All language subtitles for Lilly Bell Delilah day SisSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,270 --> 00:00:14,570 Hey Step Sister, you ready for that AC exam? 2 00:00:15,330 --> 00:00:16,329 I guess so. 3 00:00:16,490 --> 00:00:17,490 Are you? 4 00:00:17,850 --> 00:00:19,070 I've been studying all night. 5 00:00:19,490 --> 00:00:20,750 Me too, am I kidding? 6 00:00:21,050 --> 00:00:22,050 Ready? Yeah. 7 00:00:25,210 --> 00:00:27,850 Hey Step Sister, you ready for school today? 8 00:00:28,550 --> 00:00:29,550 I'm ready. 9 00:00:29,590 --> 00:00:31,630 Yeah, fuck up those little nerds again? 10 00:00:32,590 --> 00:00:36,470 Yeah, let's fucking do it. Alright, well, I'll see you outside. 11 00:00:37,190 --> 00:00:38,190 Cool. 12 00:00:42,220 --> 00:00:43,220 Honestly, 13 00:00:43,520 --> 00:00:44,520 pretty good. 14 00:00:46,520 --> 00:00:47,520 Josh! 15 00:00:51,300 --> 00:00:52,320 Where's my textbook? 16 00:00:52,880 --> 00:00:53,880 You good? 17 00:00:54,380 --> 00:00:55,380 I'll be fine. 18 00:00:55,600 --> 00:00:56,640 Those kids suck. 19 00:00:56,920 --> 00:00:58,500 We just need to find a way to get them back. 20 00:00:58,800 --> 00:01:01,280 Well, you know, we're in, like, AP Chemistry. 21 00:01:02,220 --> 00:01:04,680 What if we build a bomb? 22 00:01:05,699 --> 00:01:09,720 It's a good idea, but I don't want to get in too much trouble. So what do you 23 00:01:09,720 --> 00:01:11,300 think about, like, a panty raid? 24 00:01:11,980 --> 00:01:12,980 A panty raid? 25 00:01:13,040 --> 00:01:14,120 Yeah, stoop to their level. 26 00:01:14,640 --> 00:01:15,740 Okay, we could do that. 27 00:01:15,980 --> 00:01:16,980 I know where they live. 28 00:01:17,940 --> 00:01:18,940 You want to go? 29 00:01:19,240 --> 00:01:20,240 Okay, let's go. 30 00:01:25,000 --> 00:01:31,160 No. I mean, I thought these windows would open, but... I don't know. 31 00:01:31,720 --> 00:01:34,700 I don't know. I'm not... 32 00:01:35,120 --> 00:01:37,140 Really a mechanical kind of guy. 33 00:01:37,360 --> 00:01:39,540 It's definitely not going through the vent. 34 00:01:42,220 --> 00:01:45,580 Um... No. 35 00:01:46,900 --> 00:01:49,180 I mean, do you want to just rake the back door? 36 00:01:49,740 --> 00:01:50,740 Are they home? 37 00:01:51,680 --> 00:01:53,260 I guess I'm the only way. 38 00:01:53,680 --> 00:01:57,160 It's super far, but we really shouldn't be here. 39 00:02:32,140 --> 00:02:33,140 Thank you. 40 00:03:13,260 --> 00:03:16,540 Those nerds snuck in and took a picture of me while I was naked. 41 00:03:16,880 --> 00:03:17,920 Something happened to you too? 42 00:03:18,200 --> 00:03:20,060 Yes. What happened to you? 43 00:03:20,300 --> 00:03:24,300 That crazy little girl ran into my room and stole my jockstrap. And she's seen 44 00:03:24,300 --> 00:03:25,300 me jacking off. 45 00:03:25,420 --> 00:03:27,080 What the fuck? 46 00:03:28,720 --> 00:03:30,320 They're going to ruin our lives at school. 47 00:03:30,880 --> 00:03:34,660 We need to do something about it. We cannot risk this with the school finding 48 00:03:34,660 --> 00:03:36,700 out. So let me just text him right now. 49 00:03:40,300 --> 00:03:41,580 I'm so stressed out. 50 00:03:42,250 --> 00:03:43,250 Okay, it's sent. 51 00:03:44,690 --> 00:03:45,730 Do you think it'll work? 52 00:03:48,570 --> 00:03:49,570 Oh, she already answered. 53 00:03:49,770 --> 00:03:51,550 I'm so glad I have a sister like you. 54 00:03:53,130 --> 00:03:54,790 They're coming over right now. Are they? 55 00:03:55,010 --> 00:03:56,070 Yeah. Okay. 56 00:03:56,350 --> 00:03:57,109 Don't worry. 57 00:03:57,110 --> 00:03:58,110 We'll figure it out. 58 00:03:58,850 --> 00:04:00,770 Yeah. I appreciate you so much. 59 00:04:13,800 --> 00:04:14,800 Greetings, Joshua. 60 00:04:17,200 --> 00:04:18,540 It's nice to see you two. 61 00:04:20,200 --> 00:04:26,240 Welcome to our home. 62 00:04:27,540 --> 00:04:29,760 You two can just take a seat on the couch. 63 00:04:34,960 --> 00:04:39,380 I'm glad you two could make it. 64 00:04:42,160 --> 00:04:43,780 It's kind of weird that Shane lighted up. 65 00:04:45,420 --> 00:04:47,500 Well, we kind of had to. 66 00:04:48,700 --> 00:04:55,220 We can't risk anything happening to the two of us. I mean, we're both in sports 67 00:04:55,220 --> 00:04:57,740 and after school activities. 68 00:04:58,680 --> 00:05:01,940 You know, we're part of all these different clubs. 69 00:05:03,720 --> 00:05:07,300 Well, how do you guys think we feel when you torment us every day? 70 00:05:07,600 --> 00:05:10,180 I don't have a great going for me like you two. 71 00:05:10,810 --> 00:05:14,710 We have to work for those grades. Do you really think it's fair that we work for 72 00:05:14,710 --> 00:05:18,650 those all the time just to come and get demolished by people like you that don't 73 00:05:18,650 --> 00:05:19,650 want to work for it? 74 00:05:20,150 --> 00:05:21,310 A couple of boys. 75 00:05:22,110 --> 00:05:27,030 We work really hard, too. You guys don't even play for it. You work hard to make 76 00:05:27,030 --> 00:05:28,030 people feel small. 77 00:05:28,230 --> 00:05:30,690 I thought it was a workout thing, carrying all those books. 78 00:05:30,970 --> 00:05:33,830 I didn't know you guys actually liked doing that. Wait, you put them on the 79 00:05:33,830 --> 00:05:34,830 floor? 80 00:05:35,650 --> 00:05:41,890 I don't know. I didn't think about it. Listen, the point is... Is we can't risk 81 00:05:41,890 --> 00:05:48,750 having pictures out of us or having you stealing my brother's 82 00:05:48,750 --> 00:05:49,750 draw strap. 83 00:05:51,110 --> 00:05:56,510 So we need to figure something out here, an arrangement or something. 84 00:05:58,590 --> 00:06:01,590 What the fuck? 85 00:06:01,950 --> 00:06:03,910 What is your kind of deal? 86 00:06:04,490 --> 00:06:07,430 You're sniffing my pants and you're sniffing hers? 87 00:06:11,000 --> 00:06:15,180 Why? Honestly, it's none of your business why. You don't know anything 88 00:06:15,400 --> 00:06:16,720 You know what I've done in those? 89 00:06:17,400 --> 00:06:20,520 Yeah. You snitched on us? Played your stupid sport. 90 00:06:21,460 --> 00:06:24,600 Okay, this, you guys are freaks. 91 00:06:25,020 --> 00:06:26,380 What is the deal here? 92 00:06:27,640 --> 00:06:29,960 The deal is we're sick of it. 93 00:06:30,240 --> 00:06:34,380 We work hard for what we have. You think you do? You have no idea what we do. 94 00:06:35,160 --> 00:06:38,780 It's not fair to get pushed around by people who already have it in the world. 95 00:06:39,290 --> 00:06:42,870 Look, we just don't want those pictures or videos or whatever getting out. 96 00:06:43,530 --> 00:06:45,990 We can't have that cost us everything. 97 00:06:46,710 --> 00:06:48,050 Well, that kind of sucks. 98 00:06:48,370 --> 00:06:51,350 How do you want to make it up to us, then? What can we do? 99 00:06:52,710 --> 00:06:56,910 I would recommend that they do our homework, but I don't think that would 100 00:06:56,910 --> 00:06:57,910 out well for us. 101 00:06:59,750 --> 00:07:01,490 Am I right, guys? 102 00:07:01,710 --> 00:07:06,490 I mean, since you guys are so good at sports and so strong, how about you just 103 00:07:06,490 --> 00:07:08,190 do all of our housework first? 104 00:07:08,720 --> 00:07:09,719 Six months? 105 00:07:09,720 --> 00:07:14,060 Maybe? Let's round it up by the year. We don't have the time for that. 106 00:07:14,540 --> 00:07:17,860 We didn't have the past two years to be bullied by you either. 107 00:07:18,420 --> 00:07:24,860 Let's figure out a quick and easy solution so that way we can both walk 108 00:07:24,860 --> 00:07:26,560 forget this ever happened. 109 00:07:28,140 --> 00:07:31,220 Okay. Well, um... What do you have in mind? 110 00:07:33,440 --> 00:07:34,440 Well... 111 00:07:40,650 --> 00:07:42,730 I could eat your pussy for starters. 112 00:07:44,630 --> 00:07:45,630 What? 113 00:07:45,990 --> 00:07:48,730 I'm sure you've never come by a woman before. 114 00:07:50,630 --> 00:07:56,330 I mean, okay, well even if that is your apology to me, what about my bro? 115 00:07:57,410 --> 00:08:01,250 Yeah, I need something too. Thanks. I mean, we're in this together. 116 00:08:04,150 --> 00:08:08,230 I mean, I can suck his cock too, I guess. 117 00:08:09,900 --> 00:08:16,300 Hang on. If you're going to give him head, then I want him to fuck me and eat 118 00:08:16,300 --> 00:08:17,300 pussy. 119 00:08:21,860 --> 00:08:25,620 I'm okay with you fucking my brother. Not in front of you. You're my sister. 120 00:08:27,280 --> 00:08:30,840 I mean, we do really want those photos deleted. 121 00:08:31,240 --> 00:08:33,960 Yeah, but like, I grew up with you. 122 00:08:36,080 --> 00:08:37,559 Don't have to look at one another. 123 00:08:38,760 --> 00:08:42,460 If you guys don't do it together, then I'm sorry, but the deal's off. 124 00:08:46,420 --> 00:08:49,140 I guess we're gonna have to do it. 125 00:08:50,820 --> 00:08:53,480 Okay, I'm just... I won't be looking at you. 126 00:08:54,120 --> 00:08:56,620 Yeah, I'm not gonna look at you either. 127 00:08:57,260 --> 00:08:58,660 We might not enjoy it. 128 00:09:00,200 --> 00:09:01,200 But we will. 129 00:09:03,060 --> 00:09:04,360 You'll have fun, don't worry. 130 00:09:12,680 --> 00:09:13,680 You don't have to be so awkward. 131 00:09:15,240 --> 00:09:16,240 Yeah, Mary. 132 00:09:16,860 --> 00:09:17,860 Okay. 133 00:09:30,040 --> 00:09:31,040 I'll believe on this. 134 00:09:31,540 --> 00:09:32,540 You helped me out. 135 00:09:33,340 --> 00:09:34,340 You promise? 136 00:09:35,520 --> 00:09:36,520 Yeah, I have to. 137 00:10:18,339 --> 00:10:21,780 You know why you're so nerdy now? I give that pussy an A+. 138 00:10:24,730 --> 00:10:26,290 Guess you don't even need a tutor. 139 00:10:29,350 --> 00:10:33,530 Hey, Josh, why don't you turn around for a second? 140 00:10:35,390 --> 00:10:36,730 What the fuck? 141 00:10:38,110 --> 00:10:41,370 Hey! What? That's my sister, bro. 142 00:10:41,730 --> 00:10:42,730 So? 143 00:10:43,030 --> 00:10:44,090 Fucking geek. 144 00:10:44,750 --> 00:10:46,010 Don't be so upright. 145 00:10:47,890 --> 00:10:49,490 You know a lot about that. 146 00:11:16,440 --> 00:11:18,960 um um 147 00:11:35,980 --> 00:11:38,560 You like me sucking on your nerdy balls? 148 00:11:38,860 --> 00:11:39,860 Yeah. 149 00:11:40,760 --> 00:11:41,760 Aww. 150 00:11:46,540 --> 00:11:48,960 Never thought a cheerleader would be doing this for Nick. 151 00:12:06,890 --> 00:12:07,910 Why don't you look over here? 152 00:12:10,530 --> 00:12:12,330 Your brother's pretty good at it, huh? 153 00:12:13,250 --> 00:12:14,250 No. 154 00:12:14,890 --> 00:12:16,950 She's my brother. I wouldn't know that. 155 00:12:17,310 --> 00:12:19,010 Would you two stop being so shy? 156 00:13:02,219 --> 00:13:06,540 It'll just be better for me. Don't even think about it. My sister's naked. 157 00:13:10,560 --> 00:13:12,760 Hey, dude, the rumors about your sisters aren't true. 158 00:13:13,640 --> 00:13:14,800 Shut the fuck up. 159 00:13:15,740 --> 00:13:17,240 Guys. You're right. 160 00:13:21,180 --> 00:13:28,120 This is way better than your 161 00:13:28,120 --> 00:13:29,120 dog's trap. 162 00:13:33,640 --> 00:13:34,860 I'm not going to end on that. 163 00:14:06,839 --> 00:14:10,680 He has a pretty nice cock, huh? 164 00:14:11,220 --> 00:14:14,640 He's my brother. I don't want to look at it. 165 00:14:29,699 --> 00:14:30,699 You know, 166 00:14:32,680 --> 00:14:35,320 you should be on the football team. You're pretty good at playing the ball. 167 00:14:52,080 --> 00:14:53,480 Maybe you do have manners. 168 00:14:54,020 --> 00:14:55,260 I try my best. 169 00:14:58,580 --> 00:15:00,920 A lot of people think I'm just a dumb jock. 170 00:15:05,320 --> 00:15:09,500 I might 171 00:15:09,500 --> 00:15:16,460 get an anatomy nod because of 172 00:15:16,460 --> 00:15:17,460 you. 173 00:15:48,230 --> 00:15:49,730 I think it's time. 174 00:15:50,270 --> 00:15:51,610 We move things a little bit further. 175 00:15:53,310 --> 00:15:54,310 Okay. 176 00:15:57,230 --> 00:15:58,230 Left, 177 00:15:59,330 --> 00:16:05,270 right, you get it nice and wet. I think me and my sister want to take things 178 00:16:05,270 --> 00:16:06,270 further. 179 00:16:06,750 --> 00:16:07,870 A whole other equation. 180 00:16:08,410 --> 00:16:10,370 I mean, you guys did say you'd fuck us. 181 00:16:12,410 --> 00:16:18,990 Okay, if we fuck you, will you please delete the picture? Yeah. And give us 182 00:16:18,990 --> 00:16:19,990 our stuff. 183 00:16:20,940 --> 00:16:23,760 Please. Yeah. Yeah, we could do that. Sure. 184 00:16:25,300 --> 00:16:26,300 Okay. 185 00:16:27,260 --> 00:16:29,540 I think we could do that. Don't worry about it. 186 00:16:30,220 --> 00:16:31,760 I mean, we're friends now, right? 187 00:16:33,580 --> 00:16:36,040 Yeah. You guys are like our best friends. 188 00:16:58,220 --> 00:16:59,220 What do you do? 189 00:17:00,640 --> 00:17:03,160 I can never see them. 190 00:17:04,000 --> 00:17:05,640 Hold it. 191 00:17:06,680 --> 00:17:08,800 Hold another picture. Close. 192 00:18:17,520 --> 00:18:19,080 Look how deep I'm inside your cystic. 193 00:18:19,720 --> 00:18:20,840 What the fuck? 194 00:18:21,540 --> 00:18:28,040 Oh, my 195 00:18:28,040 --> 00:18:32,580 God. 196 00:18:34,280 --> 00:18:36,380 Your brother feels pretty good, too. 197 00:18:37,160 --> 00:18:38,980 Isn't this what we learn in health classes? 198 00:18:51,880 --> 00:18:52,879 Oh, my God. 199 00:18:52,880 --> 00:18:54,460 Oh, my God. 200 00:18:55,260 --> 00:18:56,260 Oh, yeah. 201 00:18:57,980 --> 00:18:59,940 You're so much better than those cheerleaders. 202 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 Oh, fuck. 203 00:19:01,920 --> 00:19:02,920 Fuck you. 204 00:19:04,400 --> 00:19:06,240 I like the cheerleaders. 205 00:19:06,440 --> 00:19:09,800 I can't help your friends want to fuck me. Oh, my God. 206 00:19:10,240 --> 00:19:11,240 Shut up. 207 00:20:33,420 --> 00:20:34,420 How's that for you? 208 00:20:35,380 --> 00:20:36,380 Yeah, 209 00:20:36,800 --> 00:20:37,800 like me. 210 00:21:10,120 --> 00:21:11,600 You like the way your brother's toxic? 211 00:21:12,280 --> 00:21:14,320 No, I'm not saying that. 212 00:21:14,860 --> 00:21:16,160 I think you were. 213 00:21:16,580 --> 00:21:17,640 Oh, my God. 214 00:21:18,040 --> 00:21:19,039 It's okay. 215 00:21:19,040 --> 00:21:21,440 I like the way my brother's toxic than you. 216 00:21:22,080 --> 00:21:24,780 You guys are such nasty freaks. 217 00:21:25,500 --> 00:21:26,500 It's normal. 218 00:21:28,340 --> 00:21:30,760 Check it out, dude. I'm doing pills for the 50s now. 219 00:21:31,080 --> 00:21:32,300 Oh, my God. 220 00:21:32,780 --> 00:21:34,560 Told you you worked out with those folks. 221 00:21:47,880 --> 00:21:48,839 Mm -hmm. 222 00:21:48,840 --> 00:21:51,100 Yeah. That's what I thought you want. 223 00:21:51,700 --> 00:21:52,700 Oh, my God. 224 00:21:54,140 --> 00:21:55,920 Are you stimulating it with toys? 225 00:21:56,220 --> 00:21:57,500 Yes. I'm sorry. 226 00:21:58,000 --> 00:22:00,300 I'm going to watch your brother spin my house. 227 00:22:01,900 --> 00:22:03,520 I'm fine. 228 00:22:03,780 --> 00:22:04,780 I'll watch. 229 00:22:05,960 --> 00:22:08,380 You can do it harder than that. What? You're my sister. What? 230 00:22:25,420 --> 00:22:27,040 Yeah, put him to work. 231 00:22:27,800 --> 00:22:29,620 Yeah, I worship God. 232 00:23:17,810 --> 00:23:18,810 Maybe. 233 00:23:19,390 --> 00:23:20,950 You don't want to come on my birthday? 234 00:23:21,450 --> 00:23:23,110 Maybe. I want to. 235 00:23:23,830 --> 00:23:24,930 I think you will. 236 00:23:25,170 --> 00:23:26,170 Yeah. 237 00:23:30,730 --> 00:23:36,290 Tell me you want me to come on your birthday. 238 00:23:36,810 --> 00:23:40,190 Yeah. Yeah, tell me. I want you to know my birthday is right before your 239 00:23:40,190 --> 00:23:41,190 birthday. Yeah. 240 00:23:42,350 --> 00:23:43,350 Tell me again. 241 00:23:43,470 --> 00:23:44,970 I don't think you want me to tell you. 242 00:23:45,170 --> 00:23:46,450 I don't want you to tell me. 243 00:24:22,160 --> 00:24:23,740 Your brother's so good at fucking. 244 00:24:25,080 --> 00:24:26,300 Mine's better. Want to see? 245 00:24:27,720 --> 00:24:31,180 Yeah. You want to watch me? What? You're my sister. 246 00:24:31,540 --> 00:24:32,720 Come on. We're already recording. 247 00:24:34,380 --> 00:24:36,840 Exactly. I'm not over here complaining. 248 00:24:37,900 --> 00:24:39,820 I want you to lay down on this. 249 00:24:42,380 --> 00:24:43,380 Trust me. 250 00:24:44,920 --> 00:24:46,440 I should think it's my turn. 251 00:24:56,580 --> 00:24:58,720 I didn't know you liked girls too, sis. 252 00:25:00,720 --> 00:25:01,720 Cheerleaders like everything. 253 00:25:02,120 --> 00:25:03,400 I am a cheerleader. 254 00:25:09,400 --> 00:25:16,080 Come on, Josh. Aren't you going to fuck me? 255 00:25:16,320 --> 00:25:18,700 My substitute is right down there. 256 00:25:19,640 --> 00:25:20,640 Even better. 257 00:25:21,640 --> 00:25:23,040 Give her something to eat. 258 00:25:24,430 --> 00:25:26,570 Please don't take this, like, the wrong way or anything. 259 00:25:27,570 --> 00:25:30,190 I know. We just need to get those pictures deleted. 260 00:25:30,430 --> 00:25:32,410 Yeah, that's what I'm... Yeah. 261 00:25:33,070 --> 00:25:35,710 Oh, my God. 262 00:25:36,650 --> 00:25:37,650 Yes. 263 00:25:38,550 --> 00:25:40,050 Oh, my God, yes. 264 00:25:41,190 --> 00:25:46,630 Oh, my God, that looks so good. 265 00:25:47,210 --> 00:25:48,350 Yeah, yeah, yeah. 266 00:26:05,180 --> 00:26:09,860 Oh, my God. Are you hugging your sister? 267 00:26:11,100 --> 00:26:12,720 Why wouldn't I hug my sister? 268 00:26:13,860 --> 00:26:15,640 She's a very beautiful person. 269 00:26:16,940 --> 00:26:17,940 Oh, 270 00:26:18,300 --> 00:26:19,800 my God. Yes. 271 00:26:20,820 --> 00:26:22,800 Oh, my God. 272 00:26:23,380 --> 00:26:24,580 I'm so sorry. 273 00:26:25,780 --> 00:26:26,780 It's okay. 274 00:26:26,940 --> 00:26:27,940 You don't mind. 275 00:26:28,160 --> 00:26:30,120 Just get that cough back in there. 276 00:26:30,400 --> 00:26:31,400 Yeah. 277 00:26:36,050 --> 00:26:42,310 Oh, my God. 278 00:26:43,670 --> 00:26:48,270 I cannot believe my brother is touching me like that. It's so weird. 279 00:26:48,590 --> 00:26:49,590 I did not mean to do that. 280 00:26:50,950 --> 00:26:52,150 Oh, my God. 281 00:26:52,550 --> 00:26:54,750 Oh, my God. 282 00:27:10,189 --> 00:27:12,030 I think she can make it come again. 283 00:27:12,330 --> 00:27:13,330 Yeah? 284 00:27:15,850 --> 00:27:18,050 If I do, do you think I could get a kiss, maybe? 285 00:27:18,270 --> 00:27:19,270 Oh, my God. 286 00:27:21,270 --> 00:27:23,090 Oh, my God. Oh, 287 00:27:25,650 --> 00:27:30,870 my God, Josh. 288 00:27:31,970 --> 00:27:35,210 What the hell? I don't know if I can do this. 289 00:27:38,910 --> 00:27:44,250 You guys are like, I don't know, and then my balls are in my sister's face. 290 00:27:44,350 --> 00:27:47,650 Yeah, it is a little weird, you guys. I mean, haven't we done enough? 291 00:27:49,130 --> 00:27:50,130 No. 292 00:27:50,450 --> 00:27:52,010 You came what, once? 293 00:27:52,850 --> 00:27:53,850 Maybe, barely? 294 00:27:54,290 --> 00:27:55,290 Maybe. 295 00:27:55,490 --> 00:27:57,290 You definitely have more work to do. 296 00:27:59,170 --> 00:28:05,210 Right now, the only thing we're going to give is the jockstrap and the panties, 297 00:28:05,250 --> 00:28:06,390 and we're going to keep the pictures. 298 00:28:09,230 --> 00:28:11,090 No, I don't think we're done with this yet. 299 00:28:12,230 --> 00:28:13,830 I was just getting warmed up. 300 00:28:14,070 --> 00:28:16,910 Oh, my God. Don't worry about it. You look great. 301 00:28:22,410 --> 00:28:25,370 Are you and your sister having a good time? 302 00:28:25,650 --> 00:28:27,450 Yeah, because she likes girls now, too. 303 00:28:28,150 --> 00:28:29,410 Haven't you learned that yet? 304 00:28:29,630 --> 00:28:30,930 Do you not? Not my sister. 305 00:28:31,710 --> 00:28:32,930 I'm not your sister. 306 00:28:33,170 --> 00:28:34,570 Yeah, I'm into that. 307 00:28:35,110 --> 00:28:36,110 Think about me. 308 00:28:40,890 --> 00:28:44,390 We don't talk about this ever again. You won't. I swear. 309 00:28:44,770 --> 00:28:45,770 I swear I swear. 310 00:28:46,090 --> 00:28:49,250 Let's just get the picture started then. It's the last thing we want. It's a 311 00:28:49,250 --> 00:28:50,490 cool thing. We're from Alabama. 312 00:28:51,570 --> 00:28:53,010 Just fuck me. 313 00:28:54,530 --> 00:28:57,410 Oh my God. 314 00:28:59,530 --> 00:29:05,590 Your cock is so fucking big in my face. Oh my God. I told you not to talk about 315 00:29:05,590 --> 00:29:06,690 it. Okay, okay. 316 00:29:07,500 --> 00:29:08,700 I think they're the nerds. 317 00:29:09,880 --> 00:29:11,560 They're afraid of what's natural. 318 00:29:11,840 --> 00:29:13,100 They're acting like such flares. 319 00:29:22,980 --> 00:29:24,620 You look really good, though. 320 00:29:25,960 --> 00:29:31,060 Do you think I could, like, touch him a little bit? Oh, my 321 00:29:31,060 --> 00:29:33,600 God. 322 00:29:35,280 --> 00:29:36,280 Thank you. 323 00:29:43,030 --> 00:29:46,130 I know why you're so good at science now. 324 00:29:49,130 --> 00:29:50,730 Your pussy's the bomb. 325 00:30:13,930 --> 00:30:18,430 I told you not to talk about it. I just don't want to think about it. Oh, God. 326 00:30:18,990 --> 00:30:19,990 Quit crying. 327 00:30:20,830 --> 00:30:25,890 I have to lick them. 328 00:30:26,290 --> 00:30:31,730 Why? The longer you guys complain, the longer it's going to take. 329 00:30:31,950 --> 00:30:33,410 I'm just going to look at you. 330 00:30:37,210 --> 00:30:42,090 We could try a different position if you guys are just going to cry about this 331 00:30:42,090 --> 00:30:44,210 one. Yeah, we'll just move. 332 00:30:45,010 --> 00:30:47,630 Here. Let me out. 333 00:30:47,970 --> 00:30:52,230 I messed 334 00:30:52,230 --> 00:30:56,950 up my hair. 335 00:30:57,410 --> 00:30:58,410 Right here? 336 00:31:03,470 --> 00:31:07,110 And then you bend over like that. 337 00:31:34,120 --> 00:31:35,320 Yeah, she 338 00:31:35,320 --> 00:31:41,980 did. 339 00:31:42,440 --> 00:31:45,860 Your sister's a freak. I think you already knew that, though. 340 00:31:46,300 --> 00:31:47,300 Maybe. 341 00:31:48,620 --> 00:31:49,940 Honestly, it's so good. 342 00:31:50,280 --> 00:31:52,780 We do hit the textbooks pretty hard. 343 00:31:53,160 --> 00:31:54,620 Share with me. What do you mean? 344 00:31:56,110 --> 00:31:57,950 Hey, you're telling me that doesn't look good to you? 345 00:31:58,250 --> 00:31:59,870 You don't want to know how that feels? 346 00:32:00,270 --> 00:32:01,430 I mean, yeah, it looks nice. 347 00:32:01,850 --> 00:32:02,850 Yeah. 348 00:32:03,090 --> 00:32:04,090 Come here. 349 00:32:04,350 --> 00:32:05,350 Um. 350 00:32:05,990 --> 00:32:06,990 It's okay. 351 00:32:09,690 --> 00:32:10,870 Here, get on your knees. 352 00:32:11,550 --> 00:32:13,550 Okay. Like, damn, it's never easy. 353 00:32:13,810 --> 00:32:14,810 Okay. 354 00:32:16,130 --> 00:32:17,150 Then what? 355 00:32:18,870 --> 00:32:20,990 I don't know where you're going with this. 356 00:32:21,350 --> 00:32:24,050 I think you do. 357 00:32:25,770 --> 00:32:28,870 You want me to put it in there? 358 00:32:29,770 --> 00:32:30,770 Go ahead. 359 00:32:32,650 --> 00:32:33,650 It'll feel great. 360 00:32:36,010 --> 00:32:39,830 And I'll really delete those pictures if you do it. 361 00:32:40,310 --> 00:32:42,050 Are you going to give the jockstrap a peck? 362 00:32:42,430 --> 00:32:43,430 Whatever you want. 363 00:32:43,690 --> 00:32:44,690 Anything? 364 00:32:45,810 --> 00:32:47,350 Can we do that from here often? 365 00:32:48,990 --> 00:32:49,990 Yeah. 366 00:32:53,870 --> 00:32:57,810 It'll only be for like a minute, just to try. 367 00:32:59,970 --> 00:33:00,970 Okay. 368 00:33:05,090 --> 00:33:08,610 I can't believe I'm fucking my sister. 369 00:33:09,610 --> 00:33:12,170 Oh my god, this is not real right now. 370 00:33:12,510 --> 00:33:15,150 Why don't you spit on her? I'll put it a little wet for you. 371 00:33:15,430 --> 00:33:16,690 Do you like how it feels? 372 00:33:18,530 --> 00:33:20,870 I shouldn't say yes. 373 00:33:21,690 --> 00:33:22,990 Well, you don't have to say no. 374 00:33:34,580 --> 00:33:37,840 Oh my god, his dick is really big. 375 00:33:38,200 --> 00:33:45,160 Oh my god, 376 00:33:45,480 --> 00:33:47,320 I didn't know your cock was so big. 377 00:33:48,560 --> 00:33:50,500 You're supposed to be a lot better than your friends. 378 00:34:02,320 --> 00:34:09,000 I like it. Oh my God, that's so fucking deep. 379 00:34:09,080 --> 00:34:10,080 I love it. 380 00:34:10,260 --> 00:34:11,260 Yeah. 381 00:34:36,980 --> 00:34:39,080 What the fuck are they kissing? 382 00:34:39,960 --> 00:34:41,040 Y 'all are fucking. 383 00:34:41,300 --> 00:34:42,300 What? 384 00:34:42,460 --> 00:34:44,420 Okay, but only because you made us fuck. 385 00:34:45,719 --> 00:34:47,199 No, you're still fucking. 386 00:34:48,239 --> 00:34:52,320 I mean, you guys are still going and I only said for a minute. 387 00:34:52,620 --> 00:34:56,639 Well, we have priorities and things we need you to do for us. 388 00:34:57,980 --> 00:35:00,060 Well, how about you take care of my sister, though? 389 00:35:10,720 --> 00:35:12,800 Fine you take over for me 390 00:35:48,770 --> 00:35:49,770 Fuck. Actually, 391 00:35:55,470 --> 00:35:56,830 I want it back. 392 00:35:57,030 --> 00:35:59,310 Yeah? Yeah. Maybe just a little bit. 393 00:35:59,810 --> 00:36:00,810 What? 394 00:36:05,230 --> 00:36:06,670 accept it. You like fucking her. 395 00:36:07,350 --> 00:36:08,630 I've been nothing at all. 396 00:36:09,590 --> 00:36:10,650 You pervert. 397 00:36:13,070 --> 00:36:15,270 Oh my God. 398 00:36:16,930 --> 00:36:17,930 Yes. 399 00:36:19,950 --> 00:36:21,750 That is so good. 400 00:36:23,110 --> 00:36:24,190 Give me a pussy. 401 00:36:26,430 --> 00:36:31,210 The more that he fucks me harder, the more pussy goes into my face. I love 402 00:36:59,430 --> 00:37:02,170 God you're fucking me. So good. Yeah 403 00:37:05,100 --> 00:37:09,620 Oh my God, I feel so fucking good. I cannot believe my brother's cock is in 404 00:37:09,620 --> 00:37:10,620 right now. 405 00:37:11,540 --> 00:37:12,720 Oh my God. 406 00:37:51,900 --> 00:37:58,220 I want to turn around and face you. I want to look at you this time. 407 00:38:41,150 --> 00:38:46,070 You cheer me on in the field, and you cheer me when I'm talking to you. Mm 408 00:38:46,270 --> 00:38:50,270 You do such a fucking good job. Yeah. And I keep looking back. 409 00:38:50,590 --> 00:38:51,830 Yeah. Yeah. 410 00:38:53,210 --> 00:38:56,530 Oh, my God. I think I like how you feel about yourself. It feels like the first 411 00:38:56,530 --> 00:38:57,530 time I scored a touchdown. 412 00:38:57,890 --> 00:38:58,868 Mm -hmm. 413 00:38:58,870 --> 00:39:00,620 Yeah. So never? Yeah. 414 00:39:00,940 --> 00:39:07,800 I think 415 00:39:07,800 --> 00:39:09,320 I'm the luckiest sister. 416 00:39:33,560 --> 00:39:37,700 Yeah, yeah, yeah. Please, please. 417 00:39:38,340 --> 00:39:40,600 Oh, yeah, that's what I fucking want. 418 00:39:40,820 --> 00:39:42,640 Yeah, that's what I fucking want. 419 00:39:42,880 --> 00:39:45,120 Oh, my God. 420 00:39:45,360 --> 00:39:46,900 Yes. Oh, 421 00:39:48,180 --> 00:39:49,380 my God. 422 00:39:49,740 --> 00:39:50,900 Oh, my God. 423 00:40:52,080 --> 00:40:53,080 Thank you. 424 00:43:38,819 --> 00:43:42,100 You want to come, brother? 425 00:43:42,440 --> 00:43:43,720 Yeah, I'm starting to get close. 426 00:43:44,940 --> 00:43:47,700 I think we should get on our knees now. Let the boys come. 427 00:43:50,200 --> 00:43:51,260 I like the sound of that. 428 00:43:59,680 --> 00:44:00,940 You want to come, sister? 429 00:44:13,100 --> 00:44:14,380 Good job. 430 00:44:17,240 --> 00:44:22,100 I had fun too. 431 00:44:23,080 --> 00:44:25,260 You guys are such freaks. 432 00:44:26,060 --> 00:44:27,600 You know you want it too. 433 00:44:30,480 --> 00:44:31,560 Just want to get it over with. 434 00:44:32,380 --> 00:44:33,380 Okay? 435 00:44:38,740 --> 00:44:39,880 Yeah, you want me to come too? 436 00:45:23,720 --> 00:45:24,399 her face. 437 00:45:24,400 --> 00:45:25,400 Don't get it on mine. 438 00:45:30,780 --> 00:45:36,480 What the fuck? 439 00:45:38,540 --> 00:45:41,220 I'm so sorry. I told you not to get it on me. 440 00:45:42,640 --> 00:45:46,180 Oh my god. 441 00:45:47,000 --> 00:45:48,100 You look cute. 442 00:45:50,460 --> 00:45:52,620 Here. I think you're missing something. 443 00:46:00,180 --> 00:46:02,240 Please delete the photos now. 444 00:46:02,680 --> 00:46:03,680 Sure thing. 445 00:46:03,860 --> 00:46:05,000 We're friends, right? 446 00:46:06,680 --> 00:46:07,680 Right. 29215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.