All language subtitles for qqqq Boston.Blue.S01E02.Teammates.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-STC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,870 --> 00:00:06,506 ♪ ♪ 2 00:00:13,780 --> 00:00:16,014 What a game. What a game! 3 00:00:16,015 --> 00:00:17,783 - Calm down, Dad. - Not gonna calm down. 4 00:00:17,784 --> 00:00:19,952 - I have reasons to celebrate, okay? - Yeah? 5 00:00:19,953 --> 00:00:22,254 It's your first day on the job and a Mets win 6 00:00:22,255 --> 00:00:24,289 - over the stinkin' Red Sox. Shut up! 7 00:00:24,290 --> 00:00:25,958 My first day is tomorrow, and I'd like to live to see it, 8 00:00:25,959 --> 00:00:27,626 - so... - You'll be fine, Sean. 9 00:00:27,627 --> 00:00:29,561 And not for nothing, you were in a coma three weeks ago. 10 00:00:29,562 --> 00:00:31,230 Forgive me for being excited 11 00:00:31,231 --> 00:00:34,868 that you're gonna follow in the family footsteps, okay? 12 00:00:35,668 --> 00:00:36,735 - Not nervous, are you? - No. 13 00:00:36,736 --> 00:00:38,270 I can stay a few more days, 14 00:00:38,271 --> 00:00:40,005 - keep an eye on you. - I'm fine, Dad. I... 15 00:00:40,006 --> 00:00:42,107 - I'm serious. All right. - I'm good. I'm more than fine. 16 00:00:42,108 --> 00:00:44,009 Any fear, any hesitation... 17 00:00:44,010 --> 00:00:45,577 - Compartmentalize? I know. - That's right. 18 00:00:45,578 --> 00:00:47,312 I'm taking those feelings, putting them right here 19 00:00:47,313 --> 00:00:48,614 - in my pocket, just like you taught me. - All right. 20 00:00:48,615 --> 00:00:49,982 - I'm ready. - All right. 21 00:00:49,983 --> 00:00:52,252 Then I hope Jonah's ready to keep up with you. 22 00:00:58,658 --> 00:01:00,159 How's that for fresh paint? 23 00:01:00,160 --> 00:01:02,628 You nervous about tomorrow, shooting like that? 24 00:01:02,629 --> 00:01:04,898 You know, one of them's out of center mass. 25 00:01:11,538 --> 00:01:13,405 - Show-off. - That's right. 26 00:01:13,406 --> 00:01:15,707 Lena, just give me the big sister advice 27 00:01:15,708 --> 00:01:17,309 that you came here to give me, please. 28 00:01:17,310 --> 00:01:20,513 What happened to your childhood best friend Sheila? 29 00:01:21,314 --> 00:01:24,016 We stopped hanging out after junior high. 30 00:01:24,017 --> 00:01:25,350 Yeah. Why? 31 00:01:25,351 --> 00:01:27,386 Because we kissed, and it got awkward, 32 00:01:27,387 --> 00:01:29,488 but you don't have to worry, because me and Sean 33 00:01:29,489 --> 00:01:31,423 - don't plan on kissing. - Well, you're not gonna need to, 34 00:01:31,424 --> 00:01:33,859 'cause you've already changed the nature of your relationship. 35 00:01:33,860 --> 00:01:35,294 It's the same as Sheila. 36 00:01:35,295 --> 00:01:37,429 I don't want you stuck in the sidekick zone. 37 00:01:37,430 --> 00:01:38,897 - He's my best friend. - No, no, no, no, no. 38 00:01:38,898 --> 00:01:41,333 Tomorrow, friendship goes out the window. 39 00:01:41,334 --> 00:01:43,502 Okay? It's all about partnership tomorrow. 40 00:01:43,503 --> 00:01:45,037 - Mm-hmm. - No more friendship. 41 00:01:45,038 --> 00:01:46,839 That's a whole different ship. 42 00:01:46,840 --> 00:01:49,775 Every partnership has a hero and a sidekick. 43 00:01:49,776 --> 00:01:54,913 And you, Jonah Silver, are the hero. 44 00:01:54,914 --> 00:01:56,582 You are Sherlock. 45 00:01:56,583 --> 00:01:57,850 What? 46 00:01:57,851 --> 00:01:59,651 You know Sherlock and Watson? 47 00:01:59,652 --> 00:02:02,054 - Yeah. - Tomorrow's gonna set the tone for your partnership, 48 00:02:02,055 --> 00:02:04,156 so you got to show Sean who's boss, 49 00:02:04,157 --> 00:02:05,724 or you'll be Watson forever. 50 00:02:05,725 --> 00:02:07,993 - You got to be Batman, not Robin. - Mm-hmm. 51 00:02:07,994 --> 00:02:10,028 Establish yourself right out of the gate 52 00:02:10,029 --> 00:02:12,197 so nobody thinks that you're getting a free pass 53 00:02:12,198 --> 00:02:13,966 just 'cause you're a Reagan. 54 00:02:13,967 --> 00:02:15,534 This isn't New York. 55 00:02:15,535 --> 00:02:17,236 I'm the only Reagan in Boston PD. 56 00:02:17,237 --> 00:02:19,271 That's true. You are the only Reagan in Boston. 57 00:02:19,272 --> 00:02:21,240 Plus, Jonah's got way more to worry about. 58 00:02:21,241 --> 00:02:23,976 Both his sisters are cops, his mom's the D.A., 59 00:02:23,977 --> 00:02:26,245 - his dad was a judge. - Right. 60 00:02:26,246 --> 00:02:28,947 So, tomorrow, you got to make sure that you drive, 61 00:02:28,948 --> 00:02:30,916 - that you pick the music... - Wow. 62 00:02:30,917 --> 00:02:33,352 You have some serious partnership baggage, huh? 63 00:02:33,353 --> 00:02:34,786 And make sure you pick lunch, 'cause otherwise, 64 00:02:34,787 --> 00:02:36,188 you're gonna be hearing Sean talk about 65 00:02:36,189 --> 00:02:37,589 how the food is better in New York. 66 00:02:37,590 --> 00:02:39,024 Trust me, I've been there with new partners. 67 00:02:39,025 --> 00:02:40,492 You got to drive, you got to pick the music, 68 00:02:40,493 --> 00:02:42,194 and you got to pick where you get lunch. 69 00:02:42,195 --> 00:02:45,497 Sean and I have been best friends since the academy. 70 00:02:45,498 --> 00:02:46,865 We are gonna be fine. 71 00:02:46,866 --> 00:02:48,100 All right, that's enough pointers out of you. 72 00:02:48,101 --> 00:02:49,635 - All right. - Let's just enjoy 73 00:02:49,636 --> 00:02:52,137 your last day here and then get you back to New York. 74 00:02:52,138 --> 00:02:54,273 Trying to get rid of me already, huh? 75 00:02:54,274 --> 00:02:56,341 No, it's actually been nice having you around, you know? 76 00:02:56,342 --> 00:02:59,244 All the doctor's appointments and rehab. 77 00:02:59,245 --> 00:03:01,247 Thank you. 78 00:03:02,115 --> 00:03:03,448 It's been good for me, too, kid. 79 00:03:04,817 --> 00:03:06,318 Get out of the way. 80 00:03:06,319 --> 00:03:08,187 Police! Move! 81 00:03:09,055 --> 00:03:10,289 NYPD! Move it! 82 00:03:10,290 --> 00:03:12,291 Move out of the way! 83 00:03:12,292 --> 00:03:14,627 Step back! Back up! 84 00:03:15,428 --> 00:03:16,395 - Get a bus. - Huh? 85 00:03:16,396 --> 00:03:18,797 I said call it in, Sean. 86 00:03:18,798 --> 00:03:20,065 Come on! 87 00:03:20,066 --> 00:03:21,433 Yeah, this is Officer Sean Reagan. 88 00:03:21,434 --> 00:03:22,968 Shots fired outside of Fenway. 89 00:03:22,969 --> 00:03:25,103 Appears to only be one victim. We're gonna need EMS. 90 00:03:25,104 --> 00:03:26,638 Hey, guys, get back! Go. Come on. 91 00:03:26,639 --> 00:03:28,675 This is an active crime scene, okay? Get back! 92 00:03:31,544 --> 00:03:32,678 Dad, what the hell's going on? 93 00:03:32,679 --> 00:03:34,680 I don't know. 94 00:03:34,681 --> 00:03:36,148 ♪ ♪ 95 00:03:45,625 --> 00:03:48,093 Trouble follows you, huh? 96 00:03:48,094 --> 00:03:49,861 Only in Boston. 97 00:03:49,862 --> 00:03:51,830 - Thank you for calling. - Yeah. 98 00:03:51,831 --> 00:03:53,999 - Is Sean okay? - He's good. He gave a statement 99 00:03:54,000 --> 00:03:55,300 and went home to rest for tomorrow. 100 00:03:55,301 --> 00:03:56,835 I was first on the scene. 101 00:03:56,836 --> 00:03:58,604 That why you call? So we could work it together? 102 00:03:58,605 --> 00:04:01,340 Technically, I am still on loan to BPD, 103 00:04:01,341 --> 00:04:04,743 and you seem to still be riding solo. 104 00:04:04,744 --> 00:04:08,013 Sure you won't get distracted? Sean and Jonah's first tour? 105 00:04:08,014 --> 00:04:10,716 - Ah. - Know you were helping Sean through rehab for a whole month, 106 00:04:10,717 --> 00:04:13,518 - so you got to be nervous for him. - Yeah, I'm good. 107 00:04:13,519 --> 00:04:14,987 I can put that aside. 108 00:04:14,988 --> 00:04:16,488 I know how to compartmentalize. 109 00:04:16,489 --> 00:04:19,125 Well, all right, Brooklyn. What do we got? 110 00:04:20,259 --> 00:04:21,960 One vic. Male, white, middle-aged. 111 00:04:21,961 --> 00:04:24,262 Single gunshot wound to the back. 112 00:04:24,263 --> 00:04:27,033 Gagged, bound. In silk pajamas. 113 00:04:27,834 --> 00:04:30,102 Someone roughed him up pretty good. - Yeah, they did. 114 00:04:30,103 --> 00:04:32,204 CSRUs are scrubbing for shell casings. 115 00:04:32,205 --> 00:04:34,407 We got a witness, too. 116 00:04:35,942 --> 00:04:37,209 Excuse me, sir. 117 00:04:37,210 --> 00:04:39,011 Detective Reagan, Detective Silver. 118 00:04:39,012 --> 00:04:40,412 Can you tell her what you saw? 119 00:04:40,413 --> 00:04:42,981 He jumped out of a blue van, ran to the park. 120 00:04:42,982 --> 00:04:46,084 I heard shots go off, and he just dropped. 121 00:04:46,085 --> 00:04:47,986 A-And then the van took off around that corner. 122 00:04:47,987 --> 00:04:49,755 Did you get the plates? 123 00:04:49,756 --> 00:04:51,256 Make or model? 124 00:04:51,257 --> 00:04:52,157 No. 125 00:04:52,158 --> 00:04:53,225 All right, thank you. 126 00:04:54,594 --> 00:04:55,895 We need that footage. 127 00:04:56,729 --> 00:04:58,330 Fenway is surrounded by security cameras. 128 00:04:58,331 --> 00:05:02,368 Yeah. What's your mom doing here? 129 00:05:03,803 --> 00:05:07,372 What is the district attorney doing at our crime scene? 130 00:05:07,373 --> 00:05:08,840 Hey, Mom, what's going on? 131 00:05:08,841 --> 00:05:10,375 - You're working this case? - Yeah. 132 00:05:10,376 --> 00:05:12,711 Killer shot into a crowd where me and my son were walking 133 00:05:12,712 --> 00:05:14,079 and killed this guy. 134 00:05:14,080 --> 00:05:15,614 I assume you haven't I.D.'d the victim yet, 135 00:05:15,615 --> 00:05:17,683 otherwise there'd be cameras here by now. 136 00:05:17,684 --> 00:05:19,718 - Why? Who is he? - Winston Ballard. 137 00:05:19,719 --> 00:05:21,620 He walked away from a fortune to move forward 138 00:05:21,621 --> 00:05:24,089 as a whistleblower in my case against Lou Malakov. 139 00:05:24,090 --> 00:05:26,091 Ponzi scheme guy. That's a huge case. 140 00:05:26,092 --> 00:05:28,627 Yeah. Winston's testimony would've been a sure conviction. 141 00:05:28,628 --> 00:05:30,595 It would've brought justice to a hundred families 142 00:05:30,596 --> 00:05:32,264 that Malakov stole from. 143 00:05:32,265 --> 00:05:33,699 Any idea what he's doing around Fenway? 144 00:05:33,700 --> 00:05:35,267 That's what I was gonna ask you. 145 00:05:35,268 --> 00:05:38,404 Stick around, work with Lena, find out who did this. 146 00:05:39,238 --> 00:05:41,239 Ready to run it back, Brooklyn? 147 00:05:41,240 --> 00:05:43,476 Try and stop me, Beantown. 148 00:05:44,277 --> 00:05:46,412 ♪ ♪ 149 00:06:01,427 --> 00:06:03,095 Attention. 150 00:06:03,096 --> 00:06:06,131 Officer Reagan, Officer Silver, welcome to the rank and file. 151 00:06:06,132 --> 00:06:07,866 {\an8}They say the police belong to the people 152 00:06:07,867 --> 00:06:10,769 {\an8}and the people belong to the police, but above all, 153 00:06:10,770 --> 00:06:12,504 {\an8}you're partners, you belong to each other. 154 00:06:12,505 --> 00:06:13,772 {\an8}Look out for each other. 155 00:06:13,773 --> 00:06:15,240 {\an8}Something happens to one of you, 156 00:06:15,241 --> 00:06:16,975 {\an8}it's the other that's got to tell the family. 157 00:06:16,976 --> 00:06:19,377 {\an8}Get your patrol assignments at the desk, 158 00:06:19,378 --> 00:06:21,113 {\an8}come back in one piece. 159 00:06:21,114 --> 00:06:22,614 {\an8}Dismissed. 160 00:06:22,615 --> 00:06:24,616 {\an8}Bruh, it's been a rough three weeks. 161 00:06:24,617 --> 00:06:26,151 {\an8}Good to have you back. 162 00:06:26,152 --> 00:06:27,352 {\an8}- Uh... - Oh. 163 00:06:27,353 --> 00:06:28,553 {\an8}I'm sorry. 164 00:06:28,554 --> 00:06:29,788 {\an8}You, uh, you nervous about today? 165 00:06:29,789 --> 00:06:31,223 {\an8}I was just thinking about the guy 166 00:06:31,224 --> 00:06:32,257 {\an8}that got killed at Fenway. 167 00:06:32,258 --> 00:06:33,558 {\an8}Kept me up last night, you know? 168 00:06:33,559 --> 00:06:35,494 {\an8}My dad and I were standing right there. 169 00:06:35,495 --> 00:06:37,230 {\an8}It was crazy. 170 00:06:37,997 --> 00:06:40,265 {\an8}Hey, we've been working towards this since the academy. 171 00:06:40,266 --> 00:06:42,501 {\an8}All right? It's gonna be great. 172 00:06:42,502 --> 00:06:43,969 {\an8}- Yeah. Yeah. - Okay? 173 00:06:43,970 --> 00:06:45,404 {\an8}Yeah. 174 00:06:49,609 --> 00:06:51,476 {\an8}Can you tell us what happened, Mrs. Ballard? 175 00:06:51,477 --> 00:06:54,613 {\an8}They crashed into the apartment, tied Winston's hands. 176 00:06:54,614 --> 00:06:56,815 {\an8}They were white. I could see through 177 00:06:56,816 --> 00:06:58,316 {\an8}the-the holes in the mask. 178 00:06:58,317 --> 00:07:00,986 {\an8}You say "they." Are you saying there was more than one? 179 00:07:00,987 --> 00:07:04,156 {\an8}No, I-I couldn't tell whether it was a-a man or a woman. 180 00:07:04,157 --> 00:07:05,490 {\an8}They didn't talk. 181 00:07:05,491 --> 00:07:08,460 {\an8}They just started hitting Winston with a gun. 182 00:07:08,461 --> 00:07:10,596 {\an8}I was so scared. 183 00:07:11,497 --> 00:07:13,565 {\an8}And then they took him. 184 00:07:13,566 --> 00:07:15,867 {\an8}They pushed him into a blue van. 185 00:07:15,868 --> 00:07:17,135 {\an8}Can you think of anything else? 186 00:07:17,136 --> 00:07:18,504 {\an8}No. 187 00:07:19,305 --> 00:07:20,405 {\an8}Mrs. Ballard, I... 188 00:07:20,406 --> 00:07:22,040 {\an8}You were supposed to protect us. 189 00:07:22,041 --> 00:07:26,778 {\an8}There were supposed to be cops watching our house. 190 00:07:26,779 --> 00:07:28,513 {\an8}I am truly sorry for what happened. 191 00:07:28,514 --> 00:07:31,716 {\an8}Winston blew the whistle on Lou Malakov's Ponzi scheme 192 00:07:31,717 --> 00:07:34,119 {\an8}because he wanted to do the right thing. 193 00:07:34,120 --> 00:07:37,189 {\an8}But I begged him not to come forward. 194 00:07:37,190 --> 00:07:40,525 {\an8}Detectives Silver and Reagan are outstanding investigators, 195 00:07:40,526 --> 00:07:44,296 {\an8}with the full resources of the Major Case Unit behind them. 196 00:07:44,297 --> 00:07:46,999 {\an8}We will get justice for your husband. 197 00:07:49,869 --> 00:07:51,703 {\an8}Call me if you remember anything. 198 00:07:51,704 --> 00:07:53,940 {\an8}Thank you. 199 00:07:59,011 --> 00:08:00,446 She's right. 200 00:08:01,647 --> 00:08:03,548 I rarely get involved with these cases. 201 00:08:03,549 --> 00:08:06,651 25,000 cases flow through this office every year. 202 00:08:06,652 --> 00:08:09,688 I have 160 prosecutors, but her husband took a big risk, 203 00:08:09,689 --> 00:08:12,057 so it inspired me to make personal assurances 204 00:08:12,058 --> 00:08:13,124 I shouldn't have made. 205 00:08:13,125 --> 00:08:15,695 I failed that woman. 206 00:08:18,130 --> 00:08:20,165 Help me make this right. Tell me you got a lead. 207 00:08:20,166 --> 00:08:22,167 We got the security footage on the blue van, 208 00:08:22,168 --> 00:08:23,702 but there's no plates. 209 00:08:23,703 --> 00:08:25,237 Couldn't even tell make or model. 210 00:08:25,238 --> 00:08:26,404 It's just a dead end. 211 00:08:26,405 --> 00:08:27,839 I'm sorry. 212 00:08:27,840 --> 00:08:31,176 Unless, of course, we could speak to Malakov. 213 00:08:31,177 --> 00:08:33,712 He's so cocky, maybe he'd slip up 214 00:08:33,713 --> 00:08:35,213 and say something he shouldn't. 215 00:08:35,214 --> 00:08:36,781 It's the only lead you have for the moment? 216 00:08:36,782 --> 00:08:38,083 With your blessing, it is. 217 00:08:38,084 --> 00:08:40,418 He's on bail at his house in Lexington. 218 00:08:40,419 --> 00:08:41,720 Maybe we should pay him a visit. 219 00:08:41,721 --> 00:08:43,054 Yeah. 220 00:08:43,055 --> 00:08:44,789 Be safe. 221 00:08:48,761 --> 00:08:50,962 - Hmm? - Superintendent Silver? 222 00:08:50,963 --> 00:08:53,198 - This is, uh... - I know Officer Min quite well already. 223 00:08:53,199 --> 00:08:55,267 Have a seat, Sylvia. Thank you. 224 00:08:55,268 --> 00:08:58,571 Yes, ma'am. It's been a while. 225 00:08:59,338 --> 00:09:01,273 You were protection detail on a whistleblower 226 00:09:01,274 --> 00:09:02,607 and left your post. 227 00:09:02,608 --> 00:09:05,076 And he ended up shot outside Fenway. 228 00:09:05,077 --> 00:09:06,411 Help me understand. 229 00:09:06,412 --> 00:09:08,613 I will accept whatever punishment you see fit, 230 00:09:08,614 --> 00:09:10,282 but if you're gonna ask for my badge, 231 00:09:10,283 --> 00:09:12,617 I respectfully request a union rep. 232 00:09:12,618 --> 00:09:14,953 I need to maximize my pension. 233 00:09:14,954 --> 00:09:16,988 It's just me and the kids now. 234 00:09:16,989 --> 00:09:19,558 I was sorry to hear about Frank's accident. 235 00:09:20,359 --> 00:09:21,826 Let's start with what happened, 236 00:09:21,827 --> 00:09:23,261 and we'll sort out the repercussions from there. 237 00:09:23,262 --> 00:09:25,063 It was shift change, 238 00:09:25,064 --> 00:09:27,999 and I got a call from June's school. 239 00:09:28,000 --> 00:09:30,936 She fell off the monkey bars and was being taken to the E.R. 240 00:09:30,937 --> 00:09:33,471 Raines was supposed to relieve me, but he was late. 241 00:09:33,472 --> 00:09:36,441 He said he was close, just around the corner. 242 00:09:36,442 --> 00:09:38,610 - So I left. - June okay? 243 00:09:38,611 --> 00:09:40,312 Fractured her wrist. 244 00:09:40,313 --> 00:09:43,748 But you know protocol is not to leave your post until relieved. 245 00:09:43,749 --> 00:09:45,083 I messed up. 246 00:09:45,084 --> 00:09:47,953 A man is dead, and I'll never forget that. 247 00:09:47,954 --> 00:09:49,955 I just didn't know what to do. 248 00:09:49,956 --> 00:09:51,390 June needed me. 249 00:09:52,224 --> 00:09:54,292 You're on a desk until I finish investigating 250 00:09:54,293 --> 00:09:55,761 and make my recommendations. 251 00:10:08,908 --> 00:10:10,275 Heavenly Father, 252 00:10:10,276 --> 00:10:12,177 I thank you for this food to nourish my body 253 00:10:12,178 --> 00:10:14,613 so that I may do your will... 254 00:10:15,514 --> 00:10:17,515 ...and especially doughnuts. 255 00:10:17,516 --> 00:10:19,517 Grandpa. 256 00:10:19,518 --> 00:10:20,518 Sneaking doughnuts? 257 00:10:20,519 --> 00:10:21,686 - Sarah. - Really? 258 00:10:21,687 --> 00:10:23,588 What are you doing here? 259 00:10:23,589 --> 00:10:25,790 Well, I came to see you. 260 00:10:25,791 --> 00:10:27,292 Was told you were taking a walk. 261 00:10:27,293 --> 00:10:29,094 Oh, Sister Lyn must have been mistaken. 262 00:10:29,095 --> 00:10:31,463 I said I was taking some air. 263 00:10:31,464 --> 00:10:34,233 - The rest is not her business. - Mm. Mm-hmm. 264 00:10:35,267 --> 00:10:37,969 You hear about that murder at Fenway yesterday? 265 00:10:37,970 --> 00:10:39,971 Yeah, it's been all over the news. 266 00:10:39,972 --> 00:10:42,207 Poor guy stepped up to do the right thing 267 00:10:42,208 --> 00:10:44,376 and got killed for his efforts. 268 00:10:44,377 --> 00:10:45,810 That's why I'm here. 269 00:10:45,811 --> 00:10:47,879 Couple of my cops were supposed to be watching 270 00:10:47,880 --> 00:10:49,381 the whistleblower. 271 00:10:49,382 --> 00:10:51,182 They dropped the ball, now the whistleblower's dead, 272 00:10:51,183 --> 00:10:53,284 and Mom's case is imploding. 273 00:10:53,285 --> 00:10:55,587 One of the cops who dropped the ball is a friend. 274 00:10:55,588 --> 00:10:56,988 Sylvia Min. 275 00:10:56,989 --> 00:10:58,456 Sylvia. I remember her. 276 00:10:58,457 --> 00:11:00,258 You brought her to dinner a few times. 277 00:11:00,259 --> 00:11:02,594 We rode together for a while when I was on patrol. 278 00:11:02,595 --> 00:11:04,362 Her husband died recently. 279 00:11:04,363 --> 00:11:07,165 You have friends on the POST Commission, right? 280 00:11:08,434 --> 00:11:09,868 If you are here to ask me to intervene 281 00:11:09,869 --> 00:11:11,202 on your friend's behalf... 282 00:11:11,203 --> 00:11:12,570 I talked to Sylvia, I heard her side. 283 00:11:12,571 --> 00:11:13,938 I'm gonna talk to the other cop soon. 284 00:11:13,939 --> 00:11:15,440 Between the two of them, 285 00:11:15,441 --> 00:11:17,642 they left a witness unprotected and he was killed. 286 00:11:17,643 --> 00:11:19,744 - I assume they'll be punished. - But how severely 287 00:11:19,745 --> 00:11:22,047 will come down to my recommendation. 288 00:11:22,048 --> 00:11:23,448 I see. 289 00:11:23,449 --> 00:11:25,450 And the review board can either mitigate 290 00:11:25,451 --> 00:11:29,054 or amplify the punishment, so... 291 00:11:29,055 --> 00:11:30,889 you want me to put in a good word. 292 00:11:30,890 --> 00:11:33,191 Your voice carries weight. 293 00:11:33,192 --> 00:11:35,860 Exactly why I stay out of these matters 294 00:11:35,861 --> 00:11:37,729 when family's involved. 295 00:11:37,730 --> 00:11:39,197 Please. 296 00:11:39,198 --> 00:11:41,566 Consider putting in a good word for Sylvia. 297 00:11:41,567 --> 00:11:43,902 She is a good cop. 298 00:11:43,903 --> 00:11:46,205 She just made a mistake. 299 00:11:48,040 --> 00:11:50,608 That's it. Thank you. 300 00:11:50,609 --> 00:11:53,445 - Love you. - Love you, Grandpa. 301 00:12:01,420 --> 00:12:03,322 I thought you liked that song. 302 00:12:04,090 --> 00:12:06,424 I-- well, I-I do like that song. I just... 303 00:12:06,425 --> 00:12:08,460 Robbery in progress. 304 00:12:08,461 --> 00:12:10,529 11670 Centre Street. 305 00:12:11,297 --> 00:12:14,966 Uh, 12-Jake-101. Show us responding. 306 00:12:17,303 --> 00:12:19,405 He's got the cash bag. 307 00:12:21,273 --> 00:12:23,242 - Go, go. Go. - I got him. 308 00:12:27,246 --> 00:12:28,547 BPD! 309 00:12:29,281 --> 00:12:30,716 Drop the cash! 310 00:12:31,517 --> 00:12:33,518 Stop! 311 00:12:45,831 --> 00:12:47,699 Where is he? 312 00:12:47,700 --> 00:12:49,435 He's fast. I lost him. 313 00:12:54,540 --> 00:12:56,307 He's up ahead. He's at the bus stop. 314 00:12:56,308 --> 00:12:57,709 Okay, you stay put. I'm gonna go around back. 315 00:12:57,710 --> 00:12:59,043 You funnel him to me! 316 00:12:59,044 --> 00:13:01,412 He gets in the crowd, we'll lose him. 317 00:13:01,413 --> 00:13:02,881 I got to go. 318 00:13:02,882 --> 00:13:04,883 We're gonna lose him. I'm gonna go now, Sean. 319 00:13:04,884 --> 00:13:06,785 No. Just wait for me to get into position. 320 00:13:09,722 --> 00:13:10,956 Move! Boston police! 321 00:13:19,598 --> 00:13:21,332 Hey. Hey. 322 00:13:21,333 --> 00:13:23,701 - Where'd he go? You spooked him. - I-I thought I had him. 323 00:13:23,702 --> 00:13:25,270 What the hell, man? Why didn't you wait for me 324 00:13:25,271 --> 00:13:27,473 - to get into position? - Sean. 325 00:13:34,280 --> 00:13:36,715 All right. Talk soon. 326 00:13:37,449 --> 00:13:40,485 Sean and Jonah's first callout didn't go great. 327 00:13:40,486 --> 00:13:42,086 - They okay? - Yeah, they're fine, 328 00:13:42,087 --> 00:13:44,623 - but their perp got away. - Huh. 329 00:13:45,724 --> 00:13:47,825 You know you can't stop bad things from happening. 330 00:13:47,826 --> 00:13:50,061 I know that. I just find it ironic 331 00:13:50,062 --> 00:13:52,897 that you're the one who's distracted by their first tour. 332 00:13:52,898 --> 00:13:54,899 I mean, if that isn't the pot calling the kettle black, 333 00:13:54,900 --> 00:13:57,602 - I don't know what is. - Oh, ho, ho! 334 00:13:57,603 --> 00:14:01,373 Well, I'm not sure how, but I think that's racist. 335 00:14:02,141 --> 00:14:04,409 - Is it? - Mm. 336 00:14:06,645 --> 00:14:08,746 No, really, is it? 337 00:14:08,747 --> 00:14:11,016 ♪ ♪ 338 00:14:14,653 --> 00:14:15,787 Thank you. 339 00:14:17,590 --> 00:14:18,856 Mr. Malakov. 340 00:14:18,857 --> 00:14:21,092 Detective Reagan. This is Detective Silver. 341 00:14:21,093 --> 00:14:22,895 Just wanted to ask you a few questions. 342 00:14:23,796 --> 00:14:25,563 I've seen the news, Detective. 343 00:14:25,564 --> 00:14:27,599 I didn't kill him, if that's why you're here. 344 00:14:27,600 --> 00:14:29,934 But this certainly puts a Winston-sized hole 345 00:14:29,935 --> 00:14:32,003 in the D.A.'s case. 346 00:14:32,004 --> 00:14:33,538 You know, I think I might win. 347 00:14:33,539 --> 00:14:36,341 Mr. Malakov, uh, sorry to interrupt your... 348 00:14:36,342 --> 00:14:38,543 - cute little morning drink... - Your name's Silver? 349 00:14:38,544 --> 00:14:39,978 The daughter, right? 350 00:14:39,979 --> 00:14:41,713 How's the D.A. doing? 351 00:14:41,714 --> 00:14:43,081 I mean, this must be a blow. 352 00:14:43,082 --> 00:14:46,818 Says the guy who probably had Winston killed. 353 00:14:46,819 --> 00:14:48,387 Gun! 354 00:14:49,355 --> 00:14:50,588 I'm on the shooter. 355 00:14:50,589 --> 00:14:51,656 Okay! 356 00:14:51,657 --> 00:14:53,658 Oh, damn it. 357 00:14:57,896 --> 00:14:59,797 Okay. Hold on. 358 00:14:59,798 --> 00:15:01,099 Don't you die on me. 359 00:15:01,100 --> 00:15:02,267 What? 360 00:15:02,268 --> 00:15:04,469 - Win... - Win what? 361 00:15:04,470 --> 00:15:06,904 What are you saying? Hey, look at me. 362 00:15:06,905 --> 00:15:09,275 Win what? Damn it. 363 00:15:16,649 --> 00:15:18,784 ♪ ♪ 364 00:15:33,365 --> 00:15:34,465 Hey. 365 00:15:34,466 --> 00:15:36,467 He's gone. There's a bus on the way. 366 00:15:36,468 --> 00:15:38,770 Well, we found our blue van. Shooter peeled away in it. 367 00:15:38,771 --> 00:15:41,806 - Smashed the gate out front. - Well, based on his known enemies, 368 00:15:41,807 --> 00:15:43,708 that could mean the shooter is one of, I don't know, 369 00:15:43,709 --> 00:15:44,876 10,000 people? 370 00:15:44,877 --> 00:15:46,244 Well, at least the CSRUs 371 00:15:46,245 --> 00:15:48,112 can pull a paint sample from the gate. 372 00:15:48,113 --> 00:15:50,048 - Finally something to go on. - Yeah. 373 00:15:50,049 --> 00:15:51,482 You all right? 374 00:15:51,483 --> 00:15:53,217 Second person that's died in my arms this week. 375 00:15:53,218 --> 00:15:55,753 It's the second time this maniac fired in my direction. 376 00:15:55,754 --> 00:15:58,723 When we catch him, it's gonna take everything in my power 377 00:15:58,724 --> 00:16:00,459 not to kill him myself. 378 00:16:09,201 --> 00:16:11,035 You're a hard man to track down, Officer Raines. 379 00:16:11,036 --> 00:16:13,438 - Superintendent. - I was just visiting my mom. 380 00:16:13,439 --> 00:16:15,873 - She's sick. - Lowder Brook Assisted Living. 381 00:16:15,874 --> 00:16:18,210 I know. I'm sorry to hear that. 382 00:16:19,945 --> 00:16:21,245 I assume you know why I'm here? 383 00:16:21,246 --> 00:16:23,214 I was late for my shift. 384 00:16:23,215 --> 00:16:26,018 And a man died under BPD protection. 385 00:16:27,786 --> 00:16:29,954 I feel bad about that. 386 00:16:29,955 --> 00:16:32,724 Okay, look, I was just a few minutes late. 387 00:16:32,725 --> 00:16:34,292 I was with my mom. 388 00:16:34,293 --> 00:16:36,427 My captain's been cutting me slack considering her condition. 389 00:16:36,428 --> 00:16:38,496 I'm sorry for your situation, Officer Raines, 390 00:16:38,497 --> 00:16:42,233 but it's not an acceptable excuse for dereliction of duty. 391 00:16:42,234 --> 00:16:44,370 Do you have anything else to say for yourself? 392 00:16:45,304 --> 00:16:46,537 No, ma'am. 393 00:16:46,538 --> 00:16:48,272 Except that I am sorry. 394 00:16:48,273 --> 00:16:51,210 You're on a desk until I make my recommendations. 395 00:16:52,644 --> 00:16:54,812 My name is Naomi Ballard. 396 00:16:54,813 --> 00:16:57,782 Yesterday, an intruder entered my home 397 00:16:57,783 --> 00:16:59,117 and violently abducted... 398 00:16:59,118 --> 00:17:00,651 Noah, we need to file a continuance 399 00:17:00,652 --> 00:17:02,153 while we rebuild the case. 400 00:17:02,154 --> 00:17:04,655 Malakov's dead. Isn't that the whole ball game? 401 00:17:04,656 --> 00:17:06,657 Naomi Ballard is making the press rounds, 402 00:17:06,658 --> 00:17:08,459 calling for an end to the Malakov case 403 00:17:08,460 --> 00:17:09,794 now that Lou's dead. 404 00:17:09,795 --> 00:17:11,462 Poor woman, she just wants her life back. 405 00:17:11,463 --> 00:17:13,131 I can't say I blame her. 406 00:17:13,132 --> 00:17:14,499 So end it. 407 00:17:14,500 --> 00:17:16,167 And if we don't continue, the victimized families 408 00:17:16,168 --> 00:17:18,469 can't sue for damages, but that's only if we win. 409 00:17:18,470 --> 00:17:21,606 If we continue this trial, we risk losing public support. 410 00:17:21,607 --> 00:17:22,940 That's right, Charlie. 411 00:17:22,941 --> 00:17:25,076 And losing the battle of public opinion 412 00:17:25,077 --> 00:17:28,646 makes the public safety fight even harder. 413 00:17:28,647 --> 00:17:30,349 Right. Okay. 414 00:17:31,183 --> 00:17:32,683 Let's hold off on the motion 415 00:17:32,684 --> 00:17:35,921 until I can find out if this hill is worth dying on. 416 00:17:37,055 --> 00:17:38,756 Reverend Peters. 417 00:17:38,757 --> 00:17:40,491 Just in time for the miracle, sir. 418 00:17:40,492 --> 00:17:42,994 Mae's actually considering some of my advice. 419 00:17:44,196 --> 00:17:45,463 Thanks, fellas. 420 00:17:45,464 --> 00:17:47,598 - Hey, Dad. You good? - Hey. 421 00:17:47,599 --> 00:17:50,034 - Yeah. - What's going on? 422 00:17:50,035 --> 00:17:52,304 Well... 423 00:17:54,339 --> 00:17:56,207 I have a legal question for you. 424 00:17:56,208 --> 00:17:57,675 - Okay. - Say I made 425 00:17:57,676 --> 00:17:59,377 a few calls on behalf of a cop 426 00:17:59,378 --> 00:18:01,512 standing before the Commission of Peace Officer 427 00:18:01,513 --> 00:18:04,015 - Standards and Training. - You've done that before. 428 00:18:04,016 --> 00:18:05,550 Mm-hmm. But... 429 00:18:05,551 --> 00:18:08,486 what if I did it at the behest of another officer? 430 00:18:08,487 --> 00:18:10,822 Well, it's not illegal, 431 00:18:10,823 --> 00:18:14,325 but it's just not a good look for a police off-- wait. 432 00:18:14,326 --> 00:18:16,394 Which officer is it? 433 00:18:16,395 --> 00:18:18,163 Sarah. 434 00:18:19,298 --> 00:18:20,898 It turns out, one of the officers who was supposed 435 00:18:20,899 --> 00:18:24,970 to be watching your whistleblower was Sylvia Min. 436 00:18:25,771 --> 00:18:27,338 Her first partner. 437 00:18:27,339 --> 00:18:30,107 - Oh, I didn't know that. - Yeah. 438 00:18:30,108 --> 00:18:31,642 Sarah came to me this morning. 439 00:18:31,643 --> 00:18:35,179 Now, if I use my influence to help Sylvia, 440 00:18:35,180 --> 00:18:37,248 is Sarah in the clear? 441 00:18:37,249 --> 00:18:38,716 Legally. 442 00:18:38,717 --> 00:18:40,718 But it sets a bad precedent. 443 00:18:40,719 --> 00:18:42,220 Sarah doesn't want to 444 00:18:42,221 --> 00:18:44,789 discipline her friend, so she put you in a bad spot. 445 00:18:44,790 --> 00:18:47,358 What are you gonna do? 446 00:18:47,359 --> 00:18:48,827 I don't know. 447 00:18:50,195 --> 00:18:51,462 Hmm. 448 00:18:51,463 --> 00:18:53,164 Remember when Sarah was 15 and she wanted 449 00:18:53,165 --> 00:18:55,733 to run for student council... 450 00:18:55,734 --> 00:18:57,902 ...but she was afraid a sophomore couldn't win? 451 00:18:57,903 --> 00:19:00,571 And I spent weeks helping with her campaign. 452 00:19:00,572 --> 00:19:02,740 Even drafted Lena into mock debates. 453 00:19:02,741 --> 00:19:05,543 - Mm-hmm. - It was early in you and Ben's marriage. 454 00:19:05,544 --> 00:19:08,713 You know, I'm convinced it was that election 455 00:19:08,714 --> 00:19:10,748 that turned you four into a family. 456 00:19:10,749 --> 00:19:13,485 You made those girls fierce. 457 00:19:14,520 --> 00:19:15,920 And Sarah won. 458 00:19:17,222 --> 00:19:19,691 Do you remember what you said to me? 459 00:19:21,159 --> 00:19:24,863 I said you were raising little Amazon warriors. 460 00:19:25,797 --> 00:19:28,667 I'm just reminding you who we are. 461 00:19:29,501 --> 00:19:32,904 Are you saying I shouldn't help Sarah? 462 00:19:32,905 --> 00:19:35,706 That's up to you, Dad. I'm just saying that 463 00:19:35,707 --> 00:19:37,876 I raised a warrior... 464 00:19:40,379 --> 00:19:43,749 ...and I'm hoping that she can find a way to help herself. 465 00:19:47,486 --> 00:19:49,820 Hey, Sean. 466 00:19:49,821 --> 00:19:52,624 - Jonah back there? - Uh, yeah. 467 00:19:53,392 --> 00:19:54,759 - See you in a minute. - All right. 468 00:19:54,760 --> 00:19:57,128 Came in to, uh, check in on us, huh? 469 00:19:57,129 --> 00:19:59,797 Guess you heard we lost an easy collar. 470 00:19:59,798 --> 00:20:01,566 There's no such thing as an easy collar. 471 00:20:01,567 --> 00:20:03,734 And no, we didn't come to check up on you. 472 00:20:03,735 --> 00:20:05,970 We're working the Fenway shooting. 473 00:20:05,971 --> 00:20:08,005 We got a lead that the getaway van 474 00:20:08,006 --> 00:20:10,141 was stolen from a charity in Roxbury, so... 475 00:20:10,142 --> 00:20:12,243 Mm. Well, that's good, right? 476 00:20:12,244 --> 00:20:13,579 Yeah. 477 00:20:14,379 --> 00:20:17,182 - What's up? - Sorry, it's... 478 00:20:17,916 --> 00:20:20,284 Today's been, I don't know, it's just... 479 00:20:20,285 --> 00:20:22,954 - off with Jonah. - Off how? 480 00:20:22,955 --> 00:20:25,089 Just weird. Normally, we're on the same page, 481 00:20:25,090 --> 00:20:27,291 but today, it's like he... 482 00:20:27,292 --> 00:20:28,859 Did you talk to him? 483 00:20:28,860 --> 00:20:30,194 We don't really talk like that. 484 00:20:30,195 --> 00:20:32,563 You're best friends but you don't talk 485 00:20:32,564 --> 00:20:34,599 - to each other about things? - We never had to before. 486 00:20:34,600 --> 00:20:36,133 You weren't partners before. 487 00:20:36,134 --> 00:20:38,002 - Here we go. - I told you, 488 00:20:38,003 --> 00:20:41,405 having a partner means you got to trust him with your life. 489 00:20:41,406 --> 00:20:43,341 Okay? If you can do that, you can trust him 490 00:20:43,342 --> 00:20:46,143 with sharing your feelings, so talk to him. 491 00:20:46,144 --> 00:20:49,714 You realize how weird it is, right, listening to you 492 00:20:49,715 --> 00:20:51,182 talk about being open with your feelings? 493 00:20:51,183 --> 00:20:53,718 - Okay, do as I say, not as I do. - Yeah. 494 00:20:53,719 --> 00:20:55,353 Back to it. 495 00:20:55,354 --> 00:20:56,622 Detective. 496 00:20:57,723 --> 00:21:01,058 Uh, you being here and us talking about the job 497 00:21:01,059 --> 00:21:03,327 just, uh... 498 00:21:03,328 --> 00:21:05,330 feels right, you know? 499 00:21:06,198 --> 00:21:08,333 Starting to feel like a cop? 500 00:21:09,201 --> 00:21:10,968 Starting to feel like a Reagan. 501 00:21:10,969 --> 00:21:12,971 ♪ ♪ 502 00:21:18,710 --> 00:21:20,378 I know I messed up. 503 00:21:20,379 --> 00:21:22,613 I should've waited for Sean to get in position. It's... 504 00:21:22,614 --> 00:21:24,181 It's what? 505 00:21:24,182 --> 00:21:26,917 It's just, it's different than it was before. We're boys, 506 00:21:26,918 --> 00:21:29,687 - but... - Yeah, but being partners is different. 507 00:21:29,688 --> 00:21:32,056 And I'm sorry, 'cause I feel like I got in your head. 508 00:21:32,057 --> 00:21:35,226 I just meant to warn you because I've been there before. 509 00:21:35,227 --> 00:21:36,260 But you were right. 510 00:21:36,261 --> 00:21:38,062 Don't stop now, though. 511 00:21:38,063 --> 00:21:39,765 Got to tell me how to fix this. 512 00:21:41,933 --> 00:21:44,036 ♪ ♪ 513 00:21:51,109 --> 00:21:53,377 Blue vans look familiar, don't they? 514 00:21:53,378 --> 00:21:55,012 Yeah. 515 00:21:55,013 --> 00:21:57,548 You'd think they'd have a logo, you know, so people know 516 00:21:57,549 --> 00:21:59,383 what the charity's doing, who they are. 517 00:21:59,384 --> 00:22:02,687 Fresh-Cue delivers produce to food deserts in unmarked vans 518 00:22:02,688 --> 00:22:05,222 so people don't feel judged for taking free food. 519 00:22:05,223 --> 00:22:06,924 Well... 520 00:22:06,925 --> 00:22:09,260 You know, what if, when Malakov said, "Win," 521 00:22:09,261 --> 00:22:11,929 he was actually trying to tell us who did it? 522 00:22:11,930 --> 00:22:14,899 Win. Winnie. His ex-wife who runs this charity. 523 00:22:14,900 --> 00:22:17,134 Maybe your mom's case was gonna implicate her, 524 00:22:17,135 --> 00:22:18,803 and she took matters into her own hands. 525 00:22:18,804 --> 00:22:21,138 Yeah, but why would she use her own vans? 526 00:22:21,139 --> 00:22:22,907 You know, she left the company before it was a Ponzi scheme, 527 00:22:22,908 --> 00:22:24,275 so that motive doesn't hold. 528 00:22:24,276 --> 00:22:26,944 Plus, she's smart and funny and well-dressed, 529 00:22:26,945 --> 00:22:28,879 - so I'm a fan. - Oh. 530 00:22:28,880 --> 00:22:30,915 You're a fan? Mm. 531 00:22:30,916 --> 00:22:32,616 How do you know so much about her? 532 00:22:32,617 --> 00:22:34,719 - I read a lot of tabloids. - You what? 533 00:22:34,720 --> 00:22:37,488 - Uh, I got layers. - Yeah, like an onion, 534 00:22:37,489 --> 00:22:40,826 but I didn't think tabloids was one of the layers. 535 00:22:41,626 --> 00:22:43,060 When I was a kid, 536 00:22:43,061 --> 00:22:47,231 I used to stick my face in those magazines to hide, 537 00:22:47,232 --> 00:22:48,532 'cause it was really tough 538 00:22:48,533 --> 00:22:49,800 when my mom and Ben first got married. 539 00:22:49,801 --> 00:22:51,469 But things got better 540 00:22:51,470 --> 00:22:54,338 when my mom made me help Sarah get on the student council. 541 00:22:54,339 --> 00:22:56,107 It was a big moment for the three of us, 542 00:22:56,108 --> 00:22:58,309 and I've been the glue in my family ever since. 543 00:22:58,310 --> 00:23:00,311 That's why you're always looking after everyone. 544 00:23:00,312 --> 00:23:02,146 You and my late wife Linda 545 00:23:02,147 --> 00:23:03,514 would've gotten along great. 546 00:23:03,515 --> 00:23:05,750 - She did that, too. - Did what? 547 00:23:05,751 --> 00:23:07,685 Held our family together. 548 00:23:07,686 --> 00:23:09,253 Hmm. 549 00:23:09,254 --> 00:23:11,956 Just know you don't have to do everything by yourself. 550 00:23:11,957 --> 00:23:13,624 Did she do it all by herself? 551 00:23:13,625 --> 00:23:15,159 Strongest woman I ever met. 552 00:23:15,160 --> 00:23:16,694 Yeah, to be married to you, for sure. 553 00:23:16,695 --> 00:23:18,863 - Ha. - Ha. Kidding. 554 00:23:18,864 --> 00:23:21,999 Thanks. Well, it's a good thing I'm going back to New York 555 00:23:22,000 --> 00:23:23,634 or you'd be stuck with me. 556 00:23:23,635 --> 00:23:26,905 Mm. Lucky for me, you have no reason to stay in Boston. 557 00:23:28,206 --> 00:23:29,341 Coming? 558 00:23:30,308 --> 00:23:32,344 Yeah. Right behind you. 559 00:23:34,312 --> 00:23:37,281 I promised the women's shelter I'd put extra aside for them. 560 00:23:37,282 --> 00:23:39,484 Oh, there's a rotten one. 561 00:23:43,555 --> 00:23:45,556 Winnie Malakov. 562 00:23:45,557 --> 00:23:47,992 Detectives Silver and Reagan. Can we have a moment? 563 00:23:47,993 --> 00:23:49,627 Maybe you want to speak privately? 564 00:23:49,628 --> 00:23:51,996 I suppose this is about my ex-husband's murder. 565 00:23:51,997 --> 00:23:53,664 You don't seem too upset about it. 566 00:23:53,665 --> 00:23:56,300 Lou was an awful husband and an even worse human being, 567 00:23:56,301 --> 00:23:59,069 but I never wished him any physical harm. 568 00:23:59,070 --> 00:24:00,905 Despite all that, I was still shocked 569 00:24:00,906 --> 00:24:03,274 when I heard he turned our company into a Ponzi scheme. 570 00:24:03,275 --> 00:24:06,110 And did his turning your company into a Ponzi scheme 571 00:24:06,111 --> 00:24:08,280 upset you enough to maybe have him killed? 572 00:24:09,080 --> 00:24:11,415 I may have hated Lou for what he did, 573 00:24:11,416 --> 00:24:14,118 but I cashed out before the company went Ponzi, 574 00:24:14,119 --> 00:24:16,420 and I have done quite well with my spoils. 575 00:24:16,421 --> 00:24:18,255 Do you know of anyone that would wish him harm? 576 00:24:18,256 --> 00:24:21,392 He made enemies of everyone he ever met. 577 00:24:21,393 --> 00:24:24,495 Yeah, but it was a van from your company that was used 578 00:24:24,496 --> 00:24:26,864 as a getaway vehicle in two homicides. 579 00:24:26,865 --> 00:24:29,200 The van I reported stolen. 580 00:24:29,201 --> 00:24:31,735 Was it stolen from here? 581 00:24:31,736 --> 00:24:33,637 Exactly. 582 00:24:33,638 --> 00:24:34,873 One second. 583 00:24:36,174 --> 00:24:38,209 I'm crashing at my son's apartment in Dorchester 584 00:24:38,210 --> 00:24:39,643 in an old building like this. 585 00:24:39,644 --> 00:24:41,779 Purple windows like that. They're called Lavenders. 586 00:24:41,780 --> 00:24:43,581 I didn't take you for a design nerd. 587 00:24:43,582 --> 00:24:46,218 Layers. 588 00:24:48,653 --> 00:24:50,721 When was this pane broken out? 589 00:24:50,722 --> 00:24:52,289 Uh, a week ago. 590 00:24:52,290 --> 00:24:55,492 One of my guys noticed it a day after the van was stolen. 591 00:24:55,493 --> 00:24:57,728 The day after? And you didn't tell the cops 592 00:24:57,729 --> 00:24:59,363 when you reported the van stolen? 593 00:24:59,364 --> 00:25:00,799 They didn't ask. 594 00:25:01,666 --> 00:25:05,169 If our thief came through here to get to the van, 595 00:25:05,170 --> 00:25:06,637 - then they would've had... - He would've grabbed on 596 00:25:06,638 --> 00:25:08,472 to this pole right here and swung inside. 597 00:25:08,473 --> 00:25:10,742 Bingo. 598 00:25:16,081 --> 00:25:17,514 - Thanks. - Yep. 599 00:25:17,515 --> 00:25:19,450 All right, we'll drop this print at the lab, 600 00:25:19,451 --> 00:25:21,151 and we'll head to Shabbat dinner. 601 00:25:21,152 --> 00:25:22,519 I really don't want to impose. 602 00:25:22,520 --> 00:25:24,021 It's Sean and Jonah's first tour. 603 00:25:24,022 --> 00:25:25,890 - You know we need the tea. - We do need the tea. 604 00:25:25,891 --> 00:25:28,559 When my mom opens her door, she does not close it. 605 00:25:28,560 --> 00:25:30,394 Where else are you gonna get a home-cooked meal? 606 00:25:30,395 --> 00:25:33,163 Well, actually, I can cook for myself, you know. 607 00:25:33,164 --> 00:25:35,566 Okay, is Sean's stove gas or electric? 608 00:25:35,567 --> 00:25:37,902 - Microwave. - Yuck. 609 00:25:37,903 --> 00:25:40,204 - No arguments. - All right. Let's go eat. 610 00:25:40,205 --> 00:25:43,107 ♪ I'm lost in the light ♪ 611 00:25:43,108 --> 00:25:44,976 ♪ I pray for the night... ♪ 612 00:25:46,511 --> 00:25:50,481 Congrats to Jonah and Sean on their first tour as partners. 613 00:25:50,482 --> 00:25:51,682 - Hey, hey. - Yes. 614 00:25:51,683 --> 00:25:54,919 ♪ After so many words ♪ 615 00:25:54,920 --> 00:25:58,222 ♪ Still nothing's heard... ♪ 616 00:25:58,223 --> 00:26:00,224 Going that well, huh? 617 00:26:00,225 --> 00:26:03,594 It's fine. We're fine. 618 00:26:03,595 --> 00:26:05,729 Yeah, we just lost a perp, that's all. 619 00:26:05,730 --> 00:26:07,699 It was a timing issue, right? 620 00:26:08,600 --> 00:26:10,401 Timing is fixable, 621 00:26:10,402 --> 00:26:12,102 if you got a partnership that's worth it. 622 00:26:12,103 --> 00:26:13,570 You two like each other. 623 00:26:13,571 --> 00:26:15,639 My first partner was terrible. 624 00:26:15,640 --> 00:26:20,177 Used to bring homemade kimchi in the radio car. 625 00:26:20,178 --> 00:26:21,912 He never brought me any, of course. 626 00:26:21,913 --> 00:26:23,247 - Oh. - Mm. 627 00:26:23,248 --> 00:26:24,715 Then he left it under the seat, 628 00:26:24,716 --> 00:26:25,916 and the whole car smelled like rotten cabbage 629 00:26:25,917 --> 00:26:27,418 for the next month, 630 00:26:27,419 --> 00:26:29,253 and they started calling us "car-chi" over the radio. 631 00:26:29,254 --> 00:26:30,721 Oh, so bad. 632 00:26:30,722 --> 00:26:32,356 - So bad. - Yeah. They said worse, too, 633 00:26:32,357 --> 00:26:33,991 but I won't repeat it. I'm-I'm a guest here. 634 00:26:33,992 --> 00:26:35,693 We're eating here, you know. 635 00:26:35,694 --> 00:26:37,594 You know, my first partner-- remember Andy? 636 00:26:37,595 --> 00:26:39,063 Oh, Andy. 637 00:26:39,064 --> 00:26:40,631 He was in an a cappella group in high school. 638 00:26:40,632 --> 00:26:42,066 - Oh. - Oh, no. 639 00:26:42,067 --> 00:26:43,701 He would "sha-bop, sha-bop" on the radio. 640 00:26:43,702 --> 00:26:45,636 "Sha-bop..." In the car? 641 00:26:45,637 --> 00:26:47,104 He would sing the codes 642 00:26:47,105 --> 00:26:48,572 - in the car. - That feels dangerous. 643 00:26:48,573 --> 00:26:50,140 It-it-it was. 644 00:26:50,141 --> 00:26:53,912 Speaking of partners, Sarah, I heard about Sylvia. 645 00:26:54,713 --> 00:26:56,947 What exactly did you hear? 646 00:26:56,948 --> 00:26:58,916 I heard that she was the police officer 647 00:26:58,917 --> 00:27:02,086 who left her post when Winston Ballard was killed. 648 00:27:02,087 --> 00:27:05,823 And I also heard that you asked your grandpa to put in a word 649 00:27:05,824 --> 00:27:07,291 - at the POST Commission. - Grandpa. 650 00:27:07,292 --> 00:27:08,459 You told on me? 651 00:27:08,460 --> 00:27:10,562 You interrupted my doughnut time. 652 00:27:13,431 --> 00:27:15,899 Sylvia is a good cop. 653 00:27:15,900 --> 00:27:17,234 And because of one mistake, 654 00:27:17,235 --> 00:27:19,336 I'm gonna have to take her badge. 655 00:27:19,337 --> 00:27:21,372 If I don't, I'll get accused of playing favorites. 656 00:27:21,373 --> 00:27:23,273 And if you do, she won't be able to feed her kids. 657 00:27:23,274 --> 00:27:25,175 Those are the decisions we make. 658 00:27:25,176 --> 00:27:27,745 I was hoping Grandpa putting in a good word 659 00:27:27,746 --> 00:27:29,947 with the civilian review board would soften the blow. 660 00:27:29,948 --> 00:27:34,151 I don't know. Maybe make her eligible for reinstatement. 661 00:27:34,152 --> 00:27:36,153 What about the other cop, the one who was late? 662 00:27:36,154 --> 00:27:37,621 You want to put in a good word for him, too? 663 00:27:37,622 --> 00:27:39,656 He was late visiting his sick mom, 664 00:27:39,657 --> 00:27:41,625 but didn't actually break protocol. 665 00:27:41,626 --> 00:27:43,060 He'll be suspended without pay. 666 00:27:43,061 --> 00:27:44,795 It just... I don't know. 667 00:27:44,796 --> 00:27:46,597 It feels like my cops are handling too much. 668 00:27:46,598 --> 00:27:50,167 They're overworked on the job and overstressed at home. 669 00:27:50,168 --> 00:27:53,504 Cops like Sylvia need help, not punishment. 670 00:27:53,505 --> 00:27:55,806 You know I can't do it, right? 671 00:27:55,807 --> 00:27:57,808 I can't call POST for you. 672 00:27:57,809 --> 00:28:00,544 I thought about it, and it may help Sylvia, 673 00:28:00,545 --> 00:28:02,546 but it'll hurt you in the long run. 674 00:28:02,547 --> 00:28:06,050 Exactly. You are their boss, Sarah. You're not their friend. 675 00:28:06,051 --> 00:28:08,652 And no matter how close you and Sylvia used to be, 676 00:28:08,653 --> 00:28:11,021 - it doesn't give her a free pass. Yeah, but 677 00:28:11,022 --> 00:28:14,291 how do I rule on high while still having their six? 678 00:28:14,292 --> 00:28:16,160 Got to do both. 679 00:28:16,161 --> 00:28:18,729 My father took a similar career path as you. 680 00:28:18,730 --> 00:28:21,865 He had a very difficult time going from rank and file 681 00:28:21,866 --> 00:28:24,601 to boss, but he knew there was nobody better 682 00:28:24,602 --> 00:28:27,037 to be sitting in that chair than him. 683 00:28:27,038 --> 00:28:28,505 And, Sarah, the fact 684 00:28:28,506 --> 00:28:31,075 that you're trying to have their back at all, 685 00:28:31,076 --> 00:28:32,644 it matters. 686 00:28:35,447 --> 00:28:37,649 ♪ ♪ 687 00:28:45,990 --> 00:28:47,391 {\an8}This is dumb. 688 00:28:47,392 --> 00:28:48,992 {\an8}We've been here for an hour. He's not gonna show. 689 00:28:48,993 --> 00:28:50,327 {\an8}It's not dumb. 690 00:28:50,328 --> 00:28:51,695 We cross-referenced the pattern of packies 691 00:28:51,696 --> 00:28:53,430 that he hits with the time of day. 692 00:28:53,431 --> 00:28:55,866 He bounces back and forth from Dorchester to Jamaica Plain, 693 00:28:55,867 --> 00:28:57,367 and he hits when the till is full, 694 00:28:57,368 --> 00:28:58,902 right before the safe drops, like right now, 695 00:28:58,903 --> 00:29:00,237 after the morning rush. 696 00:29:00,238 --> 00:29:01,538 If we're right, then this one is next. 697 00:29:01,539 --> 00:29:03,073 Yeah, and if Sergeant Karim finds out 698 00:29:03,074 --> 00:29:05,977 we've been sitting in one spot instead of patrolling... 699 00:29:08,413 --> 00:29:10,348 I'm just saying, this better work. 700 00:29:13,151 --> 00:29:15,687 I kissed Sheila Jones, and it made things weird. 701 00:29:17,122 --> 00:29:18,922 You're making things weird right now. 702 00:29:18,923 --> 00:29:21,758 What I'm saying is that me and Sheila Jones 703 00:29:21,759 --> 00:29:23,060 were friends, and then we kissed, 704 00:29:23,061 --> 00:29:24,695 and then we weren't friends anymore. 705 00:29:24,696 --> 00:29:26,430 Are you saying you don't want to be friends anymore? 706 00:29:26,431 --> 00:29:28,065 No, that's not what I'm saying. What I'm saying is... 707 00:29:28,066 --> 00:29:29,900 That's-that's him right there. Green hoodie. 708 00:29:29,901 --> 00:29:31,902 - You can't even see his face. - Yeah, but I can see his shoes. 709 00:29:31,903 --> 00:29:34,138 Those are crisp white shell-toes with green laces. 710 00:29:34,139 --> 00:29:35,906 You've been trying to get me to appreciate kicks for months. 711 00:29:35,907 --> 00:29:37,341 Surprised you didn't notice that. 712 00:29:37,342 --> 00:29:38,942 I'm surprised you were paying attention. 713 00:29:38,943 --> 00:29:40,544 Think we'll get accused of "lacial" profiling? 714 00:29:40,545 --> 00:29:42,913 Okay, we're gonna talk about that joke later, 715 00:29:42,914 --> 00:29:45,048 but, dude, you are my best friend. 716 00:29:45,049 --> 00:29:48,118 Promise me that being my partner will not change that. 717 00:29:48,119 --> 00:29:49,520 Like kissing Sheila Jones did? No. 718 00:29:49,521 --> 00:29:51,488 - Exactly. Okay. - We're good. 719 00:29:51,489 --> 00:29:52,723 Let's do it. 720 00:29:52,724 --> 00:29:54,424 101 to dispatch, take us off 721 00:29:54,425 --> 00:29:57,027 at 2022 Brainard Avenue with an armed robbery suspect. 722 00:29:57,028 --> 00:30:00,999 - Radio when I'm there. You'll wait for me this time? - I got you. 723 00:30:04,369 --> 00:30:06,271 Open the safe. 724 00:30:07,105 --> 00:30:09,574 Boston police! Get on the ground! 725 00:30:10,141 --> 00:30:12,911 Sean, he's headed out back and he's armed. 726 00:30:15,947 --> 00:30:17,848 Boston PD! You're under arrest! 727 00:30:19,184 --> 00:30:21,218 Damn. You trucked that guy. 728 00:30:21,219 --> 00:30:22,819 Well, 'cause I knew exactly when he was coming. 729 00:30:22,820 --> 00:30:24,254 Here, help me out. Way to communicate. 730 00:30:26,824 --> 00:30:28,125 Whew. 731 00:30:28,126 --> 00:30:29,526 Maybe I should call Sheila Jones. 732 00:30:29,527 --> 00:30:32,763 Don't play with me. Don't play with me. 733 00:30:32,764 --> 00:30:34,932 ♪ When the squad pull up, trying to act tough ♪ 734 00:30:34,933 --> 00:30:37,467 ♪ Probably get you wrapped up, see you trying to catch up... ♪ 735 00:30:37,468 --> 00:30:39,203 - Hey, sis. - What is it that couldn't wait? 736 00:30:39,204 --> 00:30:40,871 Fenway homicide. 737 00:30:40,872 --> 00:30:44,041 So, a print from the Fresh-Cue charity matched a Harold Baca. 738 00:30:44,042 --> 00:30:45,509 Danny's running ballistics on his registered gun, 739 00:30:45,510 --> 00:30:47,344 but I need you to look at his priors. 740 00:30:47,345 --> 00:30:49,379 This is the shooter in the Lou Malakov murder? 741 00:30:49,380 --> 00:30:51,315 Yes, but look at that assault charge. 742 00:30:51,316 --> 00:30:52,950 That should've put him away, 743 00:30:52,951 --> 00:30:55,519 but an officer signed a voided arrest, cut him loose. 744 00:30:55,520 --> 00:30:57,554 {\an8}Officer Todd Raines? He's the officer 745 00:30:57,555 --> 00:30:58,922 {\an8}who was late the day the whistleblower was killed. 746 00:30:58,923 --> 00:31:01,124 Yes, so my murder suspect has a connection 747 00:31:01,125 --> 00:31:03,393 to one of your cops that dropped the ball 748 00:31:03,394 --> 00:31:04,795 on the protection detail. 749 00:31:04,796 --> 00:31:06,830 This changes things. Thank you for finding it. 750 00:31:06,831 --> 00:31:08,365 Danny found it, actually. 751 00:31:08,366 --> 00:31:10,267 Oh, look at you, 752 00:31:10,268 --> 00:31:12,035 dishing out credit. 753 00:31:12,036 --> 00:31:13,470 Things that good? 754 00:31:13,471 --> 00:31:15,172 You know, we've stepped on each other's toes 755 00:31:15,173 --> 00:31:17,574 'cause he's stubborn and he's set in his ways, 756 00:31:17,575 --> 00:31:20,477 which would be a problem if he wasn't right so often. 757 00:31:20,478 --> 00:31:23,013 For what it's worth, I think you complement each other well. 758 00:31:23,014 --> 00:31:25,283 Well, too bad he's leaving. 759 00:31:26,251 --> 00:31:28,051 I have an ass to kick. 760 00:31:28,052 --> 00:31:30,655 - I'll let you know if I hear anything on your guy. - All right. 761 00:31:34,325 --> 00:31:36,193 Where's your union rep, Officer Raines? 762 00:31:36,194 --> 00:31:37,861 Didn't think I'd need one. 763 00:31:37,862 --> 00:31:40,131 What I found out is true, you're gonna need a lawyer as well. 764 00:31:40,932 --> 00:31:43,367 I pulled your car's GPS from the day of the murder. 765 00:31:43,368 --> 00:31:46,036 Turns out, it was disabled start of tour that day. 766 00:31:46,037 --> 00:31:47,137 Well, it happens sometimes. 767 00:31:47,138 --> 00:31:48,905 So, I pulled your bodycam data. 768 00:31:48,906 --> 00:31:50,874 Some of the new models have some perks 769 00:31:50,875 --> 00:31:53,010 like live locations and streaming, 770 00:31:53,011 --> 00:31:55,145 so even if you don't turn your camera on, 771 00:31:55,146 --> 00:31:56,647 it's still pinging a location. 772 00:31:56,648 --> 00:31:58,582 You were nowhere near your post when you called 773 00:31:58,583 --> 00:31:59,916 to relieve Officer Min that day. 774 00:31:59,917 --> 00:32:01,184 You were at your mom's care facility. 775 00:32:01,185 --> 00:32:02,886 So, I called, and I learned 776 00:32:02,887 --> 00:32:06,056 that you were there paying off a huge delinquent bill. 777 00:32:06,057 --> 00:32:07,692 In cash. 778 00:32:09,494 --> 00:32:10,927 They were going to evict her. 779 00:32:10,928 --> 00:32:14,332 Did Harold Baca pay you to abandon your post? 780 00:32:15,199 --> 00:32:16,534 Where is he now? 781 00:32:18,870 --> 00:32:20,705 Where is he? 782 00:32:25,943 --> 00:32:28,146 Harold Baca, BPD with a warrant! 783 00:32:30,348 --> 00:32:32,749 - Got it? - Got it. 784 00:32:32,750 --> 00:32:33,985 Clear. 785 00:32:35,753 --> 00:32:36,687 Clear. 786 00:32:36,688 --> 00:32:38,555 Over here. 787 00:32:38,556 --> 00:32:39,823 Check this out. 788 00:32:39,824 --> 00:32:41,725 Winston Ballard and Malakov 789 00:32:41,726 --> 00:32:43,960 were both taken out by a Desert Eagle 50. 790 00:32:43,961 --> 00:32:45,762 Looks like Baca was just cleaning one 791 00:32:45,763 --> 00:32:47,564 and loaded up for some more happy hunting. 792 00:32:47,565 --> 00:32:49,433 - Our investment theory was right. - Wait. 793 00:32:49,434 --> 00:32:52,235 Baca's life savings was caught up in Malakov's Ponzi scheme. 794 00:32:52,236 --> 00:32:53,570 He was a client for years. 795 00:32:53,571 --> 00:32:55,038 Take a look at his account advisor. 796 00:32:55,039 --> 00:32:56,606 Winston Ballard. 797 00:32:56,607 --> 00:32:58,375 Our dead guy from Fenway. 798 00:32:58,376 --> 00:33:00,110 So, that means Ballard and Malakov were responsible 799 00:33:00,111 --> 00:33:03,246 for Baca losing everything. There's our motive. 800 00:33:03,247 --> 00:33:05,615 - And Winston blowing the whistle was just too little, too late. 801 00:33:05,616 --> 00:33:08,218 - Let's hope we're not too late. - Detective Silver. 802 00:33:08,219 --> 00:33:10,253 Hey, the trace on Baca's burner is live. 803 00:33:10,254 --> 00:33:12,789 It looks like he's headed back to Fresh-Cue, 804 00:33:12,790 --> 00:33:14,624 - Winnie Malakov's charity. - Baca's files 805 00:33:14,625 --> 00:33:15,759 predate Winnie's divorce. 806 00:33:15,760 --> 00:33:17,427 She's still listed as a partner 807 00:33:17,428 --> 00:33:18,695 in the investment firm. He's got to blame her, too. 808 00:33:18,696 --> 00:33:19,730 But that's not the half of it. 809 00:33:19,731 --> 00:33:21,565 I got a bogus suicide note here, 810 00:33:21,566 --> 00:33:22,899 allegedly written by Winnie, 811 00:33:22,900 --> 00:33:25,469 claiming she killed Winston and Lou 812 00:33:25,470 --> 00:33:27,938 because she hated what they turned 813 00:33:27,939 --> 00:33:29,206 her company into. 814 00:33:29,207 --> 00:33:31,108 It's marked up like it's a first draft. 815 00:33:31,109 --> 00:33:32,242 Baca must've wrote it. 816 00:33:32,243 --> 00:33:33,844 So Baca stole 817 00:33:33,845 --> 00:33:35,278 a company van and then faked a suicide note 818 00:33:35,279 --> 00:33:36,780 to pin the murders on Winnie Malakov? 819 00:33:36,781 --> 00:33:38,448 So the only thing left is to kill his patsy. 820 00:33:38,449 --> 00:33:39,483 Winnie. 821 00:33:39,484 --> 00:33:40,884 - She's next. - Yeah. 822 00:33:40,885 --> 00:33:42,052 I'll get marked units out there right now. 823 00:33:42,053 --> 00:33:43,153 Okay, but no lights or sirens 824 00:33:43,154 --> 00:33:44,689 so Baca doesn't start shooting. 825 00:33:45,390 --> 00:33:47,725 ♪ ♪ 826 00:33:49,961 --> 00:33:51,928 Winnie Malakov! 827 00:33:51,929 --> 00:33:53,463 Help! 828 00:33:53,464 --> 00:33:55,298 She must be in the back warehouse. 829 00:33:55,299 --> 00:33:56,733 Hey. Police. Get out of here. 830 00:33:56,734 --> 00:33:58,135 Go. You, too. 831 00:33:58,136 --> 00:34:00,303 - Hey! Get out of here! - Out! Out! 832 00:34:00,304 --> 00:34:02,105 Too much ground to cover. We need to split up. 833 00:34:02,106 --> 00:34:03,807 - Going right. - Going left. 834 00:34:08,079 --> 00:34:10,348 Help! 835 00:34:11,315 --> 00:34:13,283 Drop your weapon! 836 00:34:13,284 --> 00:34:15,586 Harold Baca, drop your weapon! 837 00:34:40,912 --> 00:34:42,479 I owe you one. 838 00:34:42,480 --> 00:34:43,980 I know how you feel about this case. 839 00:34:43,981 --> 00:34:45,215 Didn't want you to have to shoot him. 840 00:34:45,216 --> 00:34:46,883 You hear that? 841 00:34:46,884 --> 00:34:48,852 She's a lot nicer than me. 842 00:34:48,853 --> 00:34:50,520 Maybe I should just let you bleed out, huh? 843 00:34:50,521 --> 00:34:52,489 Like the other two guys you killed this week. 844 00:34:52,490 --> 00:34:53,890 We know you have a partner. 845 00:34:53,891 --> 00:34:55,392 You lost your life savings, Baca. 846 00:34:55,393 --> 00:34:58,061 How'd you pay a cop to look the other way? 847 00:34:58,062 --> 00:35:00,030 So, you need to give us a name before we find one. 848 00:35:00,031 --> 00:35:01,832 Maybe the D.A. goes easy on you. 849 00:35:01,833 --> 00:35:03,300 And believe me, she's in a mood. 850 00:35:03,301 --> 00:35:06,137 Who are you working with? 851 00:35:09,440 --> 00:35:10,674 Thank you, Officer. 852 00:35:10,675 --> 00:35:12,108 So, did you find out who did this? 853 00:35:12,109 --> 00:35:13,543 Thanks for coming in, Mrs. Ballard. 854 00:35:13,544 --> 00:35:15,512 Your husband really loved you, you know. 855 00:35:15,513 --> 00:35:17,314 He even moved some money into a hidden account 856 00:35:17,315 --> 00:35:20,050 so you'd be protected after he blew the whistle on the scheme. 857 00:35:20,051 --> 00:35:23,186 And I missed something my first time through the files, 858 00:35:23,187 --> 00:35:25,155 but, um, 859 00:35:25,156 --> 00:35:27,157 he used your maiden name: 860 00:35:27,158 --> 00:35:28,826 Baca. 861 00:35:30,595 --> 00:35:32,395 Your brother Harold was busy. 862 00:35:32,396 --> 00:35:34,064 You know, it's been bugging me that the killer 863 00:35:34,065 --> 00:35:38,168 knew precisely what time my people would make a mistake. 864 00:35:38,169 --> 00:35:39,703 When I realized you were siblings, 865 00:35:39,704 --> 00:35:41,004 I pulled your phone records. 866 00:35:41,005 --> 00:35:42,839 You called Harold just a few minutes before 867 00:35:42,840 --> 00:35:44,508 your husband was killed. 868 00:35:44,509 --> 00:35:46,777 You were working with him all along. 869 00:35:47,512 --> 00:35:50,013 You're under arrest for accessory to murder. 870 00:35:50,014 --> 00:35:51,681 Put your hands behind your back. 871 00:35:53,417 --> 00:35:54,951 Why'd you kill your husband? 872 00:35:54,952 --> 00:35:56,286 Were you afraid of losing 873 00:35:56,287 --> 00:35:58,756 this lavish lifestyle that you've lived? 874 00:35:59,557 --> 00:36:02,393 I hated Winston for giving it all up. 875 00:36:03,828 --> 00:36:07,898 Stealing those people's money was bad, 876 00:36:07,899 --> 00:36:10,267 but no one would've ever known 877 00:36:10,268 --> 00:36:13,370 if he had just kept his mouth shut. 878 00:36:13,371 --> 00:36:15,805 If the husband you hated didn't try to take care of you 879 00:36:15,806 --> 00:36:18,376 in the end, you would've gotten away with it. 880 00:36:19,377 --> 00:36:21,345 Ain't love grand. 881 00:36:29,086 --> 00:36:31,955 Dude, we have to talk about these dad jokes. 882 00:36:31,956 --> 00:36:33,390 And the fact that you love them? 883 00:36:33,391 --> 00:36:35,559 - They're corny. - You love them. 884 00:36:35,560 --> 00:36:37,627 - I've said ten times they're corny and I do not like them. - I will not take... 885 00:36:37,628 --> 00:36:39,729 There they are! There they are! 886 00:36:46,571 --> 00:36:48,305 Boys, good collar. 887 00:36:48,306 --> 00:36:50,374 - Good collar. - Thanks, man. 888 00:36:51,175 --> 00:36:53,009 I mean, my dad and Lena are wrong, all right? 889 00:36:53,010 --> 00:36:55,679 Screw Watson and Robin. 890 00:36:55,680 --> 00:36:58,648 We're equals, like Starsky and Hutch. 891 00:36:58,649 --> 00:37:00,317 How old are you? 892 00:37:00,318 --> 00:37:02,185 I'm getting hungry. 893 00:37:02,186 --> 00:37:03,587 - Yeah? - Should we do some lunch? 894 00:37:03,588 --> 00:37:04,788 What do you think? Pizza? 895 00:37:04,789 --> 00:37:06,690 We driving to Brooklyn? 896 00:37:06,691 --> 00:37:09,427 Huh? 897 00:37:14,031 --> 00:37:15,065 Right on time. 898 00:37:15,066 --> 00:37:16,800 Your office signed the warrant. 899 00:37:16,801 --> 00:37:18,802 I arrested Officer Raines. 900 00:37:18,803 --> 00:37:19,936 Sylvia's on her way up. 901 00:37:19,937 --> 00:37:21,638 Naomi Ballard cut a deal. 902 00:37:21,639 --> 00:37:23,640 She'll corroborate the Ponzi scheme books, 903 00:37:23,641 --> 00:37:25,809 and I just convinced the judge to let me try 904 00:37:25,810 --> 00:37:27,844 Lou Malakov posthumously, 905 00:37:27,845 --> 00:37:30,847 even though my approval numbers will nose-dive. 906 00:37:30,848 --> 00:37:32,749 You're after justice, not votes. 907 00:37:32,750 --> 00:37:35,051 Yeah, you know, I just reminded Charlie of that. 908 00:37:35,052 --> 00:37:36,853 - He didn't like it. He's pretty pissed. - Yeah. 909 00:37:38,189 --> 00:37:40,223 Ms. District Attorney. I didn't realize you'd... 910 00:37:40,224 --> 00:37:42,292 My union rep is outside. 911 00:37:42,293 --> 00:37:44,728 I was told you wanted to talk privately first. 912 00:37:44,729 --> 00:37:46,130 Have a seat. 913 00:37:49,567 --> 00:37:51,067 I'm gonna ask for your badge. 914 00:37:51,068 --> 00:37:52,569 I understand. 915 00:37:52,570 --> 00:37:55,171 We're talking now because I want you to know 916 00:37:55,172 --> 00:37:57,174 I will always have your back. 917 00:37:58,242 --> 00:38:01,511 If you resign and avoid an OPAT investigation, 918 00:38:01,512 --> 00:38:02,912 there's a job waiting for you 919 00:38:02,913 --> 00:38:04,514 at the D.A.'s office as an investigator. 920 00:38:04,515 --> 00:38:07,217 What? But I'm just patrol. 921 00:38:07,218 --> 00:38:10,086 Oh, we both know you should've made detective years ago, 922 00:38:10,087 --> 00:38:12,222 but you were busy with your family. 923 00:38:12,223 --> 00:38:15,091 I could use another good investigator. 924 00:38:15,092 --> 00:38:18,128 The pay and benefits are similar to BPD. 925 00:38:18,129 --> 00:38:19,663 Hours are flexible. 926 00:38:19,664 --> 00:38:20,864 You made an honest mistake, Sylvia. 927 00:38:20,865 --> 00:38:23,400 Shouldn't cost you everything. 928 00:38:23,401 --> 00:38:25,335 But the rules are what they are, 929 00:38:25,336 --> 00:38:28,304 and it is my job to enforce them. 930 00:38:28,305 --> 00:38:30,206 So, what do you say? 931 00:38:30,207 --> 00:38:32,343 Want to go work for the D.A.? 932 00:38:33,210 --> 00:38:34,577 Yes, ma'am. 933 00:38:34,578 --> 00:38:36,579 Then call your rep in here and let's get you fired. 934 00:38:36,580 --> 00:38:37,914 Yes, ma'am. 935 00:38:41,419 --> 00:38:43,920 - Thank you, Mom. - You're welcome. 936 00:38:43,921 --> 00:38:45,055 Well done. 937 00:38:45,056 --> 00:38:46,390 Thank you. 938 00:38:49,460 --> 00:38:52,095 ♪ Sweet Caroline ♪ 939 00:38:52,096 --> 00:38:53,797 ♪ Bum, bum, bum ♪ 940 00:38:53,798 --> 00:38:57,000 ♪ Good times never seemed so good ♪ 941 00:38:57,001 --> 00:39:00,203 ♪ So good, so good, so good ♪ 942 00:39:00,204 --> 00:39:03,073 ♪ I've been inclined ♪ 943 00:39:03,074 --> 00:39:05,542 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ To believe... ♪ 944 00:39:05,543 --> 00:39:07,911 That is a Boston tradition I can actually get behind. 945 00:39:07,912 --> 00:39:10,313 My dad belting Neil Diamond from the Green Monster. 946 00:39:10,314 --> 00:39:12,115 - I should've taken a video. - Yeah, you should've, 947 00:39:12,116 --> 00:39:14,552 but you didn't.- 948 00:39:16,053 --> 00:39:19,389 You know, I've been thinking about what you said. 949 00:39:19,390 --> 00:39:22,025 You know, about finally starting to feel like a Reagan. 950 00:39:22,026 --> 00:39:23,460 Well, what about it? 951 00:39:23,461 --> 00:39:25,595 Being a Reagan means you'll always have someone 952 00:39:25,596 --> 00:39:27,497 in the department who has your back. 953 00:39:27,498 --> 00:39:28,465 But you don't. 954 00:39:28,466 --> 00:39:29,733 It's like you said, 955 00:39:29,734 --> 00:39:31,000 you're the only Reagan in Boston, 956 00:39:31,001 --> 00:39:32,737 but you don't have to be. 957 00:39:34,038 --> 00:39:34,971 What are you saying? 958 00:39:34,972 --> 00:39:37,307 I'm trying to say that 959 00:39:37,308 --> 00:39:40,276 we haven't been as close as we should be the last few years, 960 00:39:40,277 --> 00:39:42,879 and maybe we can work on that, 961 00:39:42,880 --> 00:39:45,081 and I can have your back at the same time. 962 00:39:45,082 --> 00:39:47,851 I'm saying maybe I could transfer to BPD, son. 963 00:39:47,852 --> 00:39:49,519 Right. 964 00:39:49,520 --> 00:39:52,222 Wait. What-what about the-the family? 965 00:39:52,223 --> 00:39:53,456 New York? Maria? 966 00:39:53,457 --> 00:39:56,092 Maria and I will figure it out. 967 00:39:56,093 --> 00:39:57,762 And the family understands. 968 00:39:59,764 --> 00:40:01,898 - You talked to them about it? - I did. 969 00:40:01,899 --> 00:40:03,933 They agree with me. 970 00:40:03,934 --> 00:40:05,668 So, you're kind of stuck with me. 971 00:40:05,669 --> 00:40:08,239 But only if you want to be. 972 00:40:11,108 --> 00:40:12,443 I'd like that. 973 00:40:13,544 --> 00:40:14,644 Yeah. 974 00:40:14,645 --> 00:40:16,113 All right. 975 00:40:17,748 --> 00:40:19,983 - Oh, damn. Sorry. - Oh, here comes trouble. 976 00:40:19,984 --> 00:40:22,352 Hope we're not interrupting something special. 977 00:40:23,954 --> 00:40:25,188 I'm guessing you told him. 978 00:40:25,189 --> 00:40:26,689 - I did. - Good guy. 979 00:40:26,690 --> 00:40:28,525 You're right on time 'cause the Mets 980 00:40:28,526 --> 00:40:30,460 are about to make a comeback. My son and I, 981 00:40:30,461 --> 00:40:32,495 we're gonna make a comeback, too. 982 00:40:32,496 --> 00:40:33,930 That's beautiful. 983 00:40:33,931 --> 00:40:35,698 You know, it's only a three-hour drive, right? 984 00:40:35,699 --> 00:40:37,467 - We can still make family dinner and... Yeah. 985 00:40:37,468 --> 00:40:39,335 Well, you guys know you're always welcome at Shabbat. 986 00:40:39,336 --> 00:40:41,504 Especially the one partner Lena actually wants to keep around. 987 00:40:42,473 --> 00:40:44,774 Is that actually true, Beantown? 988 00:40:44,775 --> 00:40:47,477 - Are we ready to make this official? - On one condition, Brooklyn. 989 00:40:47,478 --> 00:40:49,279 - One condition, Brooklyn. - Okay, what is the one condition... 990 00:40:49,280 --> 00:40:51,281 - You ready for it? - Oh, come on. - Get his arm. 991 00:40:51,282 --> 00:40:53,316 - Oh, no! No! No way! - Behind your back! 992 00:40:53,317 --> 00:40:54,717 - Come on! - Stop resisting! 993 00:40:56,387 --> 00:40:57,921 - That's it. - Oh! 994 00:40:57,922 --> 00:40:59,923 - There you go. - I mean, it-it looks good on you. 995 00:40:59,924 --> 00:41:01,991 - Doesn't that feel right? - Does look good. - Now. 996 00:41:01,992 --> 00:41:03,760 ♪ Put me in, Coach... ♪ 997 00:41:03,761 --> 00:41:05,295 - Oh! Oh! - Oh! 998 00:41:05,296 --> 00:41:07,030 - Oh! - Oh! 999 00:41:07,031 --> 00:41:09,132 ♪ Look at me ♪ 1000 00:41:09,133 --> 00:41:16,439 ♪ I can be center field. ♪ 1001 00:41:16,440 --> 00:41:20,577 {\an8}Captioning sponsored by CBS 1002 00:41:20,578 --> 00:41:24,314 {\an8}And TOYOTA. 1003 00:41:24,315 --> 00:41:28,819 {\an8}Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1004 00:41:36,560 --> 00:41:38,295 The Brandons. 75282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.