:14,891 --> 01:12:17,474 (door opening) 1677 01:12:20,172 --> 01:12:21,776 Should we go somewhere? 1678 01:12:21,778 --> 01:12:23,107 Like where? 1679 01:12:23,109 --> 01:12:25,359 I don't know, just drive. 1680 01:12:27,272 --> 01:12:30,022 (engine humming) 1681 01:12:32,470 --> 01:12:33,708 Couldn't sleep? 1682 01:12:33,710 --> 01:12:34,782 No. 1683 01:12:34,784 --> 01:12:35,784 You, either? 1684 01:12:37,746 --> 01:12:39,496 I'm always up late. 1685 01:12:42,157 --> 01:12:43,240 So what's up? 1686 01:12:45,947 --> 01:12:48,359 You wanna talk about the other day? 1687 01:12:48,361 --> 01:12:49,611 I don't know. 1688 01:12:50,975 --> 01:12:53,001 (Dakota sighing) 1689 01:12:53,003 --> 01:12:54,336 How do you feel? 1690 01:12:56,528 --> 01:12:57,695 I feel okay. 1691 01:12:59,163 --> 01:13:00,690 You ever done that before? 1692 01:13:00,692 --> 01:13:01,692 No. 1693 01:13:07,119 --> 01:13:09,536 Does Skylar know about you? 1694 01:13:10,383 --> 01:13:11,966 About what, dude? 1695 01:13:12,956 --> 01:13:17,181 Dude, you don't have to beat around the bush, okay? 1696 01:13:17,183 --> 01:13:19,823 What happened happened, and we both let it happen. 1697 01:13:19,825 --> 01:13:22,085 It's okay. - Is it? 1698 01:13:22,087 --> 01:13:24,175 Skylar's your best friend. 1699 01:13:24,177 --> 01:13:27,773 Yeah, and she's your girlfriend. 1700 01:13:27,775 --> 01:13:29,766 Look, if you're gonna be secretly checking your app 1701 01:13:29,768 --> 01:13:30,786 at my house, then- 1702 01:13:30,788 --> 01:13:32,129 I don't know what you're talking about. 1703 01:13:32,131 --> 01:13:33,464 You just did it. 1704 01:13:34,958 --> 01:13:36,428 I asked if it was okay. 1705 01:13:36,430 --> 01:13:37,892 You told me it was okay. 1706 01:13:37,894 --> 01:13:40,763 Yeah, and you didn't stop me. 1707 01:13:40,765 --> 01:13:42,848 You leaned into it, even. 1708 01:13:44,908 --> 01:13:46,825 Did you not want me to? 1709 01:13:59,443 --> 01:14:00,443 I, listen, 1710 01:14:05,190 --> 01:14:06,349 you can't tell anyone about this. 1711 01:14:06,351 --> 01:14:07,911 Oh my God, you're not serious, Dakota. 1712 01:14:07,913 --> 01:14:09,044 I know you like talking, 1713 01:14:09,046 --> 01:14:10,969 and you and Caleb like to instigate things 1714 01:14:10,971 --> 01:14:12,108 and push the limits of people. 1715 01:14:12,110 --> 01:14:15,238 What the fuck are you talking about? 1716 01:14:15,240 --> 01:14:16,071 Who else knows? 1717 01:14:16,073 --> 01:14:18,173 I haven't said a word. 1718 01:14:18,175 --> 01:14:19,324 God. 1719 01:14:19,326 --> 01:14:21,993 I guess there's nothing to know. 1720 01:14:23,401 --> 01:14:24,401 Wow! 1721 01:14:25,391 --> 01:14:27,705 You should really lighten up, dude. 1722 01:14:27,707 --> 01:14:29,641 You're, like, so in your own head. 1723 01:14:29,643 --> 01:14:30,653 Like, relax dude, okay? 1724 01:14:30,655 --> 01:14:31,522 It's not a big deal. 1725 01:14:31,524 --> 01:14:32,545 Nobody cares anymore. 1726 01:14:32,547 --> 01:14:34,074 It's absolutely a big, are you kidding me? 1727 01:14:34,076 --> 01:14:35,727 You have no idea what would happen if this, 1728 01:14:35,729 --> 01:14:37,143 if what happened between you and I got out. 1729 01:14:37,145 --> 01:14:38,661 Okay, so tell me what would happen? 1730 01:14:38,663 --> 01:14:40,190 What would happen? 1731 01:14:40,192 --> 01:14:41,796 Everything! 1732 01:14:41,798 --> 01:14:42,885 Every, 1733 01:14:42,887 --> 01:14:44,810 m-my parents, my coaches. 1734 01:14:44,812 --> 01:14:48,506 I have six colleges waiting on me to commit 1735 01:14:48,508 --> 01:14:50,358 and go do something and expecting me- 1736 01:14:50,360 --> 01:14:51,191 Oh. 1737 01:14:51,193 --> 01:14:52,356 Expecting me to be something. 1738 01:14:52,358 --> 01:14:54,886 And what you and I did is not a part of that. 1739 01:14:54,888 --> 01:14:57,189 That's not who I am. 1740 01:14:57,191 --> 01:14:59,524 Maybe it fucking is, dude. 1741 01:15:01,081 --> 01:15:02,410 And you don't think every other person at Middleton 1742 01:15:02,412 --> 01:15:04,654 is feeling the exact fucking pressure? 1743 01:15:04,656 --> 01:15:05,703 You think you're the only one? 1744 01:15:05,705 --> 01:15:08,657 Like your friends aren't calling me faggot behind my back? 1745 01:15:08,659 --> 01:15:09,637 And you just sit there! 1746 01:15:09,639 --> 01:15:12,144 No, you just sit there silent, like you're in on it, 1747 01:15:12,146 --> 01:15:12,977 like you're a part of the joke, 1748 01:15:12,979 --> 01:15:14,389 when really you are the joke, Dakota. 1749 01:15:14,391 --> 01:15:15,434 You're allowed to, though. 1750 01:15:15,436 --> 01:15:16,267 It's not, it's different. 1751 01:15:16,269 --> 01:15:18,019 Why am I allowed to? 1752 01:15:18,021 --> 01:15:21,044 Why, because I fucking suck dick and people know? 1753 01:15:21,046 --> 01:15:22,590 Join the club, dude. 1754 01:15:22,592 --> 01:15:24,157 We fucking hooked up and you enjoyed it. 1755 01:15:24,159 --> 01:15:24,990 That's okay. 1756 01:15:24,992 --> 01:15:25,894 You don't have the expectations- 1757 01:15:25,896 --> 01:15:28,964 Oh my God, fuck your expectations Dakota! 1758 01:15:28,966 --> 01:15:31,145 I wish you could experience what I deal with, 1759 01:15:31,147 --> 01:15:34,475 what I put up with to protect you. 1760 01:15:34,477 --> 01:15:35,308 You know what? 1761 01:15:35,310 --> 01:15:36,141 Let's watch what happens 1762 01:15:36,143 --> 01:15:36,974 the next time one of your friends 1763 01:15:36,976 --> 01:15:38,545 calls me or Caleb or anyone else fag, 1764 01:15:38,547 --> 01:15:39,378 'cause you know what? 1765 01:15:39,380 --> 01:15:42,770 Maybe then I won't protect you. 1766 01:15:42,772 --> 01:15:45,445 (hand striking) 1767 01:15:45,447 --> 01:15:48,030 (Liam gasping) 1768 01:15:50,457 --> 01:15:51,323 I'm sorry. 1769 01:15:51,325 --> 01:15:54,075 (dramatic music) 1770 01:15:57,651 --> 01:15:59,134 Hey, hey, wait, wait, wait, what? 1771 01:15:59,136 --> 01:16:00,136 Liam, hey. 1772 01:16:01,218 --> 01:16:03,544 Hey! - Get the fuck off me. 1773 01:16:03,546 --> 01:16:05,646 Hey, you seriously can't tell anyone. 1774 01:16:05,648 --> 01:16:06,658 Hey, I'm so serious right now. 1775 01:16:06,660 --> 01:16:07,879 Please, please. - Fuck you. 1776 01:16:07,881 --> 01:16:09,254 Liam, listen, Liam. 1777 01:16:09,256 --> 01:16:10,265 Liam, please! 1778 01:16:10,267 --> 01:16:12,630 Look, look, look, look, look at me. 1779 01:16:12,632 --> 01:16:14,544 It'll ruin everything, okay? 1780 01:16:14,546 --> 01:16:15,834 My family, my friends. 1781 01:16:15,836 --> 01:16:16,667 I can't let you leave 1782 01:16:16,669 --> 01:16:19,429 until I know that you're not gonna tell anybody, please. 1783 01:16:19,431 --> 01:16:21,486 Please, please. - Dakota, I'm going. 1784 01:16:21,488 --> 01:16:23,047 Don't talk to me at school. 1785 01:16:23,049 --> 01:16:24,632 (dogs barking) 1786 01:16:24,634 --> 01:16:26,260 Okay, just go the fuck home, dude. 1787 01:16:26,262 --> 01:16:28,647 Jesus Christ. (dogs barking) 1788 01:16:28,649 --> 01:16:30,726 (somber music) 1789 01:16:30,728 --> 01:16:33,311 (dogs barking) 1790 01:16:38,816 --> 01:16:42,233 (somber music continues) 1791 01:16:46,605 --> 01:16:49,438 (Dakota coughing) 1792 01:16:51,881 --> 01:16:54,787 Where did I come in from? 1793 01:16:54,789 --> 01:16:56,039 Out and back. 1794 01:17:00,793 --> 01:17:01,849 (Dakota sighing) 1795 01:17:01,851 --> 01:17:05,138 Hey, can I ask you something? 1796 01:17:05,140 --> 01:17:06,711 Ugh. 1797 01:17:06,713 --> 01:17:07,713 Just ask it. 1798 01:17:09,166 --> 01:17:10,143 What? 1799 01:17:10,145 --> 01:17:11,210 Just some beta shit, man. 1800 01:17:11,212 --> 01:17:13,608 If you have something to say, say it. 1801 01:17:13,610 --> 01:17:15,995 If you have a question, ask it. 1802 01:17:15,997 --> 01:17:18,415 How did you and your boyfriend meet? 1803 01:17:18,417 --> 01:17:19,834 [Lover] Online. 1804 01:17:20,826 --> 01:17:21,826 Is he out? 1805 01:17:22,905 --> 01:17:24,267 Is he out? 1806 01:17:24,269 --> 01:17:25,312 (lover laughing) 1807 01:17:25,314 --> 01:17:26,314 Yeah, dude. 1808 01:17:28,053 --> 01:17:30,315 When did you come out? 1809 01:17:30,317 --> 01:17:31,317 I didn't. 1810 01:17:33,272 --> 01:17:34,739 That shit's so antiquated. 1811 01:17:34,741 --> 01:17:36,074 Like, who cares? 1812 01:17:37,722 --> 01:17:39,766 How did you know? 1813 01:17:39,768 --> 01:17:41,900 How'd you know? 1814 01:17:41,902 --> 01:17:43,759 I don't know. 1815 01:17:43,761 --> 01:17:44,617 You don't know how you know 1816 01:17:44,619 --> 01:17:47,452 or you just don't know in general? 1817 01:17:49,755 --> 01:17:51,898 I don't know how to answer. 1818 01:17:51,900 --> 01:17:53,769 Well, (lover sighing) 1819 01:17:53,771 --> 01:17:55,861 (lover chuckling) 1820 01:17:55,863 --> 01:17:57,863 you're here, aren't you? 1821 01:17:59,095 --> 01:18:00,556 What do you need, a diagnosis? 1822 01:18:00,558 --> 01:18:04,439 I think that's your answer. (lover chuckling) 1823 01:18:04,441 --> 01:18:08,024 This just isn't who I was supposed to be. 1824 01:18:08,984 --> 01:18:10,083 And I think there's a part of me 1825 01:18:10,085 --> 01:18:12,835 that's always gonna believe that. 1826 01:18:14,252 --> 01:18:15,505 And I don't want to choose for my life 1827 01:18:15,507 --> 01:18:18,090 to be different than it is now. 1828 01:18:19,082 --> 01:18:23,338 I don't want to choose to live one way or the other. 1829 01:18:23,340 --> 01:18:27,257 Whoa, your parents really fucked you up, huh? 1830 01:18:29,565 --> 01:18:30,898 So don't choose. 1831 01:18:32,029 --> 01:18:33,112 Just live it. 1832 01:18:37,082 --> 01:18:38,082 Here, 1833 01:18:39,534 --> 01:18:43,951 when I don't know what the fuck to do, I flip a coin. 1834 01:18:45,757 --> 01:18:47,022 What am I flipping for? 1835 01:18:47,024 --> 01:18:47,855 I don't know. 1836 01:18:47,857 --> 01:18:49,055 That's up to you. 1837 01:18:49,057 --> 01:18:51,069 Heads, you keep all this under wraps 1838 01:18:51,071 --> 01:18:53,597 and end up resenting yourself for it, 1839 01:18:53,599 --> 01:18:56,849 tails, you don't; you just keep living. 1840 01:18:58,220 --> 01:18:59,747 Flip the coin, but don't act on the coin. 1841 01:18:59,749 --> 01:19:02,582 Acting on the coin makes you feel. 1842 01:19:04,808 --> 01:19:07,832 Look, (lover sighing) 1843 01:19:07,834 --> 01:19:12,079 dude, I didn't expect to be anybody's Obi Wan today, 1844 01:19:12,081 --> 01:19:14,029 but I can see you're going through it. 1845 01:19:14,031 --> 01:19:15,973 We all have choices to make. 1846 01:19:15,975 --> 01:19:17,106 You can choose 1847 01:19:17,108 --> 01:19:19,441 to keep all this outta sight 1848 01:19:20,342 --> 01:19:22,232 and probably live a miserable fucking life, 1849 01:19:22,234 --> 01:19:25,763 or you can say fuck it and live the life you wanna live. 1850 01:19:25,765 --> 01:19:27,512 And yeah, things are gonna change, 1851 01:19:27,514 --> 01:19:31,241 but everything's fucking changing all the time anyway. 1852 01:19:31,243 --> 01:19:34,826 So I dunno what the fuck you came here for, 1853 01:19:34,828 --> 01:19:36,224 but you seem smart enough to know that 1854 01:19:36,226 --> 01:19:37,852 I don't have your answer. 1855 01:19:37,854 --> 01:19:39,196 But I'll tell you this, 1856 01:19:39,198 --> 01:19:44,198 you care way more than anybody in your life probably does. 1857 01:19:44,857 --> 01:19:46,774 And those that do care, 1858 01:19:49,828 --> 01:19:52,890 those people may come around, 1859 01:19:52,892 --> 01:19:54,392 or they might not, 1860 01:19:56,137 --> 01:19:59,470 and there's nothing you can do about it. 1861 01:20:00,318 --> 01:20:02,220 So you could say fuck all to those people 1862 01:20:02,222 --> 01:20:05,050 or you can love on those assholes, 1863 01:20:05,052 --> 01:20:07,439 (soft music) 1864 01:20:07,441 --> 01:20:09,181 despite their assholery, 1865 01:20:09,183 --> 01:20:10,183 like I have. 1866 01:20:12,941 --> 01:20:15,876 (lover sighing) 1867 01:20:15,878 --> 01:20:19,128 (soft music continues) 1868 01:20:22,210 --> 01:20:24,632 (hand tapping) 1869 01:20:24,634 --> 01:20:28,134 (soft music intensifies) 1870 01:20:34,470 --> 01:20:37,720 (soft music continues) 1871 01:20:40,265 --> 01:20:42,848 (door opening) 1872 01:20:44,867 --> 01:20:47,867 (footsteps tapping) 1873 01:20:52,081 --> 01:20:54,664 (bed creaking) 1874 01:20:56,484 --> 01:20:58,234 Yo, where'd you go? 1875 01:21:02,130 --> 01:21:03,819 I couldn't sleep. 1876 01:21:03,821 --> 01:21:05,722 (Dakota coughing) 1877 01:21:05,724 --> 01:21:07,057 I just went out. 1878 01:21:14,469 --> 01:21:15,886 [Jaeden] Riley? 1879 01:21:17,703 --> 01:21:18,703 Yeah? 1880 01:21:19,892 --> 01:21:23,975 Can what happened tonight just stay between us? 1881 01:21:26,107 --> 01:21:29,024 I don't wanna get kicked out again. 1882 01:21:34,620 --> 01:21:37,787 Will you still talk to me at school? 1883 01:21:39,176 --> 01:21:40,676 Of course, dude. 1884 01:21:41,826 --> 01:21:43,727 You're my best friend. 1885 01:21:43,729 --> 01:21:48,396 I just don't want people to get the wrong idea about me. 1886 01:21:50,801 --> 01:21:51,801 You know? 1887 01:21:55,499 --> 01:21:58,499 I won't say anything if you won't. 1888 01:22:00,236 --> 01:22:03,069 (sheets rustling) 1889 01:22:08,930 --> 01:22:11,680 (Dakota sighing) 1890 01:22:15,915 --> 01:22:19,026 (birds chirping) 1891 01:22:19,028 --> 01:22:21,778 (birds chirping) 1892 01:22:23,725 --> 01:22:26,475 (birds chirping) 1893 01:22:33,934 --> 01:22:36,684 (Dakota sighing) 1894 01:22:39,109 --> 01:22:42,443 (water running) 1895 01:22:42,445 --> 01:22:43,931 (soft music) 1896 01:22:43,933 --> 01:22:45,361 I'm gonna get to class early. 1897 01:22:45,363 --> 01:22:46,444 I have a quiz I need to study for. 1898 01:22:46,446 --> 01:22:47,277 But it's game day; 1899 01:22:47,279 --> 01:22:48,110 you need breakfast. - Sorry, 1900 01:22:48,112 --> 01:22:48,980 my teacher can only do mornings. 1901 01:22:48,982 --> 01:22:49,813 - Well- - But thank you. 1902 01:22:49,815 --> 01:22:51,664 I'll see you tonight. 1903 01:22:51,666 --> 01:22:52,830 (door shutting) 1904 01:22:52,832 --> 01:22:56,082 (soft music continues) 1905 01:23:02,446 --> 01:23:04,490 I got it, thanks. 1906 01:23:04,492 --> 01:23:07,659 (students chattering) 1907 01:23:12,247 --> 01:23:15,083 (birds chirping) 1908 01:23:15,085 --> 01:23:16,699 (Skylar chuckling) 1909 01:23:16,701 --> 01:23:19,451 (birds chirping) 1910 01:23:24,678 --> 01:23:26,215 [Skylar] Hi. 1911 01:23:26,217 --> 01:23:27,217 Hey. 1912 01:23:28,153 --> 01:23:29,153 Oh my God. 1913 01:23:30,023 --> 01:23:32,517 Hey, what happened to you eye? 1914 01:23:32,519 --> 01:23:34,554 Burst capillaries. 1915 01:23:34,556 --> 01:23:35,556 I'm fine. 1916 01:23:37,254 --> 01:23:38,337 Free to talk? 1917 01:23:39,176 --> 01:23:41,044 [Skylar] Are you icing it? 1918 01:23:41,046 --> 01:23:43,213 I was, on and off, yeah. 1919 01:23:44,338 --> 01:23:45,667 (riser steps rattling) 1920 01:23:45,669 --> 01:23:48,556 (Skylar sighing) 1921 01:23:48,558 --> 01:23:50,271 So I have news. 1922 01:23:50,273 --> 01:23:52,139 Yeah, what you got? 1923 01:23:52,141 --> 01:23:53,923 I got into BU, 1924 01:23:53,925 --> 01:23:56,326 (Skylar giggling) and Courtney, too. 1925 01:23:56,328 --> 01:23:58,636 - No fucking way! - Yeah. 1926 01:23:58,638 --> 01:23:59,615 (Skylar giggling) 1927 01:23:59,617 --> 01:24:01,287 - Congratulations, Sky. - Thanks. 1928 01:24:01,289 --> 01:24:02,249 That's awesome. 1929 01:24:02,251 --> 01:24:03,751 That's so awesome. 1930 01:24:05,612 --> 01:24:06,720 That's awesome. 1931 01:24:06,722 --> 01:24:07,722 Thank you. 1932 01:24:10,177 --> 01:24:11,177 Yeah. 1933 01:24:12,477 --> 01:24:13,772 I wanted to tell you earlier, 1934 01:24:13,774 --> 01:24:17,732 but Liam says that you weren't in class, 1935 01:24:17,734 --> 01:24:20,130 and you hadn't texted me, 1936 01:24:20,132 --> 01:24:22,627 so we thought something happened. 1937 01:24:22,629 --> 01:24:23,629 Yeah, um, 1938 01:24:25,973 --> 01:24:27,830 my eye is ugly. 1939 01:24:27,832 --> 01:24:31,492 - Mm-hmm. - I didn't wanna be seen. 1940 01:24:31,494 --> 01:24:33,440 Yesterday at dinner, 1941 01:24:33,442 --> 01:24:35,178 you seemed a little distant, too. 1942 01:24:35,180 --> 01:24:37,930 (birds chirping) 1943 01:24:39,954 --> 01:24:41,758 You know, you can talk to me, right? 1944 01:24:41,760 --> 01:24:43,510 Like, about anything. 1945 01:24:45,960 --> 01:24:48,994 (Dakota sighing) (soft music) 1946 01:24:48,996 --> 01:24:49,996 Hey. 1947 01:24:53,550 --> 01:24:55,050 Do you remember, 1948 01:24:55,949 --> 01:24:58,135 do you remember that advice your grandma gave you 1949 01:24:58,137 --> 01:24:59,158 you told me about? 1950 01:24:59,160 --> 01:25:02,282 - Yeah, that Tumblr bullshit? - Yes, that's it. 1951 01:25:02,284 --> 01:25:05,701 Well, I've been thinking about it lately. 1952 01:25:07,369 --> 01:25:10,763 It's been on my mind. (birds chirping) 1953 01:25:10,765 --> 01:25:11,765 How so? 1954 01:25:14,696 --> 01:25:17,113 Because I have always known 1955 01:25:22,029 --> 01:25:23,696 what I wanted to do. 1956 01:25:25,882 --> 01:25:28,495 I always wanted to play football. 1957 01:25:28,497 --> 01:25:31,330 I wanted to carry my Dad's legacy, 1958 01:25:32,287 --> 01:25:34,037 play college, go pro. 1959 01:25:36,065 --> 01:25:37,217 Like, I knew that. 1960 01:25:37,219 --> 01:25:38,483 Yeah. 1961 01:25:38,485 --> 01:25:41,964 It's like the one thing that I feel like I always knew. 1962 01:25:41,966 --> 01:25:42,966 Mm-hmm. 1963 01:25:44,568 --> 01:25:46,524 And for a long time, 1964 01:25:46,526 --> 01:25:49,944 I was really certain that that's what I wanted with you, 1965 01:25:49,946 --> 01:25:50,891 you know? 1966 01:25:50,893 --> 01:25:52,877 'Cause it seems so obvious, 1967 01:25:52,879 --> 01:25:55,546 and I mean, fucking look at you. 1968 01:25:56,635 --> 01:26:00,263 But here lately I've been thinking a lot about, 1969 01:26:00,265 --> 01:26:02,265 you know, what do I want 1970 01:26:03,293 --> 01:26:06,549 versus what everyone else wants in all of this. 1971 01:26:06,551 --> 01:26:08,482 What am I doing it for? 1972 01:26:08,484 --> 01:26:10,278 Who am I letting down by doing it? 1973 01:26:10,280 --> 01:26:13,837 And who am I letting down by not doing it? 1974 01:26:13,839 --> 01:26:17,060 (crowd cheering) 1975 01:26:17,062 --> 01:26:21,312 But I know that I want to be the best at what I do. 1976 01:26:22,209 --> 01:26:24,716 You know, when I put my mind to something, 1977 01:26:24,718 --> 01:26:27,774 I don't rest until I feel like I am the best at it. 1978 01:26:27,776 --> 01:26:31,272 When I pick a path, I commit and I don't veer from it. 1979 01:26:31,274 --> 01:26:33,010 And I love that about you. 1980 01:26:33,012 --> 01:26:35,170 But I think I'm starting to realize 1981 01:26:35,172 --> 01:26:38,255 that our paths have crossed at a time 1982 01:26:39,282 --> 01:26:42,789 where I just can't be the best for you, 1983 01:26:42,791 --> 01:26:46,041 (soft music continues) 1984 01:26:47,113 --> 01:26:48,280 and it's hard. 1985 01:26:49,375 --> 01:26:54,328 It's really, really hard not to be able to do that. 1986 01:26:54,330 --> 01:26:57,080 (birds chirping) 1987 01:26:59,295 --> 01:27:03,462 Dakota, can you just tell me what you're saying? 1988 01:27:04,940 --> 01:27:08,023 I'm not ready to say what I am yet, 1989 01:27:09,906 --> 01:27:11,656 but I'm not straight. 1990 01:27:21,467 --> 01:27:23,379 I tried. (soft music intensifies) 1991 01:27:23,381 --> 01:27:24,259 I hope you know that. 1992 01:27:24,261 --> 01:27:25,381 I really tried. 1993 01:27:25,383 --> 01:27:28,395 We tried, but I don't want to hurt you. 1994 01:27:28,397 --> 01:27:31,408 I think the whole world of you. 1995 01:27:31,410 --> 01:27:33,327 You deserve everything. 1996 01:27:35,448 --> 01:27:37,605 I just wish I could give it to you. 1997 01:27:37,607 --> 01:27:40,786 (birds chirping) 1998 01:27:40,788 --> 01:27:44,121 (soft music continues) 1999 01:27:47,398 --> 01:27:50,148 (birds chirping) 2000 01:27:53,293 --> 01:27:54,293 Then, um, 2001 01:27:56,238 --> 01:27:57,238 I think, 2002 01:28:00,303 --> 01:28:03,470 I think you should follow that advice. 2003 01:28:05,588 --> 01:28:07,610 "The fullest life is lived in truth," 2004 01:28:07,612 --> 01:28:09,612 and all Tumblr bullshit. 2005 01:28:11,042 --> 01:28:12,890 (birds chirping) 2006 01:28:12,892 --> 01:28:14,903 (Skylar sniffling) 2007 01:28:14,905 --> 01:28:17,105 (Dakota sighing) 2008 01:28:17,107 --> 01:28:18,830 I'm gonna be, 2009 01:28:18,832 --> 01:28:20,332 I'm gonna be okay. 2010 01:28:22,726 --> 01:28:24,616 And if I'm okay, you're okay. 2011 01:28:24,618 --> 01:28:26,046 (birds chirping) 2012 01:28:26,048 --> 01:28:27,325 Yeah? 2013 01:28:27,327 --> 01:28:30,577 (soft music continues) 2014 01:28:37,159 --> 01:28:40,076 (Dakota sniffling) 2015 01:28:45,980 --> 01:28:46,980 Thank you. 2016 01:28:48,939 --> 01:28:52,853 (soft music continues) 2017 01:28:52,855 --> 01:28:54,877 Listen up, gentlemen. 2018 01:28:54,879 --> 01:28:58,122 This one isn't gonna be any easier than the last one. 2019 01:28:58,124 --> 01:29:01,675 We have a tough opponent out there tonight. 2020 01:29:01,677 --> 01:29:05,250 Now we know this team's gonna play tough, 2021 01:29:05,252 --> 01:29:08,946 and we know we're gonna face some adversity. 2022 01:29:08,948 --> 01:29:10,805 You get pushed around, 2023 01:29:10,807 --> 01:29:12,785 you get back up, 2024 01:29:12,787 --> 01:29:16,954 you brush yourself off and you say, "What's next?" 2025 01:29:18,331 --> 01:29:19,998 Tonight, you do that 2026 01:29:21,925 --> 01:29:26,925 and I promise you we're gonna have a hell of a good game. 2027 01:29:27,242 --> 01:29:30,694 (soft music continues) 2028 01:29:30,696 --> 01:29:33,529 I'm not saying it's gonna be easy, 2029 01:29:36,890 --> 01:29:38,807 but it's gonna be good. 2030 01:29:39,969 --> 01:29:41,595 (upbeat marching band music) 2031 01:29:41,597 --> 01:29:44,347 (crowd cheering) 2032 01:29:45,304 --> 01:29:49,971 (upbeat marching band music continues) 2033 01:29:56,876 --> 01:29:57,876 You ready? 2034 01:29:59,483 --> 01:30:02,735 (crowd cheering) 2035 01:30:02,737 --> 01:30:07,737 (crowd cheering) (hands clapping) 2036 01:30:08,888 --> 01:30:13,888 (crowd cheering) (hands clapping) 2037 01:30:14,213 --> 01:30:19,213 (crowd cheering) (hands clapping) 2038 01:30:20,856 --> 01:30:25,856 (crowd cheering) (hands clapping) 2039 01:30:28,277 --> 01:30:30,228 Hey, yo, listen up! 2040 01:30:30,230 --> 01:30:33,063 Tonight, we apologize for nothing. 2041 01:30:34,696 --> 01:30:36,997 (teammates cheering) 2042 01:30:36,999 --> 01:30:40,414 Tonight, we play like we know how to play. 2043 01:30:40,416 --> 01:30:42,503 - Yes, Sir! - And we win 2044 01:30:42,505 --> 01:30:43,782 like we know how to win. 2045 01:30:43,784 --> 01:30:45,685 (teammates cheering) 2046 01:30:45,687 --> 01:30:48,455 Get pushed down, get the fuck up. 2047 01:30:48,457 --> 01:30:49,522 We gotta keep moving. 2048 01:30:49,524 --> 01:30:52,988 (teammates cheering) (hands clapping) 2049 01:30:52,990 --> 01:30:55,187 One team, on three. 2050 01:30:55,189 --> 01:30:56,541 Ready? 2051 01:30:56,543 --> 01:30:57,827 One, 2052 01:30:57,829 --> 01:30:58,839 two, 2053 01:30:58,841 --> 01:30:59,686 three! 2054 01:30:59,688 --> 01:31:03,188 (dramatic music softens) 2055 01:31:05,260 --> 01:31:08,593 (acoustic guitar music) 2056 01:31:14,544 --> 01:31:18,711 (acoustic guitar music continues) 2057 01:31:24,627 --> 01:31:28,140 (acoustic guitar music continues) 2058 01:31:28,142 --> 01:31:32,004 ♪ Hey ♪ 2059 01:31:32,006 --> 01:31:37,006 ♪ Get out of your head ♪ 2060 01:31:38,848 --> 01:31:43,732 ♪ It's fine ♪ 2061 01:31:43,734 --> 01:31:48,734 ♪ You're just upset ♪ 2062 01:31:50,384 --> 01:31:54,529 ♪ Ignite ♪ 2063 01:31:54,531 --> 01:31:59,531 ♪ The fire inside ♪ 2064 01:32:01,759 --> 01:32:06,464 ♪ You're right ♪ 2065 01:32:06,466 --> 01:32:11,466 ♪ I just need time ♪ 2066 01:32:13,753 --> 01:32:17,391 ♪ Right ♪ 2067 01:32:17,393 --> 01:32:22,393 ♪ I'm stuck in my head ♪ 2068 01:32:24,660 --> 01:32:29,377 ♪ I am fine ♪ 2069 01:32:29,379 --> 01:32:34,379 ♪ I'm just upset ♪ 2070 01:32:36,122 --> 01:32:40,729 ♪ Ignite ♪ 2071 01:32:40,731 --> 01:32:45,731 ♪ The fire inside ♪ 2072 01:32:47,540 --> 01:32:52,371 ♪ You're right ♪ 2073 01:32:52,373 --> 01:32:55,290 ♪ I just need time ♪ 2074 01:32:59,463 --> 01:33:03,630 (acoustic guitar music continues) 2075 01:33:10,045 --> 01:33:14,212 (acoustic guitar music continues) 2076 01:33:18,128 --> 01:33:22,128 (acoustic guitar music softens) 2077 01:33:27,436 --> 01:33:29,769 (no audio) 135165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.