All language subtitles for Chloe Rose Coco Love DaughterSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,080 --> 00:00:20,920 What are we doing here, stepdad? 2 00:00:21,360 --> 00:00:23,540 Well, we've gotten a lot of complaints about your behavior. 3 00:00:23,820 --> 00:00:25,160 All right, stepdad. 4 00:00:25,540 --> 00:00:29,080 Did she cry again because I rained too loud? 5 00:00:30,160 --> 00:00:33,320 Oh, I'm sorry. I wasn't the one crying. 6 00:00:33,560 --> 00:00:34,560 You were. 7 00:00:34,620 --> 00:00:36,800 Because I won first place last week. 8 00:00:37,160 --> 00:00:41,320 Enough. Yeah, girls, is this a little rivalry of yours? Out of control. It's 9 00:00:41,320 --> 00:00:42,940 affecting your training, your sportsmanship. 10 00:00:43,340 --> 00:00:46,740 My blood pressure. All right? Swimming was supposed to be a fun activity for us 11 00:00:46,740 --> 00:00:50,120 to enjoy. So we're going to settle this the old -fashioned way. No nonsense, 12 00:00:50,340 --> 00:00:51,860 high stakes, swim off. 13 00:00:52,160 --> 00:00:53,760 All right. 14 00:00:54,000 --> 00:00:55,180 How about we do ten? 15 00:00:56,960 --> 00:00:59,280 Winner gets eternal bragging rights. 16 00:01:33,509 --> 00:01:34,509 Ready. Set. 17 00:01:34,750 --> 00:01:35,750 Go. 18 00:01:39,550 --> 00:01:42,090 Come on, sweetheart. You got it. You got this. 19 00:01:44,590 --> 00:01:45,910 Straight line. Straight line. 20 00:01:46,390 --> 00:01:47,390 Focus. 21 00:01:49,510 --> 00:01:50,509 Come on. 22 00:01:50,510 --> 00:01:53,550 All the way. All the way. Fight through it. Fight through it. Come through. 23 00:01:57,290 --> 00:02:00,910 You're almost there. Last couple feet, baby. Come on, sweetheart. You got it. 24 00:02:00,950 --> 00:02:02,010 All right. Yeah, yeah. 25 00:02:03,550 --> 00:02:04,550 Wait. 26 00:02:04,790 --> 00:02:05,790 Really? 27 00:02:06,250 --> 00:02:07,250 A tie? 28 00:02:09,050 --> 00:02:10,530 You cheated? 29 00:02:13,710 --> 00:02:18,110 Excuse me. You're just mad because I almost... Almost? You didn't win. 30 00:02:19,010 --> 00:02:20,090 Neither did you. 31 00:02:20,830 --> 00:02:22,770 Why do we always end up like this? 32 00:02:24,620 --> 00:02:26,700 Not my fault you're so obsessed with me. 33 00:02:26,960 --> 00:02:28,140 Me? Obsessed with you? 34 00:02:28,440 --> 00:02:31,580 That's rich coming from somebody who always balls me home after practice. 35 00:02:32,120 --> 00:02:35,100 Well, it's not my fault that you're so hot. 36 00:02:42,800 --> 00:02:47,940 Well, listen, I'm going to be honest. 37 00:02:49,540 --> 00:02:53,720 I've had the biggest crush on you and your stepdad. 38 00:02:54,430 --> 00:02:55,470 For, like, the longest. 39 00:02:58,210 --> 00:03:02,990 Honestly, I've had a pretty big crush on you and your stepdad also. 40 00:03:03,310 --> 00:03:05,510 That's why I'm so competitive, I guess. 41 00:03:05,910 --> 00:03:06,910 Really? 42 00:03:07,270 --> 00:03:10,790 You know, girls, come on. Get out of the pool. Let's get changed and go inside. 43 00:03:11,210 --> 00:03:13,710 Let's get dressed, girls. Come on. Yeah, let's do this. 44 00:03:16,590 --> 00:03:19,290 You heard what they were saying outside. Why not? 45 00:03:19,750 --> 00:03:21,750 What? Jesus, this is my dog. 46 00:03:22,380 --> 00:03:25,180 And this is the first time that they're not arguing with each other. 47 00:03:25,420 --> 00:03:26,900 Don't you want your daughter to be happy? 48 00:03:27,160 --> 00:03:30,340 I do, but I mean, what would I have sex with you? It's unthinkable. 49 00:03:30,620 --> 00:03:31,620 I mean, what do you mind? 50 00:03:32,040 --> 00:03:34,720 But you would be having sex with my daughter too. 51 00:03:35,480 --> 00:03:38,900 Think about it. It's a wet dream come true. It's fucked up, man. 52 00:03:39,480 --> 00:03:40,780 Oh, hey girls. Hey girls. 53 00:03:41,240 --> 00:03:42,480 Me and Jack are talking. 54 00:03:42,980 --> 00:03:47,780 We think that it should, it would be helpful to start discussing your 55 00:03:47,780 --> 00:03:48,780 feelings from outside. 56 00:03:49,500 --> 00:03:50,500 Oh, yeah. 57 00:03:51,760 --> 00:03:52,760 Of course not, sweetheart. 58 00:03:53,020 --> 00:03:54,900 I want you to act on those emotions. 59 00:03:55,260 --> 00:03:56,600 It's not a good bottle of that. 60 00:03:58,400 --> 00:04:04,600 So you want us to act on our feelings, like, right now? 61 00:04:06,020 --> 00:04:06,939 Why not? 62 00:04:06,940 --> 00:04:08,700 I already talked to Jack about it. He's down. 63 00:04:09,120 --> 00:04:10,700 What? He's down. 64 00:04:10,900 --> 00:04:11,839 Yes, girl. 65 00:04:11,840 --> 00:04:14,400 It might be the feeling of our dad. 66 00:04:15,120 --> 00:04:16,120 Yeah. 67 00:04:17,380 --> 00:04:18,540 Well, how about that? 68 00:04:18,970 --> 00:04:21,190 Make it a little bit more comfortable for everybody. 69 00:04:22,190 --> 00:04:23,350 You can just flop. 70 00:04:24,070 --> 00:04:25,510 Yeah, that's a good idea. 71 00:04:26,050 --> 00:04:27,050 Okay. 72 00:04:28,450 --> 00:04:29,450 All right. 73 00:05:37,680 --> 00:05:38,680 Why don't we get the goes down 74 00:05:53,919 --> 00:05:56,960 God damn, there's probably not too many. 75 00:06:07,390 --> 00:06:08,790 Definitely didn't learn it from my mom. 76 00:06:55,640 --> 00:06:57,240 Are you watching me? 77 00:06:58,620 --> 00:07:00,280 I'm just making sure you're doing a good job. 78 00:07:03,140 --> 00:07:07,820 What about me, dad? 79 00:07:19,710 --> 00:07:21,750 Oh, God, man. 80 00:07:23,970 --> 00:07:25,170 Oh, God. 81 00:07:52,520 --> 00:07:53,520 Get back in there. 82 00:08:29,510 --> 00:08:30,510 Oh, fuck. 83 00:08:31,110 --> 00:08:34,510 Aren't you girls happy you let your true feelings out today? 84 00:08:35,110 --> 00:08:36,250 Yeah. Yeah? 85 00:08:37,510 --> 00:08:38,850 Oh, fuck. Oh. 86 00:08:40,549 --> 00:08:41,890 Oh. Oh. 87 00:08:44,150 --> 00:08:45,950 Dad, you have such a big pot. 88 00:08:46,290 --> 00:08:49,350 Oh. Well, why don't you come give it a little taste? 89 00:08:50,010 --> 00:08:51,010 What? 90 00:08:51,730 --> 00:08:52,730 It's your daughter. 91 00:08:53,310 --> 00:08:56,530 I'm just trying to get a little bit closer to my daughter, Coco. 92 00:08:56,730 --> 00:08:57,730 Come on, sweetheart. 93 00:08:57,770 --> 00:08:58,770 Give it a look here. 94 00:09:01,590 --> 00:09:05,170 What was that? 95 00:09:06,430 --> 00:09:08,810 I just wanted you to take your dad. 96 00:09:09,870 --> 00:09:11,450 Why don't you take your dad then? 97 00:09:15,230 --> 00:09:17,610 Why don't we just have sex? 98 00:09:18,770 --> 00:09:20,530 You must have eyes and things. 99 00:09:20,850 --> 00:09:21,850 Oh, Jesus. 100 00:09:52,570 --> 00:09:54,670 Yes, yes, yes, yes, yes. 101 00:09:58,270 --> 00:10:00,050 Yes, baby, yes. 102 00:10:02,010 --> 00:10:03,930 Yes, baby, yes. Yes, baby, yes. 103 00:10:04,550 --> 00:10:05,550 Yes, baby, yes. 104 00:10:05,590 --> 00:10:06,590 Yes, 105 00:10:06,930 --> 00:10:08,270 baby, yes. 106 00:10:09,110 --> 00:10:11,350 Yes, baby, yes. 107 00:10:24,720 --> 00:10:27,260 Dad, you're not supposed to be talking to me like that. 108 00:10:30,980 --> 00:10:32,400 I'm sorry. 109 00:10:33,120 --> 00:10:37,840 I'm sorry. I'm sorry. 110 00:10:39,080 --> 00:10:40,440 I'm sorry. 111 00:10:41,680 --> 00:10:43,660 I'm sorry. I'm sorry. 112 00:10:44,040 --> 00:10:45,040 I'm sorry. 113 00:10:45,260 --> 00:10:46,420 I'm sorry. I'm sorry. 114 00:10:46,680 --> 00:10:47,239 I'm sorry. 115 00:10:47,240 --> 00:10:51,040 I'm sorry. 116 00:10:53,840 --> 00:10:54,840 Yeah. 117 00:11:34,460 --> 00:11:36,920 I'm enjoying this, sweetheart. Just sit back and relax. 118 00:12:08,300 --> 00:12:09,300 That's okay. 119 00:13:22,829 --> 00:13:24,690 Oh, my God. 120 00:13:26,170 --> 00:13:27,390 Oh, 121 00:13:30,310 --> 00:13:31,810 my God. 122 00:13:34,790 --> 00:13:37,010 I'm so glad you're okay. 123 00:13:53,840 --> 00:13:56,320 You mind your business, sweetheart. Enjoy it. 124 00:14:36,250 --> 00:14:38,330 A little bit too late for me right now. 125 00:15:10,460 --> 00:15:14,040 Oh, my God. Oh, my God. 126 00:15:15,280 --> 00:15:16,280 Oh, 127 00:15:17,380 --> 00:15:18,380 my God. 128 00:15:18,640 --> 00:15:19,640 Oh, 129 00:15:28,980 --> 00:15:29,980 my God. 130 00:15:57,720 --> 00:15:58,720 Oh, fuck. 131 00:16:10,800 --> 00:16:16,300 Oh, my God. 132 00:16:17,620 --> 00:16:20,240 Oh, my God. Oh, my God. 133 00:16:20,560 --> 00:16:23,880 Oh, my God. Oh, my God. 134 00:18:15,899 --> 00:18:18,340 Jason, what do you think about maybe swapping? 135 00:18:19,120 --> 00:18:21,040 I like how you're getting into this, buddy. 136 00:18:22,040 --> 00:18:24,060 What do you girls think? 137 00:18:24,660 --> 00:18:25,660 Should we? 138 00:18:25,680 --> 00:18:30,220 I mean, I guess we already saw our dad's dick. Might as well go to another shop, 139 00:18:30,240 --> 00:18:32,300 right? Yeah, let's try it. 140 00:18:50,060 --> 00:18:51,060 Oh, my God. 141 00:18:52,460 --> 00:18:55,860 I've never thought about it before. I never thought it would actually happen. 142 00:18:56,360 --> 00:18:57,360 Oh, my God. 143 00:18:58,220 --> 00:18:59,220 Oh, 144 00:19:00,360 --> 00:19:02,380 this is really amazing. 145 00:19:37,879 --> 00:19:40,380 It feels so good. 146 00:20:21,020 --> 00:20:22,420 That is so, such a shock. 147 00:20:28,480 --> 00:20:31,700 Oh my God. 148 00:21:20,970 --> 00:21:22,650 Very good. 149 00:21:37,530 --> 00:21:39,550 Oh, yeah. 150 00:21:40,290 --> 00:21:41,690 Oh, 151 00:21:43,410 --> 00:21:44,410 yeah. 152 00:21:59,560 --> 00:22:00,560 That's so cool. 153 00:24:00,590 --> 00:24:03,110 Yeah, it's nice to have you here. 154 00:24:38,600 --> 00:24:41,060 Oh, my God. 155 00:25:06,320 --> 00:25:08,920 Oh, God. Oh, God. 156 00:25:28,910 --> 00:25:30,930 Daddy, daddy, daddy, daddy, daddy. 157 00:25:31,830 --> 00:25:36,390 Oh, yes, 158 00:25:39,530 --> 00:25:40,530 daddy. 159 00:25:42,130 --> 00:25:45,270 Daddy feels so good. 160 00:25:45,930 --> 00:25:46,930 Oh, yes. 161 00:26:02,250 --> 00:26:03,169 Oh, that's you, Chloe. 162 00:26:03,170 --> 00:26:05,630 Just like that. Yeah, Daddy. You made this. 163 00:26:05,850 --> 00:26:06,629 Oh, yeah. 164 00:26:06,630 --> 00:26:09,130 Uh -huh. Do you like what you made? Oh, my God. Honey. 165 00:26:09,650 --> 00:26:13,070 Uh -huh. Uh -huh. Yeah, this is your best. Oh, yeah. 166 00:26:13,330 --> 00:26:15,250 Uh -huh. Uh -huh. 167 00:26:15,510 --> 00:26:16,510 Uh -huh. 168 00:26:17,610 --> 00:26:18,369 Uh -huh. 169 00:26:18,370 --> 00:26:21,970 Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh -huh. Uh 170 00:26:22,990 --> 00:26:23,430 Uh 171 00:26:23,430 --> 00:26:31,150 -huh. 172 00:26:34,969 --> 00:26:36,330 Oh, yeah. 173 00:26:37,670 --> 00:26:41,450 Uh -huh. Give that cup back to me. It's mine. 174 00:26:41,790 --> 00:26:43,810 Yeah. Uh -huh. Fuck your daughter. 175 00:26:44,050 --> 00:26:45,290 Fuck your daughter. 176 00:26:45,650 --> 00:26:47,730 Oh, yeah. 177 00:26:48,810 --> 00:26:49,850 Oh, yeah. 178 00:26:50,310 --> 00:26:52,330 Dad? Oh, yeah. 179 00:26:55,050 --> 00:26:57,830 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, 180 00:26:58,890 --> 00:26:59,890 yeah. 181 00:26:59,950 --> 00:27:01,630 Oh, keep running, sweetheart. 182 00:27:02,810 --> 00:27:03,810 Oh, my God. 183 00:27:05,190 --> 00:27:07,330 Oh, my God. Oh, 184 00:27:09,770 --> 00:27:15,670 my God. Oh, my God. You're 185 00:27:15,670 --> 00:27:18,870 making Daddy 186 00:27:18,870 --> 00:27:24,910 proud, sweetheart. 187 00:27:25,130 --> 00:27:26,130 Keep riding. 188 00:27:27,170 --> 00:27:28,170 Oh. 189 00:27:46,990 --> 00:27:48,010 Oh, yes. Oh. 190 00:27:49,810 --> 00:27:50,810 Oh. 191 00:27:52,850 --> 00:27:53,850 Oh, yes. 192 00:27:54,730 --> 00:27:56,390 Oh, that looks so hot. 193 00:27:56,710 --> 00:27:58,910 Oh, yes. Yes, yes, yes. 194 00:28:00,150 --> 00:28:03,930 Oh, yes. You look so good grinding like this. Come on. 195 00:28:04,690 --> 00:28:09,070 Oh, yeah, you look so fucking good. Yes, yes, yes. Oh, I do. 196 00:28:09,890 --> 00:28:10,890 Oh, yes. 197 00:28:12,670 --> 00:28:14,090 Oh, yes. 198 00:28:33,180 --> 00:28:34,180 Daddy, 199 00:28:44,660 --> 00:28:46,300 daddy, daddy, daddy. 200 00:28:57,820 --> 00:29:01,600 Oh, my God. 201 00:29:25,949 --> 00:29:30,450 Oh, my God. 202 00:29:51,020 --> 00:29:53,700 You're stretching me out so much. 203 00:29:54,040 --> 00:29:55,440 I'm so tired. 204 00:30:34,990 --> 00:30:35,990 I hate Daddy. 205 00:30:36,390 --> 00:30:40,590 It reminds 206 00:30:40,590 --> 00:30:44,770 me of when he used to punish me. 207 00:30:46,470 --> 00:30:49,670 Yeah, somebody's a bad girl. 208 00:30:50,450 --> 00:30:52,350 I'm a little bad girl, right? 209 00:30:53,250 --> 00:30:55,130 Yeah, Daddy put me in time out. 210 00:31:16,260 --> 00:31:21,080 I feel so fucking bad. 211 00:31:22,220 --> 00:31:23,540 Daddy, 212 00:31:29,480 --> 00:31:32,800 you're so mean to my cousin. 213 00:31:54,000 --> 00:31:56,400 Oh, my God. 214 00:32:32,560 --> 00:32:33,960 Mommy? 215 00:32:34,800 --> 00:32:36,060 Yeah? 216 00:33:15,910 --> 00:33:17,050 Oh, my God. 217 00:33:17,570 --> 00:33:19,550 Oh. Oh, fuck. 218 00:33:20,670 --> 00:33:22,710 I think we should cut my brother's face briefly. 219 00:33:23,150 --> 00:33:24,150 Yeah? 220 00:33:24,270 --> 00:33:25,270 Oh, my God. 221 00:33:25,850 --> 00:33:27,170 Oh. Oh, God. 222 00:33:28,350 --> 00:33:29,350 Oh. 223 00:33:31,150 --> 00:33:32,950 Oh, let me go. Oh. 224 00:33:44,379 --> 00:33:46,740 Oh, my God. Oh, 225 00:33:50,740 --> 00:33:52,500 my God. 226 00:33:52,740 --> 00:33:53,880 Oh, my God. 227 00:33:54,100 --> 00:33:55,100 Oh, 228 00:33:57,360 --> 00:33:58,360 my God. 229 00:34:41,420 --> 00:34:42,420 Thank you. 13778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.