All language subtitles for Brickleberry.S02E09.The.Animals.Strike.Back.HDTV.x264-2HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:26,608 --> 00:00:29,909 Oh, where those your parents? Poor little guy. 3 00:00:29,910 --> 00:00:33,071 Oh, well. Time erases traumatic memories. 4 00:00:33,072 --> 00:00:36,585 At least that's what my Scout Leader told me when he made me suck his... 5 00:00:36,586 --> 00:00:38,005 Hmm... 6 00:00:38,006 --> 00:00:39,789 Huh. It does work. 7 00:00:39,790 --> 00:00:42,324 Don't worry, little cub. I'll take care of you. 8 00:00:42,325 --> 00:00:44,923 Son, never forget us. 9 00:00:44,924 --> 00:00:47,959 Never forget where you came from. 10 00:00:47,960 --> 00:00:49,394 Googoo, gaa-gaa... 11 00:00:49,395 --> 00:00:52,395 God damn, I'm good. 12 00:00:52,398 --> 00:00:55,499 Malloy, what do you say we take a hike and connect with nature? 13 00:00:55,500 --> 00:00:57,733 I have all the nature I need right here. 14 00:00:57,734 --> 00:01:01,154 Die, you worthless animals! 15 00:01:05,542 --> 00:01:08,422 Extinction achieved! 16 00:01:08,779 --> 00:01:13,639 So this shit was rated "E" for everyone, huh? 17 00:01:15,784 --> 00:01:16,879 Aah! 18 00:01:16,880 --> 00:01:19,412 ♪Brickleberry! 19 00:01:19,413 --> 00:01:21,993 ♪Brickleberry! 20 00:01:25,293 --> 00:01:27,498 Oh, God. It's that day again. 21 00:01:27,499 --> 00:01:31,639 It's Malloy's parents' murderversary. 22 00:01:33,148 --> 00:01:34,949 Don't look guilty. Don't look guilty. 23 00:01:34,950 --> 00:01:36,683 - Steve? - Aah! I'm sorry! 24 00:01:36,684 --> 00:01:39,217 - Uh, for what? - Uh, uh... 25 00:01:39,218 --> 00:01:40,320 Oh! 26 00:01:40,321 --> 00:01:42,655 For that. Just wanted to apologize beforehand. 27 00:01:42,656 --> 00:01:44,596 Apology accepted, Steve. 28 00:01:44,597 --> 00:01:47,494 Steve, don't you ever hit Connie with a chair! 29 00:01:47,495 --> 00:01:50,051 Use the Connie club. That's what it's there for. 30 00:01:50,052 --> 00:01:53,867 Now listen up, Rangers. It's April 22nd. Also known as... 31 00:01:53,868 --> 00:01:55,723 The day that Malloy's parents were killed! 32 00:01:55,724 --> 00:01:58,004 No. Earth Day. 33 00:01:58,005 --> 00:02:00,171 Jesus, Steve. Why would you bring that up? 34 00:02:00,172 --> 00:02:03,259 Well, not because there's a horrible memory or crushing guilt weighing on me. 35 00:02:03,260 --> 00:02:04,736 Oh, look at the time. 36 00:02:04,737 --> 00:02:06,537 Ah! 37 00:02:13,185 --> 00:02:15,553 Woody, since when do you care about Earth Day? 38 00:02:15,554 --> 00:02:17,655 Since always, Ethel. 39 00:02:17,656 --> 00:02:19,547 Earth is my planet. 40 00:02:19,548 --> 00:02:24,405 And my planet is full of soupy dipshits who go to National Parks on Earth Day 41 00:02:24,406 --> 00:02:27,498 to pretend to give a flying sheep's queef about nature. 42 00:02:27,499 --> 00:02:30,835 AKA, this is the day we makes da mad Benjamins. 43 00:02:30,836 --> 00:02:32,179 Am I right, Denzel? 44 00:02:32,180 --> 00:02:34,907 Yeah, you would be, if this was the early '90s and you were black. 45 00:02:34,908 --> 00:02:37,302 Actually, Denzel, it wasn't until the late '90s 46 00:02:37,303 --> 00:02:39,209 when "Benjamins" entered the black verna... 47 00:02:39,210 --> 00:02:40,310 Oh! 48 00:02:40,311 --> 00:02:44,031 Denzel! It's three steps away! 49 00:02:54,724 --> 00:02:56,258 Ooh, almost had it. 50 00:02:56,259 --> 00:02:58,415 My God! What is the point of this? 51 00:02:58,416 --> 00:03:00,250 It's for the environment, Ethel. 52 00:03:00,251 --> 00:03:05,455 I'm trying to return this trout to its natural habitat... that deep fryer. 53 00:03:05,456 --> 00:03:06,889 Jackpot! 54 00:03:06,890 --> 00:03:08,224 Woody, this is a joke. 55 00:03:08,225 --> 00:03:13,445 Your "celebration of nature" is destroying our park. 56 00:03:15,265 --> 00:03:17,099 Ethel, that offends me. 57 00:03:17,100 --> 00:03:22,080 Now shut up and help me oil up these pelicans. 58 00:03:22,706 --> 00:03:23,772 Malloy! 59 00:03:23,773 --> 00:03:26,308 There's my best little orphaned friend. 60 00:03:26,309 --> 00:03:27,309 What is up with you? 61 00:03:27,310 --> 00:03:30,212 Every year, around this time, you start acting weirder than usual. 62 00:03:30,213 --> 00:03:33,549 Nonsense. Here, I got you a card. 63 00:03:33,550 --> 00:03:38,410 "So your parents died in a gruesome accident". 64 00:03:41,691 --> 00:03:43,725 "Better luck next time". 65 00:03:43,726 --> 00:03:45,860 Uh, how is this supposed to cheer me up? 66 00:03:45,861 --> 00:03:47,061 Sorry. What else can I do? 67 00:03:47,062 --> 00:03:49,897 - How about stick your dick in a beehive? - On it. 68 00:03:49,898 --> 00:03:52,967 - Honeybee or yellow jacket? - Whichever one's more aggressive. 69 00:03:52,968 --> 00:03:54,686 Yellow jacket it is. 70 00:03:54,687 --> 00:03:56,670 Huh, this isn't so bad. 71 00:03:56,671 --> 00:03:57,671 It kind of tickles. 72 00:03:57,672 --> 00:03:59,592 Aagh! 73 00:03:59,674 --> 00:04:00,741 Now it's bad! 74 00:04:00,742 --> 00:04:03,076 Aah! They're stinging my penis. 75 00:04:03,077 --> 00:04:06,179 They are really stinging my penis! 76 00:04:06,180 --> 00:04:08,909 Something must have pissed them off. Oh! 77 00:04:08,910 --> 00:04:11,418 Wow, that actually cheered me up more than I thought it would. 78 00:04:11,419 --> 00:04:14,839 Okay. I'll stick with it. 79 00:04:15,823 --> 00:04:19,592 Well, time to do my part for the environment. 80 00:04:19,593 --> 00:04:25,493 Well, not only is it quiet, it's the safest car on the ro... aah! 81 00:04:35,909 --> 00:04:41,369 This really is quiet. They can't even hear me coming. 82 00:04:45,387 --> 00:04:46,552 What? 83 00:04:46,553 --> 00:04:49,021 Malloy, it's Steve. I'm calling from the hospital. 84 00:04:49,022 --> 00:04:51,470 Turns out I'm allergic to yellow jackets. 85 00:04:51,471 --> 00:04:54,539 The good news is, my penis is now 13 inches... 86 00:04:54,540 --> 00:04:57,864 - Wide. - Feel free to never call me again, okay? 87 00:04:57,865 --> 00:05:00,433 Ah. This is the life. 88 00:05:00,434 --> 00:05:03,469 Hello, bear. We need to talk. 89 00:05:03,470 --> 00:05:06,110 Jessica Simpson? 90 00:05:08,074 --> 00:05:12,846 Oh, so this is the animal that thinks he is a human. 91 00:05:12,847 --> 00:05:14,414 Hello, human. 92 00:05:14,415 --> 00:05:18,675 Can we get you some answering machine? 93 00:05:20,221 --> 00:05:23,701 Or perhaps a McBurger King? 94 00:05:25,693 --> 00:05:28,307 Is this, like, a... is this Tyler Perry humor? 95 00:05:28,308 --> 00:05:30,396 - Because I do not get it. - Silence! 96 00:05:30,397 --> 00:05:35,033 Look at these animals that you drove upon with your fuel-efficient death machine. 97 00:05:35,034 --> 00:05:37,311 I didn't see a single animal crossing sign. 98 00:05:37,312 --> 00:05:39,805 - So whose fault's that? - Screw you, human lover. 99 00:05:39,806 --> 00:05:41,340 Let me eat this pussy, boss. 100 00:05:41,341 --> 00:05:44,243 Easy, Joe Wolf. No one will be eating pussy today. 101 00:05:44,244 --> 00:05:45,711 Ah, man. 102 00:05:45,712 --> 00:05:47,479 The bear is not to blame. 103 00:05:47,480 --> 00:05:49,581 The humans made him this way. 104 00:05:49,582 --> 00:05:53,619 I am Moose Nazir, leader of the animals. 105 00:05:53,620 --> 00:05:55,787 Welcome to my humble home. 106 00:05:55,788 --> 00:06:00,888 Please, bring this honored guest our finest foods. 107 00:06:01,127 --> 00:06:03,596 So all your other foods are worse than this? 108 00:06:03,597 --> 00:06:06,499 Come now, this is a great delicacy for an animal. 109 00:06:06,500 --> 00:06:11,470 I harvest these larvae myself, from the anus of a magnificent elk carcass. 110 00:06:11,471 --> 00:06:14,874 I just had the bottomless bowl of ass maggots at the Olive Garden. 111 00:06:14,875 --> 00:06:18,396 Sorry, I am gonna... oh, I gotta go home. 112 00:06:18,397 --> 00:06:19,711 To the human world? 113 00:06:19,712 --> 00:06:22,979 You don't belong there. What is so wrong with this place? 114 00:06:22,980 --> 00:06:24,616 Um, ass maggots. 115 00:06:24,617 --> 00:06:27,659 Fair enough. You are free to go. 116 00:06:27,660 --> 00:06:32,290 I just thought you might want to know what really happened to your parents. 117 00:06:32,291 --> 00:06:35,193 My parents were accidentally killed by a tourist. 118 00:06:35,194 --> 00:06:37,496 Huh? Killed by a tortoise? 119 00:06:37,497 --> 00:06:38,997 No, a tourist. 120 00:06:38,998 --> 00:06:41,574 Who you calling a tourist, you uppity little bitch? 121 00:06:41,575 --> 00:06:44,036 I've lived here for 273 years. 122 00:06:44,037 --> 00:06:47,609 I did blow off Sacagawea's ass! 123 00:06:47,610 --> 00:06:50,876 Oh, you poor, misguided bear. 124 00:06:50,877 --> 00:06:53,736 You live, eat, sleep among the human Rangers. 125 00:06:53,737 --> 00:06:59,051 And yet you don't know that one of your beloved Rangers murdered your parents! 126 00:06:59,052 --> 00:07:00,753 What? That's impossible. 127 00:07:00,754 --> 00:07:02,688 I saw it with my own eyes. 128 00:07:02,689 --> 00:07:05,324 Holy shit. Who was it? 129 00:07:05,325 --> 00:07:07,126 I don't know. They all look the same to me. 130 00:07:07,127 --> 00:07:09,295 I know which one it was. 131 00:07:09,296 --> 00:07:12,265 - The purple one. - Wolves are color-blind, Joe Wolf! 132 00:07:12,266 --> 00:07:14,428 You don't know what the [Bleep] you're talking about. 133 00:07:14,429 --> 00:07:16,836 - He sounded purple. - How could they? 134 00:07:16,837 --> 00:07:19,439 Feel the anger surge through your veins. 135 00:07:19,440 --> 00:07:21,507 Let it overtake you. 136 00:07:21,508 --> 00:07:23,093 I want blood. 137 00:07:23,094 --> 00:07:25,318 As dipping sauce for ass maggots, right? 138 00:07:25,319 --> 00:07:26,813 No, for revenge. 139 00:07:26,814 --> 00:07:31,050 Well, revenge is a dish best served with ass maggots. 140 00:07:31,051 --> 00:07:35,851 Seriously, just try one of these ass maggots. 141 00:07:36,353 --> 00:07:37,687 I just don't get it. 142 00:07:37,688 --> 00:07:39,756 Why would a ranger kill my parents? 143 00:07:39,757 --> 00:07:41,617 Because humans are evil. 144 00:07:41,618 --> 00:07:44,994 This injuries are just from the Earth Day celebration. 145 00:07:44,995 --> 00:07:47,664 Our doctors have been working around the clock. 146 00:07:47,665 --> 00:07:49,465 Give me your report, Dr. Gooseniak. 147 00:07:49,466 --> 00:07:52,530 Hmm, this fox has a serious head wound. 148 00:07:52,531 --> 00:07:54,570 Lick it. 149 00:07:54,571 --> 00:07:57,318 This skunk has a severely broken leg. 150 00:07:57,319 --> 00:07:59,208 Lick it. 151 00:07:59,209 --> 00:08:01,744 And this raccoon has a sprained penis. 152 00:08:01,745 --> 00:08:04,180 Gary, you've sprained your penis every day this week. 153 00:08:04,181 --> 00:08:06,915 What can I say? I lead an active life. 154 00:08:06,916 --> 00:08:08,937 Now make with the licking. 155 00:08:08,938 --> 00:08:11,629 Humans have always mistreated animals. 156 00:08:11,630 --> 00:08:12,888 What can I do to help? 157 00:08:12,889 --> 00:08:15,405 Malloy, you are the only one that can 158 00:08:15,406 --> 00:08:18,393 communicate our demands to those filthy humans. 159 00:08:18,394 --> 00:08:22,627 Take up our cause, and I promise you vengeance for your parents. 160 00:08:22,628 --> 00:08:23,961 I'll do it. 161 00:08:23,962 --> 00:08:29,002 Oh, I just remembered. I also sprained my balls. 162 00:08:30,068 --> 00:08:32,967 The bad news is, the yellow jackets that burrowed up my pee hole 163 00:08:32,968 --> 00:08:34,552 made a nest out of my prostate. 164 00:08:34,553 --> 00:08:36,674 Jesus, what's the good news? 165 00:08:36,675 --> 00:08:38,491 - I'm pissing honey. - Yuck! 166 00:08:38,492 --> 00:08:42,145 Wow, Malloy. You look so serious. Everything all... 167 00:08:42,146 --> 00:08:43,709 Silence, human. 168 00:08:43,710 --> 00:08:45,411 Malloy, what's wrong? 169 00:08:45,412 --> 00:08:47,713 You've never called Connie human before. 170 00:08:47,714 --> 00:08:49,615 Because that's what you all are. 171 00:08:49,616 --> 00:08:52,751 And we have a lot of problems with humans. 172 00:08:52,752 --> 00:08:55,120 Oh, yeah? Who's "we"? 173 00:08:55,121 --> 00:08:58,156 Did you make some new furry friends? 174 00:08:58,157 --> 00:08:59,390 Good for you. 175 00:08:59,391 --> 00:09:01,726 Here's a list of all of our demands. 176 00:09:01,727 --> 00:09:03,161 Aw, that's cute. 177 00:09:03,162 --> 00:09:06,465 "Stop polluting. No more motor vehicles. 178 00:09:06,466 --> 00:09:09,000 And more hot, wet goat cooter"? 179 00:09:09,001 --> 00:09:10,268 Hell, yeah! 180 00:09:10,269 --> 00:09:12,991 I mean, how did that get on there? 181 00:09:12,992 --> 00:09:14,406 I mean, baa. 182 00:09:14,407 --> 00:09:17,909 Malloy, that is a bunch of adorable, time-wasting nonsense. 183 00:09:17,910 --> 00:09:19,744 - Anything else? - Yes. 184 00:09:19,745 --> 00:09:22,413 Turn over the ranger who killed my parents. 185 00:09:22,414 --> 00:09:24,782 A ranger killed your parents? 186 00:09:24,783 --> 00:09:25,883 Impossible! 187 00:09:25,884 --> 00:09:27,618 No ranger could do something so cruel. 188 00:09:27,619 --> 00:09:28,620 Right, Steve? 189 00:09:28,621 --> 00:09:30,476 Steve, shut up. 190 00:09:30,477 --> 00:09:32,957 You sound like Adele walking up a flight of stairs. 191 00:09:32,958 --> 00:09:35,026 - Sorry. - So Woody, do we have a deal? 192 00:09:35,027 --> 00:09:38,329 Aw, daddy's little fuzzy wuzzy wants to be a commie. 193 00:09:38,330 --> 00:09:42,867 What're you gonna do if we don't comply with all your wittle bittie demands? 194 00:09:42,868 --> 00:09:43,901 Strike? 195 00:09:43,902 --> 00:09:46,604 How the hell do animals go on strike? 196 00:09:46,605 --> 00:09:51,976 Uh, yeah, I probably should have offered to help with those signs. 197 00:09:51,977 --> 00:09:55,313 Hey! You! Where are you going? You just got here. 198 00:09:55,314 --> 00:09:57,681 Hey, no one wants to go to a park without animals. 199 00:09:57,682 --> 00:10:01,017 Yeah, it's like going to a Lakers game and not getting gang banged 200 00:10:01,018 --> 00:10:03,322 by the team while my husband pulls the car around. 201 00:10:03,323 --> 00:10:05,623 Yeah! What'd she say? 202 00:10:05,624 --> 00:10:07,225 You two! 203 00:10:07,226 --> 00:10:10,394 Go round us up some animals who aren't afraid to cross a picket line. 204 00:10:10,395 --> 00:10:11,495 Scabs? 205 00:10:11,496 --> 00:10:13,564 You want us to get you scab animals? 206 00:10:13,565 --> 00:10:17,080 Don't think of them as scabs. Think of them as improvements. 207 00:10:17,081 --> 00:10:21,939 You know, like when Jar Jar kicked that Star Wars franchise into hyperspace. 208 00:10:21,940 --> 00:10:25,275 Swims like a fish, talks like a slave. It's brilliant! 209 00:10:25,276 --> 00:10:26,810 How did George come up with that? 210 00:10:26,811 --> 00:10:30,291 Oh, he's a [Bleep] genius. 211 00:10:32,249 --> 00:10:34,283 Oops. My bad. 212 00:10:34,284 --> 00:10:38,820 - I didn't mean to kill an animal. - It's okay. Fish are assholes. 213 00:10:38,821 --> 00:10:40,622 You are learning well, young cub. 214 00:10:40,623 --> 00:10:44,124 And for that, I want to give you a gift. 215 00:10:44,125 --> 00:10:45,926 Awesome. Lay it on me, Naz. 216 00:10:45,927 --> 00:10:47,994 Oh, what is happening right now? 217 00:10:47,995 --> 00:10:49,396 You gotta be kidding me! 218 00:10:49,397 --> 00:10:52,531 Moose Nazir has never let another animal sniff his butt. 219 00:10:52,532 --> 00:10:54,833 Do you have any idea what a big honor this is? 220 00:10:54,834 --> 00:10:58,003 - No? - You ungrateful bastard. 221 00:10:58,004 --> 00:11:00,338 Let me get in there, boss. I'll sniff you good. 222 00:11:00,339 --> 00:11:02,954 I'll get in so deep, you'll be shittin' boogers for a month. 223 00:11:02,955 --> 00:11:04,041 No, Joe Wolf. 224 00:11:04,042 --> 00:11:09,082 This honor is reserved for the son I never had. 225 00:11:12,216 --> 00:11:14,784 I'm an animal. This is what animals do. 226 00:11:14,785 --> 00:11:17,019 Just do it. 227 00:11:17,020 --> 00:11:19,421 Oh... what an honor. 228 00:11:19,422 --> 00:11:21,156 Oh. 229 00:11:21,157 --> 00:11:22,590 Oh, you like it? Please. 230 00:11:22,591 --> 00:11:26,071 Grab a sniff for the road. 231 00:11:26,662 --> 00:11:29,230 Scab animals? Has Woody lost his goddamn mind? 232 00:11:29,231 --> 00:11:33,567 Yes, but this is an opportunity to help neglected and abused animals. 233 00:11:33,568 --> 00:11:35,769 We can give them the life they deserve. 234 00:11:35,770 --> 00:11:37,437 Like this hungry little kitty. 235 00:11:37,438 --> 00:11:39,838 Ow! Bastard! 236 00:11:45,645 --> 00:11:48,547 Look at that man just abusing his dog. 237 00:11:48,548 --> 00:11:51,868 Making him wear an Arizona Cardinals jersey. 238 00:11:51,869 --> 00:11:54,285 Excuse me, Sir. Would you happen to have the time? 239 00:11:54,286 --> 00:11:56,554 - Why, yes, it's... - Your dog's a frozen turkey. 240 00:11:56,555 --> 00:11:57,689 Oh, my God! 241 00:11:57,690 --> 00:12:01,650 Then what did I put in the oven? 242 00:12:02,628 --> 00:12:04,061 What's all this? 243 00:12:04,062 --> 00:12:07,431 I'm going through all the old park's security footage to prove our innocence. 244 00:12:07,432 --> 00:12:09,908 Well, good luck making your way through countless hours of... 245 00:12:09,909 --> 00:12:11,096 Hey, look at this. 246 00:12:11,097 --> 00:12:14,070 It's a tape from the same day Malloy ended up on our doorstep. 247 00:12:14,071 --> 00:12:15,887 Wow, Steve. 248 00:12:15,888 --> 00:12:17,739 You sound like Adele going down on me. 249 00:12:17,740 --> 00:12:19,074 Is everything okay? 250 00:12:19,075 --> 00:12:20,708 No. No, it's not. 251 00:12:20,709 --> 00:12:23,277 The jig is up, Connie. There's something I need to admit. 252 00:12:23,278 --> 00:12:26,483 Jar Jar Binks, what are you doing in my room? 253 00:12:26,484 --> 00:12:29,916 Meesa like. Meesa like you. 254 00:12:29,917 --> 00:12:33,019 Oh Jar Jar, what are you doing? Jar Jar, this is crazy! 255 00:12:33,020 --> 00:12:34,780 Stop. Stop. Don't stop. 256 00:12:34,781 --> 00:12:36,422 Don't... oh. Ah. 257 00:12:36,423 --> 00:12:39,423 Oh, that feels good. 258 00:12:39,632 --> 00:12:40,726 Jesus Christ! 259 00:12:40,727 --> 00:12:42,613 When I said "scab animals," 260 00:12:42,614 --> 00:12:44,796 I didn't mean animals with scabs on 'em! 261 00:12:44,797 --> 00:12:47,198 Does that cat have feline AIDS? 262 00:12:47,199 --> 00:12:49,354 Nah, just regular AIDS. 263 00:12:49,355 --> 00:12:51,076 Well, there's nothing wrong with the poodle. 264 00:12:51,077 --> 00:12:54,497 He's over there picketing! 265 00:12:55,039 --> 00:12:58,154 This is a disaster! The tourists are all gone! 266 00:12:58,155 --> 00:12:59,516 The strike is working. 267 00:12:59,517 --> 00:13:03,146 Soon, they'll give into our demands and turn over the prick who killed my parents. 268 00:13:03,147 --> 00:13:05,581 Patience, my son. 269 00:13:05,582 --> 00:13:09,251 The strike was just a device to get the Rangers alone and vulnerable. 270 00:13:09,252 --> 00:13:12,554 It's time for phase two. 271 00:13:12,555 --> 00:13:13,755 Make them smell your ass? 272 00:13:13,756 --> 00:13:17,296 No. Kill them. All of them! 273 00:13:17,975 --> 00:13:19,494 You know what will help that cough? 274 00:13:19,495 --> 00:13:21,495 A quick butt sniff. 275 00:13:21,496 --> 00:13:23,353 What the [Bleep], Joe Wolf? 276 00:13:23,354 --> 00:13:24,798 You trying to sneak a sniff? 277 00:13:24,799 --> 00:13:27,933 No, boss. I just lost my car keys. 278 00:13:27,934 --> 00:13:31,954 I thought I saw 'em in your butt. 279 00:13:34,219 --> 00:13:36,154 All right, Ethel. We tried it your way. 280 00:13:36,155 --> 00:13:38,156 Now we're gonna try it my way. 281 00:13:38,157 --> 00:13:40,234 Give me 100 unmarked, non-consecutive puppies. 282 00:13:40,235 --> 00:13:46,135 And don't try to give me the ones with the dye packs, I'm onto you, mother[Bleep]! 283 00:13:46,665 --> 00:13:49,534 Wow, crime does pay. You think we have enough? 284 00:13:49,535 --> 00:13:55,435 We should. We knocked over 2 zoos, 12 pet stores, and a Chuck E. Cheese. 285 00:13:57,510 --> 00:14:00,690 Goddamn puppy dye pack! 286 00:14:03,283 --> 00:14:08,253 We will kill the humans, you will have your revenge, but we won't stop there. 287 00:14:08,254 --> 00:14:12,358 We will punish any animal who associates with human things. 288 00:14:12,359 --> 00:14:13,759 Ah, Neil. 289 00:14:13,760 --> 00:14:15,395 How are you, my friend? 290 00:14:15,396 --> 00:14:17,397 Just chillin' like a motherbucker. 291 00:14:17,398 --> 00:14:18,832 What's up with you, Moose N? 292 00:14:18,833 --> 00:14:22,068 You haven't been enjoying any human food, have you? 293 00:14:22,069 --> 00:14:24,838 Maybe rooting around in the trash can? 294 00:14:24,839 --> 00:14:27,040 You know this is against our rules. 295 00:14:27,041 --> 00:14:29,108 No way. I hate human food. 296 00:14:29,109 --> 00:14:30,505 - Ah, shit! - Kill him. 297 00:14:30,506 --> 00:14:32,412 Oh, no! Oh! Oh, it hurts! 298 00:14:32,413 --> 00:14:34,680 Whoa, I did not realize you guys were this intense. 299 00:14:34,681 --> 00:14:38,434 That's right. I even ordered the tiger hit on Siegfried and Roy. 300 00:14:38,435 --> 00:14:43,055 Wow. I thought that tiger just hated magicians like everyone else. 301 00:14:43,056 --> 00:14:46,100 I cannot believe they killed Neil for eating a doughnut. 302 00:14:46,101 --> 00:14:48,560 I just need to calm down, relax. 303 00:14:48,561 --> 00:14:50,195 No more human stuff. 304 00:14:50,196 --> 00:14:52,631 Right after I beat Gears of War... 305 00:14:52,632 --> 00:14:54,467 And eat a king-sized Snicker bar... 306 00:14:54,468 --> 00:14:56,302 And this buffalo chicken pizza... 307 00:14:56,303 --> 00:15:01,006 And get a happy ending from this Filipino hooker. 308 00:15:01,007 --> 00:15:04,377 Looks like someone's sniffed his last Moose ass. 309 00:15:04,378 --> 00:15:06,298 Nice. 310 00:15:09,983 --> 00:15:14,063 "The key to being a safe driver"... 311 00:15:15,048 --> 00:15:17,991 Oh, my God! Wait. You're both still alive. 312 00:15:17,992 --> 00:15:21,232 I'll go call for help. 313 00:15:23,999 --> 00:15:25,432 Aah! 314 00:15:25,433 --> 00:15:28,502 Ugh, I can't keep living like this. 315 00:15:28,503 --> 00:15:34,383 I'm gonna do something I should have done a long time ago. 316 00:15:36,243 --> 00:15:37,487 Connie, wake up. 317 00:15:37,488 --> 00:15:39,348 Aah! 318 00:15:39,882 --> 00:15:41,547 Ugh! 319 00:15:41,548 --> 00:15:44,083 Sorry. What's going on, Steve? 320 00:15:44,084 --> 00:15:45,760 There's something I need to show you. 321 00:15:45,761 --> 00:15:50,094 Steve, that's so sweet, but this is something I've never told anyone before. 322 00:15:50,095 --> 00:15:53,626 I'm gay. Oh, my God. It feels so good to finally say it. 323 00:15:53,627 --> 00:15:55,528 What a burden lifted. 324 00:15:55,529 --> 00:15:59,789 That's not why I'm here. It's this. 325 00:15:59,800 --> 00:16:01,501 Look at me. I'm Connie. 326 00:16:01,502 --> 00:16:02,735 I'm driving. 327 00:16:02,736 --> 00:16:04,837 Oops! I hit something. 328 00:16:04,838 --> 00:16:07,239 Dum dee dum dum dum dum. 329 00:16:07,240 --> 00:16:09,154 Bang! Shot Malloy's parents. 330 00:16:09,155 --> 00:16:10,409 I'm so stupid. 331 00:16:10,410 --> 00:16:13,178 Oh, no. It was me. 332 00:16:13,179 --> 00:16:14,947 I killed Malloy's parents. 333 00:16:14,948 --> 00:16:17,250 I need to confess to him right now! 334 00:16:17,251 --> 00:16:18,985 But those animals might kill you. 335 00:16:18,986 --> 00:16:20,687 It's what I deserve. 336 00:16:20,688 --> 00:16:23,062 Unless there's some other piece of information 337 00:16:23,063 --> 00:16:25,091 that could clear my name and save my life. 338 00:16:25,092 --> 00:16:28,692 Hmm, not that I'm aware of. 339 00:16:31,031 --> 00:16:32,431 What have I done? 340 00:16:32,432 --> 00:16:34,533 They're gonna kill Connie. 341 00:16:34,534 --> 00:16:37,845 Screw that fat bitch. Who cares if they kill her? 342 00:16:37,846 --> 00:16:39,024 What about you? 343 00:16:39,025 --> 00:16:41,073 Hello? Is anyone there? 344 00:16:41,074 --> 00:16:45,403 I don't know, man. Just do what he said. 345 00:16:45,404 --> 00:16:47,264 What up, my brethren? 346 00:16:47,265 --> 00:16:50,816 I can't believe you would hurt me like this. 347 00:16:50,817 --> 00:16:53,518 Uh oh. Somebody's in trouble. 348 00:16:53,519 --> 00:16:56,221 I have no idea what you're talking about. 349 00:16:56,222 --> 00:17:01,126 So you didn't spend all day on your boxed "X" playing queers of whore? 350 00:17:01,127 --> 00:17:03,228 I can honestly say no to that. 351 00:17:03,229 --> 00:17:05,965 And to think I opened my anus to you. 352 00:17:05,966 --> 00:17:09,068 I'm sorry, Moose Nazir. Please, it will never happen again. 353 00:17:09,069 --> 00:17:11,439 Attention, animals. 354 00:17:11,440 --> 00:17:13,639 - I am... - A bloated, ginger she beast! 355 00:17:13,640 --> 00:17:15,775 But also completely innocent. 356 00:17:15,776 --> 00:17:17,592 That first part was kind of mean. 357 00:17:17,593 --> 00:17:21,258 No, Connie, it was honesty, and that's what we need right now. 358 00:17:21,259 --> 00:17:23,116 Malloy, I did it. 359 00:17:23,117 --> 00:17:24,664 I killed your parents. 360 00:17:24,665 --> 00:17:26,425 I should have known. 361 00:17:26,426 --> 00:17:28,287 You're dead, Steve. 362 00:17:28,288 --> 00:17:30,556 Good. Redeem yourself. 363 00:17:30,557 --> 00:17:33,860 Allow your animal instincts to take control. 364 00:17:33,861 --> 00:17:36,429 Eat his face off. 365 00:17:36,430 --> 00:17:38,097 I'm sorry. 366 00:17:38,098 --> 00:17:40,333 It just sounded like you said, "eat his face off". 367 00:17:40,334 --> 00:17:42,369 - I did. - I'm sorry. 368 00:17:42,370 --> 00:17:44,748 It just sounded like you said, "I did". 369 00:17:44,749 --> 00:17:47,227 What? Wait, wait, wait. This is crazy. 370 00:17:47,228 --> 00:17:49,909 - Did you just nod? - Do it! 371 00:17:49,910 --> 00:17:54,914 Hey, this might not be the right time, but are you Khloe Kardashian? 372 00:17:54,915 --> 00:17:58,816 You're nowhere near as ugly as you are on television. 373 00:17:58,817 --> 00:18:00,896 And that's the whole story Malloy. 374 00:18:00,897 --> 00:18:02,828 You expect me to believe that you tripped, shot 375 00:18:02,829 --> 00:18:05,314 two bears through the head with one bullet? 376 00:18:05,315 --> 00:18:08,951 I know. Imagine how surprised your parents were. 377 00:18:08,952 --> 00:18:10,838 Come on, Malloy bear. Do it. 378 00:18:10,839 --> 00:18:12,639 Show us you are a true animal. 379 00:18:12,640 --> 00:18:15,675 For once you eat his face, you can never go back! 380 00:18:15,676 --> 00:18:16,943 Do it! 381 00:18:16,944 --> 00:18:19,446 Malloy, I deserve to be eaten alive. 382 00:18:19,447 --> 00:18:22,683 Here's some Arby's horsey sauce packets that I think would go great with my face. 383 00:18:22,684 --> 00:18:24,852 Do it now! 384 00:18:24,853 --> 00:18:26,520 Uh, uh... 385 00:18:26,521 --> 00:18:28,278 Uh, ah... 386 00:18:28,279 --> 00:18:29,790 Uh... 387 00:18:29,791 --> 00:18:31,592 Ugh, I can't eat his face. 388 00:18:31,593 --> 00:18:34,194 You sure I should eat him raw? Can't I get salmonella? 389 00:18:34,195 --> 00:18:36,563 Proof you are a human lover! 390 00:18:36,564 --> 00:18:38,532 So what if I am? I like my life. 391 00:18:38,533 --> 00:18:39,867 I belong with the humans. 392 00:18:39,868 --> 00:18:42,937 And if that bothers you, I guess you'll just have to kill all of us. 393 00:18:42,938 --> 00:18:44,739 All right. Let's kill all of them. 394 00:18:44,740 --> 00:18:47,141 Ooh, I suck at ultimatums. 395 00:18:47,142 --> 00:18:49,010 Look! Johnny Depp! 396 00:18:49,011 --> 00:18:52,551 Where? Where is Johnny Depp? 397 00:18:53,315 --> 00:18:55,983 Connie, do something! 398 00:18:55,984 --> 00:18:57,904 Here. 399 00:18:58,074 --> 00:18:59,298 What should we do now? 400 00:18:59,299 --> 00:19:04,399 Let's start with Connie putting a shirt back on. 401 00:19:08,831 --> 00:19:11,166 Where the hell did all those stupid animals go? 402 00:19:11,167 --> 00:19:12,868 Hey, I'm ready to negotiate! 403 00:19:12,869 --> 00:19:16,889 - Here they are! - Where? Aah! Ow! 404 00:19:18,169 --> 00:19:20,842 Now, my little furry friend. 405 00:19:20,843 --> 00:19:23,945 This is how you eat a face. 406 00:19:23,946 --> 00:19:25,866 Ah... 407 00:19:26,314 --> 00:19:30,751 Stop! I didn't want it to come to this, but you've left me with no choice. 408 00:19:30,752 --> 00:19:33,692 Attack, my children! 409 00:19:34,856 --> 00:19:36,857 Ow! Ah! No, no, them! 410 00:19:36,858 --> 00:19:40,038 Aah! Them! Attack them! 411 00:19:54,348 --> 00:19:56,988 Ha! You missed! 412 00:19:57,539 --> 00:20:01,259 You had a gun the whole time? 413 00:20:05,119 --> 00:20:06,386 Well, I gotta say, Ethel. 414 00:20:06,387 --> 00:20:09,590 You do put on a better Earth Day celebration than me. 415 00:20:09,591 --> 00:20:11,898 I hope we all learned a valuable lesson... 416 00:20:11,899 --> 00:20:15,363 That everyone needs to respect nature and be nicer to animals. 417 00:20:15,364 --> 00:20:21,064 Or, when you do kill an animal, replace it with a robot. 418 00:20:25,174 --> 00:20:27,542 Well, it's that day again, Malloy. 419 00:20:27,543 --> 00:20:29,644 I wanted to say I'm sorry for what I did. 420 00:20:29,645 --> 00:20:31,413 Ah, don't worry about it, Steve. 421 00:20:31,414 --> 00:20:33,205 After all, if you didn't kill my parents, 422 00:20:33,206 --> 00:20:36,217 I wouldn't be watching bum fights, eating this microwave corn dog right now. 423 00:20:36,218 --> 00:20:37,819 Animals don't know what they're missing. 424 00:20:37,820 --> 00:20:40,156 Well, I guess I did you a favor, huh? 425 00:20:40,157 --> 00:20:45,227 Sure. And as a thank you, I got you a surprise. 426 00:20:45,228 --> 00:20:47,448 Mom? Dad? 427 00:20:48,164 --> 00:20:49,932 And now we're even. 428 00:20:49,933 --> 00:20:55,833 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 32243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.