Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,010 --> 00:00:08,310
- You’re back.
- I’m back.
2
00:00:08,410 --> 00:00:09,410
Vivian?
3
00:00:09,440 --> 00:00:11,240
Where have you been
for the past 15 years?
4
00:00:11,340 --> 00:00:14,140
I have been on the run
from Gedeon Varga.
5
00:00:14,250 --> 00:00:15,120
No, Viv.
6
00:00:15,220 --> 00:00:16,356
What’s up?
So, anything else going on?
7
00:00:16,380 --> 00:00:17,150
Nope.
8
00:00:17,250 --> 00:00:18,950
- Hi.
- This is Jessica.
9
00:00:19,050 --> 00:00:20,420
Nice to meet you.
10
00:00:20,520 --> 00:00:21,960
- Who are you?
- Tomo Hayashi.
11
00:00:22,060 --> 00:00:22,860
Varga’s right hand.
12
00:00:22,960 --> 00:00:24,730
Mr. Varga is offering
another way
13
00:00:24,820 --> 00:00:25,950
to pay your remaining debt.
14
00:00:26,060 --> 00:00:26,890
What’s the job?
15
00:00:26,990 --> 00:00:28,360
You are going to steal us
16
00:00:28,460 --> 00:00:29,630
a diamond.
17
00:00:31,930 --> 00:00:33,600
[Max] Okay, so what am I
looking at here?
18
00:00:33,700 --> 00:00:36,770
The seeds that will blossom
into the most kick-ass heist
19
00:00:36,870 --> 00:00:38,140
there’s ever been.
20
00:00:38,240 --> 00:00:41,080
Because if we’re going to get
the diamond Gedeon Varga wants,
21
00:00:41,170 --> 00:00:42,710
the plan needs to be meticulous.
22
00:00:42,810 --> 00:00:45,080
Okay, I know we only got
this assignment yesterday,
23
00:00:46,280 --> 00:00:47,656
but do you actually think
we can pull this off?
24
00:00:47,680 --> 00:00:48,980
It’s insane and impossible,
25
00:00:49,080 --> 00:00:50,356
but we’ll be murdered
if we don’t,
26
00:00:50,380 --> 00:00:51,550
so, yes, we absolutely can.
27
00:00:51,650 --> 00:00:52,920
I admire your positivity.
28
00:00:53,020 --> 00:00:54,620
Which is lessening
by the minute.
29
00:00:54,720 --> 00:00:56,390
I’m glad your
dead mother is alive,
30
00:00:56,490 --> 00:00:58,790
but does she have to do that
living in my kitchen?
31
00:00:59,860 --> 00:01:01,500
What’s she doing,
whipping up a solution
32
00:01:01,590 --> 00:01:03,130
for 15 years of abandonment?
33
00:01:03,230 --> 00:01:04,500
Ricky!
34
00:01:04,600 --> 00:01:06,146
Look, I understand that you’re
happy to have your mother back,
35
00:01:06,170 --> 00:01:07,240
but...
36
00:01:07,330 --> 00:01:08,976
don’t you think you’re
going a little easy on her?
37
00:01:09,000 --> 00:01:11,770
Of course I’m angry
at what she did.
38
00:01:11,870 --> 00:01:13,210
But it’s my mom,
39
00:01:13,310 --> 00:01:14,410
and I have her back.
40
00:01:14,510 --> 00:01:15,950
So, that’s all
I wanna think about,
41
00:01:16,040 --> 00:01:17,280
that I have my mom back.
42
00:01:17,880 --> 00:01:18,980
Okay. Be nice.
43
00:01:19,080 --> 00:01:21,680
Happy French toast Friday.
44
00:01:21,780 --> 00:01:24,950
Oh, my gosh, I forgot about
French toast Friday.
45
00:01:25,050 --> 00:01:26,550
They’re shaped
like little hearts.
46
00:01:27,090 --> 00:01:27,960
Mmm.
47
00:01:28,050 --> 00:01:30,420
What is this alliterative
breakfast event?
48
00:01:30,520 --> 00:01:31,620
Okay, so every Friday,
49
00:01:31,720 --> 00:01:33,736
no matter where we were,
we would make French toast.
50
00:01:33,760 --> 00:01:34,960
I would stir the batter.
51
00:01:35,060 --> 00:01:37,300
Mom and Dad would man
the griddle.
52
00:01:37,400 --> 00:01:38,600
I love French toast Friday.
53
00:01:38,700 --> 00:01:40,170
Speaking of which,
54
00:01:40,270 --> 00:01:41,910
I thought your father
was coming.
55
00:01:43,100 --> 00:01:44,170
Something came up.
56
00:01:44,270 --> 00:01:45,340
Oh, like what?
57
00:01:45,440 --> 00:01:47,440
Resentment, anguish,
the seething rage of betrayal.
58
00:01:47,540 --> 00:01:48,540
Ricky!
59
00:01:49,110 --> 00:01:50,680
Mom, he just needs more time.
60
00:01:50,780 --> 00:01:52,580
You know what?
I totally understand.
61
00:01:52,680 --> 00:01:53,780
I ju... I was just...
62
00:01:54,850 --> 00:01:56,920
hoping things would go back
to normal.
63
00:01:57,020 --> 00:01:58,150
He’ll come around.
64
00:01:58,250 --> 00:02:01,320
In the meantime, Ricky and I
are very grateful that you
65
00:02:01,420 --> 00:02:02,660
and your French toast are back.
66
00:02:03,190 --> 00:02:04,590
[phone rings]
67
00:02:05,860 --> 00:02:06,860
Duty calls.
68
00:02:08,230 --> 00:02:09,400
Hey, Chief. What’s up?
69
00:02:10,430 --> 00:02:13,430
Is that, uh...
is that right, Ricky?
70
00:02:13,530 --> 00:02:15,250
- [Ricky chuckles]
- Are you happy I’m back?
71
00:02:15,340 --> 00:02:16,640
Absolutely.
72
00:02:16,740 --> 00:02:18,380
You’ve taken millions of
dollars from me
73
00:02:18,470 --> 00:02:19,600
and endangered my life.
74
00:02:19,710 --> 00:02:22,380
But bread soaked in
egg and cinnamon
75
00:02:22,480 --> 00:02:24,150
makes it all worth it.
76
00:02:26,150 --> 00:02:27,720
You know, you do
a lot more yelling
77
00:02:27,810 --> 00:02:29,290
when I’m the one
making you breakfast.
78
00:02:29,380 --> 00:02:30,420
Well, I’m Marc’s favorite.
79
00:02:30,450 --> 00:02:31,520
He trusts me.
80
00:02:33,150 --> 00:02:34,790
Marc, she’s giving you tuna
for breakfast.
81
00:02:34,850 --> 00:02:35,850
She’s spoiling you.
82
00:02:35,920 --> 00:02:37,496
Well, I thought about
bludgeoning a dock mouse
83
00:02:37,520 --> 00:02:38,320
for him...
84
00:02:38,420 --> 00:02:39,620
but tinned fish was less mess.
85
00:02:40,590 --> 00:02:42,590
Whoa, whoa, whoa.
You’re not gonna join us?
86
00:02:42,700 --> 00:02:43,830
I wish I could.
87
00:02:43,930 --> 00:02:46,100
I made myself a breakfast
burrito to go.
88
00:02:46,200 --> 00:02:48,170
It’s my first day back
at the paper after Mexico.
89
00:02:48,270 --> 00:02:50,210
I still have to shower
and change and...
90
00:02:50,300 --> 00:02:51,570
brush my teeth.
The works.
91
00:02:54,970 --> 00:02:56,040
Maybe I’ll see you later.
92
00:03:02,020 --> 00:03:03,420
[phone rings]
93
00:03:05,490 --> 00:03:06,790
Chief Li.
94
00:03:06,890 --> 00:03:07,890
Good morning.
95
00:03:08,820 --> 00:03:09,550
[Max] So, what did
Li say this was?
96
00:03:09,660 --> 00:03:10,860
Someone dead in a warehouse?
97
00:03:10,960 --> 00:03:12,600
That’s all he said,
so I guess we’ll just
98
00:03:12,690 --> 00:03:14,160
assess when we get there.
99
00:03:14,260 --> 00:03:15,560
Roger, Dodger.
100
00:03:18,570 --> 00:03:19,870
So...
101
00:03:19,970 --> 00:03:20,970
Jessica.
102
00:03:21,100 --> 00:03:22,470
She seems great.
103
00:03:22,570 --> 00:03:24,810
Yeah. She, uh... she is.
104
00:03:24,900 --> 00:03:27,070
Listen, I’m sorry I didn’t
bring her up earlier.
105
00:03:27,170 --> 00:03:29,440
I should have, and I didn’t,
and-and I’m sorry.
106
00:03:29,540 --> 00:03:31,210
I know that was a little bit...
107
00:03:31,310 --> 00:03:33,610
awkward at the boat,
but, uh, thank you
108
00:03:33,710 --> 00:03:35,350
for just being cool about that.
109
00:03:35,450 --> 00:03:37,890
No, it’s... it’s fine.
Don’t even worry about it.
110
00:03:39,750 --> 00:03:41,050
So, how did you two meet?
111
00:03:42,120 --> 00:03:43,236
Well, when I first got
down to Mexico,
112
00:03:43,260 --> 00:03:44,600
we were on the beach,
and I guess
113
00:03:44,690 --> 00:03:45,730
we ordered the same drink.
114
00:03:45,830 --> 00:03:47,300
So, when the bartender
put it down,
115
00:03:47,390 --> 00:03:49,630
we both reached for it
at the same time, and...
116
00:03:49,730 --> 00:03:52,130
Oh, a real life meet-cute.
117
00:03:52,230 --> 00:03:54,100
Yeah, and we got to talking
and figured out
118
00:03:54,200 --> 00:03:55,470
we had a lot in common.
119
00:03:55,570 --> 00:03:57,330
She’s a journalist.
She just finished this...
120
00:03:57,800 --> 00:03:58,970
intense...
121
00:03:59,070 --> 00:04:01,540
years-long investigation,
and I just, um...
122
00:04:02,810 --> 00:04:04,510
Solved Daniel’s case.
123
00:04:05,140 --> 00:04:06,140
Yeah.
124
00:04:07,380 --> 00:04:08,796
We communicate really well,
we get along great,
125
00:04:08,820 --> 00:04:10,190
and honestly,
more than anything,
126
00:04:10,280 --> 00:04:11,310
it’s just been really...
127
00:04:12,590 --> 00:04:13,830
Easy.
128
00:04:13,920 --> 00:04:14,920
You know?
129
00:04:18,520 --> 00:04:20,466
Sorry. Is this weird that
we’re talking about this?
130
00:04:20,490 --> 00:04:22,990
’Cause we do not need
to talk about it at all.
131
00:04:23,100 --> 00:04:25,340
Wh-why would it be weird?
132
00:04:25,430 --> 00:04:26,600
We’re co-workers.
133
00:04:26,700 --> 00:04:30,540
Co-workers tell each other about
their cool new girlfriend.
134
00:04:32,570 --> 00:04:33,940
Co-workers.
135
00:04:34,040 --> 00:04:35,040
Right.
136
00:04:39,150 --> 00:04:40,350
[Ellis] Looks like this is it.
137
00:04:46,550 --> 00:04:48,050
- Detective Ellis?
- That’s right.
138
00:04:48,150 --> 00:04:49,750
This is Max Mitchell,
my consultant.
139
00:04:50,920 --> 00:04:52,360
I’m also really good
at Parcheesi,
140
00:04:52,460 --> 00:04:54,030
but he never mentions
that to people.
141
00:04:54,130 --> 00:04:56,130
All right, you’ll need these
to get into the space.
142
00:04:57,030 --> 00:04:58,500
- Follow me.
- Great. Thanks.
143
00:05:01,000 --> 00:05:02,400
Max, come on.
144
00:05:02,500 --> 00:05:04,600
It’s Too Good 2B True!
145
00:05:04,700 --> 00:05:06,600
- What is?
- No, no, you don’t understand.
146
00:05:06,710 --> 00:05:08,810
Okay, it’s Too Good 2B True.
147
00:05:08,910 --> 00:05:09,980
The boy band.
148
00:05:10,080 --> 00:05:12,820
Oh, weren’t they famous
in, like, the ’90s?
149
00:05:12,910 --> 00:05:14,386
Into the 2000s,
but they’re doing this
150
00:05:14,410 --> 00:05:15,710
worldwide comeback tour.
151
00:05:16,820 --> 00:05:18,720
Wait, err... um,
is this where, uh,
152
00:05:18,820 --> 00:05:20,220
Too Good 2B True is rehearsing?
153
00:05:20,320 --> 00:05:21,150
Yep.
154
00:05:21,250 --> 00:05:23,150
You’re a fan, I take it?
155
00:05:23,260 --> 00:05:24,660
Okay, fan is an understatement.
156
00:05:24,760 --> 00:05:26,660
I knew every single move
to their song,
157
00:05:26,760 --> 00:05:27,800
"Our Love is On the Line".
158
00:05:27,890 --> 00:05:29,490
My very first slow dance
was their song
159
00:05:29,600 --> 00:05:31,540
"Cuckoo Bananas,
Girl, You Drive Me Wild".
160
00:05:31,630 --> 00:05:34,200
This band...
was my childhood.
161
00:05:35,840 --> 00:05:37,740
Wait, wait, wait.
Does this mean that one of
162
00:05:37,840 --> 00:05:39,640
the Too Good 2B True boys
is dead?
163
00:05:39,740 --> 00:05:40,910
What if it’s Rusty?
164
00:05:41,010 --> 00:05:41,910
The oldest one.
165
00:05:42,010 --> 00:05:44,580
Or a drug relapse from Kody,
the bad boy.
166
00:05:44,680 --> 00:05:47,180
Between us, someone whispered
something about, uh...
167
00:05:47,280 --> 00:05:48,280
Theo.
168
00:05:49,020 --> 00:05:50,020
Scan your badge here.
169
00:05:50,880 --> 00:05:52,350
- Right.
- It can’t be Theo.
170
00:05:52,450 --> 00:05:54,750
He’s the hottest
pop star there is.
171
00:05:56,560 --> 00:05:57,560
They’re with me.
172
00:05:58,790 --> 00:06:00,560
[scanner beeps]
173
00:06:02,830 --> 00:06:06,000
So hot he burned to a crisp.
174
00:06:13,440 --> 00:06:17,210
♪
175
00:06:17,980 --> 00:06:19,110
Go for Rusty.
176
00:06:19,210 --> 00:06:22,280
♪ Baby, I’ve been callin’ ♪
177
00:06:22,380 --> 00:06:23,380
Go for Kody.
178
00:06:23,480 --> 00:06:26,780
♪ So tell me,
are you fallin’? ♪
179
00:06:26,890 --> 00:06:27,990
And Noah.
180
00:06:28,090 --> 00:06:30,760
♪ Baby, I won’t ever lose
your number ♪
181
00:06:30,860 --> 00:06:32,700
♪ In this heart of mine ♪
182
00:06:32,790 --> 00:06:34,390
And... now Theo.
183
00:06:34,490 --> 00:06:35,860
♪ Never when our love is... ♪
184
00:06:35,960 --> 00:06:37,900
- ♪ Hot yeah, hot yeah ♪
[sparks popping]
185
00:06:38,000 --> 00:06:41,070
♪ Our love’s on the line ♪
186
00:06:41,170 --> 00:06:42,870
It was supposed to be Theo
in that box.
187
00:06:43,600 --> 00:06:45,070
But it wasn’t.
188
00:06:45,170 --> 00:06:46,670
Oh. Thank God.
189
00:06:47,710 --> 00:06:50,180
Sorry. Fangirl reaction.
190
00:06:50,280 --> 00:06:51,480
So, who was killed?
191
00:06:51,580 --> 00:06:52,580
Buzz.
192
00:06:53,610 --> 00:06:55,310
Too Good 2B True’s
long-time tour manager.
193
00:06:55,420 --> 00:06:58,060
He’s my mentor.
Or... was.
194
00:06:58,150 --> 00:06:59,296
I can’t believe this happened.
195
00:06:59,320 --> 00:07:01,060
What exactly is
your role in the tour?
196
00:07:01,150 --> 00:07:02,650
I’m the assistant tour manager.
197
00:07:04,060 --> 00:07:07,300
Buzz was my boss.
I’ve worked with him forever.
198
00:07:07,390 --> 00:07:08,560
He gave me my start.
199
00:07:08,660 --> 00:07:11,160
He was gonna retire as soon
as the boys got on the road.
200
00:07:11,260 --> 00:07:12,460
Finally relax.
201
00:07:12,570 --> 00:07:14,406
So, I don’t know what
we’re gonna do without him.
202
00:07:14,430 --> 00:07:15,430
What I’m gonna do.
203
00:07:16,300 --> 00:07:17,800
What was Buzz doing on stage?
204
00:07:17,900 --> 00:07:19,600
We were about to do a tech run,
205
00:07:19,710 --> 00:07:20,910
but Theo got a call.
206
00:07:21,010 --> 00:07:22,610
Buzz didn’t wanna
fall behind schedule,
207
00:07:22,710 --> 00:07:24,810
so he stepped in for him,
of course.
208
00:07:24,910 --> 00:07:27,710
But it seems the smoke line
into the prop phone booth
209
00:07:27,810 --> 00:07:29,350
got switched for a fire line.
210
00:07:29,450 --> 00:07:31,350
How does something
like that even happen?
211
00:07:31,450 --> 00:07:33,220
You’ll have to ask Pyro Poppy.
212
00:07:33,320 --> 00:07:34,320
Who?
213
00:07:35,520 --> 00:07:36,650
Poppy?
214
00:07:36,760 --> 00:07:37,930
- Pyro Poppy.
- Right.
215
00:07:38,020 --> 00:07:39,720
Pyro Poppy. Sorry.
216
00:07:39,830 --> 00:07:42,070
You do all the pyrotechnics
for the band, is that right?
217
00:07:42,130 --> 00:07:43,230
Yeah.
218
00:07:43,330 --> 00:07:44,806
So, walk us through how
something like this happens.
219
00:07:44,830 --> 00:07:46,700
Things like this
don’t happen to me.
220
00:07:46,800 --> 00:07:48,570
I installed those
smoke lines myself,
221
00:07:48,670 --> 00:07:50,670
and checked them 20 minutes
before tech started.
222
00:07:50,770 --> 00:07:52,540
Now, were you in
the rehearsal space
223
00:07:52,640 --> 00:07:54,810
in that 20 minutes
before the tech run started?
224
00:07:54,910 --> 00:07:55,940
No, we were out back
225
00:07:56,040 --> 00:07:57,840
with the rest of the crew
grabbing breakfast.
226
00:07:57,940 --> 00:07:59,680
They brought in
a crêpe truck for us.
227
00:08:00,380 --> 00:08:01,080
Buzz loved crêpes.
228
00:08:01,180 --> 00:08:02,650
He was a real pal, you know?
229
00:08:02,750 --> 00:08:04,520
We started working together
on that
230
00:08:04,620 --> 00:08:06,760
Too Good 2B True tour,
Boyfriend Material.
231
00:08:06,850 --> 00:08:07,850
Classic album.
232
00:08:08,820 --> 00:08:09,990
You remember that tour, kid?
233
00:08:11,290 --> 00:08:13,330
And this whole comeback
is on your shoulders, but...
234
00:08:14,290 --> 00:08:15,690
we’re gonna get
through it together.
235
00:08:15,730 --> 00:08:17,530
Is there any way that
those lines could’ve got
236
00:08:17,560 --> 00:08:18,460
mixed up by accident?
237
00:08:18,560 --> 00:08:20,230
No. No way.
238
00:08:20,330 --> 00:08:21,460
This was intentional.
239
00:08:21,570 --> 00:08:23,676
Wait, you’re-you’re saying
someone did this on purpose?
240
00:08:23,700 --> 00:08:24,940
- Well...
- Wait.
241
00:08:25,040 --> 00:08:27,146
If that’s the case, then Theo
was supposed to be in the box.
242
00:08:27,170 --> 00:08:29,410
Then Theo was likely
the intended target.
243
00:08:29,510 --> 00:08:31,450
Where is he? He should be
put under surveillance.
244
00:08:31,540 --> 00:08:32,686
He’s with the rest of the band.
245
00:08:32,710 --> 00:08:34,310
We need to speak
to them right now.
246
00:08:35,080 --> 00:08:36,080
[Vivienne] Hey, honey.
247
00:08:36,120 --> 00:08:38,120
Okay, I’ve got the biggest news.
The biggest.
248
00:08:38,220 --> 00:08:39,490
Guess who I’m about to meet.
249
00:08:39,590 --> 00:08:40,990
Uh, Paul Anka.
250
00:08:41,090 --> 00:08:42,290
What? No.
251
00:08:42,390 --> 00:08:43,220
David Beckham.
252
00:08:43,320 --> 00:08:45,090
- No!
- Oh, that’s too bad.
253
00:08:45,190 --> 00:08:46,490
Too Good 2B True!
254
00:08:46,590 --> 00:08:48,330
[gasps] Oh, my!
255
00:08:48,430 --> 00:08:49,930
Our favourite boy band?
256
00:08:50,030 --> 00:08:52,130
[laughs] I know,
isn’t it amazing?
257
00:08:52,230 --> 00:08:54,470
I mean, I know it’s for
a murder investigation,
258
00:08:54,570 --> 00:08:56,010
but still, amazing.
259
00:08:57,100 --> 00:08:58,340
Oh, okay.
260
00:08:58,440 --> 00:09:00,380
I gotta go,
I-I’ll tell you more tonight.
261
00:09:00,470 --> 00:09:01,470
[call ends]
262
00:09:01,740 --> 00:09:02,870
Who was that?
263
00:09:02,980 --> 00:09:05,950
My plumber. You know,
pipes needing, uh, maintenance.
264
00:09:06,050 --> 00:09:07,120
Okay.
265
00:09:08,410 --> 00:09:11,250
So, Axton, any thoughts on
who might wanna kill Theo?
266
00:09:11,350 --> 00:09:12,720
No clue.
267
00:09:12,820 --> 00:09:13,820
You never know.
268
00:09:13,890 --> 00:09:16,430
That’s why we have our
lanyard scanning system.
269
00:09:16,520 --> 00:09:18,420
To keep any crazy fans out.
270
00:09:18,520 --> 00:09:20,890
A boy band from the ’90s
still has crazy fans?
271
00:09:20,990 --> 00:09:22,060
Excuse me?
272
00:09:22,160 --> 00:09:25,130
Too Good 2B True is more
than just a boy band, Ellis.
273
00:09:25,230 --> 00:09:26,870
They were the biggest group
on the planet
274
00:09:26,970 --> 00:09:28,610
from 1996 to 2010.
275
00:09:28,700 --> 00:09:31,440
Think Beatlemania
with Nokia phones
276
00:09:31,540 --> 00:09:32,810
and frosted tips.
277
00:09:32,910 --> 00:09:33,640
So, what happened?
278
00:09:33,740 --> 00:09:34,986
One day they just
became old news.
279
00:09:35,010 --> 00:09:37,186
The only one who walked away
with a solo career was Theo.
280
00:09:37,210 --> 00:09:38,380
Okay, him, I know.
281
00:09:38,480 --> 00:09:41,180
You knowing pop culture outside
of whale documentaries?
282
00:09:41,280 --> 00:09:42,310
Well, it’s not by choice.
283
00:09:42,420 --> 00:09:44,020
I mean, you’ve seen him,
he’s everywhere.
284
00:09:44,080 --> 00:09:45,796
That’s why I’m surprised
he agreed to this tour.
285
00:09:45,820 --> 00:09:48,220
He was the only one
holding out on the reunion.
286
00:09:48,320 --> 00:09:49,520
So, what changed?
287
00:09:50,820 --> 00:09:52,766
Well, he wanted to do
the rest of the guys a solid.
288
00:09:52,790 --> 00:09:54,890
None of them had
solo careers and...
289
00:09:54,990 --> 00:09:56,090
they’re a family.
290
00:09:56,200 --> 00:09:57,200
Fun fact.
291
00:09:57,260 --> 00:09:59,100
Kody and Theo used to be
neighbours growing up.
292
00:09:59,870 --> 00:10:00,970
So...
293
00:10:01,070 --> 00:10:02,870
This is the green room.
The boys are in there.
294
00:10:02,970 --> 00:10:05,340
All right, we’ll take it
from here, Axton. Thank you.
295
00:10:05,440 --> 00:10:08,810
That poster is their
"Way Too Y2K" album cover.
296
00:10:08,910 --> 00:10:09,910
Their peak.
297
00:10:09,980 --> 00:10:11,050
So dreamy.
298
00:10:11,140 --> 00:10:13,140
Okay, Max, before we go inside,
299
00:10:13,250 --> 00:10:15,370
are you gonna be able to
keep it together on this one?
300
00:10:15,410 --> 00:10:17,480
I am nothing if not profesh.
301
00:10:27,960 --> 00:10:29,030
Gentlemen.
302
00:10:29,130 --> 00:10:30,160
You’re here for Buzz?
303
00:10:30,260 --> 00:10:31,760
Yes, I’m Detective Ellis.
304
00:10:31,860 --> 00:10:33,860
This is Max Mitchell,
my consultant.
305
00:10:33,970 --> 00:10:35,870
I’m sorry for your loss, guys.
306
00:10:35,970 --> 00:10:37,540
Yeah. Poor Buzz.
307
00:10:37,640 --> 00:10:39,040
Life is so fleeting, you know.
308
00:10:39,140 --> 00:10:41,186
It’s like, one minute you’re
doing a last-minute audition
309
00:10:41,210 --> 00:10:42,650
for Scorsese’s
new movie, and then...
310
00:10:43,680 --> 00:10:45,250
Find out your
tour manager’s barbecued.
311
00:10:46,380 --> 00:10:48,020
I didn’t even know
he was going in for me.
312
00:10:48,050 --> 00:10:49,820
That was Buzz,
always steppin’ up.
313
00:10:52,390 --> 00:10:55,030
[singing] ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪
314
00:10:55,120 --> 00:10:57,760
♪ Where’d you go? ♪
315
00:10:57,860 --> 00:11:00,200
♪ You were here. ♪
316
00:11:00,290 --> 00:11:03,060
♪ And now I don’t know. ♪
317
00:11:03,160 --> 00:11:05,630
[all singing]
♪ Whoa, whoa, whoa. ♪
318
00:11:05,730 --> 00:11:08,170
♪ Where’d you go? ♪
319
00:11:08,270 --> 00:11:10,570
♪ My heart is shattered. ♪
320
00:11:10,670 --> 00:11:15,280
♪ Now I’m feelin’ low. ♪
321
00:11:16,440 --> 00:11:18,680
[cheering]
322
00:11:18,780 --> 00:11:20,350
We are not worthy!
323
00:11:22,010 --> 00:11:24,210
Max, what happened to profesh?
324
00:11:24,320 --> 00:11:25,720
I’m human. Okay?
325
00:11:25,820 --> 00:11:27,466
That song was actually
written for our, uh,
326
00:11:27,490 --> 00:11:28,866
producer’s missing
golden retriever.
327
00:11:28,890 --> 00:11:30,090
But... it pertains.
328
00:11:30,190 --> 00:11:31,860
Okay, let’s just, uh,
focus here.
329
00:11:31,960 --> 00:11:32,960
Okay, gentlemen?
330
00:11:33,060 --> 00:11:34,980
I’m gonna need your help
with this investigation.
331
00:11:35,660 --> 00:11:37,230
Investigation?
What do you mean?
332
00:11:37,330 --> 00:11:38,730
It was a horrible accident.
333
00:11:38,830 --> 00:11:40,830
It seems like one of
the fire lines
334
00:11:40,930 --> 00:11:42,330
was intentionally switched.
335
00:11:42,440 --> 00:11:45,180
And Theo was supposed
to be in that box.
336
00:11:47,740 --> 00:11:50,110
Are you saying someone
tried to kill me?
337
00:11:50,210 --> 00:11:51,610
Given what we know, it’s...
338
00:11:52,310 --> 00:11:53,610
It’s quite possible.
339
00:11:55,310 --> 00:11:56,310
Oh...
340
00:11:56,780 --> 00:11:58,020
You okay, man?
341
00:11:58,120 --> 00:11:59,120
[whimpers]
342
00:12:00,320 --> 00:12:01,320
It’s just...
343
00:12:02,120 --> 00:12:04,020
Wow. My whole life is, like,
344
00:12:04,120 --> 00:12:05,490
flashing before
my eyes right now.
345
00:12:06,490 --> 00:12:08,690
But why would anyone
wanna kill me?
346
00:12:08,790 --> 00:12:10,560
That’s what we’re
trying to determine.
347
00:12:11,400 --> 00:12:12,500
Wait. Where’s Kody?
348
00:12:13,300 --> 00:12:14,700
The fourth member.
349
00:12:14,800 --> 00:12:16,300
I haven’t seen him
since this morning.
350
00:12:16,400 --> 00:12:18,570
He was pretty upset
when he saw Buzz’s body.
351
00:12:19,540 --> 00:12:20,980
- He took off.
- Really?
352
00:12:21,070 --> 00:12:23,170
You don’t think
Kody did it, do you?
353
00:12:23,280 --> 00:12:25,050
We’re investigating
all possibilities.
354
00:12:27,610 --> 00:12:30,080
[singing] ♪ Whoa, whoa, whoa. ♪
355
00:12:30,180 --> 00:12:31,180
Okay.
356
00:12:31,250 --> 00:12:32,280
Great. Thank you.
357
00:12:32,380 --> 00:12:34,450
So, as a general rule,
let’s just, uh...
358
00:12:34,550 --> 00:12:36,590
cool it on the breaking
into song. Yeah?
359
00:12:37,890 --> 00:12:39,906
I, uh, appreciate your
cooperation there, gentlemen.
360
00:12:39,930 --> 00:12:41,930
You got it from here, right?
Yeah. Okay.
361
00:12:43,630 --> 00:12:45,900
Okay, let’s not listen
to Captain Buzzkill.
362
00:12:46,730 --> 00:12:48,200
One more time from the top.
363
00:12:51,240 --> 00:12:52,370
Would you rather
364
00:12:52,470 --> 00:12:55,040
eat a stink bug
or make out with a llama,
365
00:12:55,780 --> 00:12:56,780
but with full tongue?
366
00:12:56,840 --> 00:12:58,580
You know I hate playing
this game with you.
367
00:12:58,680 --> 00:12:59,710
[phone rings]
368
00:12:59,810 --> 00:13:01,010
Thank God.
369
00:13:01,110 --> 00:13:02,350
Ellis, what’s up?
370
00:13:02,450 --> 00:13:04,396
Simmons, look, I need you and
Yates to track somebody down.
371
00:13:04,420 --> 00:13:06,320
He’s a member of
Too Good 2B True.
372
00:13:06,420 --> 00:13:07,790
That’s-that’s, uh, that...
373
00:13:07,890 --> 00:13:09,290
that boy band
or something, right?
374
00:13:09,390 --> 00:13:10,760
Yeah, look, their tour manager
375
00:13:10,860 --> 00:13:12,436
Buzz was just murdered,
but it looks like
376
00:13:12,460 --> 00:13:14,036
one of the band members
was the real target.
377
00:13:14,060 --> 00:13:15,360
And one of them just took off.
378
00:13:15,460 --> 00:13:17,360
Very suspicious.
His name’s Kody.
379
00:13:17,460 --> 00:13:18,560
Kody. Huh.
380
00:13:19,670 --> 00:13:21,270
Uh, any-any leads
where he might’ve went?
381
00:13:22,570 --> 00:13:23,716
He’s been sober for 10 years,
but he’s in and out of
382
00:13:23,740 --> 00:13:26,040
rehabs and he’s got
a history of substance abuse.
383
00:13:26,140 --> 00:13:27,710
Yeah. Copy that.
We’ll find the guy.
384
00:13:28,570 --> 00:13:29,730
[mocking] We’ll find the guy.
385
00:13:30,610 --> 00:13:32,180
Why’d your voice
sound weird just now?
386
00:13:32,280 --> 00:13:33,786
- It didn’t. [scoffs]
- I know you better than
387
00:13:33,810 --> 00:13:36,010
you know yourself, Simmons,
and I’m telling you, it did.
388
00:13:38,920 --> 00:13:40,120
Wow!
389
00:13:40,220 --> 00:13:41,220
Those guys are good.
390
00:13:41,320 --> 00:13:42,996
Are you gonna stop
fangirling for five minutes
391
00:13:43,020 --> 00:13:44,836
and actually do some work,
like, oh, I don’t know,
392
00:13:44,860 --> 00:13:45,960
help me interview the band?
393
00:13:46,060 --> 00:13:48,200
Was "Our Love Is on the Line"
a number-one hit
394
00:13:48,290 --> 00:13:49,360
for 29 weeks straight?
395
00:13:50,460 --> 00:13:52,030
Yes. It was.
396
00:13:52,130 --> 00:13:54,206
Okay, look, we need to know
where all the band members were
397
00:13:54,230 --> 00:13:55,976
20 minutes before
the tech rehearsal started.
398
00:13:56,000 --> 00:13:57,640
Start with Rusty.
399
00:13:57,740 --> 00:13:58,740
What’s his deal?
400
00:13:58,770 --> 00:14:00,340
[Max] He’s the mature one.
401
00:14:00,440 --> 00:14:01,310
[clears throat]
402
00:14:01,410 --> 00:14:03,680
Sorry, it’s my nebulizer.
403
00:14:03,780 --> 00:14:06,150
The, uh, steam helps
with my vocal folds.
404
00:14:06,250 --> 00:14:08,020
- A lotta singers use these.
- Sure.
405
00:14:08,110 --> 00:14:09,110
[Ellis] And Theo?
406
00:14:09,220 --> 00:14:11,690
Theo, he’s the cute one.
The star.
407
00:14:11,780 --> 00:14:14,280
So, my Scorsese audition
was super last-minute.
408
00:14:14,390 --> 00:14:16,730
Uh, I mean, it was
more of a creative call.
409
00:14:16,820 --> 00:14:17,996
Marty knows I could do the part.
410
00:14:18,020 --> 00:14:20,060
It’s just a matter of,
scheduling or whatever.
411
00:14:20,160 --> 00:14:23,000
But after the call,
I come back out...
412
00:14:24,730 --> 00:14:26,070
And Buzz was dead.
413
00:14:26,170 --> 00:14:27,270
[Ellis] What about Noah?
414
00:14:27,370 --> 00:14:28,870
[Max] Noah’s... the other one.
415
00:14:28,970 --> 00:14:30,970
I-I was in here
before tech rehearsal,
416
00:14:31,070 --> 00:14:32,710
taking care of some
administrative stuff
417
00:14:32,810 --> 00:14:33,710
for my portfolio.
418
00:14:33,810 --> 00:14:35,510
When the band broke up,
I got into stocks
419
00:14:35,610 --> 00:14:36,610
and invested well.
420
00:14:36,710 --> 00:14:37,950
I’m on this tour for the music,
421
00:14:38,040 --> 00:14:39,280
not the money.
422
00:14:39,380 --> 00:14:41,740
Did you notice anything strange
before the tech run started?
423
00:14:42,210 --> 00:14:44,450
Kody was a little off.
424
00:14:44,550 --> 00:14:46,190
Listen, I grew up with Kody.
425
00:14:46,290 --> 00:14:48,326
Like, we’ve been next-door
neighbours since we were,
426
00:14:48,350 --> 00:14:50,290
like, two years old.
Like, I love the guy,
427
00:14:50,390 --> 00:14:52,990
But he was acting like
a weirdo all morning.
428
00:14:53,090 --> 00:14:55,530
Sure, Kody was
behaving differently.
429
00:14:56,660 --> 00:14:58,336
But I don’t believe
he would’ve killed Theo.
430
00:14:58,360 --> 00:14:59,660
Kody wouldn’t hurt a fly.
431
00:14:59,770 --> 00:15:00,770
Besides...
432
00:15:02,000 --> 00:15:03,130
We’re a family.
433
00:15:03,240 --> 00:15:04,240
We’re family.
434
00:15:04,340 --> 00:15:05,540
We’re family.
435
00:15:08,110 --> 00:15:10,510
Okay, Noah and Rusty
don’t have alibis.
436
00:15:10,610 --> 00:15:11,950
And Kody, well,
he’s in the wind,
437
00:15:12,040 --> 00:15:13,810
so he looks more guilty
than all of them.
438
00:15:13,910 --> 00:15:15,456
Do you really think
one of the band members
439
00:15:15,480 --> 00:15:16,780
tried to kill Theo?
440
00:15:16,880 --> 00:15:18,896
The only reason this tour
is even happening is because
441
00:15:18,920 --> 00:15:19,990
Theo agreed to do it.
442
00:15:20,090 --> 00:15:22,230
There’s no Too Good 2B True
without Theo.
443
00:15:22,320 --> 00:15:24,460
That would be like Journey
without Steve Perry
444
00:15:24,560 --> 00:15:26,630
or Queen without
Freddie Mercury.
445
00:15:26,730 --> 00:15:28,306
You know both of
those bands have replaced
446
00:15:28,330 --> 00:15:29,800
their lead singers
and still toured?
447
00:15:29,900 --> 00:15:32,006
Okay, well, you heard the guys.
They’re like a family.
448
00:15:32,030 --> 00:15:34,400
[multiple phones ping]
449
00:15:38,400 --> 00:15:39,970
Axton, what’s going on here?
450
00:15:40,770 --> 00:15:41,640
Look.
451
00:15:41,740 --> 00:15:43,210
I’m so sick
and tired of you, man.
452
00:15:43,310 --> 00:15:44,440
I am the band!
You know it.
453
00:15:44,540 --> 00:15:45,880
Oh, shut the hell up.
454
00:15:45,980 --> 00:15:47,280
[groans then whimpers]
455
00:15:48,680 --> 00:15:49,750
Okay.
456
00:15:49,850 --> 00:15:52,650
So, they’re like
a dysfunctional family.
457
00:15:58,260 --> 00:16:00,900
[singing] Baby,
♪ I’ve been callin’. ♪
458
00:16:01,790 --> 00:16:04,390
♪ So tell me, are you fallin’? ♪
459
00:16:06,000 --> 00:16:08,970
♪ Baby, I won’t ever
lose your number ♪
460
00:16:09,070 --> 00:16:11,440
♪ in this heart of mine. ♪
461
00:16:11,540 --> 00:16:14,940
♪ Never when our love is on... ♪
462
00:16:15,040 --> 00:16:16,070
♪ On... ♪
463
00:16:16,180 --> 00:16:19,150
♪ Our love’s on the line. ♪
464
00:16:20,010 --> 00:16:22,510
♪
465
00:16:23,750 --> 00:16:25,630
Well, I gotta say,
that Noah guy can kinda sing.
466
00:16:25,680 --> 00:16:28,180
Yeah, low-key, he’s the best
singer in the group.
467
00:16:28,290 --> 00:16:29,590
So, why wasn’t he the front man?
468
00:16:29,690 --> 00:16:31,030
Because Theo’s the cute one.
469
00:16:31,120 --> 00:16:33,360
And cute trumps
pipes in a boy band.
470
00:16:35,230 --> 00:16:36,770
Hey, guys. What’s up?
471
00:16:37,530 --> 00:16:39,000
You mind explaining this?
472
00:16:39,100 --> 00:16:40,800
So sick and tired of you, man.
473
00:16:40,900 --> 00:16:42,170
I am the band!
You know it.
474
00:16:42,270 --> 00:16:43,300
Oh, shut the hell up.
475
00:16:43,400 --> 00:16:44,770
[groans then whimpers]
476
00:16:45,770 --> 00:16:46,986
When Too Good 2B True
was formed,
477
00:16:47,010 --> 00:16:48,710
I was the lead singer.
478
00:16:48,810 --> 00:16:50,250
Then when Theo joined,
479
00:16:50,340 --> 00:16:51,620
the label wanted him
as frontman.
480
00:16:51,680 --> 00:16:53,520
I took a back seat
for the good of the band.
481
00:16:53,610 --> 00:16:55,530
But this, this tour was
supposed to be different.
482
00:16:56,480 --> 00:16:57,896
I was promised
I would get to perform
483
00:16:57,920 --> 00:16:59,460
the one song where I’m lead.
484
00:16:59,550 --> 00:17:01,220
"Too Hot to Chillax".
485
00:17:01,320 --> 00:17:02,420
- You know it?
- Yeah!
486
00:17:02,520 --> 00:17:05,260
It’s only my favorite
Too Good 2B True song.
487
00:17:05,360 --> 00:17:06,530
Wow.
488
00:17:06,630 --> 00:17:08,500
That... that means a lot.
489
00:17:08,590 --> 00:17:09,790
- Thanks.
- Okay, Noah, look.
490
00:17:09,900 --> 00:17:11,270
Why did you punch Theo?
491
00:17:12,460 --> 00:17:14,700
He decided to cut "Chillax"
from the set list.
492
00:17:14,800 --> 00:17:16,670
Said it wasn’t the right fit
for the concert.
493
00:17:16,770 --> 00:17:18,130
It’s always about
control with him.
494
00:17:18,170 --> 00:17:19,410
You seem really mad at him.
495
00:17:19,510 --> 00:17:20,510
Listen.
496
00:17:20,610 --> 00:17:22,610
Did I hit Theo? Yes.
497
00:17:22,710 --> 00:17:23,910
And he deserved it.
498
00:17:24,940 --> 00:17:26,440
But I would never kill him.
499
00:17:27,510 --> 00:17:28,580
We’re brothers.
500
00:17:29,520 --> 00:17:30,720
Okay.
501
00:17:30,820 --> 00:17:32,190
Maybe I’m crazy, but...
502
00:17:33,320 --> 00:17:34,896
- I think he’s telling the truth.
- Me too.
503
00:17:34,920 --> 00:17:37,160
It’s hard to believe anybody
could be that good at lying.
504
00:17:37,860 --> 00:17:39,100
Except for maybe me.
505
00:17:39,190 --> 00:17:42,230
Because, truthfully,
Noah sounds great on "Chillax".
506
00:17:42,330 --> 00:17:43,830
But as a song,
it’s incredibly mid.
507
00:17:45,300 --> 00:17:46,746
You told him
it was your favorite song.
508
00:17:46,770 --> 00:17:47,970
Of course I did.
509
00:17:48,070 --> 00:17:50,640
Would you tell Jane Goodall
that her gorilla sign language
510
00:17:50,740 --> 00:17:51,870
was only just okay?
511
00:17:51,970 --> 00:17:53,316
Jane Goodall worked
with chimpanzees,
512
00:17:53,340 --> 00:17:54,540
I’ll have you know. Okay?
513
00:17:54,640 --> 00:17:55,710
[phone rings]
514
00:17:55,810 --> 00:17:56,810
Same thing.
515
00:17:59,210 --> 00:18:00,810
Chief Li.
Got any updates?
516
00:18:00,910 --> 00:18:03,280
Based on security footage,
looks like an unknown person
517
00:18:03,380 --> 00:18:05,680
entered the warehouse
just before the murder.
518
00:18:05,780 --> 00:18:07,380
The car license plate is
assigned to
519
00:18:07,490 --> 00:18:08,990
a Wallace Marvevitch.
520
00:18:09,090 --> 00:18:10,460
Unis are bringing him in now.
521
00:18:11,660 --> 00:18:13,260
Okay, we’ll see
you back at the station.
522
00:18:14,360 --> 00:18:15,836
[Yates] We’re running out
of bars to check.
523
00:18:15,860 --> 00:18:16,906
Where the hell is this guy?
524
00:18:16,930 --> 00:18:18,900
Yeah, maybe we’re looking
in the wrong places.
525
00:18:19,000 --> 00:18:20,000
Like how?
526
00:18:20,870 --> 00:18:22,046
Just because he’s
a recovering addict
527
00:18:22,070 --> 00:18:23,270
doesn’t mean he relapsed.
528
00:18:23,370 --> 00:18:24,546
Okay, well, what do you suggest?
529
00:18:24,570 --> 00:18:26,210
- If you were what’s his name...
- Kody.
530
00:18:26,310 --> 00:18:27,340
You know his name’s Kody.
531
00:18:27,440 --> 00:18:28,910
Okay. Where would you go?
532
00:18:29,010 --> 00:18:32,210
Huh? Maybe, maybe, uh...
someplace sentimental.
533
00:18:32,310 --> 00:18:33,310
Sentimental how?
534
00:18:34,410 --> 00:18:36,510
Someplace to do with
his childhood.
535
00:18:37,350 --> 00:18:38,650
What is happening right now?
536
00:18:38,750 --> 00:18:39,850
Look up his hometown.
537
00:18:41,550 --> 00:18:42,680
Okay, looking it up.
538
00:18:44,990 --> 00:18:47,030
Wait, he’s from here.
539
00:18:47,130 --> 00:18:48,300
Oh, no kidding.
540
00:18:48,390 --> 00:18:50,760
Specifically the neighbourhood
you just turned left into.
541
00:18:50,860 --> 00:18:51,860
What?
542
00:18:52,530 --> 00:18:53,530
How about that.
543
00:19:00,570 --> 00:19:01,770
[Max] Oh, a clown.
544
00:19:02,910 --> 00:19:04,950
There’s gotta be a way
I can make this up.
545
00:19:05,040 --> 00:19:06,410
I-I can pay, I can pay.
546
00:19:06,510 --> 00:19:07,610
Whoa, whoa, easy there.
547
00:19:07,710 --> 00:19:09,780
We don’t take bribes
for murder charges.
548
00:19:09,880 --> 00:19:10,880
All right?
549
00:19:11,320 --> 00:19:12,620
Whoa. Uh...
550
00:19:13,790 --> 00:19:15,090
M-murder?
551
00:19:15,190 --> 00:19:17,690
I-I thought this was about
my unpaid parking tickets.
552
00:19:17,790 --> 00:19:19,460
Work’s just been unsteady.
553
00:19:19,560 --> 00:19:21,030
What kinda work
is it that you do?
554
00:19:21,130 --> 00:19:23,030
I sing at kids’
birthday parties.
555
00:19:23,130 --> 00:19:24,400
But there’s, um...
556
00:19:24,500 --> 00:19:27,100
There’s a new magician in town.
Mondo the Great.
557
00:19:27,200 --> 00:19:29,200
He makes a donkey disappear
558
00:19:29,300 --> 00:19:30,600
and suddenly I’m old news.
559
00:19:31,740 --> 00:19:33,460
It’s, uh, it’s been
a struggle to make rent.
560
00:19:33,540 --> 00:19:34,986
What were you doing at
Too Good 2B True’s
561
00:19:35,010 --> 00:19:36,080
rehearsal space?
562
00:19:36,180 --> 00:19:37,180
You know about that?
563
00:19:37,240 --> 00:19:38,740
That was supposed to be
top secret.
564
00:19:38,840 --> 00:19:40,140
Top secret according to who?
565
00:19:40,250 --> 00:19:41,890
Theo. He said that
it couldn’t get out
566
00:19:41,980 --> 00:19:43,380
that I was auditioning
for the band.
567
00:19:43,420 --> 00:19:45,220
Like, replacing somebody? Who?
568
00:19:45,320 --> 00:19:47,120
They didn’t say.
They just sent the audio file
569
00:19:47,220 --> 00:19:48,320
and I learned the part.
570
00:19:48,420 --> 00:19:49,960
And you were with Theo
the whole time
571
00:19:50,060 --> 00:19:51,060
during the audition?
572
00:19:51,120 --> 00:19:52,920
He stepped out for, like,
five minutes to take
573
00:19:52,990 --> 00:19:53,990
a phone call, but...
574
00:19:54,090 --> 00:19:55,566
other than that, yeah,
he was with me.
575
00:19:55,590 --> 00:19:57,910
And you have no idea who you
were supposed to be replacing?
576
00:19:58,760 --> 00:20:01,460
Could you sing your part
of the song for me?
577
00:20:02,300 --> 00:20:03,840
Yeah. Um... [clears throat]
578
00:20:06,370 --> 00:20:09,570
[singing] ♪ I’m not one
to fall to pieces. ♪
579
00:20:09,680 --> 00:20:12,120
♪ And I need you and I know
you’re needin’ this. ♪
580
00:20:12,210 --> 00:20:13,450
Okay, that’ll do.
Thank you.
581
00:20:16,950 --> 00:20:18,720
You know who’s part that is,
don’t you?
582
00:20:18,820 --> 00:20:21,490
Was Theo once engaged
to a Kardashian?
583
00:20:23,890 --> 00:20:25,430
Yes. He was.
584
00:20:25,520 --> 00:20:26,720
[Ellis] Okay, great.
585
00:20:31,900 --> 00:20:34,600
♪
586
00:20:34,700 --> 00:20:37,240
[singing] ♪ I’m not one
to fall to pieces. ♪
587
00:20:39,070 --> 00:20:41,610
♪ ’Cause I need you
and I know you needin’ this. ♪
588
00:20:41,710 --> 00:20:43,456
I’m not supposed to let
anyone in for this session.
589
00:20:43,480 --> 00:20:44,610
Cut the music.
590
00:20:45,840 --> 00:20:48,240
[Rusty singing] ♪ I’m not
one to fall to pieces. ♪
591
00:20:52,250 --> 00:20:53,380
Theo’s replacing me?
592
00:20:53,490 --> 00:20:54,490
So, you didn’t know.
593
00:20:54,590 --> 00:20:56,060
Of course I didn’t know.
594
00:20:56,150 --> 00:20:58,690
I’ve been busting my ass and
he’s gonna toss me aside?
595
00:20:59,490 --> 00:21:01,730
Oh, that is classic Theo.
596
00:21:01,830 --> 00:21:02,900
I don’t get it, Rusty.
597
00:21:03,000 --> 00:21:05,040
I’ve seen millions of videos
of you online
598
00:21:05,130 --> 00:21:07,000
singing beautifully.
- Yeah, that was then.
599
00:21:07,100 --> 00:21:09,540
Now I have vocal fold nodules.
600
00:21:11,000 --> 00:21:13,446
My vocal cords are strained and
it’s damaged my ability to sing.
601
00:21:13,470 --> 00:21:15,170
Hence the, uh, nebulizer?
602
00:21:15,270 --> 00:21:18,570
And the meditations
and the acupuncture.
603
00:21:18,680 --> 00:21:21,180
I’ve been doing everything
I can think of to be tour-ready.
604
00:21:21,280 --> 00:21:24,720
But Theo, he’s pissed because
my voice isn’t fixed yet.
605
00:21:24,820 --> 00:21:26,380
I didn’t think he was
gonna kick me out.
606
00:21:28,320 --> 00:21:30,020
What happened to being a family?
607
00:21:30,120 --> 00:21:31,150
That must be hard.
608
00:21:32,420 --> 00:21:34,660
Having the thing you love most
taken away from you.
609
00:21:35,530 --> 00:21:37,500
I’ve been singing my whole life.
610
00:21:38,630 --> 00:21:39,930
I don’t know who I am
without it.
611
00:21:41,170 --> 00:21:43,050
I just wish we could go back
to how things were.
612
00:21:53,610 --> 00:21:55,550
Can I get you a water
or a sandwich?
613
00:21:55,650 --> 00:21:56,750
Coffee? How do you take it?
614
00:21:57,380 --> 00:21:58,550
I’m okay. Thanks.
615
00:21:58,650 --> 00:21:59,650
Yeah? Okay.
616
00:22:00,950 --> 00:22:04,020
You’re offering
our suspect a snack?
617
00:22:04,720 --> 00:22:05,750
Standard practice.
618
00:22:07,330 --> 00:22:08,430
No, it’s not.
619
00:22:09,860 --> 00:22:11,160
[Yates] Okay, Kody.
620
00:22:11,260 --> 00:22:13,220
What were you doing
in the car where we found you?
621
00:22:13,270 --> 00:22:15,670
I was parked in front of
the house I grew up in.
622
00:22:15,770 --> 00:22:17,170
I just needed to clear my head.
623
00:22:17,270 --> 00:22:18,310
After committing a murder.
624
00:22:18,340 --> 00:22:19,440
Hey! Whoa.
625
00:22:20,410 --> 00:22:21,410
Easy.
626
00:22:22,610 --> 00:22:24,110
[Simmons] I’m sorry
about my partner.
627
00:22:24,210 --> 00:22:26,250
Your bandmates said
that you were acting weird
628
00:22:26,350 --> 00:22:27,426
leading up to Buzz’s death.
629
00:22:27,450 --> 00:22:29,186
Is that because you knew
what was about to happen?
630
00:22:29,210 --> 00:22:31,450
Not that we’re
accusing you of anything.
631
00:22:31,550 --> 00:22:33,150
Is this a good cop,
bad cop thing?
632
00:22:33,250 --> 00:22:35,450
No. It’s, a... we’re both cops,
633
00:22:35,550 --> 00:22:37,390
so why are you acting
like this thing?
634
00:22:39,520 --> 00:22:41,520
I know how it looks.
Me running.
635
00:22:41,630 --> 00:22:42,870
And I have been acting weird.
636
00:22:42,960 --> 00:22:43,960
Why is that?
637
00:22:44,060 --> 00:22:45,600
I have been sober for 10 years,
638
00:22:46,500 --> 00:22:47,970
but I’ve never performed sober.
639
00:22:48,070 --> 00:22:50,340
Not even during the 1997
MTV Music Awards,
640
00:22:50,440 --> 00:22:51,746
when you were driving
that motorcycle
641
00:22:51,770 --> 00:22:53,770
around the ring of fire
with a boa constrictor
642
00:22:53,870 --> 00:22:55,146
around your neck?
You remember that?
643
00:22:55,170 --> 00:22:57,040
I was high as a kite for that.
644
00:22:57,140 --> 00:22:59,010
Really? I never would’ve
guessed that.
645
00:22:59,110 --> 00:23:00,140
That’s cr...
646
00:23:01,450 --> 00:23:04,290
Back in the day, getting wasted
helped me feel free.
647
00:23:04,380 --> 00:23:05,850
But now that I’m sober...
648
00:23:06,790 --> 00:23:08,390
There is nowhere to hide.
649
00:23:08,490 --> 00:23:09,490
It’s just...
650
00:23:10,320 --> 00:23:11,390
Me.
651
00:23:11,490 --> 00:23:12,830
And you were scared to relapse?
652
00:23:12,920 --> 00:23:15,990
That’s why I was on a FaceTime
with my sponsor, Lloyd,
653
00:23:16,090 --> 00:23:18,560
uh, for that hour leading up
to the tech rehearsal.
654
00:23:18,660 --> 00:23:21,300
Lloyd said if I got overwhelmed,
to get outta there,
655
00:23:21,400 --> 00:23:23,000
for the sake of my sobriety.
656
00:23:23,640 --> 00:23:25,510
So, when I saw...
657
00:23:25,600 --> 00:23:27,470
Buzz die in front of me...
658
00:23:27,570 --> 00:23:28,670
You bolted.
659
00:23:28,770 --> 00:23:30,210
Otherwise, I was gonna dive
660
00:23:30,310 --> 00:23:32,750
head first into some really
terrible decisions.
661
00:23:33,680 --> 00:23:34,880
Oh, what is wrong with me?
662
00:23:34,980 --> 00:23:36,920
I don’t wanna relapse,
but the idea
663
00:23:37,020 --> 00:23:39,560
of letting Theo down
is driving me crazy.
664
00:23:39,650 --> 00:23:41,120
Yeah, I heard he’s a real jerk.
665
00:23:41,220 --> 00:23:42,220
Theo can be a lot.
666
00:23:43,360 --> 00:23:45,000
But he’s looked out for me, man.
667
00:23:45,090 --> 00:23:46,090
I mean...
668
00:23:47,230 --> 00:23:50,570
he even offered me a...
a cameo in his solo tour
669
00:23:50,660 --> 00:23:52,100
last year, until...
670
00:23:53,270 --> 00:23:54,340
Things fell apart.
671
00:23:55,400 --> 00:23:57,370
Wh-what do you mean,
things fell apart?
672
00:24:00,840 --> 00:24:02,440
[Ellis] Okay, so what’d
you learn from
673
00:24:02,540 --> 00:24:03,840
the interrogation with Kody?
674
00:24:03,940 --> 00:24:06,710
Oh, just that, uh,
Simmons is a giant,
675
00:24:06,810 --> 00:24:10,210
mega, possibly stalker-esque
Too Good 2B True fanboy.
676
00:24:10,320 --> 00:24:11,560
What?!
677
00:24:11,650 --> 00:24:12,720
Simmons?!
678
00:24:12,820 --> 00:24:14,660
You’ve been holding out on me?
679
00:24:14,750 --> 00:24:16,150
[Simmons] Okay, fine.
You got me.
680
00:24:16,250 --> 00:24:18,120
I had every album.
I knew all the dance moves.
681
00:24:18,220 --> 00:24:19,566
- So what?
- You should’ve seen it.
682
00:24:19,590 --> 00:24:21,460
He was all nervous
and accommodating.
683
00:24:21,560 --> 00:24:22,760
Saying things like, uh...
684
00:24:22,860 --> 00:24:24,260
Oh, can I get you a drink?
685
00:24:24,360 --> 00:24:25,860
A sandwich? My firstborn?
686
00:24:25,960 --> 00:24:27,760
[Simmons] Listen, I was
a quiet kid, okay?
687
00:24:27,870 --> 00:24:28,870
Bit of a loner.
688
00:24:28,900 --> 00:24:30,800
But when "Our Love’s
on the Line" came out,
689
00:24:30,900 --> 00:24:32,270
I learned all those dance moves,
690
00:24:32,370 --> 00:24:34,170
I performed it at
the school talent show,
691
00:24:34,270 --> 00:24:35,870
and I won.
- Wow.
692
00:24:35,970 --> 00:24:37,870
Overnight, everybody
looked at me differently,
693
00:24:37,980 --> 00:24:39,020
and that’s when it hit me.
694
00:24:39,080 --> 00:24:40,356
It wasn’t about the dance moves,
695
00:24:40,380 --> 00:24:41,180
it’s about confidence.
696
00:24:41,280 --> 00:24:42,640
That’s what Kody
and that boy band,
697
00:24:42,710 --> 00:24:44,880
they showed me what true
confidence really looked like.
698
00:24:44,980 --> 00:24:46,550
- You know the dance?
- Yeah.
699
00:24:46,650 --> 00:24:47,480
Do it right now.
700
00:24:47,590 --> 00:24:48,690
I’m a grown man.
701
00:24:48,790 --> 00:24:49,790
That’s not gonna happen.
702
00:24:49,860 --> 00:24:50,930
Don’t be ashamed.
703
00:24:51,020 --> 00:24:53,190
This is a Too Good 2B True
safe space.
704
00:24:53,290 --> 00:24:56,160
[Simmons] The point is,
Kody is alibied.
705
00:24:56,260 --> 00:24:58,660
He was on FaceTime with
his sponsor before the tech run.
706
00:24:58,760 --> 00:25:00,230
But, juicy reveal...
707
00:25:00,330 --> 00:25:01,970
Theo’s tour last year
was cancelled
708
00:25:02,070 --> 00:25:03,440
due to low ticket sales.
709
00:25:03,540 --> 00:25:06,310
So, that’s why
he’s back with the band.
710
00:25:07,140 --> 00:25:08,510
Golden boy was floundering.
711
00:25:08,610 --> 00:25:10,356
Right, but where does
this get us on the case?
712
00:25:10,380 --> 00:25:11,980
I mean, it’s not like Theo
was trying to
713
00:25:12,080 --> 00:25:13,250
orchestrate his own murder.
714
00:25:13,350 --> 00:25:15,990
No, but maybe this was all
a publicity thing for this tour.
715
00:25:16,080 --> 00:25:18,550
Axton said there was
renewed press interest
716
00:25:18,650 --> 00:25:19,680
after Buzz’s death.
717
00:25:19,780 --> 00:25:21,750
Maybe Theo tampered with
the fire line
718
00:25:21,850 --> 00:25:24,050
and made sure he wasn’t
in the entrance box.
719
00:25:24,160 --> 00:25:25,430
All to create more buzz.
720
00:25:26,360 --> 00:25:28,060
No... pun intended.
721
00:25:28,160 --> 00:25:30,460
Right, because a near-death
thing for Theo would garner
722
00:25:30,560 --> 00:25:32,160
a lot more attention
for him in the tour.
723
00:25:32,200 --> 00:25:34,600
Wasn’t Theo with that birthday
singing guy
724
00:25:34,700 --> 00:25:35,940
before the run even started?
725
00:25:36,030 --> 00:25:37,500
Yeah, well,
birthday singing guy,
726
00:25:37,600 --> 00:25:39,700
AKA Wallace, said that Theo
stepped out
727
00:25:39,800 --> 00:25:40,970
for a five-minute phone call.
728
00:25:41,070 --> 00:25:42,910
Just enough time to mess
with the pyrotechnics.
729
00:25:43,010 --> 00:25:44,690
Look, it’s late, but let’s
put in a request
730
00:25:44,740 --> 00:25:46,316
for Theo’s phone records.
They won’t come in
731
00:25:46,340 --> 00:25:48,526
until the morning, but maybe
they’ll give us a better sense
732
00:25:48,550 --> 00:25:50,790
of what’s really going on here.
- All right, we’re on it.
733
00:25:50,980 --> 00:25:52,280
[Max] I’m home!
734
00:25:54,850 --> 00:25:56,390
[laughs] What?
735
00:25:56,490 --> 00:25:57,790
This is amazing.
736
00:25:57,890 --> 00:25:59,460
I wanted to do
something special.
737
00:26:00,630 --> 00:26:02,300
And your favourite.
738
00:26:02,390 --> 00:26:04,530
♪ All I need is just one night ♪
739
00:26:04,630 --> 00:26:06,930
♪ Baby, I’ve been callin’ ♪
[Max sings along]
740
00:26:07,770 --> 00:26:08,970
♪ Callin’ you ♪
741
00:26:09,070 --> 00:26:12,210
♪ [singing] ♪ Tell me,
are you fallin’? ♪
742
00:26:12,300 --> 00:26:13,470
♪ For me too? ♪
743
00:26:13,570 --> 00:26:16,210
♪ Baby, I won’t ever
lose your number ♪
744
00:26:16,310 --> 00:26:18,880
♪ In this heart of mine ♪
745
00:26:18,980 --> 00:26:21,250
♪ Never when our love is ♪
746
00:26:21,350 --> 00:26:22,550
♪ On... ♪
747
00:26:22,650 --> 00:26:23,680
- ♪ On... ♪
- Yeah.
748
00:26:23,780 --> 00:26:26,620
[both] ♪ Our love is
on the line! ♪
749
00:26:26,720 --> 00:26:27,620
Oh, amazing!
750
00:26:27,720 --> 00:26:28,550
[timer beeps]
751
00:26:28,650 --> 00:26:29,650
Ah, okay.
752
00:26:29,690 --> 00:26:33,460
That’s the mac and cheese
with extra cheese.
753
00:26:33,560 --> 00:26:34,860
Also your favourite.
754
00:26:34,960 --> 00:26:36,090
You know what might be fun?
755
00:26:37,300 --> 00:26:39,240
If we went to see
the Too Good 2B True concert.
756
00:26:40,730 --> 00:26:41,730
Yeah.
757
00:26:42,430 --> 00:26:43,800
That would be great.
758
00:26:44,470 --> 00:26:45,470
Awesome.
759
00:26:47,940 --> 00:26:51,740
♪ Let me hear you scream ♪
760
00:26:51,840 --> 00:26:53,910
[whale vocalizes]
761
00:26:56,480 --> 00:26:59,050
You have truly enlightened me
to the peaceful joy
762
00:26:59,150 --> 00:27:00,450
of nature documentaries.
763
00:27:00,550 --> 00:27:01,620
I told you.
764
00:27:01,720 --> 00:27:03,720
Plus, who knew that orcas
were actually members of
765
00:27:03,820 --> 00:27:04,890
the dolphin family?
766
00:27:04,990 --> 00:27:06,830
I mean, we definitely knew that.
767
00:27:06,930 --> 00:27:08,400
Right, Marc?
- [Marc meows]
768
00:27:08,490 --> 00:27:09,490
Marc.
769
00:27:11,800 --> 00:27:13,140
Oh, it’s getting late.
770
00:27:14,430 --> 00:27:16,100
I should probably get home.
771
00:27:16,200 --> 00:27:17,200
Oh.
772
00:27:18,300 --> 00:27:19,300
Okay.
773
00:27:20,910 --> 00:27:22,950
I’ve just been staying
over a lot, I...
774
00:27:24,080 --> 00:27:25,580
I don’t want
to invade your space.
775
00:27:26,280 --> 00:27:27,280
Right.
776
00:27:27,850 --> 00:27:28,980
Okay.
777
00:27:29,080 --> 00:27:30,080
I get it.
778
00:27:31,020 --> 00:27:32,020
Okay.
779
00:27:33,590 --> 00:27:34,760
Okay, here I go.
780
00:27:38,420 --> 00:27:39,760
See you tomorrow?
781
00:27:39,860 --> 00:27:40,890
See you tomorrow.
782
00:27:52,340 --> 00:27:55,280
♪
783
00:27:57,380 --> 00:27:58,950
[whistling]
784
00:28:04,850 --> 00:28:06,020
What is all this?
785
00:28:07,150 --> 00:28:08,350
Oh, this is funny to you?
786
00:28:08,450 --> 00:28:10,090
- Uh, yeah, it’s real funny.
- Oh.
787
00:28:10,190 --> 00:28:12,066
I spent five hours last night
sourcing all this crap.
788
00:28:12,090 --> 00:28:13,090
- Five hours?
- Mm-hmm.
789
00:28:13,160 --> 00:28:15,060
That’s not dedication,
that’s a cry for help.
790
00:28:15,160 --> 00:28:16,160
You need a hobby.
791
00:28:16,230 --> 00:28:17,030
I have hobbies.
792
00:28:17,130 --> 00:28:18,530
No, appropriate hobbies.
793
00:28:18,630 --> 00:28:19,900
I have appropriate hobbies.
794
00:28:20,000 --> 00:28:21,240
Ooh!
795
00:28:21,970 --> 00:28:23,710
Look at all this.
796
00:28:23,800 --> 00:28:25,440
- Can I have this?
- Mm-hmm.
797
00:28:25,540 --> 00:28:27,246
Oh, there’s a lot more
where that came from.
798
00:28:27,270 --> 00:28:28,340
Well, I want one of each.
799
00:28:28,440 --> 00:28:29,540
Oh, yeah, I got you.
800
00:28:30,780 --> 00:28:32,620
Good morning.
801
00:28:32,710 --> 00:28:33,950
Good morning.
802
00:28:34,050 --> 00:28:35,180
How was your night?
803
00:28:35,280 --> 00:28:36,350
Yeah, it was great.
804
00:28:36,450 --> 00:28:37,950
Um, how was yours?
805
00:28:38,050 --> 00:28:39,150
Also great.
806
00:28:39,750 --> 00:28:40,950
That’s so great.
807
00:28:41,050 --> 00:28:43,090
Max, Ellis.
We got a situation.
808
00:28:43,190 --> 00:28:44,890
Get down to
the rehearsal space now.
809
00:28:46,020 --> 00:28:47,740
- [Ellis] Okay.
- [Simmons] Whoa, what’s up?
810
00:28:48,890 --> 00:28:50,020
Something happen to Kody?
811
00:28:52,300 --> 00:28:53,670
- Is he okay?
- I don’t know.
812
00:28:54,330 --> 00:28:55,330
What?
813
00:28:56,330 --> 00:28:57,916
- Not these guys.
- How are we gonna do this?
814
00:28:57,940 --> 00:28:58,940
- Can we just...
- Yes.
815
00:28:59,040 --> 00:29:00,416
- This guy right here.
- I can’t deal...
816
00:29:00,440 --> 00:29:01,510
I’m over it. I’m over it.
817
00:29:04,080 --> 00:29:06,120
- This is all your fault!
- How is this my fault?
818
00:29:06,210 --> 00:29:07,280
[Theo] What did I do?
819
00:29:07,380 --> 00:29:09,156
[Rusty] Uh, you tried to
kick me out of the band?!
820
00:29:09,180 --> 00:29:10,950
[Theo] Yeah, and
you sound awful.
821
00:29:11,050 --> 00:29:12,350
So? What’s going on?
822
00:29:12,450 --> 00:29:13,280
[Axton] Disaster.
823
00:29:13,380 --> 00:29:14,526
The label postponed the tour.
824
00:29:14,550 --> 00:29:16,096
They say it’s too dangerous
to move forward
825
00:29:16,120 --> 00:29:17,220
with a killer on the loose.
826
00:29:18,920 --> 00:29:20,820
The guys aren’t taking it well.
827
00:29:20,930 --> 00:29:22,430
All right, let’s go.
828
00:29:22,530 --> 00:29:24,030
[Noah] It’s good the tour’s off!
829
00:29:24,130 --> 00:29:26,450
We were crazy to think we could
go back to how things were.
830
00:29:26,500 --> 00:29:27,646
Wait, wait, wait.
This is juicy.
831
00:29:27,670 --> 00:29:29,270
And the idea of being stuck
in a tour bus
832
00:29:29,370 --> 00:29:31,910
with this jackass
is a literal nightmare.
833
00:29:32,000 --> 00:29:34,340
Well, joke’s on you,
because I was gonna fly private.
834
00:29:34,440 --> 00:29:36,280
- Oh, my God.
- Dude, you’re the worst!
835
00:29:36,370 --> 00:29:38,570
[metal and glass explodes]
836
00:29:46,020 --> 00:29:47,580
The detonation occurred
right over here.
837
00:29:47,620 --> 00:29:49,520
So, what are we thinking?
Pipe bomb?
838
00:29:49,620 --> 00:29:50,690
Molotov cocktail?
839
00:29:50,790 --> 00:29:53,530
Some Anarchist Cookbook
type stuff?
840
00:29:53,630 --> 00:29:56,730
It was a firework set off
by a remote detonator.
841
00:29:59,300 --> 00:30:01,200
What’s with all this
red stuff in the debris?
842
00:30:01,300 --> 00:30:02,500
These are metal salts.
843
00:30:02,600 --> 00:30:04,200
They’re what give color
to the fireworks.
844
00:30:04,270 --> 00:30:05,400
[phone rings]
845
00:30:06,140 --> 00:30:07,210
It’s Simmons.
846
00:30:07,310 --> 00:30:08,710
I’ll go talk to Poppy.
847
00:30:08,810 --> 00:30:09,810
Okay.
848
00:30:10,110 --> 00:30:10,780
[Ellis] Thank you.
849
00:30:10,880 --> 00:30:11,880
[Max] Hey.
850
00:30:18,720 --> 00:30:19,890
Oh, my God.
851
00:30:21,320 --> 00:30:23,680
You’re right, there-there...
there is a firing unit missing.
852
00:30:24,220 --> 00:30:25,620
This is your gear, though,
right?
853
00:30:25,720 --> 00:30:27,060
You don’t think I did this?
854
00:30:27,160 --> 00:30:29,500
Both incidents have involved
your equipment, I’m just...
855
00:30:29,590 --> 00:30:30,790
I would never hurt these guys.
856
00:30:30,900 --> 00:30:32,640
They’re like sons to me.
857
00:30:32,730 --> 00:30:33,930
Okay, okay, like nephews.
858
00:30:34,030 --> 00:30:36,770
Like, like hot 40-year-old
singing nephews, but...
859
00:30:37,800 --> 00:30:39,740
All I ever wanted to do
was my job.
860
00:30:39,840 --> 00:30:41,680
Me and, me and Buzz,
we started out together.
861
00:30:41,770 --> 00:30:43,656
We were gonna finish
this tour together, but then...
862
00:30:43,680 --> 00:30:45,150
Finish this tour together?
863
00:30:46,210 --> 00:30:47,626
I thought Buzz was
retiring as soon as
864
00:30:47,650 --> 00:30:48,780
the band got on the road.
865
00:30:48,880 --> 00:30:50,850
His plan changed.
Yesterday morning he comes
866
00:30:50,950 --> 00:30:52,520
to me with the good news
that he’s...
867
00:30:52,620 --> 00:30:54,260
gonna stay around
for the full tour.
868
00:30:54,350 --> 00:30:55,790
What made him change his mind?
869
00:30:55,890 --> 00:30:57,930
Well, you-you’ve met
these guys, right?
870
00:30:58,020 --> 00:31:00,890
They’re sweet, but they’re...
they’re a handful.
871
00:31:00,990 --> 00:31:02,160
Buzz knew they needed him.
872
00:31:02,260 --> 00:31:04,500
There’s no way they could
pull off this tour without him.
873
00:31:04,530 --> 00:31:05,530
What about Axton?
874
00:31:05,630 --> 00:31:06,900
Wasn’t he gonna just take over?
875
00:31:07,000 --> 00:31:09,770
Meh... Buzz loved Axton, but...
876
00:31:09,870 --> 00:31:11,740
he didn’t feel like
he was ready.
877
00:31:11,840 --> 00:31:13,810
And truthfully, Buzz, you know,
878
00:31:13,910 --> 00:31:15,310
never thought he would retire.
879
00:31:15,410 --> 00:31:17,256
Retirement, it ain’t
for people like me and him.
880
00:31:17,280 --> 00:31:18,350
What are we gonna do?
881
00:31:18,440 --> 00:31:19,440
Join a book club?
882
00:31:20,250 --> 00:31:21,690
Now, our-our work is, uh...
883
00:31:22,380 --> 00:31:23,450
Who we are.
884
00:31:25,420 --> 00:31:27,020
You can’t arrest me, dude.
885
00:31:27,120 --> 00:31:28,890
I did not do this.
I would never!
886
00:31:29,490 --> 00:31:30,790
[phone rings]
887
00:31:30,890 --> 00:31:31,890
Uh...
888
00:31:32,660 --> 00:31:33,960
Excuse me.
889
00:31:36,530 --> 00:31:37,530
Hey.
890
00:31:38,730 --> 00:31:40,730
So, Simmons got a hold of
Theo’s phone records.
891
00:31:40,830 --> 00:31:42,870
He was on a FaceTime call
with his agent
892
00:31:42,970 --> 00:31:45,540
for the five-minute window
when he stepped outta the room.
893
00:31:45,640 --> 00:31:47,510
So, Theo didn’t have
anything to do with this?
894
00:31:47,610 --> 00:31:48,680
But there was
895
00:31:48,770 --> 00:31:50,586
a text message that I found
that was interesting.
896
00:31:50,610 --> 00:31:51,740
Here.
897
00:31:52,380 --> 00:31:53,650
[message sends]
898
00:31:53,750 --> 00:31:54,780
[phone pings]
899
00:31:57,120 --> 00:31:58,920
So, this plus Buzz’s
retirement story
900
00:31:59,020 --> 00:32:01,190
is all different than what
we were told before.
901
00:32:01,290 --> 00:32:04,090
I think we need to take a look
at today’s CCTV footage.
902
00:32:04,190 --> 00:32:05,430
Okay, great.
903
00:32:07,290 --> 00:32:09,190
No, just... there he is.
904
00:32:09,290 --> 00:32:10,760
Here, hang back for a second.
905
00:32:10,860 --> 00:32:13,000
Hey, I got the band
together like you asked.
906
00:32:13,100 --> 00:32:14,840
- Great.
- Where’s Max?
907
00:32:15,430 --> 00:32:16,430
I don’t know.
908
00:32:18,240 --> 00:32:23,050
[singing] ♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah! ♪
909
00:32:24,180 --> 00:32:25,480
Max, what are you doing?
910
00:32:25,580 --> 00:32:28,150
What? This is my chance
to make a pop star entrance.
911
00:32:28,250 --> 00:32:29,590
Get over here.
912
00:32:29,680 --> 00:32:30,810
Fine.
913
00:32:30,920 --> 00:32:32,220
We’ll do it your way.
914
00:32:32,320 --> 00:32:33,890
So... who’s trying to kill me?
915
00:32:33,990 --> 00:32:34,790
[Max] No one.
916
00:32:34,890 --> 00:32:36,560
Because you were never
the target.
917
00:32:37,690 --> 00:32:40,260
If Theo wasn’t the target,
then who was?
918
00:32:40,360 --> 00:32:42,500
Theo, why was your audition
with Wallace moved up?
919
00:32:42,590 --> 00:32:44,790
Uh... I was told that was
the only time I could do it.
920
00:32:44,900 --> 00:32:46,500
- Who said that?
- Axton.
921
00:32:46,600 --> 00:32:49,340
[Ellis] Axton, you texted Theo
an hour before the tech run.
922
00:32:49,430 --> 00:32:52,200
Hey, man.
Audition for new Rusty
923
00:32:52,300 --> 00:32:53,600
is moving up to 9:50.
924
00:32:53,710 --> 00:32:55,310
The tech run was
supposed to start at 10.
925
00:32:55,410 --> 00:32:56,746
I mean, Theo never
would’ve made it.
926
00:32:56,770 --> 00:32:58,040
New Rusty?
927
00:32:58,140 --> 00:32:59,010
Sorry, man.
928
00:32:59,110 --> 00:33:00,780
The schedule’s always shifting.
929
00:33:00,880 --> 00:33:02,750
Especially close to tour, and...
930
00:33:03,850 --> 00:33:06,290
I mean, we have
a clear suspect, right?
931
00:33:06,380 --> 00:33:08,720
Pyro Poppy is
the obvious culprit.
932
00:33:08,820 --> 00:33:10,390
You little Judas.
933
00:33:10,490 --> 00:33:12,590
Pyro Poppy’s gear was used, yes.
934
00:33:12,690 --> 00:33:15,890
But she’s not the one
that set off the explosion.
935
00:33:15,990 --> 00:33:17,536
Axton, why are you wearing
a different shirt
936
00:33:17,560 --> 00:33:19,200
than you were this morning?
937
00:33:19,300 --> 00:33:20,300
What do you mean?
938
00:33:20,370 --> 00:33:21,500
I’m... I’m not.
939
00:33:21,600 --> 00:33:23,470
Well, security gave us
the CCTV footage
940
00:33:23,570 --> 00:33:25,610
from outside the warehouse,
and you were wearing
941
00:33:25,700 --> 00:33:28,370
a different shirt
than you’re wearing right now.
942
00:33:28,470 --> 00:33:30,040
We found this shirt
in your office.
943
00:33:30,140 --> 00:33:31,680
You know, the one
you changed out of.
944
00:33:33,140 --> 00:33:35,326
Pyro Poppy, you mind telling us
what this looks like right here?
945
00:33:35,350 --> 00:33:37,190
Yeah. Colour fireworks
sometimes, uh,
946
00:33:37,280 --> 00:33:38,520
stain the clothes.
947
00:33:38,620 --> 00:33:40,596
And our forensics team just
confirmed that this is the same
948
00:33:40,620 --> 00:33:42,590
metal salt residue we found
at the explosion site.
949
00:33:42,690 --> 00:33:44,890
Which means that was you
that set off that explosion.
950
00:33:44,990 --> 00:33:46,596
You wanted to make sure
the tour continued.
951
00:33:46,620 --> 00:33:48,960
So, you made sure Theo wasn’t
in his trailer
952
00:33:49,060 --> 00:33:51,400
when the explosion went off
and you framed Pyro Poppy.
953
00:33:51,500 --> 00:33:52,576
[Axton] You people are crazy.
954
00:33:52,600 --> 00:33:54,200
I mean, why would
I do any of this?
955
00:33:54,300 --> 00:33:57,470
Poppy told us that Buzz shared
he wasn’t retiring anymore.
956
00:33:57,570 --> 00:33:58,970
He was gonna stay on
with you guys.
957
00:33:59,070 --> 00:33:59,900
He was?
958
00:34:00,000 --> 00:34:01,086
[Poppy] Yeah, he loved you guys.
959
00:34:01,110 --> 00:34:02,350
He wanted to be there for you.
960
00:34:02,440 --> 00:34:04,510
But Buzz only shared
that news with two people.
961
00:34:04,610 --> 00:34:06,480
Pyro Poppy and you, Axton.
962
00:34:06,580 --> 00:34:08,520
[Max] You’ve been Buzz’s
assistant for years.
963
00:34:08,610 --> 00:34:11,010
You knew a promotion like this
would be huge for your career.
964
00:34:11,080 --> 00:34:12,856
Until yesterday morning,
when he told you he wasn’t
965
00:34:12,880 --> 00:34:13,780
retiring anymore.
966
00:34:13,890 --> 00:34:15,760
In fact, he might never retire.
967
00:34:15,850 --> 00:34:17,170
And you didn’t
like that, did you?
968
00:34:17,260 --> 00:34:18,336
You wanted him outta the way
969
00:34:18,360 --> 00:34:19,596
so that you could be
the tour manager.
970
00:34:19,620 --> 00:34:21,190
And that’s when
you decided to kill him.
971
00:34:22,330 --> 00:34:23,730
- How could you do that?
- Monster!
972
00:34:23,830 --> 00:34:25,700
You were part
of our family, man.
973
00:34:25,800 --> 00:34:27,040
[scoffs] Family?
974
00:34:29,400 --> 00:34:31,270
I don’t even like you people.
975
00:34:32,370 --> 00:34:34,610
You’re a bunch of
entitled has-beens.
976
00:34:34,710 --> 00:34:36,480
And screw Buzz.
977
00:34:37,840 --> 00:34:40,940
Do you know how much of a...
control freak that guy was?
978
00:34:41,950 --> 00:34:43,420
He never trusted me
with anything.
979
00:34:44,150 --> 00:34:45,390
So, yeah.
980
00:34:45,480 --> 00:34:47,180
I took matters
into my own hands.
981
00:34:48,390 --> 00:34:50,126
I moved the audition,
and I switched the lines.
982
00:34:50,150 --> 00:34:52,550
’Cause I knew that Buzz
would step in for Theo.
983
00:34:52,660 --> 00:34:53,660
And he did.
984
00:34:54,890 --> 00:34:56,130
It’s his own fault!
985
00:34:56,230 --> 00:34:57,870
We’ll see how well
that holds up in court.
986
00:35:00,000 --> 00:35:01,030
Hey!
987
00:35:03,970 --> 00:35:04,970
Ah!
988
00:35:07,410 --> 00:35:10,410
Well, thanks kids
for crackin’ this one.
989
00:35:11,180 --> 00:35:12,420
Totally thorough.
990
00:35:12,510 --> 00:35:14,780
Relentless. Completely annoying.
991
00:35:14,880 --> 00:35:16,080
Just like my buddy Buzz.
992
00:35:17,480 --> 00:35:19,620
Thank you, Poppy.
You’re, uh, you’re free to go.
993
00:35:21,190 --> 00:35:22,220
Later, guys.
994
00:35:25,320 --> 00:35:26,320
Yeah.
995
00:35:26,960 --> 00:35:28,030
I got something to say.
996
00:35:30,860 --> 00:35:31,860
Um...
997
00:35:33,600 --> 00:35:34,870
Axton was right.
998
00:35:34,970 --> 00:35:35,640
What?
999
00:35:35,730 --> 00:35:37,270
Not about, like, doing murder.
1000
00:35:39,600 --> 00:35:41,540
I have been acting entitled.
1001
00:35:41,640 --> 00:35:43,640
More like... crazy.
1002
00:35:43,740 --> 00:35:46,710
I’ve just been spinning out
ever since my solo tour
1003
00:35:46,810 --> 00:35:48,080
fell apart, and I just...
1004
00:35:48,180 --> 00:35:49,380
I was terrified.
1005
00:35:51,950 --> 00:35:53,320
I’m not what I used to be.
1006
00:35:53,420 --> 00:35:55,090
Truth is, you’re not
what you used to be.
1007
00:35:55,190 --> 00:35:56,190
Mm-hmm.
1008
00:35:57,120 --> 00:35:58,480
And Rusty’s not
what he used to be.
1009
00:35:59,290 --> 00:36:00,890
Or Kody. Or me.
1010
00:36:00,990 --> 00:36:02,230
It’s been 15 years.
1011
00:36:03,060 --> 00:36:04,700
We’ve gotten married.
1012
00:36:04,800 --> 00:36:05,870
Divorced.
1013
00:36:05,960 --> 00:36:06,960
Gotten sober.
1014
00:36:07,830 --> 00:36:09,100
Had kids.
1015
00:36:09,200 --> 00:36:11,940
Things have changed,
but that’s not a bad thing.
1016
00:36:12,040 --> 00:36:14,940
It’s not about pretending
it’s 1998 again.
1017
00:36:15,040 --> 00:36:16,440
It’s about moving forward.
1018
00:36:16,540 --> 00:36:18,240
Embracing who we are now.
1019
00:36:18,340 --> 00:36:19,340
Together.
1020
00:36:20,380 --> 00:36:21,720
I love you guys.
1021
00:36:22,750 --> 00:36:24,150
[teary]
Can you forgive me?
1022
00:36:25,150 --> 00:36:26,620
Are we gonna group hug or what?
1023
00:36:28,150 --> 00:36:29,720
[all sob-laughing]
1024
00:36:32,290 --> 00:36:33,730
Come on.
Let’s get outta here.
1025
00:36:36,190 --> 00:36:39,990
[chanting] T-G-T-B-T!
T-G-T-B-T!
1026
00:36:42,530 --> 00:36:44,430
♪
1027
00:36:48,340 --> 00:36:50,440
Okay. Well, dishes
are all done.
1028
00:36:51,240 --> 00:36:52,740
I would’ve helped, but...
1029
00:36:52,840 --> 00:36:54,580
- [Marc trills]
- Yeah, I get it.
1030
00:36:54,680 --> 00:36:56,750
Cat in lap
makes the rules, right?
1031
00:36:56,850 --> 00:36:57,850
[laughs]
1032
00:37:00,220 --> 00:37:02,890
Oh. Well.
I guess Marc has spoken.
1033
00:37:03,690 --> 00:37:04,860
I should probably go home.
1034
00:37:06,090 --> 00:37:07,690
Uh... don’t go.
1035
00:37:09,460 --> 00:37:10,330
Really?
1036
00:37:10,430 --> 00:37:11,950
’Cause last night
when I went to leave,
1037
00:37:12,000 --> 00:37:13,240
you didn’t stop me.
1038
00:37:13,330 --> 00:37:14,460
But I wanted to.
1039
00:37:16,470 --> 00:37:17,940
And I didn’t wanna push it.
1040
00:37:18,040 --> 00:37:19,910
I-I know that things
are different
1041
00:37:20,000 --> 00:37:21,400
now that we’re not on vacation.
1042
00:37:21,510 --> 00:37:22,980
It is different,
but in a good way.
1043
00:37:24,440 --> 00:37:26,180
Look, I was nervous
to ask you to stay
1044
00:37:26,280 --> 00:37:27,520
the other night because...
1045
00:37:30,080 --> 00:37:33,180
Sometimes, uh, it’s hard
for me to open up to women.
1046
00:37:34,320 --> 00:37:36,060
’Cause the last time I did,
I got burned.
1047
00:37:36,150 --> 00:37:37,150
Ah...
1048
00:37:38,660 --> 00:37:40,660
He has trust issues.
1049
00:37:40,760 --> 00:37:42,230
Yes, he has trust issues.
1050
00:37:43,230 --> 00:37:45,370
But I trust you.
At least I want to.
1051
00:37:46,430 --> 00:37:47,790
I want it to be
different with you.
1052
00:37:47,870 --> 00:37:49,370
I don’t wanna hold back.
1053
00:37:51,340 --> 00:37:52,340
Okay.
1054
00:37:53,740 --> 00:37:56,380
Let’s promise to always
be honest about
1055
00:37:56,470 --> 00:37:57,870
what we’re really feeling.
1056
00:37:59,110 --> 00:38:01,780
I’m a journalist.
Truth is in my bones.
1057
00:38:01,880 --> 00:38:03,280
I can’t do it any other way.
1058
00:38:04,080 --> 00:38:05,080
Okay.
1059
00:38:05,450 --> 00:38:06,550
Deal.
1060
00:38:06,650 --> 00:38:07,780
Okay.
1061
00:38:07,890 --> 00:38:08,890
I, um...
1062
00:38:09,620 --> 00:38:10,650
I got you something.
1063
00:38:12,920 --> 00:38:14,120
Oh.
1064
00:38:14,230 --> 00:38:15,936
Now, I did kinda break
the bank on this one,
1065
00:38:15,960 --> 00:38:18,030
so don’t be expecting
anything for Christmas.
1066
00:38:21,930 --> 00:38:23,200
[both laugh]
1067
00:38:24,400 --> 00:38:27,100
I thought that you could
keep it here.
1068
00:38:27,200 --> 00:38:28,720
For the nights
that you decide to stay.
1069
00:38:29,440 --> 00:38:30,440
’Cause...
1070
00:38:31,280 --> 00:38:32,280
I’d like that.
1071
00:38:34,380 --> 00:38:35,920
I’ve never been
swept off my feet
1072
00:38:36,010 --> 00:38:37,850
by routine dental hygiene.
1073
00:38:37,950 --> 00:38:40,990
Well, what can I say?
I’m a romantic kinda guy.
1074
00:38:42,550 --> 00:38:45,350
♪ It’s easy in the moment
while we’re laying back ♪
1075
00:38:45,460 --> 00:38:46,800
♪ All right ♪
1076
00:38:49,230 --> 00:38:52,800
♪ We can find our way around
downtown with our eyes shut ♪
1077
00:38:54,200 --> 00:38:55,330
Hey, Mom.
1078
00:38:55,430 --> 00:38:57,830
Ah, honey! Good news.
1079
00:38:57,940 --> 00:39:01,680
I found some of the most
chaotic interviews
1080
00:39:01,770 --> 00:39:03,910
from Too Good 2B True’s
’90s era.
1081
00:39:04,010 --> 00:39:06,580
Rusty and the hiccups
is so insanely funny.
1082
00:39:08,250 --> 00:39:09,450
Mom, can we talk?
1083
00:39:10,650 --> 00:39:11,650
Of course.
1084
00:39:13,780 --> 00:39:15,120
Last night
1085
00:39:15,220 --> 00:39:18,160
you mentioned going to
the Too Good 2B True show.
1086
00:39:18,260 --> 00:39:21,360
And I’m not sure
if you remember, but...
1087
00:39:21,460 --> 00:39:24,830
15 years ago we had tickets
to go to the concert.
1088
00:39:26,430 --> 00:39:27,460
But we didn’t.
1089
00:39:28,630 --> 00:39:29,930
Because you died.
1090
00:39:30,870 --> 00:39:32,210
Oh, my God.
1091
00:39:33,240 --> 00:39:34,286
I’d completely
forgotten about that.
1092
00:39:34,310 --> 00:39:35,680
I am so sorry.
1093
00:39:36,710 --> 00:39:38,280
I was just so happy
to have you back.
1094
00:39:38,380 --> 00:39:42,550
I-I wasn’t thinking about how
all of this must feel for you.
1095
00:39:42,650 --> 00:39:44,320
The situation is complicated.
1096
00:39:44,420 --> 00:39:46,760
I mean, there’s no
self-help book for when
1097
00:39:46,850 --> 00:39:48,850
your mom comes back
from the dead.
1098
00:39:48,950 --> 00:39:50,920
Trust me, I’ve... I’ve looked.
1099
00:39:52,260 --> 00:39:55,030
I just can’t pretend that
no time has passed between us.
1100
00:39:55,130 --> 00:39:57,500
We’re not the same people
that we were 15 years ago.
1101
00:39:58,660 --> 00:40:00,930
But I... I’d like to get
to know you.
1102
00:40:01,030 --> 00:40:02,030
Now.
1103
00:40:03,100 --> 00:40:04,570
That sounds wonderful.
1104
00:40:05,840 --> 00:40:07,800
So, tell me something
about you that I don’t know.
1105
00:40:08,410 --> 00:40:09,410
Honestly?
1106
00:40:10,370 --> 00:40:11,370
[Max] Yes.
1107
00:40:13,210 --> 00:40:14,980
I don’t like Too Good 2B True.
1108
00:40:15,080 --> 00:40:17,180
I love how excited
they make you.
1109
00:40:17,280 --> 00:40:19,450
But I just can’t
with their music.
1110
00:40:20,250 --> 00:40:21,550
Wow.
1111
00:40:21,650 --> 00:40:22,550
Okay.
1112
00:40:22,650 --> 00:40:24,190
So what-what music do you like?
1113
00:40:24,290 --> 00:40:25,390
- Ska.
- Ska?
1114
00:40:25,490 --> 00:40:28,290
Like-like with the...
the trumpets and the fedoras?
1115
00:40:28,390 --> 00:40:31,190
Yes. It’s a grossly
underrated genre, by the way,
1116
00:40:31,300 --> 00:40:32,800
and I will make you a playlist.
1117
00:40:32,900 --> 00:40:34,300
You know what? Deal.
1118
00:40:35,100 --> 00:40:36,100
Deal.
1119
00:40:38,500 --> 00:40:43,340
♪
1120
00:40:46,880 --> 00:40:49,080
I can’t believe we get to see
Too Good 2B True’s
1121
00:40:49,180 --> 00:40:50,420
last tour rehearsal.
1122
00:40:50,510 --> 00:40:52,510
Who said this job
doesn’t come with perks?
1123
00:40:52,620 --> 00:40:54,590
Hey, you think I can
get ’em to sign my shirt?
1124
00:40:54,690 --> 00:40:56,990
Okay. Shut up, nerds.
They’re starting
1125
00:40:57,090 --> 00:41:00,260
♪ Baby, I’ve been callin’ ♪
1126
00:41:01,260 --> 00:41:04,400
♪ So tell me, are you fallin’? ♪
1127
00:41:05,930 --> 00:41:08,900
♪ Baby, I won’t ever
lose your number ♪
1128
00:41:09,000 --> 00:41:11,400
♪ In this heart of mine ♪
1129
00:41:11,500 --> 00:41:13,800
♪ Never when our love is ♪
1130
00:41:13,900 --> 00:41:14,900
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1131
00:41:14,970 --> 00:41:16,310
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1132
00:41:16,410 --> 00:41:18,450
This could be the greatest
day of my life.
1133
00:41:19,580 --> 00:41:20,980
His too.
1134
00:41:21,080 --> 00:41:22,380
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1135
00:41:22,480 --> 00:41:23,820
- This is great.
- [Yates] Mmhmm.
1136
00:41:24,980 --> 00:41:26,920
♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah. Yeah! ♪
1137
00:41:27,020 --> 00:41:29,490
♪ Lightning comes
before the thunder ♪
1138
00:41:31,260 --> 00:41:34,660
♪ So when you gave me
your private number ♪
1139
00:41:35,830 --> 00:41:39,070
♪ That dial tone almost
got me goin’ under ♪
1140
00:41:39,160 --> 00:41:41,230
♪ But when I rang your phone ♪
1141
00:41:41,330 --> 00:41:44,770
♪ All I got was a busy tone ♪
1142
00:41:44,870 --> 00:41:47,910
♪ But I don’t want to fall
to pieces ♪
1143
00:41:48,010 --> 00:41:49,140
♪ Oh ♪
1144
00:41:49,240 --> 00:41:52,340
♪ ’Cause I need you and I know
you’re needin’ this ♪
1145
00:41:52,440 --> 00:41:53,810
♪ Oh ♪
1146
00:41:53,910 --> 00:41:56,850
♪ I’m never, ever gonna be
the one to resist ♪
1147
00:41:56,950 --> 00:41:59,120
♪ ’Cause when it’s
feelin’ right ♪
1148
00:41:59,220 --> 00:42:01,620
♪ All I need is just one night ♪
1149
00:42:01,720 --> 00:42:04,090
♪ Baby, I’ll be callin’ ♪
1150
00:42:04,190 --> 00:42:05,190
Hey.
1151
00:42:05,790 --> 00:42:06,860
I wanted to say...
1152
00:42:06,960 --> 00:42:09,000
You know, you’re more than
just my co-worker, right?
1153
00:42:09,630 --> 00:42:11,100
You’re also my friend.
1154
00:42:11,730 --> 00:42:12,860
I know that.
1155
00:42:12,960 --> 00:42:14,260
And as my friend,
1156
00:42:14,370 --> 00:42:17,640
I’m happy that you found
somebody that makes you happy.
1157
00:42:19,140 --> 00:42:20,940
Thank you for saying that.
1158
00:42:21,040 --> 00:42:23,040
And that we can evolve.
1159
00:42:24,210 --> 00:42:25,210
Together.
1160
00:42:26,180 --> 00:42:29,050
Yeah, I’m...
I’m happy for that, too.
1161
00:42:30,050 --> 00:42:31,350
♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah. Yeah! ♪
1162
00:42:31,450 --> 00:42:34,390
♪ So clap your hands
and stomp your feet ♪
1163
00:42:34,490 --> 00:42:36,560
No. No, no, no.
I can’t.
1164
00:42:36,650 --> 00:42:38,150
♪ Get out of your seat ♪
1165
00:42:40,420 --> 00:42:42,920
♪ Pinch me so I know
it’s not a dream ♪
1166
00:42:43,860 --> 00:42:44,860
♪ Hey! Hey! ♪
1167
00:42:44,960 --> 00:42:48,260
♪ Let me hear you scream ♪
1168
00:42:48,370 --> 00:42:51,510
♪ Baby, I’ll be callin’ ♪
1169
00:42:51,600 --> 00:42:52,800
♪ Callin’ you ♪
1170
00:42:52,900 --> 00:42:56,000
♪ Tell me, are you fallin’? ♪
1171
00:42:56,110 --> 00:42:57,240
♪ For me too? ♪
1172
00:42:57,340 --> 00:42:59,880
♪ Baby, I won’t ever
lose your number ♪
1173
00:42:59,980 --> 00:43:02,580
♪ In this heart of mine ♪
1174
00:43:02,680 --> 00:43:04,950
♪ Never when our love is ♪
1175
00:43:05,050 --> 00:43:06,050
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1176
00:43:06,150 --> 00:43:07,180
♪ On ♪
♪ Yeah ♪
1177
00:43:07,280 --> 00:43:10,550
♪ Our love’s on the line ♪
1178
00:43:11,960 --> 00:43:13,830
[cheers and applause]
- Yeah!
1179
00:43:13,920 --> 00:43:14,920
- Encore!
1180
00:43:20,030 --> 00:43:23,700
♪83919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.