Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,370 --> 00:01:34,930
[The Unclouded Soul]
2
00:01:35,280 --> 00:01:37,870
[Episode 33]
3
00:01:44,350 --> 00:01:45,610
Time-Reversal Array.
4
00:01:48,420 --> 00:01:49,530
What are you doing?
5
00:01:51,009 --> 00:01:52,410
With our combined power,
6
00:01:52,750 --> 00:01:54,550
we can send you back 10,000 years
7
00:01:54,820 --> 00:01:56,180
to see with your own eyes
8
00:01:56,200 --> 00:01:57,660
what really happened then
9
00:01:57,900 --> 00:01:59,430
and make your choice again.
10
00:02:00,900 --> 00:02:02,490
Stop this.
11
00:02:02,700 --> 00:02:04,920
Even if I choose 1,000 or 10,000 times,
12
00:02:04,950 --> 00:02:06,310
I would still choose Hong Ye.
13
00:02:06,310 --> 00:02:07,070
Sister,
14
00:02:08,840 --> 00:02:09,490
even if
15
00:02:10,060 --> 00:02:11,100
you don't like me,
16
00:02:12,030 --> 00:02:13,810
you absolutely cannot make the wrong choice.
17
00:02:13,810 --> 00:02:14,600
Don't worry,
18
00:02:14,850 --> 00:02:16,370
with our three people's power,
19
00:02:16,370 --> 00:02:18,100
we can ensure your safe return.
20
00:02:18,650 --> 00:02:20,780
Once you understand the truth of the past,
21
00:02:20,780 --> 00:02:22,640
you will understand our actions.
22
00:02:23,460 --> 00:02:24,390
Absolutely not!
23
00:02:24,690 --> 00:02:26,730
The last time Xiao Yao entered time reversal,
24
00:02:26,730 --> 00:02:27,570
even going back a mere 100 years
25
00:02:27,570 --> 00:02:28,900
was extremely dangerous,
26
00:02:28,900 --> 00:02:30,060
and she barely made it back.
27
00:02:30,060 --> 00:02:32,190
We cannot let her take this risk again.
28
00:02:37,020 --> 00:02:37,740
Hong Ye,
29
00:02:38,180 --> 00:02:40,300
if the three of us joined forces to kill you,
30
00:02:40,300 --> 00:02:41,630
it would be effortless.
31
00:02:44,940 --> 00:02:46,870
But the truth from 10,000 years ago
32
00:02:47,620 --> 00:02:49,110
must not remain hidden.
33
00:02:49,850 --> 00:02:50,530
Xiao Yao,
34
00:02:51,180 --> 00:02:52,940
if you learn the truth of the past
35
00:02:52,940 --> 00:02:54,600
and still want to protect him,
36
00:02:54,900 --> 00:02:56,740
you can use the method from 10,000 years ago
37
00:02:56,740 --> 00:02:58,020
to seal me again.
38
00:02:58,660 --> 00:03:00,300
I will respect your choice.
39
00:03:01,780 --> 00:03:03,130
We'll stake our lives
40
00:03:03,810 --> 00:03:05,200
to grant you clarity.
41
00:03:05,340 --> 00:03:06,130
Do you dare?
42
00:03:10,530 --> 00:03:11,460
How can I
43
00:03:12,740 --> 00:03:13,900
trust your words?
44
00:03:15,410 --> 00:03:15,970
Hong Ye!
45
00:03:30,829 --> 00:03:31,490
Teng She.
46
00:03:40,190 --> 00:03:40,940
Sister,
47
00:03:41,780 --> 00:03:42,620
I've always
48
00:03:43,020 --> 00:03:44,680
been the most obedient to you.
49
00:03:45,370 --> 00:03:46,740
Today, I'm begging you.
50
00:03:48,690 --> 00:03:50,290
Go back 10,000 years and see.
51
00:03:52,370 --> 00:03:53,940
I just made a blood oath.
52
00:03:54,650 --> 00:03:56,180
Heaven and earth bear witness.
53
00:03:56,180 --> 00:03:57,620
If there's even a hint of falsehood,
54
00:03:57,620 --> 00:03:59,550
if I have any intention to harm you,
55
00:03:59,810 --> 00:04:00,670
may I, Teng She,
56
00:04:02,220 --> 00:04:03,850
be utterly annihilated.
57
00:04:15,980 --> 00:04:17,470
Seeing your attitude,
58
00:04:18,130 --> 00:04:20,180
if we don't resolve these past grudges,
59
00:04:20,180 --> 00:04:21,420
you won't let this go.
60
00:04:27,160 --> 00:04:28,200
Since this is a personal grudge,
61
00:04:28,200 --> 00:04:29,260
I have a condition.
62
00:04:30,980 --> 00:04:31,660
Go ahead.
63
00:04:32,659 --> 00:04:33,860
Before I return,
64
00:04:34,250 --> 00:04:35,210
you must ensure
65
00:04:35,210 --> 00:04:37,370
Hong Ye and Demons' Valley remain safe.
66
00:04:37,370 --> 00:04:38,730
If humans attack,
67
00:04:38,860 --> 00:04:41,659
protecting Demons' Valley must be your priority.
68
00:04:46,890 --> 00:04:47,450
Okay.
69
00:04:48,130 --> 00:04:48,659
Okay.
70
00:04:50,420 --> 00:04:50,940
Okay.
71
00:04:54,500 --> 00:04:55,300
In that case,
72
00:04:56,060 --> 00:04:57,520
I'll go seek a resolution.
73
00:04:58,210 --> 00:04:59,860
Otherwise, this constant trouble
74
00:04:59,860 --> 00:05:01,260
will never give us peace.
75
00:05:01,570 --> 00:05:03,430
I only ask that you return safely.
76
00:05:05,500 --> 00:05:06,230
Don't worry,
77
00:05:06,770 --> 00:05:09,500
I still want to eat the noodles you make every day.
78
00:05:19,940 --> 00:05:20,500
Xiao Yao,
79
00:05:21,980 --> 00:05:23,240
no matter what you see,
80
00:05:24,540 --> 00:05:25,500
my love for you
81
00:05:27,210 --> 00:05:28,330
will never change.
82
00:06:34,060 --> 00:06:36,450
Xiao Yao, why did you come here?
83
00:06:37,060 --> 00:06:37,690
Go back.
84
00:06:37,940 --> 00:06:38,830
Go back now.
85
00:06:39,080 --> 00:06:41,340
What exactly happened 10,000 years ago?
86
00:06:41,810 --> 00:06:43,980
The truth is more than you can bear.
87
00:06:44,430 --> 00:06:46,460
You'll regret seeing it.
88
00:06:48,250 --> 00:06:49,460
If I'm powerless,
89
00:06:49,500 --> 00:06:50,700
I'll pray to the gods.
90
00:06:51,130 --> 00:06:52,100
If I'm powerful,
91
00:06:52,180 --> 00:06:53,909
I'll slay all demons in my path!
92
00:07:10,160 --> 00:07:15,510
[10,000 years ago]
93
00:07:16,860 --> 00:07:17,740
Where am I?
94
00:07:26,420 --> 00:07:27,540
Real gold.
95
00:07:29,450 --> 00:07:31,570
What was I 10,000 years ago?
96
00:07:34,210 --> 00:07:36,140
At least I was wealthy in this life.
97
00:07:37,500 --> 00:07:40,070
Xiao Yao, why have you gotten poorer?
98
00:07:44,300 --> 00:07:45,300
This...
99
00:07:53,450 --> 00:07:55,060
Looks quite impressive.
100
00:07:57,770 --> 00:07:59,810
I wonder what my power is like.
101
00:08:13,340 --> 00:08:14,300
I'm so powerful!
102
00:08:40,059 --> 00:08:40,850
Hong Ye?
103
00:08:42,809 --> 00:08:43,539
Hong Ye!
104
00:08:44,260 --> 00:08:45,520
What's wrong with you?
105
00:08:46,180 --> 00:08:46,580
You...
106
00:08:47,780 --> 00:08:49,300
Hong Ye, wake up.
107
00:08:50,810 --> 00:08:52,260
Hong Ye!
108
00:08:55,610 --> 00:08:56,460
You're awake.
109
00:08:58,260 --> 00:08:58,850
Hong Ye.
110
00:09:02,180 --> 00:09:02,610
Demon.
111
00:09:03,690 --> 00:09:04,090
Demon.
112
00:09:04,730 --> 00:09:05,740
I'm Xiao Yao.
113
00:09:06,090 --> 00:09:06,780
Stay back.
114
00:09:07,330 --> 00:09:08,390
Don't come closer.
115
00:09:08,490 --> 00:09:09,180
Stay away!
116
00:09:19,060 --> 00:09:20,180
Why are you acting like this?
117
00:09:20,180 --> 00:09:21,580
I just saved your life.
118
00:09:22,810 --> 00:09:23,870
Listen carefully,
119
00:09:24,660 --> 00:09:25,970
I would rather die
120
00:09:25,970 --> 00:09:27,270
than surrender!
121
00:09:28,140 --> 00:09:30,060
If you want to eat a corpse,
122
00:09:30,540 --> 00:09:31,420
then come at me!
123
00:09:32,050 --> 00:09:32,570
Put the sword... Don't move!
124
00:09:33,060 --> 00:09:33,850
I won't move.
125
00:09:37,060 --> 00:09:38,520
Why would I want to eat you?
126
00:09:38,540 --> 00:09:39,870
Because you're a demon!
127
00:09:40,810 --> 00:09:42,540
We humans have been repeatedly
128
00:09:43,060 --> 00:09:45,780
enslaved and bullied by you demons in this chaotic world.
129
00:09:45,780 --> 00:09:47,070
You've lost count of
130
00:09:47,660 --> 00:09:49,900
how many you've eaten yourself, haven't you?
131
00:09:49,900 --> 00:09:51,810
How could everything have been reversed?
132
00:09:51,810 --> 00:09:53,320
If Hong Ye was human,
133
00:09:53,730 --> 00:09:55,530
how did he become the Demon King?
134
00:09:55,810 --> 00:09:56,890
And where did
135
00:09:57,020 --> 00:09:58,240
his power come from?
136
00:10:04,280 --> 00:10:05,570
I won't hurt you.
137
00:10:06,970 --> 00:10:07,540
If I wanted to eat you,
138
00:10:07,540 --> 00:10:09,140
I would have done so already.
139
00:10:11,020 --> 00:10:12,550
Did you really save me?
140
00:10:13,570 --> 00:10:14,020
Yes.
141
00:10:17,490 --> 00:10:18,550
If that's the case,
142
00:10:19,450 --> 00:10:20,570
may I leave now?
143
00:10:24,180 --> 00:10:24,730
Fine.
144
00:10:38,020 --> 00:10:38,580
Wait.
145
00:10:41,780 --> 00:10:43,220
Could you tell me
146
00:10:43,420 --> 00:10:44,730
your name
147
00:10:44,900 --> 00:10:45,960
and where you live?
148
00:10:46,780 --> 00:10:48,420
So you want to use me as bait
149
00:10:49,020 --> 00:10:50,300
to find more people.
150
00:10:52,260 --> 00:10:54,120
Why do you think of me as so wicked?
151
00:10:57,060 --> 00:10:57,780
Fine.
152
00:10:58,810 --> 00:10:59,610
Come closer,
153
00:11:01,060 --> 00:11:02,330
and I'll tell you.
154
00:11:21,660 --> 00:11:23,900
You just resemble someone I once knew,
155
00:11:24,120 --> 00:11:26,180
so I wanted to talk with you a bit more.
156
00:11:28,610 --> 00:11:30,270
I never intended to harm you.
157
00:11:40,430 --> 00:11:42,160
[Long Zhi]
158
00:11:46,740 --> 00:11:47,530
Hong Ye!
159
00:12:02,690 --> 00:12:03,490
Xiao Yao!
160
00:12:03,570 --> 00:12:04,660
-Dragon Lord. -Dragon Lord.
161
00:12:04,660 --> 00:12:05,390
Dragon Lord.
162
00:12:07,060 --> 00:12:07,850
Xiao Yao.
163
00:12:09,920 --> 00:12:12,330
You've successfully passed the tribulation.
164
00:12:12,330 --> 00:12:13,390
That's wonderful!
165
00:12:13,900 --> 00:12:15,180
You've attained the true form of the Azure Dragon.
166
00:12:15,180 --> 00:12:18,850
From now on, our dragon clan shall stand proudly among the universe.
167
00:12:18,850 --> 00:12:20,180
So Azure Dragons really do exist.
168
00:12:20,180 --> 00:12:20,900
Yes, indeed. Xiao Yao,
169
00:12:21,940 --> 00:12:24,020
you're truly a role model for our dragon clan.
170
00:12:24,020 --> 00:12:24,690
Xiao Yao,
171
00:12:24,850 --> 00:12:26,090
that skill you just showed
172
00:12:26,090 --> 00:12:27,150
was truly amazing.
173
00:12:27,540 --> 00:12:28,140
Yes.
174
00:12:29,690 --> 00:12:30,570
Dragon clan?
175
00:12:31,690 --> 00:12:33,320
Then who are you?
176
00:12:36,690 --> 00:12:37,690
I'm Long Zhi.
177
00:12:38,610 --> 00:12:40,140
What are you talking about?
178
00:12:41,850 --> 00:12:43,540
My head hurts a bit.
179
00:12:44,060 --> 00:12:45,490
Apart from my name,
180
00:12:45,490 --> 00:12:47,290
I can't remember anything else.
181
00:12:47,690 --> 00:12:48,820
You don't remember?
182
00:12:51,300 --> 00:12:52,060
Well, some get injured, maimed,
183
00:12:52,060 --> 00:12:54,020
or even die passing the heavenly tribulation,
184
00:12:54,020 --> 00:12:56,880
but this is the first time I've heard of memory loss.
185
00:12:57,570 --> 00:12:59,430
Do you have any other discomfort?
186
00:13:00,380 --> 00:13:01,380
No, no.
187
00:13:03,690 --> 00:13:04,260
I see.
188
00:13:04,690 --> 00:13:06,570
The heavenly tribulation is perilous.
189
00:13:06,570 --> 00:13:07,540
Some mishaps
190
00:13:07,900 --> 00:13:08,830
are inevitable.
191
00:13:09,730 --> 00:13:10,940
After we finish our business,
192
00:13:10,940 --> 00:13:12,140
whatever you want to know,
193
00:13:12,140 --> 00:13:14,470
I'll tell you everything when we get back.
194
00:13:20,380 --> 00:13:22,610
Congratulations, Dragon Lord, on overcoming your heavenly tribulation.
195
00:13:22,610 --> 00:13:24,180
attaining the true form of the Azure Dragon,
196
00:13:24,180 --> 00:13:26,810
and achieving longevity equal to heaven and earth.
197
00:13:26,810 --> 00:13:31,010
Congratulations, Dragon Lord, on overcoming your heavenly tribulation!
198
00:13:38,900 --> 00:13:41,330
Each demon clan has its own leader.
199
00:13:41,660 --> 00:13:44,260
The dragon clan's cultivation is the most arduous and lengthy,
200
00:13:44,260 --> 00:13:47,060
making true dragons extremely rare and precious.
201
00:13:47,090 --> 00:13:48,350
The lowest are snakes.
202
00:13:48,610 --> 00:13:50,610
A snake cultivates for 100 years to become a python,
203
00:13:50,610 --> 00:13:52,330
a python for 500 years to become a serpent,
204
00:13:52,330 --> 00:13:54,180
a serpent for 500 years to transform into a scaled dragon,
205
00:13:54,180 --> 00:13:56,940
and a scaled dragon needs 1,000 years to become a true dragon.
206
00:13:56,940 --> 00:13:58,850
A dragon cultivates for 500 years to become a horned dragon,
207
00:13:58,850 --> 00:14:00,570
and another 1,000 years to become a winged dragon.
208
00:14:00,570 --> 00:14:03,260
The winged dragon was originally the highest rank in the dragon clan.
209
00:14:03,260 --> 00:14:04,780
But since you're exceptionally talented,
210
00:14:04,780 --> 00:14:06,210
intelligent and diligent,
211
00:14:06,210 --> 00:14:07,810
even if we cultivated together,
212
00:14:07,810 --> 00:14:09,900
I remain stuck at the horned dragon rank, unable to break through,
213
00:14:09,900 --> 00:14:11,570
while you have successfully passed another tribulation.
214
00:14:11,570 --> 00:14:12,180
This is
215
00:14:12,490 --> 00:14:14,490
unprecedented for an Azure Dragon.
216
00:14:14,810 --> 00:14:17,140
Is there anything above the Azure Dragon?
217
00:14:19,940 --> 00:14:21,260
You may not remember your past,
218
00:14:21,260 --> 00:14:23,090
but your personality hasn't changed a bit.
219
00:14:23,090 --> 00:14:25,970
Legend has it that above the Azure Dragon is the Holy Dragon.
220
00:14:25,970 --> 00:14:27,660
If you truly become a Holy Dragon,
221
00:14:27,660 --> 00:14:29,140
you can join the ranks of immortals
222
00:14:29,140 --> 00:14:30,020
and
223
00:14:30,020 --> 00:14:32,020
no longer walk in this mortal world.
224
00:14:32,020 --> 00:14:33,900
Would you really be willing to leave?
225
00:14:33,900 --> 00:14:37,090
So you're saying I'm now the top.
226
00:14:38,310 --> 00:14:39,320
Of course.
227
00:14:40,570 --> 00:14:41,480
Under heaven,
228
00:14:41,540 --> 00:14:44,200
there's probably no demon who can match you now.
229
00:14:44,540 --> 00:14:45,700
Besides you,
230
00:14:45,890 --> 00:14:47,180
there's probably no one
231
00:14:47,180 --> 00:14:49,580
who could take the position of Dragon Lord.
232
00:15:00,450 --> 00:15:02,110
Who is the current Demon King?
233
00:15:03,780 --> 00:15:05,560
There are many demon tribes,
234
00:15:05,610 --> 00:15:06,630
ruled separately
235
00:15:06,660 --> 00:15:07,610
with little connection to each other.
236
00:15:07,610 --> 00:15:09,140
Whoever claims to be king
237
00:15:09,260 --> 00:15:11,540
will surely face attacks from other clans.
238
00:15:11,540 --> 00:15:12,580
This is why
239
00:15:12,610 --> 00:15:13,850
the more powerful the demons become,
240
00:15:13,850 --> 00:15:15,310
the more conflicts arise.
241
00:15:16,490 --> 00:15:18,020
The demons are too strong.
242
00:15:18,040 --> 00:15:20,440
Even if some clans call someone Demon King,
243
00:15:20,490 --> 00:15:21,260
deep down
244
00:15:21,420 --> 00:15:22,950
they don't truly accept it.
245
00:15:23,850 --> 00:15:25,020
The supreme position
246
00:15:25,020 --> 00:15:26,350
is not easy to maintain.
247
00:15:26,450 --> 00:15:28,780
If you truly wish to become the Demon King,
248
00:15:29,210 --> 00:15:31,210
it would take considerable effort.
249
00:15:31,210 --> 00:15:32,090
No, no, no. That's not what I meant.
250
00:15:33,090 --> 00:15:33,570
I was just asking.
251
00:15:34,690 --> 00:15:35,810
Now that you've successfully passed the tribulation,
252
00:15:35,810 --> 00:15:36,380
tell me
253
00:15:36,420 --> 00:15:37,780
what gift you'd like.
254
00:15:40,420 --> 00:15:41,010
Mortal.
255
00:15:41,420 --> 00:15:42,050
Mortal?
256
00:15:42,660 --> 00:15:43,570
A human.
257
00:15:44,970 --> 00:15:46,300
So you want a slave?
258
00:15:47,210 --> 00:15:48,170
That's easy.
259
00:15:48,260 --> 00:15:48,940
If you want one, not just one,
260
00:15:49,850 --> 00:15:51,850
I can get you hundreds or thousands.
261
00:15:57,940 --> 00:15:58,810
Everyone, look! Is this...
262
00:15:59,330 --> 00:16:01,190
Is this an annular solar eclipse?
263
00:16:01,540 --> 00:16:02,810
I've only heard about it,
264
00:16:02,810 --> 00:16:04,160
so it really does exist.
265
00:16:05,690 --> 00:16:07,490
I've only heard about it before.
266
00:16:08,110 --> 00:16:09,110
That makes sense.
267
00:16:09,380 --> 00:16:10,090
This celestial phenomenon
268
00:16:10,090 --> 00:16:12,420
marks the emergence of a divine guardian beast.
269
00:16:12,420 --> 00:16:13,970
It signifies that your identity as the Azure Dragon
270
00:16:13,970 --> 00:16:15,630
is recognized by the heavens.
271
00:16:16,780 --> 00:16:18,780
This eclipse happened because of me?
272
00:16:18,780 --> 00:16:19,380
Yes.
273
00:16:19,690 --> 00:16:20,810
After successfully passing the tribulation,
274
00:16:20,810 --> 00:16:22,570
special celestial phenomena occur.
275
00:16:22,570 --> 00:16:24,300
Before, we've seen landslides and tsunamis.
276
00:16:24,300 --> 00:16:25,330
This annular solar eclipse
277
00:16:25,330 --> 00:16:26,860
has never been seen before.
278
00:16:29,140 --> 00:16:30,270
And shooting stars!
279
00:16:31,660 --> 00:16:32,920
That's the Ao Hen Clan.
280
00:16:32,970 --> 00:16:34,180
With the solar eclipse,
281
00:16:34,180 --> 00:16:36,140
many demons who rely on sunlight for cultivation
282
00:16:36,140 --> 00:16:37,940
will have their power weakened.
283
00:16:38,380 --> 00:16:39,330
It seems Ao Hen
284
00:16:39,420 --> 00:16:41,750
is taking advantage of this opportunity.
285
00:16:42,130 --> 00:16:44,540
What's the relationship between Ao Hen and the dragon clan?
286
00:16:44,540 --> 00:16:46,420
Ao Hen usually keeps to themselves,
287
00:16:46,420 --> 00:16:47,380
having no interaction
288
00:16:47,380 --> 00:16:48,710
with other demon clans.
289
00:16:50,690 --> 00:16:51,820
I'll go check it out.
290
00:17:10,339 --> 00:17:12,369
Sun God!
291
00:17:12,690 --> 00:17:14,869
We serve you with devotion!
292
00:17:15,339 --> 00:17:18,020
Please bless us, Sun God!
293
00:17:19,619 --> 00:17:21,540
The sunlight dims,
294
00:17:21,690 --> 00:17:24,260
and the Qiong Qi Clan will soon perish!
295
00:17:24,490 --> 00:17:26,450
A great calamity approaches!
296
00:17:27,420 --> 00:17:31,610
Please bless us, Sun God!
297
00:17:33,690 --> 00:17:41,650
Please bless us, Sun God!
298
00:17:41,940 --> 00:17:45,580
Please bless us, Sun God!
299
00:17:45,620 --> 00:17:47,150
With such a disaster today,
300
00:17:47,620 --> 00:17:49,220
why are you still kowtowing?
301
00:17:50,290 --> 00:17:51,660
Our clan is exceptional,
302
00:17:51,660 --> 00:17:52,850
envied by many.
303
00:17:53,730 --> 00:17:57,590
Today we must guard against demons taking advantage of our weakness.
304
00:18:17,660 --> 00:18:18,570
So it's you.
305
00:18:18,770 --> 00:18:21,100
I won't disappoint you at a time like this.
306
00:18:22,210 --> 00:18:24,180
You like to challenge others, don't you?
307
00:18:24,180 --> 00:18:25,980
Then accept my challenge today,
308
00:18:26,050 --> 00:18:28,110
and let fate decide who lives or dies.
309
00:18:32,490 --> 00:18:33,950
You treacherous villain!
310
00:18:34,660 --> 00:18:36,190
Even with the sun obscured,
311
00:18:36,820 --> 00:18:38,420
I'll still beat you to a pulp!
312
00:19:45,100 --> 00:19:47,010
The annular solar eclipse is fleeting.
313
00:19:47,010 --> 00:19:48,470
A once-in-a-millennium opportunity
314
00:19:48,470 --> 00:19:49,400
can't be missed.
315
00:19:57,010 --> 00:19:58,250
So even 10,000 years ago,
316
00:19:58,250 --> 00:19:59,910
Ao Hen was just as detestable.
317
00:20:00,770 --> 00:20:02,900
It's time to teach you a proper lesson.
318
00:20:12,100 --> 00:20:13,210
Taking advantage of others' weakness,
319
00:20:13,210 --> 00:20:14,540
have you no shame at all?
320
00:20:17,490 --> 00:20:19,820
The dragon clan actually has an Azure Dragon now.
321
00:20:19,820 --> 00:20:20,880
Congratulations.
322
00:20:21,620 --> 00:20:23,970
It seems this eclipse is happening because of you.
323
00:20:23,970 --> 00:20:24,970
I should thank you
324
00:20:25,380 --> 00:20:27,510
for creating this opportunity for me.
325
00:20:28,050 --> 00:20:29,450
Since it's because of me,
326
00:20:29,450 --> 00:20:30,660
I must correct
327
00:20:30,660 --> 00:20:33,390
your bad habit of plundering in times of trouble.
328
00:20:34,290 --> 00:20:35,530
I've heard that dragons
329
00:20:35,530 --> 00:20:37,730
never meddle in other clans' disputes.
330
00:20:38,180 --> 00:20:40,380
If today the Qiong Qi Clan is destroyed,
331
00:20:40,420 --> 00:20:41,770
I'm just following heaven's will.
332
00:20:41,770 --> 00:20:42,740
Bullshit!
333
00:20:52,420 --> 00:20:54,480
This is the power of the Azure Dragon?
334
00:20:57,690 --> 00:21:00,180
The feeling of defeating an ancient great demon
335
00:21:00,180 --> 00:21:01,960
is incredibly satisfying.
336
00:21:24,860 --> 00:21:26,520
Blessed by Sun God,
337
00:21:27,210 --> 00:21:28,300
today's grudge
338
00:21:28,690 --> 00:21:29,950
will be avenged today!
339
00:21:41,020 --> 00:21:41,910
Back and forth,
340
00:21:42,050 --> 00:21:44,110
your revenge has already been taken.
341
00:21:48,340 --> 00:21:49,530
I stopped you once
342
00:21:49,560 --> 00:21:50,960
and stopped him once too.
343
00:21:51,050 --> 00:21:52,310
If you don't leave now,
344
00:21:52,530 --> 00:21:54,330
I can only follow heaven's will.
345
00:21:56,010 --> 00:21:56,860
Qiong Qi,
346
00:21:58,380 --> 00:21:59,730
you won't always be
347
00:21:59,730 --> 00:22:00,730
as lucky as today.
348
00:22:04,250 --> 00:22:04,820
Come back! Alright.
349
00:22:06,860 --> 00:22:08,690
He's already failed, going for wool and coming home shorn.
350
00:22:08,690 --> 00:22:09,690
Stop chasing him.
351
00:22:10,010 --> 00:22:12,140
What's the point of all this fighting?
352
00:22:12,860 --> 00:22:15,060
How can I, Qiong Qi, be compared to wool?
353
00:22:15,490 --> 00:22:16,380
Yes.
354
00:22:16,380 --> 00:22:18,010
You're powerful, not wool.
355
00:22:18,970 --> 00:22:20,170
You're a great demon.
356
00:22:21,100 --> 00:22:21,830
Great demon.
357
00:22:29,770 --> 00:22:31,440
I never expected the Azure Dragon's power
358
00:22:31,440 --> 00:22:32,700
to be so overwhelming.
359
00:22:33,210 --> 00:22:34,470
From now on, this world
360
00:22:34,580 --> 00:22:36,710
will likely belong to the dragon clan.
361
00:22:42,490 --> 00:22:44,860
Thank you, Azure Dragon, for saving us!
362
00:22:47,250 --> 00:22:48,590
It was nothing.
363
00:22:48,660 --> 00:22:49,730
Besides, this solar eclipse
364
00:22:49,730 --> 00:22:50,900
was caused by me.
365
00:22:50,900 --> 00:22:52,100
Everyone, get up.
366
00:22:53,450 --> 00:22:54,510
Every tribulation
367
00:22:54,770 --> 00:22:56,420
comes with natural disasters.
368
00:22:56,420 --> 00:22:57,750
Fortune or misfortune,
369
00:22:57,860 --> 00:22:59,180
heaven decides each fate.
370
00:22:59,180 --> 00:22:59,710
Xiao Yao,
371
00:23:00,250 --> 00:23:01,580
although you've transformed into the Azure Dragon,
372
00:23:01,580 --> 00:23:02,770
you shouldn't take
373
00:23:02,770 --> 00:23:04,660
all responsibilities upon yourself.
374
00:23:04,660 --> 00:23:05,320
Otherwise,
375
00:23:05,340 --> 00:23:06,660
wouldn't you be needlessly
376
00:23:06,660 --> 00:23:08,190
bearing many karmic debts?
377
00:23:08,690 --> 00:23:09,890
Everyone, disperse.
378
00:23:18,100 --> 00:23:18,660
Xiao Yao,
379
00:23:19,530 --> 00:23:22,180
I've watched your daily cultivation progress,
380
00:23:22,180 --> 00:23:22,800
and now
381
00:23:23,210 --> 00:23:24,690
you've finally transformed into the Azure Dragon.
382
00:23:24,690 --> 00:23:25,150
This...
383
00:23:26,970 --> 00:23:28,290
is truly moving.
384
00:23:32,140 --> 00:23:34,080
Have we known each other for long?
385
00:23:35,660 --> 00:23:37,290
I watched you grow up!
386
00:23:40,290 --> 00:23:41,750
You're like a big brother.
387
00:23:44,530 --> 00:23:47,330
I've forgotten many things after my tribulation.
388
00:23:47,380 --> 00:23:48,980
Could you tell me about them?
389
00:23:49,140 --> 00:23:49,660
Sure.
390
00:23:51,210 --> 00:23:52,810
What did you just sa? Bull...
391
00:23:53,250 --> 00:23:54,110
Bullshit.
392
00:23:54,580 --> 00:23:55,040
Bull...
393
00:23:56,420 --> 00:23:57,870
That's vulgar language!
394
00:23:58,140 --> 00:23:59,530
You never used to speak like that.
395
00:23:59,530 --> 00:24:00,930
Who did you learn it from?
396
00:24:01,140 --> 00:24:02,480
Do I need to learn it?
397
00:24:04,290 --> 00:24:05,520
Before was one thing,
398
00:24:05,940 --> 00:24:07,620
but now you've become the Azure Dragon,
399
00:24:07,620 --> 00:24:09,750
the greatest Demon King under heaven.
400
00:24:09,860 --> 00:24:11,120
The words may be crude,
401
00:24:11,140 --> 00:24:13,170
but saying them makes me feel good.
402
00:24:13,900 --> 00:24:16,580
But you still need to consider your status.
403
00:24:16,940 --> 00:24:17,940
Look at your power.
404
00:24:17,940 --> 00:24:19,860
You now surpass all other demons.
405
00:24:20,100 --> 00:24:21,820
If you can't reason with someone,
406
00:24:21,820 --> 00:24:23,350
just defeat them directly.
407
00:24:23,420 --> 00:24:24,950
Why use such crude language
408
00:24:25,340 --> 00:24:26,600
-to degrade... -Fine.
409
00:24:26,660 --> 00:24:28,410
I won't say it in front of you anymore.
410
00:24:28,410 --> 00:24:30,670
I have matters to attend to. I'm leaving.
411
00:24:30,700 --> 00:24:32,830
Didn't you want to hear about the past?
412
00:24:33,430 --> 00:24:34,290
Let me tell you.
413
00:24:37,180 --> 00:24:38,290
Our Qiong Qi Clan,
414
00:24:38,730 --> 00:24:40,620
though born with great strength and courage,
415
00:24:40,620 --> 00:24:42,150
also has fatal weaknesses.
416
00:24:42,690 --> 00:24:44,470
So I issued challenges everywhere
417
00:24:44,470 --> 00:24:46,400
to keep others from disturbing us.
418
00:24:46,970 --> 00:24:48,050
But I never expected
419
00:24:48,050 --> 00:24:49,340
that my fighting nature
420
00:24:49,340 --> 00:24:50,800
would be exploited by you.
421
00:24:51,580 --> 00:24:52,490
Back then
422
00:24:52,860 --> 00:24:54,460
you were just a Water Dragon,
423
00:24:54,620 --> 00:24:56,420
-always... -About... this big?
424
00:24:56,820 --> 00:24:57,680
About this big.
425
00:24:58,250 --> 00:24:59,770
Always meddling in injustices.
426
00:24:59,770 --> 00:25:00,860
If there was nothing to meddle with,
427
00:25:00,860 --> 00:25:02,660
you'd create trouble yourself.
428
00:25:03,380 --> 00:25:04,440
Remember that time
429
00:25:04,620 --> 00:25:06,620
you stole from the Treasure Swallower's Treasury?
430
00:25:06,620 --> 00:25:08,250
Then the little Treasure Swallower discovered you
431
00:25:08,250 --> 00:25:09,570
and chased after you.
432
00:25:09,690 --> 00:25:10,890
You ran straight to me
433
00:25:11,010 --> 00:25:11,680
and told me
434
00:25:11,900 --> 00:25:12,770
that the little Treasure Swallower
435
00:25:12,770 --> 00:25:14,690
wanted to lock you up in their Treasury.
436
00:25:14,690 --> 00:25:16,100
Then you told the little Treasure Swallower
437
00:25:16,100 --> 00:25:17,500
that I had sent you there.
438
00:25:17,860 --> 00:25:19,290
Ended up with me and that Treasure Swallower
439
00:25:19,290 --> 00:25:20,590
fighting fiercely,
440
00:25:20,620 --> 00:25:21,580
while you
441
00:25:21,690 --> 00:25:23,490
ran off to sunbathe by the sea.
442
00:25:26,250 --> 00:25:27,090
Right here.
443
00:25:27,450 --> 00:25:28,110
Right here.
444
00:25:28,530 --> 00:25:31,190
I kicked him all the way over there with one foot.
445
00:25:43,620 --> 00:25:44,150
Xiao Yao.
446
00:25:47,340 --> 00:25:48,140
Let's fight.
447
00:25:52,010 --> 00:25:52,940
Among us demons,
448
00:25:53,860 --> 00:25:55,460
the strong command respect.
449
00:25:57,820 --> 00:25:58,750
If I win,
450
00:25:59,770 --> 00:26:00,700
you belong to me.
451
00:26:01,580 --> 00:26:02,440
If I lose,
452
00:26:04,140 --> 00:26:05,000
I belong to you.
453
00:26:07,730 --> 00:26:09,200
Why?
454
00:26:10,530 --> 00:26:12,690
That's a win-win for you.
455
00:26:12,970 --> 00:26:13,890
Besides,
456
00:26:14,010 --> 00:26:15,250
I'm the Azure Dragon now.
457
00:26:15,250 --> 00:26:16,660
Aren't I the most powerful?
458
00:26:16,660 --> 00:26:18,110
Can you even defeat me?
459
00:26:18,290 --> 00:26:19,620
Your power may be great,
460
00:26:20,100 --> 00:26:21,770
but your experience is far less than mine.
461
00:26:21,770 --> 00:26:23,590
But I don't want to beat you.
462
00:26:24,140 --> 00:26:26,470
And I definitely don't want to lose to you.
463
00:26:28,100 --> 00:26:29,430
For thousands of years,
464
00:26:30,730 --> 00:26:32,930
my feelings for you have never changed.
465
00:26:33,180 --> 00:26:34,910
But you always call me Brother.
466
00:26:35,820 --> 00:26:38,220
I couldn't express my true feelings to you.
467
00:26:38,360 --> 00:26:39,110
No need.
468
00:26:39,210 --> 00:26:41,140
So I made resolutions again and again.
469
00:26:41,140 --> 00:26:42,600
I remember the first time.
470
00:26:42,860 --> 00:26:45,340
I wanted to wait until you became a horned dragon.
471
00:26:45,340 --> 00:26:46,390
But when I saw you,
472
00:26:46,770 --> 00:26:48,540
I couldn't say a word.
473
00:26:49,970 --> 00:26:50,900
Later I thought,
474
00:26:51,690 --> 00:26:53,580
I'd wait until you became a winged dragon.
475
00:26:53,580 --> 00:26:53,980
But...
476
00:26:55,210 --> 00:26:56,530
But I still held back.
477
00:26:56,860 --> 00:26:58,090
Keep holding back then.
478
00:26:58,090 --> 00:26:59,550
I can't hold back anymore!
479
00:27:00,620 --> 00:27:02,150
You're now an Azure Dragon.
480
00:27:02,620 --> 00:27:03,970
I'm afraid if I don't tell you now,
481
00:27:03,970 --> 00:27:05,770
I'll never have another chance!
482
00:27:06,970 --> 00:27:07,900
I don't even know
483
00:27:07,900 --> 00:27:09,620
what resolution to make anymore!
484
00:27:09,620 --> 00:27:10,270
Xiao Yao,
485
00:27:11,050 --> 00:27:13,210
I just want to stay by your side forever.
486
00:27:13,210 --> 00:27:13,860
I just...
487
00:27:14,970 --> 00:27:17,420
Isn't the Azure Dragon supposed to protect all living beings?
488
00:27:17,420 --> 00:27:18,760
How could I fight?
489
00:27:22,940 --> 00:27:23,660
Right?
490
00:27:26,970 --> 00:27:28,830
Think about when you were little.
491
00:27:28,860 --> 00:27:29,210
I... When you were little,
492
00:27:30,180 --> 00:27:31,050
didn't you have many questions you didn't understand
493
00:27:31,900 --> 00:27:32,900
and came to ask me?
494
00:27:33,450 --> 00:27:35,350
You can't remember anything now.
495
00:27:35,620 --> 00:27:38,100
Protecting all living beings is a heavy responsibility.
496
00:27:38,100 --> 00:27:39,820
You need a demon like me by your side
497
00:27:39,820 --> 00:27:40,620
to advise you. I...
498
00:27:41,620 --> 00:27:42,620
Let's just fight.
499
00:27:44,250 --> 00:27:46,180
But I'll set the rules.
500
00:27:46,620 --> 00:27:47,250
If you win,
501
00:27:47,250 --> 00:27:48,770
I'll fight with you once a month.
502
00:27:48,770 --> 00:27:49,660
If you lose,
503
00:27:49,730 --> 00:27:51,860
I'll pretend I didn't hear anything today,
504
00:27:51,860 --> 00:27:53,390
and don't bring it up again.
505
00:27:54,940 --> 00:27:55,450
No?
506
00:27:56,250 --> 00:27:56,860
I'm leaving. Xiao Yao!
507
00:28:00,730 --> 00:28:01,390
I'll fight.
508
00:28:29,180 --> 00:28:31,780
I never thought the gap between us was so great.
509
00:28:34,180 --> 00:28:36,380
It's only right that you look down on me.
510
00:28:37,100 --> 00:28:39,080
I didn't mean it that way.
511
00:28:44,070 --> 00:28:45,130
That fight just now
512
00:28:45,450 --> 00:28:46,310
made me realize
513
00:28:47,580 --> 00:28:49,510
what my next resolution should be.
514
00:28:49,860 --> 00:28:50,670
Before,
515
00:28:51,380 --> 00:28:52,330
I was arrogant.
516
00:28:54,530 --> 00:28:56,660
The only one worthy of the Azure Dragon
517
00:28:58,970 --> 00:29:00,030
is the Demon King.
518
00:29:01,560 --> 00:29:03,960
From now on, I'll challenge you every year.
519
00:29:04,100 --> 00:29:05,100
When I defeat you,
520
00:29:05,420 --> 00:29:05,950
I believe
521
00:29:06,290 --> 00:29:07,290
that the demons
522
00:29:07,420 --> 00:29:09,580
will acknowledge my position as Demon King.
523
00:29:09,580 --> 00:29:11,700
Only the Demon King
524
00:29:11,940 --> 00:29:13,290
is worthy of the Azure Dragon.
525
00:29:13,290 --> 00:29:16,620
This guy might be the real tribulation I have to overcome.
526
00:29:17,770 --> 00:29:19,140
Hong Ye...
527
00:29:19,140 --> 00:29:21,450
When will you ever become the Demon King?
528
00:29:21,530 --> 00:29:24,040
Will I even live to see that day?
529
00:29:24,210 --> 00:29:25,340
Only the Demon King.
530
00:29:26,770 --> 00:29:28,010
Only the Demon King.
531
00:29:28,620 --> 00:29:30,280
We weren't finished talking.
532
00:29:31,180 --> 00:29:32,050
Tell me,
533
00:29:32,090 --> 00:29:34,220
what connection do I have with humans?
534
00:29:34,900 --> 00:29:36,020
You are a dragon.
535
00:29:36,620 --> 00:29:39,350
How could you have any connection with servants?
536
00:29:41,530 --> 00:29:43,290
Humans have extremely short lives
537
00:29:43,290 --> 00:29:44,770
and barely any power or cultivation.
538
00:29:44,770 --> 00:29:45,900
They are the most
539
00:29:46,340 --> 00:29:47,580
lowly clan under heaven.
540
00:29:47,580 --> 00:29:49,580
Even capturing them as servants is a bother
541
00:29:49,580 --> 00:29:50,980
because they're so dull.
542
00:29:51,180 --> 00:29:53,110
They're hardly worth mentioning.
543
00:29:54,690 --> 00:29:55,340
Sister?
544
00:29:58,820 --> 00:30:00,080
Did you guess it was me?
545
00:30:01,580 --> 00:30:02,450
Of course.
546
00:30:03,730 --> 00:30:05,110
I'm back!
547
00:30:07,490 --> 00:30:09,610
What magnificent golden armor.
548
00:30:09,900 --> 00:30:11,690
I knew you'd succeed in your tribulation,
549
00:30:11,690 --> 00:30:13,430
just didn't expect it so soon.
550
00:30:14,620 --> 00:30:16,250
Xiao Yao is now an Azure Dragon.
551
00:30:16,250 --> 00:30:18,000
Stop calling her Sister.
552
00:30:18,130 --> 00:30:19,790
At least call her Dragon Lord.
553
00:30:20,620 --> 00:30:21,290
You're so
554
00:30:21,420 --> 00:30:22,640
rigid and boring.
555
00:30:22,690 --> 00:30:24,250
No wonder Sister always wants to avoid you.
556
00:30:24,250 --> 00:30:25,390
I'm not like that.
557
00:30:25,580 --> 00:30:26,750
I like Sister,
558
00:30:26,900 --> 00:30:28,860
and I don't care if she's an Azure Dragon
559
00:30:28,860 --> 00:30:29,720
or Dragon Lord. You...
560
00:30:30,050 --> 00:30:30,910
Right, Sister?
561
00:30:34,900 --> 00:30:35,400
Sister, did you get any
562
00:30:36,420 --> 00:30:39,350
congratulatory gifts for passing the tribulation?
563
00:30:41,620 --> 00:30:43,590
No gifts prepared?
564
00:30:44,820 --> 00:30:46,790
I was worried I'd be late.
565
00:30:47,010 --> 00:30:47,490
Unexpectedly,
566
00:30:47,490 --> 00:30:48,980
the timing is perfect.
567
00:30:52,870 --> 00:30:54,670
Freshly out of the tribulation!
568
00:30:54,770 --> 00:30:56,430
She can't remember anything!
569
00:30:56,530 --> 00:30:59,190
Probably doesn't recall your childish tricks.
570
00:31:01,290 --> 00:31:02,100
That's...
571
00:31:02,860 --> 00:31:04,270
even better.
572
00:31:04,940 --> 00:31:06,730
Even though it's the same trick,
573
00:31:06,730 --> 00:31:08,290
you will still find it fresh.
574
00:31:08,290 --> 00:31:09,120
The same thing
575
00:31:09,180 --> 00:31:10,970
can make you happy over and over again.
576
00:31:10,970 --> 00:31:11,830
How wonderful.
577
00:31:12,100 --> 00:31:12,960
Right, Sister?
578
00:31:13,900 --> 00:31:14,900
That makes sense.
579
00:31:17,050 --> 00:31:18,090
But, Sister,
580
00:31:18,380 --> 00:31:20,180
do you really remember nothing?
581
00:31:22,730 --> 00:31:24,970
Not a single thing?
582
00:31:25,860 --> 00:31:26,520
Watch this!
583
00:31:37,420 --> 00:31:37,820
See?
584
00:31:37,820 --> 00:31:39,480
You remember this, don't you?
585
00:31:39,580 --> 00:31:40,400
Isn't this...
586
00:31:40,610 --> 00:31:42,340
something we're born knowing?
587
00:31:42,900 --> 00:31:44,890
I can do this up to 20
588
00:31:45,010 --> 00:31:45,720
or more.
589
00:31:46,210 --> 00:31:46,900
20?
590
00:31:48,290 --> 00:31:49,220
Never mind that.
591
00:31:49,250 --> 00:31:50,820
Come with me to see your gift.
592
00:31:50,820 --> 00:31:52,950
I've been preparing it for a long time.
593
00:31:55,900 --> 00:31:56,620
Let's go together.
594
00:31:56,620 --> 00:31:57,770
I still need to cultivate.
595
00:31:57,770 --> 00:31:58,770
Right. Let's go, Sister.
596
00:31:59,620 --> 00:32:00,900
Don't disturb his cultivation.
597
00:32:00,900 --> 00:32:01,430
Let's go. Let's go.
598
00:32:02,490 --> 00:32:02,950
Xiao...
599
00:32:05,860 --> 00:32:06,520
Protect...
600
00:32:06,820 --> 00:32:08,350
Protect all living beings!
601
00:32:09,050 --> 00:32:09,850
That time,
602
00:32:09,900 --> 00:32:11,560
I encountered the Chaos Clan.
603
00:32:11,770 --> 00:32:13,340
My power wasn't strong enough then,
604
00:32:13,340 --> 00:32:14,670
so I could only run away.
605
00:32:14,770 --> 00:32:16,190
When I was beaten,
606
00:32:16,340 --> 00:32:17,970
I would silently count in my head.
607
00:32:17,970 --> 00:32:18,970
I thought to myself,
608
00:32:18,970 --> 00:32:21,140
if I could survive 500 strikes,
609
00:32:21,140 --> 00:32:22,940
that would be quite remarkable.
610
00:32:23,690 --> 00:32:24,620
Just then,
611
00:32:25,050 --> 00:32:27,600
I heard someone else counting too,
612
00:32:27,660 --> 00:32:29,210
shouting while counting,
613
00:32:30,730 --> 00:32:32,690
"I dare you to beat me to death!
614
00:32:32,970 --> 00:32:34,520
Once I take 500 strikes,
615
00:32:34,580 --> 00:32:35,770
I'll transform into a winged dragon
616
00:32:35,770 --> 00:32:37,780
and fight you all!"
617
00:32:38,900 --> 00:32:40,290
I was out of strength,
618
00:32:40,380 --> 00:32:41,530
but hearing that voice,
619
00:32:41,530 --> 00:32:43,130
I was suddenly full of energy
620
00:32:43,210 --> 00:32:45,380
and escaped immediately.
621
00:32:45,860 --> 00:32:46,730
That person
622
00:32:47,340 --> 00:32:48,860
was...
623
00:32:48,860 --> 00:32:49,580
Me?
624
00:32:50,010 --> 00:32:50,450
Yes.
625
00:32:50,730 --> 00:32:51,460
Since then,
626
00:32:51,530 --> 00:32:53,100
you've always been by my side,
627
00:32:53,100 --> 00:32:54,820
eating, drinking, and having fun together.
628
00:32:54,820 --> 00:32:56,690
No matter how strange my ideas were,
629
00:32:56,690 --> 00:32:58,490
you could always understand me.
630
00:32:59,620 --> 00:33:00,950
For thousands of years,
631
00:33:01,180 --> 00:33:02,510
in all heaven and earth,
632
00:33:03,180 --> 00:33:04,760
you're my only true friend,
633
00:33:05,530 --> 00:33:06,890
the only one I can share
634
00:33:06,970 --> 00:33:08,010
my heart with.
635
00:33:13,620 --> 00:33:14,150
This
636
00:33:14,490 --> 00:33:15,340
is the gift.
637
00:33:21,620 --> 00:33:23,530
This is Lantern Grass from Mount Kunlun.
638
00:33:23,530 --> 00:33:25,050
It blooms once every thousand years,
639
00:33:25,050 --> 00:33:25,620
and
640
00:33:25,770 --> 00:33:27,240
only for an instant.
641
00:33:27,690 --> 00:33:30,050
I had to use all my persuasive powers
642
00:33:30,050 --> 00:33:31,900
to convince it to come down with me.
643
00:33:31,900 --> 00:33:32,410
Sister,
644
00:33:32,730 --> 00:33:33,820
don't blink.
645
00:33:38,580 --> 00:33:39,330
Wake up.
646
00:33:41,590 --> 00:33:43,520
The sister I told you about is here.
647
00:33:44,290 --> 00:33:46,110
It's time to bloom.
648
00:34:17,219 --> 00:34:17,790
Xiao Yao.
649
00:34:19,900 --> 00:34:21,739
I've called you sister for 1,000 years,
650
00:34:21,739 --> 00:34:22,600
afraid that you
651
00:34:23,340 --> 00:34:25,480
truly only see yourself as my sister.
652
00:34:26,780 --> 00:34:27,380
Tonight,
653
00:34:27,650 --> 00:34:28,850
I bare my heart to you.
654
00:34:29,219 --> 00:34:30,350
Would you be willing
655
00:34:31,050 --> 00:34:32,250
to become my partner?
656
00:34:39,489 --> 00:34:40,150
Teng She,
657
00:34:40,820 --> 00:34:41,780
I cannot accept.
658
00:34:42,699 --> 00:34:44,760
My heart already belongs to someone.
659
00:34:50,350 --> 00:34:50,860
This is
660
00:34:52,090 --> 00:34:52,900
the
661
00:34:52,900 --> 00:34:55,389
999th time you've rejected me.
662
00:34:55,650 --> 00:34:58,780
I thought you forgot everything after the tribulation.
663
00:35:01,900 --> 00:35:02,570
I'm sorry.
664
00:35:08,740 --> 00:35:10,070
I wasn't being serious.
665
00:35:10,170 --> 00:35:12,100
Why are you taking it so seriously?
666
00:35:13,340 --> 00:35:14,060
Confirmed. You're
667
00:35:15,490 --> 00:35:16,890
still the same as before.
668
00:35:18,010 --> 00:35:19,270
It's just that before,
669
00:35:20,380 --> 00:35:22,380
you never mentioned liking anyone.
670
00:35:25,220 --> 00:35:26,110
From now on,
671
00:35:26,420 --> 00:35:28,530
we can still be friends, right?
672
00:35:29,610 --> 00:35:30,970
If I find more
673
00:35:30,970 --> 00:35:33,260
rare, delicious, or interesting things,
674
00:35:33,260 --> 00:35:34,010
can I still
675
00:35:34,010 --> 00:35:35,340
share it with you?
676
00:35:38,340 --> 00:35:38,820
Call me.
677
00:35:41,940 --> 00:35:42,490
Sister.
678
00:35:47,260 --> 00:35:47,710
Good.
679
00:35:48,300 --> 00:35:49,780
If you have anything tasty or fun in the future,
680
00:35:49,780 --> 00:35:51,180
don't you hide it from me.
681
00:35:52,780 --> 00:35:53,220
Mm.
682
00:35:55,970 --> 00:35:56,570
It's just
683
00:35:56,570 --> 00:35:57,900
a shame about this gift.
684
00:35:57,940 --> 00:35:59,540
I spent so long preparing it.
685
00:36:01,050 --> 00:36:02,050
This Azure Dragon
686
00:36:02,050 --> 00:36:03,450
is really hard to please.
687
00:36:07,740 --> 00:36:08,500
Never mind.
688
00:36:08,820 --> 00:36:10,420
The person who won your heart
689
00:36:10,570 --> 00:36:13,030
must be someone far more impressive than me.
690
00:36:13,530 --> 00:36:15,150
Don't tell me who he is.
691
00:36:16,530 --> 00:36:17,050
I...
692
00:36:18,490 --> 00:36:19,550
don't want to know.
693
00:36:25,740 --> 00:36:27,090
You want to go home?
694
00:36:31,380 --> 00:36:32,050
Sister,
695
00:36:32,900 --> 00:36:33,420
I need to
696
00:36:33,420 --> 00:36:35,480
take it back to Mount Kunlun quickly.
697
00:36:36,380 --> 00:36:37,380
Goodbye, Sister.
698
00:36:46,530 --> 00:36:47,740
I gave you a chance to run.
699
00:36:47,740 --> 00:36:49,000
Why are you still here?
700
00:36:49,050 --> 00:36:50,850
Haven't you been beaten enough?
701
00:37:00,350 --> 00:37:02,480
The Azure Dragon is truly remarkable.
702
00:37:02,940 --> 00:37:05,600
Impressive how well you've hidden your breath.
703
00:37:05,650 --> 00:37:06,740
You may fool Teng She,
704
00:37:06,740 --> 00:37:07,940
but you can't fool me.
705
00:37:08,780 --> 00:37:10,780
Let me warn you on behalf of Teng She.
706
00:37:11,260 --> 00:37:13,340
If you tell anyone about what happened today,
707
00:37:13,340 --> 00:37:14,340
you'll regret it.
708
00:37:15,820 --> 00:37:17,860
Qiong Qi and Teng She are so lucky
709
00:37:18,610 --> 00:37:19,300
to have a good friend
710
00:37:19,300 --> 00:37:21,160
and to have backed the right side.
711
00:37:21,300 --> 00:37:22,900
You're now the Azure Dragon.
712
00:37:23,170 --> 00:37:24,370
Why don't you kill me?
713
00:37:25,740 --> 00:37:26,970
Why should I kill you?
714
00:37:28,820 --> 00:37:29,490
All demon clans
715
00:37:29,490 --> 00:37:32,090
have been fighting each other for 1,000 years.
716
00:37:32,130 --> 00:37:34,190
Especially for great demons like us,
717
00:37:34,490 --> 00:37:36,220
cultivation is extremely difficult.
718
00:37:36,220 --> 00:37:37,590
Even without grudges,
719
00:37:37,820 --> 00:37:39,900
demons still fight to steal others' power
720
00:37:39,900 --> 00:37:41,240
for their own gain.
721
00:37:41,530 --> 00:37:43,530
My power didn't come from stealing.
722
00:37:44,380 --> 00:37:46,040
But now you have this ability.
723
00:37:46,740 --> 00:37:48,130
Why not take this shortcut?
724
00:37:48,130 --> 00:37:49,790
What kind of shortcut is that?
725
00:37:50,090 --> 00:37:51,160
You steal from him,
726
00:37:51,180 --> 00:37:52,860
then another great demon steals from you.
727
00:37:52,860 --> 00:37:54,040
If no one focuses on cultivation
728
00:37:54,040 --> 00:37:55,490
and everyone just keeps stealing from each other,
729
00:37:55,490 --> 00:37:56,490
what happens when
730
00:37:56,650 --> 00:37:57,860
there's nothing left to steal?
731
00:37:57,860 --> 00:37:59,060
What will you do then?
732
00:38:01,700 --> 00:38:02,900
Without inner peace,
733
00:38:03,090 --> 00:38:04,450
nothing can be achieved.
734
00:38:04,450 --> 00:38:06,180
I know a powerful great demon.
735
00:38:06,340 --> 00:38:07,900
He protects the demons in Demons' Valley,
736
00:38:07,900 --> 00:38:09,380
which is a heavy responsibility,
737
00:38:09,380 --> 00:38:12,170
yet he still practices cultivation diligently every day.
738
00:38:12,170 --> 00:38:13,090
For him,
739
00:38:13,650 --> 00:38:14,420
cultivation
740
00:38:14,780 --> 00:38:16,780
is also about cultivating the mind.
741
00:38:18,200 --> 00:38:19,600
Where is Demons' Valley?
742
00:38:23,090 --> 00:38:23,970
Demons' Valley
743
00:38:24,420 --> 00:38:25,650
is a land of peace
744
00:38:27,130 --> 00:38:28,480
where the demons
745
00:38:28,570 --> 00:38:29,900
live together in peace.
746
00:38:31,570 --> 00:38:33,220
Relying solely on self-cultivation,
747
00:38:33,220 --> 00:38:35,550
when will one become the best in the world?
748
00:38:37,420 --> 00:38:38,450
I am the Azure Dragon.
749
00:38:38,450 --> 00:38:39,960
I am the best in the world.
750
00:38:40,010 --> 00:38:41,530
With me around, you'll never be number one.
751
00:38:41,530 --> 00:38:42,860
What can you do about it?
752
00:38:45,490 --> 00:38:47,820
Cultivation is about balance and change.
753
00:38:48,860 --> 00:38:50,790
No one should boast about forever.
754
00:38:53,780 --> 00:38:55,340
I just love seeing you unable
755
00:38:55,340 --> 00:38:57,000
to out-argue or out-fight me.
756
00:39:22,090 --> 00:39:22,860
It's getting late. Get some rest.
757
00:39:25,820 --> 00:39:27,620
Cultivation is a lifelong journey.
758
00:39:27,620 --> 00:39:30,080
You probably won't figure it out right away.
759
00:39:30,220 --> 00:39:30,780
Just
760
00:39:31,130 --> 00:39:32,930
don't stray onto the wrong path.
761
00:39:34,610 --> 00:39:35,490
Xiao Yao,
762
00:39:35,740 --> 00:39:36,870
are you still there?
763
00:39:38,170 --> 00:39:39,220
Hide your breath first.
764
00:39:39,220 --> 00:39:40,550
Come out after we leave.
765
00:39:40,610 --> 00:39:40,970
Mm.
766
00:39:43,260 --> 00:39:44,010
I'm here!
767
00:39:44,780 --> 00:39:45,420
Xiao Yao.
768
00:39:47,050 --> 00:39:47,940
Teng She has had enough fun,
769
00:39:47,940 --> 00:39:49,140
and I let him go ahead.
770
00:39:49,300 --> 00:39:49,820
Hurry.
771
00:39:49,820 --> 00:39:50,860
-I have something to ask you. -Back then, I...
772
00:39:50,860 --> 00:39:51,740
Come on. Let's go. -I just... -Go.
773
00:39:52,970 --> 00:39:54,120
Go, keep going.
774
00:39:54,220 --> 00:39:55,260
Come on.
775
00:39:55,260 --> 00:39:55,820
Don't trip me up.
776
00:39:55,820 --> 00:39:57,020
Hurry, move forward.
777
00:40:15,170 --> 00:40:16,450
Since the Azure Dragon's emergence,
778
00:40:16,450 --> 00:40:17,530
the weather has become favorable,
779
00:40:17,530 --> 00:40:19,090
and the land has been peaceful.
780
00:40:19,090 --> 00:40:21,340
There have been fewer conflicts among the demons as well.
781
00:40:21,340 --> 00:40:24,090
Everyone seems to settle down and focus on their cultivation.
782
00:40:24,090 --> 00:40:25,620
We should really thank you.
783
00:40:27,300 --> 00:40:29,300
If the world could remain like this,
784
00:40:29,300 --> 00:40:30,260
I would be content.
785
00:40:30,260 --> 00:40:31,740
You will live as long as heaven and earth,
786
00:40:31,740 --> 00:40:33,940
so things will naturally stay this way.
787
00:40:35,490 --> 00:40:36,220
Dragon Lord!
788
00:40:37,130 --> 00:40:37,860
Dragon Lord.
789
00:40:41,420 --> 00:40:42,530
Greetings, Dragon Lord.
790
00:40:42,530 --> 00:40:44,970
Little dragon, why are you so reckless?
791
00:40:46,050 --> 00:40:47,070
My name is Long Yu. [Long Yu]
792
00:40:47,260 --> 00:40:48,170
Don't call me little dragon.
793
00:40:48,170 --> 00:40:49,900
You're clearly just a scaled dragon,
794
00:40:49,900 --> 00:40:51,420
not yet transformed into a true dragon.
795
00:40:51,420 --> 00:40:52,860
How can you use the surname "Long"?
796
00:40:52,860 --> 00:40:54,560
I'm only half a level away.
797
00:40:54,940 --> 00:40:56,340
With the Dragon Lord as my guiding light,
798
00:40:56,340 --> 00:40:57,800
it's just a matter of time.
799
00:40:58,130 --> 00:40:59,450
With that ambition of yours,
800
00:40:59,450 --> 00:41:01,510
I don't mind you using the name early.
801
00:41:02,610 --> 00:41:03,540
Tell me quickly,
802
00:41:03,700 --> 00:41:04,700
what's the matter?
803
00:41:04,700 --> 00:41:07,100
The Dragon Lord's birthday is coming soon.
804
00:41:07,450 --> 00:41:08,420
My birthday?
805
00:41:08,490 --> 00:41:09,010
Yes. This is
806
00:41:09,900 --> 00:41:12,220
your first birthday since becoming the Azure Dragon.
807
00:41:12,220 --> 00:41:13,340
We must celebrate it grandly.
808
00:41:13,340 --> 00:41:15,470
A grand celebration isn't necessary.
809
00:41:15,930 --> 00:41:17,960
If there must be something special,
810
00:41:18,010 --> 00:41:20,070
I'd like to have a bowl of noodle soup.
811
00:41:22,010 --> 00:41:23,530
What is noodle soup?
812
00:41:28,650 --> 00:41:30,030
So in this era,
813
00:41:30,130 --> 00:41:32,130
noodles haven't been invented yet.
814
00:41:47,820 --> 00:41:49,330
My wish is
815
00:41:50,010 --> 00:41:51,490
to see Hong Ye again.
53447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.