Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,968 --> 00:00:11,594
Are you seeing
anyone these days?
2
00:00:12,679 --> 00:00:13,680
Nope.
3
00:09:25,190 --> 00:09:28,234
Matheson on the power play
while Petrov warms the bench.
4
00:09:28,360 --> 00:09:30,070
Jesus Christ.
5
00:09:30,779 --> 00:09:32,781
Since when do you care
what Colorado does?
6
00:09:32,906 --> 00:09:35,325
Since when did you
start smoking again?
7
00:09:37,327 --> 00:09:38,912
I haven't started again.
8
00:09:39,287 --> 00:09:40,622
Just every once in a while.
9
00:09:41,373 --> 00:09:44,918
I care about all hockey teams
as you well know.
10
00:09:45,627 --> 00:09:46,419
Of course.
11
00:09:46,795 --> 00:09:48,462
Especially ones that
put good Russian players
12
00:09:48,463 --> 00:09:49,964
on the second shift
of the power play
13
00:09:50,090 --> 00:09:52,759
so mediocre Canadian players
can waste a minute and a half
14
00:09:52,884 --> 00:09:54,301
with the man advantage.
15
00:09:54,302 --> 00:09:56,096
Mediocre? Matheson?
16
00:09:56,221 --> 00:09:58,932
Yes. You can quote me.
17
00:09:59,849 --> 00:10:02,185
When I see him at
the all-star game.
18
00:10:03,019 --> 00:10:05,355
So embarrassing
that he's playing.
19
00:10:06,314 --> 00:10:09,317
The people voted. They love him.
20
00:10:09,442 --> 00:10:11,861
The people are wrong.
21
00:10:13,655 --> 00:10:17,117
You're playing on the same team
as Hollander this year, right?
22
00:10:17,909 --> 00:10:19,910
Is he also mediocre?
23
00:10:19,911 --> 00:10:23,748
No, he's amazing. Those hands.
24
00:10:23,873 --> 00:10:25,417
And he's gorgeous.
25
00:10:26,251 --> 00:10:27,419
If you say so.
26
00:10:32,340 --> 00:10:33,382
What?
27
00:10:33,383 --> 00:10:37,220
You know he's gorgeous.
And you know he's good.
28
00:10:38,304 --> 00:10:39,931
He's very good.
29
00:10:41,224 --> 00:10:44,310
I would love to see you
on a line with him.
30
00:10:45,478 --> 00:10:47,188
Not sure he can play wing.
31
00:10:47,313 --> 00:10:48,440
But you can.
32
00:10:51,860 --> 00:10:54,404
You would have him center me?
33
00:10:56,114 --> 00:10:57,157
Me?
34
00:10:57,282 --> 00:10:59,575
The people would love it.
35
00:10:59,576 --> 00:11:01,327
The people are wrong!
36
00:11:03,413 --> 00:11:06,458
The people are wrong!
37
00:11:12,922 --> 00:11:15,383
I wonder how many outfits
Rose Landry will bring.
38
00:11:15,508 --> 00:11:18,094
She has such good style.
39
00:27:04,332 --> 00:27:05,917
What the fuck do you want?
40
00:27:31,359 --> 00:27:32,944
Who gives a shit?
41
00:27:37,115 --> 00:27:38,325
Calm down.
42
00:31:16,042 --> 00:31:18,169
Stop fucking avoiding me.
43
00:31:19,295 --> 00:31:20,588
If only.
44
00:31:25,093 --> 00:31:26,344
So?
45
00:31:30,390 --> 00:31:31,599
So what?
46
00:31:32,934 --> 00:31:34,602
Don't fucking touch me.
47
00:31:37,856 --> 00:31:40,108
Then tell me the fucking plan.
48
00:31:40,525 --> 00:31:42,068
Jesus Christ.
49
00:31:42,193 --> 00:31:44,987
I don't know yet, Alexei!
He just died.
50
00:31:44,988 --> 00:31:46,865
Can I get a minute to breathe?
51
00:31:47,282 --> 00:31:48,533
And me?
52
00:31:49,409 --> 00:31:50,368
What about me?
53
00:31:51,411 --> 00:31:53,747
Do I get to breathe too?
54
00:31:54,581 --> 00:31:57,499
Or is that just something
reserved for rich faggots
who abandon their families?
55
00:31:57,500 --> 00:31:58,752
Abandoned?
56
00:31:58,877 --> 00:32:01,295
Who's money do you live on,
you piece of shit?
57
00:32:01,296 --> 00:32:03,840
Who puts food in your mouth
and coke up your nose?
58
00:32:03,965 --> 00:32:05,925
I have a child, Ilya!
59
00:32:06,051 --> 00:32:07,552
And a fucking wife!
60
00:32:08,219 --> 00:32:10,471
And me, I've spent
the last five months
61
00:32:10,472 --> 00:32:14,267
taking care of our dying father
every fucking day!
62
00:32:15,685 --> 00:32:18,271
I thought I heard singing.
63
00:32:18,605 --> 00:32:19,564
Great.
64
00:32:20,440 --> 00:32:23,318
Now we have to listen to this
whore run her mouth.
65
00:32:24,611 --> 00:32:26,779
Stop, Ilya! Stop.
66
00:32:26,780 --> 00:32:29,324
He's not worth it.
He's not worth anything.
67
00:32:41,044 --> 00:32:43,254
You can have my apartment.
68
00:32:43,838 --> 00:32:46,299
And there will be a
trust for my niece.
69
00:32:47,258 --> 00:32:50,428
She can have it when she's 18.
70
00:32:54,391 --> 00:32:57,394
And you will never,
ever contact me again.
71
00:32:58,353 --> 00:33:01,773
If you do, I will use every
piece of my fame and money
72
00:33:02,607 --> 00:33:07,112
and notoriety to make sure
that you can't show your
face in this fucking city
73
00:33:07,529 --> 00:33:10,281
without someone wanting
to break it open.
74
00:33:13,618 --> 00:33:15,954
So take what I offer,
75
00:33:16,788 --> 00:33:20,166
shut your fucking
mouth and walk away.
76
00:33:52,991 --> 00:33:54,743
I don't deserve you.
77
00:33:55,577 --> 00:33:57,203
Yes, you do.
78
00:33:57,662 --> 00:33:59,497
But you don't want me.
79
00:34:02,125 --> 00:34:04,336
You know I love you.
80
00:34:04,753 --> 00:34:06,212
I know you do.
81
00:34:06,337 --> 00:34:10,383
But it's not the same
as it is with Jane, is it?
82
00:34:12,719 --> 00:34:14,804
I love you too.
83
00:34:15,597 --> 00:34:19,351
And whatever you need, I'll be
here. I'm not going anywhere.
84
00:34:21,311 --> 00:34:25,690
I just hope Jane
knows how lucky he is.
85
00:37:01,721 --> 00:37:04,432
I never want to
come back here again.
86
00:37:06,935 --> 00:37:09,312
I fucking hate it here.
87
00:37:10,855 --> 00:37:12,774
And they all fucking hate me.
88
00:37:14,818 --> 00:37:16,569
I pay for everything.
89
00:37:17,070 --> 00:37:20,073
I make sure everyone
has clothes they like.
90
00:37:20,615 --> 00:37:22,742
I make sure the food is perfect,
91
00:37:23,576 --> 00:37:26,621
that Father is buried
next to his parents,
92
00:37:28,957 --> 00:37:31,584
that the tomb is perfect.
93
00:37:32,419 --> 00:37:34,671
And the only fucking word
I ever hear is:
94
00:37:35,630 --> 00:37:41,636
"I want more, Ilya. I need
more, Ilya, more, more, more!"
95
00:37:42,053 --> 00:37:44,639
And I have nothing
for these people!
96
00:37:45,807 --> 00:37:47,392
I give them everything.
97
00:37:48,309 --> 00:37:50,687
but I feel fucking empty.
98
00:37:52,939 --> 00:37:54,357
They don't care.
99
00:37:55,025 --> 00:37:59,486
They look at me and they
see a bank. Or an enemy.
100
00:37:59,487 --> 00:38:01,531
Or I don't even know what.
101
00:38:03,575 --> 00:38:09,497
My brother, he always hated me.
102
00:38:11,708 --> 00:38:14,419
And I know why, but.
103
00:38:17,255 --> 00:38:19,340
it kills me.
104
00:38:25,805 --> 00:38:29,768
And it kills me that he took
care of my father and I didn't.
105
00:38:35,982 --> 00:38:37,776
But I couldn't!
106
00:38:38,860 --> 00:38:40,612
I wasn't here.
107
00:38:42,947 --> 00:38:44,949
I still paid for it all.
108
00:38:46,368 --> 00:38:48,453
And he will never forgive me.
109
00:38:48,870 --> 00:38:50,705
For any of it.
110
00:38:50,830 --> 00:38:52,457
For existing.
111
00:38:54,376 --> 00:38:57,379
And it means.
112
00:38:59,714 --> 00:39:01,633
I have no one now.
113
00:39:03,885 --> 00:39:08,723
Well, not no one. I have.
114
00:39:10,809 --> 00:39:12,477
Svetlana.
115
00:39:16,356 --> 00:39:17,941
She loves me.
116
00:39:19,275 --> 00:39:20,777
And I love her.
117
00:39:22,821 --> 00:39:24,572
But not like.
118
00:39:29,703 --> 00:39:30,912
Fuck me.
119
00:39:44,467 --> 00:39:46,594
But not like I love you.
120
00:39:48,680 --> 00:39:51,516
That's the worst fucking part
of all this is.
121
00:39:53,560 --> 00:39:55,520
that all I want is you.
122
00:39:56,396 --> 00:39:58,023
It's always you.
123
00:40:01,651 --> 00:40:05,613
I'm so in love with you, and I
don't know what to do about it.
124
00:41:00,460 --> 00:41:02,087
I wish I was too.
125
00:51:59,661 --> 00:52:01,662
For your niece. Don't forget.
126
00:52:01,663 --> 00:52:03,289
Put them in the suitcase.
8602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.