All language subtitles for The.Runner.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x265-TEPES
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,300 --> 00:00:58,780
You don't know me.
2
00:01:49,840 --> 00:01:50,860
And are you honest?
3
00:01:53,320 --> 00:01:54,820
And are you free?
4
00:01:57,240 --> 00:01:58,900
And do you trust?
5
00:02:00,760 --> 00:02:02,960
Do you trust in me?
6
00:02:05,200 --> 00:02:07,160
And can I believe you?
7
00:03:11,310 --> 00:03:13,430
Good morning, and welcome to Flesh
First.
8
00:03:13,750 --> 00:03:16,190
My name is Pam Dillis, your host.
9
00:03:16,830 --> 00:03:19,230
Next up, we'll see the band in the
studio.
10
00:03:19,650 --> 00:03:22,610
But before we jump back in, let's take a
few calls.
11
00:03:23,030 --> 00:03:24,390
One, five, five, five.
12
00:04:39,240 --> 00:04:41,800
That was great. I think we got it. Thank
you very much.
13
00:04:44,920 --> 00:04:50,780
How was
14
00:04:50,780 --> 00:04:53,080
that for you?
15
00:04:53,720 --> 00:04:54,720
It was good.
16
00:04:57,420 --> 00:04:59,480
Joe, actually, can I have more vocal?
17
00:05:09,550 --> 00:05:10,550
up through it.
18
00:06:43,630 --> 00:06:50,170
Next up, we have American duo Boy
Harsher with their brand new single,
19
00:06:50,170 --> 00:06:54,250
featuring Miss Bone, Mariana Saldana.
20
00:06:54,470 --> 00:06:59,670
This song comes off of their latest
album, The Runner, original soundtrack.
21
00:07:00,110 --> 00:07:06,810
So, without further ado, I present to
you, Mariana Saldana and
22
00:07:06,810 --> 00:07:08,590
the strongman.
23
00:07:29,100 --> 00:07:30,100
Thank you.
24
00:10:19,220 --> 00:10:21,880
Spend the night with you
25
00:10:30,540 --> 00:10:31,540
Peace.
26
00:13:26,560 --> 00:13:27,840
Yeah, I love this synth.
27
00:13:29,280 --> 00:13:30,760
It's kind of what got me into music.
28
00:13:32,960 --> 00:13:34,580
Before I knew what I was doing,
29
00:13:35,340 --> 00:13:40,740
you could just, like, hold down one key,
sweep the cut off a little bit, and it
30
00:13:40,740 --> 00:13:41,740
was just, like, a whole track.
31
00:13:42,560 --> 00:13:44,380
And, yeah, then I was hooked.
32
00:13:46,100 --> 00:13:47,580
Got some favorite ones in here.
33
00:13:47,900 --> 00:13:50,600
I could show you. I got this guy right
here.
34
00:13:51,780 --> 00:13:52,780
Here we go!
35
00:13:52,860 --> 00:13:54,960
Not that one. That's a little different
than that.
36
00:13:55,180 --> 00:13:56,760
Let's try this guy out.
37
00:13:59,700 --> 00:14:00,700
There we go.
38
00:14:08,960 --> 00:14:09,960
Yeah.
39
00:14:23,340 --> 00:14:25,940
I'd still be making the stuff that no
one was listening.
40
00:14:28,580 --> 00:14:30,520
I can feel pretty broken sometimes.
41
00:14:32,480 --> 00:14:37,940
And there's something about sticking
your hands in these sounds and
42
00:14:37,940 --> 00:14:38,940
them.
43
00:14:39,980 --> 00:14:41,940
It makes me feel normal.
44
00:14:46,460 --> 00:14:47,820
At least for a little while.
45
00:15:19,630 --> 00:15:21,590
Now that was very tender.
46
00:15:22,270 --> 00:15:23,290
Lots of emotion.
47
00:15:24,350 --> 00:15:28,830
Next up, we've got a new one for you.
This one is called Give Me Your Reason,
48
00:15:28,930 --> 00:15:30,970
and you're hearing it here first.
49
00:16:22,440 --> 00:16:24,120
me me
50
00:17:01,930 --> 00:17:03,750
me me me
51
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
Thank you.
52
00:19:02,649 --> 00:19:05,450
Thank you.
53
00:19:21,680 --> 00:19:28,320
Wish I knew If I didn't Wish
54
00:19:28,320 --> 00:19:30,100
I knew
55
00:20:52,010 --> 00:20:53,010
Thank you.
56
00:21:29,480 --> 00:21:30,480
Oh, hello.
57
00:21:31,560 --> 00:21:32,960
Hello.
58
00:27:54,600 --> 00:27:55,539
Hey, Jay.
59
00:27:55,540 --> 00:27:56,540
Okay.
60
00:27:56,680 --> 00:27:58,460
I guess that's just part of it.
61
00:28:05,120 --> 00:28:07,460
And then,
62
00:28:12,040 --> 00:28:13,040
oh, cool.
63
00:28:13,980 --> 00:28:15,140
Yeah, that looks pretty cool.
64
00:28:15,900 --> 00:28:16,900
Okay,
65
00:28:17,820 --> 00:28:19,740
yeah. I got to go. Yeah, yeah, yeah.
66
00:28:20,340 --> 00:28:22,160
Hey. I think we're ready for you.
67
00:28:22,760 --> 00:28:24,800
Are you feeling all right? Yeah. Okay.
Cool.
68
00:28:25,100 --> 00:28:27,140
Let's just get this laid in real quick,
please.
69
00:28:27,580 --> 00:28:28,580
Thank you.
70
00:28:35,320 --> 00:28:36,580
Let's talk about the record.
71
00:28:38,220 --> 00:28:39,220
Okay.
72
00:28:39,740 --> 00:28:40,740
A monster.
73
00:28:44,460 --> 00:28:45,460
She's reckless.
74
00:28:48,800 --> 00:28:50,140
I'm out of control.
75
00:28:52,379 --> 00:28:53,860
And it's pure evil.
76
00:29:00,940 --> 00:29:02,700
There's a human side to her too.
77
00:29:05,800 --> 00:29:09,220
And I hate to say it, but I can kind of
relate.
78
00:29:17,520 --> 00:29:18,640
There's bad nights.
79
00:29:23,600 --> 00:29:30,380
things I regret, and things
80
00:29:30,380 --> 00:29:31,460
I'd like to take back.
81
00:30:30,890 --> 00:30:34,410
What have you done, my old friend?
82
00:30:38,130 --> 00:30:40,330
What have you done?
83
00:30:40,790 --> 00:30:45,190
What have you done, my old friend?
84
00:31:00,810 --> 00:31:07,450
Beggin the rain coming to an end.
85
00:31:13,010 --> 00:31:17,490
Beggin the rain coming
86
00:31:17,490 --> 00:31:26,890
to
87
00:31:26,890 --> 00:31:28,010
an end.
88
00:31:33,130 --> 00:31:36,730
You can't run away, Julie.
89
00:31:52,290 --> 00:31:58,450
You can't run away from me, Julie.
90
00:33:16,680 --> 00:33:19,460
Memories of blessing in a safe mind.
91
00:33:19,720 --> 00:33:23,340
Feels lucky to have somebody to replace
mine.
92
00:33:24,060 --> 00:33:27,160
I know where these things take me.
93
00:33:27,400 --> 00:33:31,120
I can see the angels marching in a
straight line.
94
00:33:31,480 --> 00:33:32,780
You, you,
95
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
you, you.
96
00:33:35,140 --> 00:33:38,660
What they do, what they do.
97
00:33:39,760 --> 00:33:44,560
Autonomy. They're on the move. They're
on for me.
98
00:33:45,150 --> 00:33:46,490
Get on with you.
99
00:34:14,940 --> 00:34:17,440
to me, but they're on to you.
100
00:34:56,870 --> 00:35:03,450
I can see the angels marching in a
straight
101
00:35:03,450 --> 00:35:10,210
line Saw a fire on the runway Feel like
it's gonna fly
102
00:35:10,210 --> 00:35:17,030
away someday Always try to move it just
in a way Never
103
00:35:17,030 --> 00:35:19,560
gonna lose Use it when it's up and
playing.
104
00:36:23,560 --> 00:36:25,200
They're on the move.
105
00:36:25,680 --> 00:36:27,120
They're on to me.
106
00:36:27,400 --> 00:36:29,020
They're on to you.
107
00:37:41,469 --> 00:37:48,250
All you gotta do is tell me And
108
00:37:48,250 --> 00:37:50,910
I will understand
109
00:38:10,030 --> 00:38:11,030
Thank you.
110
00:38:42,410 --> 00:38:43,970
That's all you gotta say
6807
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.