All language subtitles for Viejo se coge a jovencita por dinero - PornZog Free Porn Clips
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,160 --> 00:00:02,160
¿Ah?
2
00:00:03,100 --> 00:00:04,600
Ahí ya.
3
00:00:07,180 --> 00:00:08,580
Ya.
4
00:00:30,990 --> 00:00:31,990
Gracias.
5
00:02:36,040 --> 00:02:37,400
Sí, me ha hecho el alaba.
6
00:03:26,240 --> 00:03:28,240
¿Hm? No, acá en el otro lado, mamá.
7
00:03:30,340 --> 00:03:34,340
Te digo, yo no pensaba que me iba a
culiar las dos hermanas. Mire, ahí está
8
00:03:34,340 --> 00:03:35,840
iPhone grabando, ya está grabando.
9
00:03:36,080 --> 00:03:37,580
No, pues no lo pongas a grabar todavía.
10
00:03:37,940 --> 00:03:39,560
No, ese graba como cinco horas también.
11
00:03:39,900 --> 00:03:40,980
Pues no lo pongas a grabar todavía.
12
00:03:41,280 --> 00:03:44,500
Páralo. ¿Y después cómo lo pongo a
grabar? Ahorita con ella, venga, ahí lo
13
00:03:44,500 --> 00:03:45,500
a grabar.
14
00:03:49,860 --> 00:03:50,860
Ya.
15
00:03:51,400 --> 00:03:53,500
Pues yo no me voy a culiar a las dos
hermanas.
16
00:03:59,700 --> 00:04:02,160
Ya cuando abrió ya la dona tenía toda
gastada.
17
00:04:26,870 --> 00:04:28,270
¡Hola!
18
00:04:31,290 --> 00:04:32,550
¡Hola amiga!
19
00:04:57,130 --> 00:04:58,510
¿Y ayer qué pasó?
20
00:05:02,430 --> 00:05:03,430
Papá, ven acá.
21
00:05:03,810 --> 00:05:04,810
¡Jesús!
22
00:05:08,730 --> 00:05:14,330
La maestra me lo había dejado.
23
00:05:15,190 --> 00:05:16,190
Déjame verte.
24
00:05:16,470 --> 00:05:17,770
Está calvo.
25
00:05:20,530 --> 00:05:22,310
Tenía un poquito más arriba.
26
00:05:24,540 --> 00:05:28,060
El bebé estaba haciendo la tarea, venía
otra muchacha chica y la estaba
27
00:05:28,060 --> 00:05:29,060
cortando.
28
00:05:29,460 --> 00:05:31,740
La mamá le dijo, señora, ¿qué pasó?
29
00:05:32,200 --> 00:05:36,940
Y la maestra me dijo, riendo, y dice, es
que me duele.
30
00:05:37,500 --> 00:05:40,260
La profesora le dijo, ¿y si le volaba el
ojo con la tijera?
31
00:05:41,220 --> 00:05:43,160
Riendo se me va a decir que me gusta
tuércoles.
32
00:05:44,620 --> 00:05:46,460
¿Y quién le enseñaron? La madre.
33
00:05:49,260 --> 00:05:50,800
La madre. Espérate ahí.
34
00:05:51,280 --> 00:05:53,100
Estoy diciendo a mí, mamá.
35
00:05:53,420 --> 00:05:54,720
¡Ay, Dios mío! ¡Ay, Dios mío! ¡Ay, Dios
mío!
36
00:05:57,720 --> 00:05:59,200
¡Ay, Dios mío!
37
00:06:00,440 --> 00:06:01,440
¡Ay,
38
00:06:04,000 --> 00:06:05,800
Dios mío!
39
00:06:30,970 --> 00:06:32,370
¡Gracias!
40
00:07:12,280 --> 00:07:13,280
¡Cuidado, niño!
41
00:07:14,300 --> 00:07:20,480
¡Cuidado que ese niño está queriendo ir
por allá!
42
00:07:49,039 --> 00:07:50,039
A ver, si entras aquí.
43
00:08:02,170 --> 00:08:08,530
Y se me robaron una canción, ¿no?
44
00:08:10,150 --> 00:08:16,150
Mira, es que mi mamá me dijo que le tomé
un jabón comedor, porque como ya cerró
45
00:08:16,150 --> 00:08:20,430
el local, hasta que pasó más o menos el
invierno, el tamal, ¿no?
46
00:08:21,310 --> 00:08:26,230
Entonces me dejó y me dijo, llévate el
jabón comedor, mi madre, que te lo voy a
47
00:08:26,230 --> 00:08:31,310
dar. En la
48
00:08:31,310 --> 00:08:37,890
casa, yo dejé, en la casa, por la
ventana, y puse un
49
00:08:37,890 --> 00:08:39,370
teléfono. Bueno,
50
00:08:42,470 --> 00:08:49,110
ese día, no, antes de ayer, tenía
51
00:08:49,110 --> 00:08:50,930
un calor, tenía una vía de teléfono.
52
00:08:53,050 --> 00:08:55,090
Cuando, adiviné.
53
00:09:07,660 --> 00:09:09,060
¿Qué?
54
00:09:22,200 --> 00:09:27,100
Después hablamos.
55
00:09:28,670 --> 00:09:33,010
Después hablamos. Después hablamos.
56
00:09:33,230 --> 00:09:37,470
Tenemos todo el mes para hablar.
57
00:09:38,470 --> 00:09:39,470
¿Puedo?
58
00:09:40,810 --> 00:09:41,810
¿Puedo?
59
00:09:43,690 --> 00:09:44,690
¿Puedo?
60
00:09:45,510 --> 00:09:46,910
¿Puedo?
61
00:09:47,610 --> 00:09:48,609
¿Puedo? ¿Puedo?
62
00:09:48,610 --> 00:09:50,490
¿Puedo? ¿Puedo? ¿Puedo?
63
00:09:50,910 --> 00:09:52,310
¿Puedo?
64
00:10:03,150 --> 00:10:05,950
¡Ay! ¡Ay!
65
00:10:33,440 --> 00:10:35,080
¿Por qué?
66
00:10:36,220 --> 00:10:39,800
¿Por qué?
67
00:10:41,560 --> 00:10:44,320
¿Por qué?
68
00:11:04,660 --> 00:11:10,180
¿No? ¿Y por qué?
69
00:11:18,460 --> 00:11:19,860
¿Ah?
70
00:11:20,720 --> 00:11:22,460
¿Y por qué?
71
00:11:31,630 --> 00:11:33,670
Como ya tengo peleas con él, le tomo una
coquita. Cállate.
72
00:11:36,810 --> 00:11:38,310
¿Cómo que pagaste la mitad?
73
00:11:38,850 --> 00:11:41,230
Sí, a él le compré vestido.
74
00:11:42,110 --> 00:11:44,050
A él le compré la máscara.
75
00:11:45,850 --> 00:11:48,210
Me llamo a la tetera para que veas la
factura.
76
00:11:48,750 --> 00:11:50,270
A mí no me importa la factura.
77
00:11:50,930 --> 00:11:53,570
Era un caso que teníamos, me aportó yo y
tú.
78
00:11:54,470 --> 00:11:56,050
Tú tenías que pagarlo.
79
00:11:57,390 --> 00:11:58,510
Es que me gusta.
80
00:12:13,140 --> 00:12:15,940
¿Sí? ¿Sí?
81
00:14:50,900 --> 00:14:52,260
¿Qué pasó?
82
00:14:52,780 --> 00:14:53,780
¿Te da miedo?
83
00:15:33,130 --> 00:15:34,109
¿Me quieres?
84
00:15:34,110 --> 00:15:36,570
¿Me quieres? ¿Me quieres?
85
00:15:36,970 --> 00:15:37,970
¿Me quieres?
86
00:15:38,650 --> 00:15:39,810
¿Me quieres?
87
00:16:02,400 --> 00:16:04,580
¿Cómo dibujar?
88
00:16:08,780 --> 00:16:10,180
¿Cómo
89
00:16:10,180 --> 00:16:22,600
dibujar?
90
00:16:51,530 --> 00:16:52,530
Gracias.
91
00:18:03,400 --> 00:18:04,400
¡Ay, ay, ay!
92
00:19:17,590 --> 00:19:21,270
No, por eso se me canta barriguita.
93
00:19:21,630 --> 00:19:22,630
¿Sí?
94
00:19:23,530 --> 00:19:25,090
Está mal eso.
95
00:20:06,220 --> 00:20:08,240
A ver, Cacho, ¿dónde estamos? ¿Dónde
estamos?
96
00:20:08,840 --> 00:20:09,940
¿Dónde estamos? ¿Dónde estamos?
97
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Gracias.
98
00:22:12,040 --> 00:22:13,100
¿Cómo te llamas? ¿Joel?
99
00:22:14,100 --> 00:22:15,780
¿Joel? ¿Joel? ¿Joel?
100
00:22:17,680 --> 00:22:18,680
¿Joel?
101
00:22:22,860 --> 00:22:23,860
¿Joel?
102
00:22:42,920 --> 00:22:43,920
Muy bien, amigo.
103
00:22:51,920 --> 00:22:53,860
¿Estás bien? ¿Por qué no quieres
quedarte en tu casa a dormir?
104
00:22:55,520 --> 00:22:56,720
¿Estás acostada arriba?
105
00:22:58,120 --> 00:22:59,120
No sé qué importa.
106
00:23:00,380 --> 00:23:02,020
¿Usted cree que esta casa está buena?
107
00:23:03,300 --> 00:23:05,480
Sí, está más grande que la mía.
108
00:23:08,160 --> 00:23:09,400
¿Cómo van los dos, hermano?
109
00:23:38,629 --> 00:23:40,030
¡Suscríbete!
110
00:24:08,280 --> 00:24:11,040
¿Qué pasa?
111
00:25:16,490 --> 00:25:17,490
¿Qué te pasa?
112
00:25:17,690 --> 00:25:18,690
¿Qué te pasa?
113
00:25:19,950 --> 00:25:22,470
¿Qué te pasa? ¿Qué te pasa?
114
00:26:57,189 --> 00:27:03,410
Bueno, mañana vamos. ¿Sí?
115
00:27:51,880 --> 00:27:52,880
¿Qué pasa?
116
00:28:36,490 --> 00:28:37,490
Gracias.
117
00:30:13,390 --> 00:30:14,390
Gracias.
118
00:30:55,800 --> 00:30:56,800
No,
119
00:30:56,820 --> 00:30:57,820
no, no, no.
120
00:31:16,459 --> 00:31:19,260
¿Qué pasa?
121
00:31:20,180 --> 00:31:21,180
¿Qué pasa?
122
00:31:44,629 --> 00:31:46,030
Gracias.
123
00:32:13,100 --> 00:32:14,100
No, mamita.
124
00:32:14,800 --> 00:32:15,800
Tírate.
125
00:32:16,240 --> 00:32:17,300
Tírate, tírate.
126
00:32:22,920 --> 00:32:24,300
¿Te lo comieron a ti?
127
00:32:24,720 --> 00:32:26,860
No, eso duele mucho.
128
00:32:27,920 --> 00:32:29,280
¿Te lo comieron a ti?
129
00:32:30,580 --> 00:32:31,300
¿Te
130
00:32:31,300 --> 00:32:38,260
lo comieron a ti
131
00:32:38,260 --> 00:32:39,259
o no?
132
00:32:39,260 --> 00:32:40,260
Sí.
133
00:32:52,679 --> 00:32:55,100
¿Vamos a hacer un predi?
134
00:32:56,940 --> 00:33:01,400
¿Un predi? No, una chiquita.
135
00:33:02,180 --> 00:33:03,180
Ya.
136
00:33:14,440 --> 00:33:15,440
Gracias.
137
00:35:09,730 --> 00:35:11,450
¿Qué pasó?
138
00:35:14,230 --> 00:35:17,130
¿Qué pasó?
139
00:35:17,650 --> 00:35:19,370
¿Qué pasó?
140
00:35:35,790 --> 00:35:36,790
¿Qué pasa?
141
00:36:22,390 --> 00:36:25,190
Ay. Ay.
142
00:36:30,310 --> 00:36:32,130
Ay. Ay.
143
00:37:39,460 --> 00:37:40,860
Gracias.
144
00:38:15,080 --> 00:38:17,180
¿Qué pasa?
145
00:38:57,390 --> 00:38:59,010
Eso es lo que te quería decir.
146
00:40:08,810 --> 00:40:09,810
Gracias.
147
00:40:56,780 --> 00:40:57,380
Gracias por
148
00:40:57,380 --> 00:41:10,200
ver
149
00:41:10,200 --> 00:41:11,200
el video.
150
00:41:26,330 --> 00:41:27,730
¿Ah?
151
00:41:35,010 --> 00:41:36,410
¿Ah?
152
00:42:00,149 --> 00:42:02,950
¿Qué pasa?
153
00:42:53,180 --> 00:42:55,980
no no
154
00:43:11,050 --> 00:43:11,968
¿Tú pensas?
155
00:43:11,970 --> 00:43:13,190
¿Tú pensas?
156
00:43:13,910 --> 00:43:15,050
¿Tú pensas?
157
00:45:44,240 --> 00:45:45,240
¿Alguien lo ve?
158
00:45:46,000 --> 00:45:47,000
¿Alguien lo ve?
159
00:46:12,759 --> 00:46:17,120
Y yo mental, y gay, y yo la gente, y eso
es lo que les parece gracioso.
160
00:46:17,420 --> 00:46:21,440
Y la niña venía y le cortaba, le volaba
un hongo con las tijeras, la niña va,
161
00:46:21,540 --> 00:46:25,780
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no.
162
00:48:27,280 --> 00:48:28,280
Con que te sientas.
163
00:48:31,100 --> 00:48:32,280
Con que te sientas.
164
00:48:35,100 --> 00:48:36,220
Con que te sientas.
165
00:50:17,960 --> 00:50:19,120
No sé qué es esto.
166
00:50:20,900 --> 00:50:24,800
No sé qué es esto. No sé qué es esto. No
sé qué es esto. No sé qué es esto.
167
00:50:25,220 --> 00:50:28,780
No sé qué es esto.
168
00:51:13,420 --> 00:51:14,420
¿Cuántas veces?
169
00:51:15,120 --> 00:51:16,120
¿Cuántas veces?
170
00:51:17,620 --> 00:51:19,400
¿Cuántas veces? ¿Cuántas veces?
171
00:51:28,120 --> 00:51:29,120
¿Cuántas veces?
172
00:51:54,629 --> 00:51:55,910
¿Sí o no?
173
00:51:57,590 --> 00:52:00,310
¿Has apretado dinero a tu mamá en los
días que te lo pagara o no?
174
00:52:02,710 --> 00:52:03,710
¿Ah?
175
00:52:04,750 --> 00:52:07,990
Y eso no ha hecho el papá del niño. ¿Sí
o no? Nunca te lo ha hecho.
176
00:52:31,480 --> 00:52:34,280
¿O no?
177
00:52:36,940 --> 00:52:38,680
¿O no?
178
00:53:08,439 --> 00:53:10,420
¿Qué te dije? ¿Se fue?
179
00:53:11,080 --> 00:53:12,080
¿O no?
180
00:53:12,520 --> 00:53:14,820
Yo dije, se fue.
181
00:53:16,820 --> 00:53:17,820
¿O no?
182
00:53:22,080 --> 00:53:23,220
¿O no?
183
00:53:24,260 --> 00:53:25,800
¿Cómo que no quiero?
184
00:53:29,540 --> 00:53:30,640
¿Entonces de quién?
185
00:53:32,560 --> 00:53:33,860
¿En el tuyo?
186
00:53:35,950 --> 00:53:37,090
¿Y este es mi apartamento?
187
00:53:37,810 --> 00:53:39,450
No, pero este es mi apartamento.
188
00:53:40,070 --> 00:53:41,070
No, no, no.
189
00:53:41,370 --> 00:53:42,450
Este es mi hermano.
190
00:55:00,400 --> 00:55:01,400
¿Qué pasa?
191
00:55:05,380 --> 00:55:06,620
¿Qué pasa?
192
00:55:35,670 --> 00:55:36,770
Oye, ¿dónde estás?
193
00:55:37,890 --> 00:55:40,310
Cierra la puerta, cierra la puerta
porque lleva el baño.
194
00:56:04,110 --> 00:56:04,868
¿Por qué?
195
00:56:04,870 --> 00:56:07,530
¿Por qué? ¿Qué pasa?
196
00:56:09,550 --> 00:56:10,550
¿Qué pasa?
197
01:09:40,559 --> 01:09:42,560
¡Gracias por ver el video!
198
01:11:29,640 --> 01:11:31,160
Y si tengo este teléfono, ¿qué pasa?
199
01:11:33,360 --> 01:11:35,860
Oye, este teléfono es de uno de los
mejores.
200
01:11:36,820 --> 01:11:38,720
Tú me prometiste algo.
201
01:11:39,280 --> 01:11:40,280
Yo sé.
202
01:11:40,300 --> 01:11:41,720
Sí. Yo sé.
203
01:11:50,540 --> 01:11:51,540
¿Ah?
204
01:11:57,100 --> 01:11:59,320
¿Mario? No, yo creo que...
205
01:12:24,020 --> 01:12:25,420
Ayuda.
206
01:12:27,140 --> 01:12:28,540
Ayuda.
207
01:12:29,280 --> 01:12:30,680
Ayuda.
208
01:12:31,770 --> 01:12:32,770
¿Aquí, verdad?
209
01:12:33,610 --> 01:12:34,610
¿Y qué hora son?
210
01:12:34,770 --> 01:12:35,770
Cuatro y medio.
211
01:12:35,990 --> 01:12:37,470
Yo quiero ir a poner un ticket.
212
01:12:37,830 --> 01:12:39,030
Ayúdate. Sí.
213
01:13:10,090 --> 01:13:11,090
¿Qué?
214
01:13:45,650 --> 01:13:47,050
Gracias.
215
01:14:13,370 --> 01:14:14,370
¿Qué?
216
01:14:15,270 --> 01:14:16,670
¿Sabes?
217
01:14:49,770 --> 01:14:50,770
Gracias.
218
01:15:34,430 --> 01:15:39,270
¡Gracias por ver el video!
219
01:16:24,120 --> 01:16:25,920
¿Cómo se suspira?
220
01:16:40,750 --> 01:16:41,750
¿Qué pasa?
221
01:17:50,400 --> 01:17:51,420
¡Gracias por ver el video!
222
01:17:52,040 --> 01:17:53,680
¿Y qué va a ser el mando de Dios?
223
01:17:54,360 --> 01:17:56,100
¿Qué va a ser el mando de Dios?
224
01:17:56,640 --> 01:17:59,000
¿Qué va a ser el
225
01:17:59,000 --> 01:18:05,080
mando
226
01:18:05,080 --> 01:18:09,600
de Dios?
227
01:18:19,560 --> 01:18:20,920
Mira, está abriendo la puerta.
228
01:18:21,140 --> 01:18:22,119
No, no está abriendo.
229
01:18:22,120 --> 01:18:23,120
Sí, sí, es bajada.
230
01:18:27,720 --> 01:18:29,980
Tú ponte cremita. Ya, ya, ya.
231
01:18:34,840 --> 01:18:36,200
Mira, mira.
232
01:18:36,720 --> 01:18:37,720
Y tú también.
233
01:18:38,460 --> 01:18:39,540
Ponte cremita ya.
234
01:18:41,260 --> 01:18:43,220
Una mesita y ya. Nos vamos, ya.
235
01:18:50,700 --> 01:18:51,700
Vente abajo.
236
01:18:52,080 --> 01:18:53,080
No.
237
01:18:53,320 --> 01:18:54,320
¿Ah? No.
238
01:18:56,080 --> 01:18:57,860
Ay, ay, me arde, me arde.
239
01:19:00,120 --> 01:19:01,120
Cuénteme, cuénteme.
240
01:19:01,620 --> 01:19:02,980
Ya, y ahí nos vamos, ya.
241
01:19:03,700 --> 01:19:04,700
Cuénteme, cuénteme.
242
01:19:04,860 --> 01:19:05,860
Gracias.
243
01:19:06,200 --> 01:19:07,200
Gracias. Gracias.
244
01:19:53,940 --> 01:19:54,960
¿Tú sabías de lo que venía?
245
01:20:34,860 --> 01:20:35,860
¡Qué bien!
246
01:21:15,820 --> 01:21:18,620
¿De qué?
247
01:21:43,640 --> 01:21:47,420
Sí, el otro día me pegó.
248
01:21:47,800 --> 01:21:48,800
Mira.
249
01:21:50,120 --> 01:21:53,560
Entre como veinticinco. Mañana que venga
quedan otros treinta.
250
01:21:53,780 --> 01:21:55,040
Para que tengas para algo.
251
01:21:55,800 --> 01:21:57,400
¿Ah? No lo han visto.
252
01:21:58,360 --> 01:22:00,320
Sí, pero para que tengas para algo. ¿Ah?
253
01:22:00,760 --> 01:22:01,579
¿Sí o no?
254
01:22:01,580 --> 01:22:02,580
Sí.
255
01:22:06,320 --> 01:22:10,000
¿Encuentro vestido de un robot que va a
la misa? No, la próxima casa voy a ir y
256
01:22:10,000 --> 01:22:11,000
llevo el diablo.
257
01:22:12,040 --> 01:22:13,720
¿Quién era el diablo metido adentro?
258
01:22:14,820 --> 01:22:18,820
¿Ah? No, la parte espiritual es muy
oscura.
259
01:22:20,060 --> 01:22:21,940
¿Quién era el diablo metido adentro?
260
01:22:22,640 --> 01:22:24,220
El diablo Freddy.
261
01:22:43,440 --> 01:22:44,440
¡Qué bestia!
262
01:22:46,480 --> 01:22:47,480
Ay,
263
01:22:47,800 --> 01:22:50,580
pero esto me había, como me descendía el
viento.
264
01:22:50,920 --> 01:22:56,460
Ah, me arriesgó. Le dije a la madre, a
la mamá, me dijo, eres una sinvergüenza.
265
01:22:56,840 --> 01:23:02,120
A la mamá le dije, eres una
sinvergüenza, te diste el problema y me
266
01:23:02,120 --> 01:23:03,120
el relajo de mi madre.
267
01:23:03,760 --> 01:23:06,560
Yo soy tu hijo por eso mi mamá te
relaja.
268
01:23:08,030 --> 01:23:11,910
Pero es que me dio ira, pero yo sé que
está mal, hace problemas con él. Pero
269
01:23:11,910 --> 01:23:15,870
debería, por lo menos, un ojo de manita,
mi bebé, con esto, ¿verdad?
270
01:23:17,030 --> 01:23:18,970
Así sea, con carecos, no.
271
01:23:19,730 --> 01:23:20,730
No, sí.
272
01:23:21,530 --> 01:23:25,370
Ay, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
273
01:23:25,370 --> 01:23:25,790
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
274
01:23:25,790 --> 01:23:26,790
no, no, no, no, no, no, no, no, no.
275
01:23:59,790 --> 01:24:01,190
¡Gracias!
276
01:24:18,400 --> 01:24:19,800
¿Qué?
277
01:24:21,640 --> 01:24:24,280
¿Qué? ¿Qué?
278
01:24:24,500 --> 01:24:25,500
¿Qué?
279
01:24:51,620 --> 01:24:54,260
Este de aquí no sirve. Este te lo
hubiera dado.
280
01:24:55,080 --> 01:24:56,500
Fui aquí a llevarlo a ver en línea.
281
01:24:56,960 --> 01:24:58,000
No, está abierto en línea.
282
01:24:58,360 --> 01:24:59,360
Así fue el otro.
283
01:24:59,520 --> 01:25:00,740
¿Ah? Así fue el otro.
284
01:25:00,980 --> 01:25:02,000
Este está abierto en línea.
285
01:25:03,520 --> 01:25:04,520
Déjame ver aquí.
286
01:25:18,600 --> 01:25:20,440
Ese tiene que estar bloqueado, ¿verdad?
16889
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.