All language subtitles for Taskmaster - s08e06 - Rock N Roll Umlaut

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,090 --> 00:00:26,010 APPLAUSE 2 00:00:33,490 --> 00:00:37,050 Hi, hello and welcome! 3 00:00:37,090 --> 00:00:38,730 That's fine! 4 00:00:38,770 --> 00:00:40,810 You're watching Taskmaster 5 00:00:40,850 --> 00:00:43,010 and pretty soon you'll be watching five funny folk 6 00:00:43,050 --> 00:00:45,450 completing tasks for the Taskmaster! 7 00:00:45,490 --> 00:00:49,090 'But right now, you're watching the Taskmaster introduce those five funny folk! 8 00:00:49,130 --> 00:00:52,010 Here they are! Please welcome Iain Stirling! 9 00:00:52,050 --> 00:00:53,890 Joe Thomas! 10 00:00:53,930 --> 00:00:55,610 Lou Sanders! 11 00:00:55,650 --> 00:00:57,370 Paul Sinha! 12 00:00:57,410 --> 00:00:59,330 And Sian Gibson! 13 00:01:00,170 --> 00:01:03,970 And, to my left, I'm going to introduce him because I have to. 14 00:01:04,010 --> 00:01:07,570 'But I ask you now not to applaud him. Not this time. He doesn't deserve it. 15 00:01:07,610 --> 00:01:10,090 Just an eerie silence, alright? Ready? 16 00:01:10,130 --> 00:01:13,370 Ladies and gentlemen, little Alex Horne. 17 00:01:13,410 --> 00:01:15,450 A FEW GIGGLES 18 00:01:17,570 --> 00:01:19,290 Thank you. 19 00:01:22,250 --> 00:01:24,170 The banter section, driven by Alex. 20 00:01:24,210 --> 00:01:29,130 'Well, as you know, I've been inundated with questions from the listeners. 21 00:01:29,170 --> 00:01:31,810 A lot of the questions are about the iPad. What does it do. 22 00:01:31,850 --> 00:01:33,650 I operate the screen, I do the scoring, 23 00:01:33,690 --> 00:01:36,010 and recently I've downloaded a new app. 24 00:01:36,050 --> 00:01:38,770 A mirror app. So I use that quite a bit as well, just to check on... 25 00:01:38,810 --> 00:01:40,850 I've got a mirror app. 26 00:01:42,250 --> 00:01:45,050 See your reflection? I know. I know what you've done. 27 00:01:45,090 --> 00:01:48,290 You've replaced your iPad for the mirror? I've downloaded an app. 28 00:01:48,330 --> 00:01:49,610 But I don't care! 29 00:01:50,570 --> 00:01:53,410 OK. Let's get on with the prize task, shall we, Alex? 30 00:01:53,450 --> 00:01:57,810 'Fair enough. And today, you've all brought in the best "see-through" item. 31 00:01:57,850 --> 00:01:59,170 Ooh! Ooh! 32 00:01:59,210 --> 00:02:01,890 Quite right. Now, I know you love your see-through items, Greg. 33 00:02:01,930 --> 00:02:04,290 You've shown me all your see-through clothes. 34 00:02:04,330 --> 00:02:07,850 But which of our contestants' items will you love the most today? 35 00:02:07,890 --> 00:02:11,690 'There are five enviable points available for the best see-through item 36 00:02:11,730 --> 00:02:14,250 and the "clear" winner of the show will take home... 37 00:02:15,570 --> 00:02:17,850 ..all the items and be "visibly"... 38 00:02:17,890 --> 00:02:19,690 pleased with themselves. 39 00:02:21,650 --> 00:02:23,690 It's like you want me to attack you! 40 00:02:23,730 --> 00:02:25,770 OK... 41 00:02:25,810 --> 00:02:28,090 Joe Thomas. I do think I've upped my game here. 42 00:02:28,130 --> 00:02:31,450 'It's the classic see-through. I don't know what's more see-through than this. 43 00:02:31,490 --> 00:02:36,210 I'd also say that it's a symbol of industrial progress, 44 00:02:36,250 --> 00:02:38,770 it's something that is a human right if you're in a prison, 45 00:02:38,810 --> 00:02:42,050 it is, of course, a window! There you are. 46 00:02:42,090 --> 00:02:45,410 I know you may think I may be a bit literal in the interpretation of... 47 00:02:45,450 --> 00:02:49,250 It's that when you're given the opportunity to choose these prizes, 48 00:02:49,290 --> 00:02:52,010 some people who work within... I think I've switched off! 49 00:02:53,370 --> 00:02:56,570 I've gone, as well. I've gone, so... 50 00:02:56,610 --> 00:03:00,170 I don't mind a window. I think that's your strongest effort so far. 51 00:03:00,210 --> 00:03:01,930 Thanks. Jesus Christ! 52 00:03:03,090 --> 00:03:06,450 OK. Lou? I brought you a book in. 53 00:03:06,490 --> 00:03:09,210 She's brought in 50 Ways To See Thru People. Yeah. 54 00:03:09,250 --> 00:03:13,210 'There's a lot of snakes in the industry, and I'm protecting you from them. 55 00:03:13,250 --> 00:03:17,290 'And I'm looking at that cover and I'm saying that Vernon Howard published that himself! 56 00:03:18,690 --> 00:03:20,170 Just like 50 Ways To Leave Your Lover. 57 00:03:20,210 --> 00:03:23,170 Number 34. "Just carefully watch everyone you meet. 58 00:03:23,210 --> 00:03:27,130 '"You'll be amazed at how many masks fall away exposing the faker beneath." 59 00:03:27,170 --> 00:03:31,450 He goes on... Just stop! Oh, my God. He goes on, 60 00:03:31,490 --> 00:03:34,890 "Just quietly remark to yourself, 'He is pretending to be sincere. 61 00:03:34,930 --> 00:03:38,330 "'Or maybe he is pretending to be confident, wise, helpful, friendly 62 00:03:38,370 --> 00:03:42,370 '"'calm, respectful, generous, sympathetic, kindly loyal, courteous or heroic.'" 63 00:03:42,410 --> 00:03:47,410 What form of human behaviour would that guy not take aversion to? 64 00:03:47,450 --> 00:03:52,010 'You can't be anything! He listed every single positive adjective and he's got a problem with all of them! 65 00:03:52,050 --> 00:03:54,690 It's "See Thru People." What more do you want? 66 00:03:54,730 --> 00:03:57,170 It's the best see-through thing. I think he's got a point. 67 00:03:58,130 --> 00:03:59,730 Shut up! 68 00:03:59,770 --> 00:04:01,730 No, YOU shut up! 69 00:04:01,770 --> 00:04:03,650 Paul, what have you brought in? 70 00:04:03,690 --> 00:04:05,730 It's not much better. 71 00:04:05,770 --> 00:04:09,290 It can't be much worse! But it's definitely see-through. 72 00:04:09,330 --> 00:04:11,770 I've brought this. Oh, it is worse! 73 00:04:13,690 --> 00:04:18,730 'The main thing is it's now out of my flat. It's going to whoever wins this episode and that won't be me! 74 00:04:18,770 --> 00:04:21,450 Oh, I really hope you do. No, you don't! 75 00:04:21,490 --> 00:04:24,490 'I'd check whether you think if a hula hoop is definitely see-through. 76 00:04:24,530 --> 00:04:26,570 Um... Cos I think, arguably... 77 00:04:26,610 --> 00:04:28,930 I don't even care! Fair enough! 78 00:04:28,970 --> 00:04:30,410 Sian? 79 00:04:30,450 --> 00:04:32,050 Gin! Gin! 80 00:04:32,090 --> 00:04:33,730 A bottle of gin. 81 00:04:35,170 --> 00:04:39,770 'I mean, it's a famously depressive drink, isn't it, gin? It's not. Yeah. Not really. 82 00:04:39,810 --> 00:04:42,490 You've not been out for a night with me. 83 00:04:42,530 --> 00:04:44,650 I'd love to come out and be depressed with you. 84 00:04:44,690 --> 00:04:47,650 'I think it would be depressing with people asking us if we were a circus act! 85 00:04:50,690 --> 00:04:52,210 I mean, look. Look! 86 00:04:58,490 --> 00:05:01,010 We're the modern-day Krankies! 87 00:05:02,290 --> 00:05:04,930 Anyway, gin. Gin. Yeah, lovely. 88 00:05:04,970 --> 00:05:06,850 You know, it's not awful. 89 00:05:09,530 --> 00:05:12,210 Iain? It's a beer fridge. 90 00:05:12,250 --> 00:05:16,170 You can see right into that and it looks absolutely bloody delicious. 91 00:05:16,210 --> 00:05:18,130 Is it see-through? You can certainly see in. 92 00:05:18,170 --> 00:05:20,250 You can open the door and see right through it. 93 00:05:20,290 --> 00:05:22,810 It's like none of you people want to win! 94 00:05:22,850 --> 00:05:24,850 I thought so. I thought you'd like a beer fridge. 95 00:05:24,890 --> 00:05:26,690 It is an appliance with a window, definitely. 96 00:05:26,730 --> 00:05:28,290 Other appliances with windows - 97 00:05:28,330 --> 00:05:31,530 microwave, washing machine, fancy cupboard, my shed and some shoes. 98 00:05:34,090 --> 00:05:37,730 It's difficult, isn't it? It's difficult to find the last place! 99 00:05:37,770 --> 00:05:40,570 I don't know what's the worst. I guess it's Paul. 100 00:05:40,610 --> 00:05:42,890 Really? Yeah. Even though you can see through it? 101 00:05:42,930 --> 00:05:45,410 Oh, no it's not. You can't even see through his! 102 00:05:45,450 --> 00:05:47,530 You can't see through the pamphlet. 103 00:05:47,570 --> 00:05:49,490 You just brought a fridge in, mate! 104 00:05:49,530 --> 00:05:51,650 He brought a fucking window! 105 00:05:54,690 --> 00:05:57,370 I'm going to give everybody, except for Joe, one point. Right. 106 00:05:57,410 --> 00:05:59,730 And I'm going to give Joe four points. OK. 107 00:05:59,770 --> 00:06:02,850 So Joe comes second in the task but wins the task and gets four points. 108 00:06:06,210 --> 00:06:07,890 We're off to a cracking start! Yes. 109 00:06:07,930 --> 00:06:09,650 What's the first task proper? 110 00:06:09,690 --> 00:06:12,930 It's phone box hiding fun first, please. Yes, please! Here we go. 111 00:06:13,770 --> 00:06:16,090 PHONE RINGS 112 00:06:27,330 --> 00:06:30,770 Hello, Lou. Ooh. Very nice. 113 00:06:32,090 --> 00:06:33,970 Hello, Paul. Hello, Alex. 114 00:06:37,770 --> 00:06:39,130 Hello, Joe. 115 00:06:39,170 --> 00:06:42,290 "Completely conceal yourself inside this phone box." 116 00:06:42,330 --> 00:06:45,930 '"No part of you or your clothing may be visible from outside the phone box." 117 00:06:45,970 --> 00:06:47,490 "Fastest wins." 118 00:06:47,530 --> 00:06:51,450 "The time stops when you shout, 'I'm invisible!'" 119 00:06:52,450 --> 00:06:55,410 "Your time starts...now!" 120 00:06:59,210 --> 00:07:00,810 Where... 121 00:07:09,530 --> 00:07:13,330 'It's an act of madness just to think that we meant, "Don't leave the phone box." 122 00:07:14,530 --> 00:07:16,810 The rule was that no part of them or their clothing 123 00:07:16,850 --> 00:07:20,290 'could be visible from outside the phone box. OK. Outside the phone box. 124 00:07:20,330 --> 00:07:22,730 Fine. Here we go! 125 00:07:24,050 --> 00:07:25,930 SHE TAPS GLASS 126 00:07:25,970 --> 00:07:28,930 OK. Oh! Oh! 127 00:07:28,970 --> 00:07:32,290 I'm gonna just... I'll just climb up into the roof. 128 00:07:32,330 --> 00:07:34,610 I'll try and secrete myself in the roof, OK? 129 00:07:35,170 --> 00:07:36,610 SIAN: Can you see me? 130 00:07:36,650 --> 00:07:38,130 Yes. 131 00:07:38,170 --> 00:07:39,370 Oh. 132 00:07:39,410 --> 00:07:41,090 Can I come out and get stuff? 133 00:07:41,130 --> 00:07:43,050 All the information's on the task, Joe. 134 00:07:43,090 --> 00:07:44,330 Uh... 135 00:07:44,370 --> 00:07:45,850 Hmm. 136 00:07:45,890 --> 00:07:47,770 "Completely conceal yourself 137 00:07:47,810 --> 00:07:50,410 "inside the phone box." 138 00:07:52,210 --> 00:07:53,250 No? 139 00:08:01,170 --> 00:08:03,090 "Completely conceal yourself." 140 00:08:06,210 --> 00:08:07,730 I don't think I'm gonna fit in there! 141 00:08:07,770 --> 00:08:09,770 I don't think that's the answer. 142 00:08:14,890 --> 00:08:16,810 "Completely conceal yourself 143 00:08:16,850 --> 00:08:18,730 "inside the phone box." 144 00:08:19,770 --> 00:08:22,330 This has not been a good day at the office! 145 00:08:28,810 --> 00:08:31,050 Can you shut the phone box for me? 146 00:08:33,330 --> 00:08:34,770 Oh! Right. 147 00:08:37,290 --> 00:08:38,970 SIAN: Stop! 148 00:08:39,010 --> 00:08:41,730 You have to shout, "I'm invisible." I'm invisible. 149 00:08:41,770 --> 00:08:43,370 JOE: I'm invisible. 150 00:08:43,410 --> 00:08:44,810 Here we go. 151 00:08:45,530 --> 00:08:47,010 Yep. Good. 152 00:08:47,050 --> 00:08:49,090 I'm invisible! 153 00:08:49,130 --> 00:08:51,050 LOU: I'm invisible! 154 00:08:52,370 --> 00:08:54,970 APPLAUSE 155 00:08:56,610 --> 00:08:58,250 First things first. 156 00:08:58,290 --> 00:09:01,850 I'd like to compliment you on your use of the word "secrete"! 157 00:09:02,890 --> 00:09:05,330 "I'm going to secrete myself 158 00:09:05,370 --> 00:09:07,170 "in the top of a phone box." 159 00:09:07,210 --> 00:09:09,250 So Sian just stuck herself in three bin bags. 160 00:09:09,290 --> 00:09:11,770 Yes, she transformed herself into waste. 161 00:09:13,170 --> 00:09:15,810 What I liked about yours, before I see how effective it was, 162 00:09:15,850 --> 00:09:17,730 is that you built a sofa den. 163 00:09:17,770 --> 00:09:21,050 It was one of my favourite things to do as a child. 164 00:09:24,610 --> 00:09:27,490 But it was whether you could see them or their clothing from outside. 165 00:09:27,530 --> 00:09:29,210 Do you want to see whether we could see Joe? 166 00:09:42,210 --> 00:09:45,170 Am I supposed to not have a shadow? 167 00:09:45,210 --> 00:09:47,090 The trouble is, bubble wrap is see-through. 168 00:09:47,130 --> 00:09:50,050 It's one of the troubles. One of the troubles. Yeah. 169 00:09:50,810 --> 00:09:52,930 I think you're being a bit harsh on my effort. 170 00:09:52,970 --> 00:09:56,610 I mean, I think the fact you could see a sort of moving form... 171 00:09:56,650 --> 00:09:58,730 You could also see you through a crack. 172 00:09:58,770 --> 00:10:02,090 'I don't know why any man would say to another man, "I can see you through a crack." 173 00:10:02,130 --> 00:10:04,370 LAUGHTER 174 00:10:05,250 --> 00:10:07,850 You can just see you... Yes, yes. 175 00:10:07,890 --> 00:10:11,930 Well, look... He loves windows, as well, so it's no surprise! 176 00:10:11,970 --> 00:10:14,890 Yeah. They're the best things to see someone through! 177 00:10:14,930 --> 00:10:17,930 Yeah, well... What about the old bin bag queen, then? 178 00:10:18,890 --> 00:10:21,250 Yeah, we can see the litter, now. Here she is. 179 00:10:30,690 --> 00:10:33,010 It's either her or a fox! 180 00:10:33,050 --> 00:10:35,730 But that's not clothing. 181 00:10:35,770 --> 00:10:38,050 No, it was you or clothing, I'm afraid. Oh. 182 00:10:38,090 --> 00:10:39,970 Unfortunately, your hair is part of you. 183 00:10:40,010 --> 00:10:42,130 Arguably, they both failed. 184 00:10:42,170 --> 00:10:43,730 As in, they both failed. 185 00:10:43,770 --> 00:10:45,170 Harsh. Right. 186 00:10:45,210 --> 00:10:47,250 Let's just get some adverts out the way, 187 00:10:47,290 --> 00:10:50,130 and then we can carry on with the show. Go on! Bye-bye! 188 00:11:00,450 --> 00:11:02,250 Hello, everybody! 189 00:11:02,290 --> 00:11:06,130 'Welcome back. The break did me the world of good. How was it for you, little Alex Horne? 190 00:11:06,170 --> 00:11:08,730 Well, I want you to know that I feel sad when you shout at me, 191 00:11:08,770 --> 00:11:11,170 but happy that it makes you feel better. Hooray! 192 00:11:11,210 --> 00:11:14,730 'Before the break, they were trying to make themselves invisible within a phone box. 193 00:11:14,770 --> 00:11:16,690 Sian disguised herself as rubbish 194 00:11:16,730 --> 00:11:18,330 and Joe, you bubble-wrapped. 195 00:11:18,370 --> 00:11:22,530 Let's look at Lou concealing herself in her brightly-coloured jumpsuit. 196 00:11:22,570 --> 00:11:24,290 I'm invisible! 197 00:11:31,770 --> 00:11:35,010 Yeah, we couldn't actually see her or her clothing. 198 00:11:35,050 --> 00:11:37,130 That's really good. Yeah. 199 00:11:37,610 --> 00:11:39,970 So Lou was quite slow. 200 00:11:40,010 --> 00:11:42,410 You could have listened to Come Away With Me by Norah Jones, 201 00:11:42,450 --> 00:11:45,210 And Turn On Me by Norah Jones and Seven Years by Norah Jones. 202 00:11:45,250 --> 00:11:48,570 'Eight minutes and 17 seconds. That's... But you couldn't see her or her clothing. 203 00:11:51,250 --> 00:11:53,170 Do you wanna see if you could see Iain? 204 00:11:53,210 --> 00:11:55,810 I wanna see if I can see Iain. OK. Here we go. 205 00:11:55,850 --> 00:11:57,370 I'm invisible! 206 00:11:58,610 --> 00:12:00,690 Oh, I've got cramp! 207 00:12:02,010 --> 00:12:03,730 Ah, God! 208 00:12:04,490 --> 00:12:07,090 I've lost all the feeling in my left leg! 209 00:12:08,530 --> 00:12:11,050 He did a lovely den. No-one can see you. Tick? Yeah. 210 00:12:11,090 --> 00:12:14,610 'Well, he built his sofa den in the same length of time as Skyfall by Adele. 211 00:12:14,650 --> 00:12:16,450 Four minutes 46. 212 00:12:16,490 --> 00:12:18,450 APPLAUSE 213 00:12:18,490 --> 00:12:20,730 There is one more for you to see. Oh, OK. 214 00:12:20,770 --> 00:12:23,050 Singled out for a bit of fun. Here's Paul Sinha. 215 00:12:23,770 --> 00:12:25,490 What are you thinking, Paul? 216 00:12:25,530 --> 00:12:27,890 Somehow I need to block the view of the phone box. 217 00:12:27,930 --> 00:12:29,450 But with what? 218 00:12:29,890 --> 00:12:31,410 This could be tricky. 219 00:12:33,770 --> 00:12:36,690 Am I allowed to use you lot as a human wall to trap me in? 220 00:12:36,730 --> 00:12:39,330 You can do whatever you want, Paul. Right. 221 00:12:39,370 --> 00:12:41,490 Just take one side of this... 222 00:12:44,730 --> 00:12:46,610 Hold this together. 223 00:12:48,850 --> 00:12:50,690 You need to take your jacket off. 224 00:12:50,730 --> 00:12:52,730 Ten minutes gone, Paul. 225 00:12:53,370 --> 00:12:55,570 It's not working, this, is it? 226 00:12:57,570 --> 00:13:00,130 Somebody stand there. 227 00:13:00,890 --> 00:13:03,410 With your back against... Ooh! 228 00:13:03,450 --> 00:13:05,050 Careful, now. 229 00:13:06,890 --> 00:13:08,690 Oh, you..! 230 00:13:09,370 --> 00:13:11,090 You could stand here. 231 00:13:11,130 --> 00:13:13,250 Right next to each other. 232 00:13:13,290 --> 00:13:14,890 I think we have a result. 233 00:13:18,250 --> 00:13:21,090 I'm invisible! I've stopped the clock, Paul. 234 00:13:22,010 --> 00:13:24,210 APPLAUSE 235 00:13:26,050 --> 00:13:29,010 I know you had the windiest day of all. 236 00:13:29,050 --> 00:13:30,730 Alex did just point out to me 237 00:13:30,770 --> 00:13:33,690 that you could have sellotaped the paper INSIDE the phone box! 238 00:13:37,210 --> 00:13:40,890 Oh, God! I hope the producers of The Chase aren't watching this! 239 00:13:43,010 --> 00:13:46,930 'He was quite slow? You could have listened to half of Brothers In Arms, 240 00:13:46,970 --> 00:13:48,730 the classic Dire Straits album. 241 00:13:48,770 --> 00:13:50,530 You'd be in the middle of Why Worry. Got that. 242 00:13:50,570 --> 00:13:52,570 22 minutes and 47 seconds. 243 00:13:53,970 --> 00:13:57,250 But if he has completely concealed himself, 244 00:13:57,290 --> 00:13:59,850 he'll come in third place. OK. Let's see. OK. 245 00:14:09,050 --> 00:14:11,170 LAUGHTER 246 00:14:26,810 --> 00:14:30,010 I just thought what a lovely, lonely little boy! 247 00:14:30,050 --> 00:14:32,330 I just want to scoop you into my arms! 248 00:14:32,370 --> 00:14:35,570 Aw! A very, very good description of how I felt at that moment. 249 00:14:35,610 --> 00:14:38,530 I can tell you that only two people did it properly, 250 00:14:38,570 --> 00:14:40,130 and that was Iain, who was the quickest, 251 00:14:40,170 --> 00:14:42,850 and then Lou who was second quickest. OK. 252 00:14:42,890 --> 00:14:46,610 'I think I need to draw a distinction between the two who did it so perfectly. 253 00:14:46,650 --> 00:14:51,250 So I'm gonna give two points to the other two and one point to Paul. 254 00:14:51,290 --> 00:14:53,250 OK. One point to Paul Sinha! 255 00:14:54,330 --> 00:14:56,970 So, four points to Lou? Four points to Lou is fine by me. 256 00:14:57,010 --> 00:14:59,930 OK. But Iain wins the task and five points. Five points. 257 00:14:59,970 --> 00:15:02,010 APPLAUSE AND CHEERING 258 00:15:03,970 --> 00:15:05,770 Right. Scoreboard, please, Alex. 259 00:15:05,810 --> 00:15:09,650 I can tell you Iain and Joe both share the lead with six points. 260 00:15:09,690 --> 00:15:11,290 As you can see. 261 00:15:14,930 --> 00:15:16,930 Do you have some more, please? 262 00:15:16,970 --> 00:15:19,450 Yes, I have a team task and it's a musical one 263 00:15:19,490 --> 00:15:21,690 but there's no music involved. 264 00:15:22,490 --> 00:15:25,090 TASKMASTER THEME TUNE PLAYS ON LP 265 00:15:30,730 --> 00:15:33,290 RECORD STICKS 266 00:15:33,930 --> 00:15:35,490 Alright? 267 00:15:35,530 --> 00:15:38,010 Thank you. Hiya. Here it is. 268 00:15:38,050 --> 00:15:39,730 Hello, Sian. Hello, Joe. Hello. Alright? 269 00:15:40,570 --> 00:15:42,570 Yeah? Where's the task? 270 00:15:44,050 --> 00:15:47,010 'Design the most iconic album cover.' 271 00:15:47,050 --> 00:15:52,250 I like that. 'Best album cover, album title and band name wins. 272 00:15:52,290 --> 00:15:56,050 'Your album cover photo will be taken in 30 minutes. 273 00:15:56,090 --> 00:15:58,050 'Your time starts now.' 274 00:15:58,090 --> 00:16:01,650 Great. This is right up our street! OK. Lovely. 275 00:16:01,690 --> 00:16:05,650 So we're all in the nuddy. No. Absolutely not. 276 00:16:05,690 --> 00:16:07,410 'Design the most iconic...' 277 00:16:07,450 --> 00:16:09,210 It's hard, isn't it? 278 00:16:09,250 --> 00:16:12,610 Yeah. I'm thinking face paints. I'm thinking cowboy outfits. 279 00:16:12,650 --> 00:16:14,330 I'm thinking half an hour, as well. 280 00:16:14,370 --> 00:16:17,570 We've got half an hour. OK. Let's... Face paints. Face paints. 281 00:16:17,610 --> 00:16:19,530 Cowboys. Cowboy boots. If we do it quickly. 282 00:16:19,570 --> 00:16:24,090 DEEP VOICE: Satan, you are my best buddy in the world. 283 00:16:24,130 --> 00:16:27,810 If you win, you don't have to do the challenge. You don't have to do it. 284 00:16:28,610 --> 00:16:30,010 Do it. 285 00:16:30,050 --> 00:16:32,450 Band name. It has to be something with the three of our names. 286 00:16:32,490 --> 00:16:34,170 Lou, Paul, Iain. 287 00:16:34,210 --> 00:16:38,090 SSS. Stirling, Sanders and Sinha. 288 00:16:38,130 --> 00:16:40,370 SSS! And we're snakes. 289 00:16:40,410 --> 00:16:42,450 IAIN HISSES 290 00:16:42,490 --> 00:16:44,210 A classic image, but sort of subverted. 291 00:16:44,250 --> 00:16:47,770 Like somebody serving dinner but instead of food on the plate, 292 00:16:47,810 --> 00:16:52,090 it's like...cockroaches or sort of, I don't know. 293 00:16:52,130 --> 00:16:53,730 The Lovely Boys. 294 00:16:53,770 --> 00:16:55,490 The Handsome Gang. 295 00:16:55,530 --> 00:16:59,090 Um... Yes, Please, We Like Music. 296 00:16:59,130 --> 00:17:02,330 They're all... Oh! I could dress as Cinderella. Yes. 297 00:17:04,370 --> 00:17:07,770 I think we should leave. We need to make a banner. Let's do that. 298 00:17:12,610 --> 00:17:14,410 There was a lot of ideas flying about there. 299 00:17:14,450 --> 00:17:17,970 Look, let's not mess around. Mm-hm. We saw some chaotic planning. 300 00:17:18,010 --> 00:17:20,810 I'm keen to see the results. OK. Classic album covers. 301 00:17:20,850 --> 00:17:23,810 We're gonna see Lou Sanders and The Lovely Boys, first of all. 302 00:17:23,850 --> 00:17:27,170 And their album is called SSSex, with three S's, 303 00:17:27,210 --> 00:17:29,890 because of their surnames and this is their album cover. 304 00:17:31,450 --> 00:17:33,530 AUDIENCE CHUCKLES 305 00:17:34,090 --> 00:17:36,370 We thought that was gonna go down very well. 306 00:17:36,410 --> 00:17:38,450 It really didn't in the room, though, did it? 307 00:17:39,570 --> 00:17:42,210 But what's the theme? There's a nod to Clockwork Orange 308 00:17:42,250 --> 00:17:44,450 and then a lady in a pink jumpsuit, right? 309 00:17:44,490 --> 00:17:48,050 If you can't see what's going on here, yeah? Yeah. 310 00:17:48,090 --> 00:17:50,370 Then you don't like music. 311 00:17:51,730 --> 00:17:55,370 'The red ball's the man. She's on the man. OK. 312 00:17:55,410 --> 00:18:00,770 'So it's a combination of the nihilism and destruction of Clockwork Orange 313 00:18:00,810 --> 00:18:04,450 'combined with wanting to stick it to the man using a pineapple. 314 00:18:04,490 --> 00:18:06,890 'That's exactly what we were trying to convey. OK. 315 00:18:06,930 --> 00:18:08,690 SSSex. The album's called SSSex. 316 00:18:08,730 --> 00:18:11,010 Yeah. Because sex sells! 317 00:18:12,050 --> 00:18:14,930 That's our catchphrase. Sex Sells. 318 00:18:14,970 --> 00:18:17,210 So you're challenging the man, but you're also, like... 319 00:18:17,250 --> 00:18:19,130 - Fucking the man! - ..heavily corporate. 320 00:18:19,170 --> 00:18:23,610 And what doesn't say sex like a 48-year-old Asian man in a crisis! 321 00:18:24,890 --> 00:18:27,610 Wow. I thought we were gonna blow you away with that. 322 00:18:27,650 --> 00:18:30,330 Yeah. We've actually started a band off the back of it. 323 00:18:31,610 --> 00:18:33,450 OK. We've seen Lou Sanders and The Lovely Boys. 324 00:18:33,490 --> 00:18:37,970 Now for the others. This is Show with It's Too Big. 325 00:18:40,530 --> 00:18:42,170 Ahh. Ooh. 326 00:18:42,210 --> 00:18:44,970 Ooh. Three umlauts for you to deal with. 327 00:18:45,010 --> 00:18:46,690 Let's crash straight in on the umlauts. 328 00:18:46,730 --> 00:18:49,810 The umlaut. That's a sort of rock'n'roll umlaut. 329 00:18:49,850 --> 00:18:51,770 Like you get in Motley Crue. 330 00:18:51,810 --> 00:18:54,330 It's not grammatically correct. It's just for decoration. 331 00:18:54,370 --> 00:18:56,490 A rock'n'roll umlaut. A rock'n'roll umlaut. 332 00:18:56,530 --> 00:19:01,570 'It's Shoe, by the way. But you said it was Sian and Joe, so pronounced "Show". Yeah. 333 00:19:01,610 --> 00:19:04,370 Is that what we said? Yeah. Yeah, that's what I said. 334 00:19:04,410 --> 00:19:08,530 It looks like a classic album cover for an electronic band? Yes. 335 00:19:08,570 --> 00:19:13,050 More sort of Kraftwerk. I think so. Uh, tie, braces. '80s-ish. 336 00:19:13,090 --> 00:19:15,450 It seems to me that one member is dead. 337 00:19:15,490 --> 00:19:17,690 It's a collaboration between the dead and the living. 338 00:19:17,730 --> 00:19:21,050 What are the roles of the two band members? I don't sing cos I'm dead. 339 00:19:22,650 --> 00:19:25,250 But you're wheeled onto stage. Yes. Yeah. 340 00:19:25,290 --> 00:19:27,850 Let's imagine this. The lights go down. 341 00:19:27,890 --> 00:19:32,490 Everyone starts clapping. Suddenly, Sian's wheeled across the stage. 342 00:19:32,530 --> 00:19:36,290 'The crowds are going wild. "Oh, look, there's Sian!" AUDIENCE: Woo! 343 00:19:36,330 --> 00:19:39,650 "She's gone, now. And here comes the light. Put it on Joe!" 344 00:19:39,690 --> 00:19:43,210 It's probably like, # Ha-oom get together oom oom! # 345 00:19:43,250 --> 00:19:45,330 LAUGHTER AND APPLAUSE 346 00:19:48,890 --> 00:19:51,210 I think that is more or less what it would be. 347 00:19:51,250 --> 00:19:52,810 I'm sorry for doing that. 348 00:19:54,290 --> 00:19:56,330 I imagine after "oo-oom get together"... 349 00:19:58,410 --> 00:20:00,290 ..that Sian's wheeled back across. 350 00:20:00,330 --> 00:20:03,730 'Sorry, I don't want to push it, but can we go back to "oo-oom get together" 351 00:20:03,770 --> 00:20:06,130 and then just hear Sian's haunting chorus? 352 00:20:06,170 --> 00:20:08,210 Lights go down... Blah-blah-blah. 353 00:20:08,250 --> 00:20:12,010 Spotlight comes on Joe. # Oo-oom get together oom oom 354 00:20:12,050 --> 00:20:13,890 # Oom # It's too big! # 355 00:20:18,250 --> 00:20:21,130 OK. There's five points available to be split between the two. 356 00:20:21,170 --> 00:20:24,090 Lou and The Lovely Boys... Yes. Two points. Oh! 357 00:20:24,130 --> 00:20:25,650 OK. Two points each. Yeah. 358 00:20:25,690 --> 00:20:28,930 Sian and Joe? Shoe. Shoe. Four points each. 359 00:20:28,970 --> 00:20:31,170 Yeah, cos there's five points altogether. Four points. 360 00:20:33,170 --> 00:20:35,690 Look sharp - here come the adverts! 361 00:20:45,370 --> 00:20:46,650 Hello! 362 00:20:47,450 --> 00:20:50,970 Come on in! Get yourselves warm or cool yourselves down 363 00:20:51,010 --> 00:20:55,010 'depending on what the weather's like where you are. Yes. Hi, guys. I hope it's not too wet. 364 00:20:55,050 --> 00:20:57,410 It's time for a game of cards. 365 00:20:57,450 --> 00:21:00,450 Memory cards. Ooh! Ooh. 366 00:21:15,130 --> 00:21:17,210 That's a nice smile, Paul. Thank you. 367 00:21:17,250 --> 00:21:18,890 Playing cards? 368 00:21:21,690 --> 00:21:22,890 Cards. 369 00:21:22,930 --> 00:21:25,930 Magic. Is this one about magic? 370 00:21:25,970 --> 00:21:27,570 OK. 371 00:21:28,570 --> 00:21:33,210 '"In five minutes, you must return this pack of cards to Alex in the lab." 372 00:21:34,450 --> 00:21:36,930 "And tell Alex the order that the cards are currently in." 373 00:21:36,970 --> 00:21:39,090 "You may not leave this room during the five minutes. 374 00:21:39,130 --> 00:21:41,810 "The most correctly-named cards wins. Your time starts now." 375 00:21:41,850 --> 00:21:44,610 Can I have a pen? What am I to do with this? 376 00:21:45,690 --> 00:21:47,370 Can I just write them down? 377 00:21:48,410 --> 00:21:50,330 You could try. I've got no pen! 378 00:21:50,370 --> 00:21:51,810 Has anyone got a pen? 379 00:21:51,850 --> 00:21:53,370 Is there a pen? 380 00:21:53,410 --> 00:21:55,450 A pen in the room? 381 00:21:57,290 --> 00:21:59,810 I don't have anything to write with. 382 00:21:59,850 --> 00:22:01,210 So, I mean... 383 00:22:04,970 --> 00:22:06,690 This is ridiculous! 384 00:22:06,730 --> 00:22:09,090 You can't just remember them! 385 00:22:09,130 --> 00:22:11,050 Oh, here we go. Yes, yes, yes. 386 00:22:11,090 --> 00:22:15,050 "Happy birthday." But...they're not even real cards! 387 00:22:15,090 --> 00:22:17,250 You can't write on the paper. 388 00:22:17,290 --> 00:22:19,050 There must be a pen. 389 00:22:19,090 --> 00:22:20,690 There must be a pen! 390 00:22:22,850 --> 00:22:24,210 Right. So... 391 00:22:24,250 --> 00:22:26,130 Greg. Alex. 392 00:22:27,410 --> 00:22:28,450 OK. 393 00:22:28,490 --> 00:22:30,330 This is... I see. 394 00:22:30,370 --> 00:22:33,250 Don't panic. I can't remember it! 395 00:22:34,050 --> 00:22:36,050 King of hearts, king of spades, Yellow. 396 00:22:36,090 --> 00:22:37,530 ..three, four, five. 397 00:22:37,570 --> 00:22:39,330 The most correctly-named cards wins. 398 00:22:39,370 --> 00:22:41,050 One minute left. Shut up! 399 00:22:44,690 --> 00:22:46,450 I think I'm gonna get all of them. 400 00:22:46,490 --> 00:22:47,690 Sweet. 401 00:22:47,730 --> 00:22:49,530 I've got it. 402 00:22:53,610 --> 00:22:55,490 WHISTLE BLOWS 403 00:22:55,530 --> 00:22:57,410 Come to the lab and give me the cards in there. 404 00:22:57,450 --> 00:23:00,450 Absolute waste of my time, this. 405 00:23:00,490 --> 00:23:02,090 You're gonna be shocked. 406 00:23:04,290 --> 00:23:05,890 Thank you, Joe. 407 00:23:05,930 --> 00:23:08,530 Iain, what order were the cards in? 408 00:23:08,570 --> 00:23:10,730 The order? You just said name the cards. 409 00:23:16,730 --> 00:23:19,650 The main task was "name the order of the cards." Yep. 410 00:23:19,690 --> 00:23:22,490 So I'm looking forward to seeing Iain getting all cross! 411 00:23:22,530 --> 00:23:24,970 That'll be fun! We didn't see much of Lou, there, 412 00:23:25,010 --> 00:23:27,050 and we'll explain all later on. 413 00:23:27,090 --> 00:23:30,330 'But all they had to do was remember the standard pack of Taskmaster cards in order. 414 00:23:30,370 --> 00:23:35,770 First to see remembering are Iain and Si-an. Sian. Here we go. 415 00:23:36,730 --> 00:23:37,930 Ace of clubs. 416 00:23:37,970 --> 00:23:39,570 Eight of clubs. 417 00:23:40,810 --> 00:23:42,410 Five of clubs. 418 00:23:42,450 --> 00:23:43,850 Two of clubs. 419 00:23:43,890 --> 00:23:45,410 No. Jack of clubs. 420 00:23:46,170 --> 00:23:47,610 Yellow. 421 00:23:47,650 --> 00:23:49,730 Ace of hearts. 422 00:23:51,050 --> 00:23:52,650 Two, three, four, five, 423 00:23:52,690 --> 00:23:55,250 six, seven, eight, nine, ten, Jack. 424 00:23:56,450 --> 00:23:57,970 Happy birthday. 425 00:23:58,690 --> 00:24:00,850 Is it ace of diamonds? 426 00:24:02,570 --> 00:24:04,050 Two of diamonds. 427 00:24:05,170 --> 00:24:06,610 Three of diamonds. 428 00:24:06,650 --> 00:24:08,090 The diamond king. 429 00:24:09,370 --> 00:24:10,650 Heart king. 430 00:24:11,610 --> 00:24:14,690 Then there was two 15 of diamonds. 431 00:24:15,570 --> 00:24:17,250 15 of diamonds. 432 00:24:17,290 --> 00:24:19,690 Really? Yes, 15 of diamonds. 433 00:24:19,730 --> 00:24:21,330 15 of diamonds. Big one. 434 00:24:21,370 --> 00:24:24,530 15 of diamonds. Three 15 of diamonds. OK. 435 00:24:24,570 --> 00:24:26,410 And then there was a card. 436 00:24:26,450 --> 00:24:28,650 Do you want to describe the card? 437 00:24:29,930 --> 00:24:31,130 No. 438 00:24:31,650 --> 00:24:35,130 Two of diamonds, two of diamonds, 439 00:24:35,170 --> 00:24:36,650 two of diamonds. 440 00:24:36,690 --> 00:24:39,410 Then there was a picture of a scumbag. 441 00:24:40,170 --> 00:24:42,650 Taskmaster? It was you! Oh, well. 442 00:24:42,690 --> 00:24:47,410 Then there was 12 two of diamonds. 443 00:24:47,450 --> 00:24:50,010 And then there was you, then Greg. 444 00:24:50,570 --> 00:24:52,890 APPLAUSE 445 00:24:53,530 --> 00:24:55,170 You seemed to get quite cross, Iain. 446 00:24:55,210 --> 00:24:58,570 He had the pen the whole time. Yes. 447 00:24:58,610 --> 00:25:01,090 At one point, Iain called me a "sarky sister"! 448 00:25:02,330 --> 00:25:05,890 I was not happy! Why were you so cross with Alex? 449 00:25:05,930 --> 00:25:08,570 I wanted a goddamn pen, Greg! Yeah. 450 00:25:08,610 --> 00:25:11,530 And he had the pen. He got it out of his pocket. 451 00:25:13,210 --> 00:25:15,170 You got a pen out when we were in there! 452 00:25:15,930 --> 00:25:17,650 Don't do that! 453 00:25:17,690 --> 00:25:19,210 Look at you! 454 00:25:19,250 --> 00:25:21,570 Look, you fucking did! You did! 455 00:25:21,610 --> 00:25:25,490 You went into your pocket and got a pen and then sort of go... 456 00:25:25,530 --> 00:25:28,290 I don't think I had a pen. I did have an iPad with the camera on. 457 00:25:28,330 --> 00:25:29,530 Oh. 458 00:25:29,570 --> 00:25:31,290 Look! 459 00:25:32,090 --> 00:25:35,050 'We could have asked for that. And there were lots of other cameras in the room. 460 00:25:35,090 --> 00:25:37,210 We could have used your iPad? 461 00:25:37,250 --> 00:25:41,010 'Yeah, it's got a camera on. You could have... That's why you're a sarky sister! 462 00:25:41,050 --> 00:25:42,530 I'm not a sarky sister! 463 00:25:42,570 --> 00:25:45,010 You are a sarky sister. Thank you(!) Thank you, Greg. 464 00:25:45,050 --> 00:25:48,970 'And a naughty little scumbag. You looked like you had a pretty good system, to me. 465 00:25:49,010 --> 00:25:51,090 I got a few wrong. Yeah. 466 00:25:51,130 --> 00:25:55,210 But I'm pretty confident about that. What was your system? 467 00:25:55,250 --> 00:25:56,850 Memory. 468 00:25:58,090 --> 00:26:00,090 I think Sian did well. Sian did do well. 469 00:26:00,130 --> 00:26:04,170 Sian made just 13 mistakes. Iain made 25 mistakes. 470 00:26:04,210 --> 00:26:06,610 Ooh. Out of 49. So, not bad! 471 00:26:06,650 --> 00:26:09,010 I should say the order of them. It wasn't that hard. 472 00:26:09,050 --> 00:26:10,890 First up, all the clubs in alphabetical order. 473 00:26:10,930 --> 00:26:13,010 Ace, eight, five, four, jack, et cetera. 474 00:26:13,050 --> 00:26:15,850 'Then the other three kings, and a yellow card, all the hearts in order, 475 00:26:15,890 --> 00:26:17,610 happy birthday, two 15's, 15 two's, 476 00:26:17,650 --> 00:26:21,890 'then me, then you. So it's not hard. Pretty straightforward. Piece of piss. 477 00:26:21,930 --> 00:26:23,650 APPLAUSE DROWNS SPEECH 478 00:26:23,690 --> 00:26:27,130 No, no, no. Please, let's not applaud him for reading! 479 00:26:28,330 --> 00:26:30,010 Now for Joe and Paul. 480 00:26:30,050 --> 00:26:32,930 One learns scripts for his job, the other learns facts. 481 00:26:32,970 --> 00:26:35,730 This is Alex Horne bringing you the detail. Here's how they did. 482 00:26:37,250 --> 00:26:38,690 Ace of clubs. 483 00:26:38,730 --> 00:26:40,010 Jack of clubs. 484 00:26:40,770 --> 00:26:42,370 The ace of clubs. 485 00:26:42,410 --> 00:26:43,890 The eight of clubs. 486 00:26:43,930 --> 00:26:45,810 The five of clubs. 487 00:26:45,850 --> 00:26:48,410 Uh, the four of clubs. 488 00:26:50,210 --> 00:26:51,890 Uh, the jack of clubs. 489 00:26:51,930 --> 00:26:53,770 The king of clubs. 490 00:26:55,650 --> 00:26:56,850 Uh... 491 00:26:58,050 --> 00:26:59,930 Seven of clubs. 492 00:26:59,970 --> 00:27:01,970 Six of clubs. 493 00:27:02,010 --> 00:27:03,570 Ten of clubs. 494 00:27:04,690 --> 00:27:06,530 Three of clubs. 495 00:27:06,570 --> 00:27:08,130 Two of clubs. 496 00:27:09,730 --> 00:27:11,610 King of diamonds. 497 00:27:11,650 --> 00:27:13,010 King of hearts. 498 00:27:14,490 --> 00:27:15,730 King of spades. 499 00:27:16,330 --> 00:27:17,570 Yellow. 500 00:27:18,530 --> 00:27:19,850 The queen of clubs. 501 00:27:19,890 --> 00:27:21,530 The seven of clubs. 502 00:27:21,930 --> 00:27:23,730 The one of clubs... The six of clubs. 503 00:27:23,770 --> 00:27:25,290 The three of clubs and the two of clubs. 504 00:27:26,970 --> 00:27:30,330 'The ace of hearts, two of hearts, three of hearts, four of hearts, five of hearts... 505 00:27:30,370 --> 00:27:33,650 'Six of hearts, seven of hearts, eight of hearts, nine of hearts, ten of hearts. 506 00:27:33,690 --> 00:27:37,770 And the...jack of hearts? 507 00:27:37,810 --> 00:27:39,930 Queen of hearts. 508 00:27:39,970 --> 00:27:41,370 Happy birthday. 509 00:27:42,850 --> 00:27:44,650 Then there are fift... 510 00:27:44,690 --> 00:27:46,410 Then... Ah. Then there are fift... 511 00:27:46,450 --> 00:27:50,170 No, then there's 15 two of diamonds in a row. 512 00:27:50,210 --> 00:27:54,130 And then there's a picture of Greg and a picture of Al. 513 00:27:54,170 --> 00:27:56,890 I can't remember what order. Alex. Alex. Sorry. 514 00:27:56,930 --> 00:27:59,690 Two of diamonds, two of diamonds, two of diamonds. 515 00:27:59,730 --> 00:28:01,650 How many two of diamonds? 15. 516 00:28:02,770 --> 00:28:04,050 Alex. 517 00:28:04,090 --> 00:28:05,330 Yes? 518 00:28:05,370 --> 00:28:07,210 That was the next card! 519 00:28:07,250 --> 00:28:08,570 Greg. 520 00:28:09,530 --> 00:28:12,290 And I believe that was the complete set. 521 00:28:12,330 --> 00:28:14,970 APPLAUSE AND CHEERING 522 00:28:16,650 --> 00:28:19,930 Are you slightly annoyed? You just made one mistake. The second card. 523 00:28:19,970 --> 00:28:22,090 I'm really, really upset! 524 00:28:23,010 --> 00:28:27,610 'I'm an absolute dick-head at every other task. That one should be in my territory. 525 00:28:27,650 --> 00:28:31,450 How many mistakes did Joe make? Young Joe made seven mistakes. 526 00:28:31,490 --> 00:28:36,250 'Still pretty impressive. Paul, you told me afterwards how you remembered them. Do you remember? 527 00:28:36,290 --> 00:28:38,850 Somebody asking a German... 528 00:28:40,970 --> 00:28:42,850 Because they weren't in order... Yeah. 529 00:28:42,890 --> 00:28:44,530 Jack, king, nine, queen. Right. 530 00:28:44,570 --> 00:28:48,290 I made a story about flirting with a German man, saying, "Jacking?" 531 00:28:48,330 --> 00:28:50,450 And him going, "Nein, queen!" 532 00:28:50,490 --> 00:28:53,250 LAUGHTER AND APPLAUSE 533 00:28:55,010 --> 00:28:57,370 Well, that works as a lovely little narrative, for sure! 534 00:28:57,410 --> 00:29:01,250 So far, Paul in the lead, then Joe, then Sian and Iain. 535 00:29:01,290 --> 00:29:04,330 'But we haven't seen Lou, yet. We haven't seen Lou. Here we go. Here's Lou. 536 00:29:04,850 --> 00:29:07,570 Can you just read it to me while I'm doing something? Please! 537 00:29:07,610 --> 00:29:10,250 In five minutes you must return this pack of cards to Alex 538 00:29:10,290 --> 00:29:12,530 and tell Alex the order that the cards are currently in. 539 00:29:12,570 --> 00:29:16,530 So that's the order that they were in when you opened the, um... 540 00:29:17,690 --> 00:29:22,090 'Yeah, so, currently... Now is currently. Currently now is currently. 541 00:29:22,130 --> 00:29:25,810 'No, but when you read it, it was... Currently. Yeah, but now is currently. 542 00:29:25,850 --> 00:29:28,250 Now is currently, yes? 543 00:29:28,290 --> 00:29:32,530 OK. Imagine... Can we just start again? Cos that's not fair. 544 00:29:32,570 --> 00:29:34,170 Do you have a pen, please? 545 00:29:34,210 --> 00:29:36,010 Really quickly. I don't have a pen. 546 00:29:36,050 --> 00:29:37,810 Come onna! 547 00:29:37,850 --> 00:29:39,530 Come onna! 548 00:29:39,570 --> 00:29:41,770 Oh, Lou... I'm not allowed to move. 549 00:29:41,810 --> 00:29:43,610 No. Just take all the information from there. 550 00:29:45,130 --> 00:29:47,490 Do you know, sometimes you come across really arrogant! 551 00:29:50,650 --> 00:29:52,570 Oh, no! 552 00:29:54,650 --> 00:29:58,050 I'm not allowed to leave the room! Oh, you just did. 553 00:29:58,090 --> 00:30:00,170 Flippin' hell, you didn't tell me! 554 00:30:00,210 --> 00:30:02,890 APPLAUSE 555 00:30:02,930 --> 00:30:08,130 'She did carry on. She wrote down 18 cards and even then, she made 12 mistakes. 556 00:30:10,730 --> 00:30:14,450 If it's any consolation, I really enjoyed your "Come onna!" 557 00:30:14,490 --> 00:30:16,690 It's a question of one or zero points for Lou. 558 00:30:16,730 --> 00:30:20,330 I mean, it's no points. Even I can't find a point in that for you, Lou. 559 00:30:20,370 --> 00:30:21,810 OK? I'm sorry. 560 00:30:21,850 --> 00:30:23,450 Zero to Lou, two to Iain, three to Sian 561 00:30:23,490 --> 00:30:27,530 four to Joe, but five points to Mr Paul Sinha! Yes, that was good. 562 00:30:27,570 --> 00:30:30,250 APPLAUSE DROWNS SPEECH 563 00:30:30,290 --> 00:30:33,010 You'd better give me another task, right now! Sure. 564 00:30:33,050 --> 00:30:35,690 And we're ending with sport and celebrations. 565 00:30:47,170 --> 00:30:49,890 Hi, Alex. Hello, Joe. 566 00:30:49,930 --> 00:30:53,450 Hello, Iain. You alright? How are you? I'm good, thank you. 567 00:30:53,490 --> 00:30:56,930 Good morning, everyone! And what a glorious morning it is! 568 00:30:56,970 --> 00:30:58,210 Ooh! 569 00:30:58,850 --> 00:31:02,610 Oh. "Score a goal from the furthest distance. 570 00:31:02,650 --> 00:31:05,290 "You may take only one shot." 571 00:31:05,330 --> 00:31:07,970 Have you heard how good I am at football? Are you good at football? 572 00:31:08,010 --> 00:31:11,610 No. "If you don't score a goal, you're disqualified." 573 00:31:11,650 --> 00:31:14,490 "You must perform a terrific goal celebration 574 00:31:14,530 --> 00:31:16,490 "whether or not you score your goal." 575 00:31:16,530 --> 00:31:20,130 "There might be a bonus point for best goal celebration." 576 00:31:20,170 --> 00:31:23,050 "You have five minutes. Your time starts now." 577 00:31:23,090 --> 00:31:24,770 OK. 578 00:31:24,810 --> 00:31:27,490 I might just take my jacket off, here. OK. 579 00:31:27,530 --> 00:31:31,930 JOE: Realistically, I'm already gonna miss from there. 580 00:31:34,970 --> 00:31:40,050 'So I might be better doing it not from a long way, and just getting it in. 581 00:31:41,810 --> 00:31:43,250 Come on. 582 00:31:50,490 --> 00:31:55,130 Let's go from about here. Cos I want to just give myself a challenge. 583 00:31:55,890 --> 00:31:58,690 I'm gonna go there, cos I'm not gonna go mad. 584 00:32:04,930 --> 00:32:06,090 Good luck, Paul. 585 00:32:09,690 --> 00:32:12,850 Ooh! Ho-ho! Exciting, isn't it? 586 00:32:14,250 --> 00:32:17,930 'Very exciting. Do you want to know how far away they placed their balls? 587 00:32:17,970 --> 00:32:22,250 'Yes, please. OK. Sian, as you saw, wanted to just score a goal from any distance. 588 00:32:22,290 --> 00:32:27,210 '9.8 metres. Joe, 11.5 metres and quite an acute angle, for no reason at all! 589 00:32:28,530 --> 00:32:33,130 Lou, 14.6 metres. Paul, the furthest away, 17.2 metres. 590 00:32:34,130 --> 00:32:37,970 'And he "tested the terrain" - his phrase - for four and a half minutes before placing theball. 591 00:32:38,010 --> 00:32:41,250 He tested the terrain. But what about Iain Stirling? 592 00:32:41,290 --> 00:32:43,250 This is what he did. 593 00:32:48,010 --> 00:32:50,650 Where do you want it? Over here. Back where you were. 594 00:32:50,690 --> 00:32:52,690 OK. Then we can roll it. 595 00:32:52,730 --> 00:32:54,530 Push more on your side. Can you go this way? 596 00:32:54,570 --> 00:32:55,850 I'm trying to push it! 597 00:33:06,410 --> 00:33:08,970 Good thinking by Iain. Not breaking any rules. 598 00:33:09,010 --> 00:33:10,850 Score a goal from the furthest... Score a goal. 599 00:33:10,890 --> 00:33:13,930 How many metres away did he go? 34 metres. 600 00:33:13,970 --> 00:33:16,130 Phew-ee! Double anyone else. 601 00:33:16,170 --> 00:33:18,250 We're gonna see Iain's attempt later. 602 00:33:18,290 --> 00:33:20,690 The first person we're gonna see is Sian Gibson. 603 00:33:23,610 --> 00:33:25,370 Ready? 604 00:33:31,610 --> 00:33:33,650 Yes! 605 00:33:35,170 --> 00:33:37,010 Yes! 606 00:33:40,130 --> 00:33:42,050 Yes! 607 00:33:42,930 --> 00:33:45,810 Is that in? Yes, that's in(!) 608 00:33:46,930 --> 00:33:48,970 SHE SQUEALS 609 00:33:59,650 --> 00:34:02,210 SQUEAL CONTINUES 610 00:34:04,130 --> 00:34:05,610 I'm out of breath! 611 00:34:05,650 --> 00:34:07,570 Thank you, Sian. Get in! 612 00:34:07,610 --> 00:34:10,130 APPLAUSE 613 00:34:10,170 --> 00:34:13,090 Great. Yeah. A genuine celebration 614 00:34:13,130 --> 00:34:15,890 'because you didn't think for a second you were gonna score, did you? 615 00:34:17,050 --> 00:34:18,730 It was a goal. It was in. It was in. 616 00:34:18,770 --> 00:34:20,930 Every in's a goal! 617 00:34:22,730 --> 00:34:25,850 As they say in the football fraternity(!) 618 00:34:26,730 --> 00:34:28,410 Every in's a goal! Every one. 619 00:34:29,210 --> 00:34:32,290 'Time for a quick break. Maybe, like me, you have no interest in football. 620 00:34:32,330 --> 00:34:34,610 But then, also like me, you still want to come back 621 00:34:34,650 --> 00:34:37,370 because somebody's going to win Joe Thomas's window! 622 00:34:46,450 --> 00:34:51,010 'Hello, again! Welcome back to Taskmaster again and here's Alex again! 623 00:34:51,050 --> 00:34:52,330 That's a lot of agains, Greg! 624 00:34:52,370 --> 00:34:55,970 'Before the break, the contestants were playing your favourite sport, football. 625 00:34:56,010 --> 00:34:58,730 The person that scores a goal from the furthest distance wins. 626 00:34:58,770 --> 00:35:01,210 Sian scored a brilliant goal from fairly close range. 627 00:35:01,250 --> 00:35:03,690 Next up are Lou, Paul and Joe. 628 00:35:03,730 --> 00:35:07,290 'And don't forget, there might be a bonus point for the best goal celebration, 629 00:35:07,330 --> 00:35:09,570 whether they score or not. 630 00:35:09,610 --> 00:35:11,090 JOE: I'm not hopeful, here. 631 00:35:11,130 --> 00:35:12,810 I am gonna miss this, I think. 632 00:35:14,450 --> 00:35:16,610 I'm playing to win. Course you are. 633 00:35:16,650 --> 00:35:18,490 OK. 634 00:35:20,410 --> 00:35:21,850 Aghh! 635 00:35:23,530 --> 00:35:25,810 Ahh! Ahh! 636 00:35:33,330 --> 00:35:34,530 Ohh! 637 00:35:34,570 --> 00:35:35,610 No! 638 00:35:47,290 --> 00:35:49,890 Hooray! I'm a loser! 639 00:35:56,450 --> 00:35:59,050 I think I can do a proper flip, but I can't. 640 00:35:59,090 --> 00:36:00,210 OK. 641 00:36:04,330 --> 00:36:05,730 Thank you, Paul. 642 00:36:05,770 --> 00:36:07,610 Have you finished, Joe? 643 00:36:07,650 --> 00:36:09,490 Yeah. 644 00:36:11,370 --> 00:36:13,530 I don't feel good about myself at all. 645 00:36:13,570 --> 00:36:15,130 Oh, dear! 646 00:36:19,490 --> 00:36:22,650 During your celebration, Alex and I looked at each other 647 00:36:22,690 --> 00:36:25,650 and the look was, "What are we gonna do with her?" 648 00:36:27,610 --> 00:36:29,650 In a nice way? 649 00:36:29,690 --> 00:36:32,650 There were no goals, there, but there were some celebrations. 650 00:36:32,690 --> 00:36:34,650 A lovely celebration, when you think about it. 651 00:36:34,690 --> 00:36:36,890 Lou, you looked like you were losing your mind! 652 00:36:36,930 --> 00:36:42,530 'I mean, I really liked Joe's initial crushed reaction. It was like, "Yuhhh." 653 00:36:42,570 --> 00:36:46,010 But then, man, there was a lot in that celebration. 654 00:36:46,050 --> 00:36:48,050 I don't think it was... I'm supposed to say... 655 00:36:48,090 --> 00:36:49,650 Well, no. Well... 656 00:36:51,370 --> 00:36:54,290 That was stupid decision-making. 657 00:36:54,330 --> 00:36:56,970 You did say at the time, "That was neither impressive nor easy." 658 00:36:58,210 --> 00:37:01,770 Not a lot to say about Paul. I mean, I think that his celebration, 659 00:37:01,810 --> 00:37:05,850 'he was channelling the thought, "I wish we could go back to the remembering the cards thing." 660 00:37:05,890 --> 00:37:09,330 'I'd forgotten the bit where you had to do a celebration if you didn't score, as well. 661 00:37:09,370 --> 00:37:11,930 I'd just totally forgotten that bit. 662 00:37:11,970 --> 00:37:15,050 There was something nice in the sarcasm of his celebration. 663 00:37:15,090 --> 00:37:17,490 Not enough footballers celebrate sarcastically! Yeah. 664 00:37:17,530 --> 00:37:20,690 So, here we are. It's the crucial moment. 665 00:37:20,730 --> 00:37:23,930 It's striker Iain Stirling and his massive goal. 666 00:37:23,970 --> 00:37:26,410 The distance, 34 metres. 667 00:37:32,810 --> 00:37:35,290 Good luck! Thanks. Shake my hand. 668 00:37:35,330 --> 00:37:37,370 Come on! 669 00:37:44,490 --> 00:37:47,010 Aghh! Aghh! 670 00:37:49,570 --> 00:37:51,570 Aghh! Aghh! 671 00:37:54,050 --> 00:37:56,130 Aghh! Aghh! 672 00:37:56,170 --> 00:37:57,410 Everyone get in! 673 00:37:58,530 --> 00:38:00,810 # I just scored a go-al! 674 00:38:00,850 --> 00:38:02,850 # I just scored a go-al! 675 00:38:02,890 --> 00:38:04,650 # I just scored a go-al! # 676 00:38:04,690 --> 00:38:06,450 Yeah. Yeah, everyone go, "Yeah!" 677 00:38:06,490 --> 00:38:08,770 Yeah! Yeah! 678 00:38:14,290 --> 00:38:17,850 There was nothing you could do to inspire that conga line! 679 00:38:17,890 --> 00:38:20,650 Your spirits were so broken! 680 00:38:20,690 --> 00:38:23,850 At one point, Alex whispered, "You don't have to do this." 681 00:38:26,610 --> 00:38:29,610 Mummy won. I'm afraid you won. 682 00:38:29,650 --> 00:38:32,650 Mummy did win. Five points to Sian. Five points to Sian. 683 00:38:36,410 --> 00:38:39,410 'I don't think I'm gonna give anyone a bonus point for their celebration. 684 00:38:39,450 --> 00:38:42,650 Joe was the closest. I liked it when he was shaking his goal! 685 00:38:44,010 --> 00:38:48,330 'No, I'm not giving anyone a bonus point. Still five points... Sian, five points. Baf! 686 00:38:50,530 --> 00:38:54,010 'OK, everyone, make your way to the stage for the final task of the show! 687 00:39:04,210 --> 00:39:08,010 Who's gonna read the task out? Paul Sinha. Ah! 688 00:39:08,050 --> 00:39:12,890 '"Standing behind the first line, roll your loo roll beyond the second line. 689 00:39:12,930 --> 00:39:15,290 "If your loo roll fails to cross the second line 690 00:39:15,330 --> 00:39:18,450 "or falls from the runway, you are eliminated from the task." 691 00:39:18,490 --> 00:39:21,130 Yes, so this is the first part of the task. 692 00:39:21,170 --> 00:39:24,330 So, standing behind the first line, you've got to roll your toilet roll 693 00:39:24,370 --> 00:39:27,530 beyond the second line, but not off the runway. 694 00:39:27,570 --> 00:39:30,330 The person in the lead will roll first. 695 00:39:30,370 --> 00:39:32,650 It's Sian Gibson. What?! Woo! 696 00:39:32,690 --> 00:39:34,570 Do you understand the rules? I'll have a go. 697 00:39:40,690 --> 00:39:43,090 CHEERING 698 00:39:45,210 --> 00:39:47,090 Lovely bit of rolling. 699 00:39:47,130 --> 00:39:49,050 Next to roll is Joe. 700 00:39:52,090 --> 00:39:54,250 That's lovely. Oh, that's lovely, Joe. 701 00:40:02,170 --> 00:40:04,690 That was a bit... Is there a bit of a slope on there? 702 00:40:05,170 --> 00:40:08,490 Same for everyone, Joe. Please sit on the elimination bench. Oh, man! 703 00:40:08,530 --> 00:40:11,010 SIAN: It is a lot harder than it looks. 704 00:40:11,810 --> 00:40:14,570 Ooh! Ooh, nice. 705 00:40:18,850 --> 00:40:20,850 APPLAUSE AND CHEERING 706 00:40:24,610 --> 00:40:27,010 That is unbelievable! 707 00:40:28,250 --> 00:40:31,210 Next to roll, Paul Sinha. Good old Paul Sinha. Go on, Paul. 708 00:40:33,130 --> 00:40:34,770 LAUGHTER 709 00:40:34,810 --> 00:40:36,170 Ooh! 710 00:40:39,250 --> 00:40:41,610 Paul, please sit on the elimination bench. 711 00:40:41,650 --> 00:40:43,970 AUDIENCE: Aw! 712 00:40:44,010 --> 00:40:46,570 I'm very nervous, actually, weirdly. 713 00:40:46,610 --> 00:40:49,090 IAIN: Give it some welly and hope it doesn't go off the edge. 714 00:40:53,690 --> 00:40:55,850 Yes! Yes, it is beyond the line. 715 00:40:55,890 --> 00:40:57,610 APPLAUSE AND CHEERING 716 00:40:58,570 --> 00:41:02,810 'OK. I now need the remaining players to take off their right shoe or boot. 717 00:41:05,250 --> 00:41:06,730 Thank you. 718 00:41:08,450 --> 00:41:10,770 Are you making this task up as you go along, Alex? 719 00:41:11,970 --> 00:41:13,570 That looks beautiful! 720 00:41:13,610 --> 00:41:17,330 IAIN: This looks sort of like an Andy Warhol exhibition! 721 00:41:17,370 --> 00:41:19,490 Are you ready for the second part of the task? Yes. 722 00:41:19,530 --> 00:41:21,650 "Retrieve your shoe..." Wait! 723 00:41:23,530 --> 00:41:25,650 "You may not cross the line in front of you. 724 00:41:25,690 --> 00:41:28,130 "If your shoe falls off your loo roll, 725 00:41:28,170 --> 00:41:30,010 "or your loo roll breaks, 726 00:41:30,050 --> 00:41:31,530 "you are eliminated from the task." 727 00:41:31,570 --> 00:41:34,690 There is only one winner. Winner takes five points. Wow! 728 00:41:34,730 --> 00:41:36,770 Do be gentle. Here we go. Good luck! 729 00:41:37,890 --> 00:41:39,850 Your time starts... (WHISTLE) 730 00:41:41,730 --> 00:41:44,130 CHEERING AND APPLAUSE 731 00:41:44,170 --> 00:41:45,690 It's all over! There we go! 732 00:41:51,570 --> 00:41:53,050 There we go. 733 00:41:53,090 --> 00:41:55,130 She made it look incredibly easy. OK. 734 00:41:55,170 --> 00:41:58,530 'Well, in that case, we'll work out what that's done to the final scores. 735 00:41:58,570 --> 00:42:00,090 Come down here and join me. 736 00:42:05,970 --> 00:42:07,930 That was exciting. One winner of the task. 737 00:42:07,970 --> 00:42:10,410 And she has won half of the studio tasks. 738 00:42:10,450 --> 00:42:14,050 That's Lou Sanders. Five points to Lou Sanders. Thank you. 739 00:42:15,370 --> 00:42:19,090 And that does mean she is winning the series by 12 points, now. 740 00:42:19,130 --> 00:42:21,570 She's on 107. Sian on 95. 741 00:42:21,610 --> 00:42:24,010 Iain and Joe both on 91, so it's still close, 742 00:42:24,050 --> 00:42:26,330 and then Paul, 74. 743 00:42:26,370 --> 00:42:29,370 So there's four episodes left. Statistically possible. 744 00:42:29,410 --> 00:42:32,530 For Paul to win? Unlikely, but it is possible! 745 00:42:32,570 --> 00:42:35,970 Shall we see who's won this episode, if that's possible? 746 00:42:37,890 --> 00:42:39,850 So, Lou won the five points, but it was not enough 747 00:42:39,890 --> 00:42:43,370 to catch this week's winner, Sian Gibson, with 15 points! 748 00:42:46,530 --> 00:42:48,730 Sian Gibson is victorious! 749 00:42:48,770 --> 00:42:52,770 Please go and treasure your transparent tit-bits! 750 00:42:56,210 --> 00:42:58,290 Lovely. So, what have we learnt today? 751 00:42:58,330 --> 00:43:00,530 We've learnt that the path to true love is difficult. 752 00:43:00,570 --> 00:43:02,770 But if you're feeling strong enough, 753 00:43:02,810 --> 00:43:04,530 there's always the chance that you can... 754 00:43:04,570 --> 00:43:07,770 # Oom get it together Oom! 755 00:43:07,810 --> 00:43:09,370 # Get it together Oom! Oom! 756 00:43:09,410 --> 00:43:10,890 # Get it together 757 00:43:10,930 --> 00:43:13,370 # It's too big! # 758 00:43:13,410 --> 00:43:15,690 But let's not... 759 00:43:15,730 --> 00:43:19,690 But let's not forget the successes of a certain Sian Gibson. 760 00:43:19,730 --> 00:43:22,370 Sian, we salute you. See you next time 761 00:43:22,410 --> 00:43:24,050 for number seven. Goodbye! 762 00:43:49,330 --> 00:43:51,050 Subtitles by Red Bee Media 104086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.