All language subtitles for The Boyfriend - 2x02 - I Remember You Forgot.WEB.EDITH.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,847 --> 00:00:18,084 It was crazy. As soon as someone arrived, it was like, "Boom." 2 00:00:18,151 --> 00:00:20,687 It's hilarious to think it was just us two. 3 00:00:20,754 --> 00:00:25,825 I couldn't see either of your faces when I came in because of the light here. 4 00:00:25,892 --> 00:00:28,995 You were like, "Huh?" And there's Joji. Jobu, I mean. 5 00:00:29,062 --> 00:00:31,164 -You two knew each other, right? -Yeah. 6 00:00:31,231 --> 00:00:32,532 BOMI, 23 UNIVERSITY STUDENT 7 00:00:32,599 --> 00:00:36,603 -And I thought, "Why's Izaya here?" -Yeah. It was a surprise. Me too. 8 00:00:36,669 --> 00:00:38,204 I didn't know anyone at all. 9 00:00:38,271 --> 00:00:39,606 KAZUYUKI, 40 TELECOM SALES WORKER 10 00:00:39,672 --> 00:00:43,476 When I saw Izaya, I was like, "Aren't you supposed to be in Australia?" 11 00:00:43,543 --> 00:00:45,879 I thought the same about you and Spain! 12 00:00:45,945 --> 00:00:48,014 -It begins. -It's starting. 13 00:00:48,581 --> 00:00:50,150 I was like, "Huh?" 14 00:00:50,717 --> 00:00:54,587 -We're not connected on Instagram, are we? -No, we're not. 15 00:00:54,654 --> 00:00:57,924 We were before, but did you unfollow me? 16 00:00:57,991 --> 00:01:00,760 No, I didn't unfollow you. 17 00:01:00,827 --> 00:01:02,629 -Do you not post? -This is scary. 18 00:01:02,695 --> 00:01:04,330 -Not post? -Do you post? 19 00:01:04,397 --> 00:01:05,598 Maybe not so much. 20 00:01:05,665 --> 00:01:08,468 That's why I thought maybe we're not mutuals. 21 00:01:10,737 --> 00:01:13,807 -Oh my. -Wow! 22 00:01:30,690 --> 00:01:32,725 Can they all snowboard and ski? 23 00:01:32,792 --> 00:01:36,429 Their skill or lack thereof could make all the difference. 24 00:01:36,496 --> 00:01:38,998 -Even the way they get on the lift. -Yeah. 25 00:01:39,065 --> 00:01:41,201 -And how they get off it. -Exactly. 26 00:01:41,701 --> 00:01:43,570 I'll get on the one after this. 27 00:01:44,137 --> 00:01:46,406 -I'll get on with Huwei, then. -Right. 28 00:01:48,074 --> 00:01:49,042 I can go alone. 29 00:01:49,109 --> 00:01:50,210 No, it's fine. 30 00:01:50,276 --> 00:01:52,645 -Are you sure? -I'm sure I'll be fine. 31 00:01:55,648 --> 00:01:58,518 -We can have a private conversation here. -So we can. 32 00:01:59,018 --> 00:02:00,653 -Shall we? -Sure. 33 00:02:00,720 --> 00:02:02,956 I want to hear about the letters. 34 00:02:03,022 --> 00:02:05,225 -You haven't talked about them? -No. 35 00:02:05,291 --> 00:02:07,527 No way. Who did you write to? 36 00:02:08,361 --> 00:02:11,998 -What? You want me to say that right here? -You can just say it. 37 00:02:12,065 --> 00:02:13,133 -Really? -Yeah. 38 00:02:14,767 --> 00:02:15,869 It's embarrassing. 39 00:02:17,403 --> 00:02:20,206 -You don't have to tell me. -You tell me, then. 40 00:02:20,273 --> 00:02:21,274 I'm not telling. 41 00:02:21,341 --> 00:02:25,745 -What? You want me to tell, but you won't? -You got it. 42 00:02:26,246 --> 00:02:29,015 -I'm not telling you either. -Elders first, so you have to say it. 43 00:02:29,082 --> 00:02:34,187 -No, the younger one should go first. -You tell me first. You're older. 44 00:02:35,188 --> 00:02:39,159 I thought about telling him I wrote him, but I couldn't for some reason. 45 00:02:40,026 --> 00:02:43,696 I guess I just got nervous. 46 00:02:44,864 --> 00:02:46,399 I got nervous and couldn't tell him. 47 00:02:46,466 --> 00:02:49,569 I thought I was the type who could speak up, but I just couldn't. 48 00:02:50,069 --> 00:02:51,905 Something stopped me. 49 00:02:51,971 --> 00:02:54,340 I want to tell him now. 50 00:02:55,608 --> 00:02:58,645 Now I want to tell him. I really regret not doing it back then. 51 00:02:58,711 --> 00:03:00,446 I noticed his vibe again today. 52 00:03:00,513 --> 00:03:04,450 He was giving off a good vibe again today. Another sexy vibe. 53 00:03:05,752 --> 00:03:09,055 HUWEI, 26, GRADUATE STUDENT, MEMBER OF THE THAI NATIONAL JUDO TEAM 54 00:03:09,122 --> 00:03:10,523 You've got this. Stand up. 55 00:03:10,590 --> 00:03:14,260 Now shift your weight onto your heels and come down this way. 56 00:03:14,327 --> 00:03:16,396 -I won't fall down there? -No. 57 00:03:16,462 --> 00:03:19,332 -I won't fall? Okay. -As long as you believe you won't. 58 00:03:19,399 --> 00:03:20,433 Your heels… 59 00:03:22,502 --> 00:03:23,636 Ready? 60 00:03:25,805 --> 00:03:26,773 -Stand up. -Brutal! 61 00:03:26,839 --> 00:03:28,308 HIROYA, 29 ART DIRECTOR 62 00:03:28,374 --> 00:03:29,742 -Stand up. -So strict. 63 00:03:29,809 --> 00:03:31,211 Stand up. 64 00:03:32,979 --> 00:03:33,980 Try to stand, man! 65 00:03:35,048 --> 00:03:37,884 That's it. Yeah. You got it. 66 00:03:37,951 --> 00:03:40,954 Like that. That's it. Good. 67 00:03:41,454 --> 00:03:42,288 This way. 68 00:03:43,623 --> 00:03:46,092 That's it. Nice. 69 00:03:47,093 --> 00:03:47,994 You did it! 70 00:03:48,061 --> 00:03:50,063 So that's how you do it? Okay. 71 00:03:52,098 --> 00:03:54,100 -What? Already? -He learns so fast. 72 00:03:54,167 --> 00:03:55,535 He looks right at home. 73 00:03:55,602 --> 00:03:57,870 -He probably competes now. -What a genius. 74 00:03:58,371 --> 00:04:02,208 He's athletic. I bet he's got the strongest core of us all. 75 00:04:02,275 --> 00:04:03,610 Woo-hoo. 76 00:04:04,978 --> 00:04:08,014 He can stop where he wants and go where he wants. Awesome. 77 00:04:14,020 --> 00:04:15,388 Wait, I can't do this. 78 00:04:15,888 --> 00:04:17,357 I can't do it. 79 00:04:19,359 --> 00:04:20,193 I can't… 80 00:04:21,828 --> 00:04:22,762 Don't leave me! 81 00:04:40,046 --> 00:04:41,681 Hu-chan's a real quick learner! 82 00:04:42,181 --> 00:04:45,618 -Come on. He's too good at everything. -He's too good. 83 00:04:45,685 --> 00:04:46,853 He learns so fast. 84 00:04:46,919 --> 00:04:50,523 -It's only his first time. -Isn't that amazing? 85 00:04:51,090 --> 00:04:52,191 Huwei! 86 00:05:08,474 --> 00:05:10,410 Very cool. 87 00:05:10,476 --> 00:05:13,279 -He's as good at snowboarding as he looks. -Right. 88 00:05:15,815 --> 00:05:18,584 -Good job. -I'm done. I can't do this anymore. 89 00:05:18,651 --> 00:05:22,088 -Huh? -I can't take it anymore. My butt hurts. 90 00:05:22,822 --> 00:05:24,257 Izaya, let's go together. 91 00:05:25,358 --> 00:05:27,226 -Shall we? -All right, we're off. 92 00:05:34,100 --> 00:05:37,103 -I never expected to see you here. -Me neither. 93 00:05:37,603 --> 00:05:39,872 -Here it is. -The talk. 94 00:05:40,973 --> 00:05:42,108 Were you surprised? 95 00:05:44,544 --> 00:05:49,916 Well, I'm the type of person who thinks everything has a meaning. 96 00:05:51,517 --> 00:05:56,556 Yeah, I really never thought I'd see you here. 97 00:05:57,323 --> 00:06:00,026 -I felt regret at first though. -Really? 98 00:06:00,526 --> 00:06:02,929 Maybe not regret exactly. 99 00:06:03,596 --> 00:06:06,566 I mean, at first, I didn't want to see you. 100 00:06:07,166 --> 00:06:08,167 Yeah. 101 00:06:08,234 --> 00:06:10,470 I was really confused. 102 00:06:10,536 --> 00:06:14,140 I didn't know how I should act around you. 103 00:06:14,207 --> 00:06:18,411 I mean, the last time we met was about two and a half years ago, right? 104 00:06:18,478 --> 00:06:20,113 -Right. -Yeah. 105 00:06:20,179 --> 00:06:22,849 The last time we spoke properly. 106 00:06:22,915 --> 00:06:26,519 And after that, we sort of both went our separate ways. 107 00:06:29,389 --> 00:06:33,559 So it must mean something for our paths to cross again like this. 108 00:06:33,626 --> 00:06:36,662 -Yeah, you're right. I think it does. -Yeah, I think so. 109 00:06:37,263 --> 00:06:39,632 So I want to work through some things, 110 00:06:40,133 --> 00:06:44,404 and I hope I can work through things with you too. 111 00:06:45,705 --> 00:06:47,607 From here on. 112 00:06:48,107 --> 00:06:50,576 I had no idea you felt that way. 113 00:06:52,745 --> 00:06:53,713 I'm embarrassed. 114 00:06:56,015 --> 00:07:01,120 I didn't expect to have that conversation on the lift, so I was pretty flustered. 115 00:07:01,187 --> 00:07:04,190 All my feelings spilled out. 116 00:07:04,690 --> 00:07:08,694 I had been keeping my past feelings bottled up 117 00:07:09,195 --> 00:07:12,165 while I was around him until then. 118 00:07:13,199 --> 00:07:17,036 But I started to realize 119 00:07:17,904 --> 00:07:21,908 that maybe I wasn't facing up to my true feelings. 120 00:07:23,409 --> 00:07:27,747 It's easy to run away from those feelings, 121 00:07:28,481 --> 00:07:29,649 but I felt if I did that, 122 00:07:30,149 --> 00:07:33,719 I wouldn't be any different from how I was before. 123 00:07:34,620 --> 00:07:36,522 So I want to face them. 124 00:07:36,589 --> 00:07:39,459 And I think that by facing them, 125 00:07:39,959 --> 00:07:43,229 I can take a step forward. 126 00:08:52,131 --> 00:08:55,968 So, Izaya and William have already chatted one-on-one. 127 00:08:56,035 --> 00:09:00,540 But didn't you find William's reaction a little odd? 128 00:09:00,606 --> 00:09:05,311 He seemed to be communicating he wanted to keep things neutral for now. 129 00:09:05,378 --> 00:09:06,946 I think that's exactly it. 130 00:09:07,013 --> 00:09:10,249 It also bothered me that he kept this on the whole time. 131 00:09:10,983 --> 00:09:14,353 Wouldn't you want to push them up when you're on the lift? 132 00:09:14,420 --> 00:09:16,088 That's just personal preference. 133 00:09:17,323 --> 00:09:18,157 Maybe so. 134 00:09:18,224 --> 00:09:20,526 The glare from the snow is no joke. 135 00:09:21,928 --> 00:09:25,264 But William rode the lift with Jobu too, didn't he? 136 00:09:25,331 --> 00:09:29,368 Even then, he was like, "We can have a private conversation now." 137 00:09:30,102 --> 00:09:34,507 So he's a bit of a free-spirited flirt, isn't he? 138 00:09:35,007 --> 00:09:38,344 -Maybe he's just a natural charmer. -Used to having admirers. 139 00:09:38,911 --> 00:09:40,680 That's possible. 140 00:09:41,647 --> 00:09:43,449 Thanks for doing this. 141 00:09:43,516 --> 00:09:46,385 -Sure. Let me know if it hurts. -Wait, does it hurt? 142 00:09:46,452 --> 00:09:48,588 -No. -I don't want it to hurt. 143 00:09:48,654 --> 00:09:49,855 It hurts! 144 00:09:49,922 --> 00:09:51,023 -It hurts? -Does it? 145 00:09:51,090 --> 00:09:52,992 Yeah. It was a bit strong. 146 00:09:53,059 --> 00:09:55,628 -How did you sprain your finger? -It hurts here. 147 00:09:56,128 --> 00:09:58,064 -This side? -It's different to me. 148 00:09:58,130 --> 00:09:59,865 I think I sprained it like this. 149 00:10:02,568 --> 00:10:03,603 Ouch. 150 00:10:03,669 --> 00:10:07,039 Like that, huh? I sprained it the other way. 151 00:10:10,810 --> 00:10:13,145 -Oh, like that, huh? -Oh! Ouch. That would hurt. 152 00:10:13,212 --> 00:10:14,547 It's sore here. 153 00:10:14,614 --> 00:10:16,582 -You probably sprained it this way. -Yeah. 154 00:10:16,649 --> 00:10:17,683 Do you use it? 155 00:10:17,750 --> 00:10:20,753 Yeah, I bought it when I injured myself right here. 156 00:10:20,820 --> 00:10:24,123 Ultrasound is supposed to help fractures heal faster. 157 00:10:24,190 --> 00:10:28,327 Why did he bring an ultrasound device? Does he always have one on him? 158 00:10:28,394 --> 00:10:30,963 I've never seen anyone with their own ultrasound device. 159 00:10:32,331 --> 00:10:35,534 I think it does feel a little better, you know. 160 00:10:35,601 --> 00:10:39,238 -You're imagining it. It's not that fast. -Okay. I was like… Oh, okay. 161 00:10:41,073 --> 00:10:43,309 My turn. Here we go. 162 00:10:43,376 --> 00:10:44,777 Just the two of them now. 163 00:10:45,845 --> 00:10:49,949 -Oh my, applying the ultrasound gel. -The gel! 164 00:10:50,016 --> 00:10:51,384 It's a little sexy. 165 00:10:51,450 --> 00:10:53,019 It's like a movie. 166 00:10:53,085 --> 00:10:55,955 It's like the pottery scene from Ghost. 167 00:10:56,022 --> 00:10:57,890 Were you always good at judo? 168 00:10:57,957 --> 00:11:00,993 Not at all. I'm not even that good now. 169 00:11:01,060 --> 00:11:03,963 But when did you start thinking about going pro? 170 00:11:04,030 --> 00:11:05,831 I'm not aiming to go pro, 171 00:11:05,898 --> 00:11:08,034 but if I'm gonna do it, I want to give my all. 172 00:11:08,100 --> 00:11:09,135 Yeah, I get that. 173 00:11:09,201 --> 00:11:12,538 I couldn't be bothered to do it at first. 174 00:11:12,605 --> 00:11:14,874 But I'm the type who takes things seriously 175 00:11:14,940 --> 00:11:16,242 once they get going. 176 00:11:16,308 --> 00:11:18,077 So that's why I was doing it. 177 00:11:20,746 --> 00:11:24,016 We got really close and had a lot of physical contact. 178 00:11:24,083 --> 00:11:28,387 I'm not sure if I touch people without even realizing I'm doing it. 179 00:11:28,454 --> 00:11:31,424 But if I knew I liked someone, I probably couldn't do it. 180 00:11:31,490 --> 00:11:34,927 It might still be too soon for me to do it with Huwei. 181 00:11:34,994 --> 00:11:39,231 I wonder why. Maybe I'm conscious of him? If I go by that theory. 182 00:11:41,000 --> 00:11:43,969 -Cooking crew, getting to work. -Thank you. 183 00:11:44,804 --> 00:11:47,039 -Let's talk while we cook. -Yeah. 184 00:11:47,540 --> 00:11:48,774 What's your type? 185 00:11:49,275 --> 00:11:51,143 The really tall, buff guys 186 00:11:51,210 --> 00:11:55,614 that gay men tend to like are really nice, of course. 187 00:11:55,681 --> 00:11:59,752 But in reality, I don't end up with those kinds of people. 188 00:11:59,819 --> 00:12:01,620 I date really normal guys. 189 00:12:01,687 --> 00:12:03,889 Like, people who are really plain. 190 00:12:04,690 --> 00:12:06,525 I date a lot of guys like that. 191 00:12:07,226 --> 00:12:09,028 -What about you, Huwei? -Me? 192 00:12:10,229 --> 00:12:12,832 -If anything, I like a pretty face. -Someone pretty? 193 00:12:12,898 --> 00:12:14,633 -Someone pretty? -Yeah. 194 00:12:14,700 --> 00:12:18,037 I don't mind if he has a slightly masculine appearance, 195 00:12:18,104 --> 00:12:22,575 but an overly macho personality can be off-putting. 196 00:12:23,976 --> 00:12:25,444 -That's tricky. -Yeah. 197 00:12:25,511 --> 00:12:30,883 This is a huge stereotype, but you know how you do judo, Hu? 198 00:12:30,950 --> 00:12:35,621 So there must be a lot of masculine guys around you. 199 00:12:35,688 --> 00:12:38,457 -Yeah. -Don't you end up falling for them? 200 00:12:39,925 --> 00:12:40,760 I don't. 201 00:12:40,826 --> 00:12:42,061 -You don't? -No. 202 00:12:43,929 --> 00:12:45,998 I think Hiroya's happy to hear that. 203 00:12:46,065 --> 00:12:49,435 But you can't go wrong with a pretty face, can you? 204 00:12:49,502 --> 00:12:50,336 No. 205 00:12:50,402 --> 00:12:52,271 Everyone likes a pretty face. 206 00:12:52,338 --> 00:12:53,739 Yeah, that's true. 207 00:12:54,740 --> 00:12:56,942 -Wow! -Looks great. 208 00:12:58,744 --> 00:12:59,645 Want to taste it? 209 00:13:01,347 --> 00:13:02,281 That's too scary! 210 00:13:02,348 --> 00:13:03,816 That's too much for a taste. 211 00:13:04,316 --> 00:13:05,851 That's more than a taste. 212 00:13:05,918 --> 00:13:07,453 And he held it up so high. 213 00:13:08,087 --> 00:13:09,755 -Just give me a little. -Okay. 214 00:13:10,256 --> 00:13:13,526 Look up. Say, "ah." Here it comes. 215 00:13:13,592 --> 00:13:15,594 -That's a lot. -It'll be hot. 216 00:13:15,661 --> 00:13:19,431 -He can't escape. -That's a bit much. How cute. 217 00:13:19,498 --> 00:13:21,033 But doesn't he look happy? 218 00:13:21,600 --> 00:13:24,937 -Look how he smiled. -The smile you save for someone you like. 219 00:13:25,004 --> 00:13:26,372 This is seriously high-class. 220 00:13:26,872 --> 00:13:29,475 -Cheers! -Cheers! 221 00:13:29,542 --> 00:13:31,343 -Thank you. -Thank you. 222 00:13:33,479 --> 00:13:35,214 -It's delicious! -Really? 223 00:13:36,015 --> 00:13:38,417 Hiroya and I had an interesting chat today 224 00:13:38,484 --> 00:13:40,920 about annoying things a boyfriend might do. 225 00:13:40,986 --> 00:13:42,121 Let's see… 226 00:13:42,188 --> 00:13:44,657 -Like using chopsticks really badly. -Right. 227 00:13:44,723 --> 00:13:46,959 Stabbing his food like this. 228 00:13:47,026 --> 00:13:49,662 -Do people really do that? -Sometimes there are. 229 00:13:49,728 --> 00:13:51,363 Some people stab their food. 230 00:13:51,430 --> 00:13:54,667 Jobu was saying he's had lots of boyfriends with bad habits. 231 00:13:54,733 --> 00:13:57,469 -I remembered another thing that irks me. -What? 232 00:13:57,536 --> 00:13:58,737 Let's hear it. 233 00:13:58,804 --> 00:14:02,274 I like a guy, and he likes me back. 234 00:14:03,008 --> 00:14:06,712 And he keeps saying his dream is to work in a foreign country. 235 00:14:06,779 --> 00:14:11,417 And then one day, he gets an offer to do just that. 236 00:14:11,917 --> 00:14:16,622 But he says, "If you don't want me to go, I won't. I'll put your feelings first." 237 00:14:17,656 --> 00:14:19,959 It was such a turn-off for me. 238 00:14:21,193 --> 00:14:23,329 I was like, "But that's your dream!" 239 00:14:23,395 --> 00:14:27,199 I'd rather him say, "I'm going no matter what, so come with me." 240 00:14:27,266 --> 00:14:28,567 -Like that. -Exactly. 241 00:14:28,634 --> 00:14:31,237 Or, "I'm going, but I can do long-distance." 242 00:14:32,004 --> 00:14:35,641 -You seem lost in thought. -I was just wondering what I'd do. 243 00:14:35,708 --> 00:14:38,410 -Me too. It's a tough one. -It's tough. 244 00:14:38,477 --> 00:14:40,379 But I get where you're coming from. 245 00:14:40,446 --> 00:14:43,315 You don't want someone to leave everything up to you. 246 00:14:43,382 --> 00:14:45,851 It's their life, after all. 247 00:14:45,918 --> 00:14:48,420 "You're the main character in your life." 248 00:14:48,487 --> 00:14:50,923 -Yeah, I agree. -And I'm my own main character. 249 00:14:51,490 --> 00:14:52,658 That's cold. 250 00:14:52,725 --> 00:14:54,894 But I'd be right there to support them. 251 00:14:55,895 --> 00:15:00,399 Once you're somebody's partner, you can't just live for yourself. 252 00:15:00,466 --> 00:15:01,467 Absolutely. 253 00:15:01,533 --> 00:15:03,302 You support each other 254 00:15:03,369 --> 00:15:06,205 and accomplish things together, as a couple. 255 00:15:07,006 --> 00:15:08,207 Yeah, it's tough. 256 00:15:08,707 --> 00:15:11,443 It seems like we've all gone through something similar. 257 00:15:13,746 --> 00:15:17,950 Was there anything your exes did that you couldn't stand? 258 00:15:18,017 --> 00:15:20,452 -Reckless driving. -Reckless driving? 259 00:15:20,519 --> 00:15:22,588 They were really good at racing, 260 00:15:22,655 --> 00:15:26,025 and would go zooming around the city, overtaking cars. 261 00:15:26,091 --> 00:15:27,226 Just like me. 262 00:15:28,160 --> 00:15:29,528 A speeder. 263 00:15:29,595 --> 00:15:30,996 A speed demon. 264 00:15:34,099 --> 00:15:36,902 -He was driving recklessly. -How did it make you feel? 265 00:15:36,969 --> 00:15:39,138 -It reminded me. -Reminded you? 266 00:15:39,705 --> 00:15:41,507 -Of your ex? -Of your ex-boyfriend? 267 00:15:42,007 --> 00:15:46,812 The way someone drives can also reveal their personality and how they are in bed. 268 00:15:46,879 --> 00:15:49,949 -How they are in bed too? -It tells you that much? 269 00:15:50,015 --> 00:15:51,050 I've heard it does. 270 00:15:51,116 --> 00:15:52,818 So this one would zoom away? 271 00:15:52,885 --> 00:15:56,422 It was intense. Actually, rough would be a better word. 272 00:15:57,323 --> 00:15:58,857 How about you, Izaya? 273 00:15:58,924 --> 00:16:01,360 Huh? What do you mean? How am I in bed? 274 00:16:02,127 --> 00:16:05,164 Well, only my partner would know. It's a secret. 275 00:16:06,432 --> 00:16:07,967 You sound like a pop idol. 276 00:16:15,407 --> 00:16:17,176 I wanna go snowboarding again. 277 00:16:17,242 --> 00:16:18,544 -Yeah. -Me too. 278 00:16:18,610 --> 00:16:20,679 -I want to see the drift ice. -Me too. 279 00:16:20,746 --> 00:16:22,915 I wonder if there are whales and stuff. 280 00:16:22,982 --> 00:16:24,616 I've never seen one before. 281 00:16:24,683 --> 00:16:27,753 -No guarantee you'll see one. -There's an element of luck. 282 00:16:28,487 --> 00:16:30,122 -Well… -Go ahead. 283 00:16:31,390 --> 00:16:35,027 "Tomorrow, the coffee truck will finally open for business." 284 00:16:35,094 --> 00:16:36,862 -So soon. -I know. 285 00:16:36,929 --> 00:16:40,899 "The coffee truck is all set, so go take a look." 286 00:16:40,966 --> 00:16:42,534 -Yay! -Yay! 287 00:16:42,601 --> 00:16:44,470 -Hurray! -I want to see it. 288 00:16:45,037 --> 00:16:46,672 -Let's go! -Okay. 289 00:16:48,941 --> 00:16:50,009 Wow! 290 00:16:50,776 --> 00:16:52,811 -Amazing. -Very cool. 291 00:16:52,878 --> 00:16:53,912 Spectacular. 292 00:16:53,979 --> 00:16:55,714 -Very nice. -It's so cute! 293 00:16:55,781 --> 00:16:57,983 -It looks good on white. -The check's cute. 294 00:16:58,050 --> 00:16:59,084 Yeah, it's cute. 295 00:16:59,151 --> 00:17:01,854 -It's a nice color. -"Us, Journey, and…" 296 00:17:01,920 --> 00:17:03,722 -It's cute, isn't it? -It is. 297 00:17:03,789 --> 00:17:06,225 -Oh nice. -It's really nice inside. 298 00:17:06,725 --> 00:17:08,227 Welcome. 299 00:17:09,561 --> 00:17:11,330 -I like it. -It's real nice. 300 00:17:24,777 --> 00:17:27,112 -I'm excited. -It feels like a school festival. 301 00:17:27,613 --> 00:17:30,482 I'm doing this to make up for the youth I never had. 302 00:17:30,549 --> 00:17:34,753 The sad youth that we gay folk didn't get to experience. 303 00:17:35,254 --> 00:17:40,993 Does saying the "become delicious" magic spell actually work? 304 00:17:41,994 --> 00:17:43,162 Become delicious. 305 00:17:44,263 --> 00:17:46,465 -We can change the font later. -Sure. 306 00:17:46,532 --> 00:17:48,567 DRIP COFFEE, AMERICANO, LATTE, COFFEE FLOAT 307 00:17:48,634 --> 00:17:50,169 These could probably be closer. 308 00:17:51,537 --> 00:17:54,473 -It pops pretty good. -That looks great. 309 00:17:54,540 --> 00:17:57,209 You should handle the writing, Jobu. 310 00:17:57,776 --> 00:18:00,079 Your handwriting is way cuter than mine. 311 00:18:01,046 --> 00:18:03,215 -That's nice. -Nice. 312 00:18:03,749 --> 00:18:06,151 Aprons. For everyone? 313 00:18:06,218 --> 00:18:07,853 -Could be cute. -Let's wear them. 314 00:18:07,920 --> 00:18:09,888 -You look good in it. -You look the best. 315 00:18:09,955 --> 00:18:11,623 -Really? -It looks best on you. 316 00:18:12,124 --> 00:18:13,425 You look the part. 317 00:18:13,492 --> 00:18:15,227 -Does it look bad on me? -No. 318 00:18:15,294 --> 00:18:17,863 I'm wearing it too high. 319 00:18:17,930 --> 00:18:21,500 -What are they doing? -They're flirting. 320 00:18:21,567 --> 00:18:23,769 Jobu's watching! He saw all that. 321 00:18:23,836 --> 00:18:25,003 -In here? -Yeah. 322 00:18:25,838 --> 00:18:30,075 -There's no room for the beans. -We'll move these and put them here. 323 00:18:30,142 --> 00:18:31,977 -The menu's ready too. -Wow! 324 00:18:32,044 --> 00:18:34,079 That looks amazing! 325 00:18:34,146 --> 00:18:35,948 Right? It's a proper menu! 326 00:18:36,014 --> 00:18:37,716 -It really is. -Yeah. 327 00:18:38,951 --> 00:18:40,652 Who would you choose, Bomi? 328 00:18:41,420 --> 00:18:43,122 I wonder. 329 00:18:44,756 --> 00:18:46,191 It's a secret. 330 00:18:46,992 --> 00:18:48,594 Who would you choose? 331 00:18:48,660 --> 00:18:50,329 -Huh? -Have you decided? 332 00:18:50,395 --> 00:18:51,597 Yeah. 333 00:18:51,663 --> 00:18:53,565 The person I wrote the letter to. 334 00:18:54,066 --> 00:18:59,972 But I think I might want to go with you one time to get your advice as a friend. 335 00:19:00,038 --> 00:19:01,140 I get that. 336 00:19:01,206 --> 00:19:04,176 -But I'm torn. If I pick you first… -I see. 337 00:19:04,243 --> 00:19:07,279 I get it. The person you want to pick might think, 338 00:19:07,346 --> 00:19:09,648 "Oh, he didn't choose me." 339 00:19:09,715 --> 00:19:11,750 Exactly. 340 00:19:12,251 --> 00:19:14,753 -That's a concern. -That's the tricky part. 341 00:19:14,820 --> 00:19:17,489 Yeah, that's definitely a concern. 342 00:19:21,894 --> 00:19:23,362 I was going to ask, 343 00:19:23,862 --> 00:19:26,198 who was your favorite in season one? 344 00:19:26,965 --> 00:19:28,734 -Kazuto. -Oh really? 345 00:19:28,800 --> 00:19:30,002 -Yeah. -Kazuto, huh? 346 00:19:30,068 --> 00:19:31,203 What'd you like about him? 347 00:19:31,270 --> 00:19:34,506 He seemed chill, and he was good at cooking. 348 00:19:34,573 --> 00:19:36,608 -And he was sweet. -Yeah, true. 349 00:19:36,675 --> 00:19:38,410 Like his voice… 350 00:19:38,477 --> 00:19:41,547 -His tone? -Yeah, his whole aura was sweet. 351 00:19:41,613 --> 00:19:42,981 -He had a calm vibe. -Yeah. 352 00:19:43,048 --> 00:19:44,349 And you, Hiroya? 353 00:19:44,917 --> 00:19:46,852 Maybe Taeheon. 354 00:19:46,919 --> 00:19:48,253 Same as me. 355 00:19:49,421 --> 00:19:50,856 -Taeheon? -Taeheon. 356 00:19:51,356 --> 00:19:52,457 Why? 357 00:19:52,524 --> 00:19:54,826 -Why? -Because he's chill too. 358 00:19:54,893 --> 00:19:56,795 He's just good-looking. 359 00:19:56,862 --> 00:19:58,430 Yeah, I think so too. 360 00:19:58,497 --> 00:20:03,268 -Taeheon seems like he speaks his mind. -I think he's kind of a princess type. 361 00:20:03,335 --> 00:20:04,603 And you, Huwei? 362 00:20:04,670 --> 00:20:06,905 I'm torn between two. 363 00:20:06,972 --> 00:20:08,707 -Huh? Who? -You can tell us both. 364 00:20:08,774 --> 00:20:10,842 Taeheon and Shun. 365 00:20:10,909 --> 00:20:12,611 -Wow! -Shun? 366 00:20:12,678 --> 00:20:16,181 They're different. But I guess they're both… Is that what you like? 367 00:20:16,248 --> 00:20:18,383 -Explain it to us. -Yeah. 368 00:20:18,450 --> 00:20:20,185 Shun has a pretty face, right? 369 00:20:20,919 --> 00:20:23,121 That's true. I see. 370 00:20:23,188 --> 00:20:26,725 -What about his personality? -Well, he's funny, isn't he? 371 00:20:26,792 --> 00:20:27,960 He is funny. 372 00:20:28,026 --> 00:20:29,828 Are you the type who cracks up? 373 00:20:29,895 --> 00:20:33,098 I like the big-sister vibe Taeheon has going on. 374 00:20:33,599 --> 00:20:35,500 -He does have that. -Big sister? 375 00:20:35,567 --> 00:20:39,271 -But both of them are princesses. -Yeah. Shun and Taeheon. 376 00:20:40,339 --> 00:20:42,241 -For sure. -You like the princess type? 377 00:20:43,342 --> 00:20:45,143 -Taeheon was popular, right? -As expected. 378 00:20:45,210 --> 00:20:49,181 Both Hiroya and Jobu said Taeheon was their favorite. 379 00:20:49,681 --> 00:20:51,383 Are princess types popular? 380 00:20:51,450 --> 00:20:54,686 You know, that's a tricky question. 381 00:20:54,753 --> 00:20:57,990 Having a princessy personality can make you popular, 382 00:20:58,056 --> 00:21:02,060 but muscles and good looks go a long way too. 383 00:21:02,127 --> 00:21:03,128 Okay. 384 00:21:03,195 --> 00:21:05,931 But a princess personality is a tricky skill to master. 385 00:21:05,998 --> 00:21:08,967 -I see. -But it really clicks for some people. 386 00:21:09,034 --> 00:21:13,572 I get the impression that Huwei is a very big-hearted guy. 387 00:21:13,639 --> 00:21:16,575 Since he says he likes princess types like Shun or Taeheon. 388 00:21:16,642 --> 00:21:19,945 -It's incredible. -I think this earns him major points. 389 00:21:20,012 --> 00:21:22,247 -And he was cooking too. -Right. 390 00:21:22,314 --> 00:21:26,151 -Yeah, he's amazing. -He really does everything. 391 00:21:26,218 --> 00:21:29,221 -He even heals people with ultrasound. -That's right. 392 00:21:29,288 --> 00:21:32,324 -I've never seen anyone with one of those. -I wonder why. 393 00:21:32,391 --> 00:21:35,594 -It means he brought that in his trunk. -He thought he might need it. 394 00:21:35,661 --> 00:21:38,597 -In that trunk of his. -Yeah. 395 00:21:38,664 --> 00:21:41,099 His idea of a "taste," though… 396 00:21:41,166 --> 00:21:43,335 It wasn't a tasting portion. 397 00:21:43,402 --> 00:21:46,605 He has unique ideas about portions and spacing. 398 00:21:51,543 --> 00:21:53,845 You don't shave your chin, Kazuyuki? 399 00:21:57,549 --> 00:21:58,684 Either's fine. 400 00:21:58,750 --> 00:22:02,754 -You look younger without it. -It's not like I want to look younger. 401 00:22:02,821 --> 00:22:06,591 -You should tie your hair at the back. -I can't. 402 00:22:06,658 --> 00:22:09,494 -You can. You can do a man bun. -Slicked back? 403 00:22:09,995 --> 00:22:11,463 -Tie it here. -It's cute. 404 00:22:11,530 --> 00:22:13,965 -You look like a samurai -Yeah, like a man bun. 405 00:22:15,133 --> 00:22:17,002 -It's not that long. -It looks good. 406 00:22:17,069 --> 00:22:18,337 A defeated samurai. 407 00:22:18,970 --> 00:22:20,105 Defeated is bad. 408 00:22:20,172 --> 00:22:23,008 He's all over his hair. They must be pretty close. 409 00:22:23,575 --> 00:22:26,912 What was it samurai say? Okashunai? Oishunai? 410 00:22:26,978 --> 00:22:28,747 -Kurushunai? -That's it. 411 00:22:28,814 --> 00:22:31,016 That might suit you, actually. 412 00:22:31,083 --> 00:22:34,119 -A buzz cut might look great too. -I could see that. 413 00:22:37,122 --> 00:22:39,858 -They really are close, aren't they? -Right? 414 00:22:40,492 --> 00:22:43,829 And then it looks like that the next morning. 415 00:22:47,632 --> 00:22:49,334 What a great photo, though. 416 00:22:49,401 --> 00:22:50,702 It's brilliant. 417 00:22:50,769 --> 00:22:53,004 -Yeah. -Cute. 418 00:22:58,443 --> 00:23:00,579 -How stylish are they? -I know! 419 00:23:00,645 --> 00:23:03,648 -Very cool. -Yeah. 420 00:23:04,649 --> 00:23:05,717 -There it is. -The ping. 421 00:23:08,353 --> 00:23:11,156 -Damn, it's the first day. -Exciting. 422 00:23:11,223 --> 00:23:12,491 It's started. 423 00:23:12,557 --> 00:23:14,359 "We have an announcement." 424 00:23:17,429 --> 00:23:19,297 -Huh? -What? 425 00:23:19,798 --> 00:23:21,733 "The shift leader for today is 426 00:23:22,367 --> 00:23:23,268 Bomi." 427 00:23:25,570 --> 00:23:28,507 "Bomi, please choose one person to work with." 428 00:23:28,573 --> 00:23:31,443 -This is nerve-wracking. -Really? 429 00:23:31,943 --> 00:23:35,714 "Once you've decided, please turn over that person's nameplate." 430 00:23:36,348 --> 00:23:37,616 You're first up. 431 00:23:41,553 --> 00:23:43,622 -It's kinda tense, huh? -Right? 432 00:23:46,291 --> 00:23:47,526 What color are they? 433 00:23:51,596 --> 00:23:53,999 -Now that's a nice color. -Sky blue. 434 00:23:54,065 --> 00:23:55,133 Like the truck. 435 00:23:55,200 --> 00:23:56,334 It's stylish. 436 00:24:07,012 --> 00:24:08,680 Who will it be? 437 00:24:14,619 --> 00:24:16,388 I can't handle the nerves. 438 00:24:20,158 --> 00:24:21,159 Hu-chan? 439 00:24:25,664 --> 00:24:26,698 Oh. 440 00:24:26,765 --> 00:24:28,700 -"Oh." -Isn't he cute? 441 00:24:28,767 --> 00:24:30,902 -Let's work together. -Let's do it. 442 00:24:30,969 --> 00:24:32,437 -Have fun. -Good luck. 443 00:24:32,504 --> 00:24:33,472 Good luck. 444 00:24:48,920 --> 00:24:50,155 This is exciting. 445 00:24:50,222 --> 00:24:52,390 Sure is. I wonder if we'll sell any coffee. 446 00:24:57,496 --> 00:24:59,664 Wow. So this is what it's like in here. 447 00:25:00,799 --> 00:25:01,633 Here we go. 448 00:25:06,638 --> 00:25:09,074 -Take care. -You look the part. 449 00:25:09,908 --> 00:25:10,909 Good luck. 450 00:25:16,314 --> 00:25:20,318 -Go get 'em. -Good luck. Drive safe, Huwei. 451 00:25:21,219 --> 00:25:22,420 Take care. 452 00:25:42,474 --> 00:25:44,409 -It's cold today. -Yeah. 453 00:25:51,816 --> 00:25:53,718 -Nice. -Looking good. Amazing. 454 00:25:53,785 --> 00:25:55,053 ON TODAY: HUWEI AND BOMI 455 00:25:55,620 --> 00:25:56,988 -You look the part. -Do I? 456 00:25:59,691 --> 00:26:01,059 -You really do. -Yeah? 457 00:26:02,661 --> 00:26:04,529 Wait, the flash went off. 458 00:26:05,397 --> 00:26:07,032 This is fun. 459 00:26:07,532 --> 00:26:08,767 All right. We did it. 460 00:26:08,833 --> 00:26:11,136 -That's nice. -Very cute. 461 00:26:11,703 --> 00:26:13,538 Welcome. 462 00:26:13,605 --> 00:26:15,206 Please have a menu. 463 00:26:17,242 --> 00:26:18,443 Look at this. 464 00:26:19,544 --> 00:26:22,547 Aren't they from China? No? 465 00:26:23,048 --> 00:26:25,584 Hello, do you speak Chinese? 466 00:26:25,650 --> 00:26:27,919 -I do. -All right. 467 00:26:27,986 --> 00:26:31,189 What would you like to drink? 468 00:26:32,223 --> 00:26:34,960 He's nailing the inbound service! 469 00:26:35,026 --> 00:26:37,929 -He's such a help! -Hold up. He's beyond amazing! 470 00:26:38,430 --> 00:26:41,032 The menu has… Do you want black coffee? 471 00:26:41,099 --> 00:26:42,367 Drip coffee. 472 00:26:42,434 --> 00:26:43,635 If it's a medium… 473 00:26:44,135 --> 00:26:48,306 Drip coffee is 500 yen, and the latte is also 500 yen. Thank you. 474 00:26:49,841 --> 00:26:50,909 Sorry, I'm lost. 475 00:26:50,976 --> 00:26:55,013 One drip coffee and one latte. Can you handle the latte? 476 00:26:55,080 --> 00:26:55,947 Got it. 477 00:27:00,352 --> 00:27:02,988 -Okay, it's ready. -It's ready? 478 00:27:05,390 --> 00:27:06,424 Thanks for waiting. 479 00:27:07,192 --> 00:27:08,126 Thank you. 480 00:27:08,193 --> 00:27:10,195 And here are some hand towels. 481 00:27:10,261 --> 00:27:11,096 Thank you. 482 00:27:11,162 --> 00:27:14,499 -I'll send him for more later. Thank you. -Right. Thank you. 483 00:27:18,503 --> 00:27:19,771 Yay! 484 00:27:19,838 --> 00:27:20,739 Yay! 485 00:27:21,239 --> 00:27:22,240 We sold some. 486 00:27:24,542 --> 00:27:26,711 -Okay, I'll make it. Thanks. -Latte. 487 00:27:29,681 --> 00:27:31,249 Here's the Americano. 488 00:27:31,750 --> 00:27:33,351 Thank you. Take care. 489 00:27:33,418 --> 00:27:34,886 -Thank you -Bye-bye. 490 00:27:41,026 --> 00:27:44,763 Wonderful. That's wonderful! 491 00:27:44,829 --> 00:27:48,266 -How much did we make? -I couldn't tell you. 492 00:27:48,333 --> 00:27:52,270 -Great teamwork. -We might not have sold any without you. 493 00:27:54,773 --> 00:27:56,241 It's done! 494 00:27:56,307 --> 00:27:58,777 -Wagyu in the microwave… Domestic Wagyu. -Japanese Wagyu. 495 00:27:58,843 --> 00:28:00,779 Japanese Wagyu in the microwave? 496 00:28:01,546 --> 00:28:04,382 -That's so like you, Izaya. -It's Izaya-style. 497 00:28:04,883 --> 00:28:07,285 This is expensive meat, and this is cheap. 498 00:28:08,053 --> 00:28:09,054 Thank you. 499 00:28:09,120 --> 00:28:11,289 -No problem. Let's eat. -Let's eat. 500 00:28:11,356 --> 00:28:14,059 -I want the expensive meat first. -Do it. It's delicious. 501 00:28:14,759 --> 00:28:15,827 How is it? 502 00:28:16,494 --> 00:28:17,328 Is it good? 503 00:28:17,395 --> 00:28:18,229 It's damn good. 504 00:28:18,296 --> 00:28:20,999 -It's totally grilled meat. It's good. -Right? 505 00:28:21,499 --> 00:28:24,436 By the way, Bomi and Huwei knew each other, right? 506 00:28:24,502 --> 00:28:28,406 -Yeah. -I was surprised to hear they're friends. 507 00:28:28,473 --> 00:28:29,340 For sure. 508 00:28:29,407 --> 00:28:32,577 I haven't heard how exactly they knew each other. 509 00:28:32,644 --> 00:28:35,547 -I think they just went for dinner once. -Really? 510 00:28:35,613 --> 00:28:37,449 -But that was it. -I see. 511 00:28:37,515 --> 00:28:39,417 So there must still be some feelings? 512 00:28:39,484 --> 00:28:41,352 I don't know. It was just dinner. 513 00:28:41,419 --> 00:28:44,355 Even if one of them had feelings, the other might not have. 514 00:28:44,422 --> 00:28:46,825 Yeah. That's one possibility. We don't know. 515 00:28:47,325 --> 00:28:49,160 If I had to guess, 516 00:28:49,728 --> 00:28:53,331 I'd say Bomi had feelings, but Huwei didn't. 517 00:28:54,532 --> 00:28:57,068 So I wonder how Huwei might be feeling right now. 518 00:28:58,036 --> 00:29:00,071 I couldn't help myself. 519 00:29:07,912 --> 00:29:10,448 Oh, wow. This is so cool. 520 00:29:10,515 --> 00:29:12,016 It looks warm. 521 00:29:12,884 --> 00:29:15,653 -It is warm. -Nice and warm. 522 00:29:21,793 --> 00:29:24,629 I picked you, Huwei, but… 523 00:29:26,831 --> 00:29:29,367 How do you do this? Was it good? 524 00:29:29,434 --> 00:29:31,669 That's a weird question. I don't know. 525 00:29:33,304 --> 00:29:35,073 I thought it was good. 526 00:29:37,408 --> 00:29:39,444 -We made a good team. -A great team. 527 00:29:41,880 --> 00:29:45,316 But you know, even though we were already friends, 528 00:29:45,383 --> 00:29:49,154 I realized that there are a lot of things I don't know about you. 529 00:29:49,220 --> 00:29:50,088 Such as? 530 00:29:50,155 --> 00:29:55,560 I mean, we never really talked about our views on love and deep stuff. 531 00:29:56,060 --> 00:29:57,962 So what are your views on love? 532 00:29:58,463 --> 00:30:03,268 I've never been in a proper relationship, 533 00:30:03,768 --> 00:30:05,870 so everything is totally new to me. 534 00:30:06,371 --> 00:30:10,575 I guess want to spend my days with someone 535 00:30:10,642 --> 00:30:14,245 who makes me happy just by being in their company. 536 00:30:15,480 --> 00:30:16,548 Yeah. 537 00:30:16,614 --> 00:30:18,716 Do you have a preference? Like, a type? 538 00:30:19,217 --> 00:30:22,086 Not so much a type, but the kind of person you tend to be drawn to. 539 00:30:23,788 --> 00:30:29,594 Someone who doesn't run away from having serious conversations. 540 00:30:29,661 --> 00:30:30,528 I get that. 541 00:30:30,595 --> 00:30:37,202 Otherwise, I kind of feel like some things might get a bit difficult. 542 00:30:38,803 --> 00:30:40,738 I'd like those conversations too. 543 00:30:40,805 --> 00:30:42,106 -Really? -Yeah. 544 00:30:42,607 --> 00:30:47,779 But we still have plenty of time. I hope we get to know each other better. 545 00:30:48,780 --> 00:30:49,614 Yeah. 546 00:30:50,615 --> 00:30:52,884 There might be things we don't know about each other. 547 00:30:52,951 --> 00:30:55,086 I'm sure there are loads. 548 00:30:59,624 --> 00:31:00,725 Okay. 549 00:31:08,266 --> 00:31:09,734 We're back. 550 00:31:09,801 --> 00:31:10,835 All right. 551 00:31:16,441 --> 00:31:17,275 We're home. 552 00:31:17,342 --> 00:31:19,410 -Welcome back! -Are you cold? 553 00:31:19,477 --> 00:31:22,213 -Is there anything to bring in? -Huh? 554 00:31:22,280 --> 00:31:24,082 -Anything to carry? -We're good. 555 00:31:24,148 --> 00:31:26,184 -Hiroya's curious. -Yeah. 556 00:31:26,684 --> 00:31:27,986 Oops. 557 00:31:28,052 --> 00:31:30,855 -See? -"Oops." His heart aches. 558 00:31:30,922 --> 00:31:34,792 He had no idea the ice was headed for his mouth. 559 00:31:35,293 --> 00:31:37,262 -Did you have fun? -We did. 560 00:31:39,530 --> 00:31:42,500 -They're pretty. -I thought I'd buy some flowers. 561 00:31:42,567 --> 00:31:45,303 -Cute! -Very charming. 562 00:31:45,370 --> 00:31:47,205 Is that vase 3D-printed? 563 00:31:47,272 --> 00:31:48,907 -No? -Is it? 564 00:31:48,973 --> 00:31:51,242 I actually have a 3D printer. 565 00:31:51,309 --> 00:31:53,645 I thought this looked 3D-printed. 566 00:31:53,711 --> 00:31:54,545 See? 567 00:31:54,612 --> 00:31:56,514 He brought it with him? 568 00:31:56,581 --> 00:32:00,184 He took the printer with him. Look, he's making something. 569 00:32:00,251 --> 00:32:03,321 -Now wait just a second. -To give form to his feelings. 570 00:32:03,388 --> 00:32:08,192 Smart people always surpass your expectations, don't they? 571 00:32:08,259 --> 00:32:09,694 Where did you go? 572 00:32:09,761 --> 00:32:12,430 -Lake Akan. -Just nearby then. 573 00:32:12,497 --> 00:32:15,433 But there was nobody around. 574 00:32:15,500 --> 00:32:17,201 It was completely dead. 575 00:32:17,902 --> 00:32:19,504 It was really tough. 576 00:32:19,570 --> 00:32:22,440 -Tell them. -You're hiding the crucial bit! 577 00:32:22,507 --> 00:32:23,908 What's the total? 578 00:32:23,975 --> 00:32:26,210 How much was it? 6,850 yen. 579 00:32:26,277 --> 00:32:28,012 -Seriously? -You sold loads. 580 00:32:28,613 --> 00:32:30,815 -I thought you were going to say zero. -Yeah. 581 00:32:30,882 --> 00:32:33,818 -You said no one came. -Actually, a lot of people came. 582 00:32:33,885 --> 00:32:35,119 Oh, come on. 583 00:32:41,159 --> 00:32:42,927 -Okay. -That looks nice. 584 00:32:42,994 --> 00:32:44,829 It's lonely with just one photo. 585 00:32:44,896 --> 00:32:46,965 -There'll be more soon. -Okay. 586 00:32:47,031 --> 00:32:49,367 Running a shop brings you closer together. 587 00:32:49,934 --> 00:32:51,402 You can chat about anything. 588 00:32:51,469 --> 00:32:53,705 Those two had a different vibe. 589 00:32:53,771 --> 00:32:55,373 -Something changed. -Yeah? 590 00:32:55,440 --> 00:32:57,208 I feel like we've been left behind. 591 00:32:57,275 --> 00:33:00,411 I know! They had this look like they'd just moved on to the next stage. 592 00:33:00,478 --> 00:33:02,647 Like, "I'm different from you guys." 593 00:33:03,715 --> 00:33:06,651 -It was as if something was different. -It's sad. 594 00:33:07,852 --> 00:33:12,123 Of course I'm curious about what it was like in the truck. 595 00:33:13,558 --> 00:33:17,028 But there's no way to ask about it. It'd be rude to ask. 596 00:33:18,029 --> 00:33:21,432 I think we got closer. I told him how I felt. 597 00:33:21,933 --> 00:33:27,138 And I feel like it really got across to Huwei during our conversation. 598 00:33:27,205 --> 00:33:31,576 I think running the coffee truck together helped deepen our bond. 599 00:33:31,642 --> 00:33:35,013 I thought we were super compatible. 600 00:33:36,147 --> 00:33:41,152 So far, Bomi and Izaya are the only ones who have expressed their feelings, right? 601 00:33:41,219 --> 00:33:45,156 But the two guys they expressed them to haven't really taken action, have they? 602 00:33:45,223 --> 00:33:46,357 What do you think? 603 00:33:46,424 --> 00:33:48,426 If you meet someone again 604 00:33:48,493 --> 00:33:52,997 years later in a different place, does your heart skip a beat? 605 00:33:53,064 --> 00:33:56,334 Or do you not care about them anymore? How can I put it? 606 00:33:56,401 --> 00:34:00,104 But if you meet them again and feel a change in them, you might fall for them. 607 00:34:00,171 --> 00:34:03,141 -Like they've become a better person? -True. 608 00:34:03,207 --> 00:34:05,343 Sometimes people overcome a lot, 609 00:34:05,410 --> 00:34:08,846 get a little upgraded, and you end up liking who they are now, right? 610 00:34:09,847 --> 00:34:13,851 If it's been like ten years, I could see them as a different person. 611 00:34:13,918 --> 00:34:17,755 But two or three years isn't enough to change at your core. 612 00:34:17,822 --> 00:34:19,657 That's how it was. Yeah. 613 00:34:19,724 --> 00:34:23,061 -No, I don't know! -No, you're totally right. 614 00:34:23,127 --> 00:34:27,098 I can only assume you're talking from personal experience. 615 00:34:28,533 --> 00:34:31,869 But didn't he also say he thinks everything has meaning? 616 00:34:31,936 --> 00:34:32,770 He did! 617 00:34:32,837 --> 00:34:37,975 So I feel like he thinks it's destiny, and he's still into Izaya. 618 00:34:39,410 --> 00:34:42,380 But if Izaya hears stuff like that every day, he might be on edge. 619 00:34:42,447 --> 00:34:44,148 Izaya is basically always on edge. 620 00:34:44,215 --> 00:34:46,684 He's like, "Which is it? How do you feel?" 621 00:34:46,751 --> 00:34:49,454 I get it. I definitely couldn't handle that. 622 00:34:49,520 --> 00:34:53,091 -It's tough, isn't it? -Every day might be really rough. Yeah. 623 00:34:53,157 --> 00:34:56,227 He's thinking about it so much he's losing sleep. 624 00:34:56,294 --> 00:34:58,496 Right. He's not sleeping. 625 00:34:58,563 --> 00:35:03,201 There's an intense attraction, but whether it's right for him 626 00:35:03,267 --> 00:35:06,737 or if it's healthy as a relationship is another question. 627 00:35:06,804 --> 00:35:10,274 -But unhealthy relationships are more fun. -That's how it is. 628 00:35:10,341 --> 00:35:13,911 When it comes to romance, the unhealthier it is, the better! 629 00:35:14,579 --> 00:35:15,513 Am I right? 630 00:35:25,990 --> 00:35:28,459 -All yours. -Do the honors. 631 00:35:28,960 --> 00:35:31,229 "Announcing who's on duty today." 632 00:35:32,964 --> 00:35:35,066 "For today's shift… 633 00:35:37,268 --> 00:35:38,903 Jobu will be on duty." 634 00:35:38,970 --> 00:35:41,272 -What do I do? -You're up. 635 00:35:41,339 --> 00:35:42,173 My heart's racing. 636 00:35:42,240 --> 00:35:46,144 "Jobu, please choose one person to work with." 637 00:35:46,644 --> 00:35:48,579 This is super nerve-wracking. 638 00:35:48,646 --> 00:35:50,515 -Isn't it? -I'll have some water. 639 00:36:01,225 --> 00:36:02,326 -He's so stiff. -Yeah. 640 00:36:02,393 --> 00:36:04,228 -Weighing up his options? -Yeah. 641 00:36:10,768 --> 00:36:12,603 Hey, it's you. 642 00:36:14,238 --> 00:36:16,240 Let's do it, Mr. Soccer Player. 643 00:36:16,307 --> 00:36:17,608 Let's do it. 644 00:36:18,276 --> 00:36:19,110 Wonderful. 645 00:36:19,177 --> 00:36:22,046 -You'll make a good team. -Brilliant. 646 00:36:29,787 --> 00:36:33,157 I did not see that coming. Did you know? 647 00:36:33,224 --> 00:36:34,759 -Yeah. -No way! 648 00:36:34,825 --> 00:36:35,893 I already knew. 649 00:36:35,960 --> 00:36:38,496 -I had no idea at all. -I thought Jobu would pick Will. 650 00:36:38,563 --> 00:36:41,699 If you watch closely, don't you notice they're together a lot? 651 00:36:41,766 --> 00:36:44,335 -Yeah, but-- -They're always together. 652 00:36:44,402 --> 00:36:45,336 I see. 653 00:36:45,836 --> 00:36:48,506 I didn't feel it at all. And I don't think William did. 654 00:36:48,573 --> 00:36:49,941 -Seriously? -Really? 655 00:37:14,432 --> 00:37:15,433 Crazy. 656 00:37:16,334 --> 00:37:17,635 The snow's crazy. 657 00:37:18,402 --> 00:37:21,372 It's going to pile up quickly. I can't deal with this. 658 00:37:30,915 --> 00:37:33,084 Welcome. Hello. 659 00:37:33,584 --> 00:37:35,920 How about a coffee? 660 00:37:40,558 --> 00:37:43,761 Where did they all come from? There might be too many. 661 00:37:43,828 --> 00:37:44,795 They came suddenly. 662 00:38:02,079 --> 00:38:03,414 She says we have to hurry. 663 00:38:05,783 --> 00:38:06,951 This is hectic! 664 00:38:09,153 --> 00:38:10,521 The lid won't fit. 665 00:38:20,398 --> 00:38:22,133 This lid won't close. 666 00:38:26,837 --> 00:38:28,606 We can make it. Take it out. 667 00:38:30,708 --> 00:38:31,542 Sorry. 668 00:38:42,253 --> 00:38:43,321 We did it. 669 00:38:44,355 --> 00:38:46,657 Oh man! That was so hectic! 670 00:38:46,724 --> 00:38:49,260 I can't take any more. Let's clean up. 671 00:38:50,394 --> 00:38:51,896 I think we did well. 672 00:38:51,962 --> 00:38:52,963 We did. 673 00:38:53,030 --> 00:38:53,998 Excellent. 674 00:38:54,498 --> 00:38:55,766 We make a good team. 675 00:39:00,504 --> 00:39:01,539 What should we do today? 676 00:39:03,941 --> 00:39:05,676 There's nothing to do, no? 677 00:39:05,743 --> 00:39:08,112 -We can build a snow dome. -You like snow domes? 678 00:39:08,179 --> 00:39:09,380 But you won't want to? 679 00:39:09,447 --> 00:39:11,115 -No, I want to. -Let's do it. 680 00:39:11,182 --> 00:39:13,951 -Shall we look for a place to make one? -Around here? 681 00:39:14,018 --> 00:39:15,820 We want to see it, right? 682 00:39:15,886 --> 00:39:19,123 -Yeah, that'd be cute. -So we can see it from the window. 683 00:39:19,690 --> 00:39:22,059 And we can use it for private conversations. 684 00:39:22,126 --> 00:39:24,428 -In the snow dome. -For the big talks. 685 00:39:24,495 --> 00:39:27,365 -Yeah. It'll be good, right? -Shall we do it? 686 00:39:31,602 --> 00:39:33,237 -Okay. -It's really coming down. 687 00:39:33,838 --> 00:39:35,005 All right! 688 00:39:42,480 --> 00:39:44,548 This part needs to be a bit bigger. 689 00:39:45,082 --> 00:39:47,385 -Shall we get some more snow? -Yeah. 690 00:39:53,557 --> 00:39:57,461 I worked hard on the snow dome, thinking about William. 691 00:39:57,528 --> 00:39:59,897 We can go in there together. 692 00:40:00,398 --> 00:40:03,200 I don't want to have another half-hearted relationship. 693 00:40:03,701 --> 00:40:09,039 And I'd like to tell him that someday. 694 00:40:11,776 --> 00:40:13,411 You don't often hear folks say 695 00:40:13,477 --> 00:40:16,847 they're making a snow dome for a special someone. 696 00:40:17,348 --> 00:40:19,216 Knitting, I could understand. 697 00:40:20,418 --> 00:40:22,720 -But he really loves him. -Yeah. 698 00:40:22,787 --> 00:40:24,155 He adores him. 699 00:40:25,222 --> 00:40:26,891 Back to the real world. 700 00:40:30,694 --> 00:40:32,363 -Are you okay? -Good job. 701 00:40:32,430 --> 00:40:33,998 You guys did a good job too. 702 00:40:34,498 --> 00:40:35,533 It looks good! 703 00:40:36,100 --> 00:40:39,737 We finished it so quickly because everyone helped out. 704 00:40:57,555 --> 00:40:59,924 I don't know how to start this conversation. 705 00:40:59,990 --> 00:41:02,893 -I know. It feels formal. -Exactly. 706 00:41:02,960 --> 00:41:04,495 -I was surprised, though. -Huh? 707 00:41:04,562 --> 00:41:06,363 -I was surprised. -Today? 708 00:41:06,430 --> 00:41:07,398 Well… 709 00:41:08,032 --> 00:41:11,202 I didn't choose you on a whim. I've known since day one. 710 00:41:11,268 --> 00:41:13,604 -I wrote you a letter. -You did? 711 00:41:13,671 --> 00:41:16,040 -He told him! -Well done. 712 00:41:16,106 --> 00:41:18,242 -So ever since you wrote the letter? -Yeah. 713 00:41:19,477 --> 00:41:23,214 Since my first impression of you. I had my mind made up since day one. 714 00:41:23,280 --> 00:41:24,982 Wow, he told him. 715 00:41:25,049 --> 00:41:28,118 And I haven't looked at anyone but you ever since. 716 00:41:29,453 --> 00:41:30,654 You're the one for me. 717 00:41:30,721 --> 00:41:32,523 -He's really going for it. -Well done. 718 00:41:32,590 --> 00:41:36,927 -I thought I was being obvious. -Really? But you're always joking around. 719 00:41:36,994 --> 00:41:39,430 True. I can't really do serious conversations. 720 00:41:39,930 --> 00:41:43,167 Even now, I want to be serious, but I can't help joking. 721 00:41:43,901 --> 00:41:46,604 -I end up laughing the whole time. -I see. 722 00:41:46,670 --> 00:41:48,372 I get embarrassed and laugh. 723 00:41:49,707 --> 00:41:54,678 When I'm struggling, feeling lonely, having a hard time, or working hard… 724 00:41:56,180 --> 00:41:57,281 I don't really show it. 725 00:41:58,449 --> 00:41:59,283 But… 726 00:42:00,818 --> 00:42:02,319 I'm glad, really. 727 00:42:02,386 --> 00:42:03,254 Really? 728 00:42:07,958 --> 00:42:10,628 -What does that look mean? -Yeah, I wonder. 729 00:42:17,201 --> 00:42:18,369 -No laughing. -What? 730 00:42:18,435 --> 00:42:21,005 -No laughing. -No laughing? I can't help it. 731 00:42:21,071 --> 00:42:23,007 -You can't laugh. -No? 732 00:42:23,507 --> 00:42:25,209 We finished the serious conversation. 733 00:42:30,414 --> 00:42:33,183 -Another day done. Good work, everyone. -Good work. 734 00:42:33,250 --> 00:42:35,886 -Let's eat. -Let's eat. 735 00:42:35,953 --> 00:42:38,155 -Looks delicious. -Yeah, it looks good. 736 00:42:39,023 --> 00:42:41,926 -The cheese is really nice. -Yeah, it's stretchy. 737 00:42:43,360 --> 00:42:44,828 -It's hot. -Tasty. 738 00:42:44,895 --> 00:42:45,930 It's delicious. 739 00:42:45,996 --> 00:42:46,897 Yum! 740 00:42:48,632 --> 00:42:50,000 How did it go for you two? 741 00:42:50,501 --> 00:42:52,670 -It was fun. -Yeah. 742 00:42:52,736 --> 00:42:54,271 We had fun today too, didn't we? 743 00:42:54,772 --> 00:42:58,309 -What did you do? I wanna know. -We had a blast. 744 00:42:58,375 --> 00:43:02,246 There isn't a room where two people could be in private here, 745 00:43:02,313 --> 00:43:04,014 so we thought we'd make one. 746 00:43:04,081 --> 00:43:05,249 What? 747 00:43:05,316 --> 00:43:06,617 -Attention! -Seriously? 748 00:43:06,684 --> 00:43:07,651 Huh? 749 00:43:07,718 --> 00:43:10,754 -Attention, please! -You made that? That's awesome! 750 00:43:10,821 --> 00:43:12,356 That's so cool. 751 00:43:12,856 --> 00:43:13,958 Amazing. 752 00:43:14,458 --> 00:43:16,694 You made that? Have you gone inside? 753 00:43:16,760 --> 00:43:18,329 Yeah. Five of us too. 754 00:43:18,395 --> 00:43:19,730 -This is so cool. -Right? 755 00:43:19,797 --> 00:43:21,565 The snowman has a prominent nose. 756 00:43:23,667 --> 00:43:24,835 -Huh? -What? 757 00:43:24,902 --> 00:43:25,769 There's a deer! 758 00:43:26,670 --> 00:43:27,871 A deer might go in it! 759 00:43:28,739 --> 00:43:30,107 This is crazy. 760 00:43:30,174 --> 00:43:31,909 It ran away. 761 00:43:31,976 --> 00:43:33,510 It was checking it out. 762 00:43:34,011 --> 00:43:36,513 -It's cute. -Izaya worked so hard. 763 00:43:36,580 --> 00:43:40,684 -He did a lot of digging inside. -It looks nice with the snow piling up. 764 00:43:40,751 --> 00:43:42,653 It's nice. I think it'll see a lot of use. 765 00:43:42,720 --> 00:43:44,855 -Yeah. -Two people can be alone there. 766 00:43:44,922 --> 00:43:47,524 -It easily fits two. -We can even drink coffee in it. 767 00:43:47,591 --> 00:43:48,692 Awesome. 768 00:44:13,717 --> 00:44:16,553 With William, it was like nine years ago. 769 00:44:17,054 --> 00:44:19,390 That was probably the very first time we met. 770 00:44:20,624 --> 00:44:23,694 We just met. We didn't get each other's numbers. 771 00:44:24,395 --> 00:44:25,963 Then, three years ago… 772 00:44:26,797 --> 00:44:30,267 It all started when something reminded me of him. 773 00:44:30,334 --> 00:44:33,437 I don't know about him, but I found him on Instagram. 774 00:44:33,504 --> 00:44:35,406 I messaged him to say, 775 00:44:35,472 --> 00:44:38,042 "Let's grab a coffee together." That was the start. 776 00:44:38,542 --> 00:44:42,479 I still remember how we talked about his family and stuff, 777 00:44:42,546 --> 00:44:48,719 and we had a deep conversation right on the first date. 778 00:44:49,553 --> 00:44:51,755 It ended with a "Let's meet again." 779 00:44:51,822 --> 00:44:55,793 And after that, we'd go for drinks, 780 00:44:55,859 --> 00:44:59,329 hang out at his place, or go to the gym together. 781 00:45:00,230 --> 00:45:03,033 We did that for about two or three months. 782 00:45:03,100 --> 00:45:06,370 I think we were seeing each other about once a week. 783 00:45:09,139 --> 00:45:10,841 Huh? How did it happen again? 784 00:45:12,910 --> 00:45:15,012 I don't remember. 785 00:45:16,480 --> 00:45:18,148 Was it on Insta? 786 00:45:21,485 --> 00:45:22,753 At a bar? 787 00:45:23,754 --> 00:45:26,924 What I remember most is going to the gym. 788 00:45:27,591 --> 00:45:29,660 But I think we only met two or three times. 789 00:45:29,727 --> 00:45:30,961 Four times at most. 790 00:45:31,028 --> 00:45:32,129 Hold on a second. 791 00:45:32,196 --> 00:45:34,865 -How can their memories be so different? -Wait. 792 00:45:34,932 --> 00:45:36,066 Hold on. 793 00:45:36,133 --> 00:45:37,835 See, these things can happen. 794 00:45:37,901 --> 00:45:40,237 Hold on just a second! 795 00:45:47,411 --> 00:45:50,681 Subtitle translation by: Lewis Williams 59085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.