All language subtitles for Mayor of Kingstown - 4x01 - Vendrá por las montanas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,007 --> 00:00:04,109 *** 2 00:00:05,811 --> 00:00:07,580 Why do they call him the mayor? 3 00:00:07,713 --> 00:00:09,248 Because he runs the city. 4 00:00:10,082 --> 00:00:11,850 Wonder what the real mayor thinks of that. 5 00:00:11,950 --> 00:00:14,253 It's always been a war zone, Mike. 6 00:00:15,288 --> 00:00:16,722 This is next-level. 7 00:00:16,855 --> 00:00:18,957 Callahan. He's back in fucking Kingstown. 8 00:00:19,091 --> 00:00:20,993 It's not good. For anyone. 9 00:00:21,126 --> 00:00:22,060 We have to cut a deal 10 00:00:22,195 --> 00:00:23,128 with the Colombians. 11 00:00:23,262 --> 00:00:24,463 Get some clean supply. 12 00:00:24,630 --> 00:00:27,032 If we need to go back-to-back, Bunny's got you. 13 00:00:27,132 --> 00:00:29,935 * dramatic music * 14 00:00:33,739 --> 00:00:34,807 You made a big move 15 00:00:34,940 --> 00:00:36,675 on Callahan, and you missed. 16 00:00:36,842 --> 00:00:38,010 I'm fuckin' grenade-proof. 17 00:00:38,177 --> 00:00:39,645 I can give him to you. 18 00:00:39,778 --> 00:00:41,814 'Cause I'm clearing the table and I'm giving it to you. 19 00:00:43,282 --> 00:00:45,618 Your SWAT buddy kills with impunity. 20 00:00:45,751 --> 00:00:49,322 And the one fucking guy who calls him out winds up dead. 21 00:00:49,455 --> 00:00:51,056 It just went down wrong, Mike. 22 00:00:52,558 --> 00:00:53,692 It's hard to fire an employee 23 00:00:53,859 --> 00:00:54,960 who's suffered as much as you. 24 00:00:55,093 --> 00:00:55,828 You want me to resign. 25 00:00:55,994 --> 00:00:56,895 I can't. 26 00:00:58,831 --> 00:01:00,466 - Miss me? - How could I miss you, Milo? 27 00:01:00,599 --> 00:01:02,100 You never left. It's time to go. 28 00:01:06,439 --> 00:01:08,307 There's a point 29 00:01:08,441 --> 00:01:09,342 of no return. 30 00:01:09,642 --> 00:01:10,976 *** 31 00:01:11,109 --> 00:01:13,178 - And I think we crossed it. - Don't be so dramatic. 32 00:01:14,513 --> 00:01:15,514 Mike, we got a battle 33 00:01:15,681 --> 00:01:16,682 on the Sixth Street bridge. 34 00:01:16,815 --> 00:01:18,851 There's Crips, there's Russians. 35 00:01:20,886 --> 00:01:22,388 Drop your fucking gun! 36 00:01:22,555 --> 00:01:23,456 No, they're innocent! 37 00:01:25,524 --> 00:01:26,625 Kyle shot Robert. 38 00:01:26,759 --> 00:01:29,061 You gotta cut him loose, Evelyn. 39 00:01:29,228 --> 00:01:30,128 Mike, I can't. 40 00:01:30,263 --> 00:01:31,230 He's a cop. 41 00:01:31,397 --> 00:01:32,565 Who shot another cop. 42 00:01:39,605 --> 00:01:42,207 3.11 grams. 43 00:01:43,041 --> 00:01:45,844 95% copper. 44 00:01:45,978 --> 00:01:48,414 Five percent zinc and tin. 45 00:01:48,581 --> 00:01:51,350 They stopped using copper in 1943. 46 00:01:51,484 --> 00:01:53,819 It was crucial to the war effort. 47 00:01:53,952 --> 00:01:56,389 War's what always 48 00:01:56,522 --> 00:01:58,257 determines value. 49 00:01:59,157 --> 00:02:01,427 What you kill for 50 00:02:01,560 --> 00:02:03,529 makes it costly. 51 00:02:03,662 --> 00:02:05,731 They're coming to, Frank. 52 00:02:08,434 --> 00:02:10,869 Good. 53 00:02:13,071 --> 00:02:14,940 * slow, suspenseful music * 54 00:03:02,755 --> 00:03:05,524 *** 55 00:03:19,137 --> 00:03:22,174 * slow, intriguing music * 56 00:03:51,003 --> 00:03:52,771 *** 57 00:04:23,536 --> 00:04:25,303 Coming right from the D.A.'s office. 58 00:04:25,404 --> 00:04:27,005 Just need a John Hancock, Kyle. 59 00:04:27,139 --> 00:04:28,541 Deal's two years. 60 00:04:28,707 --> 00:04:31,043 You're gonna be out in six months with good behavior, easy. 61 00:04:31,176 --> 00:04:33,646 Yeah, I'll keep my nose clean. 62 00:04:33,779 --> 00:04:35,113 It's a sprint, Kyle. 63 00:04:35,213 --> 00:04:36,782 It's not a marathon. It'll go fast. 64 00:04:36,882 --> 00:04:38,350 Turn yourself in to the county sheriff 65 00:04:38,484 --> 00:04:40,385 - tomorrow, and they-- - What? What's happening? 66 00:04:40,519 --> 00:04:42,120 - Mike. - D... 67 00:04:42,220 --> 00:04:43,989 - DOC will transport you. - No, wait, that's-- Wait, wait. 68 00:04:44,089 --> 00:04:45,724 There's no way my brother's running the fucking gauntlet. 69 00:04:45,858 --> 00:04:47,593 I tried to back-channel. Foley shut me down, all right? 70 00:04:47,760 --> 00:04:50,062 These are the terms, and-and, Mike, they're nonnegotiable. 71 00:04:50,228 --> 00:04:52,064 Nonnegotiable? That's some bullshit. 72 00:04:52,197 --> 00:04:53,632 Kyle was facing 15 to 20, all right? 73 00:04:53,732 --> 00:04:55,067 I got that knocked down to assault with deadly 74 00:04:55,233 --> 00:04:56,735 and knocked that down to two years. 75 00:04:56,869 --> 00:04:58,403 Yeah, what do you want, a fucking gold star? 76 00:04:58,537 --> 00:05:00,072 Mike, don't get caught up on the cosmetic shit. 77 00:05:00,238 --> 00:05:01,740 Get the fuck out of here. This is not happening, Chester. 78 00:05:01,874 --> 00:05:03,542 How many miracles I got to conjure? All right? 79 00:05:03,676 --> 00:05:05,678 - This deal's as good as it gets. - Jesus Christ. Fuck you. No one 80 00:05:05,778 --> 00:05:07,079 - likes a lawyer. - You're welcome. 81 00:05:07,245 --> 00:05:08,881 Or their mothers. You're all fucking assholes. 82 00:05:10,148 --> 00:05:11,416 Get the fuck out of here. 83 00:05:11,550 --> 00:05:13,385 See you. 84 00:05:13,519 --> 00:05:16,321 He's right, Mike. It's a good deal. 85 00:05:17,155 --> 00:05:19,057 Bullshit. 86 00:05:19,191 --> 00:05:20,726 Fucking Evelyn. 87 00:05:23,361 --> 00:05:26,765 Look, it doesn't have to go like this, you know? 88 00:05:27,600 --> 00:05:29,334 Yeah, it does. 89 00:05:30,268 --> 00:05:32,638 I made a choice on that bridge, Mike. 90 00:05:32,805 --> 00:05:35,140 I did it for the right reasons. 91 00:05:36,441 --> 00:05:38,777 I can live with the consequences. 92 00:05:43,048 --> 00:05:45,317 All right. I'm gonna meet up with the warden today. 93 00:05:45,450 --> 00:05:46,919 All right? Carney's gonna be your shadow. 94 00:05:47,052 --> 00:05:48,987 I'm gonna have the whole place wired for you. 95 00:05:49,121 --> 00:05:50,956 - I know. I'm good. Yeah. - Yeah. 96 00:05:53,926 --> 00:05:55,393 I'm gonna see you tomorrow, okay? 97 00:05:55,494 --> 00:05:58,263 - Okay. Thank you. - And I'm gonna visit you after. 98 00:05:58,396 --> 00:05:59,798 Okay. 99 00:06:01,099 --> 00:06:03,502 There's zero fucking upside to this, 100 00:06:03,636 --> 00:06:04,970 but I got eyes on you. 101 00:06:05,103 --> 00:06:06,138 - Yeah. - Okay? 102 00:06:06,271 --> 00:06:07,873 - Okay. - See you in a bit. 103 00:06:11,644 --> 00:06:13,311 * slow, suspenseful music * 104 00:06:13,478 --> 00:06:16,348 He's gonna be okay. 105 00:06:16,515 --> 00:06:19,184 Yeah. He will. 106 00:06:19,317 --> 00:06:20,653 Yeah, what? 107 00:06:20,786 --> 00:06:22,254 I know you got a ton of shit on your plate right now, 108 00:06:22,354 --> 00:06:23,656 but we got trouble down here on the tracks. 109 00:06:23,822 --> 00:06:25,991 Okay. Drop a pin. 110 00:06:26,124 --> 00:06:28,561 I could use the distraction. 111 00:06:28,661 --> 00:06:30,763 * pulsing, dramatic music * 112 00:06:31,063 --> 00:06:33,365 *** 113 00:06:39,605 --> 00:06:40,939 Mike? 114 00:06:41,740 --> 00:06:43,542 He's with us. 115 00:06:46,178 --> 00:06:48,346 - What's up? - Holy fuck. Lookit. 116 00:06:48,480 --> 00:06:50,382 This fucking train 117 00:06:50,515 --> 00:06:53,051 decapitated these fuckers just like a guillotine. 118 00:06:53,185 --> 00:06:55,020 Beheading's over-the-top, man. 119 00:06:55,153 --> 00:06:57,355 Far-fucking-sight more complicated than a few bullets. 120 00:06:57,489 --> 00:06:58,957 Found syringes in the brush. 121 00:06:59,057 --> 00:07:01,326 That means they fucking doped these fuckers up. 122 00:07:01,459 --> 00:07:02,828 - Yeah. - And then... 123 00:07:02,961 --> 00:07:04,730 then they walked 'em up, put 'em on the rail here. 124 00:07:04,897 --> 00:07:06,131 Okay. 125 00:07:06,899 --> 00:07:09,034 Jesus Christ, Ian. 126 00:07:09,167 --> 00:07:11,303 Come on. 127 00:07:12,370 --> 00:07:13,572 Talk to the engineer? 128 00:07:13,706 --> 00:07:15,073 Keno picked him up 129 00:07:15,207 --> 00:07:16,775 line over in Dover. 130 00:07:17,375 --> 00:07:18,877 They didn't stop? 131 00:07:19,011 --> 00:07:20,512 No, no, he fucking stopped, 132 00:07:20,646 --> 00:07:22,648 but it takes a goddamn mile to brake a freight train. 133 00:07:22,781 --> 00:07:24,983 Yeah, I get that. Jesus. 134 00:07:25,117 --> 00:07:26,919 * slow, eerie music * 135 00:07:27,085 --> 00:07:30,355 Well, look, they're... they're Russians. 136 00:07:31,323 --> 00:07:34,059 Someone's cleaning up Konstantin's mess. 137 00:07:34,927 --> 00:07:36,194 Mikey, it's just 138 00:07:36,328 --> 00:07:38,330 a fucking gangster grab bag, at this point. 139 00:07:38,430 --> 00:07:40,532 I can't believe I'm saying it, but it's not fucking Bunny. 140 00:07:40,666 --> 00:07:42,200 I mean, he's in the catbird seat. 141 00:07:42,334 --> 00:07:44,302 There's no need for this fucking overkill. 142 00:07:44,402 --> 00:07:45,570 Yeah. 143 00:07:46,371 --> 00:07:49,942 Well, this... this is the devil we don't know. 144 00:07:54,079 --> 00:07:55,714 This is a fuck of a day already. 145 00:07:55,848 --> 00:07:57,549 Yeah. 146 00:07:58,984 --> 00:08:00,919 * slow, suspenseful music * 147 00:08:01,086 --> 00:08:04,189 I wish I was here under happier circumstances, 148 00:08:04,289 --> 00:08:06,024 but I am here. 149 00:08:06,158 --> 00:08:08,293 And I know I can honor your brave work 150 00:08:08,426 --> 00:08:11,129 and the memory of Kareem Moore. 151 00:08:11,263 --> 00:08:14,299 Past ten years, I have run five prisons-- 152 00:08:14,466 --> 00:08:15,801 three state, two federal. 153 00:08:15,934 --> 00:08:17,703 Michigan DOC hired me 154 00:08:17,803 --> 00:08:21,073 because my track record's as flawless as you'll find, 155 00:08:21,206 --> 00:08:24,910 flawless because I fix flawed institutions. 156 00:08:25,043 --> 00:08:26,979 Anchor Bay is flawed. 157 00:08:27,112 --> 00:08:29,614 Not an accusation, it's fact. 158 00:08:29,748 --> 00:08:30,916 I'm gonna fix Anchor Bay. 159 00:08:31,049 --> 00:08:32,818 Y'all are gonna help me. 160 00:08:32,951 --> 00:08:35,821 Deputy Warden Torres is gonna hand out work assignments. 161 00:08:35,988 --> 00:08:38,590 We're mixing things up... 162 00:08:38,724 --> 00:08:40,092 for the better. 163 00:08:40,225 --> 00:08:41,493 Have a blessed day. 164 00:08:41,660 --> 00:08:43,195 That's all. 165 00:08:47,766 --> 00:08:49,201 Weber, you're on C Block. 166 00:08:49,301 --> 00:08:50,969 Warden? 167 00:08:51,704 --> 00:08:54,472 Just wanted to say, I'm really impressed with your résumé. 168 00:08:54,606 --> 00:08:56,842 That's good to know. It's Carney, right? 169 00:08:56,975 --> 00:09:00,178 Yes, ma'am, and I'm at your disposal. 170 00:09:00,312 --> 00:09:03,015 I was pretty much Kareem's right-hand man, so... 171 00:09:03,148 --> 00:09:05,417 And you offer that hand to me? 172 00:09:06,318 --> 00:09:08,020 Yes, ma'am. 173 00:09:08,153 --> 00:09:09,688 Carney, the closest thing 174 00:09:09,822 --> 00:09:11,924 to Kareem's right-hand doesn't impress. 175 00:09:12,024 --> 00:09:14,827 The man was unbalanced and inept. 176 00:09:14,960 --> 00:09:17,495 The circumstances of his death were tragic, 177 00:09:17,662 --> 00:09:19,798 Fucking suspicious, but tragic. 178 00:09:19,932 --> 00:09:22,768 He died trying to save an inmate. 179 00:09:22,901 --> 00:09:24,602 It's true, Warden. 180 00:09:24,737 --> 00:09:26,171 He was a hero. 181 00:09:26,338 --> 00:09:28,506 Now, which Aryan was the hero trying to rescue? 182 00:09:28,640 --> 00:09:32,344 The man died in a blind alley at the hand of racists. 183 00:09:32,477 --> 00:09:33,946 And his wife got his death benefits, 184 00:09:34,079 --> 00:09:36,281 so he's a hero to his family, surely. 185 00:09:36,381 --> 00:09:40,152 Kareem may have been a good man, but he had no place as warden. 186 00:09:40,285 --> 00:09:44,189 And I will not abide any lingering loyalty. 187 00:09:44,322 --> 00:09:47,592 Well, you can't be loyal to a dead man. 188 00:09:48,360 --> 00:09:50,395 Tell that to Jesus. 189 00:09:50,562 --> 00:09:52,330 Jackson, walk with me. 190 00:09:52,464 --> 00:09:54,199 Carney, 191 00:09:54,366 --> 00:09:56,434 you're on the yard. 192 00:09:57,235 --> 00:09:59,738 Of course the fuck I am. 193 00:10:02,007 --> 00:10:04,142 Something I can do for you, ma'am? 194 00:10:04,276 --> 00:10:05,710 That's you. 195 00:10:08,781 --> 00:10:11,383 Must've been a trauma. 196 00:10:11,549 --> 00:10:13,919 It-it was a-a tough day, yeah. 197 00:10:14,052 --> 00:10:16,588 For sure. For sure. 198 00:10:17,923 --> 00:10:20,092 Jackson, who signs your checks? 199 00:10:20,258 --> 00:10:21,894 Ma'am? 200 00:10:22,027 --> 00:10:24,696 Who issues your fucking paychecks? 201 00:10:24,830 --> 00:10:27,365 - DOC. - Correct. 202 00:10:27,499 --> 00:10:29,902 And as the chosen representative of the DOC, 203 00:10:30,068 --> 00:10:31,436 I am who pays you 204 00:10:31,603 --> 00:10:35,073 and who controls anything you do inside these walls. 205 00:10:35,207 --> 00:10:36,842 And now... 206 00:10:36,942 --> 00:10:38,676 outside. 207 00:10:38,777 --> 00:10:40,645 You getting my subtext? 208 00:10:42,014 --> 00:10:44,116 Think so, yeah. 209 00:10:44,249 --> 00:10:45,550 That's all. 210 00:10:45,683 --> 00:10:47,953 * quiet, tense music * 211 00:10:58,496 --> 00:11:00,198 You coming 212 00:11:00,332 --> 00:11:01,967 - about the headless Muscovites? - Well, 213 00:11:02,100 --> 00:11:03,701 - word travels fast, don't it? - Yeah. 214 00:11:03,836 --> 00:11:05,737 Or your baby brother? 215 00:11:05,871 --> 00:11:07,605 All of the above. 216 00:11:07,739 --> 00:11:10,442 So whoever hit the Russians is making a statement. 217 00:11:10,608 --> 00:11:13,245 Shit, man. They're drawing eyes to draw eyes. 218 00:11:13,378 --> 00:11:14,813 Yeah, well, they got mine. 219 00:11:14,980 --> 00:11:17,115 They should have yours. 220 00:11:17,249 --> 00:11:18,650 Man, these streets is wired, baby. 221 00:11:18,783 --> 00:11:20,285 Ain't nobody moving on the king. 222 00:11:20,418 --> 00:11:21,619 Yeah. 223 00:11:21,753 --> 00:11:23,721 Bunny, you've never lacked for confidence. 224 00:11:23,822 --> 00:11:26,258 For the love of God. Have you? 225 00:11:29,127 --> 00:11:31,063 So, look. 226 00:11:32,230 --> 00:11:34,566 - * slow, tense music - Kyle. 227 00:11:34,699 --> 00:11:36,368 He's going in tomorrow. 228 00:11:37,903 --> 00:11:39,471 Shit. 229 00:11:40,939 --> 00:11:42,640 Look, I don't truck with no turncoat, 230 00:11:42,807 --> 00:11:45,310 but doing time for that grim-reaper-ass motherfucker? 231 00:11:45,477 --> 00:11:47,512 Yeah, I'd have made some exceptions. 232 00:11:47,645 --> 00:11:49,181 Baby brother's gonna put his ass down, 233 00:11:49,314 --> 00:11:50,615 he should've put his ass down. 234 00:11:50,748 --> 00:11:52,684 Well, he was trying to save a life, Bunny, 235 00:11:52,851 --> 00:11:55,153 not take one. 236 00:11:55,320 --> 00:11:57,289 Yeah. 237 00:11:57,990 --> 00:11:59,757 Look, 238 00:11:59,858 --> 00:12:01,593 you don't lose no sleep over it, all right? 239 00:12:01,726 --> 00:12:04,897 He step one foot out of Ad Seg, Raph gonna have eyes on him. 240 00:12:04,997 --> 00:12:07,432 All right. Thank you. It means... 241 00:12:07,565 --> 00:12:09,367 - it means a lot. - Yeah. 242 00:12:09,534 --> 00:12:10,969 I'll make it up, okay? 243 00:12:11,103 --> 00:12:13,105 Family's family. 244 00:12:14,672 --> 00:12:16,208 Yeah. 245 00:12:16,341 --> 00:12:18,410 What's going on with your set, 246 00:12:18,510 --> 00:12:21,279 - all these young guns? - I lost a lot 247 00:12:21,413 --> 00:12:23,648 to the cemetery and the penitentiary on that bridge. 248 00:12:23,781 --> 00:12:25,683 Yeah, well, you might lose some more, Bunny. 249 00:12:25,817 --> 00:12:28,453 Whoever hit these Russians, they'll come after you. 250 00:12:28,553 --> 00:12:30,522 - Nah. - No? 251 00:12:30,655 --> 00:12:32,857 I'm making moves, Mike. Some ironclad shit. 252 00:12:32,991 --> 00:12:34,893 - What moves you making? - Just a little housekeeping, 253 00:12:35,027 --> 00:12:38,030 man. Got to keep these streets pin-drop quiet. 254 00:12:38,163 --> 00:12:40,398 How long's that gonna last? 255 00:12:44,469 --> 00:12:47,472 Try to keep your positive hat on, Mike. You feel me? 256 00:12:48,373 --> 00:12:51,143 Will you please take this? 257 00:12:51,243 --> 00:12:52,710 Okay? Yeah? 258 00:12:56,081 --> 00:12:58,050 - Hey. - Hey. 259 00:13:00,919 --> 00:13:02,587 Is it done? 260 00:13:04,422 --> 00:13:05,657 Yeah. 261 00:13:05,757 --> 00:13:10,595 Mike's gonna drive me, after my send-off. 262 00:13:11,363 --> 00:13:13,531 I'm gonna say goodbye here. 263 00:13:13,665 --> 00:13:16,101 Can't do it at the bar, tossing back shots, 264 00:13:16,234 --> 00:13:17,936 faking this is something it's not. 265 00:13:18,103 --> 00:13:20,538 - Hi. - Yeah. 266 00:13:22,107 --> 00:13:23,408 I understand. 267 00:13:23,541 --> 00:13:25,343 You're going to prison for Robert. 268 00:13:26,144 --> 00:13:28,080 How does that make any sense, you being punished? 269 00:13:28,213 --> 00:13:30,748 Come on, Trace. I just... We talked about this already. 270 00:13:30,882 --> 00:13:33,751 - I don't want to do this. - It's tomorrow, Kyle. 271 00:13:33,885 --> 00:13:36,121 It's here. Just tell the truth. 272 00:13:36,254 --> 00:13:39,157 Tell the truth. How does that violate your code? 273 00:13:39,257 --> 00:13:41,626 How is that betrayal? You saved a man's life. 274 00:13:41,793 --> 00:13:43,861 That is the good that comes from it, okay? 275 00:13:43,962 --> 00:13:45,763 It is good. 276 00:13:45,897 --> 00:13:48,833 So tell it, share it. Tell them why you did it. 277 00:13:48,933 --> 00:13:51,636 It's not gonna stop there, okay? 278 00:13:51,769 --> 00:13:53,805 This is a house of fucking cards, Trace. 279 00:13:53,972 --> 00:13:56,608 And I can't be the reason that it comes falling down. 280 00:13:56,741 --> 00:13:59,177 Whose house of cards, Kyle? 281 00:13:59,978 --> 00:14:01,746 It's six months. Okay? 282 00:14:01,879 --> 00:14:04,316 It's six months. We talked about this, okay? 283 00:14:04,482 --> 00:14:07,452 Come on. Tracy. 284 00:14:07,585 --> 00:14:08,987 You have to trust me, okay? 285 00:14:09,121 --> 00:14:11,923 It's gonna go by fast. Please. 286 00:14:17,629 --> 00:14:19,531 All right. 287 00:14:21,966 --> 00:14:24,036 You've got Ruben's number? 288 00:14:24,802 --> 00:14:26,371 I have the number. 289 00:14:26,471 --> 00:14:29,141 Okay, well, I mean, he overcharges, 290 00:14:29,274 --> 00:14:30,508 but there's nothing he can't fix. 291 00:14:30,642 --> 00:14:32,677 If anything breaks, you just... 292 00:14:32,810 --> 00:14:35,513 - Hey. Look at me. - * slow, sad music * 293 00:14:35,680 --> 00:14:38,916 - Come on. - Now look at your son. 294 00:14:39,017 --> 00:14:40,318 I don't want to fight. 295 00:14:40,452 --> 00:14:43,521 You can never be a cop again. 296 00:14:43,655 --> 00:14:45,957 I don't want to be. 297 00:14:47,092 --> 00:14:51,263 Okay, I do this, and then we are fucking gone. 298 00:14:51,363 --> 00:14:53,265 That is the silver lining here. 299 00:14:53,365 --> 00:14:55,867 We sell this house, we leave Kingstown, 300 00:14:56,000 --> 00:14:57,969 we start over. That's the other good 301 00:14:58,103 --> 00:15:00,205 that comes from this, babe. 302 00:15:02,174 --> 00:15:03,908 Okay. 303 00:15:16,721 --> 00:15:19,091 * pulsing, tense music * 304 00:15:19,357 --> 00:15:21,359 *** 305 00:15:21,526 --> 00:15:24,028 Y'all keep y'all pulse steady. 306 00:15:26,298 --> 00:15:27,932 Yeah. 307 00:16:54,386 --> 00:16:56,454 Hey! Fuckheads! 308 00:16:57,622 --> 00:16:59,123 Break that shit up! 309 00:16:59,257 --> 00:17:00,625 Break it up, right the fuck now! 310 00:17:00,758 --> 00:17:02,126 Let's go. 311 00:17:06,998 --> 00:17:09,301 * slow, tense music * 312 00:17:09,434 --> 00:17:11,503 What the fuck was that shit? 313 00:17:12,437 --> 00:17:15,573 Bogotá's feeling fucking strong for some reason. 314 00:17:18,510 --> 00:17:20,678 Things changing for us. 315 00:17:21,546 --> 00:17:23,815 Seems like things changing for them, too. 316 00:17:23,948 --> 00:17:26,184 Get word to Bunny. 317 00:17:37,962 --> 00:17:39,831 * slow, mysterious music * 318 00:17:40,131 --> 00:17:42,234 *** 319 00:17:43,701 --> 00:17:44,869 Hey. 320 00:17:46,704 --> 00:17:48,406 Shaver inside? 321 00:17:53,144 --> 00:17:55,146 Shaver. 322 00:17:55,280 --> 00:17:57,849 It wasn't fucking us, Mike. 323 00:17:57,982 --> 00:18:00,818 I swear on my ma's grave. 324 00:18:00,952 --> 00:18:01,986 What? 325 00:18:02,119 --> 00:18:03,688 What wasn't you, Todd? 326 00:18:03,821 --> 00:18:05,390 You weren't there fucking around with the trains? 327 00:18:05,557 --> 00:18:08,192 Nah, Officer. You looking at a contented fucking man, 328 00:18:08,360 --> 00:18:10,228 satisfied with his place and lot in life. 329 00:18:10,395 --> 00:18:11,996 You're satisfied? 330 00:18:12,129 --> 00:18:14,666 Well satisfied, Mike. We got our corners. 331 00:18:14,799 --> 00:18:16,200 - We're making a dollar. - Yeah. 332 00:18:16,334 --> 00:18:18,169 - No plans for expansion? - Rinse fucking repeat. 333 00:18:18,303 --> 00:18:20,037 Sincere. 334 00:18:20,171 --> 00:18:21,873 No one knows who dropped them Russians. 335 00:18:22,006 --> 00:18:24,075 Ear hustle be dead on that. 336 00:18:24,242 --> 00:18:29,080 Yeah, okay. Well, I'm gonna need you to keep an eye out for me. 337 00:18:29,213 --> 00:18:30,348 Can you do that? 338 00:18:30,482 --> 00:18:32,083 Stay on your corners, make your money. 339 00:18:32,250 --> 00:18:34,085 - KPD will look the other way. - Like we're doing right now. 340 00:18:34,218 --> 00:18:35,453 Yeah, I mean, and in return... 341 00:18:35,553 --> 00:18:36,921 Who the fuck are you, giving orders? 342 00:18:37,054 --> 00:18:39,223 - Fuck! - Fucking in return, 343 00:18:39,357 --> 00:18:40,725 control your people, first of all. 344 00:18:40,858 --> 00:18:43,094 I'm tired of looking over my fucking shoulder 345 00:18:43,261 --> 00:18:46,097 at these sneaky fucking sodomizers, Todd. 346 00:18:46,230 --> 00:18:47,499 - Amen. - You hear me? 347 00:18:47,632 --> 00:18:49,434 - Yeah, amen to that. - Amen to that, Mike. 348 00:18:49,601 --> 00:18:51,035 Look, Gunner was a fool. 349 00:18:51,168 --> 00:18:52,804 Shit he pulled on you was not fucking sanctioned. 350 00:18:52,904 --> 00:18:55,373 Yeah, and he gone. And Callahan? 351 00:18:55,507 --> 00:18:57,409 He a dinosaur. He calcified. 352 00:18:57,542 --> 00:18:59,544 Motherfucker's not calling the shots no more. 353 00:18:59,677 --> 00:19:01,346 - Right. - Right? I got you. 354 00:19:01,446 --> 00:19:03,214 You know what happens when you don't. 355 00:19:03,348 --> 00:19:04,549 - Yeah. - Okay? 356 00:19:04,682 --> 00:19:05,883 Till next time. 357 00:19:06,017 --> 00:19:07,051 We'll see you later. 358 00:19:09,587 --> 00:19:12,790 How fucking stupid are you, bruh? 359 00:19:12,924 --> 00:19:16,227 Sincere, scale of one to ten? 360 00:19:16,861 --> 00:19:18,363 Hey, you hear from Robert? 361 00:19:18,496 --> 00:19:20,097 Not lately. He's fucking benched. 362 00:19:20,264 --> 00:19:21,766 He's probably climbing the walls at home. 363 00:19:21,899 --> 00:19:24,602 Well, I need his 20. 364 00:19:24,736 --> 00:19:26,404 And not a day goes by we don't know where he's at, okay? 365 00:19:26,538 --> 00:19:28,506 Mike, he's not making any noise about Evelyn. 366 00:19:28,606 --> 00:19:30,375 Well, that doesn't reassure. 367 00:19:30,475 --> 00:19:33,277 Kyle just took the fucking hit. I'm next on the D.A.'s list. 368 00:19:33,411 --> 00:19:35,380 I'm not saying shit. He got no cause. 369 00:19:35,513 --> 00:19:38,082 Just keep your eyes on him, all right? Thank you. 370 00:19:38,983 --> 00:19:40,452 I can't believe... 371 00:19:40,585 --> 00:19:42,354 ...that Kyle's taking the fall for that fucker. 372 00:19:42,454 --> 00:19:44,922 I'd throw Robert's ass under the bus with a quickness. 373 00:19:47,459 --> 00:19:50,094 Yeah, throw him under the bus, and then what? 374 00:19:50,227 --> 00:19:53,297 Well, sleep like a fucking baby is what. Fuck Robert. 375 00:19:53,431 --> 00:19:56,133 Kyle's not doing this for Robert. 376 00:19:57,802 --> 00:19:59,437 Kyle flips on Robert, 377 00:19:59,571 --> 00:20:01,639 Robert's facing countless fucking murder charges. 378 00:20:01,773 --> 00:20:04,208 That fucker will not go down quietly. 379 00:20:04,308 --> 00:20:06,911 Everything he knows about you, 380 00:20:07,044 --> 00:20:08,913 me, 381 00:20:09,046 --> 00:20:11,916 Mitch when he was alive, Mike? 382 00:20:12,750 --> 00:20:15,353 Kyle's not doing this for Robert, Stevie. 383 00:20:16,688 --> 00:20:19,056 He's doing it for us. 384 00:20:24,228 --> 00:20:27,131 * slow, ominous music * 385 00:20:27,264 --> 00:20:29,634 Ad Seg's the fucking Candy Land of prison. 386 00:20:29,767 --> 00:20:31,569 It's a good post for a green CO. 387 00:20:31,669 --> 00:20:34,305 Inmates are on lockdown for 23 hours a day. 388 00:20:36,140 --> 00:20:39,544 When you move a body, you do so in two- or three-man teams. 389 00:20:40,545 --> 00:20:42,279 It's a fucking cakewalk. 390 00:20:42,380 --> 00:20:46,150 Of course, I'm being a glass-half-full kind of guy. 391 00:20:46,283 --> 00:20:47,919 Yeah, you're an optimist. I appreciate it. 392 00:20:50,254 --> 00:20:53,858 All right. Give me the glass-half-empty version. 393 00:20:53,991 --> 00:20:55,693 These fucks here? 394 00:20:55,827 --> 00:20:57,962 * slow, ominous music * 395 00:20:58,062 --> 00:21:00,532 These are the lowest of the low-- 396 00:21:00,665 --> 00:21:02,634 murderers, chomos, 397 00:21:02,767 --> 00:21:05,069 serial rapists, snitches. 398 00:21:05,202 --> 00:21:07,238 - You see this line here? - Yeah. 399 00:21:07,405 --> 00:21:09,974 This ain't the yellow brick fucking road, okay? 400 00:21:10,074 --> 00:21:12,376 You stay five feet back at all times. 401 00:21:12,544 --> 00:21:14,646 Do not cross that, unless you're partnered up 402 00:21:14,746 --> 00:21:15,947 - with somebody. - Supposed to be today. 403 00:21:16,047 --> 00:21:17,314 Now supposed to be tomorrow? 404 00:21:17,449 --> 00:21:18,716 They'll snatch you through the bars... 405 00:21:18,850 --> 00:21:20,217 Supposed to be yesterday, you fucks. 406 00:21:20,384 --> 00:21:21,853 All right? Now it's supposed to be today, okay? 407 00:21:21,986 --> 00:21:24,155 Don't even engage with them. You don't engage. 408 00:21:24,255 --> 00:21:25,923 Okay? Just keep moving. 409 00:21:26,090 --> 00:21:27,892 There is one, 410 00:21:28,025 --> 00:21:32,096 one exception to this cardinal carceral rule-- 411 00:21:32,263 --> 00:21:35,032 inmate coming in today. 412 00:21:37,001 --> 00:21:39,070 He's a cop. He's sanctified. 413 00:21:39,203 --> 00:21:41,673 He's not to be fucked with. 414 00:21:41,773 --> 00:21:44,542 Him, we guard with our fucking lives. 415 00:21:44,676 --> 00:21:46,377 What's he serving time for? 416 00:21:48,446 --> 00:21:50,414 For being a stand-up guy. 417 00:21:57,522 --> 00:22:00,458 Not accidental. The train was used as a murder weapon. 418 00:22:00,592 --> 00:22:01,826 Cut their heads off. 419 00:22:01,926 --> 00:22:03,227 Not like the fucking cartoon-- 420 00:22:03,360 --> 00:22:05,029 All right, just check your records. 421 00:22:05,129 --> 00:22:07,431 Jane Doe, few hours outside town. 422 00:22:10,301 --> 00:22:14,271 I... I just dropped her off at the bus station a month ago. 423 00:22:14,405 --> 00:22:15,573 Fuck me. 424 00:22:15,707 --> 00:22:17,308 - Jesus, Iris. - Yeah. 425 00:22:17,441 --> 00:22:18,743 It's a different jurisdiction. 426 00:22:18,876 --> 00:22:20,411 They just started broadcasting for next of. 427 00:22:20,545 --> 00:22:21,846 She's got no family, Stevie. 428 00:22:21,946 --> 00:22:24,482 - How do you know? - I know. Okay? I just, I know. 429 00:22:24,649 --> 00:22:26,951 - What about Mikey, man? - No, no. 430 00:22:27,084 --> 00:22:28,319 Never. That just-- 431 00:22:28,486 --> 00:22:30,121 - This stays between us. - They're gonna 432 00:22:30,254 --> 00:22:31,923 put her in a pauper's grave, if we don't do something, man. 433 00:22:32,056 --> 00:22:33,625 I will deal with it. Just fucking leave it to me, okay? 434 00:22:33,758 --> 00:22:35,192 If I got to pay for it myself, 435 00:22:35,292 --> 00:22:36,494 I'll deal with it. 436 00:22:36,661 --> 00:22:38,462 Fuck. What the-- 437 00:22:42,534 --> 00:22:44,435 * slow, suspenseful music * 438 00:22:44,736 --> 00:22:47,104 *** 439 00:22:51,042 --> 00:22:54,011 You afraid to cross the threshold, Evelyn? What now? 440 00:22:54,178 --> 00:22:56,013 I didn't want to put you on the spot, 441 00:22:56,180 --> 00:22:57,815 embarrass you in front of your colleagues. 442 00:22:57,949 --> 00:22:59,717 Yeah, well, I don't blush easy. You know that. What's up? 443 00:22:59,817 --> 00:23:01,485 It's now or never, Ian. Paperwork's signed. 444 00:23:01,653 --> 00:23:04,121 - Kyle goes in tomorrow. - I know what fucking day it is. 445 00:23:04,255 --> 00:23:05,857 - You can stop it. - You can stop it. 446 00:23:06,023 --> 00:23:07,324 It's all you, Evelyn. 447 00:23:07,491 --> 00:23:12,196 Give me Robert Sawyer, Kyle walks free. 448 00:23:12,363 --> 00:23:13,598 Give me Sawyer. 449 00:23:13,731 --> 00:23:16,500 I'll forget about Charlie and Morrissey. 450 00:23:18,636 --> 00:23:19,871 So, you'll-you'll... 451 00:23:20,037 --> 00:23:21,472 you'll forsake your sainted whistleblower? 452 00:23:21,606 --> 00:23:22,807 Is that what you're saying? 453 00:23:22,940 --> 00:23:24,208 - Greater evils, Ian. - You know what? 454 00:23:24,375 --> 00:23:25,710 You're fast becoming a greater evil. 455 00:23:25,843 --> 00:23:27,745 - I won't-- I can't help you. - That's a shame, 456 00:23:27,879 --> 00:23:29,914 'cause I've compiled a lot of footage, 457 00:23:30,047 --> 00:23:32,684 CCTV, traffic cams, Ring cams. 458 00:23:32,817 --> 00:23:34,251 I can put you in the neighborhood. I can put you 459 00:23:34,418 --> 00:23:36,520 on the street the day that Morrissey died. 460 00:23:36,654 --> 00:23:38,923 Home movies, Evelyn. Home movies. 461 00:23:39,056 --> 00:23:40,324 We're going to the grand jury. 462 00:23:40,457 --> 00:23:41,893 I will see you in the coliseum. 463 00:23:42,059 --> 00:23:44,395 Good luck with that. 464 00:23:53,170 --> 00:23:54,405 Asshole. 465 00:24:04,415 --> 00:24:07,384 - Come on. Are you fucking crazy? - What? 466 00:24:07,518 --> 00:24:08,786 Are you following her? What are you doing? 467 00:24:08,953 --> 00:24:09,921 Open the door. All right? 468 00:24:10,054 --> 00:24:12,223 Fucking Jesus Christ. 469 00:24:12,356 --> 00:24:15,126 Just drive. You're lucky that fucking she didn't see you. 470 00:24:15,259 --> 00:24:16,861 - I'm just fucking driving, man. - All right. 471 00:24:16,994 --> 00:24:19,263 - I got fuck-all else to do. - Let's go. 472 00:24:20,397 --> 00:24:21,999 All you got to fucking do 473 00:24:22,099 --> 00:24:24,702 is be cool. That's all you got to do. Don't stir shit up. 474 00:24:24,836 --> 00:24:26,638 Following the D.A., that counts as stirring shit up. 475 00:24:26,804 --> 00:24:28,339 Yeah, that's fucking easy for you to say. 476 00:24:28,439 --> 00:24:30,207 No, it's not easy. None of this is fucking easy. Come on. 477 00:24:30,307 --> 00:24:32,376 You're on the job. I got no place to put this shit. 478 00:24:32,509 --> 00:24:34,011 I mean, what the fuck am I supposed to do? Right? 479 00:24:34,111 --> 00:24:35,546 It's driving me fucking crazy. It's definitely 480 00:24:35,647 --> 00:24:37,014 - driving Patty crazy. - Fuck. Robbie-- 481 00:24:37,114 --> 00:24:38,616 She's got questions I know she's not asking. 482 00:24:38,750 --> 00:24:40,084 - Jesus Christ. - There's shit that I couldn't 483 00:24:40,217 --> 00:24:41,285 fucking answer even if she fucking did. 484 00:24:41,418 --> 00:24:42,654 You're over-fucking-thinking it. 485 00:24:42,820 --> 00:24:44,321 You're fucking overthinking this shit. 486 00:24:44,488 --> 00:24:45,723 Kyle just fucking took a two-year bid to protect you. 487 00:24:45,857 --> 00:24:46,858 - That-- - He is not gonna talk. 488 00:24:46,958 --> 00:24:48,092 That shit is solely on him. 489 00:24:48,225 --> 00:24:49,761 - That motherfucker... - Okay. 490 00:24:49,894 --> 00:24:51,562 ...nearly took me off the board. I had an armed suspect 491 00:24:51,663 --> 00:24:53,297 in my sights, and Kyle shot me? 492 00:24:53,430 --> 00:24:55,366 I mean, he shoots me, and I'm the fucking bad guy. 493 00:24:55,466 --> 00:24:57,401 How does that even fucking compute? 494 00:25:01,238 --> 00:25:03,741 No, fuck him. Fuck Mike, and fuck you, 495 00:25:03,875 --> 00:25:05,142 - for that matter. - All right. 496 00:25:05,276 --> 00:25:06,343 Are you fucking done? Here it is. 497 00:25:06,477 --> 00:25:07,745 Bide your goddamn fucking time. 498 00:25:07,845 --> 00:25:09,313 That's all you got to do is bide your time. 499 00:25:09,446 --> 00:25:10,682 He's not gonna talk. If he was gonna say shit, 500 00:25:10,815 --> 00:25:12,183 he would've said shit. 501 00:25:12,349 --> 00:25:14,551 And Mike is not part of it. Robbie, it's me and you. 502 00:25:14,652 --> 00:25:17,454 Our fucking heads are on the goddamn chopping block here. 503 00:25:17,588 --> 00:25:19,056 Okay? 504 00:25:20,324 --> 00:25:22,159 I don't know where Mike's head's at any more than you do, 505 00:25:22,293 --> 00:25:25,496 but what I do know is it starts and ends with the goddamn D.A. 506 00:25:25,629 --> 00:25:27,932 And, Robbie, the math is simple. 507 00:25:28,065 --> 00:25:29,934 Mike doesn't want to solve the problem, 508 00:25:30,067 --> 00:25:32,236 at a certain point, somebody's got to. 509 00:25:35,339 --> 00:25:37,608 I'm just saying. 510 00:25:43,247 --> 00:25:44,481 Hey. 511 00:25:46,517 --> 00:25:48,619 - I'm honored, Mike. - * slow, dramatic music * 512 00:25:48,720 --> 00:25:49,987 Why is that? 513 00:25:50,121 --> 00:25:52,824 Mayor of Kingstown comes to my humble office. 514 00:25:52,957 --> 00:25:54,859 Office may be humble. 515 00:25:54,992 --> 00:25:57,228 You? Not so sure about that. 516 00:25:57,394 --> 00:25:59,196 Sit. 517 00:26:01,999 --> 00:26:05,737 You are here because your brother will join us tomorrow. 518 00:26:05,870 --> 00:26:07,371 Yes. 519 00:26:08,205 --> 00:26:12,910 I'm here to ensure that he has a soft landing. 520 00:26:16,347 --> 00:26:19,550 So, um, why don't you take care of my brother Kyle, 521 00:26:19,683 --> 00:26:21,418 and I'll take care of you? 522 00:26:22,553 --> 00:26:26,390 Give me an example, please, of you taking care of me. 523 00:26:27,391 --> 00:26:31,395 Well, you know who am I, so... 524 00:26:31,528 --> 00:26:34,866 if there's beef between your gangs, you call me. 525 00:26:34,999 --> 00:26:39,003 If your COs start to color outside the lines, you call me. 526 00:26:39,136 --> 00:26:43,474 There's not a problem in here that I can't solve for you. 527 00:26:45,276 --> 00:26:49,580 I don't anticipate needing any assists, Mike, I'm being honest. 528 00:26:49,713 --> 00:26:53,117 I know that you and my predecessor had an arrangement, 529 00:26:53,250 --> 00:26:54,919 but I am not Kareem. 530 00:26:55,052 --> 00:26:56,687 There's no more free passes. 531 00:26:56,788 --> 00:27:01,993 This is my castle now, and only I can lower the drawbridge. 532 00:27:02,760 --> 00:27:04,428 If I do need any help, I will call. 533 00:27:04,561 --> 00:27:08,532 And I promise to protect Kyle, like I do all my wards. 534 00:27:08,632 --> 00:27:10,802 I will keep him alive. 535 00:27:13,204 --> 00:27:16,707 I might need more than that, "keep him alive," Warden. 536 00:27:16,808 --> 00:27:19,376 If you look me up-- I assume you have-- 537 00:27:19,510 --> 00:27:22,914 you will see that violence reduces like a sauce, 538 00:27:23,047 --> 00:27:24,949 wherever I serve. 539 00:27:27,751 --> 00:27:29,821 it would mean a lot if 540 00:27:29,987 --> 00:27:31,688 you put Carney in Ad Seg. 541 00:27:31,789 --> 00:27:33,958 It's a friendly face for my brother. 542 00:27:34,091 --> 00:27:36,794 Well, I can't do that. CO Carney's a veteran. 543 00:27:36,961 --> 00:27:40,031 I need him in the yard, walking the tiers, you know that. 544 00:27:40,131 --> 00:27:42,433 Right. Yeah. Okay. 545 00:27:44,468 --> 00:27:47,004 Who do you have housed in Ad Seg right now? 546 00:27:47,771 --> 00:27:50,107 Privacy issues there, Mike. 547 00:27:51,675 --> 00:27:53,310 Where's Merle Callahan? 548 00:27:53,444 --> 00:27:56,013 He's in the infirmary. He won't get to Kyle. 549 00:27:56,147 --> 00:27:57,514 Man's on his last legs as it is. 550 00:27:57,681 --> 00:27:59,851 Why don't we just cut the shit? 551 00:28:00,651 --> 00:28:01,986 Let me tell you this. 552 00:28:02,153 --> 00:28:04,721 I have sway in these walls, okay? 553 00:28:05,789 --> 00:28:08,993 If anything happens to my brother... 554 00:28:09,126 --> 00:28:11,095 there's gonna be consequences. 555 00:28:12,529 --> 00:28:16,333 You want peace in your castle, you'll protect him. 556 00:28:16,467 --> 00:28:18,335 * tense music * 557 00:28:28,112 --> 00:28:30,214 *** 558 00:28:39,490 --> 00:28:41,125 What the fuck? 559 00:29:05,049 --> 00:29:08,085 Shit. 560 00:29:24,868 --> 00:29:28,439 I got an unresponsive female on Tripp and Westmoreland. 561 00:29:28,605 --> 00:29:29,941 Another day. 562 00:29:30,074 --> 00:29:31,909 All right, just get here fast, all right? 563 00:29:32,676 --> 00:29:36,948 Another beautiful damned day. 564 00:29:40,151 --> 00:29:42,153 You'll be all right. 565 00:29:42,253 --> 00:29:45,189 * gentle music * 566 00:29:52,763 --> 00:29:54,631 Hey. 567 00:29:54,765 --> 00:29:57,434 - Morning. - You get any sleep? 568 00:29:58,602 --> 00:30:00,537 Yeah, just enough. 569 00:30:00,671 --> 00:30:02,974 Just enough to have nightmares. 570 00:30:03,941 --> 00:30:05,642 You're human, Mike. 571 00:30:05,776 --> 00:30:09,280 That right? Is that an insight? 572 00:30:11,348 --> 00:30:13,617 You can't save everyone. 573 00:30:13,750 --> 00:30:15,152 You think you can, 574 00:30:15,286 --> 00:30:17,688 which is what turns your dreams to nightmares. 575 00:30:18,789 --> 00:30:21,225 Yeah, that's insight. 576 00:30:21,325 --> 00:30:24,928 Well, there's only a few people in this town worth saving, 577 00:30:25,062 --> 00:30:27,331 so I'll worry about them. 578 00:30:32,970 --> 00:30:34,371 You're on that list. 579 00:30:34,471 --> 00:30:36,107 Thank you. 580 00:30:45,416 --> 00:30:47,151 You better turn your ass right around, right now. 581 00:30:47,318 --> 00:30:49,153 You don't answer my calls, I don't know what you expect. 582 00:30:49,320 --> 00:30:51,122 - Come on. - You need to fuck off. 583 00:30:51,255 --> 00:30:52,789 Rebecca, I need to see him. 584 00:30:52,923 --> 00:30:54,858 - Fuck off, right now. - Could you just-- Mike! Mike? 585 00:30:55,026 --> 00:30:57,194 Are you serious? 586 00:30:59,663 --> 00:31:01,598 Okay. 587 00:31:01,698 --> 00:31:03,567 Excuse me. 588 00:31:08,839 --> 00:31:10,174 Don't sit. 589 00:31:20,384 --> 00:31:23,087 I've done all I can, Mike. 590 00:31:23,187 --> 00:31:26,190 You have, Evelyn. You've done all that you can. 591 00:31:26,357 --> 00:31:28,892 You know what I did yesterday? 592 00:31:29,026 --> 00:31:31,495 I spent my entire day 593 00:31:31,628 --> 00:31:33,664 making sure my brother doesn't get murdered, 594 00:31:33,797 --> 00:31:35,532 soon as he sets foot in a prison. 595 00:31:35,666 --> 00:31:37,468 - That was Kyle's choice. - It was Kyle's choice? 596 00:31:37,568 --> 00:31:39,103 Yeah, that was his choice. 597 00:31:39,203 --> 00:31:41,072 Mike, it's not like he doesn't have an out. 598 00:31:41,238 --> 00:31:43,274 He has a fucking canyon of a seam. 599 00:31:43,374 --> 00:31:44,708 - The fuck are you doing here? - Could run a freight train 600 00:31:44,875 --> 00:31:46,110 - through that seam. - What the fuck 601 00:31:46,210 --> 00:31:47,211 - are you doing here? - Talk to Kyle. 602 00:31:47,344 --> 00:31:48,312 Mike, fucking beg him. 603 00:31:48,412 --> 00:31:50,981 I know why you're here. 604 00:31:51,982 --> 00:31:54,351 'Cause you know you're wrong. 605 00:31:54,485 --> 00:31:57,721 You know what you did is wrong. 606 00:31:57,854 --> 00:32:00,691 Kyle's the only good man in this shithole town, 607 00:32:00,824 --> 00:32:02,326 and you're putting him away. 608 00:32:03,060 --> 00:32:04,561 If he was good, he would do the right thing. 609 00:32:04,728 --> 00:32:08,065 He's good, Evelyn, and you fucking know it. 610 00:32:08,999 --> 00:32:11,902 And the only thing he can do is go in that box you put him in. 611 00:32:12,069 --> 00:32:13,904 No. I-I gave him the lightest possible 612 00:32:14,037 --> 00:32:16,407 fucking sentence, Mike. It's not on me. 613 00:32:17,208 --> 00:32:18,509 Amend the condition to the surrender, then. 614 00:32:18,642 --> 00:32:19,876 - You cannot-- - You can do that. 615 00:32:20,010 --> 00:32:22,045 You don't define the terms. 616 00:32:23,780 --> 00:32:25,082 Jesus Christ. 617 00:32:25,216 --> 00:32:27,251 Kyle goes in like any other prisoner, Mike, 618 00:32:27,384 --> 00:32:29,653 just like you did. 619 00:32:33,190 --> 00:32:34,658 Okay. 620 00:32:36,560 --> 00:32:38,862 You can get out now. 621 00:32:40,264 --> 00:32:44,034 Evelyn, you're dead to me. 622 00:32:44,168 --> 00:32:46,103 Fucking dead. 623 00:32:46,237 --> 00:32:48,339 Get out. 624 00:32:48,439 --> 00:32:51,875 * quiet, somber music * 625 00:32:53,377 --> 00:32:55,179 Get the fuck out. 626 00:33:12,996 --> 00:33:15,065 * slow, sad music * 627 00:33:15,332 --> 00:33:17,968 *** 628 00:33:45,629 --> 00:33:47,398 He's here. 629 00:33:48,699 --> 00:33:50,834 Okay. Come here. 630 00:33:50,967 --> 00:33:53,404 Come here. 631 00:33:55,138 --> 00:33:57,107 Come on. Come on. 632 00:33:57,208 --> 00:33:59,976 No, no, no, no. Don't. Not now. 633 00:34:00,110 --> 00:34:02,413 Not now. You're okay. 634 00:34:03,247 --> 00:34:05,882 You're okay. You're okay. 635 00:34:07,184 --> 00:34:09,853 I know. You're okay. 636 00:34:11,855 --> 00:34:14,057 It's gonna be okay. 637 00:34:14,191 --> 00:34:15,959 - All right? - Okay. 638 00:34:16,092 --> 00:34:18,629 Come on, come on, come on. 639 00:34:18,762 --> 00:34:20,130 All right. 640 00:34:20,231 --> 00:34:22,533 Okay, bye, bud. 641 00:34:52,996 --> 00:34:54,731 *** 642 00:34:54,865 --> 00:34:57,100 Hey, right here. From inside. 643 00:34:59,236 --> 00:35:01,238 Tell me something good, Raph. 644 00:35:01,405 --> 00:35:03,407 Wish I could. 645 00:35:03,540 --> 00:35:05,108 Bogotá's not budging. 646 00:35:05,242 --> 00:35:08,745 Looks like we gonna have to stand by that last installment. 647 00:35:08,879 --> 00:35:10,514 Nah, that's some bullshit. 648 00:35:10,614 --> 00:35:12,249 We don't, 649 00:35:12,383 --> 00:35:13,750 we squabble. 650 00:35:13,917 --> 00:35:16,019 When that ever been a problem? 651 00:35:16,119 --> 00:35:17,988 Shit. My problem. 652 00:35:20,757 --> 00:35:22,626 Roberto... 653 00:35:22,759 --> 00:35:24,094 he taking orders or giving 'em? 654 00:35:24,227 --> 00:35:27,097 That's just fucking it, Bunny. 655 00:35:27,230 --> 00:35:30,934 I don't know, but he's got swagger, though. 656 00:35:31,067 --> 00:35:34,271 I ain't got nobody to haggle with on the outside. 657 00:35:34,405 --> 00:35:37,140 If I did, you know I would. 658 00:35:37,974 --> 00:35:39,576 I can manage it. 659 00:35:39,710 --> 00:35:41,211 Yeah. 660 00:35:41,345 --> 00:35:43,480 Yeah, that's why you top dog. 661 00:35:44,448 --> 00:35:47,117 I went to see your family the other day. 662 00:35:49,553 --> 00:35:51,087 I talked to Roe. 663 00:35:51,221 --> 00:35:55,326 Yeah. Yeah, they settling. They settling. Yeah. 664 00:35:55,492 --> 00:35:57,694 Trey hitting them books. 665 00:36:00,631 --> 00:36:03,066 Means the world, Bun. 666 00:36:04,100 --> 00:36:05,336 All right. 667 00:36:05,469 --> 00:36:07,471 It's what I owe. 668 00:36:07,604 --> 00:36:09,840 What you doing for me is... 669 00:36:12,409 --> 00:36:14,177 I'm gonna line that nest, Raph. 670 00:36:14,311 --> 00:36:17,714 When you come home, you coming to a new world. 671 00:36:22,185 --> 00:36:24,187 Yeah, all right. 672 00:36:34,898 --> 00:36:39,002 - Hey. Yo. You all right? - Yeah. 673 00:36:39,135 --> 00:36:41,171 - I'll be right in. - Okay. 674 00:36:45,175 --> 00:36:47,478 Whoa. Hey. 675 00:36:47,611 --> 00:36:49,613 Hey. Hey. 676 00:36:49,946 --> 00:36:52,616 *** 677 00:36:52,749 --> 00:36:54,918 Get in here. Get in here. 678 00:36:55,018 --> 00:36:56,887 - So proud of you. - Hey. 679 00:36:57,020 --> 00:36:58,822 We got him in Ad Seg. 680 00:36:58,955 --> 00:37:00,290 It's rookies and geriatrics. 681 00:37:00,391 --> 00:37:01,892 You know, vets collecting their pensions. 682 00:37:02,058 --> 00:37:03,360 Freshman are too scared 683 00:37:03,494 --> 00:37:05,228 to get out there and swim with this new warden 684 00:37:05,396 --> 00:37:06,697 - to do shit. - Yeah, that doesn't really 685 00:37:06,830 --> 00:37:08,965 - help me, Carney. - Let's go, let's go! 686 00:37:09,099 --> 00:37:11,234 Well, there's the newbie. 687 00:37:11,368 --> 00:37:12,969 Yeah? And? 688 00:37:13,103 --> 00:37:14,505 I don't shit where I eat, but 689 00:37:14,638 --> 00:37:16,139 she's fucking hot. I'm just saying. 690 00:37:16,239 --> 00:37:17,674 Okay, well, try not to. 691 00:37:18,509 --> 00:37:19,510 She's been prepped. 692 00:37:19,643 --> 00:37:21,011 - I prepped her. - Okay. 693 00:37:21,144 --> 00:37:23,113 She knows Kyle is precious cargo. 694 00:37:23,213 --> 00:37:24,981 Yeah, well, I'm not so concerned 695 00:37:25,115 --> 00:37:28,184 about what happens when he's in his cell, Carney. All right? 696 00:37:28,318 --> 00:37:30,086 I'm more concerned about crossing the fucking battlefield 697 00:37:30,220 --> 00:37:31,888 to get to his cell. 698 00:37:32,055 --> 00:37:33,990 Well, his bus lands at 4:00, so... 699 00:37:34,124 --> 00:37:36,393 Yeah, great. Yard time. 700 00:37:36,560 --> 00:37:38,161 When the yard's out. 701 00:37:38,261 --> 00:37:40,931 I fucking tried to move it, okay? 702 00:37:41,097 --> 00:37:44,435 The warden's not gonna rearrange the schedule so that 703 00:37:44,568 --> 00:37:46,670 Kyle can avoid getting fucking catcalled, 704 00:37:46,770 --> 00:37:48,071 - okay? - Yeah. 705 00:37:48,204 --> 00:37:49,940 Look, Mullen will escort him. 706 00:37:50,106 --> 00:37:51,975 No, you do it, Carney. Hey, you do it. 707 00:37:52,075 --> 00:37:54,044 I'm fucking trying everything I fucking can. 708 00:37:54,177 --> 00:37:56,680 My hands are tied. Mullens is good people. 709 00:37:56,780 --> 00:37:59,416 He will take Kyle. He will process him. 710 00:37:59,550 --> 00:38:01,051 He will walk him to his cell, 711 00:38:01,184 --> 00:38:03,920 and he will tuck him in real nice and fucking tight. 712 00:38:05,756 --> 00:38:08,792 That's a long fucking walk, Carney. 713 00:38:20,203 --> 00:38:22,473 * tense, eerie music * 714 00:38:33,083 --> 00:38:34,918 Cheers! 715 00:38:37,988 --> 00:38:40,190 *** 716 00:38:57,808 --> 00:38:59,976 You know... 717 00:39:01,812 --> 00:39:04,915 I can't help feeling like... 718 00:39:05,782 --> 00:39:07,651 ...I deserve this, Mike. 719 00:39:07,818 --> 00:39:11,722 I mean, not for Robert, though. Fuck that. That's... 720 00:39:11,822 --> 00:39:14,658 That's not a crime, but... 721 00:39:14,791 --> 00:39:17,961 you know, Mom, and... 722 00:39:18,094 --> 00:39:20,263 Hey, Kyle, why don't you roll down your window for me? 723 00:39:20,396 --> 00:39:21,932 Get some fresh air. 724 00:39:22,032 --> 00:39:23,767 - No, I'm fucking fine, man. - No, no, it's just... 725 00:39:23,900 --> 00:39:25,969 Just fucking do it, would you? Please? 726 00:39:27,437 --> 00:39:28,839 Sober up for me. 727 00:39:28,972 --> 00:39:32,308 In fact, here, take one of these. Okay? 728 00:39:32,442 --> 00:39:33,710 - No. - Go ahead. Clear your head. 729 00:39:33,877 --> 00:39:35,078 - Come on. - I'd just rather be numb, Mike. 730 00:39:35,178 --> 00:39:36,847 It's not an option. Just take one. 731 00:39:39,349 --> 00:39:41,518 Thank you. 732 00:39:48,525 --> 00:39:50,060 I need you to listen to me. 733 00:39:50,193 --> 00:39:51,995 Okay, Kyle? 734 00:39:53,530 --> 00:39:55,599 The only time you're gonna be safe 735 00:39:55,699 --> 00:39:57,834 is when you're in your cell. 736 00:39:57,968 --> 00:40:00,136 And even then, it's not 100%. 737 00:40:00,270 --> 00:40:02,438 Every con wants to make their mark. 738 00:40:02,539 --> 00:40:05,942 Killing a cop, it's prison royalty. 739 00:40:07,243 --> 00:40:08,979 So watch everyone 740 00:40:09,079 --> 00:40:10,513 without watching. 741 00:40:10,647 --> 00:40:13,449 Trust no one, unless I tell you to do so. 742 00:40:13,550 --> 00:40:18,421 Con looks at you wrong, you do not look away, 743 00:40:18,555 --> 00:40:20,557 but do not meet his eye. 744 00:40:21,324 --> 00:40:23,594 Someone will come after you, Kyle. 745 00:40:23,760 --> 00:40:25,161 Most fucking certainly. 746 00:40:25,295 --> 00:40:26,997 But you do your best to defend yourself. 747 00:40:27,130 --> 00:40:30,466 You put them the fuck down, and you walk away, you hear me? 748 00:40:30,567 --> 00:40:32,435 You do not become them to survive. 749 00:40:32,603 --> 00:40:36,272 It is my job to ensure that doesn't happen. 750 00:40:51,855 --> 00:40:54,090 All right. Let's go. 751 00:41:09,105 --> 00:41:11,107 Check in on Tracy and Mitch? 752 00:41:11,274 --> 00:41:12,408 Yeah. 753 00:41:12,542 --> 00:41:14,244 Yeah, you know I will. Of course. 754 00:41:14,377 --> 00:41:16,046 Okay. 755 00:41:19,816 --> 00:41:22,018 All right, I love you. 756 00:41:26,289 --> 00:41:27,658 - I love you, too. - Yeah. 757 00:41:27,791 --> 00:41:30,593 * slow, suspenseful music * 758 00:41:30,894 --> 00:41:33,363 *** 759 00:41:39,302 --> 00:41:41,504 * melancholy music * 760 00:42:25,682 --> 00:42:27,718 Out-of-state plates, Bunny. 761 00:42:29,185 --> 00:42:31,421 * intense music * 762 00:42:32,689 --> 00:42:35,158 Shit. 763 00:42:58,281 --> 00:43:00,984 Yeah? 764 00:43:01,084 --> 00:43:03,754 Hey, Mike, somebody took a shot at the big man. They missed. 765 00:43:03,887 --> 00:43:06,089 We're in fucking pursuit. 766 00:43:06,222 --> 00:43:07,523 We've got four Hispanic males 767 00:43:07,657 --> 00:43:09,159 in a VW fucking piñata on wheels. 768 00:43:09,259 --> 00:43:10,426 Okay. Where? 769 00:43:10,560 --> 00:43:12,863 44 and Wilbur, westbound. 770 00:43:12,996 --> 00:43:15,031 - I'm on my way. - No. Mikey. 771 00:43:15,165 --> 00:43:17,267 No. It's an update, not an invitation. 772 00:43:17,400 --> 00:43:18,534 You're not the fucking posse. 773 00:43:18,668 --> 00:43:20,470 Okay. Whatever. 774 00:43:22,305 --> 00:43:24,440 *** 775 00:43:31,748 --> 00:43:33,984 * quiet, tense music * 776 00:43:49,432 --> 00:43:51,601 *** 777 00:44:00,410 --> 00:44:01,978 All right, I'm gonna give you directions. 778 00:44:02,112 --> 00:44:03,446 And you do what I tell you, 779 00:44:03,579 --> 00:44:04,848 and nothing else. 780 00:44:04,948 --> 00:44:06,282 Remove your shirt. 781 00:44:08,251 --> 00:44:10,453 Take your pants off. 782 00:44:14,925 --> 00:44:17,293 Remove your underwear. 783 00:44:19,729 --> 00:44:21,197 Lift your junk. 784 00:44:21,965 --> 00:44:26,502 All right. Turn around and face away from me. 785 00:44:26,636 --> 00:44:28,771 Let me see the bottoms of your feet. 786 00:44:28,905 --> 00:44:31,074 All right, the other one. 787 00:44:31,207 --> 00:44:33,409 All right. Now bend over 788 00:44:33,509 --> 00:44:35,378 and spread. 789 00:44:35,478 --> 00:44:37,881 Cough. 790 00:45:01,704 --> 00:45:04,707 * slow, tense music * 791 00:45:51,254 --> 00:45:52,956 Hold up, Kyle. 792 00:45:53,056 --> 00:45:54,557 You lost? 793 00:45:58,929 --> 00:46:01,431 This motherfucker. 794 00:46:04,067 --> 00:46:07,070 Hey. What fucking block you belong to? 795 00:46:12,909 --> 00:46:15,345 * pulsing, dramatic music * 796 00:46:28,791 --> 00:46:30,927 Fucking piece of shit! 797 00:46:31,527 --> 00:46:34,430 Fucking. Stevie? 798 00:46:38,234 --> 00:46:39,802 In the car! Hands! 799 00:46:39,970 --> 00:46:42,738 - Let me see your goddamn hands! - Back in the car. 800 00:46:42,872 --> 00:46:47,010 Fucking in the car! Hands up! Hands up! 801 00:46:48,444 --> 00:46:50,613 I know you're in there, you fuck! 802 00:46:50,746 --> 00:46:52,582 Let me see your fucking hands! 803 00:46:52,715 --> 00:46:54,484 - Hey! - Goddamn it! Let's see 804 00:46:54,617 --> 00:46:56,052 your fucking hands! 805 00:46:56,152 --> 00:46:57,787 Hands! 806 00:46:59,555 --> 00:47:02,458 Get him outta there. Get him out. Get him out. 807 00:47:02,592 --> 00:47:05,195 - Fucking fucker. - Don't fucking move. 808 00:47:07,197 --> 00:47:08,598 Don't move. 809 00:47:08,731 --> 00:47:09,966 Mikey! 810 00:47:10,100 --> 00:47:13,303 - Hands behind your back. - Don't fucking move. 811 00:47:14,937 --> 00:47:17,073 Get him up. Get him the fuck up. 812 00:47:31,654 --> 00:47:34,524 It's okay, we're here now. Gonna have to move. 813 00:47:53,709 --> 00:47:55,345 * slow, gentle music playing * 814 00:47:55,645 --> 00:47:58,581 *** 815 00:48:00,316 --> 00:48:02,185 God. 816 00:48:27,077 --> 00:48:30,413 Hey. 817 00:48:30,580 --> 00:48:32,215 Did you get your homework done, babe? 818 00:48:32,348 --> 00:48:33,549 I'll do it after supper. 819 00:48:33,716 --> 00:48:35,685 - All right. Okay. - I don't have a ton. 820 00:48:38,654 --> 00:48:40,156 You were smoking. 821 00:48:40,256 --> 00:48:41,891 Don't be a narc. 822 00:48:42,992 --> 00:48:46,496 Did you get that for free? You should show Mom. 823 00:48:51,401 --> 00:48:53,069 Do you know what this means? 824 00:48:53,203 --> 00:48:54,537 Show me. 825 00:48:56,339 --> 00:48:57,740 We did this one last year. 826 00:48:57,907 --> 00:48:59,942 How are my brilliant young scholars 827 00:49:00,076 --> 00:49:01,611 doing this evening? 828 00:49:01,777 --> 00:49:04,046 How are we doing? 829 00:49:04,180 --> 00:49:06,882 Mwah. 830 00:49:07,016 --> 00:49:09,119 Come on. 831 00:49:10,086 --> 00:49:11,421 I'm gonna let that little 832 00:49:11,587 --> 00:49:13,389 sicario kid cool his fucking heels. 833 00:49:13,523 --> 00:49:16,826 He's not saying much other than "abogado," anyway. 834 00:49:18,261 --> 00:49:20,930 Mikey, he did have one question about that fucking guy 835 00:49:21,063 --> 00:49:23,032 - you popped. - Yeah? 836 00:49:23,166 --> 00:49:24,900 I mean, Mikey, 837 00:49:25,034 --> 00:49:27,437 could be a blood relation, just so you know. 838 00:49:27,570 --> 00:49:32,242 I mean, fucking Colombia's in fucking Kingstown, Mikey. 839 00:49:33,243 --> 00:49:35,411 Well, at least we know who killed the Russians. 840 00:49:35,545 --> 00:49:36,679 Yeah. 841 00:49:37,547 --> 00:49:39,048 Yeah. 842 00:49:42,385 --> 00:49:44,019 Kyle's gonna be okay. 843 00:49:44,120 --> 00:49:46,556 Mikey, you checked every fucking box. 844 00:49:47,323 --> 00:49:49,625 He's gonna do his time, and when he's released, 845 00:49:49,759 --> 00:49:52,462 - a whole new fucking life. - Yeah. 846 00:50:03,639 --> 00:50:05,875 You're white-knuckling it. 847 00:50:07,109 --> 00:50:08,578 I get it. 848 00:50:08,678 --> 00:50:10,146 All you can do. 849 00:50:10,313 --> 00:50:13,583 Free piece of fucking advice. 850 00:50:13,716 --> 00:50:15,985 You keep doing that. 851 00:50:17,520 --> 00:50:20,290 You're hurting, I know, but I don't give a goddamn 852 00:50:20,423 --> 00:50:22,525 if your ribs pierce your fucking heart. 853 00:50:22,692 --> 00:50:26,529 You want to live, do not go to sick bay. 854 00:50:26,662 --> 00:50:28,364 You heal right here. 855 00:50:30,333 --> 00:50:33,269 Not a screw or a con doesn't know you're a cop. 856 00:50:34,237 --> 00:50:35,838 And any space not here, 857 00:50:35,971 --> 00:50:39,209 any distance between points A and B, well... 858 00:50:41,010 --> 00:50:43,045 ...it's a kill zone. 859 00:50:45,315 --> 00:50:48,050 Get some rest, brother. 860 00:50:55,358 --> 00:50:56,892 Aw, shit. 861 00:50:57,026 --> 00:50:58,228 Yeah, what-- 862 00:50:58,394 --> 00:50:59,529 Mike, he's okay, okay? 863 00:50:59,695 --> 00:51:01,130 Let's just fucking start right there. 864 00:51:01,264 --> 00:51:03,933 - Kyle is okay. - What? What happened? 865 00:51:04,033 --> 00:51:07,169 I don't know. Some fucking inmate with a lock 866 00:51:07,303 --> 00:51:09,539 in his sock fucking broke Mullen's jaw, 867 00:51:09,672 --> 00:51:11,741 and then he went after Kyle. 868 00:51:11,874 --> 00:51:15,110 Jesus fucking Christ. 869 00:51:16,512 --> 00:51:17,913 Is he in the infirmary? 870 00:51:18,080 --> 00:51:20,250 No, no, no. He refused, like a fucking soldier. 871 00:51:20,416 --> 00:51:23,753 He got worked over good, but the COs got to him in time, man, 872 00:51:23,886 --> 00:51:25,388 well in fucking time, and... 873 00:51:25,521 --> 00:51:29,091 Look, I swear, he's in his cell, and he's on the mend. 874 00:51:29,225 --> 00:51:31,060 Yeah, yeah, yeah. Yeah, got you. Got it. Got it. 875 00:51:31,227 --> 00:51:34,464 Goddamn it! God fucking damn it! 876 00:51:35,265 --> 00:51:37,066 * slow, eerie music 877 00:51:37,367 --> 00:51:40,936 *** 878 00:51:58,120 --> 00:52:00,423 * intense, intriguing music * 62173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.