All language subtitles for la_cabina_1972_0h34drmsurr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,640 --> 00:03:37,640 Anda. 2 00:03:44,840 --> 00:03:45,840 Anda, hijo. 3 00:03:46,100 --> 00:03:47,360 No te entretengas. 4 00:03:47,780 --> 00:03:48,940 Vas a llegar tarde. 5 00:03:49,280 --> 00:03:50,280 Es nueva, papá. 6 00:04:09,840 --> 00:04:10,840 Yes. 7 00:06:58,689 --> 00:06:59,810 I don't know. I don't know. I don't know. Come on, both of you. Come on. 8 00:07:00,630 --> 00:07:03,690 Come on. 9 00:07:04,530 --> 00:07:05,509 Help up. 10 00:07:05,510 --> 00:07:09,130 Like this, like this. That's it, man. Push. Come on. Come on. 11 00:07:09,490 --> 00:07:11,170 Come on. 12 00:07:11,470 --> 00:07:15,430 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 13 00:07:15,650 --> 00:07:17,030 Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. 14 00:07:17,310 --> 00:07:18,310 Come on. Come on. 15 00:07:19,190 --> 00:07:20,190 Come on. 16 00:07:21,890 --> 00:07:23,450 Come on. 17 00:07:24,560 --> 00:07:26,720 Well, where am I going to throw it? Well, outside, which is for where? 18 00:07:26,940 --> 00:07:27,940 Well, nothing, son, you see it. 19 00:07:28,640 --> 00:07:31,500 Hey, you, let's go, it's going to hit us first. Wait, wait, we're going to make 20 00:07:31,500 --> 00:07:32,459 the last attempt. 21 00:07:32,460 --> 00:07:34,400 Well, but, but, the two throw it. One, 22 00:07:35,140 --> 00:07:36,840 two, and three. 23 00:07:37,880 --> 00:07:38,880 Look, look, 24 00:07:40,660 --> 00:07:41,660 look. 25 00:07:42,640 --> 00:07:43,640 Nothing, 26 00:07:45,280 --> 00:07:46,259 son, nothing. 27 00:07:46,260 --> 00:07:47,280 Hey, this doesn't open. 28 00:07:47,500 --> 00:07:49,060 And let's go, it's time for work. 29 00:07:49,919 --> 00:07:51,340 Oiga, ya ha visto. 30 00:07:51,540 --> 00:07:52,540 Tenemos que trabajar. 31 00:07:52,820 --> 00:07:55,940 Hemos hecho lo que hemos podido. Amigos, adiós. 32 00:07:56,620 --> 00:07:57,880 Que haya suertecilla. 33 00:10:23,530 --> 00:10:24,530 Que no veas. 34 00:11:15,920 --> 00:11:17,660 It's a matter of strength, it's a matter of skill. 35 00:11:50,480 --> 00:11:52,180 I'm patient, man. Everything takes its time. 36 00:11:52,680 --> 00:11:53,680 I'm not a technician. 37 00:13:10,140 --> 00:13:12,840 No digas tonterias. 38 00:13:56,239 --> 00:13:57,380 Hey, you, come here. 39 00:13:58,120 --> 00:13:59,120 Hey, 40 00:14:16,500 --> 00:14:24,624 Lidia. 41 00:14:31,040 --> 00:14:33,840 Thank you. 42 00:15:18,000 --> 00:15:21,620 Ese hombre que se ha quedado encerrado en la cabina. Qué cosa más tonta. 43 00:15:22,240 --> 00:15:25,160 Hemos intentado sacarlo, pero nos hemos quedado con el tirador de la mano. Que 44 00:15:25,160 --> 00:15:27,060 se ha encajado la puerta. Se ha encajado, se ha encajado. 45 00:15:29,100 --> 00:15:30,280 Vaya hombre, vaya. 46 00:15:30,760 --> 00:15:32,660 Con que nos hemos quedado encerrados, ¿eh? 47 00:15:32,900 --> 00:15:34,320 ¿A quién se le ocurre? 48 00:21:40,620 --> 00:21:41,620 Thank you. 49 00:23:24,240 --> 00:23:25,240 Look what's there! 50 00:28:37,330 --> 00:28:40,130 Thank you. 51 00:28:48,529 --> 00:28:51,330 Thank you. 52 00:29:32,580 --> 00:29:35,380 Thank you. 53 00:29:36,620 --> 00:29:37,620 All right. 3249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.