Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,200 --> 00:00:57,510
Lai Yiu-Fai...
2
00:01:00,480 --> 00:01:02,310
we could start over.
3
00:01:04,300 --> 00:01:07,220
Ho Po-Wing always says,
"Let's start over,"
4
00:01:07,970 --> 00:01:09,890
and it gets to me every time.
5
00:01:10,390 --> 00:01:13,770
We've been together for a while
and break up often,
6
00:01:14,020 --> 00:01:18,230
but whenever he says, "Let's start over,"
I find myself back with him.
7
00:01:18,520 --> 00:01:20,570
So we left Hong Kong to start over.
8
00:01:21,150 --> 00:01:23,820
We hit the road
and ended up in Argentina.
9
00:02:40,480 --> 00:02:41,690
Where is Iguazu?
10
00:02:42,150 --> 00:02:46,490
Iguazu? It's the other way.
11
00:02:49,780 --> 00:02:52,580
Didn't you say you could read a map?
We're miles off!
12
00:02:55,000 --> 00:02:59,000
So what's the big deal?
Turn around and find the road.
13
00:03:14,180 --> 00:03:17,520
Why did we get a car?
We should've taken a bus.
14
00:03:17,810 --> 00:03:19,350
This wreck is useless!
15
00:03:21,150 --> 00:03:22,270
You drive!
16
00:03:37,700 --> 00:03:39,870
It's better than nothing.
17
00:03:41,040 --> 00:03:42,370
We're not rich.
18
00:03:43,020 --> 00:03:45,880
And who wants to be stuck
in a bus for 30 hours?
19
00:03:46,590 --> 00:03:48,420
That's what traveling is like!
20
00:03:48,670 --> 00:03:50,530
I didn't know this would happen.
21
00:03:57,650 --> 00:03:58,990
Get out and push.
22
00:04:50,710 --> 00:04:53,300
When we first got here,
we had no idea where to go.
23
00:04:53,300 --> 00:04:56,270
Then Po-Wing bought a lamp
and I really liked it.
24
00:04:56,390 --> 00:04:58,930
We wanted to find
the waterfall on the lamp.
25
00:04:59,160 --> 00:05:01,270
We found out it was at Iguazu.
26
00:05:01,600 --> 00:05:05,190
We planned to see it and then go home,
but we lost our way.
27
00:05:10,750 --> 00:05:11,570
Hey.
28
00:05:14,020 --> 00:05:15,370
Where are you going?
29
00:05:53,510 --> 00:05:56,140
I never did find out
where we were that day.
30
00:05:57,670 --> 00:06:00,310
He only said
being with me was boring
31
00:06:00,440 --> 00:06:02,230
and that we should take a break.
32
00:06:02,480 --> 00:06:04,650
One day we might start over.
33
00:06:05,190 --> 00:06:08,150
"Starting over"
means different things to him.
34
00:07:50,530 --> 00:07:52,780
It's hard for Chinese people
to find work in Argentina.
35
00:07:52,780 --> 00:07:56,140
After we broke up,
I came to Buenos Aires.
36
00:07:56,140 --> 00:07:58,450
I became a doorman at a tango bar.
37
00:07:58,450 --> 00:08:00,680
There are several groups of
Taiwanese tourists here every night.
38
00:08:00,680 --> 00:08:01,280
Let me go!
39
00:08:01,690 --> 00:08:03,000
Welcome!
40
00:08:10,010 --> 00:08:11,510
This way!
41
00:08:11,590 --> 00:08:13,970
Go right on in!
42
00:08:14,390 --> 00:08:15,720
Take a seat inside.
43
00:09:34,420 --> 00:09:37,020
When I first got here,
I thought Argentina was really big
44
00:09:37,020 --> 00:09:38,520
but it's actually really small.
45
00:09:39,520 --> 00:09:41,320
I ran into him again that night.
46
00:09:41,620 --> 00:09:43,320
But I didn't even think about
starting over with him.
47
00:09:43,620 --> 00:09:45,120
I just wanted to go back to Hong Kong.
48
00:11:38,600 --> 00:11:40,310
Fai, you've got a call.
49
00:11:40,980 --> 00:11:44,010
They won't stop calling.
50
00:11:52,390 --> 00:11:53,780
What is it?
51
00:12:30,260 --> 00:12:31,950
I said stand still!
52
00:12:36,770 --> 00:12:37,700
Smile!
53
00:12:38,450 --> 00:12:39,300
Fuck it!
54
00:13:48,090 --> 00:13:50,690
Fai, a call for you!
55
00:13:59,590 --> 00:14:00,130
Hello?
56
00:14:00,130 --> 00:14:01,780
Hello?
Can you hear me?
57
00:14:01,860 --> 00:14:03,620
How did you get my number?
58
00:14:12,000 --> 00:14:13,580
Ho Po-Wing, open the door!
59
00:14:16,420 --> 00:14:17,880
Open the door!
60
00:14:23,320 --> 00:14:24,800
What's up, Lai Yiu-Fai?
61
00:14:24,890 --> 00:14:26,510
What's up, Ho Po-Wing?
62
00:14:28,680 --> 00:14:29,970
Come in.
63
00:14:32,430 --> 00:14:33,300
Why should I?
64
00:14:33,300 --> 00:14:34,790
I want to talk to you.
65
00:14:35,170 --> 00:14:36,650
We can talk here.
66
00:14:37,320 --> 00:14:39,150
I've got something to tell you!
67
00:14:42,700 --> 00:14:43,740
So talk!
68
00:14:47,540 --> 00:14:48,870
What are you doing?
69
00:14:49,660 --> 00:14:51,040
That's it.
70
00:14:52,590 --> 00:14:54,000
You can go now.
71
00:14:55,290 --> 00:14:57,670
- Go on.
- Don't push me.
72
00:14:58,460 --> 00:14:59,840
I'll hit you.
73
00:15:01,760 --> 00:15:02,880
Really?
74
00:15:06,220 --> 00:15:08,180
Kill me if you dare!
75
00:15:17,360 --> 00:15:20,020
- You little shit!
- You think you’re any better?
76
00:15:20,230 --> 00:15:21,780
"Welcome! This way!"
77
00:15:22,030 --> 00:15:23,860
Isn't that prostitution?
78
00:15:24,700 --> 00:15:25,860
Leave me alone!
79
00:15:27,210 --> 00:15:29,200
You have your white trash
to take care of you!
80
00:15:29,370 --> 00:15:30,490
Fuck you!
81
00:15:31,080 --> 00:15:34,120
I'm broke!
You spent all the money!
82
00:15:35,890 --> 00:15:39,210
I want to go back to Hong Kong,
but I don't have any money!
83
00:15:39,960 --> 00:15:41,590
You think I like that job?
84
00:15:56,860 --> 00:15:59,750
- Do you regret being with me?
- You bet I do!
85
00:16:01,280 --> 00:16:03,320
I had no regrets till I met you.
86
00:16:04,270 --> 00:16:06,120
Now my regrets could kill me!
87
00:16:09,820 --> 00:16:13,240
Well?
88
00:16:14,160 --> 00:16:16,580
Are you showing off?
89
00:16:17,540 --> 00:16:19,250
Showing me you're well-off?
90
00:16:19,500 --> 00:16:20,960
I couldn't give a shit!
91
00:16:23,210 --> 00:16:26,090
Why did you ask me to come?
92
00:16:31,060 --> 00:16:32,760
I just want to be with you.
93
00:16:34,100 --> 00:16:35,140
I really do.
94
00:17:08,370 --> 00:17:09,290
For you.
95
00:17:13,470 --> 00:17:15,810
You can sell it if you don't like it.
96
00:17:20,480 --> 00:17:21,400
Shit.
97
00:17:56,070 --> 00:17:57,020
What is it now?
98
00:18:00,430 --> 00:18:02,270
Can I have the watch back?
99
00:18:09,580 --> 00:18:12,200
Let's sit in the back.
It's darker.
100
00:18:13,870 --> 00:18:16,410
You don't want to be seen with me?
101
00:18:17,200 --> 00:18:19,210
Not with your face looking like that.
102
00:18:20,710 --> 00:18:23,890
So you can see!
I didn't think you’d noticed.
103
00:18:25,040 --> 00:18:27,710
You didn't say anything,
so I thought you couldn't see.
104
00:18:27,920 --> 00:18:29,840
You noticed that I got beaten up.
105
00:18:30,090 --> 00:18:32,680
What do you want me to say?
What happened, happened.
106
00:18:34,010 --> 00:18:37,430
We were friends for so long.
You could say something nice.
107
00:18:38,180 --> 00:18:40,100
This happened because of you.
108
00:18:40,180 --> 00:18:43,440
Don't say that.
Don't blame it on me.
109
00:18:43,690 --> 00:18:45,900
I didn't ask for that watch.
110
00:18:46,110 --> 00:18:49,320
But you took it.
You could've given it back.
111
00:18:49,550 --> 00:18:53,030
- Then I wouldn't have gotten beat up.
- You want more?
112
00:19:08,170 --> 00:19:11,260
- Should I go with you?
- Don't bother.
113
00:19:11,470 --> 00:19:13,680
I'm the only one
you can bully around.
114
00:19:35,320 --> 00:19:37,120
You live here?
115
00:19:38,070 --> 00:19:38,620
Wait here.
116
00:19:46,500 --> 00:19:47,460
Here you go.
117
00:19:52,210 --> 00:19:53,300
What now?
118
00:19:57,090 --> 00:19:58,470
Got a cigarette?
119
00:20:12,400 --> 00:20:13,360
A light?
120
00:20:34,050 --> 00:20:35,670
Don't come looking for me again.
121
00:21:39,900 --> 00:21:40,790
Fai?
122
00:21:40,790 --> 00:21:44,990
He moved out quite a while ago.
123
00:21:46,540 --> 00:21:48,580
Don't mention it.
Good-bye.
124
00:22:00,920 --> 00:22:01,930
Lai Yiu-Fai!
125
00:22:51,690 --> 00:22:52,770
Lai Yiu-Fai...
126
00:22:57,570 --> 00:22:59,230
let's start over.
127
00:24:18,400 --> 00:24:19,940
It's nice here.
128
00:24:21,900 --> 00:24:25,070
- How long have you lived here?
- A few months.
129
00:24:27,030 --> 00:24:30,410
- It's not exactly centrally located.
- It's cheap.
130
00:24:31,280 --> 00:24:32,540
Of course.
131
00:24:34,080 --> 00:24:37,250
Nice high ceiling.
Good view outside.
132
00:24:43,760 --> 00:24:45,590
You still have that lamp?
133
00:24:47,470 --> 00:24:49,590
I thought you'd have thrown it away.
134
00:24:52,810 --> 00:24:54,470
Did you ever get to see the falls?
135
00:24:54,730 --> 00:24:56,270
No, did you?
136
00:24:57,600 --> 00:24:58,600
No.
137
00:25:00,690 --> 00:25:01,980
I was waiting for you.
138
00:25:04,440 --> 00:25:06,240
We'll go when I'm better.
139
00:25:06,960 --> 00:25:08,030
We'll see.
140
00:25:08,610 --> 00:25:09,700
Sleep here tonight.
141
00:25:10,370 --> 00:25:12,410
- What about you?
- I'll take the sofa.
142
00:26:47,300 --> 00:26:49,000
Could you take one more?
143
00:26:49,800 --> 00:26:51,080
Please get lower.
144
00:26:52,130 --> 00:26:54,720
One, two, three, smile!
145
00:27:09,030 --> 00:27:10,000
Thank you.
146
00:28:09,880 --> 00:28:12,460
Hey, Ho Po-Wing.
Let's eat.
147
00:28:14,380 --> 00:28:15,630
Get up and come eat.
148
00:28:25,280 --> 00:28:27,280
Give me some chicken.
149
00:28:42,890 --> 00:28:44,330
Am I very dirty?
150
00:28:44,870 --> 00:28:47,000
The doctor said no showers.
151
00:28:48,330 --> 00:28:52,750
- What are all these bites?
- Your bed has fleas.
152
00:28:54,960 --> 00:28:57,000
That's what happens when it rains.
153
00:28:58,800 --> 00:29:02,810
When the weather's better,
you should disinfect the bed.
154
00:29:03,010 --> 00:29:04,970
I don't want to get bitten to death.
155
00:29:07,440 --> 00:29:08,690
Lift your arm.
156
00:29:11,770 --> 00:29:15,150
Hey, that hurts.
157
00:29:15,940 --> 00:29:18,400
- Be gentle.
- You said you were dirty.
158
00:29:19,700 --> 00:29:22,160
You're scrubbing too hard.
159
00:29:32,380 --> 00:29:33,710
Spray over there too.
160
00:29:39,760 --> 00:29:42,220
That's where you sleep.
161
00:29:56,610 --> 00:29:58,570
- What?
- Cigarettes.
162
00:29:58,780 --> 00:29:59,740
Over there.
163
00:29:59,990 --> 00:30:01,700
They're all gone.
164
00:30:02,240 --> 00:30:04,740
- I'll go buy some.
- Don't bother. Go to sleep.
165
00:30:23,220 --> 00:30:24,280
What'd you like?
166
00:30:25,750 --> 00:30:26,580
Cigarettes.
167
00:30:26,920 --> 00:30:28,010
Okay.
168
00:30:30,230 --> 00:30:31,420
- Thank you.
- Bye.
169
00:30:43,650 --> 00:30:45,620
What are you doing?
You got your own bed.
170
00:30:47,370 --> 00:30:48,620
I like this.
171
00:30:49,540 --> 00:30:51,330
The sofa's too small for two.
172
00:30:52,330 --> 00:30:55,650
It's not.
I think it's quite comfortable.
173
00:31:02,510 --> 00:31:03,970
Why did you bite me?
174
00:31:04,930 --> 00:31:06,350
I'm hungry.
175
00:31:07,970 --> 00:31:09,470
You want the sofa?
176
00:31:09,850 --> 00:31:11,100
What?
177
00:31:11,350 --> 00:31:13,100
Then I'll take the bed.
178
00:31:13,310 --> 00:31:15,850
Just go back to sleep.
179
00:31:16,110 --> 00:31:18,520
If you want the bed, I'll stay here.
180
00:31:18,780 --> 00:31:21,000
Be quiet, will you?
181
00:31:22,110 --> 00:31:24,950
- Hey!
- Okay, I'll sleep on the bed.
182
00:31:37,790 --> 00:31:39,630
Why can't you be nice?
183
00:31:41,050 --> 00:31:42,550
The bed's too small.
184
00:31:42,800 --> 00:31:44,340
What do you mean?
185
00:31:44,590 --> 00:31:47,340
I can sleep on top of you.
186
00:31:47,550 --> 00:31:49,010
We can sleep like this.
187
00:31:50,970 --> 00:31:52,720
Are you going to sleep here?
188
00:31:54,690 --> 00:31:56,020
Don't be like that.
189
00:31:57,110 --> 00:31:58,980
What now?
190
00:32:00,190 --> 00:32:02,320
Let's sleep like this, okay?
191
00:32:04,530 --> 00:32:05,900
You sleep here.
192
00:32:06,030 --> 00:32:07,780
Let's sleep like this.
193
00:32:09,530 --> 00:32:13,290
- Stop pawing me.
- More like the other way around!
194
00:32:15,040 --> 00:32:16,710
Good night. Let's sleep.
195
00:32:22,210 --> 00:32:24,700
Watch my hand. It hurts.
196
00:32:34,200 --> 00:32:35,400
Boss!
197
00:32:36,700 --> 00:32:37,800
Gimme a mozzarella pizza.
198
00:32:38,250 --> 00:32:39,020
Napoletana?
199
00:32:39,750 --> 00:32:40,580
Mozzarella.
200
00:32:40,580 --> 00:32:41,450
Napoletana?
201
00:32:41,890 --> 00:32:43,590
No, mozzarella.
202
00:32:43,630 --> 00:32:44,970
- Mozzarella?
- Yes.
203
00:32:45,090 --> 00:32:47,090
Move it, fatty!
204
00:32:47,630 --> 00:32:51,690
If you don't present me a Chinese girl tonight
I won't give you the pizza! - Give me!
205
00:32:52,400 --> 00:32:53,920
OK here you go, have a good one.
206
00:32:54,594 --> 00:32:57,094
I want one with big tits!
207
00:32:59,590 --> 00:33:01,010
Notice anything different?
208
00:33:05,720 --> 00:33:08,840
I'm warning you:
No more of your games.
209
00:33:15,770 --> 00:33:17,100
I can't go on!
210
00:33:17,520 --> 00:33:19,350
Come on!
211
00:33:20,270 --> 00:33:22,440
Keep moving!
Morning exercise is good for you.
212
00:33:22,770 --> 00:33:25,570
It's cold!
Let's do this tomorrow!
213
00:33:25,780 --> 00:33:28,280
It's not that cold.
Keep moving!
214
00:33:36,790 --> 00:33:39,620
- You're right, it's freezing.
- So now what?
215
00:33:41,540 --> 00:33:42,960
Okay, let's go back.
216
00:33:43,210 --> 00:33:44,210
Fuck!
217
00:33:52,680 --> 00:33:54,100
Lai Yiu-Fai...
218
00:33:55,260 --> 00:33:56,310
How do you feel?
219
00:33:56,640 --> 00:33:57,890
Terrible.
220
00:33:59,810 --> 00:34:01,900
You're feverish.
221
00:34:02,310 --> 00:34:03,650
Of course I am.
222
00:34:04,730 --> 00:34:06,320
What were you thinking?
223
00:34:06,570 --> 00:34:11,360
Why did you drag me out in the cold?
It was freezing.
224
00:34:11,490 --> 00:34:15,280
I didn't think you were so weak
that you'd get sick.
225
00:34:17,990 --> 00:34:20,160
Can you get up?
226
00:34:20,930 --> 00:34:22,250
What for?
227
00:34:23,170 --> 00:34:24,500
To cook something.
228
00:34:25,800 --> 00:34:28,550
I'm starving!
I haven't eaten for two days!
229
00:34:28,800 --> 00:34:30,670
I'm starving to death!
230
00:34:32,210 --> 00:34:34,340
Are you not human or what?
231
00:34:34,990 --> 00:34:37,470
You ask a sick man to cook for you?
232
00:35:21,270 --> 00:35:22,640
We're rich!
233
00:35:24,230 --> 00:35:28,190
Where's the ticket?
I'll claim the money!
234
00:35:52,170 --> 00:35:54,720
You keep forgetting the steps.
235
00:35:54,930 --> 00:35:56,760
Try it without me.
236
00:35:57,010 --> 00:35:59,390
You keep forgetting the steps
you already learned.
237
00:36:04,480 --> 00:36:07,400
Other way.
238
00:36:10,980 --> 00:36:12,280
I got it.
239
00:36:14,110 --> 00:36:15,150
You sure?
240
00:36:18,280 --> 00:36:20,330
Let's try it here.
241
00:36:25,370 --> 00:36:26,460
One...
242
00:36:26,540 --> 00:36:28,170
two...
243
00:36:28,420 --> 00:36:29,420
three...
244
00:36:29,790 --> 00:36:31,210
four...
245
00:38:59,990 --> 00:39:00,760
Hello?
246
00:39:23,630 --> 00:39:24,630
What a coincidence.
247
00:39:25,600 --> 00:39:26,600
You out for a walk?
248
00:39:28,070 --> 00:39:29,720
I was waiting for you, silly.
249
00:39:31,980 --> 00:39:34,120
Hey, why didn't you tell me?
250
00:39:35,310 --> 00:39:36,610
Tell you what?
251
00:39:36,690 --> 00:39:39,610
I called you at work.
They said you'd quit.
252
00:39:39,820 --> 00:39:41,320
You didn't mention it.
253
00:39:42,150 --> 00:39:43,530
What's there to say?
254
00:39:45,820 --> 00:39:47,910
Did you make a big exit?
255
00:39:49,160 --> 00:39:50,490
I'm not saying.
256
00:39:50,830 --> 00:39:53,960
Come on! I won't be able to sleep
if you don't tell me.
257
00:39:54,580 --> 00:39:56,830
You can always go out
if you can't sleep.
258
00:39:57,000 --> 00:40:01,590
If I don't get to sleep,
you won't either. Am I right?
259
00:40:01,710 --> 00:40:03,880
- What do you mean?
- Why won't you tell me?
260
00:40:04,590 --> 00:40:06,300
- Tell me!
- No.
261
00:40:06,510 --> 00:40:09,850
- Tell me!
- No! You're so annoying!
262
00:40:13,070 --> 00:40:14,180
- Fai!
- What?
263
00:40:14,180 --> 00:40:15,900
- We're out of coffee cups, quick!
- Okay.
264
00:40:26,990 --> 00:40:29,320
- Noodles!
- Alright. Two more cups of coffee.
265
00:40:29,490 --> 00:40:32,490
You can tell it's a kitchen
by the sounds.
266
00:40:32,800 --> 00:40:34,200
Listen carefully.
267
00:40:34,460 --> 00:40:38,750
Some people are cooking,
some are arguing.
268
00:40:39,630 --> 00:40:42,550
Others are talking on the phone
or washing dishes.
269
00:40:42,800 --> 00:40:44,420
What are you doing?
270
00:40:46,380 --> 00:40:47,510
Have you eaten?
271
00:40:49,300 --> 00:40:50,890
I said have you eaten yet?
272
00:40:53,220 --> 00:40:55,350
I'll bring something back for you.
273
00:40:55,660 --> 00:40:57,140
What do you want?
274
00:40:59,230 --> 00:41:01,150
Don't play games. Just tell me.
275
00:41:01,230 --> 00:41:03,070
Whatever they've got.
276
00:41:04,030 --> 00:41:05,190
Okay. Ciao.
277
00:41:08,860 --> 00:41:12,680
This guy loves talking on the phone,
and his voice always sounds pleasant.
278
00:41:13,240 --> 00:41:15,380
He must be talking
to someone he likes.
279
00:41:32,760 --> 00:41:35,680
Everyone's gone.
Finish that tomorrow.
280
00:41:37,850 --> 00:41:40,480
I said leave it for tomorrow.
281
00:41:41,610 --> 00:41:44,070
It's okay.
I have nothing else to do.
282
00:41:44,750 --> 00:41:46,340
Didn't you come here on vacation?
283
00:41:46,340 --> 00:41:48,920
Yeah, but I ran out of money.
284
00:41:51,200 --> 00:41:52,620
You want some?
285
00:41:53,800 --> 00:41:54,580
I'm okay.
286
00:41:55,910 --> 00:41:57,120
No charge.
287
00:41:57,960 --> 00:41:58,960
Great.
288
00:42:05,000 --> 00:42:06,000
How is it?
289
00:42:09,970 --> 00:42:11,130
Real good.
290
00:42:11,470 --> 00:42:14,220
Enjoy it. I'm going.
291
00:42:18,560 --> 00:42:19,520
See you.
292
00:42:38,140 --> 00:42:40,990
Fai, want to play mahjong?
293
00:42:41,170 --> 00:42:45,000
No, count me out.
You guys have fun.
294
00:42:49,770 --> 00:42:50,920
Missing some?
295
00:42:51,630 --> 00:42:53,510
No. Just working out
how long I have to stay.
296
00:42:53,680 --> 00:42:55,350
Things are pricey here.
297
00:43:00,270 --> 00:43:02,690
You reading a map?
Where are you going?
298
00:43:03,940 --> 00:43:05,690
I want to see the falls.
299
00:43:06,190 --> 00:43:07,360
They're great.
300
00:43:07,570 --> 00:43:08,570
Have you been?
301
00:43:08,820 --> 00:43:11,190
- No.
- Then how do you know they're great?
302
00:43:11,280 --> 00:43:13,860
Going somewhere new is fun.
You going alone?
303
00:43:13,950 --> 00:43:15,200
With a friend.
304
00:43:15,450 --> 00:43:18,410
I envy you.
Looks like I'm stuck here.
305
00:43:18,490 --> 00:43:19,870
Where do you want to go?
306
00:43:20,120 --> 00:43:22,540
I don't know. As far as I can.
307
00:43:22,620 --> 00:43:24,330
Doesn't your family worry?
308
00:43:25,210 --> 00:43:28,090
I'm here on my own.
They don't know where I am.
309
00:43:30,300 --> 00:43:31,840
Planning to go back?
310
00:43:33,840 --> 00:43:35,840
I left 'cause I wasn't happy.
311
00:43:36,050 --> 00:43:38,720
I need to think things over
before I go back.
312
00:43:39,470 --> 00:43:42,390
Enough about that.
Have a good time.
313
00:43:52,460 --> 00:43:55,870
I can't. We're really busy.
How about tomorrow?
314
00:43:57,370 --> 00:43:59,300
Movies are half price on Wednesday.
315
00:44:01,140 --> 00:44:02,710
I can't take a day off!
316
00:44:03,940 --> 00:44:06,250
Fai, bring me three eggs!
317
00:44:06,500 --> 00:44:07,680
Hang on.
318
00:44:14,410 --> 00:44:15,470
Hello?
319
00:44:16,510 --> 00:44:17,470
It's for you.
320
00:44:19,560 --> 00:44:22,390
Hello? That was my coworker.
321
00:44:23,270 --> 00:44:24,930
We'll talk when I get back.
322
00:44:25,190 --> 00:44:26,850
I've got to go. Bye.
323
00:44:27,350 --> 00:44:31,900
We're busy and you're on the phone!
324
00:44:44,090 --> 00:44:47,520
- What's wrong? I'm cold!
- You were looking through my things!
325
00:44:47,600 --> 00:44:51,290
Why would I? Are you crazy?
326
00:44:51,750 --> 00:44:53,630
My drawer's all messed up!
327
00:44:53,880 --> 00:44:58,970
Look at my hands!
You think I did it with my mouth?
328
00:44:59,050 --> 00:45:01,050
Do it again and I'll break your legs!
329
00:45:01,310 --> 00:45:03,310
Fine! Go ahead!
330
00:45:03,560 --> 00:45:05,980
Then they'll match my hands!
331
00:45:07,180 --> 00:45:09,970
Think I went through your closet too?
332
00:45:10,200 --> 00:45:12,220
If you do it again,
you can just get out!
333
00:45:12,270 --> 00:45:13,650
You mean it?
334
00:45:13,900 --> 00:45:16,360
Then help me get dressed
and I'll leave now!
335
00:45:17,070 --> 00:45:21,370
- You wouldn't miss me too much?
- I'd rather sleep on the street!
336
00:45:22,730 --> 00:45:24,330
It's you who would miss me!
337
00:45:27,250 --> 00:45:28,670
Crazy!
338
00:45:56,760 --> 00:45:59,030
Did he pick you up
or did you pick him up?
339
00:46:00,610 --> 00:46:02,740
- Did you do it?
- What?
340
00:46:04,050 --> 00:46:05,870
- You know what.
- What?
341
00:46:07,040 --> 00:46:08,040
You know!
342
00:46:08,250 --> 00:46:09,870
What do you mean?
343
00:46:13,540 --> 00:46:16,300
Leave me alone.
Haven't you slept with other guys?
344
00:46:23,510 --> 00:46:27,060
Okay. You don't ask me,
and I won't ask you.
345
00:46:35,780 --> 00:46:37,740
Don't come over here!
I'll hit you!
346
00:46:37,740 --> 00:46:39,780
- Okay, okay.
- Sleep over there!
347
00:46:40,950 --> 00:46:42,950
You get so touchy sometimes.
348
00:46:46,040 --> 00:46:51,330
I was just going to ask
if there was something on your mind.
349
00:46:51,580 --> 00:46:54,080
Why are you in such a bad mood?
350
00:46:56,700 --> 00:46:58,590
- Get up!
- What now? What is it?
351
00:46:58,800 --> 00:47:00,470
Didn't you want to sleep?
352
00:47:00,720 --> 00:47:03,470
Since you're so fond of questions,
353
00:47:03,720 --> 00:47:05,800
tell me who you've slept with!
354
00:47:06,060 --> 00:47:09,470
I asked if you had slept with him.
Why are you asking me?
355
00:47:09,930 --> 00:47:13,310
Now it's my turn.
Who have you slept with?
356
00:47:15,900 --> 00:47:17,440
- You want to know?
- Yes.
357
00:47:18,400 --> 00:47:20,610
It's already half past 3:00.
358
00:47:20,820 --> 00:47:24,820
I've had so many boyfriends,
it'd take me hours to remember them all.
359
00:47:25,070 --> 00:47:27,620
I don't mind. I'm not sleepy.
Take your time.
360
00:47:28,920 --> 00:47:30,890
I don't want to.
361
00:47:33,460 --> 00:47:35,540
- You little slut!
- Hey, hey!
362
00:47:35,790 --> 00:47:37,460
Stop it! Stop it!
363
00:47:39,520 --> 00:47:40,480
Get out!
364
00:47:41,260 --> 00:47:42,510
You mean it?
365
00:47:43,760 --> 00:47:46,550
- Yes, I mean it.
- Okay! Don't touch me!
366
00:47:46,800 --> 00:47:48,970
- I can go myself.
- Get out!
367
00:47:52,190 --> 00:47:54,980
I've got bruises.
You know I'm injured.
368
00:47:55,190 --> 00:47:56,230
Get out!
369
00:47:59,570 --> 00:48:01,030
I can't get any sleep.
370
00:48:03,450 --> 00:48:05,070
Go on, freeze to death.
371
00:48:09,540 --> 00:48:12,540
So, how many times?
372
00:48:18,090 --> 00:48:19,420
Tell me.
373
00:48:19,670 --> 00:48:21,050
How many times what?
374
00:48:21,590 --> 00:48:23,550
How many times did you two do it?
375
00:48:23,800 --> 00:48:26,050
If you did it, admit it.
376
00:48:27,690 --> 00:48:29,350
A lot. All right?
377
00:48:33,680 --> 00:48:35,690
Were there others?
378
00:48:35,940 --> 00:48:38,100
Have you had the janitor downstairs?
379
00:48:40,430 --> 00:48:41,730
I'm not like you.
380
00:48:49,530 --> 00:48:50,790
Hey.
381
00:49:01,480 --> 00:49:03,380
Will it take much longer?
382
00:49:48,380 --> 00:49:50,510
This is Fai.
383
00:49:51,070 --> 00:49:52,510
Is Po-Wing there?
384
00:49:54,810 --> 00:49:56,430
Thank you. Bye.
385
00:51:27,630 --> 00:51:29,990
It's so dark.
Why don't you turn the light on?
386
00:51:36,380 --> 00:51:37,700
Where have you been?
387
00:51:39,580 --> 00:51:41,080
Buying cigarettes.
388
00:51:42,710 --> 00:51:44,310
Why are you so dressed up?
389
00:51:44,310 --> 00:51:48,210
I don't get out often,
so I dress up when I do.
390
00:52:16,570 --> 00:52:18,240
Why did you buy so many?
391
00:52:19,240 --> 00:52:24,160
To save you having
to go out for them at night.
392
00:53:33,770 --> 00:53:35,000
Where have you been?
393
00:53:36,820 --> 00:53:38,530
For a walk. I was bored.
394
00:53:41,520 --> 00:53:42,740
Want some food?
395
00:53:44,410 --> 00:53:45,830
Are you really bored?
396
00:53:46,990 --> 00:53:48,910
Do we have to go through this again?
397
00:53:49,620 --> 00:53:51,830
If I want to go out, I'll go out.
398
00:53:52,230 --> 00:53:53,170
Fine.
399
00:53:54,760 --> 00:53:56,510
You always do what you like.
400
00:54:02,350 --> 00:54:04,930
You taking the bed tonight?
I'll take the sofa.
401
00:54:05,680 --> 00:54:07,020
I'll take the sofa.
402
00:54:08,230 --> 00:54:10,440
I wasn't sure you were coming back.
403
00:54:18,150 --> 00:54:19,200
Eat.
404
00:54:30,360 --> 00:54:31,230
Watch out!
405
00:54:36,540 --> 00:54:38,140
Tackle him...
406
00:54:46,150 --> 00:54:47,240
Pass it.
407
00:54:48,320 --> 00:54:49,150
Damn it!
408
00:54:49,770 --> 00:54:51,070
Cool it!
409
00:54:51,900 --> 00:54:53,010
Stop it!
410
00:54:54,500 --> 00:54:56,440
We'll play some other time.
411
00:56:20,390 --> 00:56:22,650
One thing I never told Ho Po-Wing
412
00:56:22,920 --> 00:56:24,860
was that I didn't want
him to recover too quickly.
413
00:56:25,870 --> 00:56:28,220
Those were our happiest days.
414
00:57:44,690 --> 00:57:46,630
Can't you pay the rent first?
415
00:57:46,630 --> 00:57:47,490
What do you want?
416
00:57:47,530 --> 00:57:51,660
- Can't you see I'm cooking?
- You still gotta pay the rent!
417
00:57:51,930 --> 00:57:53,190
I can't pay you anything right now!
418
00:57:53,200 --> 00:57:56,570
I got loads of other bills to pay for!
419
00:58:34,320 --> 00:58:36,040
Where's the passport you took?
420
00:58:39,110 --> 00:58:40,060
I didn't.
421
00:58:47,080 --> 00:58:49,260
Then why can't I find it?
422
00:58:49,740 --> 00:58:50,770
No idea.
423
00:58:52,260 --> 00:58:53,780
Give me back my passport.
424
00:58:54,800 --> 00:58:57,640
- What do you want it for?
- None of your business!
425
00:59:02,480 --> 00:59:04,350
I'm not giving it back.
426
00:59:33,790 --> 00:59:36,890
- What are you looking for?
- You know very well.
427
00:59:47,110 --> 00:59:48,600
Give it back!
428
00:59:50,490 --> 00:59:52,360
How many times
do I have to tell you?
429
00:59:53,930 --> 00:59:55,330
I'm not giving it back.
430
00:59:59,910 --> 01:00:01,830
Yeah, hit me!
431
01:00:01,960 --> 01:00:04,290
Hit me! Hit me!
432
01:00:04,540 --> 01:00:06,980
- Hit me!
- Fucker!
433
01:02:27,720 --> 01:02:28,950
Not playing mahjong today?
434
01:02:30,140 --> 01:02:31,900
I don't feel like it.
435
01:02:41,600 --> 01:02:42,990
Want to go for a drink?
436
01:02:47,540 --> 01:02:51,000
You throwing up?
Let me help you.
437
01:02:52,090 --> 01:02:53,250
Where's your place?
438
01:03:46,050 --> 01:03:48,820
Damn it.
Stop holding on to me.
439
01:03:54,690 --> 01:03:55,960
Don't fight!
440
01:03:59,470 --> 01:04:01,060
No hands!
441
01:04:06,740 --> 01:04:07,800
Over here!
442
01:04:26,970 --> 01:04:28,190
Want to see a movie with me?
443
01:04:28,190 --> 01:04:30,890
I don't like movies.
They give me a headache.
444
01:04:31,020 --> 01:04:32,430
Weirdo.
445
01:04:33,560 --> 01:04:35,020
Right, I'm a weirdo.
446
01:04:41,130 --> 01:04:42,730
She's pretty easy.
447
01:04:43,900 --> 01:04:45,580
Then why not go out with her?
448
01:04:46,210 --> 01:04:48,160
I don't like her voice.
449
01:04:48,240 --> 01:04:49,950
I like women's voices
450
01:04:50,910 --> 01:04:52,370
to be deep and low.
451
01:04:52,660 --> 01:04:54,110
Actually, it depends.
452
01:04:55,680 --> 01:04:59,540
What I mean is,
voices that make my heart beat faster.
453
01:05:01,050 --> 01:05:03,710
What about you?
What kind of woman’s voice do you like?
454
01:05:05,810 --> 01:05:07,460
I don't really care.
455
01:05:26,100 --> 01:05:27,740
You should go home
and get some sleep.
456
01:05:27,910 --> 01:05:30,320
I'm listening to those guys talking.
457
01:05:33,550 --> 01:05:35,040
From this far away?
458
01:05:35,290 --> 01:05:39,710
I'm not sure what they're saying,
but they're going to fight.
459
01:05:44,670 --> 01:05:46,670
You have really good hearing.
460
01:05:47,470 --> 01:05:50,720
It's a habit of mine.
I had eye problems when I was little.
461
01:05:50,930 --> 01:05:54,680
I couldn't see well, so I listened.
462
01:05:54,890 --> 01:05:59,060
My sight was corrected,
but I never lost the habit of listening.
463
01:06:00,650 --> 01:06:04,190
Sometimes I think ears
are more important.
464
01:06:04,400 --> 01:06:07,900
You "see" better with your ears.
465
01:06:09,320 --> 01:06:14,740
You can pretend to look happy,
but your voice reveals the truth.
466
01:06:15,990 --> 01:06:18,210
If you listen closely, you understand.
467
01:06:19,120 --> 01:06:20,420
Really?
468
01:06:21,580 --> 01:06:24,350
Just like your voice now
shows you're not happy.
469
01:06:26,740 --> 01:06:28,470
So what are they saying over there?
470
01:06:30,060 --> 01:06:31,010
I'll try.
471
01:06:42,390 --> 01:06:44,350
Nice game!
472
01:06:51,280 --> 01:06:53,110
Three bucks.
473
01:06:57,880 --> 01:06:58,990
Chang!
474
01:07:00,710 --> 01:07:04,080
- How much did we win?
- Five bucks.
475
01:07:06,460 --> 01:07:07,750
Two for you.
476
01:07:07,960 --> 01:07:09,630
Why do you get three?
477
01:07:09,800 --> 01:07:11,090
Okay, three for you.
478
01:07:11,260 --> 01:07:13,890
Chang has the liveliest voice
of all of us.
479
01:07:14,140 --> 01:07:16,390
You get hot
playing soccer in the alley.
480
01:07:16,510 --> 01:07:19,520
Not sure why,
but this summer's going by so fast.
481
01:08:32,470 --> 01:08:35,840
A toast to friendship.
Thanks for everything.
482
01:08:37,050 --> 01:08:38,760
You saved up enough?
483
01:08:39,010 --> 01:08:41,850
- Yeah.
- Congratulations.
484
01:08:47,220 --> 01:08:51,440
- Where are you going next?
- South to Ushuaia.
485
01:08:55,070 --> 01:08:56,350
It's cold there.
486
01:08:58,240 --> 01:09:01,620
They say it's the end of the world.
I'd like to see it.
487
01:09:02,200 --> 01:09:03,330
You ever been there?
488
01:09:06,580 --> 01:09:08,670
There's a lighthouse down there.
489
01:09:09,500 --> 01:09:11,500
Heartbroken people go there...
490
01:09:14,260 --> 01:09:16,590
and leave their unhappiness behind.
491
01:09:18,590 --> 01:09:19,820
Do people still do that?
492
01:09:19,820 --> 01:09:22,290
Maybe. I don't know.
493
01:09:31,070 --> 01:09:32,520
Say something.
494
01:09:34,740 --> 01:09:35,610
What?
495
01:09:36,910 --> 01:09:38,990
You're my only friend here.
496
01:09:39,620 --> 01:09:42,480
It'll be a souvenir.
I don't like pictures.
497
01:09:44,330 --> 01:09:47,710
- I don't know what to say.
- Whatever.
498
01:09:47,960 --> 01:09:50,420
Anything from your heart.
499
01:09:51,210 --> 01:09:52,500
Even something sad.
500
01:09:52,590 --> 01:09:54,340
I'll take it to the end of the world.
501
01:09:54,420 --> 01:09:57,630
- I'm not sad.
- Something cheerful, then.
502
01:09:59,220 --> 01:10:02,430
Go ahead. I'm going to dance.
503
01:10:52,910 --> 01:10:54,150
Are you okay?
504
01:10:54,650 --> 01:10:56,190
Want me to help you upstairs?
505
01:10:58,490 --> 01:10:59,760
I'm all right.
506
01:11:00,110 --> 01:11:01,610
You sure?
507
01:11:03,320 --> 01:11:04,570
You go on now.
508
01:11:05,160 --> 01:11:06,240
Good-bye, then.
509
01:11:07,580 --> 01:11:09,040
Take care of yourself.
510
01:11:10,370 --> 01:11:12,000
I hope we'll meet again someday.
511
01:11:13,750 --> 01:11:15,080
Close your eyes.
512
01:11:15,880 --> 01:11:18,380
- Why?
- Close your eyes.
513
01:11:21,350 --> 01:11:23,640
- You know who you look like?
- Who?
514
01:11:23,890 --> 01:11:25,430
The blind swordsman.
515
01:11:26,350 --> 01:11:28,100
No kidding!
516
01:11:29,220 --> 01:11:30,200
Have fun.
517
01:11:42,140 --> 01:11:43,700
Was it because we had become close?
518
01:11:44,440 --> 01:11:46,450
When I held him, all I could hear
519
01:11:46,530 --> 01:11:48,330
was my own heart beating.
520
01:11:48,580 --> 01:11:50,200
Did he hear it too?
521
01:13:34,840 --> 01:13:37,440
I didn't used to pick up men
in filthy public toilets.
522
01:13:37,650 --> 01:13:40,860
These days I do,
'cause it's the simplest way.
523
01:13:41,110 --> 01:13:43,190
I didn't think
I'd see Po-Wing there.
524
01:13:43,360 --> 01:13:45,030
I've never gone back since.
525
01:14:00,740 --> 01:14:03,250
I always thought
I was different from Po-Wing.
526
01:14:03,500 --> 01:14:06,550
Turns out lonely people
are all the same.
527
01:15:40,580 --> 01:15:43,850
Before I left Hong Kong,
I stole some money from work.
528
01:15:44,300 --> 01:15:45,810
My father got me that job.
529
01:15:46,710 --> 01:15:48,860
The boss was an old friend of his.
530
01:15:49,250 --> 01:15:51,690
Since I got here,
I haven't stopped working.
531
01:15:51,920 --> 01:15:56,240
Someday I hope to return the money,
and I want to apologize to my father.
532
01:16:15,720 --> 01:16:17,710
Hello? Dad?
533
01:16:20,090 --> 01:16:21,100
This is Fai.
534
01:16:48,210 --> 01:16:52,990
December's very hot in Argentina.
It's my day off.
535
01:16:53,420 --> 01:16:56,680
I want to send him a Christmas card,
but it turns into a long letter.
536
01:16:57,100 --> 01:17:02,870
Apart from saying I'm sorry, I tell him
things he's been wanting to know.
537
01:17:03,970 --> 01:17:05,650
In the end I say
538
01:17:06,080 --> 01:17:07,580
I hope he treats me as a friend
539
01:17:07,580 --> 01:17:09,560
and gives me a chance to start over.
540
01:18:03,740 --> 01:18:07,650
The damn pigs are so heavy...
541
01:18:08,210 --> 01:18:10,710
I'm very tired...
542
01:18:15,690 --> 01:18:18,110
To boost my income, I've started
working in a slaughterhouse.
543
01:18:18,310 --> 01:18:21,180
The pay's much better,
and the hours suit me fine.
544
01:18:21,580 --> 01:18:23,390
Work all night, sleep all day.
545
01:18:23,390 --> 01:18:25,320
I'm back on Hong Kong time.
546
01:18:50,460 --> 01:18:52,170
Hello? It's me.
547
01:18:53,120 --> 01:18:54,880
What goes around comes around.
548
01:18:55,130 --> 01:18:58,120
Po-Wing called soon after. His excuse
was he wanted his passport back.
549
01:18:58,220 --> 01:19:01,550
I don't mind returning it,
but I don't want to see him.
550
01:19:02,000 --> 01:19:03,990
I dread hearing what he always says.
551
01:19:42,950 --> 01:19:45,050
I'm having trouble sleeping again.
552
01:19:45,250 --> 01:19:47,850
Watching TV I realized
that Hong Kong and Argentina
553
01:19:47,960 --> 01:19:50,210
are on opposite sides of the world.
554
01:19:50,560 --> 01:19:52,530
I wonder how Hong Kong looks
upside down.
555
01:20:21,680 --> 01:20:23,430
Since I don't want
to stay in the room,
556
01:20:23,430 --> 01:20:26,480
I work overtime
at the slaughterhouse.
557
01:20:26,730 --> 01:20:31,480
Po-Wing's words still get to me,
but this time I won't let them.
558
01:21:02,250 --> 01:21:03,190
Hello.
559
01:21:04,000 --> 01:21:07,040
Yes.
No, Fai doesn't live here anymore.
560
01:21:07,290 --> 01:21:09,410
He moved. Bye.
561
01:21:15,140 --> 01:21:18,450
With my long hours at work,
I soon save enough to go home.
562
01:21:18,640 --> 01:21:22,000
On the day I left Buenos Aires,
I took Po-Wing's passport.
563
01:21:22,350 --> 01:21:25,950
I get a reliable used car
and try to see the falls again.
564
01:26:45,060 --> 01:26:48,650
I finally arrive at the waterfalls.
565
01:26:48,740 --> 01:26:50,000
I feel sad.
566
01:26:50,570 --> 01:26:53,300
I feel like there should be
two of us standing here.
567
01:29:19,440 --> 01:29:23,410
In January 1997, I finally arrive
at the end of the world.
568
01:29:23,460 --> 01:29:26,800
This is the southernmost
lighthouse in South America.
569
01:29:26,800 --> 01:29:28,940
Beyond this is the South Pole.
570
01:29:28,990 --> 01:29:32,910
Suddenly I feel like going home.
571
01:29:33,100 --> 01:29:35,930
I promised Fai
to leave his sadness here.
572
01:29:36,620 --> 01:29:39,740
I don't know
what he said that night.
573
01:29:40,550 --> 01:29:46,560
Maybe the recorder broke.
I can't hear anything on the tape.
574
01:29:47,090 --> 01:29:51,270
Just some strange noises,
like someone sobbing.
575
01:30:40,000 --> 01:30:42,000
Due to flight problems,
576
01:30:42,080 --> 01:30:45,650
I return to Buenos Aires
the night before I leave for Taiwan.
577
01:30:46,140 --> 01:30:48,000
I want to say good-bye to Fai,
578
01:30:48,000 --> 01:30:50,000
but nobody knows where he is.
579
01:30:50,560 --> 01:30:52,560
I thought I'd hear his voice here.
580
01:30:52,660 --> 01:30:54,560
Maybe the music was too loud.
581
01:30:55,060 --> 01:30:56,660
I didn't hear anything.
582
01:31:03,770 --> 01:31:05,770
The day is beginning as I leave.
583
01:31:06,420 --> 01:31:08,300
It must be night in Taipei now.
584
01:31:09,150 --> 01:31:11,750
I wonder if the Liao Ning
night market has started.
585
01:31:16,840 --> 01:31:22,840
Chinese leader Deng Xiao Ping died
last night in a Beijing hospital.
586
01:31:22,930 --> 01:31:24,380
He was 93.
587
01:31:24,440 --> 01:31:28,600
The announcement was made
by PRC Central TV early this morning.
588
01:31:29,010 --> 01:31:31,470
It's afternoon
when I wake up in Taipei.
589
01:31:31,530 --> 01:31:34,700
I'm back on this side of the world
on February 20,1997.
590
01:31:34,700 --> 01:31:36,860
I feel like I'm waking up
from a long sleep.
591
01:31:55,500 --> 01:31:58,250
Come try our meatballs.
They're delicious!
592
01:32:06,340 --> 01:32:09,350
- What'll it be?
- What's good?
593
01:32:09,350 --> 01:32:14,980
Our special dumplings, sticky rice
and fried tofu are all tasty.
594
01:32:16,850 --> 01:32:19,980
- What'll you have?
- I've ordered already.
595
01:32:20,000 --> 01:32:21,390
One sticky rice.
596
01:32:22,190 --> 01:32:23,990
Is this all on you?
597
01:32:24,110 --> 01:32:25,820
He didn't even order the sticky rice.
598
01:32:25,910 --> 01:32:28,660
Don't fight here!
Move aside!
599
01:32:28,780 --> 01:32:31,620
You got a problem?
You don't have to eat here!
600
01:32:31,740 --> 01:32:33,200
Is this how you treat customers?
601
01:32:33,330 --> 01:32:37,790
What's your problem?
Go start trouble somewhere else!
602
01:32:38,130 --> 01:32:40,750
You're crazy!
Go greet the customers.
603
01:32:40,880 --> 01:32:42,670
More soup? Right away.
604
01:32:42,800 --> 01:32:47,090
Please sit down.
Special dumplings and sticky rice.
605
01:32:52,000 --> 01:32:55,020
- Do you have a phone?
- Over there. Come around.
606
01:32:55,150 --> 01:32:57,810
I stayed in Taipei
before returning to Hong Kong.
607
01:32:57,860 --> 01:33:01,690
I visited the Liao Ning night market.
It was very lively.
608
01:33:01,740 --> 01:33:04,610
I didn't see Chang,
but I saw his family.
609
01:33:04,620 --> 01:33:08,010
I finally understood how he could be
happy running around so free.
610
01:33:08,190 --> 01:33:11,000
It's because he has a place
he can always return to.
611
01:33:11,540 --> 01:33:13,660
I wonder what will happen
when I see my father.
612
01:33:14,170 --> 01:33:15,100
We'll see.
613
01:33:24,510 --> 01:33:28,680
I took Chang's picture because
I didn't know when I'd see him again.
614
01:33:29,550 --> 01:33:32,430
What I do know is,
if I want to see him,
615
01:33:32,430 --> 01:33:34,560
I know where to find him.
43275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.