Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,005 --> 00:00:08,006
♪ Throwing hands
and your hoops away ♪
2
00:00:09,376 --> 00:00:12,244
♪ Get far, but it's not
by playing nice ♪
3
00:00:12,245 --> 00:00:15,114
♪ They got ice
on their rosaries ♪
4
00:00:15,115 --> 00:00:20,419
♪ They so real,
find capital in Christ... ♪
5
00:00:20,420 --> 00:00:22,254
Huh.
6
00:00:22,255 --> 00:00:23,455
What?
7
00:00:23,456 --> 00:00:25,057
Didn't take you
for the selfie type.
8
00:00:25,058 --> 00:00:27,326
Well, sometimes
I make exceptions.
9
00:00:27,327 --> 00:00:29,261
- You do? For who?
- Mm-hmm.
10
00:00:29,262 --> 00:00:31,063
Somebody back in New York.
11
00:00:31,064 --> 00:00:34,299
Somebody special?
12
00:00:34,300 --> 00:00:36,468
Mm, I think that's all
I'm gonna give you. For now.
13
00:00:36,469 --> 00:00:38,103
Ah, fine.
14
00:00:38,104 --> 00:00:40,472
- Be like that.
- Mm-hmm.
15
00:00:40,473 --> 00:00:42,341
All right, we're going
right up here,
16
00:00:42,342 --> 00:00:44,510
- just around the corner.
- Okay.
17
00:00:44,511 --> 00:00:46,278
It's a historical
reenactment ship.
18
00:00:46,279 --> 00:00:48,046
Takes tourists
around the harbor to famous
19
00:00:48,047 --> 00:00:49,515
- American Revolution sites.
- Pretty cool.
20
00:00:49,516 --> 00:00:51,417
We got a few ships
like this in New York,
21
00:00:51,418 --> 00:00:54,420
except we don't got
all the Samuel Adams costumes.
22
00:00:56,055 --> 00:00:57,222
I came here on a date once.
23
00:00:57,223 --> 00:00:59,525
What? What happened to the guy?
24
00:00:59,526 --> 00:01:01,326
Oh, we dated for years,
and then, uh,
25
00:01:01,327 --> 00:01:02,995
put my life on hold for him,
then he realized
26
00:01:02,996 --> 00:01:04,763
we weren't the right fit
and broke up with me.
27
00:01:04,764 --> 00:01:08,133
- Sounds like a great guy.
- Mm.
28
00:01:09,302 --> 00:01:10,469
Hey there.
29
00:01:10,470 --> 00:01:11,904
Is this the one
who found the body?
30
00:01:11,905 --> 00:01:13,272
Thank you.
31
00:01:13,273 --> 00:01:15,274
Detective Silver,
Detective Reagan.
32
00:01:15,275 --> 00:01:16,608
Nice to meet you, Mister...
33
00:01:16,609 --> 00:01:17,976
- Tommy.
- Tommy.
34
00:01:17,977 --> 00:01:19,678
Tell us what happened.
35
00:01:19,679 --> 00:01:22,915
We were prepping the first tour
when I saw her...
36
00:01:22,916 --> 00:01:24,417
stuck there.
37
00:01:29,889 --> 00:01:31,491
Pull her out.
38
00:01:33,993 --> 00:01:35,360
We met at a bar.
39
00:01:35,361 --> 00:01:36,763
He seemed nice.
40
00:01:38,798 --> 00:01:41,099
I usually wouldn't
go home with him,
41
00:01:41,100 --> 00:01:43,068
but I-I did.
42
00:01:43,069 --> 00:01:45,270
I think he put something
in my drink.
43
00:01:45,271 --> 00:01:48,173
The next thing I remember,
I was tied up.
44
00:01:48,174 --> 00:01:50,309
I said no.
45
00:01:50,310 --> 00:01:52,512
I tried to make him stop.
46
00:01:53,513 --> 00:01:55,380
- But he didn't.
- Okay, enough.
47
00:01:55,381 --> 00:01:57,883
She's an infinitely
sympathetic victim.
48
00:01:57,884 --> 00:01:59,184
She's a teacher.
49
00:01:59,185 --> 00:02:01,186
The police statement's
gonna be useful, but it's
50
00:02:01,187 --> 00:02:03,155
her testimony that will take
a dangerous rapist
51
00:02:03,156 --> 00:02:05,057
off the street
for a very long time.
52
00:02:05,058 --> 00:02:06,458
What's the problem, Bobby?
53
00:02:06,459 --> 00:02:08,694
It's come out in discovery
that Harper, the victim,
54
00:02:08,695 --> 00:02:10,129
used to do porn.
55
00:02:10,797 --> 00:02:13,565
Bondage pornography
in which she was tied up,
56
00:02:13,566 --> 00:02:15,901
matching what she said
happened during the assault.
57
00:02:15,902 --> 00:02:18,103
The violent sexual assault
that sent her to the hospital.
58
00:02:18,104 --> 00:02:19,404
Yes, but it also
lends credibility
59
00:02:19,405 --> 00:02:21,940
to the defense's
consent argument.
60
00:02:21,941 --> 00:02:24,042
So, then, what is this video,
an act?
61
00:02:24,043 --> 00:02:26,245
Either way, we need to make
an offer to a lesser offense
62
00:02:26,246 --> 00:02:28,213
that doesn't put him
on the sex offender registry.
63
00:02:28,214 --> 00:02:30,282
If we go to trial,
64
00:02:30,283 --> 00:02:32,084
the defense
is gonna use her past
65
00:02:32,085 --> 00:02:34,988
to discredit her with the jury,
and it'll work.
66
00:02:35,655 --> 00:02:37,556
He needs to plead to a felony.
Otherwise, we're leaving
67
00:02:37,557 --> 00:02:39,458
a violent predator
on the street.
68
00:02:39,459 --> 00:02:41,193
If we go to trial,
the victim's past
69
00:02:41,194 --> 00:02:42,728
will become public knowledge.
70
00:02:42,729 --> 00:02:46,331
Lose, and we'll have dragged her
through the mud for nothing.
71
00:02:46,332 --> 00:02:47,666
But, of course,
it's your decision,
72
00:02:47,667 --> 00:02:49,134
Madam District Attorney.
73
00:02:49,135 --> 00:02:51,170
No, it's not.
74
00:02:52,739 --> 00:02:54,240
It's up to her.
75
00:02:57,577 --> 00:03:00,078
Boston PD! Welfare check!
76
00:03:00,079 --> 00:03:02,080
Murray Bennett?
77
00:03:02,081 --> 00:03:03,415
I'm gonna go in here.
78
00:03:03,416 --> 00:03:05,183
Oh, thank you for coming.
79
00:03:05,184 --> 00:03:08,353
Murray gave me
a spare key for emergencies,
80
00:03:08,354 --> 00:03:11,823
but when he didn't answer, I was
too scared to come in alone.
81
00:03:11,824 --> 00:03:13,225
You did the right thing
by calling us, Mrs. Katz.
82
00:03:13,226 --> 00:03:14,293
Does Murray live alone?
83
00:03:14,294 --> 00:03:16,195
- Mm-hmm.
- He's not here.
84
00:03:17,263 --> 00:03:19,798
Okay, so we're gonna
call in a Silver Alert.
85
00:03:19,799 --> 00:03:22,201
Silver Alert?
Oh, no, no, Murray's only 24.
86
00:03:25,004 --> 00:03:26,572
How long has he been missing?
87
00:03:26,573 --> 00:03:29,474
He didn't turn up for, uh,
puzzle time this morning, and...
88
00:03:29,475 --> 00:03:31,443
No, I know what you're thinking,
89
00:03:31,444 --> 00:03:33,512
but he would never miss it.
90
00:03:33,513 --> 00:03:37,249
He will always call if he's busy
or if a hunt is going well.
91
00:03:37,250 --> 00:03:38,717
Murray's a hunter?
92
00:03:38,718 --> 00:03:41,219
Oh, scavenger hunter.
On the internet.
93
00:03:41,220 --> 00:03:43,522
There's a site called Bullseye.
94
00:03:43,523 --> 00:03:47,125
He won a $20,000 prize
last month.
95
00:03:49,228 --> 00:03:51,496
I'm sorry, ma'am, we have to go.
96
00:03:51,497 --> 00:03:53,665
Oh, no, please. I have
the worst feeling about this.
97
00:03:53,666 --> 00:03:55,267
We're gonna keep
an eye out for Murray.
98
00:03:55,268 --> 00:03:56,769
Everything's gonna be
all right, I promise.
99
00:03:58,972 --> 00:04:00,005
Thank you.
100
00:04:00,006 --> 00:04:01,841
Have a good day, ma'am.
101
00:04:03,476 --> 00:04:06,712
Man, why did you say we'd keep
an eye out for this guy?
102
00:04:06,713 --> 00:04:08,614
We're not detectives.
It's not our job.
103
00:04:08,615 --> 00:04:11,049
I don't know, man.
She's an old lady. I felt bad.
104
00:04:11,050 --> 00:04:12,451
Let's just keep
an eye out for this guy
105
00:04:12,452 --> 00:04:14,686
while we're on patrol, okay?
106
00:04:14,687 --> 00:04:16,588
I'm really sorry, Phoebe.
107
00:04:16,589 --> 00:04:19,591
I tried to get us
out of the house on time.
108
00:04:19,592 --> 00:04:21,259
No, you were busy on the phone
with your job.
109
00:04:21,260 --> 00:04:23,028
It's fine. I'm just so late.
110
00:04:23,029 --> 00:04:24,630
- It was a busy morning.
- Yeah, well,
111
00:04:24,631 --> 00:04:25,764
explain that
to Principal Martinez,
112
00:04:25,765 --> 00:04:27,432
'cause I'm gonna get
a tardy slip, so...
113
00:04:27,433 --> 00:04:30,068
Okay, look, you're stuck
with your dad's lame girlfriend
114
00:04:30,069 --> 00:04:31,336
while he's out of town.
I get it.
115
00:04:31,337 --> 00:04:35,307
No, you don't, so...
116
00:04:35,308 --> 00:04:37,944
just don't even bother
trying, okay?
117
00:04:43,116 --> 00:04:44,316
Right up there.
118
00:04:51,290 --> 00:04:53,725
All right, barely any decomp,
119
00:04:53,726 --> 00:04:55,894
so she wasn't
in the water very long.
120
00:04:55,895 --> 00:04:57,362
No visible signs of trauma.
121
00:04:57,363 --> 00:05:00,032
Hopefully, she's got some I.D.
on her somewhere.
122
00:05:00,033 --> 00:05:01,533
Whoa!
123
00:05:01,534 --> 00:05:02,902
Crab.
124
00:05:03,803 --> 00:05:05,270
Shellfish allergy?
125
00:05:05,271 --> 00:05:06,838
It's not funny.
126
00:05:06,839 --> 00:05:08,740
My grandfather told me
never trust anything
127
00:05:08,741 --> 00:05:10,409
that carries
its house around with it.
128
00:05:10,410 --> 00:05:12,744
Well, you're in Boston now.
That's like half our food.
129
00:05:12,745 --> 00:05:14,446
Everything out here
is shellfish.
130
00:05:14,447 --> 00:05:17,082
Crab cakes, lobster rolls,
shucked oysters.
131
00:05:17,083 --> 00:05:19,084
And I'm guessing the seafood
isn't what killed her.
132
00:05:19,085 --> 00:05:20,085
"Killer Whale."
133
00:05:20,086 --> 00:05:21,553
Heroin.
134
00:05:21,554 --> 00:05:24,691
No, that's a whole different
kind of fish there.
135
00:05:29,862 --> 00:05:31,931
♪ ♪
136
00:05:50,750 --> 00:05:53,251
{\an8}Hey, get all those people back.
137
00:05:53,252 --> 00:05:55,053
{\an8}Back.
138
00:05:55,054 --> 00:05:56,488
{\an8}Excuse me.
139
00:05:56,489 --> 00:05:57,957
{\an8}Sorry, can I help you?
140
00:05:58,958 --> 00:06:01,426
{\an8}Sergeant Brian Rodgers,
Drug Control Unit.
141
00:06:01,427 --> 00:06:02,661
{\an8}You I.D. the victim?
142
00:06:02,662 --> 00:06:04,596
{\an8}No. Body was
in the water too long.
143
00:06:04,597 --> 00:06:05,864
{\an8}It's gonna be a while. Why?
144
00:06:05,865 --> 00:06:07,332
{\an8}'Cause this is my case.
145
00:06:07,333 --> 00:06:08,867
{\an8}- Come again?
- You found a bag
146
00:06:08,868 --> 00:06:10,368
{\an8}of branded heroin
in the victim's pocket.
147
00:06:10,369 --> 00:06:11,536
{\an8}Something called Killer Whale.
148
00:06:11,537 --> 00:06:13,004
{\an8}Ties into a long-term
149
00:06:13,005 --> 00:06:17,042
{\an8}DCU investigation,
so we're taking over, Detective.
150
00:06:17,043 --> 00:06:19,111
{\an8}Well, that's interesting, boss,
because since when the hell
151
00:06:19,112 --> 00:06:21,947
{\an8}does Narco trump Major Case?
152
00:06:21,948 --> 00:06:24,649
{\an8}Look, I know the brass
moved heaven and earth
153
00:06:24,650 --> 00:06:26,284
{\an8}for you to contract with BPD,
154
00:06:26,285 --> 00:06:28,086
{\an8}but that doesn't mean
I gotta care.
155
00:06:28,087 --> 00:06:31,256
{\an8}Okay, so what the hell
are you trying to say?
156
00:06:31,257 --> 00:06:34,526
{\an8}- Look, I know who you are.
- Mm-hmm.
157
00:06:34,527 --> 00:06:35,961
{\an8}Daddy's not
the commissioner here.
158
00:06:35,962 --> 00:06:38,396
{\an8}You actually
have to follow the rules.
159
00:06:38,397 --> 00:06:40,499
{\an8}Yeah, and if you actually
knew who I was,
160
00:06:40,500 --> 00:06:41,867
{\an8}you wouldn't talk like that.
161
00:06:41,868 --> 00:06:42,934
{\an8}- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
162
00:06:42,935 --> 00:06:43,902
{\an8}Rodgers.
163
00:06:43,903 --> 00:06:45,303
{\an8}Hey, Lee.
164
00:06:45,304 --> 00:06:46,171
{\an8}It's good to see you.
165
00:06:46,172 --> 00:06:47,506
{\an8}You, too.
166
00:06:47,507 --> 00:06:49,741
{\an8}Uh, this is Danny Reagan,
my new partner.
167
00:06:49,742 --> 00:06:52,277
{\an8}Danny, this is Brian Rodgers,
my old partner.
168
00:06:52,278 --> 00:06:53,813
{\an8}Oh, we met.
169
00:06:54,781 --> 00:06:55,814
{\an8}Yeah, so that's not gonna make
170
00:06:55,815 --> 00:06:57,282
{\an8}either one of you
back down, is it?
171
00:06:57,283 --> 00:06:59,317
{\an8}- It's my case.
- No, it's our case.
172
00:06:59,318 --> 00:07:01,319
{\an8}Got it.
173
00:07:02,688 --> 00:07:04,957
{\an8}Who are you calling?
174
00:07:08,661 --> 00:07:10,829
{\an8}Sorry I'm late, Lena.
175
00:07:10,830 --> 00:07:12,264
{\an8}But just because
you're my sister
176
00:07:12,265 --> 00:07:14,866
{\an8}doesn't mean you can call my
office when you have a problem.
177
00:07:14,867 --> 00:07:15,967
{\an8}Sure it does.
178
00:07:15,968 --> 00:07:17,903
{\an8}So, you heard about
this Jane Doe
179
00:07:17,904 --> 00:07:19,471
{\an8}that we pulled out of
the harbor this morning?
180
00:07:19,472 --> 00:07:21,039
{\an8}There is some dispute
181
00:07:21,040 --> 00:07:23,008
{\an8}over whose case it is.
182
00:07:23,009 --> 00:07:24,476
{\an8}M.E. said there was
no water in her lungs,
183
00:07:24,477 --> 00:07:25,477
{\an8}so it wasn't a drowning.
184
00:07:25,478 --> 00:07:26,611
{\an8}Cause of death?
185
00:07:26,612 --> 00:07:28,013
{\an8}Acute opiate overdose.
186
00:07:28,014 --> 00:07:29,614
{\an8}She was dead before
she went in the water.
187
00:07:29,615 --> 00:07:30,749
{\an8}Which means her body was dumped,
188
00:07:30,750 --> 00:07:33,018
{\an8}which means
it belongs to Major Case.
189
00:07:33,019 --> 00:07:34,085
{\an8}No, she OD'd on a branded
190
00:07:34,086 --> 00:07:35,854
{\an8}fentanyl-heroin mix
called Killer Whale.
191
00:07:35,855 --> 00:07:38,023
{\an8}Drug Control Unit
has been building a case
192
00:07:38,024 --> 00:07:41,026
{\an8}against the distributor,
a guy named Mitchell Edgars.
193
00:07:41,027 --> 00:07:43,562
{\an8}There has been an uptick
in OD's this month.
194
00:07:43,563 --> 00:07:45,096
{\an8}- Is he behind it?
- Yes,
195
00:07:45,097 --> 00:07:46,531
{\an8}and if Major Case
starts running around
196
00:07:46,532 --> 00:07:48,466
{\an8}like a bull in a china shop,
it'll spook Edgars
197
00:07:48,467 --> 00:07:50,268
{\an8}and blow our entire
investigation.
198
00:07:50,269 --> 00:07:52,537
{\an8}I'm pretty sure we've both
worked drug cases before.
199
00:07:52,538 --> 00:07:53,972
{\an8}Okay, well, we've been working
200
00:07:53,973 --> 00:07:56,741
{\an8}under the new low-impact
policing guidelines, so...
201
00:07:56,742 --> 00:07:58,009
{\an8}we want to keep this in house.
202
00:07:58,010 --> 00:07:58,944
{\an8}I'm sorry, the what?
203
00:07:58,945 --> 00:08:01,346
{\an8}We minimize negative
community impact.
204
00:08:01,347 --> 00:08:03,481
{\an8}Meaning the fewer low-level
drug arrests, the better.
205
00:08:03,482 --> 00:08:04,950
{\an8}Keeps addicts out of the system.
206
00:08:04,951 --> 00:08:07,485
{\an8}And do you sell the drugs
for them, too?
207
00:08:07,486 --> 00:08:09,120
That's enough. Reagan's right.
208
00:08:09,121 --> 00:08:12,424
This is an unattended death
in a popular tourist area.
209
00:08:12,425 --> 00:08:13,592
It is a Major Case.
210
00:08:13,593 --> 00:08:16,361
But I want DCU on it, too.
211
00:08:16,362 --> 00:08:17,896
This will be
a joint investigation.
212
00:08:17,897 --> 00:08:19,764
The three of you
will work together
213
00:08:19,765 --> 00:08:22,367
out of the Major Case Unit.
Understood?
214
00:08:22,368 --> 00:08:23,468
Yes, ma'am.
215
00:08:23,469 --> 00:08:24,469
Understood.
216
00:08:24,470 --> 00:08:26,038
10-4, boss.
217
00:08:31,110 --> 00:08:34,112
You know, it is a shame
you two never hooked up.
218
00:08:34,113 --> 00:08:36,648
Y'all have such a vibe.
219
00:08:36,649 --> 00:08:38,683
Is that why you have us
working with DCU?
220
00:08:38,684 --> 00:08:41,654
You say you don't date partners.
You're not partners anymore.
221
00:08:43,055 --> 00:08:44,489
Wow.
222
00:08:44,490 --> 00:08:46,124
You should know...
223
00:08:46,125 --> 00:08:48,860
he wasn't next
on the board this morning.
224
00:08:48,861 --> 00:08:52,564
Nah, he went out of his way
to be at your crime scene.
225
00:08:52,565 --> 00:08:55,233
Because he "wuvs" you.
226
00:08:55,234 --> 00:08:56,968
- You suck.
- I do. I know.
227
00:08:56,969 --> 00:08:58,536
Now, please find
who's pushing this poison
228
00:08:58,537 --> 00:09:00,138
in our city, will you?
229
00:09:00,139 --> 00:09:02,074
- Yes, ma'am.
- Thank you.
230
00:09:08,180 --> 00:09:09,748
- Sure you don't want a coffee?
- No, I'm good.
231
00:09:09,749 --> 00:09:12,083
Man, this treasure hunt site's
actually really cool.
232
00:09:12,084 --> 00:09:14,185
They post a new one
on the first of every month.
233
00:09:14,186 --> 00:09:15,854
You can win money, prizes.
234
00:09:15,855 --> 00:09:17,622
- This guy won a Jet Ski.
- Oh.
235
00:09:17,623 --> 00:09:19,291
And there's a picture
of Murray Bennett winning
236
00:09:19,292 --> 00:09:20,692
the $20,000 prize.
237
00:09:20,693 --> 00:09:22,694
20k. That's real money.
238
00:09:22,695 --> 00:09:24,262
I actually
used to love this stuff.
239
00:09:24,263 --> 00:09:25,997
I used to be such a nerd.
240
00:09:25,998 --> 00:09:27,766
I even played
online cartography, man.
241
00:09:27,767 --> 00:09:29,968
There's nothing nerdier
than map games, brother.
242
00:09:29,969 --> 00:09:31,536
What do you mean "used to be?"
243
00:09:31,537 --> 00:09:33,505
You cannot talk, bro.
244
00:09:33,506 --> 00:09:36,041
Fantasy sports
is just D&D with athletes.
245
00:09:36,042 --> 00:09:37,976
- It's the same thing.
- Whoa, whoa, whoa.
246
00:09:37,977 --> 00:09:39,678
Are you trying
to pick a fight right now?
247
00:09:39,679 --> 00:09:40,946
What are you doing?
248
00:09:40,947 --> 00:09:42,380
Man, they're really
not getting this.
249
00:09:42,381 --> 00:09:44,683
Somebody posted the last clue
here in the comments.
250
00:09:44,684 --> 00:09:46,751
"Where water whispers
in gentle dance,
251
00:09:46,752 --> 00:09:48,820
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
252
00:09:48,821 --> 00:09:51,324
Do you really think
that Murray Bennett's missing?
253
00:09:52,491 --> 00:09:54,392
Mrs. Katz seems to think so.
254
00:09:54,393 --> 00:09:57,696
We take it to Missing Persons,
you know, respond and report?
255
00:09:57,697 --> 00:09:59,030
Hasn't been 24 hours yet.
256
00:09:59,031 --> 00:10:00,765
MPU's just gonna say
there's no case.
257
00:10:00,766 --> 00:10:03,269
I promised Mrs. Katz
that we would find Murray.
258
00:10:04,503 --> 00:10:06,004
Mr. Cartography, come on.
259
00:10:06,005 --> 00:10:07,739
Just read the clue
one more time.
260
00:10:07,740 --> 00:10:09,641
Maybe-maybe-maybe
if we solve the hunt,
261
00:10:09,642 --> 00:10:11,077
maybe we'll find Murray.
262
00:10:12,778 --> 00:10:15,046
"Where water whispers
in gentle dance,
263
00:10:15,047 --> 00:10:17,750
in Harvard's garden,
lies a teacher's glance."
264
00:10:19,118 --> 00:10:21,553
- I think I know where that is.
- No, you don't.
265
00:10:21,554 --> 00:10:23,621
Plus, Harvard's way out
of our patrol radius.
266
00:10:23,622 --> 00:10:25,256
No, "Harvard garden."
267
00:10:25,257 --> 00:10:28,059
It's in the arboretum.
Jamaica Plain, which is...
268
00:10:28,060 --> 00:10:30,162
Technically in our
patrol radius, yeah.
269
00:10:31,597 --> 00:10:32,630
Want to check it out?
270
00:10:32,631 --> 00:10:34,000
For Murray?
271
00:10:34,700 --> 00:10:36,434
For Murray.
272
00:10:40,072 --> 00:10:41,973
Are we still going
to trial next week?
273
00:10:41,974 --> 00:10:45,276
I've already requested a sub
to cover my classes.
274
00:10:45,277 --> 00:10:47,179
That's what we want to talk
to you about, Harper.
275
00:10:48,414 --> 00:10:50,548
We found out about
your former career.
276
00:10:50,549 --> 00:10:52,051
The adult films.
277
00:10:54,053 --> 00:10:55,153
Oh.
278
00:10:55,154 --> 00:10:57,123
Um...
279
00:10:58,324 --> 00:11:01,193
I was 22, and I needed money
to stay in school.
280
00:11:02,495 --> 00:11:04,829
I should've told you.
I didn't think it mattered.
281
00:11:04,830 --> 00:11:06,231
You don't owe us an explanation.
282
00:11:06,232 --> 00:11:07,966
We just want to make sure
that you understand
283
00:11:07,967 --> 00:11:09,267
the ramifications on your case.
284
00:11:09,268 --> 00:11:10,969
- What do you mean?
- We learned this
285
00:11:10,970 --> 00:11:12,670
from the defense
during discovery.
286
00:11:12,671 --> 00:11:14,172
They're gonna use it
against you.
287
00:11:14,173 --> 00:11:15,673
I'm a middle school teacher.
288
00:11:15,674 --> 00:11:17,842
This can't get out.
It'll ruin me.
289
00:11:17,843 --> 00:11:19,711
But we could offer your attacker
a plea deal,
290
00:11:19,712 --> 00:11:21,913
in which case
you wouldn't have to testify.
291
00:11:21,914 --> 00:11:24,449
It would just have to be
a non-registrable offense.
292
00:11:24,450 --> 00:11:26,718
He tied you up, so it could be
felony false imprisonment.
293
00:11:26,719 --> 00:11:28,953
- But not rape?
- That's correct.
294
00:11:28,954 --> 00:11:30,555
He could be out in 12 months
295
00:11:30,556 --> 00:11:32,524
with no sexual assault
on his record.
296
00:11:38,230 --> 00:11:39,397
I'll do it.
297
00:11:39,398 --> 00:11:40,832
I'll testify.
298
00:11:40,833 --> 00:11:42,801
He took everything from me.
299
00:11:42,802 --> 00:11:44,669
I can't let him do that
to anybody else.
300
00:11:44,670 --> 00:11:46,171
I don't think you understand.
301
00:11:46,172 --> 00:11:49,174
The D.A. can file a plea even
without the victim's consent.
302
00:11:49,175 --> 00:11:51,743
If we go to trial,
you probably won't win.
303
00:11:51,744 --> 00:11:55,013
Your credibility with the jury
will hurt the case,
304
00:11:55,014 --> 00:11:56,848
and you'll have gone public
with your past.
305
00:11:56,849 --> 00:11:58,883
I won't let him
get away with this.
306
00:11:58,884 --> 00:12:01,187
- We can't...
- You heard her.
307
00:12:01,887 --> 00:12:03,189
No plea deal.
308
00:12:03,956 --> 00:12:05,590
We're taking this case to trial.
309
00:12:05,591 --> 00:12:07,225
If we lose,
310
00:12:07,226 --> 00:12:09,494
then he doesn't serve
any time at all.
311
00:12:09,495 --> 00:12:11,463
He walks.
312
00:12:11,464 --> 00:12:13,399
Well, then we better not lose.
313
00:12:15,801 --> 00:12:17,702
All right, thank you.
314
00:12:17,703 --> 00:12:19,137
That was the harbormaster.
315
00:12:19,138 --> 00:12:20,538
He's working
with the Coast Guard
316
00:12:20,539 --> 00:12:21,940
and the Weather Service
to figure out
317
00:12:21,941 --> 00:12:23,374
where Jane Doe's body went
in the water.
318
00:12:23,375 --> 00:12:25,210
Apparently, there's been some
319
00:12:25,211 --> 00:12:27,312
really big tides,
making it hard to tell.
320
00:12:27,313 --> 00:12:29,914
- So, this is Mitchell Edgars?
- Yep.
321
00:12:29,915 --> 00:12:32,084
- Looks like a villain.
- That's 'cause he is.
322
00:12:32,885 --> 00:12:34,519
Is that my old desk?
323
00:12:34,520 --> 00:12:36,187
Mm-hmm.
324
00:12:36,188 --> 00:12:38,189
Still has the dent
from where you kicked it.
325
00:12:38,190 --> 00:12:39,991
Does it still have
your stash of Twix
326
00:12:39,992 --> 00:12:41,292
because you can't be trusted
to keep 'em
327
00:12:41,293 --> 00:12:43,394
- in your own desk?
- It's Danny's desk now.
328
00:12:43,395 --> 00:12:44,996
Oh, yeah?
329
00:12:44,997 --> 00:12:46,298
Oops.
330
00:12:47,733 --> 00:12:49,200
Empty.
331
00:12:49,201 --> 00:12:51,336
Still don't trust him
with your Twix, huh?
332
00:12:51,337 --> 00:12:54,506
What, the, uh,
great Danny Reagan not living up
333
00:12:54,507 --> 00:12:55,740
to the New York hype?
334
00:12:55,741 --> 00:12:57,575
Get your feet off his desk.
335
00:12:57,576 --> 00:12:58,776
What are you doing?
336
00:12:58,777 --> 00:13:00,545
What is your real beef with him?
337
00:13:00,546 --> 00:13:01,881
I know his type.
338
00:13:02,581 --> 00:13:05,517
A police legacy, thinks
he can do whatever he wants.
339
00:13:05,518 --> 00:13:07,185
- He's not like us.
- Did you forget
340
00:13:07,186 --> 00:13:09,554
that my mom is the D.A. and
my sister is the superintendent
341
00:13:09,555 --> 00:13:11,823
- and my brother is a cop?
- You didn't come up like he did.
342
00:13:11,824 --> 00:13:13,057
Before your mom had remarried,
343
00:13:13,058 --> 00:13:14,926
you had never met your dad,
like me.
344
00:13:14,927 --> 00:13:16,494
You always had
something to prove.
345
00:13:16,495 --> 00:13:19,165
Well, thank you for casually
bringing up my childhood trauma.
346
00:13:20,132 --> 00:13:21,567
That's what ex-partners are for.
347
00:13:23,736 --> 00:13:27,372
Speaking of, I've been, uh...
348
00:13:27,373 --> 00:13:29,207
thinking about the list of rules
that we had
349
00:13:29,208 --> 00:13:31,242
- when we rode together.
- Brian...
350
00:13:31,243 --> 00:13:34,212
Come on, Lee.
We're not partners anymore.
351
00:13:34,213 --> 00:13:35,713
Just one date,
see where it goes.
352
00:13:35,714 --> 00:13:37,216
I can't.
353
00:13:38,350 --> 00:13:39,751
You seeing someone?
354
00:13:39,752 --> 00:13:41,553
No.
355
00:13:41,554 --> 00:13:44,323
Get your ass out of my seat.
356
00:13:45,324 --> 00:13:47,458
Did you get anything else
from the M.E.?
357
00:13:47,459 --> 00:13:49,928
Yeah, vic's a local woman
with a small-time rap sheet,
358
00:13:49,929 --> 00:13:51,963
mostly possession.
359
00:13:51,964 --> 00:13:54,566
28 years old. Kathleen Sullivan.
360
00:13:54,567 --> 00:13:57,168
Oh, is that Kathy?
Sully's sister?
361
00:13:57,169 --> 00:13:59,304
Mattapan Sully
or Sully from Dorchester?
362
00:13:59,305 --> 00:14:00,238
Dorchester.
363
00:14:00,239 --> 00:14:01,706
How many Sullys do you two know?
364
00:14:01,707 --> 00:14:03,074
- Five.
- Four.
365
00:14:03,075 --> 00:14:05,043
This one's an old CI of ours.
366
00:14:05,044 --> 00:14:07,245
That means we gotta register
with the informant manager,
367
00:14:07,246 --> 00:14:08,546
let him know that
we're reaching back out.
368
00:14:08,547 --> 00:14:10,248
Okay, but if the CI
knows something,
369
00:14:10,249 --> 00:14:12,850
we may not have time
to wait around for paperwork.
370
00:14:12,851 --> 00:14:14,085
Hate to say it, but I agree.
371
00:14:14,086 --> 00:14:16,121
We can file the papers later.
372
00:14:19,792 --> 00:14:21,492
I think he just agreed with me.
373
00:14:25,164 --> 00:14:26,998
Hello?
374
00:14:26,999 --> 00:14:28,499
This is Sarah Silver.
375
00:14:28,500 --> 00:14:30,168
Oh, hi.
376
00:14:30,169 --> 00:14:33,405
How's the, uh, sleepover going?
377
00:14:34,506 --> 00:14:36,007
I haven't seen Becky.
378
00:14:36,008 --> 00:14:37,175
Phoebe said they were going
379
00:14:37,176 --> 00:14:38,576
straight to your house
after school.
380
00:14:38,577 --> 00:14:40,145
Are they still not there?
381
00:14:41,714 --> 00:14:43,047
Uh-huh.
382
00:14:43,048 --> 00:14:46,351
So, Becky said they were
staying at Phoebe's?
383
00:14:46,352 --> 00:14:48,654
No, no.
And you've tried calling her?
384
00:14:50,022 --> 00:14:51,589
Okay. Okay.
385
00:14:51,590 --> 00:14:53,892
I-I will try Phoebe,
and I'll get back to you.
386
00:14:55,194 --> 00:14:56,362
Yeah.
387
00:15:01,166 --> 00:15:03,035
Come on, pick up.
388
00:15:04,069 --> 00:15:06,105
Pick up. Pick up. Pick up.
389
00:15:07,106 --> 00:15:09,141
Damn it, Phoebe, where are you?
390
00:15:15,614 --> 00:15:18,183
I need to run a trace.
391
00:15:22,921 --> 00:15:25,189
Patrick Sullivan, Sully,
he was an addict.
392
00:15:25,190 --> 00:15:26,624
Dealt to support his habit.
393
00:15:26,625 --> 00:15:28,793
And when he got clean,
we cut him as our CI.
394
00:15:28,794 --> 00:15:30,462
Haven't seen him in a year.
395
00:15:32,131 --> 00:15:33,798
Hey, just go play
for a second, all right?
396
00:15:33,799 --> 00:15:35,433
- Detectives.
- Sully.
397
00:15:35,434 --> 00:15:36,567
Been a minute.
398
00:15:36,568 --> 00:15:38,102
Is that Grayson? He got so big.
399
00:15:38,103 --> 00:15:39,570
- Yeah.
- You look well.
400
00:15:39,571 --> 00:15:41,739
Been eating healthy,
boxing to stay in shape.
401
00:15:41,740 --> 00:15:42,874
So what's up? Who's this?
402
00:15:42,875 --> 00:15:44,009
New partner.
403
00:15:46,912 --> 00:15:48,079
That's awkward.
404
00:15:48,080 --> 00:15:49,581
Mm.
405
00:15:51,116 --> 00:15:53,017
Sully, we have bad news.
406
00:15:53,018 --> 00:15:54,486
It's your sister.
407
00:15:56,855 --> 00:15:58,357
I'm so sorry.
408
00:16:03,662 --> 00:16:05,163
I've been sober 18 months.
409
00:16:05,164 --> 00:16:06,998
I got my son back,
I'm doing the program,
410
00:16:06,999 --> 00:16:09,367
I'm doing the steps, but you...
411
00:16:09,368 --> 00:16:10,968
you can't beat
the Sullivan curse.
412
00:16:10,969 --> 00:16:12,437
- Come on, Sully.
- It's true.
413
00:16:12,438 --> 00:16:14,973
Addiction took my father,
his parents before him, but...
414
00:16:16,508 --> 00:16:18,109
Kathy and I were supposed
to break the chain.
415
00:16:18,110 --> 00:16:19,711
Was your sister sober, too?
416
00:16:19,712 --> 00:16:20,845
I thought so.
417
00:16:20,846 --> 00:16:22,413
She just took
her six-month chip.
418
00:16:22,414 --> 00:16:24,415
I hate to ask, Sully,
but do you know
419
00:16:24,416 --> 00:16:26,451
who she bought the dope from
that killed her?
420
00:16:26,452 --> 00:16:28,920
She ever mention something
called Killer Whale
421
00:16:28,921 --> 00:16:31,155
- or a guy named Mitchell Edgars?
- Not sure.
422
00:16:31,156 --> 00:16:33,392
How about a connection
down at the harbor?
423
00:16:34,426 --> 00:16:36,094
I don't know, all right?
I'm not in the life.
424
00:16:36,095 --> 00:16:37,462
All right, all right, just...
425
00:16:37,463 --> 00:16:39,697
look, just let us know
if you hear anything, all right?
426
00:16:39,698 --> 00:16:41,333
Yeah, sure.
427
00:16:43,435 --> 00:16:45,137
Sully.
428
00:16:47,072 --> 00:16:49,742
Do not let this
mess with your sobriety.
429
00:16:53,379 --> 00:16:55,647
You know it's not
what Kathy would've wanted.
430
00:17:02,654 --> 00:17:03,921
♪ This is how we do it ♪
431
00:17:03,922 --> 00:17:05,089
♪ This, this is,
this is how we do it ♪
432
00:17:05,090 --> 00:17:06,290
♪ Yeah ♪
433
00:17:08,127 --> 00:17:09,594
♪ Allow me to introduce myself ♪
434
00:17:09,595 --> 00:17:11,129
♪ Yeah, I'm about
to change the game... ♪
435
00:17:11,130 --> 00:17:13,931
- You want some?
- I'm okay.
436
00:17:13,932 --> 00:17:16,267
♪ 'Cause I make it look easy,
do what I want when I want ♪
437
00:17:16,268 --> 00:17:18,603
♪ Fo' sheezy,
yeah, chillin'... ♪
438
00:17:18,604 --> 00:17:20,638
Uh, no, thanks.
439
00:17:20,639 --> 00:17:22,273
♪ Now I'm up
like the ceiling, yeah ♪
440
00:17:22,274 --> 00:17:24,075
♪ Chillin', how you feeling? ♪
441
00:17:24,076 --> 00:17:26,544
♪ Everything I do
is like one in a million ♪
442
00:17:26,545 --> 00:17:28,413
♪ I am the one,
I am the one... ♪
443
00:17:28,414 --> 00:17:29,947
Boston PD!
444
00:17:29,948 --> 00:17:31,082
Hands up!
445
00:17:31,083 --> 00:17:33,117
You, too, John Oliver.
446
00:17:33,118 --> 00:17:35,119
Oh, my God, stop!
447
00:17:35,120 --> 00:17:36,888
It's my dad's girlfriend.
448
00:17:36,889 --> 00:17:38,423
Relax, it's not that serious.
449
00:17:38,424 --> 00:17:39,924
It's very serious.
450
00:17:39,925 --> 00:17:41,125
I could arrest you right now.
451
00:17:41,126 --> 00:17:42,226
Underage drinking,
452
00:17:42,227 --> 00:17:43,961
sexual misconduct with a minor.
453
00:17:43,962 --> 00:17:45,263
How old are you?
454
00:17:45,264 --> 00:17:46,631
- We weren't doing anything!
- I suggest you two
455
00:17:46,632 --> 00:17:48,900
get out of here right now
before I change my mind.
456
00:17:48,901 --> 00:17:51,702
Phoebe, Becky, you come with me.
457
00:17:53,205 --> 00:17:55,473
Mitchell Edgars
has three lieutenants.
458
00:17:55,474 --> 00:17:58,643
Jason Beaches,
Marco Alves, Leonard Leroy.
459
00:17:58,644 --> 00:18:00,478
And then, below them,
the street boys.
460
00:18:00,479 --> 00:18:03,815
No way Kathy bought directly
from Edgars or the other three,
461
00:18:03,816 --> 00:18:05,516
so we start with these guys.
462
00:18:05,517 --> 00:18:08,152
Ooh, I gotta take this.
I'll be right back.
463
00:18:08,153 --> 00:18:09,454
Detective Silver.
464
00:18:09,455 --> 00:18:11,489
What exactly is stopping you
from bringing in
465
00:18:11,490 --> 00:18:14,358
these five clowns and getting
them to rat on their bosses?
466
00:18:14,359 --> 00:18:15,860
The ACLU, for starters.
467
00:18:15,861 --> 00:18:19,130
Not for nothing, I could flip
any one of them in an hour.
468
00:18:19,131 --> 00:18:21,265
Well, we can't all be
Danny Reagan.
469
00:18:21,266 --> 00:18:23,234
No, we can't,
but you could at least
470
00:18:23,235 --> 00:18:25,036
try acting like a cop, maybe.
471
00:18:25,037 --> 00:18:25,870
Are you serious?
472
00:18:25,871 --> 00:18:27,238
Really?
473
00:18:27,239 --> 00:18:29,273
I can't leave you two
for 60 seconds?
474
00:18:29,274 --> 00:18:31,075
That was the harbormaster.
475
00:18:31,076 --> 00:18:32,376
Figured out where
her body came from.
476
00:18:32,377 --> 00:18:34,679
- Where?
- Right here.
477
00:18:34,680 --> 00:18:37,081
Same harbor
where the tour boat was docked,
478
00:18:37,082 --> 00:18:38,149
so she didn't drift.
479
00:18:38,150 --> 00:18:39,517
There was a swirling tide
from a storm
480
00:18:39,518 --> 00:18:41,352
off the coast that night,
so the only way
481
00:18:41,353 --> 00:18:43,154
she was there,
that's where she went in.
482
00:18:43,155 --> 00:18:44,722
Okay, so she OD'd
and somebody dumped the body
483
00:18:44,723 --> 00:18:46,457
hoping that it would float
or sink away.
484
00:18:46,458 --> 00:18:48,359
So we need the names
of all the passengers
485
00:18:48,360 --> 00:18:50,127
and the crew members from
that ship and all the ships
486
00:18:50,128 --> 00:18:51,629
on the berths on either side.
487
00:18:51,630 --> 00:18:52,730
Start with him.
488
00:18:52,731 --> 00:18:53,731
Why him?
489
00:18:53,732 --> 00:18:55,266
It's the eyes.
490
00:18:55,267 --> 00:18:57,101
Now just imagine it
with more hair
491
00:18:57,102 --> 00:18:58,970
and a goofy vest on.
492
00:18:58,971 --> 00:19:00,271
And pantaloons.
493
00:19:00,272 --> 00:19:02,940
Yeah, the revolutionary
tour guide, Tommy.
494
00:19:02,941 --> 00:19:04,175
They call him Bones.
495
00:19:04,176 --> 00:19:06,277
Came up working fishing crews
with his dad.
496
00:19:06,278 --> 00:19:08,679
So, Bones works the harbor
dressed up as Sam Adams
497
00:19:08,680 --> 00:19:10,848
while slinging Killer Whale
to tourists at the same time.
498
00:19:10,849 --> 00:19:12,116
Makes sense.
499
00:19:12,117 --> 00:19:15,019
Steady customer base
looking for a good time.
500
00:19:15,020 --> 00:19:16,622
Let's go talk to Bones.
501
00:19:20,025 --> 00:19:22,927
There's no way I can get a jury
to ignore Harper's past in porn.
502
00:19:22,928 --> 00:19:24,762
You're a talented prosecutor.
There's gotta be an angle.
503
00:19:24,763 --> 00:19:27,031
No, I watched the movies.
She's tied up the same way
504
00:19:27,032 --> 00:19:29,534
on the tapes that the defendant
tied her up during the assault,
505
00:19:29,535 --> 00:19:31,636
and she goes on and on
about how much she likes it.
506
00:19:31,637 --> 00:19:34,005
Have you dug into
the defendant any deeper?
507
00:19:34,006 --> 00:19:35,873
Any history
of violence against women?
508
00:19:35,874 --> 00:19:38,009
Nothing. He's a Boy Scout.
509
00:19:38,010 --> 00:19:40,912
Literally.
That's how far back I went.
510
00:19:40,913 --> 00:19:43,147
The man is an Eagle Scout
with a crystal clear record.
511
00:19:43,148 --> 00:19:44,348
Keep looking.
512
00:19:44,349 --> 00:19:45,950
Harper's past
shouldn't prohibit her
513
00:19:45,951 --> 00:19:47,485
from seeing
her attacker punished.
514
00:19:47,486 --> 00:19:50,388
Due respect, why are you
pushing this so hard?
515
00:19:50,389 --> 00:19:52,290
We've pled out sex crime cases
like this before.
516
00:19:52,291 --> 00:19:54,759
Harper didn't break any laws.
517
00:19:54,760 --> 00:19:56,961
Porn is still legal
the last time I checked,
518
00:19:56,962 --> 00:19:59,163
so I'm not going to abandon her
519
00:19:59,164 --> 00:20:01,132
for choices that she made
when she was too young
520
00:20:01,133 --> 00:20:02,700
to really think through
the consequences.
521
00:20:02,701 --> 00:20:05,703
Well, young or not,
the Internet is forever.
522
00:20:05,704 --> 00:20:07,439
Unfortunately.
523
00:20:10,375 --> 00:20:12,210
She used a fake name.
524
00:20:13,512 --> 00:20:16,647
She covered most of her face
with a blindfold, right?
525
00:20:16,648 --> 00:20:18,482
- Right.
- So how did the defense
526
00:20:18,483 --> 00:20:20,619
find the video to begin with?
527
00:20:21,853 --> 00:20:23,321
Send me that video.
528
00:20:23,322 --> 00:20:24,922
If we can't take this to trial,
529
00:20:24,923 --> 00:20:27,525
we have got to find a way
to make a better deal,
530
00:20:27,526 --> 00:20:29,660
and there might be something
on that film. I just...
531
00:20:29,661 --> 00:20:31,696
- I got to see it for myself.
- Uh...
532
00:20:31,697 --> 00:20:33,431
Oh, quit clutching
your pearls, Bobby.
533
00:20:33,432 --> 00:20:34,866
Send me the video.
534
00:20:44,509 --> 00:20:46,377
I thought
the silent treatment would end
535
00:20:46,378 --> 00:20:48,914
after we dropped off Becky.
536
00:20:50,182 --> 00:20:51,650
At least tell me if you're okay.
537
00:20:53,619 --> 00:20:56,287
- Phoebe, look at me.
- Or what?
538
00:20:56,288 --> 00:20:58,456
Are you gonna arrest me?
539
00:20:58,457 --> 00:20:59,790
That was so embarrassing.
540
00:20:59,791 --> 00:21:01,959
You threatened
to take my friends to jail.
541
00:21:03,095 --> 00:21:05,096
- I can't even with you!
- You lied to me!
542
00:21:05,097 --> 00:21:06,831
And for what?
543
00:21:06,832 --> 00:21:08,699
So you could go drink
warm vodka in a park
544
00:21:08,700 --> 00:21:10,668
and make out
with some older dude,
545
00:21:10,669 --> 00:21:11,969
who, by the way,
wasn't even that cute?
546
00:21:11,970 --> 00:21:14,672
I wasn't drinking, and I wasn't
making out with him.
547
00:21:14,673 --> 00:21:16,507
But you wouldn't know that
because you were too busy
548
00:21:16,508 --> 00:21:18,175
acting like
"Superintendent Save a Ho."
549
00:21:18,176 --> 00:21:20,378
I was terrified!
550
00:21:20,379 --> 00:21:22,580
For 47 minutes, I had no idea
551
00:21:22,581 --> 00:21:23,949
where you were
or what was happening!
552
00:21:24,950 --> 00:21:28,019
I have seen things, Phoebe--
bad things--
553
00:21:28,020 --> 00:21:30,822
and for a minute,
I thought that could be you.
554
00:21:32,057 --> 00:21:33,991
It was one of the worst feelings
I've ever had.
555
00:21:33,992 --> 00:21:36,193
So, yeah, I threatened
to arrest your friends
556
00:21:36,194 --> 00:21:37,294
and embarrassed
the hell out of you,
557
00:21:37,295 --> 00:21:38,797
and I would do it again.
558
00:21:56,148 --> 00:21:57,581
If his phone is pinging
on this block,
559
00:21:57,582 --> 00:21:58,983
I guarantee you
Bones is in there.
560
00:21:58,984 --> 00:22:01,752
I should go in alone,
undercover, keep it low-profile.
561
00:22:01,753 --> 00:22:04,055
No, we should hit him
hard and fast
562
00:22:04,056 --> 00:22:05,623
before he knows
what's happening.
563
00:22:05,624 --> 00:22:07,525
If you do that,
then every addict and dealer
564
00:22:07,526 --> 00:22:09,727
in the city is gonna know
that you're looking for him.
565
00:22:09,728 --> 00:22:11,696
You might as well
throw a grenade at DCU's case.
566
00:22:11,697 --> 00:22:14,331
Well, I don't think we have time
to use kid gloves right now.
567
00:22:14,332 --> 00:22:16,000
Enough, enough, enough.
You're both wrong.
568
00:22:16,001 --> 00:22:18,302
We go in quiet. And there's
no way you're going in alone.
569
00:22:18,303 --> 00:22:19,837
It's dangerous.
570
00:22:19,838 --> 00:22:21,906
We wear vests.
And let me do the talking.
571
00:22:21,907 --> 00:22:24,442
Okay, but, technically,
if we're both wrong,
572
00:22:24,443 --> 00:22:25,810
it kind of means at least
573
00:22:25,811 --> 00:22:27,545
- one of us is right.
- I agree.
574
00:22:27,546 --> 00:22:29,448
Would you shut up?
575
00:22:32,984 --> 00:22:34,853
♪ ♪
576
00:22:47,132 --> 00:22:48,566
Uh, hey, I live down the street.
577
00:22:48,567 --> 00:22:50,735
Did you know that there's smoke
coming off of your roof?
578
00:22:50,736 --> 00:22:53,037
Keep your hands together.
579
00:22:53,038 --> 00:22:54,972
Gun!
580
00:22:54,973 --> 00:22:56,474
I'm assuming this Glock
581
00:22:56,475 --> 00:22:58,476
is not registered to you,
582
00:22:58,477 --> 00:23:00,511
so you're gonna do us a favor
and keep your mouth shut
583
00:23:00,512 --> 00:23:01,912
and don't let anyone
know we're here.
584
00:23:01,913 --> 00:23:03,782
Maybe we'll
help you out of this.
585
00:23:04,750 --> 00:23:06,650
Smoke off the roof?
Last I checked,
586
00:23:06,651 --> 00:23:08,886
you're supposed to I.D. yourself
as law enforcement.
587
00:23:08,887 --> 00:23:09,954
New partner's got you
588
00:23:09,955 --> 00:23:11,923
- bending the rules?
- It worked, didn't it?
589
00:23:20,665 --> 00:23:22,601
It's okay.
590
00:23:23,468 --> 00:23:25,002
You're not in trouble.
591
00:23:25,003 --> 00:23:26,737
Just tell us where Bones is.
592
00:23:26,738 --> 00:23:28,806
We're looking for Bones.
Where's Bones?
593
00:23:28,807 --> 00:23:31,642
Hey, no. Hey.
594
00:23:31,643 --> 00:23:33,177
This is why I said low-profile.
595
00:23:33,178 --> 00:23:35,246
We're cops in a crack house.
There's no such thing.
596
00:23:35,247 --> 00:23:36,580
Over here!
597
00:23:36,581 --> 00:23:38,483
Five-oh. Cops are here.
598
00:23:42,621 --> 00:23:44,689
- Stay there. Got your six.
- On it.
599
00:23:49,261 --> 00:23:50,261
He's gone.
600
00:23:50,262 --> 00:23:52,564
Damn it.
601
00:23:57,903 --> 00:23:59,870
This medallion looks familiar.
602
00:23:59,871 --> 00:24:02,039
Looks like somebody
didn't want him talking.
603
00:24:02,040 --> 00:24:03,708
And that someone...
604
00:24:04,476 --> 00:24:06,211
...might be Sully.
605
00:24:10,682 --> 00:24:12,349
Yes, Mrs. Katz.
606
00:24:12,350 --> 00:24:13,985
We're gonna find him.
607
00:24:15,086 --> 00:24:16,954
Okay. All right. Yep, bye.
608
00:24:16,955 --> 00:24:18,322
That your girlfriend?
609
00:24:18,323 --> 00:24:21,292
No, that was Mrs. Katz calling
to see if we found Murray yet.
610
00:24:21,293 --> 00:24:22,927
Apparently, he still
hasn't been home.
611
00:24:22,928 --> 00:24:24,495
She's worried
that he's in trouble.
612
00:24:24,496 --> 00:24:25,930
He is in trouble. He's a gamer.
613
00:24:25,931 --> 00:24:27,765
He does puzzles
with his elderly neighbor.
614
00:24:27,766 --> 00:24:29,366
Not the kind of guy
that stops coming home
615
00:24:29,367 --> 00:24:30,568
for no reason, and I would know.
616
00:24:30,569 --> 00:24:31,969
I have the same
617
00:24:31,970 --> 00:24:33,671
Settlers of Catan
limited edition that he has.
618
00:24:33,672 --> 00:24:36,574
Okay, we get it.
Murray is multiverse Sean,
619
00:24:36,575 --> 00:24:38,542
who you would've been
if you never became a cop.
620
00:24:38,543 --> 00:24:40,411
Don't worry, if he's in trouble,
we're gonna find him.
621
00:24:40,412 --> 00:24:43,080
What makes you think
the next clue's out here anyway?
622
00:24:43,081 --> 00:24:44,548
Well, it's what you said:
"Harvard's garden."
623
00:24:44,549 --> 00:24:45,649
"Water whispers."
624
00:24:45,650 --> 00:24:46,784
- "Teacher's glance."
- Mm-hmm.
625
00:24:46,785 --> 00:24:48,686
While you were busy
settling Catan,
626
00:24:48,687 --> 00:24:50,688
I was out here
taking girls on dates.
627
00:24:50,689 --> 00:24:52,790
Who knew you were
such a hopeless romantic?
628
00:24:52,791 --> 00:24:54,258
You know the arboretum's
free, right?
629
00:24:54,259 --> 00:24:55,493
Some date.
630
00:24:56,595 --> 00:24:57,695
Right up here is a plaque
631
00:24:57,696 --> 00:24:59,063
for Helen Keller's teacher
Anne Sullivan.
632
00:24:59,064 --> 00:25:01,332
She used water
to teach Helen to speak.
633
00:25:01,333 --> 00:25:03,033
"Water whispers."
634
00:25:03,034 --> 00:25:06,437
You know, over there, there's
a nice bench to make out on.
635
00:25:06,438 --> 00:25:08,839
Nice and quiet. Oh, okay.
636
00:25:08,840 --> 00:25:10,341
- What is that? What is that?
- Oh.
637
00:25:10,342 --> 00:25:11,276
Let's scan it.
638
00:25:16,882 --> 00:25:18,949
Oh, it's the next clue.
639
00:25:18,950 --> 00:25:21,018
What does it mean?
640
00:25:21,019 --> 00:25:22,520
I have no idea.
641
00:25:24,089 --> 00:25:26,858
♪ ♪
642
00:25:32,697 --> 00:25:34,899
Lena, you know me.
643
00:25:34,900 --> 00:25:36,233
Why am I here?
644
00:25:36,234 --> 00:25:37,669
What is this? Is this yours?
645
00:25:38,703 --> 00:25:40,437
Where'd you find that?
646
00:25:40,438 --> 00:25:42,306
With a dead drug dealer.
647
00:25:42,307 --> 00:25:44,041
One who sold to Kathy.
648
00:25:44,042 --> 00:25:46,277
Tommy "Bones" Johnson.
649
00:25:46,278 --> 00:25:48,879
You need to tell me right now
what's going on, Sully.
650
00:25:48,880 --> 00:25:51,048
I went and talked
to my old plug.
651
00:25:51,049 --> 00:25:53,050
I asked him who was
selling dope at the harbor.
652
00:25:53,051 --> 00:25:54,919
I talked to him.
653
00:25:54,920 --> 00:25:58,322
But I swear, I had no idea
he was dead until right now.
654
00:25:58,323 --> 00:25:59,723
He was beaten to death
by somebody
655
00:25:59,724 --> 00:26:01,025
who knew how to throw a punch.
656
00:26:01,026 --> 00:26:02,393
Didn't you say
you got into boxing
657
00:26:02,394 --> 00:26:03,727
after you got clean?
658
00:26:03,728 --> 00:26:05,863
Look at your knuckles right now.
659
00:26:05,864 --> 00:26:07,766
You sure you two just talked?
660
00:26:09,100 --> 00:26:11,402
I found him in a back bedroom.
He was all freaked out.
661
00:26:11,403 --> 00:26:12,569
He was freaked out?
662
00:26:12,570 --> 00:26:14,405
What do you mean?
Nervous? Scared?
663
00:26:14,406 --> 00:26:15,706
Pacing. He was getting high.
664
00:26:15,707 --> 00:26:17,141
I asked him about my sister.
665
00:26:17,142 --> 00:26:19,143
He came at me.
He threw the first punch.
666
00:26:19,144 --> 00:26:20,111
We fought.
667
00:26:21,579 --> 00:26:23,815
I swear to God,
he was alive when I left.
668
00:26:27,085 --> 00:26:28,185
You got to believe me.
669
00:26:28,186 --> 00:26:31,422
Sully, there's too much evidence
not to hold you.
670
00:26:31,423 --> 00:26:32,489
But I didn't do it.
671
00:26:32,490 --> 00:26:34,224
Please.
672
00:26:34,225 --> 00:26:36,560
They're gonna take my son.
Don't let them take my son.
673
00:26:36,561 --> 00:26:38,196
All right.
674
00:26:40,198 --> 00:26:42,600
If you're telling the truth
and you really didn't do this...
675
00:26:43,935 --> 00:26:46,004
...I'll make sure
you get home to your son.
676
00:26:48,907 --> 00:26:51,009
♪ ♪
677
00:26:54,512 --> 00:26:57,047
♪ Barukh atah Adonai ♪
678
00:26:57,048 --> 00:26:59,783
♪ Eloheinu melekh ha'olam ♪
679
00:26:59,784 --> 00:27:03,053
♪ Hamotzi lechem min ha'aretz ♪
680
00:27:03,054 --> 00:27:04,289
♪ Amen. ♪
681
00:27:05,423 --> 00:27:07,225
- All right.
- Let's eat.
682
00:27:09,027 --> 00:27:10,260
Everything looks so delicious.
683
00:27:10,261 --> 00:27:12,363
No phones at the table, please.
684
00:27:12,364 --> 00:27:13,597
Mom makes the best challah.
685
00:27:13,598 --> 00:27:15,632
That means you, too, Sean.
686
00:27:15,633 --> 00:27:17,201
So, how was everyone's day
at work?
687
00:27:17,202 --> 00:27:20,170
Fine. Can you pass the butter?
688
00:27:20,171 --> 00:27:21,772
Well done. Can't have challah
without butter.
689
00:27:21,773 --> 00:27:23,273
- Mom.
- Mm-hmm?
690
00:27:23,274 --> 00:27:26,443
Do you remember our first
Shabbat dinner together?
691
00:27:26,444 --> 00:27:28,645
Of course I do. I don't think
I've ever been that nervous
692
00:27:28,646 --> 00:27:30,047
in my life.
693
00:27:30,048 --> 00:27:33,450
You were nervous?
I didn't know that. Why?
694
00:27:33,451 --> 00:27:36,320
Coming to Shabbat made it feel
like things were getting real.
695
00:27:36,321 --> 00:27:38,756
And don't pretend that you
didn't think the same way, too,
696
00:27:38,757 --> 00:27:40,524
because you were huffing
and puffing about me
697
00:27:40,525 --> 00:27:42,092
replacing your mom.
698
00:27:42,093 --> 00:27:43,627
You even stained
your dad's challah cover.
699
00:27:43,628 --> 00:27:44,962
You did that?
700
00:27:44,963 --> 00:27:46,697
- Yeah.
- She did.
701
00:27:46,698 --> 00:27:48,766
She knocked over a wine glass.
702
00:27:48,767 --> 00:27:50,567
The happy blended family
had so much drama
703
00:27:50,568 --> 00:27:52,469
going on behind the scenes.
Who knew?
704
00:27:52,470 --> 00:27:54,805
- It was just in the beginning.
- Yeah, it was tough
705
00:27:54,806 --> 00:27:56,974
at first,
but then it got easier.
706
00:27:56,975 --> 00:27:59,543
You know, Mae is the reason
I became a cop.
707
00:27:59,544 --> 00:28:00,844
- Really?
- Mm-hmm.
708
00:28:00,845 --> 00:28:02,179
Yeah, she took me to work
with her one day,
709
00:28:02,180 --> 00:28:05,482
and this female detective
came in, and they were
710
00:28:05,483 --> 00:28:08,619
talking through a case,
and I was just watching them.
711
00:28:08,620 --> 00:28:11,588
They were both so smart
and so powerful,
712
00:28:11,589 --> 00:28:13,190
and by the time
they were finished talking,
713
00:28:13,191 --> 00:28:15,559
I knew exactly what
I wanted to be when I grew up.
714
00:28:15,560 --> 00:28:19,296
They say our childhood joys
become our adult passions.
715
00:28:19,297 --> 00:28:20,631
Isn't that right, Sean?
716
00:28:20,632 --> 00:28:22,066
The phone.
717
00:28:22,067 --> 00:28:23,600
It's for a case.
718
00:28:23,601 --> 00:28:24,802
A case?
719
00:28:24,803 --> 00:28:27,638
It started out
as a welfare check and...
720
00:28:27,639 --> 00:28:29,606
A guy disappeared
doing a treasure hunt,
721
00:28:29,607 --> 00:28:31,508
and we're trying to solve it.
722
00:28:31,509 --> 00:28:34,078
The last clue was a string
of numbers that... I don't know.
723
00:28:34,079 --> 00:28:37,214
Did you file
a missing persons report?
724
00:28:37,215 --> 00:28:39,316
Yeah, but this guy,
Murray Bennett, he's in his 20s.
725
00:28:39,317 --> 00:28:41,185
There's no sign of a struggle.
He lives alone.
726
00:28:41,186 --> 00:28:42,586
No one's gonna care
about the case
727
00:28:42,587 --> 00:28:44,054
for the next 36 hours, so...
728
00:28:44,055 --> 00:28:46,023
Well, what are the numbers?
Maybe we can help.
729
00:28:46,024 --> 00:28:47,224
Yeah, I'm with Phoebe.
730
00:28:47,225 --> 00:28:48,192
What are the numbers?
731
00:28:48,193 --> 00:28:50,327
We already figured out
the first part.
732
00:28:50,328 --> 00:28:52,296
We put the sequence into
an AI number generator,
733
00:28:52,297 --> 00:28:54,031
and it came up with, like,
this weird cipher
734
00:28:54,032 --> 00:28:56,467
for, uh, "European baby." I...
735
00:28:56,468 --> 00:28:58,068
What are you talking about?
736
00:28:58,069 --> 00:28:59,837
Well, you're in luck,
'cause there's more numbers.
737
00:28:59,838 --> 00:29:02,372
Seven, 11 and 14.
738
00:29:02,373 --> 00:29:04,141
Wait, "European baby."
739
00:29:04,142 --> 00:29:06,877
Maybe it's the word for "baby"
in another language.
740
00:29:06,878 --> 00:29:09,113
"Niño" in Spanish
741
00:29:09,114 --> 00:29:11,048
- or "dziecko" in Polish.
- Mm-hmm.
742
00:29:11,049 --> 00:29:12,850
"Tinok" in Hebrew,
"enfant" in French.
743
00:29:12,851 --> 00:29:15,185
Bambino? Bambino.
744
00:29:15,186 --> 00:29:16,420
Uh, Red Sox fans.
745
00:29:16,421 --> 00:29:18,122
I mean, come on.
746
00:29:18,123 --> 00:29:19,690
Of course.
747
00:29:19,691 --> 00:29:21,358
Yeah, Babe Ruth,
the Great Bambino,
748
00:29:21,359 --> 00:29:23,060
played his first game
with the Red Sox
749
00:29:23,061 --> 00:29:25,762
- July 11, 1914.
- Wow.
750
00:29:25,763 --> 00:29:27,064
That's it,
the last three numbers.
751
00:29:27,065 --> 00:29:28,565
Oh, my gosh. Of course.
752
00:29:28,566 --> 00:29:30,267
Mom.
753
00:29:30,268 --> 00:29:32,569
So does that mean the next clue
is at Fenway Park?
754
00:29:32,570 --> 00:29:35,539
Could be. Could be
at his house, his cigar club.
755
00:29:35,540 --> 00:29:37,241
You never really know
with these scavenger hunts.
756
00:29:37,242 --> 00:29:38,942
There's usually
deeper meanings to the clues.
757
00:29:38,943 --> 00:29:40,644
Yeah, the context matters.
758
00:29:40,645 --> 00:29:42,279
Try and remember
759
00:29:42,280 --> 00:29:44,781
that a patrol cop's job
is to respond and report.
760
00:29:44,782 --> 00:29:46,251
And that's it.
761
00:29:50,155 --> 00:29:51,355
Dad...
762
00:29:51,356 --> 00:29:52,956
It's a dangerous game
to run around
763
00:29:52,957 --> 00:29:54,258
pretending to be
a detective when you're not,
764
00:29:54,259 --> 00:29:55,893
especially when someone's life
is on the line.
765
00:29:55,894 --> 00:29:57,995
So be careful.
766
00:29:57,996 --> 00:30:00,264
And maybe pass it off
to your boss next time.
767
00:30:00,265 --> 00:30:02,000
Well, that's no fun.
768
00:30:02,700 --> 00:30:04,035
Danny's right.
769
00:30:13,912 --> 00:30:17,114
I don't think
I'm ready for this.
770
00:30:17,115 --> 00:30:19,082
You were 15 when I married Ben.
771
00:30:19,083 --> 00:30:21,818
And it was intimidating,
772
00:30:21,819 --> 00:30:24,354
and I was already a mother.
773
00:30:24,355 --> 00:30:25,489
Nobody's ever ready.
774
00:30:25,490 --> 00:30:28,158
Yeah, but most people
have a few years of practice
775
00:30:28,159 --> 00:30:30,694
before the kid realizes
how bad they are at it.
776
00:30:30,695 --> 00:30:32,996
She snuck out.
777
00:30:32,997 --> 00:30:35,799
I found her in the park
with alcohol and boys.
778
00:30:35,800 --> 00:30:37,501
What'd you do?
779
00:30:37,502 --> 00:30:39,970
Made a big scene.
Threatened to arrest the boys.
780
00:30:39,971 --> 00:30:42,307
- Why?
- 'Cause...
781
00:30:43,841 --> 00:30:45,977
I was scared to death
she was hurt.
782
00:30:48,046 --> 00:30:49,613
You'll make a great mom.
783
00:30:49,614 --> 00:30:51,382
Stepmom.
784
00:30:52,417 --> 00:30:54,385
Is there any difference?
785
00:30:57,355 --> 00:30:59,790
If you don't mind me asking,
786
00:30:59,791 --> 00:31:01,291
what's up with you
and your ex-partner?
787
00:31:01,292 --> 00:31:02,826
You guys date before
or something?
788
00:31:02,827 --> 00:31:04,461
- No.
- Mm.
789
00:31:04,462 --> 00:31:06,063
I didn't want to jeopardize
our partnership,
790
00:31:06,064 --> 00:31:07,731
so we never dated.
791
00:31:07,732 --> 00:31:09,433
But he wants to?
792
00:31:09,434 --> 00:31:10,734
- Yeah.
- Oh.
793
00:31:10,735 --> 00:31:12,636
Why don't you give him a chance?
794
00:31:12,637 --> 00:31:14,104
Maybe it'll work out.
795
00:31:14,105 --> 00:31:15,505
Are you giving me
relationship advice?
796
00:31:15,506 --> 00:31:16,740
No, I'm not giving you advice.
797
00:31:16,741 --> 00:31:19,243
I do have a little experience
on the subject, however.
798
00:31:19,244 --> 00:31:20,177
Yeah.
799
00:31:20,178 --> 00:31:21,478
Okay, so what are we doing here?
800
00:31:21,479 --> 00:31:22,779
I don't think Sully did it.
801
00:31:22,780 --> 00:31:24,047
Okay.
802
00:31:24,048 --> 00:31:25,782
In the interrogation room,
803
00:31:25,783 --> 00:31:27,317
he was telling the truth,
804
00:31:27,318 --> 00:31:30,020
and he said that Bones
was nervous and pacing.
805
00:31:30,021 --> 00:31:31,321
I don't think Sully was
806
00:31:31,322 --> 00:31:33,223
the only one
that had beef with him.
807
00:31:33,224 --> 00:31:35,659
Bones sells Kathy the drugs,
Kathy OD's,
808
00:31:35,660 --> 00:31:37,427
Bones dumps her body
to cover it up.
809
00:31:37,428 --> 00:31:40,130
But the cops still find
the Killer Whale packet,
810
00:31:40,131 --> 00:31:42,799
which would probably piss off...
811
00:31:42,800 --> 00:31:43,734
- Bones's boss.
- Bones's boss.
812
00:31:43,735 --> 00:31:45,669
Mitchell Edgars.
813
00:31:45,670 --> 00:31:47,170
That's who I think killed Bones,
814
00:31:47,171 --> 00:31:48,538
to clean up his mess.
815
00:31:48,539 --> 00:31:51,308
It's a good theory,
but how do we tie him to it?
816
00:31:51,309 --> 00:31:53,444
Witnesses.
817
00:31:56,347 --> 00:31:58,215
Excuse me. Excuse me. Police.
818
00:31:58,216 --> 00:31:59,950
Like to ask you a few questions.
819
00:31:59,951 --> 00:32:01,118
I'm Detective Silver.
820
00:32:01,119 --> 00:32:02,919
This is Detective Reagan.
Nice to meet you.
821
00:32:02,920 --> 00:32:04,187
You were here yesterday.
822
00:32:04,188 --> 00:32:05,522
Did you see anything strange?
823
00:32:05,523 --> 00:32:07,724
Anybody who doesn't
usually come around?
824
00:32:07,725 --> 00:32:09,393
You guys talking about
that chopper from yesterday?
825
00:32:09,394 --> 00:32:12,062
'Cause, uh, I-I didn't do
anything to that guy's bike.
826
00:32:12,063 --> 00:32:13,897
Did someone say I did?
827
00:32:13,898 --> 00:32:15,365
Can I take a look
at your phone for a second?
828
00:32:15,366 --> 00:32:16,500
- No, I...
- You're not in any trouble.
829
00:32:16,501 --> 00:32:17,701
It's okay.
830
00:32:17,702 --> 00:32:19,102
I just want to take
a quick look,
831
00:32:19,103 --> 00:32:20,237
- with your permission.
- It's okay.
832
00:32:20,238 --> 00:32:21,472
All right.
833
00:32:22,907 --> 00:32:24,241
He looks like
the type that might
834
00:32:24,242 --> 00:32:25,876
take a selfie
if a cool chopper pulled up.
835
00:32:25,877 --> 00:32:27,778
Mm-hmm. It takes one
to know one, yeah?
836
00:32:27,779 --> 00:32:28,879
Fair.
837
00:32:28,880 --> 00:32:30,047
I-I was just...
838
00:32:30,048 --> 00:32:31,948
I was just posing.
839
00:32:31,949 --> 00:32:33,283
I ran as soon as he came out
840
00:32:33,284 --> 00:32:34,851
'cause he looked pissed
that I was on his bike,
841
00:32:34,852 --> 00:32:35,986
but I didn't actually
do anything.
842
00:32:35,987 --> 00:32:37,488
We believe you.
843
00:32:38,623 --> 00:32:41,525
I recognize the chopper
from the DCU case file.
844
00:32:41,526 --> 00:32:42,826
And look there.
845
00:32:42,827 --> 00:32:44,594
Zoom in. Who is that?
846
00:32:44,595 --> 00:32:45,896
Well, and time stamp is
847
00:32:45,897 --> 00:32:47,531
three hours after
Sully was here.
848
00:32:47,532 --> 00:32:49,100
Mitchell Edgars.
849
00:32:55,073 --> 00:32:56,740
Watch your step.
850
00:32:56,741 --> 00:32:58,509
Hello?
851
00:33:02,847 --> 00:33:04,981
Man, we promised we'd drop
the hunt at dinner last night.
852
00:33:04,982 --> 00:33:06,249
- We should go.
- No, no, no.
853
00:33:06,250 --> 00:33:08,018
This has gotta be
the place, man.
854
00:33:08,019 --> 00:33:09,686
Like you were saying,
there's always
855
00:33:09,687 --> 00:33:11,121
a deeper meaning to these clues.
856
00:33:11,122 --> 00:33:13,056
It came to me this morning.
857
00:33:13,057 --> 00:33:15,092
Yeah, I know, you said
you found the numbers
858
00:33:15,093 --> 00:33:16,460
- by the Anne Sullivan plaque.
- Uh-huh.
859
00:33:16,461 --> 00:33:18,562
And Anne Sullivan
taught Helen Keller.
860
00:33:18,563 --> 00:33:20,130
What does Babe Ruth have to do
with Helen Keller?
861
00:33:20,131 --> 00:33:21,698
"Helen" is the clue.
862
00:33:21,699 --> 00:33:26,470
Babe Ruth met his wife
Helen Woodford July 11, 1914.
863
00:33:26,471 --> 00:33:29,339
Seven, 11, 14. Those are
the same numbers again.
864
00:33:29,340 --> 00:33:31,274
- Uh-huh.
- That's the same day Babe Ruth
865
00:33:31,275 --> 00:33:32,876
- started with the Red Sox.
- Uh-huh, and they met
866
00:33:32,877 --> 00:33:34,344
right here in Southie.
867
00:33:34,345 --> 00:33:37,147
This used to be a café
called Landers. She worked here.
868
00:33:37,148 --> 00:33:38,715
Then this could be it.
869
00:33:38,716 --> 00:33:40,217
Help! I'm down here!
870
00:33:40,218 --> 00:33:41,385
- Wait, did you hear that?
- Yeah.
871
00:33:41,386 --> 00:33:42,486
- Help!
- It's over there.
872
00:33:42,487 --> 00:33:44,054
- Boston PD!
- Murray?
873
00:33:44,055 --> 00:33:45,188
Yes! Yes! I'm down here!
874
00:33:45,189 --> 00:33:46,356
- Help!
- He's right there.
875
00:33:46,357 --> 00:33:47,924
- Murray Bennett?
- Yes. How did you find me?
876
00:33:47,925 --> 00:33:49,559
Guess you could say
Mrs. Katz is a real one.
877
00:33:49,560 --> 00:33:51,361
Okay, man, I'm just gonna
try to lift this up, okay?
878
00:33:51,362 --> 00:33:53,363
Ow, I think I broke my leg
879
00:33:53,364 --> 00:33:54,331
and my hand.
880
00:33:54,332 --> 00:33:55,966
- What happened?
- I was searching
881
00:33:55,967 --> 00:33:57,367
for the treasure,
and everything fell.
882
00:33:57,368 --> 00:33:59,736
I woke up, and I was stuck here,
and my phone was dead.
883
00:33:59,737 --> 00:34:01,171
It's okay. You're safe now.
884
00:34:01,172 --> 00:34:05,142
This is Jonah Silver, BPD.
I need EMS at my location now.
885
00:34:05,143 --> 00:34:06,576
Just hang in there, man,
all right? Help's on the way.
886
00:34:06,577 --> 00:34:07,578
Hey.
887
00:34:08,679 --> 00:34:10,581
Hey, I found it.
888
00:34:11,382 --> 00:34:12,649
He found the treasure.
889
00:34:12,650 --> 00:34:14,251
That means we did, too.
890
00:34:14,252 --> 00:34:17,054
I guess we are a couple
of nerdy superhero cops.
891
00:34:19,424 --> 00:34:21,526
♪ ♪
892
00:34:33,604 --> 00:34:34,871
- BPD!
- Hands up!
893
00:34:34,872 --> 00:34:36,640
- Hands up! Don't move!
- Hands up!
894
00:34:36,641 --> 00:34:38,408
BPD! Hands up! Hey, hey, hey!
895
00:34:38,409 --> 00:34:40,577
Hands up! Hands up!
Mitchell Edgars!
896
00:34:40,578 --> 00:34:42,079
He's running!
897
00:34:43,314 --> 00:34:44,681
- I'm on him!
- You got him!
898
00:34:44,682 --> 00:34:45,683
Go. I got you.
899
00:34:56,027 --> 00:34:57,495
Gun.
900
00:34:58,429 --> 00:34:59,763
You are under arrest
for the murder
901
00:34:59,764 --> 00:35:01,298
of Tommy "Bones" Johnson,
902
00:35:01,299 --> 00:35:03,400
narcotics distribution,
and manslaughter
903
00:35:03,401 --> 00:35:04,901
in the death of Kathy Sullivan.
904
00:35:04,902 --> 00:35:06,303
- I want a lawyer!
- Let's go.
905
00:35:06,304 --> 00:35:07,504
You're going to need one.
906
00:35:07,505 --> 00:35:08,371
Your prints were all over
Bones's room.
907
00:35:08,372 --> 00:35:10,241
Get me a lawyer!
908
00:35:13,945 --> 00:35:16,314
Come on. Come on!
909
00:35:20,685 --> 00:35:22,752
I'm glad you trusted
your gut about Sully.
910
00:35:22,753 --> 00:35:23,855
You were right.
911
00:35:26,190 --> 00:35:27,891
Now the question is,
912
00:35:27,892 --> 00:35:30,427
are you gonna trust your gut
about Detective Rodgers, too?
913
00:35:30,428 --> 00:35:33,029
Wow, you are pushing this. Why?
914
00:35:33,030 --> 00:35:34,164
'Cause I don't think
you're afraid
915
00:35:34,165 --> 00:35:35,832
it won't work with him.
916
00:35:35,833 --> 00:35:37,901
I think you're afraid
it will work with him
917
00:35:37,902 --> 00:35:39,469
and you'll regret it,
918
00:35:39,470 --> 00:35:41,905
just like
harbor cruise date guy.
919
00:35:41,906 --> 00:35:43,406
I shouldn't have even
told you that.
920
00:35:43,407 --> 00:35:44,975
Well, I'm glad you did.
It explains a lot.
921
00:35:44,976 --> 00:35:46,576
Like what?
922
00:35:46,577 --> 00:35:49,045
Like why a brilliant detective
such as yourself
923
00:35:49,046 --> 00:35:52,148
is still working toward
Detective Sergeant.
924
00:35:52,149 --> 00:35:53,617
I'm guessing, I don't know,
925
00:35:53,618 --> 00:35:56,086
you put your whole career
on hold
926
00:35:56,087 --> 00:35:58,154
to help him do,
I don't know what,
927
00:35:58,155 --> 00:35:59,723
get through college
or something?
928
00:36:01,792 --> 00:36:03,793
Well, first, it was
backpacking through Europe.
929
00:36:03,794 --> 00:36:04,928
Oh, even worse.
930
00:36:04,929 --> 00:36:07,330
And it was after college.
Then we moved back here,
931
00:36:07,331 --> 00:36:09,299
and I put off
joining the academy.
932
00:36:09,300 --> 00:36:11,401
I did different jobs
933
00:36:11,402 --> 00:36:13,303
to help support him
934
00:36:13,304 --> 00:36:15,439
through med school.
935
00:36:16,707 --> 00:36:18,775
And then he met somebody
in residency.
936
00:36:18,776 --> 00:36:20,911
Mm.
937
00:36:20,912 --> 00:36:23,980
So, you put your purpose
on hold for someone you love,
938
00:36:23,981 --> 00:36:27,984
joined the department years
after most people your age,
939
00:36:27,985 --> 00:36:29,419
and now you're afraid
to get involved
940
00:36:29,420 --> 00:36:31,221
with someone
you might have feelings for
941
00:36:31,222 --> 00:36:33,156
because you don't want
to regret it.
942
00:36:33,157 --> 00:36:35,058
I get it. I've been there.
943
00:36:35,059 --> 00:36:36,359
You backpacked through Europe
944
00:36:36,360 --> 00:36:38,295
and helped put somebody
through med school?
945
00:36:38,296 --> 00:36:39,596
No, I didn't do that.
946
00:36:39,597 --> 00:36:42,766
But I did refuse
to date my partner,
947
00:36:42,767 --> 00:36:46,069
even though there were
obviously feelings there.
948
00:36:46,070 --> 00:36:47,971
But after my wife died,
949
00:36:47,972 --> 00:36:50,240
I was afraid to get hurt again.
950
00:36:50,241 --> 00:36:52,042
And I didn't want to regret it.
951
00:36:52,043 --> 00:36:53,643
What changed?
952
00:36:53,644 --> 00:36:56,212
A very wise man gave me
some very sage advice,
953
00:36:56,213 --> 00:36:57,814
and I actually took it.
954
00:36:57,815 --> 00:37:00,283
And I don't regret it.
955
00:37:00,284 --> 00:37:03,186
But this is not about me.
956
00:37:03,187 --> 00:37:04,822
It's about you.
957
00:37:11,128 --> 00:37:12,362
You good?
958
00:37:12,363 --> 00:37:14,264
- Yeah. You?
- Yeah.
959
00:37:14,265 --> 00:37:16,734
Just like old times, huh?
960
00:37:21,606 --> 00:37:23,640
- We going to trial?
- No.
961
00:37:23,641 --> 00:37:26,309
But your attacker's going to be
a registered sex offender,
962
00:37:26,310 --> 00:37:28,545
and he is going to do
serious jail time.
963
00:37:28,546 --> 00:37:31,147
What? How?
964
00:37:31,148 --> 00:37:33,784
Well, uh... Here, have a seat.
965
00:37:37,088 --> 00:37:39,222
Someone told me that we often
return to childhood joys
966
00:37:39,223 --> 00:37:40,590
as adult passions.
967
00:37:40,591 --> 00:37:43,026
Your attacker was
an Eagle Scout.
968
00:37:43,027 --> 00:37:45,729
He used what's called
a struggler's knot on you.
969
00:37:45,730 --> 00:37:47,631
Easy to learn
if you're an Eagle Scout.
970
00:37:47,632 --> 00:37:50,867
Now, when I saw that
struggler's knot in evidence,
971
00:37:50,868 --> 00:37:53,903
I realized that he must've
seen your old movie
972
00:37:53,904 --> 00:37:56,106
so he knew which knot to tie.
973
00:37:56,107 --> 00:37:57,641
We searched,
974
00:37:57,642 --> 00:38:00,443
and we found his IP address
on the web records.
975
00:38:00,444 --> 00:38:02,879
So he was copying
the porn I made?
976
00:38:02,880 --> 00:38:07,083
His IP address visited
the website 642 times.
977
00:38:07,084 --> 00:38:10,387
He was obsessed, and he even
wrote these anonymous comments
978
00:38:10,388 --> 00:38:12,756
fantasizing about
what he was going to do,
979
00:38:12,757 --> 00:38:14,924
which showed intent.
980
00:38:14,925 --> 00:38:16,760
But I thought that
I was gonna have to testify
981
00:38:16,761 --> 00:38:19,162
to make sure that
he didn't get off easy.
982
00:38:19,163 --> 00:38:21,431
When we presented the new
evidence to opposing counsel,
983
00:38:21,432 --> 00:38:22,399
they accepted the deal.
984
00:38:22,400 --> 00:38:24,768
18 years in state prison,
985
00:38:24,769 --> 00:38:27,571
entry into
the sex offender registry.
986
00:38:28,939 --> 00:38:32,075
And, um, my history
won't go public?
987
00:38:32,076 --> 00:38:33,810
Your history is safe.
988
00:38:33,811 --> 00:38:35,879
Oh...
989
00:38:35,880 --> 00:38:37,614
You won.
990
00:38:37,615 --> 00:38:40,350
Thank you.
991
00:38:40,351 --> 00:38:42,787
Thank you for not
giving up on me.
992
00:38:44,155 --> 00:38:46,857
Thank you for coming forward.
993
00:38:50,795 --> 00:38:54,497
I want you to know I am not
trying to replace your mom.
994
00:38:54,498 --> 00:38:57,300
We have a very different
relationship.
995
00:38:57,301 --> 00:38:59,235
I understand that
more than you know.
996
00:38:59,236 --> 00:39:01,471
I forgot you had a stepmom, too.
997
00:39:01,472 --> 00:39:04,608
I care about you,
and I'm in love with your dad.
998
00:39:05,609 --> 00:39:08,044
So... you're gonna
have to get used to me
999
00:39:08,045 --> 00:39:09,612
being in your life, okay?
1000
00:39:09,613 --> 00:39:11,614
He's had other girlfriends.
1001
00:39:11,615 --> 00:39:13,717
Yeah, but none of them like you.
1002
00:39:15,152 --> 00:39:17,153
- You came back early?
- Yeah, and miss
1003
00:39:17,154 --> 00:39:18,855
my daughter's
very first chain gang?
1004
00:39:18,856 --> 00:39:20,223
It's like a
once-in-a-lifetime event.
1005
00:39:20,224 --> 00:39:21,257
That's what this is, right?
1006
00:39:21,258 --> 00:39:23,126
You guys are so cute.
1007
00:39:23,127 --> 00:39:24,127
- It's gross.
- This is for you.
1008
00:39:24,128 --> 00:39:25,528
- Okay?
- You know what?
1009
00:39:25,529 --> 00:39:27,030
Give me one of those.
1010
00:39:27,031 --> 00:39:28,665
- Yeah?
- Yeah.
1011
00:39:28,666 --> 00:39:30,700
We're all in this
together, right?
1012
00:39:30,701 --> 00:39:32,102
Well, I mean,
I didn't do anything.
1013
00:39:32,103 --> 00:39:33,536
Oh, okay. Well, uh,
1014
00:39:33,537 --> 00:39:35,038
you can go ahead
and tell me about
1015
00:39:35,039 --> 00:39:36,906
all those girlfriends
that Phoebe's talking about.
1016
00:39:36,907 --> 00:39:38,508
Nah, never mind.
You know what? I'm in.
1017
00:39:38,509 --> 00:39:39,776
I hope making Phoebe
1018
00:39:39,777 --> 00:39:41,778
join the park cleanup
is okay with you.
1019
00:39:41,779 --> 00:39:45,015
Oh, are you kidding?
I think it's a great punishment.
1020
00:39:48,385 --> 00:39:50,520
Hey, um...
1021
00:39:50,521 --> 00:39:52,655
so I've been thinking.
1022
00:39:52,656 --> 00:39:56,192
I think it's time that we make
this a little more official.
1023
00:39:56,193 --> 00:39:58,261
If you propose to me
in that vest
1024
00:39:58,262 --> 00:40:00,063
while holding garbage bags,
1025
00:40:00,064 --> 00:40:00,964
- I...
- Oh, oh.
1026
00:40:00,965 --> 00:40:04,001
Let's just take it
a step at a time.
1027
00:40:06,470 --> 00:40:07,971
I want you to move in with me.
1028
00:40:07,972 --> 00:40:10,607
Well, uh, with us.
1029
00:40:10,608 --> 00:40:12,709
You know, we'd have Phoebe
every other week.
1030
00:40:12,710 --> 00:40:15,311
That's a really big step.
1031
00:40:15,312 --> 00:40:16,546
Are you sure?
1032
00:40:16,547 --> 00:40:18,181
You stay over all the time.
1033
00:40:18,182 --> 00:40:21,317
I hate it when you leave.
You're fantastic with Phoebe.
1034
00:40:21,318 --> 00:40:23,386
I-I feel like
things are going well.
1035
00:40:23,387 --> 00:40:25,021
Don't you?
1036
00:40:25,022 --> 00:40:26,289
- Yeah. Yeah.
- Yeah?
1037
00:40:26,290 --> 00:40:28,491
♪ Find something
you can hold on to ♪
1038
00:40:28,492 --> 00:40:32,362
♪ Find someone
who'll be there for you ♪
1039
00:40:32,363 --> 00:40:35,899
♪ 'Cause that's all that
really matters in the end ♪
1040
00:40:38,569 --> 00:40:39,869
There he is.
1041
00:40:39,870 --> 00:40:41,438
Oh, Sully.
1042
00:40:42,573 --> 00:40:43,773
You're going home.
1043
00:40:43,774 --> 00:40:45,842
What happened?
You guys solve the case?
1044
00:40:45,843 --> 00:40:47,510
We caught the guy
that killed Bones,
1045
00:40:47,511 --> 00:40:49,879
and DCU's gonna
tack on drug charges.
1046
00:40:49,880 --> 00:40:51,915
Which also means
we got the drugs
1047
00:40:51,916 --> 00:40:53,616
that killed Kathy
off the street.
1048
00:40:53,617 --> 00:40:56,452
That's good. That's real good.
1049
00:40:56,453 --> 00:40:57,821
You broke the chain, Sully.
1050
00:40:57,822 --> 00:40:59,422
Go be with your little boy.
1051
00:40:59,423 --> 00:41:00,690
Come here.
1052
00:41:00,691 --> 00:41:02,592
♪ Is love, love, love ♪
1053
00:41:02,593 --> 00:41:06,095
♪ Love, love, love ♪
1054
00:41:06,096 --> 00:41:08,231
♪ Because that's all
that really matters... ♪
1055
00:41:08,232 --> 00:41:09,733
Thank you.
1056
00:41:10,634 --> 00:41:11,901
Hey.
1057
00:41:11,902 --> 00:41:12,902
Come to celebrate?
1058
00:41:12,903 --> 00:41:15,005
I actually came
to bring you these.
1059
00:41:16,674 --> 00:41:18,107
It's for your desk, Reagan.
1060
00:41:18,108 --> 00:41:20,076
Wow, a gift for little old me.
1061
00:41:20,077 --> 00:41:21,411
It's actually for me.
1062
00:41:21,412 --> 00:41:23,379
Rule is you put it
in your top drawer.
1063
00:41:23,380 --> 00:41:24,614
If I ask for one,
you toss it to me.
1064
00:41:24,615 --> 00:41:25,748
If I ask for two...
1065
00:41:25,749 --> 00:41:27,317
No, don't do that.
1066
00:41:27,318 --> 00:41:28,551
She can't be trusted.
1067
00:41:28,552 --> 00:41:30,253
But I, uh...
1068
00:41:30,254 --> 00:41:32,422
I do trust her with you, Reagan.
1069
00:41:32,423 --> 00:41:34,558
Hmm.
1070
00:41:35,826 --> 00:41:37,628
Even if you're not my vibe.
1071
00:41:38,829 --> 00:41:40,898
I am an acquired taste.
1072
00:41:45,035 --> 00:41:47,003
Hey, about that thing
you asked me...
1073
00:41:47,004 --> 00:41:48,471
Uh-huh?
1074
00:41:48,472 --> 00:41:49,974
Ask me again.
1075
00:41:55,880 --> 00:41:57,614
And what are you two doing here?
1076
00:41:57,615 --> 00:41:59,582
Came to tell you that, uh,
we found Murray Bennett.
1077
00:41:59,583 --> 00:42:00,683
He's gonna be okay.
1078
00:42:00,684 --> 00:42:02,786
And we found the treasure.
1079
00:42:04,154 --> 00:42:06,523
I know I disobeyed,
but I was right, Dad.
1080
00:42:07,625 --> 00:42:08,992
He needed help.
1081
00:42:08,993 --> 00:42:11,528
Look, as a father,
I'm proud you two saved a life.
1082
00:42:12,663 --> 00:42:14,964
But as a cop, you cannot
get in over your heads.
1083
00:42:14,965 --> 00:42:16,933
And you will
if you're not careful.
1084
00:42:16,934 --> 00:42:19,168
I'll be watching both of you.
1085
00:42:19,169 --> 00:42:21,371
Yes, sir. Uh, Sean,
we gotta hit the precinct.
1086
00:42:21,372 --> 00:42:22,806
Yeah.
1087
00:42:24,375 --> 00:42:25,775
What would you have done?
1088
00:42:27,878 --> 00:42:29,612
I would've done
the same thing you did.
1089
00:42:29,613 --> 00:42:32,048
Just don't make
a habit out of it.
1090
00:42:32,049 --> 00:42:34,051
♪ ♪
1091
00:42:43,327 --> 00:42:44,394
Well, hello there, beautiful.
1092
00:42:44,395 --> 00:42:46,496
- Hey.
- Hi.
1093
00:42:46,497 --> 00:42:48,398
I should've known
you'd be working a case.
1094
00:42:50,100 --> 00:42:54,504
I just punched out,
so I am all yours all weekend.
1095
00:42:54,505 --> 00:42:56,205
Am I gonna get to meet
your new partner?
1096
00:42:56,206 --> 00:42:57,174
Um...
1097
00:42:59,677 --> 00:43:01,444
I think she's
a little bit busy right now.
1098
00:43:01,445 --> 00:43:03,079
- Oh.
- Mm-hmm.
1099
00:43:03,080 --> 00:43:04,447
Is that her old partner?
1100
00:43:04,448 --> 00:43:05,882
- Did he ask her out?
- Mm-hmm. Mm-hmm.
1101
00:43:05,883 --> 00:43:07,483
And I think she said yes.
1102
00:43:07,484 --> 00:43:09,018
Aw, I'm happy for them.
1103
00:43:09,019 --> 00:43:10,254
Yeah, me, too.
1104
00:43:12,523 --> 00:43:13,756
Oh, God, I missed you.
1105
00:43:13,757 --> 00:43:14,691
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
1106
00:43:14,692 --> 00:43:16,526
{\an8}and TOYOTA.
1107
00:43:16,527 --> 00:43:17,995
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
1108
00:43:43,687 --> 00:43:45,122
The Brandons.
81020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.