Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,847 --> 00:00:18,084
It was crazy. As soon as someone arrived,
it was like, "Boom."
2
00:00:18,151 --> 00:00:20,687
It's hilarious to think
it was just us two.
3
00:00:20,754 --> 00:00:25,825
I couldn't see either of your faces
when I came in because of the light here.
4
00:00:25,892 --> 00:00:28,995
You were like, "Huh?"
And there's Joji. Jobu, I mean.
5
00:00:29,062 --> 00:00:31,164
-You two knew each other, right?
-Yeah.
6
00:00:31,231 --> 00:00:32,532
BOMI, 23
UNIVERSITY STUDENT
7
00:00:32,599 --> 00:00:36,603
-And I thought, "Why's Izaya here?"
-Yeah. It was a surprise. Me too.
8
00:00:36,669 --> 00:00:38,204
I didn't know anyone at all.
9
00:00:38,271 --> 00:00:39,606
KAZUYUKI, 40
TELECOM SALES WORKER
10
00:00:39,672 --> 00:00:43,476
When I saw Izaya, I was like,
"Aren't you supposed to be in Australia?"
11
00:00:43,543 --> 00:00:45,879
I thought the same about you and Spain!
12
00:00:45,945 --> 00:00:48,014
-It begins.
-It's starting.
13
00:00:48,581 --> 00:00:50,150
I was like, "Huh?"
14
00:00:50,717 --> 00:00:54,587
-We're not connected on Instagram, are we?
-No, we're not.
15
00:00:54,654 --> 00:00:57,924
We were before, but did you unfollow me?
16
00:00:57,991 --> 00:01:00,760
No, I didn't unfollow you.
17
00:01:00,827 --> 00:01:02,629
-Do you not post?
-This is scary.
18
00:01:02,695 --> 00:01:04,330
-Not post?
-Do you post?
19
00:01:04,397 --> 00:01:05,598
Maybe not so much.
20
00:01:05,665 --> 00:01:08,468
That's why I thought
maybe we're not mutuals.
21
00:01:10,737 --> 00:01:13,807
-Oh my.
-Wow!
22
00:01:30,690 --> 00:01:32,725
Can they all snowboard and ski?
23
00:01:32,792 --> 00:01:36,429
Their skill or lack thereof
could make all the difference.
24
00:01:36,496 --> 00:01:38,998
-Even the way they get on the lift.
-Yeah.
25
00:01:39,065 --> 00:01:41,201
-And how they get off it.
-Exactly.
26
00:01:41,701 --> 00:01:43,570
I'll get on the one after this.
27
00:01:44,137 --> 00:01:46,406
-I'll get on with Huwei, then.
-Right.
28
00:01:48,074 --> 00:01:49,042
I can go alone.
29
00:01:49,109 --> 00:01:50,210
No, it's fine.
30
00:01:50,276 --> 00:01:52,645
-Are you sure?
-I'm sure I'll be fine.
31
00:01:55,648 --> 00:01:58,518
-We can have a private conversation here.
-So we can.
32
00:01:59,018 --> 00:02:00,653
-Shall we?
-Sure.
33
00:02:00,720 --> 00:02:02,956
I want to hear about the letters.
34
00:02:03,022 --> 00:02:05,225
-You haven't talked about them?
-No.
35
00:02:05,291 --> 00:02:07,527
No way. Who did you write to?
36
00:02:08,361 --> 00:02:11,998
-What? You want me to say that right here?
-You can just say it.
37
00:02:12,065 --> 00:02:13,133
-Really?
-Yeah.
38
00:02:14,767 --> 00:02:15,869
It's embarrassing.
39
00:02:17,403 --> 00:02:20,206
-You don't have to tell me.
-You tell me, then.
40
00:02:20,273 --> 00:02:21,274
I'm not telling.
41
00:02:21,341 --> 00:02:25,745
-What? You want me to tell, but you won't?
-You got it.
42
00:02:26,246 --> 00:02:29,015
-I'm not telling you either.
-Elders first, so you have to say it.
43
00:02:29,082 --> 00:02:34,187
-No, the younger one should go first.
-You tell me first. You're older.
44
00:02:35,188 --> 00:02:39,159
I thought about telling him I wrote him,
but I couldn't for some reason.
45
00:02:40,026 --> 00:02:43,696
I guess I just got nervous.
46
00:02:44,864 --> 00:02:46,399
I got nervous and couldn't tell him.
47
00:02:46,466 --> 00:02:49,569
I thought I was the type
who could speak up, but I just couldn't.
48
00:02:50,069 --> 00:02:51,905
Something stopped me.
49
00:02:51,971 --> 00:02:54,340
I want to tell him now.
50
00:02:55,608 --> 00:02:58,645
Now I want to tell him.
I really regret not doing it back then.
51
00:02:58,711 --> 00:03:00,446
I noticed his vibe again today.
52
00:03:00,513 --> 00:03:04,450
He was giving off a good vibe again today.
Another sexy vibe.
53
00:03:05,752 --> 00:03:09,055
HUWEI, 26, GRADUATE STUDENT,
MEMBER OF THE THAI NATIONAL JUDO TEAM
54
00:03:09,122 --> 00:03:10,523
You've got this. Stand up.
55
00:03:10,590 --> 00:03:14,260
Now shift your weight onto your heels
and come down this way.
56
00:03:14,327 --> 00:03:16,396
-I won't fall down there?
-No.
57
00:03:16,462 --> 00:03:19,332
-I won't fall? Okay.
-As long as you believe you won't.
58
00:03:19,399 --> 00:03:20,433
Your heels…
59
00:03:22,502 --> 00:03:23,636
Ready?
60
00:03:25,805 --> 00:03:26,773
-Stand up.
-Brutal!
61
00:03:26,839 --> 00:03:28,308
HIROYA, 29
ART DIRECTOR
62
00:03:28,374 --> 00:03:29,742
-Stand up.
-So strict.
63
00:03:29,809 --> 00:03:31,211
Stand up.
64
00:03:32,979 --> 00:03:33,980
Try to stand, man!
65
00:03:35,048 --> 00:03:37,884
That's it. Yeah. You got it.
66
00:03:37,951 --> 00:03:40,954
Like that. That's it. Good.
67
00:03:41,454 --> 00:03:42,288
This way.
68
00:03:43,623 --> 00:03:46,092
That's it. Nice.
69
00:03:47,093 --> 00:03:47,994
You did it!
70
00:03:48,061 --> 00:03:50,063
So that's how you do it? Okay.
71
00:03:52,098 --> 00:03:54,100
-What? Already?
-He learns so fast.
72
00:03:54,167 --> 00:03:55,535
He looks right at home.
73
00:03:55,602 --> 00:03:57,870
-He probably competes now.
-What a genius.
74
00:03:58,371 --> 00:04:02,208
He's athletic. I bet he's got
the strongest core of us all.
75
00:04:02,275 --> 00:04:03,610
Woo-hoo.
76
00:04:04,978 --> 00:04:08,014
He can stop where he wants
and go where he wants. Awesome.
77
00:04:14,020 --> 00:04:15,388
Wait, I can't do this.
78
00:04:15,888 --> 00:04:17,357
I can't do it.
79
00:04:19,359 --> 00:04:20,193
I can't…
80
00:04:21,828 --> 00:04:22,762
Don't leave me!
81
00:04:40,046 --> 00:04:41,681
Hu-chan's a real quick learner!
82
00:04:42,181 --> 00:04:45,618
-Come on. He's too good at everything.
-He's too good.
83
00:04:45,685 --> 00:04:46,853
He learns so fast.
84
00:04:46,919 --> 00:04:50,523
-It's only his first time.
-Isn't that amazing?
85
00:04:51,090 --> 00:04:52,191
Huwei!
86
00:05:08,474 --> 00:05:10,410
Very cool.
87
00:05:10,476 --> 00:05:13,279
-He's as good at snowboarding as he looks.
-Right.
88
00:05:15,815 --> 00:05:18,584
-Good job.
-I'm done. I can't do this anymore.
89
00:05:18,651 --> 00:05:22,088
-Huh?
-I can't take it anymore. My butt hurts.
90
00:05:22,822 --> 00:05:24,257
Izaya, let's go together.
91
00:05:25,358 --> 00:05:27,226
-Shall we?
-All right, we're off.
92
00:05:34,100 --> 00:05:37,103
-I never expected to see you here.
-Me neither.
93
00:05:37,603 --> 00:05:39,872
-Here it is.
-The talk.
94
00:05:40,973 --> 00:05:42,108
Were you surprised?
95
00:05:44,544 --> 00:05:49,916
Well, I'm the type of person
who thinks everything has a meaning.
96
00:05:51,517 --> 00:05:56,556
Yeah, I really never thought
I'd see you here.
97
00:05:57,323 --> 00:06:00,026
-I felt regret at first though.
-Really?
98
00:06:00,526 --> 00:06:02,929
Maybe not regret exactly.
99
00:06:03,596 --> 00:06:06,566
I mean, at first,
I didn't want to see you.
100
00:06:07,166 --> 00:06:08,167
Yeah.
101
00:06:08,234 --> 00:06:10,470
I was really confused.
102
00:06:10,536 --> 00:06:14,140
I didn't know how I should act around you.
103
00:06:14,207 --> 00:06:18,411
I mean, the last time we met
was about two and a half years ago, right?
104
00:06:18,478 --> 00:06:20,113
-Right.
-Yeah.
105
00:06:20,179 --> 00:06:22,849
The last time we spoke properly.
106
00:06:22,915 --> 00:06:26,519
And after that, we sort of
both went our separate ways.
107
00:06:29,389 --> 00:06:33,559
So it must mean something
for our paths to cross again like this.
108
00:06:33,626 --> 00:06:36,662
-Yeah, you're right. I think it does.
-Yeah, I think so.
109
00:06:37,263 --> 00:06:39,632
So I want to work through some things,
110
00:06:40,133 --> 00:06:44,404
and I hope I can work through things
with you too.
111
00:06:45,705 --> 00:06:47,607
From here on.
112
00:06:48,107 --> 00:06:50,576
I had no idea you felt that way.
113
00:06:52,745 --> 00:06:53,713
I'm embarrassed.
114
00:06:56,015 --> 00:07:01,120
I didn't expect to have that conversation
on the lift, so I was pretty flustered.
115
00:07:01,187 --> 00:07:04,190
All my feelings spilled out.
116
00:07:04,690 --> 00:07:08,694
I had been keeping
my past feelings bottled up
117
00:07:09,195 --> 00:07:12,165
while I was around him until then.
118
00:07:13,199 --> 00:07:17,036
But I started to realize
119
00:07:17,904 --> 00:07:21,908
that maybe I wasn't facing up
to my true feelings.
120
00:07:23,409 --> 00:07:27,747
It's easy to run away from those feelings,
121
00:07:28,481 --> 00:07:29,649
but I felt if I did that,
122
00:07:30,149 --> 00:07:33,719
I wouldn't be any different
from how I was before.
123
00:07:34,620 --> 00:07:36,522
So I want to face them.
124
00:07:36,589 --> 00:07:39,459
And I think that by facing them,
125
00:07:39,959 --> 00:07:43,229
I can take a step forward.
126
00:08:52,131 --> 00:08:55,968
So, Izaya and William have
already chatted one-on-one.
127
00:08:56,035 --> 00:09:00,540
But didn't you find
William's reaction a little odd?
128
00:09:00,606 --> 00:09:05,311
He seemed to be communicating
he wanted to keep things neutral for now.
129
00:09:05,378 --> 00:09:06,946
I think that's exactly it.
130
00:09:07,013 --> 00:09:10,249
It also bothered me
that he kept this on the whole time.
131
00:09:10,983 --> 00:09:14,353
Wouldn't you want to push them up
when you're on the lift?
132
00:09:14,420 --> 00:09:16,088
That's just personal preference.
133
00:09:17,323 --> 00:09:18,157
Maybe so.
134
00:09:18,224 --> 00:09:20,526
The glare from the snow is no joke.
135
00:09:21,928 --> 00:09:25,264
But William rode the lift
with Jobu too, didn't he?
136
00:09:25,331 --> 00:09:29,368
Even then, he was like,
"We can have a private conversation now."
137
00:09:30,102 --> 00:09:34,507
So he's a bit of a free-spirited flirt,
isn't he?
138
00:09:35,007 --> 00:09:38,344
-Maybe he's just a natural charmer.
-Used to having admirers.
139
00:09:38,911 --> 00:09:40,680
That's possible.
140
00:09:41,647 --> 00:09:43,449
Thanks for doing this.
141
00:09:43,516 --> 00:09:46,385
-Sure. Let me know if it hurts.
-Wait, does it hurt?
142
00:09:46,452 --> 00:09:48,588
-No.
-I don't want it to hurt.
143
00:09:48,654 --> 00:09:49,855
It hurts!
144
00:09:49,922 --> 00:09:51,023
-It hurts?
-Does it?
145
00:09:51,090 --> 00:09:52,992
Yeah. It was a bit strong.
146
00:09:53,059 --> 00:09:55,628
-How did you sprain your finger?
-It hurts here.
147
00:09:56,128 --> 00:09:58,064
-This side?
-It's different to me.
148
00:09:58,130 --> 00:09:59,865
I think I sprained it like this.
149
00:10:02,568 --> 00:10:03,603
Ouch.
150
00:10:03,669 --> 00:10:07,039
Like that, huh?
I sprained it the other way.
151
00:10:10,810 --> 00:10:13,145
-Oh, like that, huh?
-Oh! Ouch. That would hurt.
152
00:10:13,212 --> 00:10:14,547
It's sore here.
153
00:10:14,614 --> 00:10:16,582
-You probably sprained it this way.
-Yeah.
154
00:10:16,649 --> 00:10:17,683
Do you use it?
155
00:10:17,750 --> 00:10:20,753
Yeah, I bought it
when I injured myself right here.
156
00:10:20,820 --> 00:10:24,123
Ultrasound is supposed to help
fractures heal faster.
157
00:10:24,190 --> 00:10:28,327
Why did he bring an ultrasound device?
Does he always have one on him?
158
00:10:28,394 --> 00:10:30,963
I've never seen anyone
with their own ultrasound device.
159
00:10:32,331 --> 00:10:35,534
I think it does feel
a little better, you know.
160
00:10:35,601 --> 00:10:39,238
-You're imagining it. It's not that fast.
-Okay. I was like… Oh, okay.
161
00:10:41,073 --> 00:10:43,309
My turn. Here we go.
162
00:10:43,376 --> 00:10:44,777
Just the two of them now.
163
00:10:45,845 --> 00:10:49,949
-Oh my, applying the ultrasound gel.
-The gel!
164
00:10:50,016 --> 00:10:51,384
It's a little sexy.
165
00:10:51,450 --> 00:10:53,019
It's like a movie.
166
00:10:53,085 --> 00:10:55,955
It's like the pottery scene from Ghost.
167
00:10:56,022 --> 00:10:57,890
Were you always good at judo?
168
00:10:57,957 --> 00:11:00,993
Not at all. I'm not even that good now.
169
00:11:01,060 --> 00:11:03,963
But when did you start thinking
about going pro?
170
00:11:04,030 --> 00:11:05,831
I'm not aiming to go pro,
171
00:11:05,898 --> 00:11:08,034
but if I'm gonna do it,
I want to give my all.
172
00:11:08,100 --> 00:11:09,135
Yeah, I get that.
173
00:11:09,201 --> 00:11:12,538
I couldn't be bothered to do it at first.
174
00:11:12,605 --> 00:11:14,874
But I'm the type
who takes things seriously
175
00:11:14,940 --> 00:11:16,242
once they get going.
176
00:11:16,308 --> 00:11:18,077
So that's why I was doing it.
177
00:11:20,746 --> 00:11:24,016
We got really close
and had a lot of physical contact.
178
00:11:24,083 --> 00:11:28,387
I'm not sure if I touch people
without even realizing I'm doing it.
179
00:11:28,454 --> 00:11:31,424
But if I knew I liked someone,
I probably couldn't do it.
180
00:11:31,490 --> 00:11:34,927
It might still be too soon
for me to do it with Huwei.
181
00:11:34,994 --> 00:11:39,231
I wonder why. Maybe I'm conscious of him?
If I go by that theory.
182
00:11:41,000 --> 00:11:43,969
-Cooking crew, getting to work.
-Thank you.
183
00:11:44,804 --> 00:11:47,039
-Let's talk while we cook.
-Yeah.
184
00:11:47,540 --> 00:11:48,774
What's your type?
185
00:11:49,275 --> 00:11:51,143
The really tall, buff guys
186
00:11:51,210 --> 00:11:55,614
that gay men tend to like
are really nice, of course.
187
00:11:55,681 --> 00:11:59,752
But in reality, I don't end up
with those kinds of people.
188
00:11:59,819 --> 00:12:01,620
I date really normal guys.
189
00:12:01,687 --> 00:12:03,889
Like, people who are really plain.
190
00:12:04,690 --> 00:12:06,525
I date a lot of guys like that.
191
00:12:07,226 --> 00:12:09,028
-What about you, Huwei?
-Me?
192
00:12:10,229 --> 00:12:12,832
-If anything, I like a pretty face.
-Someone pretty?
193
00:12:12,898 --> 00:12:14,633
-Someone pretty?
-Yeah.
194
00:12:14,700 --> 00:12:18,037
I don't mind if he has
a slightly masculine appearance,
195
00:12:18,104 --> 00:12:22,575
but an overly macho personality
can be off-putting.
196
00:12:23,976 --> 00:12:25,444
-That's tricky.
-Yeah.
197
00:12:25,511 --> 00:12:30,883
This is a huge stereotype,
but you know how you do judo, Hu?
198
00:12:30,950 --> 00:12:35,621
So there must be
a lot of masculine guys around you.
199
00:12:35,688 --> 00:12:38,457
-Yeah.
-Don't you end up falling for them?
200
00:12:39,925 --> 00:12:40,760
I don't.
201
00:12:40,826 --> 00:12:42,061
-You don't?
-No.
202
00:12:43,929 --> 00:12:45,998
I think Hiroya's happy to hear that.
203
00:12:46,065 --> 00:12:49,435
But you can't go wrong
with a pretty face, can you?
204
00:12:49,502 --> 00:12:50,336
No.
205
00:12:50,402 --> 00:12:52,271
Everyone likes a pretty face.
206
00:12:52,338 --> 00:12:53,739
Yeah, that's true.
207
00:12:54,740 --> 00:12:56,942
-Wow!
-Looks great.
208
00:12:58,744 --> 00:12:59,645
Want to taste it?
209
00:13:01,347 --> 00:13:02,281
That's too scary!
210
00:13:02,348 --> 00:13:03,816
That's too much for a taste.
211
00:13:04,316 --> 00:13:05,851
That's more than a taste.
212
00:13:05,918 --> 00:13:07,453
And he held it up so high.
213
00:13:08,087 --> 00:13:09,755
-Just give me a little.
-Okay.
214
00:13:10,256 --> 00:13:13,526
Look up. Say, "ah." Here it comes.
215
00:13:13,592 --> 00:13:15,594
-That's a lot.
-It'll be hot.
216
00:13:15,661 --> 00:13:19,431
-He can't escape.
-That's a bit much. How cute.
217
00:13:19,498 --> 00:13:21,033
But doesn't he look happy?
218
00:13:21,600 --> 00:13:24,937
-Look how he smiled.
-The smile you save for someone you like.
219
00:13:25,004 --> 00:13:26,372
This is seriously high-class.
220
00:13:26,872 --> 00:13:29,475
-Cheers!
-Cheers!
221
00:13:29,542 --> 00:13:31,343
-Thank you.
-Thank you.
222
00:13:33,479 --> 00:13:35,214
-It's delicious!
-Really?
223
00:13:36,015 --> 00:13:38,417
Hiroya and I had an interesting chat today
224
00:13:38,484 --> 00:13:40,920
about annoying things
a boyfriend might do.
225
00:13:40,986 --> 00:13:42,121
Let's see…
226
00:13:42,188 --> 00:13:44,657
-Like using chopsticks really badly.
-Right.
227
00:13:44,723 --> 00:13:46,959
Stabbing his food like this.
228
00:13:47,026 --> 00:13:49,662
-Do people really do that?
-Sometimes there are.
229
00:13:49,728 --> 00:13:51,363
Some people stab their food.
230
00:13:51,430 --> 00:13:54,667
Jobu was saying he's had
lots of boyfriends with bad habits.
231
00:13:54,733 --> 00:13:57,469
-I remembered another thing that irks me.
-What?
232
00:13:57,536 --> 00:13:58,737
Let's hear it.
233
00:13:58,804 --> 00:14:02,274
I like a guy, and he likes me back.
234
00:14:03,008 --> 00:14:06,712
And he keeps saying his dream
is to work in a foreign country.
235
00:14:06,779 --> 00:14:11,417
And then one day,
he gets an offer to do just that.
236
00:14:11,917 --> 00:14:16,622
But he says, "If you don't want me to go,
I won't. I'll put your feelings first."
237
00:14:17,656 --> 00:14:19,959
It was such a turn-off for me.
238
00:14:21,193 --> 00:14:23,329
I was like, "But that's your dream!"
239
00:14:23,395 --> 00:14:27,199
I'd rather him say, "I'm going
no matter what, so come with me."
240
00:14:27,266 --> 00:14:28,567
-Like that.
-Exactly.
241
00:14:28,634 --> 00:14:31,237
Or, "I'm going,
but I can do long-distance."
242
00:14:32,004 --> 00:14:35,641
-You seem lost in thought.
-I was just wondering what I'd do.
243
00:14:35,708 --> 00:14:38,410
-Me too. It's a tough one.
-It's tough.
244
00:14:38,477 --> 00:14:40,379
But I get where you're coming from.
245
00:14:40,446 --> 00:14:43,315
You don't want someone
to leave everything up to you.
246
00:14:43,382 --> 00:14:45,851
It's their life, after all.
247
00:14:45,918 --> 00:14:48,420
"You're the main character in your life."
248
00:14:48,487 --> 00:14:50,923
-Yeah, I agree.
-And I'm my own main character.
249
00:14:51,490 --> 00:14:52,658
That's cold.
250
00:14:52,725 --> 00:14:54,894
But I'd be right there to support them.
251
00:14:55,895 --> 00:15:00,399
Once you're somebody's partner,
you can't just live for yourself.
252
00:15:00,466 --> 00:15:01,467
Absolutely.
253
00:15:01,533 --> 00:15:03,302
You support each other
254
00:15:03,369 --> 00:15:06,205
and accomplish things together,
as a couple.
255
00:15:07,006 --> 00:15:08,207
Yeah, it's tough.
256
00:15:08,707 --> 00:15:11,443
It seems like we've all gone through
something similar.
257
00:15:13,746 --> 00:15:17,950
Was there anything your exes did
that you couldn't stand?
258
00:15:18,017 --> 00:15:20,452
-Reckless driving.
-Reckless driving?
259
00:15:20,519 --> 00:15:22,588
They were really good at racing,
260
00:15:22,655 --> 00:15:26,025
and would go zooming around the city,
overtaking cars.
261
00:15:26,091 --> 00:15:27,226
Just like me.
262
00:15:28,160 --> 00:15:29,528
A speeder.
263
00:15:29,595 --> 00:15:30,996
A speed demon.
264
00:15:34,099 --> 00:15:36,902
-He was driving recklessly.
-How did it make you feel?
265
00:15:36,969 --> 00:15:39,138
-It reminded me.
-Reminded you?
266
00:15:39,705 --> 00:15:41,507
-Of your ex?
-Of your ex-boyfriend?
267
00:15:42,007 --> 00:15:46,812
The way someone drives can also reveal
their personality and how they are in bed.
268
00:15:46,879 --> 00:15:49,949
-How they are in bed too?
-It tells you that much?
269
00:15:50,015 --> 00:15:51,050
I've heard it does.
270
00:15:51,116 --> 00:15:52,818
So this one would zoom away?
271
00:15:52,885 --> 00:15:56,422
It was intense.
Actually, rough would be a better word.
272
00:15:57,323 --> 00:15:58,857
How about you, Izaya?
273
00:15:58,924 --> 00:16:01,360
Huh? What do you mean? How am I in bed?
274
00:16:02,127 --> 00:16:05,164
Well, only my partner would know.
It's a secret.
275
00:16:06,432 --> 00:16:07,967
You sound like a pop idol.
276
00:16:15,407 --> 00:16:17,176
I wanna go snowboarding again.
277
00:16:17,242 --> 00:16:18,544
-Yeah.
-Me too.
278
00:16:18,610 --> 00:16:20,679
-I want to see the drift ice.
-Me too.
279
00:16:20,746 --> 00:16:22,915
I wonder if there are whales and stuff.
280
00:16:22,982 --> 00:16:24,616
I've never seen one before.
281
00:16:24,683 --> 00:16:27,753
-No guarantee you'll see one.
-There's an element of luck.
282
00:16:28,487 --> 00:16:30,122
-Well…
-Go ahead.
283
00:16:31,390 --> 00:16:35,027
"Tomorrow, the coffee truck
will finally open for business."
284
00:16:35,094 --> 00:16:36,862
-So soon.
-I know.
285
00:16:36,929 --> 00:16:40,899
"The coffee truck is all set,
so go take a look."
286
00:16:40,966 --> 00:16:42,534
-Yay!
-Yay!
287
00:16:42,601 --> 00:16:44,470
-Hurray!
-I want to see it.
288
00:16:45,037 --> 00:16:46,672
-Let's go!
-Okay.
289
00:16:48,941 --> 00:16:50,009
Wow!
290
00:16:50,776 --> 00:16:52,811
-Amazing.
-Very cool.
291
00:16:52,878 --> 00:16:53,912
Spectacular.
292
00:16:53,979 --> 00:16:55,714
-Very nice.
-It's so cute!
293
00:16:55,781 --> 00:16:57,983
-It looks good on white.
-The check's cute.
294
00:16:58,050 --> 00:16:59,084
Yeah, it's cute.
295
00:16:59,151 --> 00:17:01,854
-It's a nice color.
-"Us, Journey, and…"
296
00:17:01,920 --> 00:17:03,722
-It's cute, isn't it?
-It is.
297
00:17:03,789 --> 00:17:06,225
-Oh nice.
-It's really nice inside.
298
00:17:06,725 --> 00:17:08,227
Welcome.
299
00:17:09,561 --> 00:17:11,330
-I like it.
-It's real nice.
300
00:17:24,777 --> 00:17:27,112
-I'm excited.
-It feels like a school festival.
301
00:17:27,613 --> 00:17:30,482
I'm doing this to make up
for the youth I never had.
302
00:17:30,549 --> 00:17:34,753
The sad youth that we gay folk
didn't get to experience.
303
00:17:35,254 --> 00:17:40,993
Does saying the "become delicious"
magic spell actually work?
304
00:17:41,994 --> 00:17:43,162
Become delicious.
305
00:17:44,263 --> 00:17:46,465
-We can change the font later.
-Sure.
306
00:17:46,532 --> 00:17:48,567
DRIP COFFEE, AMERICANO,
LATTE, COFFEE FLOAT
307
00:17:48,634 --> 00:17:50,169
These could probably be closer.
308
00:17:51,537 --> 00:17:54,473
-It pops pretty good.
-That looks great.
309
00:17:54,540 --> 00:17:57,209
You should handle the writing, Jobu.
310
00:17:57,776 --> 00:18:00,079
Your handwriting is way cuter than mine.
311
00:18:01,046 --> 00:18:03,215
-That's nice.
-Nice.
312
00:18:03,749 --> 00:18:06,151
Aprons. For everyone?
313
00:18:06,218 --> 00:18:07,853
-Could be cute.
-Let's wear them.
314
00:18:07,920 --> 00:18:09,888
-You look good in it.
-You look the best.
315
00:18:09,955 --> 00:18:11,623
-Really?
-It looks best on you.
316
00:18:12,124 --> 00:18:13,425
You look the part.
317
00:18:13,492 --> 00:18:15,227
-Does it look bad on me?
-No.
318
00:18:15,294 --> 00:18:17,863
I'm wearing it too high.
319
00:18:17,930 --> 00:18:21,500
-What are they doing?
-They're flirting.
320
00:18:21,567 --> 00:18:23,769
Jobu's watching! He saw all that.
321
00:18:23,836 --> 00:18:25,003
-In here?
-Yeah.
322
00:18:25,838 --> 00:18:30,075
-There's no room for the beans.
-We'll move these and put them here.
323
00:18:30,142 --> 00:18:31,977
-The menu's ready too.
-Wow!
324
00:18:32,044 --> 00:18:34,079
That looks amazing!
325
00:18:34,146 --> 00:18:35,948
Right? It's a proper menu!
326
00:18:36,014 --> 00:18:37,716
-It really is.
-Yeah.
327
00:18:38,951 --> 00:18:40,652
Who would you choose, Bomi?
328
00:18:41,420 --> 00:18:43,122
I wonder.
329
00:18:44,756 --> 00:18:46,191
It's a secret.
330
00:18:46,992 --> 00:18:48,594
Who would you choose?
331
00:18:48,660 --> 00:18:50,329
-Huh?
-Have you decided?
332
00:18:50,395 --> 00:18:51,597
Yeah.
333
00:18:51,663 --> 00:18:53,565
The person I wrote the letter to.
334
00:18:54,066 --> 00:18:59,972
But I think I might want to go with you
one time to get your advice as a friend.
335
00:19:00,038 --> 00:19:01,140
I get that.
336
00:19:01,206 --> 00:19:04,176
-But I'm torn. If I pick you first…
-I see.
337
00:19:04,243 --> 00:19:07,279
I get it.
The person you want to pick might think,
338
00:19:07,346 --> 00:19:09,648
"Oh, he didn't choose me."
339
00:19:09,715 --> 00:19:11,750
Exactly.
340
00:19:12,251 --> 00:19:14,753
-That's a concern.
-That's the tricky part.
341
00:19:14,820 --> 00:19:17,489
Yeah, that's definitely a concern.
342
00:19:21,894 --> 00:19:23,362
I was going to ask,
343
00:19:23,862 --> 00:19:26,198
who was your favorite in season one?
344
00:19:26,965 --> 00:19:28,734
-Kazuto.
-Oh really?
345
00:19:28,800 --> 00:19:30,002
-Yeah.
-Kazuto, huh?
346
00:19:30,068 --> 00:19:31,203
What'd you like about him?
347
00:19:31,270 --> 00:19:34,506
He seemed chill,
and he was good at cooking.
348
00:19:34,573 --> 00:19:36,608
-And he was sweet.
-Yeah, true.
349
00:19:36,675 --> 00:19:38,410
Like his voice…
350
00:19:38,477 --> 00:19:41,547
-His tone?
-Yeah, his whole aura was sweet.
351
00:19:41,613 --> 00:19:42,981
-He had a calm vibe.
-Yeah.
352
00:19:43,048 --> 00:19:44,349
And you, Hiroya?
353
00:19:44,917 --> 00:19:46,852
Maybe Taeheon.
354
00:19:46,919 --> 00:19:48,253
Same as me.
355
00:19:49,421 --> 00:19:50,856
-Taeheon?
-Taeheon.
356
00:19:51,356 --> 00:19:52,457
Why?
357
00:19:52,524 --> 00:19:54,826
-Why?
-Because he's chill too.
358
00:19:54,893 --> 00:19:56,795
He's just good-looking.
359
00:19:56,862 --> 00:19:58,430
Yeah, I think so too.
360
00:19:58,497 --> 00:20:03,268
-Taeheon seems like he speaks his mind.
-I think he's kind of a princess type.
361
00:20:03,335 --> 00:20:04,603
And you, Huwei?
362
00:20:04,670 --> 00:20:06,905
I'm torn between two.
363
00:20:06,972 --> 00:20:08,707
-Huh? Who?
-You can tell us both.
364
00:20:08,774 --> 00:20:10,842
Taeheon and Shun.
365
00:20:10,909 --> 00:20:12,611
-Wow!
-Shun?
366
00:20:12,678 --> 00:20:16,181
They're different. But I guess
they're both… Is that what you like?
367
00:20:16,248 --> 00:20:18,383
-Explain it to us.
-Yeah.
368
00:20:18,450 --> 00:20:20,185
Shun has a pretty face, right?
369
00:20:20,919 --> 00:20:23,121
That's true. I see.
370
00:20:23,188 --> 00:20:26,725
-What about his personality?
-Well, he's funny, isn't he?
371
00:20:26,792 --> 00:20:27,960
He is funny.
372
00:20:28,026 --> 00:20:29,828
Are you the type who cracks up?
373
00:20:29,895 --> 00:20:33,098
I like the big-sister vibe
Taeheon has going on.
374
00:20:33,599 --> 00:20:35,500
-He does have that.
-Big sister?
375
00:20:35,567 --> 00:20:39,271
-But both of them are princesses.
-Yeah. Shun and Taeheon.
376
00:20:40,339 --> 00:20:42,241
-For sure.
-You like the princess type?
377
00:20:43,342 --> 00:20:45,143
-Taeheon was popular, right?
-As expected.
378
00:20:45,210 --> 00:20:49,181
Both Hiroya and Jobu
said Taeheon was their favorite.
379
00:20:49,681 --> 00:20:51,383
Are princess types popular?
380
00:20:51,450 --> 00:20:54,686
You know, that's a tricky question.
381
00:20:54,753 --> 00:20:57,990
Having a princessy personality
can make you popular,
382
00:20:58,056 --> 00:21:02,060
but muscles and good looks
go a long way too.
383
00:21:02,127 --> 00:21:03,128
Okay.
384
00:21:03,195 --> 00:21:05,931
But a princess personality is
a tricky skill to master.
385
00:21:05,998 --> 00:21:08,967
-I see.
-But it really clicks for some people.
386
00:21:09,034 --> 00:21:13,572
I get the impression that Huwei
is a very big-hearted guy.
387
00:21:13,639 --> 00:21:16,575
Since he says he likes princess types
like Shun or Taeheon.
388
00:21:16,642 --> 00:21:19,945
-It's incredible.
-I think this earns him major points.
389
00:21:20,012 --> 00:21:22,247
-And he was cooking too.
-Right.
390
00:21:22,314 --> 00:21:26,151
-Yeah, he's amazing.
-He really does everything.
391
00:21:26,218 --> 00:21:29,221
-He even heals people with ultrasound.
-That's right.
392
00:21:29,288 --> 00:21:32,324
-I've never seen anyone with one of those.
-I wonder why.
393
00:21:32,391 --> 00:21:35,594
-It means he brought that in his trunk.
-He thought he might need it.
394
00:21:35,661 --> 00:21:38,597
-In that trunk of his.
-Yeah.
395
00:21:38,664 --> 00:21:41,099
His idea of a "taste," though…
396
00:21:41,166 --> 00:21:43,335
It wasn't a tasting portion.
397
00:21:43,402 --> 00:21:46,605
He has unique ideas
about portions and spacing.
398
00:21:51,543 --> 00:21:53,845
You don't shave your chin, Kazuyuki?
399
00:21:57,549 --> 00:21:58,684
Either's fine.
400
00:21:58,750 --> 00:22:02,754
-You look younger without it.
-It's not like I want to look younger.
401
00:22:02,821 --> 00:22:06,591
-You should tie your hair at the back.
-I can't.
402
00:22:06,658 --> 00:22:09,494
-You can. You can do a man bun.
-Slicked back?
403
00:22:09,995 --> 00:22:11,463
-Tie it here.
-It's cute.
404
00:22:11,530 --> 00:22:13,965
-You look like a samurai
-Yeah, like a man bun.
405
00:22:15,133 --> 00:22:17,002
-It's not that long.
-It looks good.
406
00:22:17,069 --> 00:22:18,337
A defeated samurai.
407
00:22:18,970 --> 00:22:20,105
Defeated is bad.
408
00:22:20,172 --> 00:22:23,008
He's all over his hair.
They must be pretty close.
409
00:22:23,575 --> 00:22:26,912
What was it samurai say?
Okashunai? Oishunai?
410
00:22:26,978 --> 00:22:28,747
-Kurushunai?
-That's it.
411
00:22:28,814 --> 00:22:31,016
That might suit you, actually.
412
00:22:31,083 --> 00:22:34,119
-A buzz cut might look great too.
-I could see that.
413
00:22:37,122 --> 00:22:39,858
-They really are close, aren't they?
-Right?
414
00:22:40,492 --> 00:22:43,829
And then it looks like that
the next morning.
415
00:22:47,632 --> 00:22:49,334
What a great photo, though.
416
00:22:49,401 --> 00:22:50,702
It's brilliant.
417
00:22:50,769 --> 00:22:53,004
-Yeah.
-Cute.
418
00:22:58,443 --> 00:23:00,579
-How stylish are they?
-I know!
419
00:23:00,645 --> 00:23:03,648
-Very cool.
-Yeah.
420
00:23:04,649 --> 00:23:05,717
-There it is.
-The ping.
421
00:23:08,353 --> 00:23:11,156
-Damn, it's the first day.
-Exciting.
422
00:23:11,223 --> 00:23:12,491
It's started.
423
00:23:12,557 --> 00:23:14,359
"We have an announcement."
424
00:23:17,429 --> 00:23:19,297
-Huh?
-What?
425
00:23:19,798 --> 00:23:21,733
"The shift leader for today is
426
00:23:22,367 --> 00:23:23,268
Bomi."
427
00:23:25,570 --> 00:23:28,507
"Bomi, please choose
one person to work with."
428
00:23:28,573 --> 00:23:31,443
-This is nerve-wracking.
-Really?
429
00:23:31,943 --> 00:23:35,714
"Once you've decided,
please turn over that person's nameplate."
430
00:23:36,348 --> 00:23:37,616
You're first up.
431
00:23:41,553 --> 00:23:43,622
-It's kinda tense, huh?
-Right?
432
00:23:46,291 --> 00:23:47,526
What color are they?
433
00:23:51,596 --> 00:23:53,999
-Now that's a nice color.
-Sky blue.
434
00:23:54,065 --> 00:23:55,133
Like the truck.
435
00:23:55,200 --> 00:23:56,334
It's stylish.
436
00:24:07,012 --> 00:24:08,680
Who will it be?
437
00:24:14,619 --> 00:24:16,388
I can't handle the nerves.
438
00:24:20,158 --> 00:24:21,159
Hu-chan?
439
00:24:25,664 --> 00:24:26,698
Oh.
440
00:24:26,765 --> 00:24:28,700
-"Oh."
-Isn't he cute?
441
00:24:28,767 --> 00:24:30,902
-Let's work together.
-Let's do it.
442
00:24:30,969 --> 00:24:32,437
-Have fun.
-Good luck.
443
00:24:32,504 --> 00:24:33,472
Good luck.
444
00:24:48,920 --> 00:24:50,155
This is exciting.
445
00:24:50,222 --> 00:24:52,390
Sure is. I wonder
if we'll sell any coffee.
446
00:24:57,496 --> 00:24:59,664
Wow. So this is what it's like in here.
447
00:25:00,799 --> 00:25:01,633
Here we go.
448
00:25:06,638 --> 00:25:09,074
-Take care.
-You look the part.
449
00:25:09,908 --> 00:25:10,909
Good luck.
450
00:25:16,314 --> 00:25:20,318
-Go get 'em.
-Good luck. Drive safe, Huwei.
451
00:25:21,219 --> 00:25:22,420
Take care.
452
00:25:42,474 --> 00:25:44,409
-It's cold today.
-Yeah.
453
00:25:51,816 --> 00:25:53,718
-Nice.
-Looking good. Amazing.
454
00:25:53,785 --> 00:25:55,053
ON TODAY: HUWEI AND BOMI
455
00:25:55,620 --> 00:25:56,988
-You look the part.
-Do I?
456
00:25:59,691 --> 00:26:01,059
-You really do.
-Yeah?
457
00:26:02,661 --> 00:26:04,529
Wait, the flash went off.
458
00:26:05,397 --> 00:26:07,032
This is fun.
459
00:26:07,532 --> 00:26:08,767
All right. We did it.
460
00:26:08,833 --> 00:26:11,136
-That's nice.
-Very cute.
461
00:26:11,703 --> 00:26:13,538
Welcome.
462
00:26:13,605 --> 00:26:15,206
Please have a menu.
463
00:26:17,242 --> 00:26:18,443
Look at this.
464
00:26:19,544 --> 00:26:22,547
Aren't they from China? No?
465
00:26:23,048 --> 00:26:25,584
Hello, do you speak Chinese?
466
00:26:25,650 --> 00:26:27,919
-I do.
-All right.
467
00:26:27,986 --> 00:26:31,189
What would you like to drink?
468
00:26:32,223 --> 00:26:34,960
He's nailing the inbound service!
469
00:26:35,026 --> 00:26:37,929
-He's such a help!
-Hold up. He's beyond amazing!
470
00:26:38,430 --> 00:26:41,032
The menu has… Do you want black coffee?
471
00:26:41,099 --> 00:26:42,367
Drip coffee.
472
00:26:42,434 --> 00:26:43,635
If it's a medium…
473
00:26:44,135 --> 00:26:48,306
Drip coffee is 500 yen,
and the latte is also 500 yen. Thank you.
474
00:26:49,841 --> 00:26:50,909
Sorry, I'm lost.
475
00:26:50,976 --> 00:26:55,013
One drip coffee and one latte.
Can you handle the latte?
476
00:26:55,080 --> 00:26:55,947
Got it.
477
00:27:00,352 --> 00:27:02,988
-Okay, it's ready.
-It's ready?
478
00:27:05,390 --> 00:27:06,424
Thanks for waiting.
479
00:27:07,192 --> 00:27:08,126
Thank you.
480
00:27:08,193 --> 00:27:10,195
And here are some hand towels.
481
00:27:10,261 --> 00:27:11,096
Thank you.
482
00:27:11,162 --> 00:27:14,499
-I'll send him for more later. Thank you.
-Right. Thank you.
483
00:27:18,503 --> 00:27:19,771
Yay!
484
00:27:19,838 --> 00:27:20,739
Yay!
485
00:27:21,239 --> 00:27:22,240
We sold some.
486
00:27:24,542 --> 00:27:26,711
-Okay, I'll make it. Thanks.
-Latte.
487
00:27:29,681 --> 00:27:31,249
Here's the Americano.
488
00:27:31,750 --> 00:27:33,351
Thank you. Take care.
489
00:27:33,418 --> 00:27:34,886
-Thank you
-Bye-bye.
490
00:27:41,026 --> 00:27:44,763
Wonderful. That's wonderful!
491
00:27:44,829 --> 00:27:48,266
-How much did we make?
-I couldn't tell you.
492
00:27:48,333 --> 00:27:52,270
-Great teamwork.
-We might not have sold any without you.
493
00:27:54,773 --> 00:27:56,241
It's done!
494
00:27:56,307 --> 00:27:58,777
-Wagyu in the microwave… Domestic Wagyu.
-Japanese Wagyu.
495
00:27:58,843 --> 00:28:00,779
Japanese Wagyu in the microwave?
496
00:28:01,546 --> 00:28:04,382
-That's so like you, Izaya.
-It's Izaya-style.
497
00:28:04,883 --> 00:28:07,285
This is expensive meat, and this is cheap.
498
00:28:08,053 --> 00:28:09,054
Thank you.
499
00:28:09,120 --> 00:28:11,289
-No problem. Let's eat.
-Let's eat.
500
00:28:11,356 --> 00:28:14,059
-I want the expensive meat first.
-Do it. It's delicious.
501
00:28:14,759 --> 00:28:15,827
How is it?
502
00:28:16,494 --> 00:28:17,328
Is it good?
503
00:28:17,395 --> 00:28:18,229
It's damn good.
504
00:28:18,296 --> 00:28:20,999
-It's totally grilled meat. It's good.
-Right?
505
00:28:21,499 --> 00:28:24,436
By the way, Bomi and Huwei
knew each other, right?
506
00:28:24,502 --> 00:28:28,406
-Yeah.
-I was surprised to hear they're friends.
507
00:28:28,473 --> 00:28:29,340
For sure.
508
00:28:29,407 --> 00:28:32,577
I haven't heard how exactly
they knew each other.
509
00:28:32,644 --> 00:28:35,547
-I think they just went for dinner once.
-Really?
510
00:28:35,613 --> 00:28:37,449
-But that was it.
-I see.
511
00:28:37,515 --> 00:28:39,417
So there must still be some feelings?
512
00:28:39,484 --> 00:28:41,352
I don't know. It was just dinner.
513
00:28:41,419 --> 00:28:44,355
Even if one of them had feelings,
the other might not have.
514
00:28:44,422 --> 00:28:46,825
Yeah. That's one possibility.
We don't know.
515
00:28:47,325 --> 00:28:49,160
If I had to guess,
516
00:28:49,728 --> 00:28:53,331
I'd say Bomi had feelings,
but Huwei didn't.
517
00:28:54,532 --> 00:28:57,068
So I wonder how Huwei
might be feeling right now.
518
00:28:58,036 --> 00:29:00,071
I couldn't help myself.
519
00:29:07,912 --> 00:29:10,448
Oh, wow. This is so cool.
520
00:29:10,515 --> 00:29:12,016
It looks warm.
521
00:29:12,884 --> 00:29:15,653
-It is warm.
-Nice and warm.
522
00:29:21,793 --> 00:29:24,629
I picked you, Huwei, but…
523
00:29:26,831 --> 00:29:29,367
How do you do this? Was it good?
524
00:29:29,434 --> 00:29:31,669
That's a weird question. I don't know.
525
00:29:33,304 --> 00:29:35,073
I thought it was good.
526
00:29:37,408 --> 00:29:39,444
-We made a good team.
-A great team.
527
00:29:41,880 --> 00:29:45,316
But you know, even though
we were already friends,
528
00:29:45,383 --> 00:29:49,154
I realized that there are
a lot of things I don't know about you.
529
00:29:49,220 --> 00:29:50,088
Such as?
530
00:29:50,155 --> 00:29:55,560
I mean, we never really talked about
our views on love and deep stuff.
531
00:29:56,060 --> 00:29:57,962
So what are your views on love?
532
00:29:58,463 --> 00:30:03,268
I've never been in a proper relationship,
533
00:30:03,768 --> 00:30:05,870
so everything is totally new to me.
534
00:30:06,371 --> 00:30:10,575
I guess want to spend my days with someone
535
00:30:10,642 --> 00:30:14,245
who makes me happy
just by being in their company.
536
00:30:15,480 --> 00:30:16,548
Yeah.
537
00:30:16,614 --> 00:30:18,716
Do you have a preference? Like, a type?
538
00:30:19,217 --> 00:30:22,086
Not so much a type, but the kind of person
you tend to be drawn to.
539
00:30:23,788 --> 00:30:29,594
Someone who doesn't run away
from having serious conversations.
540
00:30:29,661 --> 00:30:30,528
I get that.
541
00:30:30,595 --> 00:30:37,202
Otherwise, I kind of feel like
some things might get a bit difficult.
542
00:30:38,803 --> 00:30:40,738
I'd like those conversations too.
543
00:30:40,805 --> 00:30:42,106
-Really?
-Yeah.
544
00:30:42,607 --> 00:30:47,779
But we still have plenty of time.
I hope we get to know each other better.
545
00:30:48,780 --> 00:30:49,614
Yeah.
546
00:30:50,615 --> 00:30:52,884
There might be things
we don't know about each other.
547
00:30:52,951 --> 00:30:55,086
I'm sure there are loads.
548
00:30:59,624 --> 00:31:00,725
Okay.
549
00:31:08,266 --> 00:31:09,734
We're back.
550
00:31:09,801 --> 00:31:10,835
All right.
551
00:31:16,441 --> 00:31:17,275
We're home.
552
00:31:17,342 --> 00:31:19,410
-Welcome back!
-Are you cold?
553
00:31:19,477 --> 00:31:22,213
-Is there anything to bring in?
-Huh?
554
00:31:22,280 --> 00:31:24,082
-Anything to carry?
-We're good.
555
00:31:24,148 --> 00:31:26,184
-Hiroya's curious.
-Yeah.
556
00:31:26,684 --> 00:31:27,986
Oops.
557
00:31:28,052 --> 00:31:30,855
-See?
-"Oops." His heart aches.
558
00:31:30,922 --> 00:31:34,792
He had no idea the ice
was headed for his mouth.
559
00:31:35,293 --> 00:31:37,262
-Did you have fun?
-We did.
560
00:31:39,530 --> 00:31:42,500
-They're pretty.
-I thought I'd buy some flowers.
561
00:31:42,567 --> 00:31:45,303
-Cute!
-Very charming.
562
00:31:45,370 --> 00:31:47,205
Is that vase 3D-printed?
563
00:31:47,272 --> 00:31:48,907
-No?
-Is it?
564
00:31:48,973 --> 00:31:51,242
I actually have a 3D printer.
565
00:31:51,309 --> 00:31:53,645
I thought this looked 3D-printed.
566
00:31:53,711 --> 00:31:54,545
See?
567
00:31:54,612 --> 00:31:56,514
He brought it with him?
568
00:31:56,581 --> 00:32:00,184
He took the printer with him.
Look, he's making something.
569
00:32:00,251 --> 00:32:03,321
-Now wait just a second.
-To give form to his feelings.
570
00:32:03,388 --> 00:32:08,192
Smart people always surpass
your expectations, don't they?
571
00:32:08,259 --> 00:32:09,694
Where did you go?
572
00:32:09,761 --> 00:32:12,430
-Lake Akan.
-Just nearby then.
573
00:32:12,497 --> 00:32:15,433
But there was nobody around.
574
00:32:15,500 --> 00:32:17,201
It was completely dead.
575
00:32:17,902 --> 00:32:19,504
It was really tough.
576
00:32:19,570 --> 00:32:22,440
-Tell them.
-You're hiding the crucial bit!
577
00:32:22,507 --> 00:32:23,908
What's the total?
578
00:32:23,975 --> 00:32:26,210
How much was it? 6,850 yen.
579
00:32:26,277 --> 00:32:28,012
-Seriously?
-You sold loads.
580
00:32:28,613 --> 00:32:30,815
-I thought you were going to say zero.
-Yeah.
581
00:32:30,882 --> 00:32:33,818
-You said no one came.
-Actually, a lot of people came.
582
00:32:33,885 --> 00:32:35,119
Oh, come on.
583
00:32:41,159 --> 00:32:42,927
-Okay.
-That looks nice.
584
00:32:42,994 --> 00:32:44,829
It's lonely with just one photo.
585
00:32:44,896 --> 00:32:46,965
-There'll be more soon.
-Okay.
586
00:32:47,031 --> 00:32:49,367
Running a shop brings you closer together.
587
00:32:49,934 --> 00:32:51,402
You can chat about anything.
588
00:32:51,469 --> 00:32:53,705
Those two had a different vibe.
589
00:32:53,771 --> 00:32:55,373
-Something changed.
-Yeah?
590
00:32:55,440 --> 00:32:57,208
I feel like we've been left behind.
591
00:32:57,275 --> 00:33:00,411
I know! They had this look like
they'd just moved on to the next stage.
592
00:33:00,478 --> 00:33:02,647
Like, "I'm different from you guys."
593
00:33:03,715 --> 00:33:06,651
-It was as if something was different.
-It's sad.
594
00:33:07,852 --> 00:33:12,123
Of course I'm curious about
what it was like in the truck.
595
00:33:13,558 --> 00:33:17,028
But there's no way to ask about it.
It'd be rude to ask.
596
00:33:18,029 --> 00:33:21,432
I think we got closer.
I told him how I felt.
597
00:33:21,933 --> 00:33:27,138
And I feel like it really got across
to Huwei during our conversation.
598
00:33:27,205 --> 00:33:31,576
I think running the coffee truck together
helped deepen our bond.
599
00:33:31,642 --> 00:33:35,013
I thought we were super compatible.
600
00:33:36,147 --> 00:33:41,152
So far, Bomi and Izaya are the only ones
who have expressed their feelings, right?
601
00:33:41,219 --> 00:33:45,156
But the two guys they expressed them to
haven't really taken action, have they?
602
00:33:45,223 --> 00:33:46,357
What do you think?
603
00:33:46,424 --> 00:33:48,426
If you meet someone again
604
00:33:48,493 --> 00:33:52,997
years later in a different place,
does your heart skip a beat?
605
00:33:53,064 --> 00:33:56,334
Or do you not care about them anymore?
How can I put it?
606
00:33:56,401 --> 00:34:00,104
But if you meet them again and feel
a change in them, you might fall for them.
607
00:34:00,171 --> 00:34:03,141
-Like they've become a better person?
-True.
608
00:34:03,207 --> 00:34:05,343
Sometimes people overcome a lot,
609
00:34:05,410 --> 00:34:08,846
get a little upgraded, and you end up
liking who they are now, right?
610
00:34:09,847 --> 00:34:13,851
If it's been like ten years,
I could see them as a different person.
611
00:34:13,918 --> 00:34:17,755
But two or three years isn't enough
to change at your core.
612
00:34:17,822 --> 00:34:19,657
That's how it was. Yeah.
613
00:34:19,724 --> 00:34:23,061
-No, I don't know!
-No, you're totally right.
614
00:34:23,127 --> 00:34:27,098
I can only assume you're talking
from personal experience.
615
00:34:28,533 --> 00:34:31,869
But didn't he also say
he thinks everything has meaning?
616
00:34:31,936 --> 00:34:32,770
He did!
617
00:34:32,837 --> 00:34:37,975
So I feel like he thinks it's destiny,
and he's still into Izaya.
618
00:34:39,410 --> 00:34:42,380
But if Izaya hears stuff like that
every day, he might be on edge.
619
00:34:42,447 --> 00:34:44,148
Izaya is basically always on edge.
620
00:34:44,215 --> 00:34:46,684
He's like, "Which is it? How do you feel?"
621
00:34:46,751 --> 00:34:49,454
I get it.
I definitely couldn't handle that.
622
00:34:49,520 --> 00:34:53,091
-It's tough, isn't it?
-Every day might be really rough. Yeah.
623
00:34:53,157 --> 00:34:56,227
He's thinking about it so much
he's losing sleep.
624
00:34:56,294 --> 00:34:58,496
Right. He's not sleeping.
625
00:34:58,563 --> 00:35:03,201
There's an intense attraction,
but whether it's right for him
626
00:35:03,267 --> 00:35:06,737
or if it's healthy as a relationship
is another question.
627
00:35:06,804 --> 00:35:10,274
-But unhealthy relationships are more fun.
-That's how it is.
628
00:35:10,341 --> 00:35:13,911
When it comes to romance,
the unhealthier it is, the better!
629
00:35:14,579 --> 00:35:15,513
Am I right?
630
00:35:25,990 --> 00:35:28,459
-All yours.
-Do the honors.
631
00:35:28,960 --> 00:35:31,229
"Announcing who's on duty today."
632
00:35:32,964 --> 00:35:35,066
"For today's shift…
633
00:35:37,268 --> 00:35:38,903
Jobu will be on duty."
634
00:35:38,970 --> 00:35:41,272
-What do I do?
-You're up.
635
00:35:41,339 --> 00:35:42,173
My heart's racing.
636
00:35:42,240 --> 00:35:46,144
"Jobu, please choose
one person to work with."
637
00:35:46,644 --> 00:35:48,579
This is super nerve-wracking.
638
00:35:48,646 --> 00:35:50,515
-Isn't it?
-I'll have some water.
639
00:36:01,225 --> 00:36:02,326
-He's so stiff.
-Yeah.
640
00:36:02,393 --> 00:36:04,228
-Weighing up his options?
-Yeah.
641
00:36:10,768 --> 00:36:12,603
Hey, it's you.
642
00:36:14,238 --> 00:36:16,240
Let's do it, Mr. Soccer Player.
643
00:36:16,307 --> 00:36:17,608
Let's do it.
644
00:36:18,276 --> 00:36:19,110
Wonderful.
645
00:36:19,177 --> 00:36:22,046
-You'll make a good team.
-Brilliant.
646
00:36:29,787 --> 00:36:33,157
I did not see that coming. Did you know?
647
00:36:33,224 --> 00:36:34,759
-Yeah.
-No way!
648
00:36:34,825 --> 00:36:35,893
I already knew.
649
00:36:35,960 --> 00:36:38,496
-I had no idea at all.
-I thought Jobu would pick Will.
650
00:36:38,563 --> 00:36:41,699
If you watch closely, don't you notice
they're together a lot?
651
00:36:41,766 --> 00:36:44,335
-Yeah, but--
-They're always together.
652
00:36:44,402 --> 00:36:45,336
I see.
653
00:36:45,836 --> 00:36:48,506
I didn't feel it at all.
And I don't think William did.
654
00:36:48,573 --> 00:36:49,941
-Seriously?
-Really?
655
00:37:14,432 --> 00:37:15,433
Crazy.
656
00:37:16,334 --> 00:37:17,635
The snow's crazy.
657
00:37:18,402 --> 00:37:21,372
It's going to pile up quickly.
I can't deal with this.
658
00:37:30,915 --> 00:37:33,084
Welcome. Hello.
659
00:37:33,584 --> 00:37:35,920
How about a coffee?
660
00:37:40,558 --> 00:37:43,761
Where did they all come from?
There might be too many.
661
00:37:43,828 --> 00:37:44,795
They came suddenly.
662
00:38:02,079 --> 00:38:03,414
She says we have to hurry.
663
00:38:05,783 --> 00:38:06,951
This is hectic!
664
00:38:09,153 --> 00:38:10,521
The lid won't fit.
665
00:38:20,398 --> 00:38:22,133
This lid won't close.
666
00:38:26,837 --> 00:38:28,606
We can make it. Take it out.
667
00:38:30,708 --> 00:38:31,542
Sorry.
668
00:38:42,253 --> 00:38:43,321
We did it.
669
00:38:44,355 --> 00:38:46,657
Oh man! That was so hectic!
670
00:38:46,724 --> 00:38:49,260
I can't take any more. Let's clean up.
671
00:38:50,394 --> 00:38:51,896
I think we did well.
672
00:38:51,962 --> 00:38:52,963
We did.
673
00:38:53,030 --> 00:38:53,998
Excellent.
674
00:38:54,498 --> 00:38:55,766
We make a good team.
675
00:39:00,504 --> 00:39:01,539
What should we do today?
676
00:39:03,941 --> 00:39:05,676
There's nothing to do, no?
677
00:39:05,743 --> 00:39:08,112
-We can build a snow dome.
-You like snow domes?
678
00:39:08,179 --> 00:39:09,380
But you won't want to?
679
00:39:09,447 --> 00:39:11,115
-No, I want to.
-Let's do it.
680
00:39:11,182 --> 00:39:13,951
-Shall we look for a place to make one?
-Around here?
681
00:39:14,018 --> 00:39:15,820
We want to see it, right?
682
00:39:15,886 --> 00:39:19,123
-Yeah, that'd be cute.
-So we can see it from the window.
683
00:39:19,690 --> 00:39:22,059
And we can use it
for private conversations.
684
00:39:22,126 --> 00:39:24,428
-In the snow dome.
-For the big talks.
685
00:39:24,495 --> 00:39:27,365
-Yeah. It'll be good, right?
-Shall we do it?
686
00:39:31,602 --> 00:39:33,237
-Okay.
-It's really coming down.
687
00:39:33,838 --> 00:39:35,005
All right!
688
00:39:42,480 --> 00:39:44,548
This part needs to be a bit bigger.
689
00:39:45,082 --> 00:39:47,385
-Shall we get some more snow?
-Yeah.
690
00:39:53,557 --> 00:39:57,461
I worked hard on the snow dome,
thinking about William.
691
00:39:57,528 --> 00:39:59,897
We can go in there together.
692
00:40:00,398 --> 00:40:03,200
I don't want to have
another half-hearted relationship.
693
00:40:03,701 --> 00:40:09,039
And I'd like to tell him that someday.
694
00:40:11,776 --> 00:40:13,411
You don't often hear folks say
695
00:40:13,477 --> 00:40:16,847
they're making a snow dome
for a special someone.
696
00:40:17,348 --> 00:40:19,216
Knitting, I could understand.
697
00:40:20,418 --> 00:40:22,720
-But he really loves him.
-Yeah.
698
00:40:22,787 --> 00:40:24,155
He adores him.
699
00:40:25,222 --> 00:40:26,891
Back to the real world.
700
00:40:30,694 --> 00:40:32,363
-Are you okay?
-Good job.
701
00:40:32,430 --> 00:40:33,998
You guys did a good job too.
702
00:40:34,498 --> 00:40:35,533
It looks good!
703
00:40:36,100 --> 00:40:39,737
We finished it so quickly
because everyone helped out.
704
00:40:57,555 --> 00:40:59,924
I don't know how to start
this conversation.
705
00:40:59,990 --> 00:41:02,893
-I know. It feels formal.
-Exactly.
706
00:41:02,960 --> 00:41:04,495
-I was surprised, though.
-Huh?
707
00:41:04,562 --> 00:41:06,363
-I was surprised.
-Today?
708
00:41:06,430 --> 00:41:07,398
Well…
709
00:41:08,032 --> 00:41:11,202
I didn't choose you on a whim.
I've known since day one.
710
00:41:11,268 --> 00:41:13,604
-I wrote you a letter.
-You did?
711
00:41:13,671 --> 00:41:16,040
-He told him!
-Well done.
712
00:41:16,106 --> 00:41:18,242
-So ever since you wrote the letter?
-Yeah.
713
00:41:19,477 --> 00:41:23,214
Since my first impression of you.
I had my mind made up since day one.
714
00:41:23,280 --> 00:41:24,982
Wow, he told him.
715
00:41:25,049 --> 00:41:28,118
And I haven't looked at
anyone but you ever since.
716
00:41:29,453 --> 00:41:30,654
You're the one for me.
717
00:41:30,721 --> 00:41:32,523
-He's really going for it.
-Well done.
718
00:41:32,590 --> 00:41:36,927
-I thought I was being obvious.
-Really? But you're always joking around.
719
00:41:36,994 --> 00:41:39,430
True. I can't really do
serious conversations.
720
00:41:39,930 --> 00:41:43,167
Even now, I want to be serious,
but I can't help joking.
721
00:41:43,901 --> 00:41:46,604
-I end up laughing the whole time.
-I see.
722
00:41:46,670 --> 00:41:48,372
I get embarrassed and laugh.
723
00:41:49,707 --> 00:41:54,678
When I'm struggling, feeling lonely,
having a hard time, or working hard…
724
00:41:56,180 --> 00:41:57,281
I don't really show it.
725
00:41:58,449 --> 00:41:59,283
But…
726
00:42:00,818 --> 00:42:02,319
I'm glad, really.
727
00:42:02,386 --> 00:42:03,254
Really?
728
00:42:07,958 --> 00:42:10,628
-What does that look mean?
-Yeah, I wonder.
729
00:42:17,201 --> 00:42:18,369
-No laughing.
-What?
730
00:42:18,435 --> 00:42:21,005
-No laughing.
-No laughing? I can't help it.
731
00:42:21,071 --> 00:42:23,007
-You can't laugh.
-No?
732
00:42:23,507 --> 00:42:25,209
We finished the serious conversation.
733
00:42:30,414 --> 00:42:33,183
-Another day done. Good work, everyone.
-Good work.
734
00:42:33,250 --> 00:42:35,886
-Let's eat.
-Let's eat.
735
00:42:35,953 --> 00:42:38,155
-Looks delicious.
-Yeah, it looks good.
736
00:42:39,023 --> 00:42:41,926
-The cheese is really nice.
-Yeah, it's stretchy.
737
00:42:43,360 --> 00:42:44,828
-It's hot.
-Tasty.
738
00:42:44,895 --> 00:42:45,930
It's delicious.
739
00:42:45,996 --> 00:42:46,897
Yum!
740
00:42:48,632 --> 00:42:50,000
How did it go for you two?
741
00:42:50,501 --> 00:42:52,670
-It was fun.
-Yeah.
742
00:42:52,736 --> 00:42:54,271
We had fun today too, didn't we?
743
00:42:54,772 --> 00:42:58,309
-What did you do? I wanna know.
-We had a blast.
744
00:42:58,375 --> 00:43:02,246
There isn't a room where two people
could be in private here,
745
00:43:02,313 --> 00:43:04,014
so we thought we'd make one.
746
00:43:04,081 --> 00:43:05,249
What?
747
00:43:05,316 --> 00:43:06,617
-Attention!
-Seriously?
748
00:43:06,684 --> 00:43:07,651
Huh?
749
00:43:07,718 --> 00:43:10,754
-Attention, please!
-You made that? That's awesome!
750
00:43:10,821 --> 00:43:12,356
That's so cool.
751
00:43:12,856 --> 00:43:13,958
Amazing.
752
00:43:14,458 --> 00:43:16,694
You made that? Have you gone inside?
753
00:43:16,760 --> 00:43:18,329
Yeah. Five of us too.
754
00:43:18,395 --> 00:43:19,730
-This is so cool.
-Right?
755
00:43:19,797 --> 00:43:21,565
The snowman has a prominent nose.
756
00:43:23,667 --> 00:43:24,835
-Huh?
-What?
757
00:43:24,902 --> 00:43:25,769
There's a deer!
758
00:43:26,670 --> 00:43:27,871
A deer might go in it!
759
00:43:28,739 --> 00:43:30,107
This is crazy.
760
00:43:30,174 --> 00:43:31,909
It ran away.
761
00:43:31,976 --> 00:43:33,510
It was checking it out.
762
00:43:34,011 --> 00:43:36,513
-It's cute.
-Izaya worked so hard.
763
00:43:36,580 --> 00:43:40,684
-He did a lot of digging inside.
-It looks nice with the snow piling up.
764
00:43:40,751 --> 00:43:42,653
It's nice. I think it'll see a lot of use.
765
00:43:42,720 --> 00:43:44,855
-Yeah.
-Two people can be alone there.
766
00:43:44,922 --> 00:43:47,524
-It easily fits two.
-We can even drink coffee in it.
767
00:43:47,591 --> 00:43:48,692
Awesome.
768
00:44:13,717 --> 00:44:16,553
With William, it was like nine years ago.
769
00:44:17,054 --> 00:44:19,390
That was probably
the very first time we met.
770
00:44:20,624 --> 00:44:23,694
We just met.
We didn't get each other's numbers.
771
00:44:24,395 --> 00:44:25,963
Then, three years ago…
772
00:44:26,797 --> 00:44:30,267
It all started when
something reminded me of him.
773
00:44:30,334 --> 00:44:33,437
I don't know about him,
but I found him on Instagram.
774
00:44:33,504 --> 00:44:35,406
I messaged him to say,
775
00:44:35,472 --> 00:44:38,042
"Let's grab a coffee together."
That was the start.
776
00:44:38,542 --> 00:44:42,479
I still remember how
we talked about his family and stuff,
777
00:44:42,546 --> 00:44:48,719
and we had a deep conversation
right on the first date.
778
00:44:49,553 --> 00:44:51,755
It ended with a "Let's meet again."
779
00:44:51,822 --> 00:44:55,793
And after that, we'd go for drinks,
780
00:44:55,859 --> 00:44:59,329
hang out at his place,
or go to the gym together.
781
00:45:00,230 --> 00:45:03,033
We did that for about two or three months.
782
00:45:03,100 --> 00:45:06,370
I think we were seeing each other
about once a week.
783
00:45:09,139 --> 00:45:10,841
Huh? How did it happen again?
784
00:45:12,910 --> 00:45:15,012
I don't remember.
785
00:45:16,480 --> 00:45:18,148
Was it on Insta?
786
00:45:21,485 --> 00:45:22,753
At a bar?
787
00:45:23,754 --> 00:45:26,924
What I remember most is going to the gym.
788
00:45:27,591 --> 00:45:29,660
But I think we only met
two or three times.
789
00:45:29,727 --> 00:45:30,961
Four times at most.
790
00:45:31,028 --> 00:45:32,129
Hold on a second.
791
00:45:32,196 --> 00:45:34,865
-How can their memories be so different?
-Wait.
792
00:45:34,932 --> 00:45:36,066
Hold on.
793
00:45:36,133 --> 00:45:37,835
See, these things can happen.
794
00:45:37,901 --> 00:45:40,237
Hold on just a second!
795
00:45:47,411 --> 00:45:50,681
Subtitle translation by: Lewis Williams
59085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.