All language subtitles for The.Runner.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x265-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,300 --> 00:00:58,780 You don't know me. 2 00:01:49,840 --> 00:01:50,860 And are you honest? 3 00:01:53,320 --> 00:01:54,820 And are you free? 4 00:01:57,240 --> 00:01:58,900 And do you trust? 5 00:02:00,760 --> 00:02:02,960 Do you trust in me? 6 00:02:05,200 --> 00:02:07,160 And can I believe you? 7 00:03:11,310 --> 00:03:13,430 Good morning, and welcome to Flesh First. 8 00:03:13,750 --> 00:03:16,190 My name is Pam Dillis, your host. 9 00:03:16,830 --> 00:03:19,230 Next up, we'll see the band in the studio. 10 00:03:19,650 --> 00:03:22,610 But before we jump back in, let's take a few calls. 11 00:03:23,030 --> 00:03:24,390 One, five, five, five. 12 00:04:39,240 --> 00:04:41,800 That was great. I think we got it. Thank you very much. 13 00:04:44,920 --> 00:04:50,780 How was 14 00:04:50,780 --> 00:04:53,080 that for you? 15 00:04:53,720 --> 00:04:54,720 It was good. 16 00:04:57,420 --> 00:04:59,480 Joe, actually, can I have more vocal? 17 00:05:09,550 --> 00:05:10,550 up through it. 18 00:06:43,630 --> 00:06:50,170 Next up, we have American duo Boy Harsher with their brand new single, 19 00:06:50,170 --> 00:06:54,250 featuring Miss Bone, Mariana Saldana. 20 00:06:54,470 --> 00:06:59,670 This song comes off of their latest album, The Runner, original soundtrack. 21 00:07:00,110 --> 00:07:06,810 So, without further ado, I present to you, Mariana Saldana and 22 00:07:06,810 --> 00:07:08,590 the strongman. 23 00:07:29,100 --> 00:07:30,100 Thank you. 24 00:10:19,220 --> 00:10:21,880 Spend the night with you 25 00:10:30,540 --> 00:10:31,540 Peace. 26 00:13:26,560 --> 00:13:27,840 Yeah, I love this synth. 27 00:13:29,280 --> 00:13:30,760 It's kind of what got me into music. 28 00:13:32,960 --> 00:13:34,580 Before I knew what I was doing, 29 00:13:35,340 --> 00:13:40,740 you could just, like, hold down one key, sweep the cut off a little bit, and it 30 00:13:40,740 --> 00:13:41,740 was just, like, a whole track. 31 00:13:42,560 --> 00:13:44,380 And, yeah, then I was hooked. 32 00:13:46,100 --> 00:13:47,580 Got some favorite ones in here. 33 00:13:47,900 --> 00:13:50,600 I could show you. I got this guy right here. 34 00:13:51,780 --> 00:13:52,780 Here we go! 35 00:13:52,860 --> 00:13:54,960 Not that one. That's a little different than that. 36 00:13:55,180 --> 00:13:56,760 Let's try this guy out. 37 00:13:59,700 --> 00:14:00,700 There we go. 38 00:14:08,960 --> 00:14:09,960 Yeah. 39 00:14:23,340 --> 00:14:25,940 I'd still be making the stuff that no one was listening. 40 00:14:28,580 --> 00:14:30,520 I can feel pretty broken sometimes. 41 00:14:32,480 --> 00:14:37,940 And there's something about sticking your hands in these sounds and 42 00:14:37,940 --> 00:14:38,940 them. 43 00:14:39,980 --> 00:14:41,940 It makes me feel normal. 44 00:14:46,460 --> 00:14:47,820 At least for a little while. 45 00:15:19,630 --> 00:15:21,590 Now that was very tender. 46 00:15:22,270 --> 00:15:23,290 Lots of emotion. 47 00:15:24,350 --> 00:15:28,830 Next up, we've got a new one for you. This one is called Give Me Your Reason, 48 00:15:28,930 --> 00:15:30,970 and you're hearing it here first. 49 00:16:22,440 --> 00:16:24,120 me me 50 00:17:01,930 --> 00:17:03,750 me me me 51 00:17:56,520 --> 00:17:57,520 Thank you. 52 00:19:02,649 --> 00:19:05,450 Thank you. 53 00:19:21,680 --> 00:19:28,320 Wish I knew If I didn't Wish 54 00:19:28,320 --> 00:19:30,100 I knew 55 00:20:52,010 --> 00:20:53,010 Thank you. 56 00:21:29,480 --> 00:21:30,480 Oh, hello. 57 00:21:31,560 --> 00:21:32,960 Hello. 58 00:27:54,600 --> 00:27:55,539 Hey, Jay. 59 00:27:55,540 --> 00:27:56,540 Okay. 60 00:27:56,680 --> 00:27:58,460 I guess that's just part of it. 61 00:28:05,120 --> 00:28:07,460 And then, 62 00:28:12,040 --> 00:28:13,040 oh, cool. 63 00:28:13,980 --> 00:28:15,140 Yeah, that looks pretty cool. 64 00:28:15,900 --> 00:28:16,900 Okay, 65 00:28:17,820 --> 00:28:19,740 yeah. I got to go. Yeah, yeah, yeah. 66 00:28:20,340 --> 00:28:22,160 Hey. I think we're ready for you. 67 00:28:22,760 --> 00:28:24,800 Are you feeling all right? Yeah. Okay. Cool. 68 00:28:25,100 --> 00:28:27,140 Let's just get this laid in real quick, please. 69 00:28:27,580 --> 00:28:28,580 Thank you. 70 00:28:35,320 --> 00:28:36,580 Let's talk about the record. 71 00:28:38,220 --> 00:28:39,220 Okay. 72 00:28:39,740 --> 00:28:40,740 A monster. 73 00:28:44,460 --> 00:28:45,460 She's reckless. 74 00:28:48,800 --> 00:28:50,140 I'm out of control. 75 00:28:52,379 --> 00:28:53,860 And it's pure evil. 76 00:29:00,940 --> 00:29:02,700 There's a human side to her too. 77 00:29:05,800 --> 00:29:09,220 And I hate to say it, but I can kind of relate. 78 00:29:17,520 --> 00:29:18,640 There's bad nights. 79 00:29:23,600 --> 00:29:30,380 things I regret, and things 80 00:29:30,380 --> 00:29:31,460 I'd like to take back. 81 00:30:30,890 --> 00:30:34,410 What have you done, my old friend? 82 00:30:38,130 --> 00:30:40,330 What have you done? 83 00:30:40,790 --> 00:30:45,190 What have you done, my old friend? 84 00:31:00,810 --> 00:31:07,450 Beggin the rain coming to an end. 85 00:31:13,010 --> 00:31:17,490 Beggin the rain coming 86 00:31:17,490 --> 00:31:26,890 to 87 00:31:26,890 --> 00:31:28,010 an end. 88 00:31:33,130 --> 00:31:36,730 You can't run away, Julie. 89 00:31:52,290 --> 00:31:58,450 You can't run away from me, Julie. 90 00:33:16,680 --> 00:33:19,460 Memories of blessing in a safe mind. 91 00:33:19,720 --> 00:33:23,340 Feels lucky to have somebody to replace mine. 92 00:33:24,060 --> 00:33:27,160 I know where these things take me. 93 00:33:27,400 --> 00:33:31,120 I can see the angels marching in a straight line. 94 00:33:31,480 --> 00:33:32,780 You, you, 95 00:33:34,000 --> 00:33:35,000 you, you. 96 00:33:35,140 --> 00:33:38,660 What they do, what they do. 97 00:33:39,760 --> 00:33:44,560 Autonomy. They're on the move. They're on for me. 98 00:33:45,150 --> 00:33:46,490 Get on with you. 99 00:34:14,940 --> 00:34:17,440 to me, but they're on to you. 100 00:34:56,870 --> 00:35:03,450 I can see the angels marching in a straight 101 00:35:03,450 --> 00:35:10,210 line Saw a fire on the runway Feel like it's gonna fly 102 00:35:10,210 --> 00:35:17,030 away someday Always try to move it just in a way Never 103 00:35:17,030 --> 00:35:19,560 gonna lose Use it when it's up and playing. 104 00:36:23,560 --> 00:36:25,200 They're on the move. 105 00:36:25,680 --> 00:36:27,120 They're on to me. 106 00:36:27,400 --> 00:36:29,020 They're on to you. 107 00:37:41,469 --> 00:37:48,250 All you gotta do is tell me And 108 00:37:48,250 --> 00:37:50,910 I will understand 109 00:38:10,030 --> 00:38:11,030 Thank you. 110 00:38:42,410 --> 00:38:43,970 That's all you gotta say 6807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.