Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,173 --> 00:00:08,217
Previously on Bosch: Legacy.
2
00:00:08,300 --> 00:00:10,594
Free gas. Can't beat the profit margin.
3
00:00:10,678 --> 00:00:12,471
Well, Rogers isn't hot to the Russians.
4
00:00:12,555 --> 00:00:15,474
He's under serious pressure
to deliver more gas.
5
00:00:15,558 --> 00:00:17,244
I think that's a blueprint
of a shipping container.
6
00:00:17,268 --> 00:00:18,477
That seven-digit number?
7
00:00:19,270 --> 00:00:20,270
A tracking number.
8
00:00:20,312 --> 00:00:22,440
Boat's scheduled
to be picked up this afternoon.
9
00:00:22,523 --> 00:00:24,483
Adios, asshole.
10
00:00:25,526 --> 00:00:26,527
World's a better place.
11
00:00:26,610 --> 00:00:27,945
No question.
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,530
We've discussed this man.
13
00:00:29,613 --> 00:00:31,657
It solicited some powerful emotions.
14
00:00:31,741 --> 00:00:36,829
Yeah, I guess I really thought
getting rid of him would fix things.
15
00:00:36,912 --> 00:00:38,014
My daughter's been abducted.
16
00:00:38,038 --> 00:00:39,331
- Oh, shit.
- When?
17
00:00:39,415 --> 00:00:40,559
When's the last time you spoke with her?
18
00:00:40,583 --> 00:00:42,783
That's the man I saw
outside Maddie's apartment.
19
00:00:42,835 --> 00:00:44,545
Dockweiler just turned himself in.
20
00:00:44,628 --> 00:00:46,046
Now where is my daughter?
21
00:00:46,130 --> 00:00:48,090
Fuck you. Fuck you!
22
00:00:48,174 --> 00:00:49,467
I'm in here!
23
00:00:51,302 --> 00:00:52,511
He took her to the desert.
24
00:00:52,595 --> 00:00:54,013
Hey, I'm going with you!
25
00:00:57,808 --> 00:01:00,144
Maddie! Maddie!
26
00:01:04,482 --> 00:01:05,316
I got you.
27
00:01:05,399 --> 00:01:06,525
I got you.
28
00:01:06,609 --> 00:01:07,777
I got you.
29
00:01:07,860 --> 00:01:08,861
I got you.
30
00:01:23,542 --> 00:01:26,003
A protein bar is not food.
31
00:01:26,754 --> 00:01:28,088
- Really?
- Mm-hmm.
32
00:01:34,470 --> 00:01:37,097
See? Not so bad.
33
00:01:42,895 --> 00:01:45,940
Hmm. My shift. I gotta go.
34
00:01:46,023 --> 00:01:48,108
Just two ships that pass in the night.
35
00:01:52,655 --> 00:01:55,115
What time do you have to be
at City Hall in the morning?
36
00:01:55,199 --> 00:01:58,160
Uh, normal. 9:00-ish. Why?
37
00:01:59,078 --> 00:02:02,498
You make the coffee,
I'll make the omelets.
38
00:02:02,581 --> 00:02:04,667
Right here, 7:00 AM.
39
00:02:04,750 --> 00:02:06,210
That's a date.
40
00:02:08,879 --> 00:02:09,922
Be safe.
41
00:02:10,005 --> 00:02:11,131
Always.
42
00:02:29,733 --> 00:02:30,985
Sleeping in?
43
00:02:36,031 --> 00:02:37,116
Lex?
44
00:06:32,351 --> 00:06:33,685
If I were you,
45
00:06:34,937 --> 00:06:37,272
I'd think about replacing
the anchor's bracing system.
46
00:06:38,315 --> 00:06:40,442
Shit. We're already way over budget.
47
00:06:40,526 --> 00:06:42,653
I'd also recommend
using helical steel piers.
48
00:06:43,570 --> 00:06:46,532
Like I said. What's on your punch list?
49
00:06:47,116 --> 00:06:48,158
Odds and ends.
50
00:06:48,242 --> 00:06:50,786
Uh, a touch of drywall,
weather stripping, socket covers.
51
00:06:50,869 --> 00:06:53,747
You know what,
I think I'm gonna finish the job myself.
52
00:06:53,831 --> 00:06:54,665
You sure?
53
00:06:54,748 --> 00:06:57,126
You know,
the city's pretty strict these days.
54
00:06:57,209 --> 00:06:59,169
You're better off
with a licensed professional
55
00:06:59,253 --> 00:07:00,838
seeing it through final inspection.
56
00:07:00,921 --> 00:07:03,108
Look, I know I can't fix
what's wrong with the world down here
57
00:07:03,132 --> 00:07:05,843
but I sure as shit
can fix my own house, right?
58
00:07:09,972 --> 00:07:11,348
I'll send you the final bill.
59
00:07:11,431 --> 00:07:13,058
Good luck, Mr. Bosch.
60
00:07:28,949 --> 00:07:30,242
What's going on?
61
00:07:30,826 --> 00:07:32,494
Your father just fired me.
62
00:07:38,876 --> 00:07:40,252
Did you just fire, Maximo?
63
00:07:40,836 --> 00:07:43,672
I didn't really fire him.
There's no longer a need of his services.
64
00:07:43,755 --> 00:07:45,007
But he's not done yet.
65
00:07:45,090 --> 00:07:46,633
I'm gonna finish the job myself.
66
00:07:47,843 --> 00:07:49,553
- You sure?
- It's just a punch list.
67
00:07:49,636 --> 00:07:50,822
Yeah, well, it never gets done.
68
00:07:50,846 --> 00:07:52,181
Which is why I'm doing it now.
69
00:07:53,599 --> 00:07:56,310
Hey, do you ever listen
to that Miles Mosley album I loaned you?
70
00:07:56,393 --> 00:07:57,769
Oh, I haven't gotten around to it.
71
00:07:57,853 --> 00:08:00,355
Well, I better get it back to him.
72
00:08:00,439 --> 00:08:02,149
Yeah, you can just go ahead and return it.
73
00:08:02,232 --> 00:08:04,401
I can download it on my phone.
74
00:08:05,194 --> 00:08:07,738
Philistine.
That is no way to listen to real music.
75
00:08:07,821 --> 00:08:09,299
Well, I have a decent pair of earbuds.
76
00:08:09,323 --> 00:08:10,800
At least download it to your computer?
77
00:08:10,824 --> 00:08:12,218
And use the headphones
I got you for Christmas.
78
00:08:12,242 --> 00:08:13,869
- Okay.
- Better for your ears, too.
79
00:08:13,952 --> 00:08:14,952
Okay.
80
00:08:15,495 --> 00:08:17,623
So what do you wanna do for dinner?
81
00:08:17,706 --> 00:08:19,708
Um, I might already have plans.
82
00:08:20,876 --> 00:08:21,793
Boyfriend?
83
00:08:21,877 --> 00:08:23,128
Maybe.
84
00:08:24,004 --> 00:08:25,672
Um, I'll just let you know.
85
00:08:26,381 --> 00:08:27,591
Call me when you know.
86
00:08:28,258 --> 00:08:29,551
I will.
87
00:08:33,555 --> 00:08:35,682
David Foster, come with us.
88
00:08:35,766 --> 00:08:37,686
You're under arrest
for the murder of Lexi Parks.
89
00:08:38,602 --> 00:08:39,811
David, what's going on?
90
00:08:39,895 --> 00:08:41,230
I don't know, it's a mistake.
91
00:08:41,313 --> 00:08:42,189
You have the right to remain silent.
92
00:08:42,272 --> 00:08:43,958
- Anything you say...
- Call Honey Chandler.
93
00:08:43,982 --> 00:08:45,793
...can and will be used against you
in the court of law.
94
00:08:48,987 --> 00:08:51,198
The name David Foster
mean anything to you?
95
00:08:51,865 --> 00:08:56,203
I had a client David Foster years ago
if we're talking about the same guy.
96
00:08:56,286 --> 00:08:57,120
His wife called.
97
00:08:57,204 --> 00:08:59,081
He's been arrested
and wants you to defend him.
98
00:08:59,623 --> 00:09:00,624
What's the charge?
99
00:09:00,707 --> 00:09:04,336
Murder. Matthew has her number.
100
00:09:04,419 --> 00:09:05,419
I'll call her.
101
00:09:08,507 --> 00:09:09,549
Wrong side of the bed?
102
00:09:09,633 --> 00:09:11,301
I didn't sleep well.
103
00:09:11,385 --> 00:09:13,178
You need to get your own place.
104
00:09:13,262 --> 00:09:15,722
I'm looking. Everything's so expensive.
105
00:09:15,806 --> 00:09:17,808
Come to Boyle Heights.
106
00:09:17,891 --> 00:09:18,809
See
107
00:09:18,892 --> 00:09:20,078
I'm not getting
in the middle of that mess.
108
00:09:20,102 --> 00:09:21,645
Besides, the commute will kill me.
109
00:09:23,313 --> 00:09:24,523
How's the field?
110
00:09:24,606 --> 00:09:26,024
Love it.
111
00:09:26,108 --> 00:09:29,194
Wear my own clothes,
put my hair down, less bad guys.
112
00:09:29,278 --> 00:09:30,737
Jealous, I'm dying of boredom.
113
00:09:30,821 --> 00:09:32,340
You'll be back on the street
before you know it.
114
00:09:32,364 --> 00:09:33,490
I hope so.
115
00:09:38,120 --> 00:09:39,663
- We on?
- Uh-huh.
116
00:09:39,746 --> 00:09:40,956
- Great.
- Stay safe.
117
00:09:41,039 --> 00:09:42,499
- You, too.
- Oh, it's really funny.
118
00:09:42,582 --> 00:09:44,668
Seriously. Paper cuts are a bitch.
119
00:09:44,751 --> 00:09:45,919
Shut up.
120
00:09:46,003 --> 00:09:47,170
Get
121
00:09:47,254 --> 00:09:48,797
Fuck off. I hate you.
122
00:09:48,880 --> 00:09:50,549
- Later.
- Later.
123
00:09:53,010 --> 00:09:54,928
FBI's here asking for you.
124
00:09:55,012 --> 00:09:57,347
- Me?
- What they said.
125
00:09:58,140 --> 00:09:59,141
Send them in.
126
00:10:06,106 --> 00:10:08,150
Counselor. I'm Agent Sylvia James.
127
00:10:08,233 --> 00:10:09,233
Lucas Jones.
128
00:10:09,818 --> 00:10:10,944
What can I do for you?
129
00:10:11,028 --> 00:10:14,281
A few months ago,
the bodies of Carl Rogers and Gwen Keating
130
00:10:14,364 --> 00:10:15,949
were found in a shipping container
131
00:10:16,033 --> 00:10:17,868
when it offloaded in Ho Chi Minh City.
132
00:10:17,951 --> 00:10:18,869
They'd been shot.
133
00:10:18,952 --> 00:10:21,163
You might've seen
something about it on the news.
134
00:10:21,246 --> 00:10:23,646
We traced the container's point of origin
back to a warehouse
135
00:10:23,707 --> 00:10:25,000
at the port of Long Beach.
136
00:10:25,083 --> 00:10:27,103
And the data dump
off the nearest cell tower
137
00:10:27,127 --> 00:10:28,313
gave us your cell phone number.
138
00:10:28,337 --> 00:10:31,298
Which was used to text
an ex-LAPD detective
139
00:10:31,381 --> 00:10:33,925
who was in another part of the port
at the same time.
140
00:10:34,634 --> 00:10:36,428
That is quite a coincidence.
141
00:10:36,887 --> 00:10:40,640
Both of you so far off the beaten path
in the same place at the same time.
142
00:10:40,724 --> 00:10:44,311
The same day the container
was loaded onto a ship bound for Vietnam?
143
00:10:44,394 --> 00:10:45,312
Hmm.
144
00:10:45,395 --> 00:10:47,147
We'd like to know
what you were doing there.
145
00:10:47,230 --> 00:10:48,565
You and Bosch.
146
00:10:49,733 --> 00:10:51,276
I'm afraid I can't help you.
147
00:10:52,152 --> 00:10:55,322
This is your chance
to put your story on the record.
148
00:10:55,405 --> 00:10:59,076
I have nothing to share with you
either on or off the record.
149
00:10:59,159 --> 00:11:01,479
You don't wanna talk to us,
you can talk to the grand jury.
150
00:11:04,122 --> 00:11:07,376
You're on notice not to destroy any files,
documents, communications,
151
00:11:07,459 --> 00:11:09,544
or any other records
relating to this case.
152
00:11:09,628 --> 00:11:11,713
To do so would be
a violation of federal law.
153
00:11:11,797 --> 00:11:12,964
You know the way out.
154
00:11:25,310 --> 00:11:26,310
What did they want?
155
00:11:26,353 --> 00:11:28,021
Oh, just fishing.
156
00:11:31,608 --> 00:11:33,402
Is this about Carl Rogers?
157
00:11:33,485 --> 00:11:34,569
Apparently.
158
00:11:36,446 --> 00:11:38,198
The gift that keeps on giving.
159
00:11:49,126 --> 00:11:50,603
You don't seem unduly concerned.
160
00:11:50,627 --> 00:11:54,047
They got a partial text
which doesn't incriminate anyone.
161
00:11:54,131 --> 00:11:56,007
Nobody talks to them or their grand jury.
162
00:11:56,508 --> 00:11:57,968
Case dies from lack of oxygen.
163
00:11:59,136 --> 00:12:00,303
Let me ask you something.
164
00:12:00,387 --> 00:12:02,681
Did Rose or Ramirez get subpoenas, too?
165
00:12:02,764 --> 00:12:04,015
Just me.
166
00:12:04,099 --> 00:12:05,099
Huh.
167
00:12:05,559 --> 00:12:07,185
You think that's significant?
168
00:12:07,269 --> 00:12:08,478
Maybe not.
169
00:12:08,562 --> 00:12:11,106
I'll give Crate and Barrel a heads up.
Mo, too.
170
00:12:11,189 --> 00:12:13,567
Yeah, we have to assume
they're watching and listening.
171
00:12:13,650 --> 00:12:16,736
Well, that's a given and you did
exactly what they wanted you to do.
172
00:12:16,820 --> 00:12:18,572
Run straight to me.
173
00:12:19,906 --> 00:12:21,491
Shit. Sorry.
174
00:12:21,575 --> 00:12:23,702
Indicative of a guilty conscience.
175
00:12:23,785 --> 00:12:25,370
Do you feel guilty about anything?
176
00:12:26,538 --> 00:12:29,791
No, I do not. Not for a second.
177
00:12:29,875 --> 00:12:32,002
Good. Neither do I.
178
00:12:33,003 --> 00:12:37,466
You want me to hack into a law firm's
protected files and communications?
179
00:12:37,549 --> 00:12:40,302
Emails, texts, cell phone records.
180
00:12:40,385 --> 00:12:43,513
Same firm that paid me way better
than anybody else including you.
181
00:12:43,597 --> 00:12:45,098
Does kablooie ring a bell?
182
00:12:45,182 --> 00:12:47,350
Because your ass
is on the line, too, brother.
183
00:12:47,434 --> 00:12:48,727
Yeah, I'm acutely aware of that.
184
00:12:48,810 --> 00:12:51,980
Look, I need to know who Rose and Ramirez
are communicating with.
185
00:12:52,063 --> 00:12:53,565
If one of them was cooperating,
186
00:12:53,648 --> 00:12:56,443
we need to know
what kind of leverage the Feds have.
187
00:13:01,531 --> 00:13:03,742
What a colossal waste of time.
188
00:13:03,825 --> 00:13:06,828
I'm only here because
my insurance company says I must.
189
00:13:08,914 --> 00:13:09,994
Were your car doors locked?
190
00:13:10,916 --> 00:13:12,226
I was gone for less than five minutes.
191
00:13:12,250 --> 00:13:13,877
I just ran in to make a quick return.
192
00:13:14,461 --> 00:13:17,714
So, no. Where was the item?
193
00:13:17,797 --> 00:13:19,132
In a bag on the front seat.
194
00:13:19,216 --> 00:13:20,759
They take the bag, too?
195
00:13:20,842 --> 00:13:21,968
They did.
196
00:13:24,429 --> 00:13:25,889
Describe the stolen item.
197
00:13:27,098 --> 00:13:30,560
Cartier art deco bracelet.
Platinum and diamonds.
198
00:13:31,353 --> 00:13:32,812
Vintage.
199
00:13:32,896 --> 00:13:33,939
Value?
200
00:13:35,106 --> 00:13:36,483
Thirty-five thousand dollars.
201
00:13:40,195 --> 00:13:41,363
Replaceable?
202
00:13:42,113 --> 00:13:43,323
It was a gift.
203
00:13:44,074 --> 00:13:45,242
So no.
204
00:13:45,742 --> 00:13:46,826
What about the bag?
205
00:13:46,910 --> 00:13:48,787
Oh, Kate Spade, 500 bucks.
206
00:13:48,870 --> 00:13:49,870
On sale.
207
00:13:56,086 --> 00:13:57,963
We'll do what we can
to find your bracelet.
208
00:13:58,046 --> 00:13:59,089
Get it back to you.
209
00:14:00,549 --> 00:14:02,467
I am sure you will.
210
00:14:06,763 --> 00:14:09,224
You're welcome. What a piece of work.
211
00:14:09,307 --> 00:14:10,308
I know, right?
212
00:14:11,768 --> 00:14:13,562
Can I run this back
to the pawnshop detail?
213
00:14:13,645 --> 00:14:15,063
I'll do it on my own time.
214
00:14:15,146 --> 00:14:16,146
Knock yourself out.
215
00:14:18,024 --> 00:14:19,401
Sorry. Too recent.
216
00:14:19,484 --> 00:14:22,164
That's not gonna show up in any
pawnshop chits for at least a month.
217
00:14:24,197 --> 00:14:25,198
Tell me something.
218
00:14:26,116 --> 00:14:28,036
What would you do
if you had to solve this crime?
219
00:14:30,579 --> 00:14:31,705
Your old man.
220
00:14:31,788 --> 00:14:33,748
He had a sign above his desk that said,
221
00:14:33,832 --> 00:14:35,792
"Get off your ass and knock on doors."
222
00:14:36,251 --> 00:14:37,251
Yeah, he still does.
223
00:14:37,919 --> 00:14:39,212
True as it ever was.
224
00:14:41,756 --> 00:14:43,341
Never crossed my mind.
225
00:14:44,301 --> 00:14:47,012
You've never thought
that blowing up an oil pipeline
226
00:14:47,095 --> 00:14:49,973
was anything less
than a big fat fucking felony?
227
00:14:50,056 --> 00:14:52,017
Sure, but domestic terrorism?
228
00:14:52,100 --> 00:14:53,935
Isn't that a bridge too far?
229
00:14:54,019 --> 00:14:56,271
Look, all I'm saying, you get a subpoena,
230
00:14:56,354 --> 00:14:58,231
you lawyer up before you go, yeah?
231
00:14:59,649 --> 00:15:00,567
I don't think we'll need one.
232
00:15:00,650 --> 00:15:01,776
How's that, Barrel?
233
00:15:01,860 --> 00:15:04,195
In a pickle, take the nickel.
234
00:15:04,279 --> 00:15:07,991
Taking the Fifth
doesn't look great on our resume, but...
235
00:15:08,074 --> 00:15:11,202
But we're retired. We don't have resumes.
236
00:15:11,286 --> 00:15:13,246
Gone, but not forgotten.
237
00:15:13,747 --> 00:15:15,749
Forgotten, but not gone.
238
00:15:15,832 --> 00:15:16,916
Jesus Christ.
239
00:15:17,000 --> 00:15:18,477
You guys need to come up
with new material.
240
00:15:18,501 --> 00:15:20,920
We're comfortable with what we've got.
241
00:15:21,004 --> 00:15:22,547
Sanguine, even.
242
00:15:35,393 --> 00:15:38,021
Came in, made a return.
No receipt, natch.
243
00:15:38,104 --> 00:15:40,357
Went back out to her car
and then scream bloody murder
244
00:15:40,440 --> 00:15:42,108
when she saw that her bag was missing.
245
00:15:42,192 --> 00:15:44,778
Right. I'm gonna need to take a look
at your security cam footage
246
00:15:44,861 --> 00:15:46,255
just from the front of the store, please.
247
00:15:46,279 --> 00:15:47,279
Not a problem.
248
00:16:32,033 --> 00:16:33,910
So they have evidence.
249
00:16:33,993 --> 00:16:36,538
What kind of evidence?
What could they possibly have?
250
00:16:36,621 --> 00:16:38,873
We'll find that out at the arraignment.
251
00:16:38,957 --> 00:16:40,625
I didn't even know this lady.
252
00:16:40,709 --> 00:16:44,754
Lexi Parks, assistant city manager,
West Hollywood.
253
00:16:44,838 --> 00:16:47,465
Her husband, an LASD deputy sheriff,
254
00:16:47,549 --> 00:16:49,426
came home
after working the graveyard shift
255
00:16:49,509 --> 00:16:52,595
and found her bludgeoned to death.
256
00:16:53,138 --> 00:16:55,140
Jesus Christ.
257
00:16:57,225 --> 00:16:58,143
You sure it wasn't him?
258
00:16:58,226 --> 00:16:59,728
Nearest and dearest.
259
00:16:59,811 --> 00:17:02,021
No, his, his alibi is bulletproof.
260
00:17:03,106 --> 00:17:05,024
David, do you have an alibi
for that night?
261
00:17:05,108 --> 00:17:07,527
Who remembers
what they were doing four months ago?
262
00:17:11,781 --> 00:17:13,718
I mean, what day of the week
are we talking about?
263
00:17:13,742 --> 00:17:14,868
Friday.
264
00:17:16,578 --> 00:17:18,747
Friday. I was with Louise.
265
00:17:18,830 --> 00:17:21,416
I must... it must have been.
Oh, that's our date night.
266
00:17:22,125 --> 00:17:23,334
You remember where?
267
00:17:23,418 --> 00:17:24,669
I... home.
268
00:17:24,753 --> 00:17:27,338
Okay. I'll need to talk to her.
269
00:17:27,422 --> 00:17:29,466
- She'll vouch for me.
- Oh, I'm sure she will.
270
00:17:30,133 --> 00:17:31,176
Anyone else?
271
00:17:32,552 --> 00:17:33,553
No.
272
00:17:36,639 --> 00:17:39,851
"Memphis Soul Stew," King Curtis.
273
00:17:39,934 --> 00:17:43,688
My man, the late great,
cut down in his prime.
274
00:17:43,772 --> 00:17:47,484
I prefer the live version
of Fillmore West, but that's just me.
275
00:17:47,567 --> 00:17:51,237
I don't disagree. You could have called.
276
00:17:52,071 --> 00:17:53,364
It was safer to drop by.
277
00:17:53,448 --> 00:17:55,366
- You clean?
- Just finished a suite.
278
00:17:56,242 --> 00:17:58,411
So Rose & Associates.
279
00:17:58,495 --> 00:18:02,081
I found an unsigned email
sent from a Rose & Associates computer
280
00:18:02,165 --> 00:18:04,292
- that I couldn't hack.
- What's your best guess?
281
00:18:04,375 --> 00:18:05,543
John Law.
282
00:18:05,627 --> 00:18:06,627
FBI?
283
00:18:06,669 --> 00:18:09,506
Maybe. Encrypted up the wazoo.
284
00:18:09,589 --> 00:18:11,758
- Dead end?
- Not quite.
285
00:18:12,383 --> 00:18:14,135
They had an attachment I could hack.
286
00:18:18,139 --> 00:18:19,390
Some kind of blueprint.
287
00:18:19,474 --> 00:18:21,234
It's the schematic
for the shipping container
288
00:18:21,267 --> 00:18:22,393
where the bodies were found.
289
00:18:22,477 --> 00:18:24,479
Oh, tin can coffin.
290
00:18:24,562 --> 00:18:25,980
Who sent it?
291
00:18:26,064 --> 00:18:28,233
Not like we have a plethora of suspects.
292
00:18:28,316 --> 00:18:31,236
If it's an inside job,
my money is on Ramirez.
293
00:18:31,319 --> 00:18:33,863
Old man Rose
can barely operate the fridge.
294
00:18:35,114 --> 00:18:36,199
We follow them both.
295
00:18:42,455 --> 00:18:44,207
Afternoon, sir. LAPD.
296
00:18:44,290 --> 00:18:45,500
That your Tesla?
297
00:18:45,583 --> 00:18:47,836
Is there a problem, Officer?
I paid that ticket online.
298
00:18:47,919 --> 00:18:50,399
I'd like to take a look at the footage
from your car's cameras.
299
00:18:51,339 --> 00:18:53,383
Hmm. Of course.
300
00:18:54,300 --> 00:18:55,300
What's this about?
301
00:18:55,718 --> 00:18:57,095
Trying to catch a thief.
302
00:18:57,470 --> 00:18:59,390
Your Honor,
we'd like to continue the arraignment
303
00:18:59,430 --> 00:19:01,933
until after we have a chance
to look over discovery.
304
00:19:02,016 --> 00:19:03,601
Any objections, Mr. Landreth?
305
00:19:03,685 --> 00:19:05,144
No, Your Honor.
306
00:19:05,228 --> 00:19:08,439
Mr. Foster, do you waive
your right to arraignment
307
00:19:08,523 --> 00:19:10,692
and plea until a later date?
308
00:19:11,693 --> 00:19:13,611
Yes, I do, Your Honor.
309
00:19:13,695 --> 00:19:16,698
You'll schedule a hearing
for 30 days from today.
310
00:19:16,781 --> 00:19:18,950
Bail set at no bail.
311
00:19:19,033 --> 00:19:20,433
Does either party wish to be heard?
312
00:19:21,286 --> 00:19:23,288
No, Your Honor. Not at this time.
313
00:19:23,371 --> 00:19:24,371
No, Your Honor.
314
00:19:24,873 --> 00:19:26,273
We'll see you all at the next date.
315
00:19:26,916 --> 00:19:28,167
Have you talked to Louise yet?
316
00:19:28,251 --> 00:19:30,336
It's next on my list.
317
00:19:30,420 --> 00:19:32,547
Hold fast, David. Stay strong.
318
00:19:33,089 --> 00:19:35,091
- I don't know if I can.
- You can.
319
00:19:35,174 --> 00:19:36,676
I'm here for you.
320
00:19:37,677 --> 00:19:39,304
Come on, let's go.
321
00:19:43,892 --> 00:19:45,435
So what's your timeline on discovery?
322
00:19:45,518 --> 00:19:46,895
End of the day.
323
00:19:46,978 --> 00:19:47,979
Oh. Thank you, Brett.
324
00:19:48,062 --> 00:19:49,355
Just a heads up.
325
00:19:49,439 --> 00:19:51,774
Oh, I hate it
when prosecutors say heads up.
326
00:19:51,858 --> 00:19:53,658
Usually means
they're about to chop off yours.
327
00:19:55,028 --> 00:19:57,238
DNA analysis
connects your client to the victim.
328
00:19:57,322 --> 00:19:58,656
I don't see how that's possible.
329
00:19:58,740 --> 00:20:01,701
Found on and in the body.
330
00:20:02,577 --> 00:20:03,737
Does he have an alibi?
331
00:20:04,203 --> 00:20:05,496
He was with his wife.
332
00:20:06,331 --> 00:20:07,373
That's not great.
333
00:20:08,333 --> 00:20:09,709
At least it's not his mother.
334
00:20:11,711 --> 00:20:13,546
- You heading out?
- I am.
335
00:20:14,047 --> 00:20:16,674
- Have a good evening, Marty.
- You as well.
336
00:20:27,352 --> 00:20:28,352
Mo, you see him?
337
00:20:31,356 --> 00:20:32,398
Got him.
338
00:21:16,901 --> 00:21:19,487
I have to say, I'm loving the hair.
339
00:21:21,280 --> 00:21:22,740
I wanted a new look.
340
00:21:25,702 --> 00:21:27,161
Let me ask you something.
341
00:21:29,622 --> 00:21:31,416
When did you know it was time to go back?
342
00:21:34,794 --> 00:21:35,878
I didn't.
343
00:21:39,048 --> 00:21:40,466
I just did it.
344
00:21:45,054 --> 00:21:46,597
Does the job feel the same?
345
00:21:50,643 --> 00:21:51,963
Well, I'm only on the front desk.
346
00:21:53,646 --> 00:21:55,106
But a woman came in,
347
00:21:55,690 --> 00:21:59,027
left her car unlocked
with a $35,000 bracelet
348
00:21:59,110 --> 00:22:00,150
sitting in the front seat.
349
00:22:02,196 --> 00:22:05,033
Uh, I just wanted to run with it.
350
00:22:07,535 --> 00:22:10,329
So, got back out there...
351
00:22:11,914 --> 00:22:16,044
and it felt so good to... to feel...
352
00:22:18,212 --> 00:22:19,922
Something different for a change.
353
00:22:20,006 --> 00:22:21,382
Exactly.
354
00:22:23,760 --> 00:22:24,927
Yeah.
355
00:22:25,470 --> 00:22:26,554
I'll drink to that.
356
00:22:48,076 --> 00:22:49,410
Rose is home.
357
00:22:49,494 --> 00:22:51,120
How long you want me to hang around?
358
00:22:51,704 --> 00:22:54,465
I guess that's it for the night,come meet me here, 24 Blanca.
359
00:22:55,208 --> 00:22:56,793
I know that place.
360
00:22:56,876 --> 00:22:59,128
Salvadorian, killer for
361
00:23:01,214 --> 00:23:02,799
Ramirez just walked in.
362
00:23:10,932 --> 00:23:13,476
Any chance you got a camera
with you with a long lens?
363
00:23:13,893 --> 00:23:15,228
Matter of fact, I do.
364
00:23:15,937 --> 00:23:17,897
Couple came in after Ramirez.
365
00:23:17,980 --> 00:23:20,274
Loose fitting tropical shirts
like the ones you wear.
366
00:23:20,775 --> 00:23:22,568
Good taste in haberdashery.
367
00:23:23,152 --> 00:23:24,987
They're FBI and they're strapped.
368
00:23:25,696 --> 00:23:27,073
Hence the shirts.
369
00:23:27,657 --> 00:23:28,699
Exactly.
370
00:23:28,783 --> 00:23:30,159
Go ahead and take off.
371
00:23:30,243 --> 00:23:31,744
I got him when he comes out.
372
00:23:31,828 --> 00:23:33,121
I'll text the pics.
373
00:24:15,079 --> 00:24:16,557
I'm not here.
374
00:24:16,581 --> 00:24:17,581
Leave a message.
375
00:24:18,082 --> 00:24:20,293
Hey, Mads.
I'm just calling to see where you are.
376
00:24:20,710 --> 00:24:22,545
Can you call back when you have a chance?
377
00:24:23,212 --> 00:24:24,338
Just checking in.
378
00:24:24,422 --> 00:24:25,715
No big deal.
379
00:24:47,111 --> 00:24:49,572
There's no way
Matthew is talking to the Feds.
380
00:24:49,655 --> 00:24:51,699
Well, I know for a fact he is.
381
00:24:56,037 --> 00:24:57,246
Fuck me.
382
00:24:58,581 --> 00:25:00,374
I feel so betrayed.
383
00:25:00,458 --> 00:25:01,959
Should I fire him?
384
00:25:02,043 --> 00:25:03,252
What does Ramirez know?
385
00:25:03,336 --> 00:25:05,296
- How much can he hurt us?
- A lot.
386
00:25:05,379 --> 00:25:08,507
He identified the schematic
and located the tracking number
387
00:25:08,591 --> 00:25:09,967
for the shipping schedule.
388
00:25:11,302 --> 00:25:12,845
Maybe, we keep him in place.
389
00:25:12,929 --> 00:25:14,305
We might be able to use him.
390
00:25:18,517 --> 00:25:20,728
I could feed him misinformation,
391
00:25:20,811 --> 00:25:23,272
walk the FBI into an entrapment case
392
00:25:23,356 --> 00:25:24,541
that'll stop this in its tracks.
393
00:25:24,565 --> 00:25:25,983
Worth a try.
394
00:25:27,360 --> 00:25:30,905
You need to be working for me
to preserve attorney-client privilege.
395
00:25:30,988 --> 00:25:33,032
Is that the same dollar as last time?
396
00:25:34,075 --> 00:25:35,201
I saved it for good luck.
397
00:25:35,785 --> 00:25:38,829
And to explain our frequent meetings
and communications,
398
00:25:38,913 --> 00:25:40,289
I'll have to put you on a case.
399
00:25:41,123 --> 00:25:42,416
What is the case?
400
00:25:42,500 --> 00:25:43,793
Lexi Parks.
401
00:25:46,212 --> 00:25:47,292
I have the files in my car.
402
00:25:52,802 --> 00:25:54,011
Swell.
403
00:25:54,345 --> 00:25:55,930
If it makes you feel any better,
404
00:25:56,013 --> 00:25:58,975
I happen to believe our client,
David Foster, is innocent.
405
00:25:59,850 --> 00:26:01,060
Of course, you do.
406
00:26:02,395 --> 00:26:03,521
Good work, Bosch.
407
00:26:04,355 --> 00:26:05,648
Thanks, John.
408
00:26:05,731 --> 00:26:07,566
Give this to the detective
covering the case.
409
00:27:06,584 --> 00:27:07,835
You're thinking of buying?
410
00:27:10,046 --> 00:27:11,172
Maybe.
411
00:27:11,630 --> 00:27:13,090
It's quite a story.
412
00:27:13,174 --> 00:27:14,550
Yeah, how's that?
413
00:27:15,593 --> 00:27:18,929
Wife was murdered in the house,
if you can believe it,
414
00:27:19,013 --> 00:27:21,307
by an intruder
while her husband was at work.
415
00:27:22,391 --> 00:27:23,851
That's terrible.
416
00:27:23,934 --> 00:27:25,686
Soon as the crime scene tape came down,
417
00:27:25,770 --> 00:27:26,896
the for-sale sign went up.
418
00:27:28,397 --> 00:27:29,523
You know what happened?
419
00:27:30,983 --> 00:27:32,401
I didn't hear a thing.
420
00:27:33,027 --> 00:27:35,154
Her husband found the body.
421
00:27:35,863 --> 00:27:37,865
You can't blame him for wanting to sell.
422
00:27:37,948 --> 00:27:39,658
No, you can't.
423
00:27:39,742 --> 00:27:41,494
I couldn't live there.
424
00:27:41,577 --> 00:27:42,828
So you didn't hear anything?
425
00:27:43,245 --> 00:27:44,455
Nothing.
426
00:27:45,414 --> 00:27:47,875
- Alarm went off?
- It wasn't said.
427
00:27:49,126 --> 00:27:51,420
You'd think him being
in law enforcement and all but...
428
00:27:51,504 --> 00:27:54,048
Well, people get careless, right?
429
00:27:55,758 --> 00:27:56,860
How about the dog, did it bark?
430
00:27:56,884 --> 00:27:58,219
They didn't have a dog.
431
00:27:58,302 --> 00:28:00,805
- No dog?
- Never did. Just the sign.
432
00:28:04,058 --> 00:28:06,560
Maybe the bad guy knew there wasn't a dog.
433
00:28:11,941 --> 00:28:13,943
Tesla built-in video cam.
434
00:28:14,026 --> 00:28:15,611
- Who knew?
- Yeah, I know, right?
435
00:28:16,112 --> 00:28:18,447
Got the plate, got the registration.
436
00:28:19,365 --> 00:28:20,533
Got the thief.
437
00:28:20,616 --> 00:28:21,951
Good police work, Boot.
438
00:28:22,660 --> 00:28:24,578
Way beyond what you're
supposed to be doing.
439
00:28:24,662 --> 00:28:25,871
As usual.
440
00:28:26,580 --> 00:28:28,460
I just don't want it
to get lost in the shuffle.
441
00:28:29,208 --> 00:28:31,627
I will personally pass it off
to the detective in-charge.
442
00:28:32,336 --> 00:28:33,337
You're the best.
443
00:28:34,171 --> 00:28:35,339
You're not so bad yourself.
444
00:28:35,840 --> 00:28:37,341
I was raised right.
445
00:28:37,425 --> 00:28:38,634
Damn straight.
446
00:28:38,717 --> 00:28:42,346
So the writer says,
"My agents came to my house?"
447
00:28:44,515 --> 00:28:45,516
James.
448
00:28:45,599 --> 00:28:46,725
Customer.
449
00:28:58,404 --> 00:28:59,572
Want some company?
450
00:29:03,826 --> 00:29:04,994
I was just leaving.
451
00:29:06,203 --> 00:29:07,371
Care to join me?
452
00:29:10,708 --> 00:29:12,168
Buy me a drink first.
453
00:29:18,174 --> 00:29:19,508
Relax.
454
00:29:20,050 --> 00:29:21,427
Make yourself comfortable.
455
00:29:23,429 --> 00:29:25,389
I'm just gonna freshen up.
456
00:29:35,691 --> 00:29:36,525
James.
457
00:29:38,652 --> 00:29:39,652
What is it?
458
00:29:40,321 --> 00:29:42,364
Nothing to worry
your pretty little head about.
459
00:29:43,991 --> 00:29:45,367
I'll be right back.
460
00:30:15,397 --> 00:30:17,525
He was home that night with me.
461
00:30:17,608 --> 00:30:19,235
Did anyone else see him here?
462
00:30:19,944 --> 00:30:21,070
No.
463
00:30:21,487 --> 00:30:23,864
Did he talk to anyone on the phone?
464
00:30:24,573 --> 00:30:25,699
I don't remember.
465
00:30:26,700 --> 00:30:28,661
I need to corroborate your story.
466
00:30:29,328 --> 00:30:31,097
I thought you were
supposed to be on our side.
467
00:30:31,121 --> 00:30:32,706
I am, a hundred percent.
468
00:30:32,790 --> 00:30:35,501
And I... I want his defense
to be rock solid.
469
00:30:36,126 --> 00:30:37,126
But you're his wife.
470
00:30:37,169 --> 00:30:39,296
And a jury is not gonna
just take your word for it.
471
00:30:39,380 --> 00:30:42,550
So, I need to know the truth.
472
00:30:43,634 --> 00:30:45,010
Where was he that night?
473
00:30:47,179 --> 00:30:48,389
I don't know.
474
00:30:52,142 --> 00:30:53,269
Do you have any idea?
475
00:30:55,896 --> 00:30:58,315
I do and I don't.
476
00:31:00,109 --> 00:31:01,944
I can't believe she gave me up.
477
00:31:02,027 --> 00:31:03,445
She cares about you, David.
478
00:31:03,529 --> 00:31:04,863
She's not stupid.
479
00:31:05,447 --> 00:31:06,991
She knows you're using again.
480
00:31:07,491 --> 00:31:10,202
So, you wanna tell me
where you were and with whom?
481
00:31:12,621 --> 00:31:13,914
A friend.
482
00:31:14,540 --> 00:31:15,583
Friend have a name?
483
00:31:16,166 --> 00:31:17,167
James Allen.
484
00:31:17,251 --> 00:31:18,251
He's your alibi.
485
00:31:18,294 --> 00:31:20,379
Why didn't you tell me
that from the start?
486
00:31:22,631 --> 00:31:23,632
I'm sorry.
487
00:31:23,716 --> 00:31:25,217
Apology not accepted.
488
00:31:26,093 --> 00:31:27,803
I was hoping to keep it a secret.
489
00:31:27,886 --> 00:31:29,054
I thought you were clean.
490
00:31:29,138 --> 00:31:34,101
I was... until about six months ago.
491
00:31:34,184 --> 00:31:38,063
I... I ran into this old friend.
492
00:31:39,648 --> 00:31:42,735
We did some lines
and one thing led to another
493
00:31:42,818 --> 00:31:44,778
and I thought I could keep it
under control.
494
00:31:45,571 --> 00:31:47,531
This old friend, same guy?
495
00:31:48,532 --> 00:31:49,742
James Allen.
496
00:31:50,909 --> 00:31:53,037
I'll need his number. What does he do?
497
00:31:54,788 --> 00:31:55,788
He's my dealer.
498
00:32:01,211 --> 00:32:04,089
I got a call from the detectives
that you found my bracelet?
499
00:32:04,548 --> 00:32:06,925
- Made an arrest, too.
- What about the bag?
500
00:32:07,009 --> 00:32:09,470
The Kate Spade, I don't think so.
501
00:32:10,471 --> 00:32:11,513
That's it.
502
00:32:12,264 --> 00:32:13,849
So, when do I get it back?
503
00:32:13,932 --> 00:32:15,392
After the criminal case is closed.
504
00:32:15,476 --> 00:32:16,786
Oh, my God. I can't wait for that.
505
00:32:16,810 --> 00:32:17,853
That could be months.
506
00:32:17,936 --> 00:32:19,438
It's evidence. Sorry.
507
00:32:19,897 --> 00:32:21,482
I'm not pressing charges.
508
00:32:21,565 --> 00:32:23,359
Well, that's not up to you or me.
509
00:32:23,442 --> 00:32:24,693
Who's it up to?
510
00:32:24,777 --> 00:32:26,945
The detective in charge
and the DA's office.
511
00:32:27,029 --> 00:32:28,280
This person is a thief.
512
00:32:28,364 --> 00:32:29,615
She committed a felony.
513
00:32:29,698 --> 00:32:30,949
I don't give a shit about that.
514
00:32:31,033 --> 00:32:33,827
Tell the detective
to drop the fucking charges.
515
00:32:33,911 --> 00:32:35,579
I'll come back tomorrow to pick it up.
516
00:32:38,457 --> 00:32:42,628
Matthew, I hired Harry Bosch
to work on the Foster defense.
517
00:32:42,711 --> 00:32:45,756
So, make sure he's copied
on everything as discovery comes in.
518
00:32:45,839 --> 00:32:47,424
- Will do.
- Okay.
519
00:32:48,133 --> 00:32:49,927
Oh, by the way, before I forget.
520
00:32:50,010 --> 00:32:52,179
I want you to bring me every document
521
00:32:52,262 --> 00:32:55,432
pertaining to the civil suit
we filed against Carl Rogers
522
00:32:55,516 --> 00:32:56,767
on behalf.
523
00:32:57,267 --> 00:32:59,186
Every hardcopy, every email.
524
00:33:00,604 --> 00:33:01,730
Is that a problem?
525
00:33:02,606 --> 00:33:03,899
No, not at all.
526
00:33:04,525 --> 00:33:05,651
Okay.
527
00:33:17,454 --> 00:33:18,664
Harry Bosch.
528
00:33:18,747 --> 00:33:19,849
I'm not answering any of your questions,
529
00:33:19,873 --> 00:33:21,513
so you can put your subpoena on the table
530
00:33:21,542 --> 00:33:23,627
and you can both shag ass
away from my crib.
531
00:33:23,711 --> 00:33:25,170
You know the drill.
532
00:33:25,254 --> 00:33:28,340
You're either a cooperating witness
or a target.
533
00:33:28,424 --> 00:33:30,050
Thanks for the offer. I'll pass.
534
00:33:30,134 --> 00:33:31,969
I know about the pipeline, Bosch.
535
00:33:32,052 --> 00:33:34,972
You and your gang of misfits
and has-beens blew it up
536
00:33:35,055 --> 00:33:37,175
so Rogers couldn't pay the Russians
what he owed them.
537
00:33:38,267 --> 00:33:40,102
Misfits and has-beens, really?
538
00:33:41,061 --> 00:33:42,312
It hurts.
539
00:34:32,946 --> 00:34:34,865
- I love it, too.
- Yeah.
540
00:34:35,491 --> 00:34:36,950
I haven't seen you here before.
541
00:34:38,535 --> 00:34:40,579
Does that sound like a line?
542
00:34:40,662 --> 00:34:42,289
Hmm. You have to ask.
543
00:34:42,372 --> 00:34:43,373
Right?
544
00:34:44,666 --> 00:34:46,084
It's my first time.
545
00:34:46,668 --> 00:34:47,878
So, what do you think?
546
00:34:48,545 --> 00:34:50,130
Hmm, too soon to tell.
547
00:34:52,716 --> 00:34:56,220
You see, meditation rewires your brain,
548
00:34:57,095 --> 00:34:59,264
relaxes the amygdala.
549
00:34:59,932 --> 00:35:01,350
The amygdala, huh?
550
00:35:02,434 --> 00:35:03,560
You can look it up.
551
00:35:04,353 --> 00:35:07,314
Huh. I don't know
if I want my brain rewired.
552
00:35:07,397 --> 00:35:09,441
I'd settle for a little less
stress in my day.
553
00:35:10,818 --> 00:35:12,236
You've come to the right place.
554
00:35:13,237 --> 00:35:14,363
We'll see.
555
00:35:27,751 --> 00:35:28,877
Get that, will you?
556
00:35:28,961 --> 00:35:31,463
Ordered us a little something
from DoorDash.
557
00:35:36,844 --> 00:35:37,844
Who the fuck are you?
558
00:35:38,470 --> 00:35:39,972
Ash? Ash?
559
00:35:40,055 --> 00:35:41,056
Ash ain't coming over.
560
00:35:41,139 --> 00:35:43,058
We got you on video.
561
00:35:43,600 --> 00:35:46,144
As soon as we clean up the picture
and enhance the sound,
562
00:35:46,228 --> 00:35:49,898
Carey will be able to stream
that bad boy direct to your widescreen.
563
00:35:49,982 --> 00:35:51,692
That's your wife's name, right, Carey?
564
00:35:51,775 --> 00:35:53,610
Or is that the daughter, Kelly, Carey?
565
00:35:53,694 --> 00:35:55,070
Ellie? I get it mixed up.
566
00:35:55,153 --> 00:35:57,656
Please. I made a mistake.
567
00:35:57,739 --> 00:35:58,907
Save it.
568
00:35:59,867 --> 00:36:01,034
What do you want?
569
00:36:01,118 --> 00:36:02,828
What the fuck do you think we want?
570
00:36:05,747 --> 00:36:06,747
How much?
571
00:36:10,711 --> 00:36:11,712
Harry?
572
00:36:11,795 --> 00:36:13,565
So, I've been throughthe discovery materials
573
00:36:13,589 --> 00:36:14,840
and I can't find any evidence
574
00:36:14,923 --> 00:36:17,759
that David Foster
and Lexi Parks ever crossed paths.
575
00:36:17,843 --> 00:36:19,219
Not in this lifetime.
576
00:36:19,303 --> 00:36:20,512
And that bothers you?
577
00:36:20,596 --> 00:36:22,764
Yeah. That bothers me a lot.
578
00:36:22,848 --> 00:36:23,765
Next step?
579
00:36:23,849 --> 00:36:25,326
Meet your client face to face.
580
00:36:25,350 --> 00:36:26,727
I can arrange that.
581
00:36:26,810 --> 00:36:28,050
Follow up with the wife.
582
00:36:28,312 --> 00:36:29,938
Yeah. She changed the story.
583
00:36:30,022 --> 00:36:31,732
It turns out she wasn't
with him after all.
584
00:36:31,815 --> 00:36:33,859
- So, no alibi witness?
- One.
585
00:36:33,942 --> 00:36:34,943
I have a number.
586
00:36:35,027 --> 00:36:36,421
I just haven't been able to reach him yet.
587
00:36:36,445 --> 00:36:37,613
Who's the friend?
588
00:36:37,696 --> 00:36:38,989
His name is James Allen.
589
00:36:39,072 --> 00:36:40,198
He's David's dealer.
590
00:36:40,282 --> 00:36:43,076
They were together
that night getting high.
591
00:36:43,160 --> 00:36:44,328
No wonder he lied.
592
00:36:44,411 --> 00:36:45,954
Well, he didn't want his wife to know.
593
00:36:46,038 --> 00:36:47,518
He thought he could keep it a secret.
594
00:36:48,081 --> 00:36:51,335
This is why I hate defense work,
the clientele.
595
00:36:56,089 --> 00:36:57,859
He showed us the doorright from the get-go.
596
00:36:57,883 --> 00:36:59,259
Yeah. I'm not surprised.
597
00:37:00,052 --> 00:37:02,179
We need a warrant
for a wire on Chandler's phones.
598
00:37:02,804 --> 00:37:03,805
Bosch, too.
599
00:37:03,889 --> 00:37:04,890
Bosch we can do.
600
00:37:05,349 --> 00:37:07,851
But a wiretap on an attorney,
particularly this attorney,
601
00:37:07,935 --> 00:37:09,728
it won't get past the federal judge.
602
00:37:10,062 --> 00:37:11,063
It's not happening.
603
00:37:12,064 --> 00:37:14,264
Let's see what Chandler says
in front of the grand jury.
604
00:37:14,316 --> 00:37:16,443
- She'll just take the Fifth.
- Bosch, too.
605
00:37:16,526 --> 00:37:17,778
Well, put them on the record.
606
00:37:18,695 --> 00:37:19,696
In the meantime...
607
00:37:51,103 --> 00:37:53,689
Hey, how was your day?
608
00:37:54,314 --> 00:37:55,524
It was okay.
609
00:37:56,149 --> 00:37:57,401
What are you looking at?
610
00:37:57,943 --> 00:37:59,152
Crime scene photos.
611
00:37:59,236 --> 00:38:00,988
The case you're working on with Chandler?
612
00:38:01,071 --> 00:38:02,906
- Lexi Parks.
- I thought you swore off.
613
00:38:02,990 --> 00:38:05,033
Working with Chandler, I did.
614
00:38:07,327 --> 00:38:08,620
Show me.
615
00:38:11,748 --> 00:38:13,333
Mads, you don't wanna look at these.
616
00:38:14,084 --> 00:38:15,127
They're brutal.
617
00:38:15,961 --> 00:38:17,546
I'd like to see them.
618
00:38:19,840 --> 00:38:21,591
I'm a cop, not a delicate flower.
619
00:38:21,675 --> 00:38:23,260
I wanna see what you're working on.
620
00:38:27,514 --> 00:38:28,598
Okay.
621
00:38:47,451 --> 00:38:49,536
Why did he cover her face with a pillow?
622
00:38:50,620 --> 00:38:51,663
I don't know.
623
00:38:53,123 --> 00:38:56,043
Maybe so he wouldn't have to look at
what he'd done, you know.
624
00:38:57,002 --> 00:38:58,295
Compartmentalize.
625
00:38:59,379 --> 00:39:00,505
Denial.
626
00:39:10,640 --> 00:39:11,808
You're right.
627
00:39:12,476 --> 00:39:13,602
They're disturbing.
628
00:39:18,940 --> 00:39:19,983
You think he knew her?
629
00:39:21,151 --> 00:39:22,569
I don't know yet.
630
00:39:22,652 --> 00:39:24,154
It's high in my list.
631
00:39:24,946 --> 00:39:27,466
What was the point of contact
between the killer and the victim?
632
00:39:29,201 --> 00:39:30,368
What was the crossing?
633
00:39:30,452 --> 00:39:32,037
Where did they cross paths?
634
00:39:32,120 --> 00:39:33,413
Exactly.
635
00:39:34,206 --> 00:39:36,541
If I can answer that, I'm halfway there.
636
00:39:39,419 --> 00:39:40,712
Was she raped?
637
00:39:44,674 --> 00:39:45,801
Yes, she was.
638
00:39:51,473 --> 00:39:52,599
I was lucky.
639
00:39:56,436 --> 00:39:57,896
Don't minimize your ordeal.
640
00:39:57,979 --> 00:39:58,979
I don't.
641
00:39:59,648 --> 00:40:04,528
Believe me, what happened to me was awful.
642
00:40:06,863 --> 00:40:08,573
It could have been so much worse.
643
00:40:10,283 --> 00:40:12,702
I think about that sometimes.
644
00:40:17,916 --> 00:40:20,085
Dockweiler's sentencing is company up.
645
00:40:22,254 --> 00:40:23,547
Yeah, I know.
646
00:40:26,049 --> 00:40:28,802
Have you given any more thought
to your victim impact statement?
647
00:40:28,885 --> 00:40:29,885
Kinda.
648
00:40:30,512 --> 00:40:31,596
A little.
649
00:40:33,265 --> 00:40:34,391
Not really.
650
00:40:36,017 --> 00:40:37,394
It might be helpful to you.
651
00:40:39,479 --> 00:40:41,064
I don't really see how.
652
00:40:41,148 --> 00:40:42,482
Articulate your feelings.
653
00:40:42,566 --> 00:40:46,194
Or-or worse, it... it could make me
feel worse dwelling on it.
654
00:40:49,781 --> 00:40:51,449
If you like, I can help you with it.
655
00:40:53,702 --> 00:40:54,702
Thanks.
656
00:40:55,203 --> 00:40:56,203
I'll let you know.
657
00:40:56,246 --> 00:40:57,247
I'm... I'm tired.
658
00:40:57,330 --> 00:40:59,457
I'm just gonna head to bed.
659
00:40:59,916 --> 00:41:00,916
Sure.
660
00:41:01,459 --> 00:41:02,459
Look, Mads.
661
00:41:04,462 --> 00:41:05,463
No pressure.
662
00:41:06,923 --> 00:41:09,092
You know, you didn't really
answer my question.
663
00:41:10,552 --> 00:41:12,179
Why are you working this case?
664
00:41:13,013 --> 00:41:14,306
Client is innocent,
665
00:41:15,348 --> 00:41:17,188
which means the real killer
is still out there.
666
00:41:19,060 --> 00:41:22,022
And because every time
I look at her face, I see your face.
667
00:41:27,652 --> 00:41:30,071
What happened to Lexi Parks
could have happened to you, too.
668
00:41:36,870 --> 00:41:38,038
Goodnight.
669
00:41:40,957 --> 00:41:42,083
Goodnight.
670
00:42:55,991 --> 00:42:57,575
Next time on Bosch: Legacy.
671
00:42:57,659 --> 00:42:59,637
I mean, what's the rush?
It's only been a few months.
672
00:42:59,661 --> 00:43:01,246
I... I need my own place.
673
00:43:01,329 --> 00:43:02,747
There's an opening in our unit.
674
00:43:02,831 --> 00:43:04,141
I've been looking for
the right person to fill it.
675
00:43:04,165 --> 00:43:07,085
Bosch and Chandler
at the port at the same time.
676
00:43:07,168 --> 00:43:09,629
Bosch and his associates, the pipeline.
677
00:43:09,713 --> 00:43:12,549
- Still need to prove it.
- Your client is a liar.
678
00:43:12,632 --> 00:43:16,594
A liar, an adulterer, an addict,
not a murderer.
679
00:43:16,678 --> 00:43:17,971
I can't wait to meet him.
680
00:43:18,054 --> 00:43:19,514
What else is keeping you up late?
681
00:43:23,184 --> 00:43:25,020
Honey? What's wrong?
682
00:43:25,103 --> 00:43:28,606
Marty, I'm sorry to bother you at home,
but I have a situation.
44843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.