Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,090 --> 00:00:26,010
APPLAUSE
2
00:00:33,490 --> 00:00:37,050
Hi, hello and welcome!
3
00:00:37,090 --> 00:00:38,730
That's fine!
4
00:00:38,770 --> 00:00:40,810
You're watching Taskmaster
5
00:00:40,850 --> 00:00:43,010
and pretty soon you'll be watching
five funny folk
6
00:00:43,050 --> 00:00:45,450
completing tasks for
the Taskmaster!
7
00:00:45,490 --> 00:00:49,090
'But right now, you're watching the
Taskmaster introduce those five
funny folk!
8
00:00:49,130 --> 00:00:52,010
Here they are! Please welcome Iain
Stirling!
9
00:00:52,050 --> 00:00:53,890
Joe Thomas!
10
00:00:53,930 --> 00:00:55,610
Lou Sanders!
11
00:00:55,650 --> 00:00:57,370
Paul Sinha!
12
00:00:57,410 --> 00:00:59,330
And Sian Gibson!
13
00:01:00,170 --> 00:01:03,970
And, to my left, I'm going to
introduce him because I have to.
14
00:01:04,010 --> 00:01:07,570
'But I ask you now not to applaud
him. Not this time. He doesn't
deserve it.
15
00:01:07,610 --> 00:01:10,090
Just an eerie silence, alright?
Ready?
16
00:01:10,130 --> 00:01:13,370
Ladies and gentlemen, little Alex
Horne.
17
00:01:13,410 --> 00:01:15,450
A FEW GIGGLES
18
00:01:17,570 --> 00:01:19,290
Thank you.
19
00:01:22,250 --> 00:01:24,170
The banter section, driven by Alex.
20
00:01:24,210 --> 00:01:29,130
'Well, as you know, I've been
inundated with questions from the
listeners.
21
00:01:29,170 --> 00:01:31,810
A lot of the questions are about the
iPad. What does it do.
22
00:01:31,850 --> 00:01:33,650
I operate the screen, I do the
scoring,
23
00:01:33,690 --> 00:01:36,010
and recently I've downloaded a new
app.
24
00:01:36,050 --> 00:01:38,770
A mirror app. So I use that quite a
bit as well, just to check on...
25
00:01:38,810 --> 00:01:40,850
I've got a mirror app.
26
00:01:42,250 --> 00:01:45,050
See your reflection? I know. I know
what you've done.
27
00:01:45,090 --> 00:01:48,290
You've replaced your iPad for the
mirror? I've downloaded an app.
28
00:01:48,330 --> 00:01:49,610
But I don't care!
29
00:01:50,570 --> 00:01:53,410
OK. Let's get on with the prize
task, shall we, Alex?
30
00:01:53,450 --> 00:01:57,810
'Fair enough. And today, you've all
brought in the best "see-through"
item.
31
00:01:57,850 --> 00:01:59,170
Ooh! Ooh!
32
00:01:59,210 --> 00:02:01,890
Quite right. Now, I know you love
your see-through items, Greg.
33
00:02:01,930 --> 00:02:04,290
You've shown me all your see-through
clothes.
34
00:02:04,330 --> 00:02:07,850
But which of our contestants' items
will you love the most today?
35
00:02:07,890 --> 00:02:11,690
'There are five enviable points
available for the best see-through
item
36
00:02:11,730 --> 00:02:14,250
and the "clear" winner of the show
will take home...
37
00:02:15,570 --> 00:02:17,850
..all the items and be "visibly"...
38
00:02:17,890 --> 00:02:19,690
pleased with themselves.
39
00:02:21,650 --> 00:02:23,690
It's like you want me to attack you!
40
00:02:23,730 --> 00:02:25,770
OK...
41
00:02:25,810 --> 00:02:28,090
Joe Thomas. I do think I've upped my
game here.
42
00:02:28,130 --> 00:02:31,450
'It's the classic see-through.
I don't know what's more see-through
than this.
43
00:02:31,490 --> 00:02:36,210
I'd also say that it's a symbol of
industrial progress,
44
00:02:36,250 --> 00:02:38,770
it's something that is a human right
if you're in a prison,
45
00:02:38,810 --> 00:02:42,050
it is, of course, a window!
There you are.
46
00:02:42,090 --> 00:02:45,410
I know you may think I may be a bit
literal in the interpretation of...
47
00:02:45,450 --> 00:02:49,250
It's that when you're given the
opportunity to choose these prizes,
48
00:02:49,290 --> 00:02:52,010
some people who work within...
I think I've switched off!
49
00:02:53,370 --> 00:02:56,570
I've gone, as well. I've gone, so...
50
00:02:56,610 --> 00:03:00,170
I don't mind a window. I think
that's your strongest effort so far.
51
00:03:00,210 --> 00:03:01,930
Thanks. Jesus Christ!
52
00:03:03,090 --> 00:03:06,450
OK. Lou? I brought you a book in.
53
00:03:06,490 --> 00:03:09,210
She's brought in 50 Ways To See Thru
People. Yeah.
54
00:03:09,250 --> 00:03:13,210
'There's a lot of snakes in the
industry, and I'm protecting you
from them.
55
00:03:13,250 --> 00:03:17,290
'And I'm looking at that cover and
I'm saying that Vernon Howard
published that himself!
56
00:03:18,690 --> 00:03:20,170
Just like 50 Ways To Leave Your
Lover.
57
00:03:20,210 --> 00:03:23,170
Number 34. "Just carefully watch
everyone you meet.
58
00:03:23,210 --> 00:03:27,130
'"You'll be amazed at how many masks
fall away exposing the faker
beneath."
59
00:03:27,170 --> 00:03:31,450
He goes on... Just stop! Oh, my God.
He goes on,
60
00:03:31,490 --> 00:03:34,890
"Just quietly remark to yourself,
'He is pretending to be sincere.
61
00:03:34,930 --> 00:03:38,330
"'Or maybe he is pretending to be
confident, wise, helpful, friendly
62
00:03:38,370 --> 00:03:42,370
'"'calm, respectful, generous,
sympathetic, kindly loyal, courteous
or heroic.'"
63
00:03:42,410 --> 00:03:47,410
What form of human behaviour would
that guy not take aversion to?
64
00:03:47,450 --> 00:03:52,010
'You can't be anything! He listed
every single positive adjective and
he's got a problem with all of them!
65
00:03:52,050 --> 00:03:54,690
It's "See Thru People." What more do
you want?
66
00:03:54,730 --> 00:03:57,170
It's the best see-through thing.
I think he's got a point.
67
00:03:58,130 --> 00:03:59,730
Shut up!
68
00:03:59,770 --> 00:04:01,730
No, YOU shut up!
69
00:04:01,770 --> 00:04:03,650
Paul, what have you brought in?
70
00:04:03,690 --> 00:04:05,730
It's not much better.
71
00:04:05,770 --> 00:04:09,290
It can't be much worse! But it's
definitely see-through.
72
00:04:09,330 --> 00:04:11,770
I've brought this. Oh, it is worse!
73
00:04:13,690 --> 00:04:18,730
'The main thing is it's now out of my
flat. It's going to whoever wins
this episode and that won't be me!
74
00:04:18,770 --> 00:04:21,450
Oh, I really hope you do.
No, you don't!
75
00:04:21,490 --> 00:04:24,490
'I'd check whether you think if
a hula hoop is definitely
see-through.
76
00:04:24,530 --> 00:04:26,570
Um... Cos I think, arguably...
77
00:04:26,610 --> 00:04:28,930
I don't even care! Fair enough!
78
00:04:28,970 --> 00:04:30,410
Sian?
79
00:04:30,450 --> 00:04:32,050
Gin! Gin!
80
00:04:32,090 --> 00:04:33,730
A bottle of gin.
81
00:04:35,170 --> 00:04:39,770
'I mean, it's a famously depressive
drink, isn't it, gin? It's not.
Yeah. Not really.
82
00:04:39,810 --> 00:04:42,490
You've not been out for a night with
me.
83
00:04:42,530 --> 00:04:44,650
I'd love to come out and be
depressed with you.
84
00:04:44,690 --> 00:04:47,650
'I think it would be depressing with
people asking us if we were a circus
act!
85
00:04:50,690 --> 00:04:52,210
I mean, look. Look!
86
00:04:58,490 --> 00:05:01,010
We're the modern-day Krankies!
87
00:05:02,290 --> 00:05:04,930
Anyway, gin. Gin. Yeah, lovely.
88
00:05:04,970 --> 00:05:06,850
You know, it's not awful.
89
00:05:09,530 --> 00:05:12,210
Iain? It's a beer fridge.
90
00:05:12,250 --> 00:05:16,170
You can see right into that and it
looks absolutely bloody delicious.
91
00:05:16,210 --> 00:05:18,130
Is it see-through? You can certainly
see in.
92
00:05:18,170 --> 00:05:20,250
You can open the door and see right
through it.
93
00:05:20,290 --> 00:05:22,810
It's like none of you people want to
win!
94
00:05:22,850 --> 00:05:24,850
I thought so. I thought you'd like a
beer fridge.
95
00:05:24,890 --> 00:05:26,690
It is an appliance with a window,
definitely.
96
00:05:26,730 --> 00:05:28,290
Other appliances with windows -
97
00:05:28,330 --> 00:05:31,530
microwave, washing machine, fancy
cupboard, my shed and some shoes.
98
00:05:34,090 --> 00:05:37,730
It's difficult, isn't it? It's
difficult to find the last place!
99
00:05:37,770 --> 00:05:40,570
I don't know what's the worst.
I guess it's Paul.
100
00:05:40,610 --> 00:05:42,890
Really? Yeah. Even though you can
see through it?
101
00:05:42,930 --> 00:05:45,410
Oh, no it's not. You can't even see
through his!
102
00:05:45,450 --> 00:05:47,530
You can't see through the pamphlet.
103
00:05:47,570 --> 00:05:49,490
You just brought a fridge in, mate!
104
00:05:49,530 --> 00:05:51,650
He brought a fucking window!
105
00:05:54,690 --> 00:05:57,370
I'm going to give everybody, except
for Joe, one point. Right.
106
00:05:57,410 --> 00:05:59,730
And I'm going to give Joe four
points. OK.
107
00:05:59,770 --> 00:06:02,850
So Joe comes second in the task but
wins the task and gets four points.
108
00:06:06,210 --> 00:06:07,890
We're off to a cracking start! Yes.
109
00:06:07,930 --> 00:06:09,650
What's the first task proper?
110
00:06:09,690 --> 00:06:12,930
It's phone box hiding fun first,
please. Yes, please! Here we go.
111
00:06:13,770 --> 00:06:16,090
PHONE RINGS
112
00:06:27,330 --> 00:06:30,770
Hello, Lou. Ooh. Very nice.
113
00:06:32,090 --> 00:06:33,970
Hello, Paul. Hello, Alex.
114
00:06:37,770 --> 00:06:39,130
Hello, Joe.
115
00:06:39,170 --> 00:06:42,290
"Completely conceal yourself inside
this phone box."
116
00:06:42,330 --> 00:06:45,930
'"No part of you or your clothing may
be visible from outside the phone
box."
117
00:06:45,970 --> 00:06:47,490
"Fastest wins."
118
00:06:47,530 --> 00:06:51,450
"The time stops when you shout,
'I'm invisible!'"
119
00:06:52,450 --> 00:06:55,410
"Your time starts...now!"
120
00:06:59,210 --> 00:07:00,810
Where...
121
00:07:09,530 --> 00:07:13,330
'It's an act of madness just to think
that we meant, "Don't leave the
phone box."
122
00:07:14,530 --> 00:07:16,810
The rule was that no part of them or
their clothing
123
00:07:16,850 --> 00:07:20,290
'could be visible from outside the
phone box. OK. Outside the phone
box.
124
00:07:20,330 --> 00:07:22,730
Fine. Here we go!
125
00:07:24,050 --> 00:07:25,930
SHE TAPS GLASS
126
00:07:25,970 --> 00:07:28,930
OK. Oh! Oh!
127
00:07:28,970 --> 00:07:32,290
I'm gonna just... I'll just climb up
into the roof.
128
00:07:32,330 --> 00:07:34,610
I'll try and secrete myself in the
roof, OK?
129
00:07:35,170 --> 00:07:36,610
SIAN: Can you see me?
130
00:07:36,650 --> 00:07:38,130
Yes.
131
00:07:38,170 --> 00:07:39,370
Oh.
132
00:07:39,410 --> 00:07:41,090
Can I come out and get stuff?
133
00:07:41,130 --> 00:07:43,050
All the information's on the task,
Joe.
134
00:07:43,090 --> 00:07:44,330
Uh...
135
00:07:44,370 --> 00:07:45,850
Hmm.
136
00:07:45,890 --> 00:07:47,770
"Completely conceal yourself
137
00:07:47,810 --> 00:07:50,410
"inside the phone box."
138
00:07:52,210 --> 00:07:53,250
No?
139
00:08:01,170 --> 00:08:03,090
"Completely conceal yourself."
140
00:08:06,210 --> 00:08:07,730
I don't think I'm gonna fit in
there!
141
00:08:07,770 --> 00:08:09,770
I don't think that's the answer.
142
00:08:14,890 --> 00:08:16,810
"Completely conceal yourself
143
00:08:16,850 --> 00:08:18,730
"inside the phone box."
144
00:08:19,770 --> 00:08:22,330
This has not been a good day at the
office!
145
00:08:28,810 --> 00:08:31,050
Can you shut the phone box for me?
146
00:08:33,330 --> 00:08:34,770
Oh! Right.
147
00:08:37,290 --> 00:08:38,970
SIAN: Stop!
148
00:08:39,010 --> 00:08:41,730
You have to shout, "I'm invisible."
I'm invisible.
149
00:08:41,770 --> 00:08:43,370
JOE: I'm invisible.
150
00:08:43,410 --> 00:08:44,810
Here we go.
151
00:08:45,530 --> 00:08:47,010
Yep. Good.
152
00:08:47,050 --> 00:08:49,090
I'm invisible!
153
00:08:49,130 --> 00:08:51,050
LOU: I'm invisible!
154
00:08:52,370 --> 00:08:54,970
APPLAUSE
155
00:08:56,610 --> 00:08:58,250
First things first.
156
00:08:58,290 --> 00:09:01,850
I'd like to compliment you on your
use of the word "secrete"!
157
00:09:02,890 --> 00:09:05,330
"I'm going to secrete myself
158
00:09:05,370 --> 00:09:07,170
"in the top of a phone box."
159
00:09:07,210 --> 00:09:09,250
So Sian just stuck herself in three
bin bags.
160
00:09:09,290 --> 00:09:11,770
Yes, she transformed herself into
waste.
161
00:09:13,170 --> 00:09:15,810
What I liked about yours, before
I see how effective it was,
162
00:09:15,850 --> 00:09:17,730
is that you built a sofa den.
163
00:09:17,770 --> 00:09:21,050
It was one of my favourite things to
do as a child.
164
00:09:24,610 --> 00:09:27,490
But it was whether you could see
them or their clothing from outside.
165
00:09:27,530 --> 00:09:29,210
Do you want to see whether we could
see Joe?
166
00:09:42,210 --> 00:09:45,170
Am I supposed to not have a shadow?
167
00:09:45,210 --> 00:09:47,090
The trouble is, bubble wrap is
see-through.
168
00:09:47,130 --> 00:09:50,050
It's one of the troubles. One of the
troubles. Yeah.
169
00:09:50,810 --> 00:09:52,930
I think you're being a bit harsh on
my effort.
170
00:09:52,970 --> 00:09:56,610
I mean, I think the fact you could
see a sort of moving form...
171
00:09:56,650 --> 00:09:58,730
You could also see you through a
crack.
172
00:09:58,770 --> 00:10:02,090
'I don't know why any man would say
to another man, "I can see you
through a crack."
173
00:10:02,130 --> 00:10:04,370
LAUGHTER
174
00:10:05,250 --> 00:10:07,850
You can just see you... Yes, yes.
175
00:10:07,890 --> 00:10:11,930
Well, look... He loves windows,
as well, so it's no surprise!
176
00:10:11,970 --> 00:10:14,890
Yeah. They're the best things to see
someone through!
177
00:10:14,930 --> 00:10:17,930
Yeah, well... What about the old
bin bag queen, then?
178
00:10:18,890 --> 00:10:21,250
Yeah, we can see the litter, now.
Here she is.
179
00:10:30,690 --> 00:10:33,010
It's either her or a fox!
180
00:10:33,050 --> 00:10:35,730
But that's not clothing.
181
00:10:35,770 --> 00:10:38,050
No, it was you or clothing,
I'm afraid. Oh.
182
00:10:38,090 --> 00:10:39,970
Unfortunately, your hair is part of
you.
183
00:10:40,010 --> 00:10:42,130
Arguably, they both failed.
184
00:10:42,170 --> 00:10:43,730
As in, they both failed.
185
00:10:43,770 --> 00:10:45,170
Harsh. Right.
186
00:10:45,210 --> 00:10:47,250
Let's just get some adverts out the
way,
187
00:10:47,290 --> 00:10:50,130
and then we can carry on with the
show. Go on! Bye-bye!
188
00:11:00,450 --> 00:11:02,250
Hello, everybody!
189
00:11:02,290 --> 00:11:06,130
'Welcome back. The break did me the
world of good. How was it for you,
little Alex Horne?
190
00:11:06,170 --> 00:11:08,730
Well, I want you to know that I feel
sad when you shout at me,
191
00:11:08,770 --> 00:11:11,170
but happy that it makes you feel
better. Hooray!
192
00:11:11,210 --> 00:11:14,730
'Before the break, they were trying
to make themselves invisible within
a phone box.
193
00:11:14,770 --> 00:11:16,690
Sian disguised herself as rubbish
194
00:11:16,730 --> 00:11:18,330
and Joe, you bubble-wrapped.
195
00:11:18,370 --> 00:11:22,530
Let's look at Lou concealing herself
in her brightly-coloured jumpsuit.
196
00:11:22,570 --> 00:11:24,290
I'm invisible!
197
00:11:31,770 --> 00:11:35,010
Yeah, we couldn't actually see her
or her clothing.
198
00:11:35,050 --> 00:11:37,130
That's really good. Yeah.
199
00:11:37,610 --> 00:11:39,970
So Lou was quite slow.
200
00:11:40,010 --> 00:11:42,410
You could have listened to Come Away
With Me by Norah Jones,
201
00:11:42,450 --> 00:11:45,210
And Turn On Me by Norah Jones
and Seven Years by Norah Jones.
202
00:11:45,250 --> 00:11:48,570
'Eight minutes and 17 seconds.
That's... But you couldn't see her
or her clothing.
203
00:11:51,250 --> 00:11:53,170
Do you wanna see if you could see
Iain?
204
00:11:53,210 --> 00:11:55,810
I wanna see if I can see Iain.
OK. Here we go.
205
00:11:55,850 --> 00:11:57,370
I'm invisible!
206
00:11:58,610 --> 00:12:00,690
Oh, I've got cramp!
207
00:12:02,010 --> 00:12:03,730
Ah, God!
208
00:12:04,490 --> 00:12:07,090
I've lost all the feeling in my left
leg!
209
00:12:08,530 --> 00:12:11,050
He did a lovely den. No-one can see
you. Tick? Yeah.
210
00:12:11,090 --> 00:12:14,610
'Well, he built his sofa den in the
same length of time as Skyfall by
Adele.
211
00:12:14,650 --> 00:12:16,450
Four minutes 46.
212
00:12:16,490 --> 00:12:18,450
APPLAUSE
213
00:12:18,490 --> 00:12:20,730
There is one more for you to see.
Oh, OK.
214
00:12:20,770 --> 00:12:23,050
Singled out for a bit of fun. Here's
Paul Sinha.
215
00:12:23,770 --> 00:12:25,490
What are you thinking, Paul?
216
00:12:25,530 --> 00:12:27,890
Somehow I need to block the view of
the phone box.
217
00:12:27,930 --> 00:12:29,450
But with what?
218
00:12:29,890 --> 00:12:31,410
This could be tricky.
219
00:12:33,770 --> 00:12:36,690
Am I allowed to use you lot as a
human wall to trap me in?
220
00:12:36,730 --> 00:12:39,330
You can do whatever you want, Paul.
Right.
221
00:12:39,370 --> 00:12:41,490
Just take one side of this...
222
00:12:44,730 --> 00:12:46,610
Hold this together.
223
00:12:48,850 --> 00:12:50,690
You need to take your jacket off.
224
00:12:50,730 --> 00:12:52,730
Ten minutes gone, Paul.
225
00:12:53,370 --> 00:12:55,570
It's not working, this, is it?
226
00:12:57,570 --> 00:13:00,130
Somebody stand there.
227
00:13:00,890 --> 00:13:03,410
With your back against... Ooh!
228
00:13:03,450 --> 00:13:05,050
Careful, now.
229
00:13:06,890 --> 00:13:08,690
Oh, you..!
230
00:13:09,370 --> 00:13:11,090
You could stand here.
231
00:13:11,130 --> 00:13:13,250
Right next to each other.
232
00:13:13,290 --> 00:13:14,890
I think we have a result.
233
00:13:18,250 --> 00:13:21,090
I'm invisible!
I've stopped the clock, Paul.
234
00:13:22,010 --> 00:13:24,210
APPLAUSE
235
00:13:26,050 --> 00:13:29,010
I know you had the windiest day of
all.
236
00:13:29,050 --> 00:13:30,730
Alex did just point out to me
237
00:13:30,770 --> 00:13:33,690
that you could have sellotaped the
paper INSIDE the phone box!
238
00:13:37,210 --> 00:13:40,890
Oh, God! I hope the producers
of The Chase aren't watching this!
239
00:13:43,010 --> 00:13:46,930
'He was quite slow? You could have
listened to half of Brothers In
Arms,
240
00:13:46,970 --> 00:13:48,730
the classic Dire Straits album.
241
00:13:48,770 --> 00:13:50,530
You'd be in the middle of Why Worry.
Got that.
242
00:13:50,570 --> 00:13:52,570
22 minutes and 47 seconds.
243
00:13:53,970 --> 00:13:57,250
But if he has completely concealed
himself,
244
00:13:57,290 --> 00:13:59,850
he'll come in third place.
OK. Let's see. OK.
245
00:14:09,050 --> 00:14:11,170
LAUGHTER
246
00:14:26,810 --> 00:14:30,010
I just thought what a lovely, lonely
little boy!
247
00:14:30,050 --> 00:14:32,330
I just want to scoop you into my
arms!
248
00:14:32,370 --> 00:14:35,570
Aw! A very, very good description of
how I felt at that moment.
249
00:14:35,610 --> 00:14:38,530
I can tell you that only two people
did it properly,
250
00:14:38,570 --> 00:14:40,130
and that was Iain, who was the
quickest,
251
00:14:40,170 --> 00:14:42,850
and then Lou who was second
quickest. OK.
252
00:14:42,890 --> 00:14:46,610
'I think I need to draw a distinction
between the two who did it so
perfectly.
253
00:14:46,650 --> 00:14:51,250
So I'm gonna give two points to the
other two and one point to Paul.
254
00:14:51,290 --> 00:14:53,250
OK. One point to Paul Sinha!
255
00:14:54,330 --> 00:14:56,970
So, four points to Lou? Four points
to Lou is fine by me.
256
00:14:57,010 --> 00:14:59,930
OK. But Iain wins the task and five
points. Five points.
257
00:14:59,970 --> 00:15:02,010
APPLAUSE AND CHEERING
258
00:15:03,970 --> 00:15:05,770
Right. Scoreboard, please, Alex.
259
00:15:05,810 --> 00:15:09,650
I can tell you Iain and Joe both
share the lead with six points.
260
00:15:09,690 --> 00:15:11,290
As you can see.
261
00:15:14,930 --> 00:15:16,930
Do you have some more, please?
262
00:15:16,970 --> 00:15:19,450
Yes, I have a team task and it's a
musical one
263
00:15:19,490 --> 00:15:21,690
but there's no music involved.
264
00:15:22,490 --> 00:15:25,090
TASKMASTER THEME TUNE PLAYS ON LP
265
00:15:30,730 --> 00:15:33,290
RECORD STICKS
266
00:15:33,930 --> 00:15:35,490
Alright?
267
00:15:35,530 --> 00:15:38,010
Thank you. Hiya. Here it is.
268
00:15:38,050 --> 00:15:39,730
Hello, Sian. Hello, Joe.
Hello. Alright?
269
00:15:40,570 --> 00:15:42,570
Yeah? Where's the task?
270
00:15:44,050 --> 00:15:47,010
'Design the most iconic album
cover.'
271
00:15:47,050 --> 00:15:52,250
I like that. 'Best album cover,
album title and band name wins.
272
00:15:52,290 --> 00:15:56,050
'Your album cover photo will be
taken in 30 minutes.
273
00:15:56,090 --> 00:15:58,050
'Your time starts now.'
274
00:15:58,090 --> 00:16:01,650
Great. This is right up our street!
OK. Lovely.
275
00:16:01,690 --> 00:16:05,650
So we're all in the nuddy.
No. Absolutely not.
276
00:16:05,690 --> 00:16:07,410
'Design the most iconic...'
277
00:16:07,450 --> 00:16:09,210
It's hard, isn't it?
278
00:16:09,250 --> 00:16:12,610
Yeah. I'm thinking face paints. I'm
thinking cowboy outfits.
279
00:16:12,650 --> 00:16:14,330
I'm thinking half an hour, as well.
280
00:16:14,370 --> 00:16:17,570
We've got half an hour. OK. Let's...
Face paints. Face paints.
281
00:16:17,610 --> 00:16:19,530
Cowboys. Cowboy boots. If we do it
quickly.
282
00:16:19,570 --> 00:16:24,090
DEEP VOICE: Satan, you are my best
buddy in the world.
283
00:16:24,130 --> 00:16:27,810
If you win, you don't have to do the
challenge. You don't have to do it.
284
00:16:28,610 --> 00:16:30,010
Do it.
285
00:16:30,050 --> 00:16:32,450
Band name. It has to be something
with the three of our names.
286
00:16:32,490 --> 00:16:34,170
Lou, Paul, Iain.
287
00:16:34,210 --> 00:16:38,090
SSS. Stirling, Sanders and Sinha.
288
00:16:38,130 --> 00:16:40,370
SSS! And we're snakes.
289
00:16:40,410 --> 00:16:42,450
IAIN HISSES
290
00:16:42,490 --> 00:16:44,210
A classic image, but sort of
subverted.
291
00:16:44,250 --> 00:16:47,770
Like somebody serving dinner but
instead of food on the plate,
292
00:16:47,810 --> 00:16:52,090
it's like...cockroaches or sort of,
I don't know.
293
00:16:52,130 --> 00:16:53,730
The Lovely Boys.
294
00:16:53,770 --> 00:16:55,490
The Handsome Gang.
295
00:16:55,530 --> 00:16:59,090
Um... Yes, Please, We Like Music.
296
00:16:59,130 --> 00:17:02,330
They're all... Oh! I could dress as
Cinderella. Yes.
297
00:17:04,370 --> 00:17:07,770
I think we should leave. We need to
make a banner. Let's do that.
298
00:17:12,610 --> 00:17:14,410
There was a lot of ideas flying
about there.
299
00:17:14,450 --> 00:17:17,970
Look, let's not mess around. Mm-hm.
We saw some chaotic planning.
300
00:17:18,010 --> 00:17:20,810
I'm keen to see the results. OK.
Classic album covers.
301
00:17:20,850 --> 00:17:23,810
We're gonna see Lou Sanders and The
Lovely Boys, first of all.
302
00:17:23,850 --> 00:17:27,170
And their album is called SSSex,
with three S's,
303
00:17:27,210 --> 00:17:29,890
because of their surnames and this
is their album cover.
304
00:17:31,450 --> 00:17:33,530
AUDIENCE CHUCKLES
305
00:17:34,090 --> 00:17:36,370
We thought that was gonna go down
very well.
306
00:17:36,410 --> 00:17:38,450
It really didn't in the room,
though, did it?
307
00:17:39,570 --> 00:17:42,210
But what's the theme? There's a nod
to Clockwork Orange
308
00:17:42,250 --> 00:17:44,450
and then a lady in a pink jumpsuit,
right?
309
00:17:44,490 --> 00:17:48,050
If you can't see what's going on
here, yeah? Yeah.
310
00:17:48,090 --> 00:17:50,370
Then you don't like music.
311
00:17:51,730 --> 00:17:55,370
'The red ball's the man. She's on the
man. OK.
312
00:17:55,410 --> 00:18:00,770
'So it's a combination of the
nihilism and destruction of
Clockwork Orange
313
00:18:00,810 --> 00:18:04,450
'combined with wanting to stick it to
the man using a pineapple.
314
00:18:04,490 --> 00:18:06,890
'That's exactly what we were trying
to convey. OK.
315
00:18:06,930 --> 00:18:08,690
SSSex. The album's called SSSex.
316
00:18:08,730 --> 00:18:11,010
Yeah. Because sex sells!
317
00:18:12,050 --> 00:18:14,930
That's our catchphrase. Sex Sells.
318
00:18:14,970 --> 00:18:17,210
So you're challenging the man, but
you're also, like...
319
00:18:17,250 --> 00:18:19,130
- Fucking the man!
- ..heavily corporate.
320
00:18:19,170 --> 00:18:23,610
And what doesn't say sex like a
48-year-old Asian man in a crisis!
321
00:18:24,890 --> 00:18:27,610
Wow. I thought we were gonna blow
you away with that.
322
00:18:27,650 --> 00:18:30,330
Yeah. We've actually started a band
off the back of it.
323
00:18:31,610 --> 00:18:33,450
OK. We've seen Lou Sanders and The
Lovely Boys.
324
00:18:33,490 --> 00:18:37,970
Now for the others. This is Show
with It's Too Big.
325
00:18:40,530 --> 00:18:42,170
Ahh. Ooh.
326
00:18:42,210 --> 00:18:44,970
Ooh. Three umlauts for you to deal
with.
327
00:18:45,010 --> 00:18:46,690
Let's crash straight in on the
umlauts.
328
00:18:46,730 --> 00:18:49,810
The umlaut. That's a sort of
rock'n'roll umlaut.
329
00:18:49,850 --> 00:18:51,770
Like you get in Motley Crue.
330
00:18:51,810 --> 00:18:54,330
It's not grammatically correct.
It's just for decoration.
331
00:18:54,370 --> 00:18:56,490
A rock'n'roll umlaut. A rock'n'roll
umlaut.
332
00:18:56,530 --> 00:19:01,570
'It's Shoe, by the way. But you said
it was Sian and Joe, so pronounced
"Show". Yeah.
333
00:19:01,610 --> 00:19:04,370
Is that what we said? Yeah.
Yeah, that's what I said.
334
00:19:04,410 --> 00:19:08,530
It looks like a classic album cover
for an electronic band? Yes.
335
00:19:08,570 --> 00:19:13,050
More sort of Kraftwerk. I think so.
Uh, tie, braces. '80s-ish.
336
00:19:13,090 --> 00:19:15,450
It seems to me that one member is
dead.
337
00:19:15,490 --> 00:19:17,690
It's a collaboration between the
dead and the living.
338
00:19:17,730 --> 00:19:21,050
What are the roles of the two band
members? I don't sing cos I'm dead.
339
00:19:22,650 --> 00:19:25,250
But you're wheeled onto stage. Yes.
Yeah.
340
00:19:25,290 --> 00:19:27,850
Let's imagine this. The lights go
down.
341
00:19:27,890 --> 00:19:32,490
Everyone starts clapping. Suddenly,
Sian's wheeled across the stage.
342
00:19:32,530 --> 00:19:36,290
'The crowds are going wild.
"Oh, look, there's Sian!"
AUDIENCE: Woo!
343
00:19:36,330 --> 00:19:39,650
"She's gone, now. And here comes the
light. Put it on Joe!"
344
00:19:39,690 --> 00:19:43,210
It's probably like,
# Ha-oom get together oom oom! #
345
00:19:43,250 --> 00:19:45,330
LAUGHTER AND APPLAUSE
346
00:19:48,890 --> 00:19:51,210
I think that is more or less what it
would be.
347
00:19:51,250 --> 00:19:52,810
I'm sorry for doing that.
348
00:19:54,290 --> 00:19:56,330
I imagine after "oo-oom get
together"...
349
00:19:58,410 --> 00:20:00,290
..that Sian's wheeled back across.
350
00:20:00,330 --> 00:20:03,730
'Sorry, I don't want to push it, but
can we go back to "oo-oom get
together"
351
00:20:03,770 --> 00:20:06,130
and then just hear Sian's haunting
chorus?
352
00:20:06,170 --> 00:20:08,210
Lights go down... Blah-blah-blah.
353
00:20:08,250 --> 00:20:12,010
Spotlight comes on Joe.
# Oo-oom get together oom oom
354
00:20:12,050 --> 00:20:13,890
# Oom
# It's too big! #
355
00:20:18,250 --> 00:20:21,130
OK. There's five points available to
be split between the two.
356
00:20:21,170 --> 00:20:24,090
Lou and The Lovely Boys... Yes.
Two points. Oh!
357
00:20:24,130 --> 00:20:25,650
OK. Two points each. Yeah.
358
00:20:25,690 --> 00:20:28,930
Sian and Joe? Shoe. Shoe.
Four points each.
359
00:20:28,970 --> 00:20:31,170
Yeah, cos there's five points
altogether. Four points.
360
00:20:33,170 --> 00:20:35,690
Look sharp - here come the adverts!
361
00:20:45,370 --> 00:20:46,650
Hello!
362
00:20:47,450 --> 00:20:50,970
Come on in! Get yourselves warm or
cool yourselves down
363
00:20:51,010 --> 00:20:55,010
'depending on what the weather's like
where you are. Yes. Hi, guys.
I hope it's not too wet.
364
00:20:55,050 --> 00:20:57,410
It's time for a game of cards.
365
00:20:57,450 --> 00:21:00,450
Memory cards. Ooh! Ooh.
366
00:21:15,130 --> 00:21:17,210
That's a nice smile, Paul. Thank
you.
367
00:21:17,250 --> 00:21:18,890
Playing cards?
368
00:21:21,690 --> 00:21:22,890
Cards.
369
00:21:22,930 --> 00:21:25,930
Magic. Is this one about magic?
370
00:21:25,970 --> 00:21:27,570
OK.
371
00:21:28,570 --> 00:21:33,210
'"In five minutes, you must return
this pack of cards to Alex in the
lab."
372
00:21:34,450 --> 00:21:36,930
"And tell Alex the order that the
cards are currently in."
373
00:21:36,970 --> 00:21:39,090
"You may not leave this room during
the five minutes.
374
00:21:39,130 --> 00:21:41,810
"The most correctly-named cards
wins. Your time starts now."
375
00:21:41,850 --> 00:21:44,610
Can I have a pen? What am I to
do with this?
376
00:21:45,690 --> 00:21:47,370
Can I just write them down?
377
00:21:48,410 --> 00:21:50,330
You could try. I've got no pen!
378
00:21:50,370 --> 00:21:51,810
Has anyone got a pen?
379
00:21:51,850 --> 00:21:53,370
Is there a pen?
380
00:21:53,410 --> 00:21:55,450
A pen in the room?
381
00:21:57,290 --> 00:21:59,810
I don't have anything to write with.
382
00:21:59,850 --> 00:22:01,210
So, I mean...
383
00:22:04,970 --> 00:22:06,690
This is ridiculous!
384
00:22:06,730 --> 00:22:09,090
You can't just remember them!
385
00:22:09,130 --> 00:22:11,050
Oh, here we go. Yes, yes, yes.
386
00:22:11,090 --> 00:22:15,050
"Happy birthday." But...they're not
even real cards!
387
00:22:15,090 --> 00:22:17,250
You can't write on the paper.
388
00:22:17,290 --> 00:22:19,050
There must be a pen.
389
00:22:19,090 --> 00:22:20,690
There must be a pen!
390
00:22:22,850 --> 00:22:24,210
Right. So...
391
00:22:24,250 --> 00:22:26,130
Greg. Alex.
392
00:22:27,410 --> 00:22:28,450
OK.
393
00:22:28,490 --> 00:22:30,330
This is... I see.
394
00:22:30,370 --> 00:22:33,250
Don't panic. I can't remember it!
395
00:22:34,050 --> 00:22:36,050
King of hearts, king of spades,
Yellow.
396
00:22:36,090 --> 00:22:37,530
..three, four, five.
397
00:22:37,570 --> 00:22:39,330
The most correctly-named cards wins.
398
00:22:39,370 --> 00:22:41,050
One minute left. Shut up!
399
00:22:44,690 --> 00:22:46,450
I think I'm gonna get all of them.
400
00:22:46,490 --> 00:22:47,690
Sweet.
401
00:22:47,730 --> 00:22:49,530
I've got it.
402
00:22:53,610 --> 00:22:55,490
WHISTLE BLOWS
403
00:22:55,530 --> 00:22:57,410
Come to the lab and give me
the cards in there.
404
00:22:57,450 --> 00:23:00,450
Absolute waste of my time, this.
405
00:23:00,490 --> 00:23:02,090
You're gonna be shocked.
406
00:23:04,290 --> 00:23:05,890
Thank you, Joe.
407
00:23:05,930 --> 00:23:08,530
Iain, what order were the cards in?
408
00:23:08,570 --> 00:23:10,730
The order? You just said name the
cards.
409
00:23:16,730 --> 00:23:19,650
The main task was "name the order of
the cards." Yep.
410
00:23:19,690 --> 00:23:22,490
So I'm looking forward to seeing
Iain getting all cross!
411
00:23:22,530 --> 00:23:24,970
That'll be fun! We didn't see much
of Lou, there,
412
00:23:25,010 --> 00:23:27,050
and we'll explain all later on.
413
00:23:27,090 --> 00:23:30,330
'But all they had to do was remember
the standard pack of Taskmaster
cards in order.
414
00:23:30,370 --> 00:23:35,770
First to see remembering are Iain
and Si-an. Sian. Here we go.
415
00:23:36,730 --> 00:23:37,930
Ace of clubs.
416
00:23:37,970 --> 00:23:39,570
Eight of clubs.
417
00:23:40,810 --> 00:23:42,410
Five of clubs.
418
00:23:42,450 --> 00:23:43,850
Two of clubs.
419
00:23:43,890 --> 00:23:45,410
No. Jack of clubs.
420
00:23:46,170 --> 00:23:47,610
Yellow.
421
00:23:47,650 --> 00:23:49,730
Ace of hearts.
422
00:23:51,050 --> 00:23:52,650
Two, three, four, five,
423
00:23:52,690 --> 00:23:55,250
six, seven, eight, nine, ten, Jack.
424
00:23:56,450 --> 00:23:57,970
Happy birthday.
425
00:23:58,690 --> 00:24:00,850
Is it ace of diamonds?
426
00:24:02,570 --> 00:24:04,050
Two of diamonds.
427
00:24:05,170 --> 00:24:06,610
Three of diamonds.
428
00:24:06,650 --> 00:24:08,090
The diamond king.
429
00:24:09,370 --> 00:24:10,650
Heart king.
430
00:24:11,610 --> 00:24:14,690
Then there was two 15 of diamonds.
431
00:24:15,570 --> 00:24:17,250
15 of diamonds.
432
00:24:17,290 --> 00:24:19,690
Really? Yes, 15 of diamonds.
433
00:24:19,730 --> 00:24:21,330
15 of diamonds. Big one.
434
00:24:21,370 --> 00:24:24,530
15 of diamonds. Three 15 of
diamonds. OK.
435
00:24:24,570 --> 00:24:26,410
And then there was a card.
436
00:24:26,450 --> 00:24:28,650
Do you want to describe the card?
437
00:24:29,930 --> 00:24:31,130
No.
438
00:24:31,650 --> 00:24:35,130
Two of diamonds, two of diamonds,
439
00:24:35,170 --> 00:24:36,650
two of diamonds.
440
00:24:36,690 --> 00:24:39,410
Then there was a picture of a
scumbag.
441
00:24:40,170 --> 00:24:42,650
Taskmaster? It was you! Oh, well.
442
00:24:42,690 --> 00:24:47,410
Then there was 12 two of diamonds.
443
00:24:47,450 --> 00:24:50,010
And then there was you, then Greg.
444
00:24:50,570 --> 00:24:52,890
APPLAUSE
445
00:24:53,530 --> 00:24:55,170
You seemed to get quite cross, Iain.
446
00:24:55,210 --> 00:24:58,570
He had the pen the whole time. Yes.
447
00:24:58,610 --> 00:25:01,090
At one point, Iain called me a
"sarky sister"!
448
00:25:02,330 --> 00:25:05,890
I was not happy! Why were you so
cross with Alex?
449
00:25:05,930 --> 00:25:08,570
I wanted a goddamn pen, Greg! Yeah.
450
00:25:08,610 --> 00:25:11,530
And he had the pen. He got it out of
his pocket.
451
00:25:13,210 --> 00:25:15,170
You got a pen out when we were in
there!
452
00:25:15,930 --> 00:25:17,650
Don't do that!
453
00:25:17,690 --> 00:25:19,210
Look at you!
454
00:25:19,250 --> 00:25:21,570
Look, you fucking did! You did!
455
00:25:21,610 --> 00:25:25,490
You went into your pocket and got a
pen and then sort of go...
456
00:25:25,530 --> 00:25:28,290
I don't think I had a pen. I did
have an iPad with the camera on.
457
00:25:28,330 --> 00:25:29,530
Oh.
458
00:25:29,570 --> 00:25:31,290
Look!
459
00:25:32,090 --> 00:25:35,050
'We could have asked for that. And
there were lots of other cameras in
the room.
460
00:25:35,090 --> 00:25:37,210
We could have used your iPad?
461
00:25:37,250 --> 00:25:41,010
'Yeah, it's got a camera on. You
could have... That's why you're
a sarky sister!
462
00:25:41,050 --> 00:25:42,530
I'm not a sarky sister!
463
00:25:42,570 --> 00:25:45,010
You are a sarky sister. Thank you(!)
Thank you, Greg.
464
00:25:45,050 --> 00:25:48,970
'And a naughty little scumbag.
You looked like you had a pretty
good system, to me.
465
00:25:49,010 --> 00:25:51,090
I got a few wrong. Yeah.
466
00:25:51,130 --> 00:25:55,210
But I'm pretty confident about that.
What was your system?
467
00:25:55,250 --> 00:25:56,850
Memory.
468
00:25:58,090 --> 00:26:00,090
I think Sian did well. Sian did do
well.
469
00:26:00,130 --> 00:26:04,170
Sian made just 13 mistakes.
Iain made 25 mistakes.
470
00:26:04,210 --> 00:26:06,610
Ooh. Out of 49. So, not bad!
471
00:26:06,650 --> 00:26:09,010
I should say the order of them. It
wasn't that hard.
472
00:26:09,050 --> 00:26:10,890
First up, all the clubs in
alphabetical order.
473
00:26:10,930 --> 00:26:13,010
Ace, eight, five, four, jack,
et cetera.
474
00:26:13,050 --> 00:26:15,850
'Then the other three kings, and a
yellow card, all the hearts in
order,
475
00:26:15,890 --> 00:26:17,610
happy birthday, two 15's, 15 two's,
476
00:26:17,650 --> 00:26:21,890
'then me, then you. So it's not
hard. Pretty straightforward. Piece
of piss.
477
00:26:21,930 --> 00:26:23,650
APPLAUSE DROWNS SPEECH
478
00:26:23,690 --> 00:26:27,130
No, no, no. Please, let's not
applaud him for reading!
479
00:26:28,330 --> 00:26:30,010
Now for Joe and Paul.
480
00:26:30,050 --> 00:26:32,930
One learns scripts for his job, the
other learns facts.
481
00:26:32,970 --> 00:26:35,730
This is Alex Horne bringing you the
detail. Here's how they did.
482
00:26:37,250 --> 00:26:38,690
Ace of clubs.
483
00:26:38,730 --> 00:26:40,010
Jack of clubs.
484
00:26:40,770 --> 00:26:42,370
The ace of clubs.
485
00:26:42,410 --> 00:26:43,890
The eight of clubs.
486
00:26:43,930 --> 00:26:45,810
The five of clubs.
487
00:26:45,850 --> 00:26:48,410
Uh, the four of clubs.
488
00:26:50,210 --> 00:26:51,890
Uh, the jack of clubs.
489
00:26:51,930 --> 00:26:53,770
The king of clubs.
490
00:26:55,650 --> 00:26:56,850
Uh...
491
00:26:58,050 --> 00:26:59,930
Seven of clubs.
492
00:26:59,970 --> 00:27:01,970
Six of clubs.
493
00:27:02,010 --> 00:27:03,570
Ten of clubs.
494
00:27:04,690 --> 00:27:06,530
Three of clubs.
495
00:27:06,570 --> 00:27:08,130
Two of clubs.
496
00:27:09,730 --> 00:27:11,610
King of diamonds.
497
00:27:11,650 --> 00:27:13,010
King of hearts.
498
00:27:14,490 --> 00:27:15,730
King of spades.
499
00:27:16,330 --> 00:27:17,570
Yellow.
500
00:27:18,530 --> 00:27:19,850
The queen of clubs.
501
00:27:19,890 --> 00:27:21,530
The seven of clubs.
502
00:27:21,930 --> 00:27:23,730
The one of clubs... The six of
clubs.
503
00:27:23,770 --> 00:27:25,290
The three of clubs and the two of
clubs.
504
00:27:26,970 --> 00:27:30,330
'The ace of hearts, two of hearts,
three of hearts, four of hearts,
five of hearts...
505
00:27:30,370 --> 00:27:33,650
'Six of hearts, seven of hearts,
eight of hearts, nine of hearts, ten
of hearts.
506
00:27:33,690 --> 00:27:37,770
And the...jack of hearts?
507
00:27:37,810 --> 00:27:39,930
Queen of hearts.
508
00:27:39,970 --> 00:27:41,370
Happy birthday.
509
00:27:42,850 --> 00:27:44,650
Then there are fift...
510
00:27:44,690 --> 00:27:46,410
Then... Ah. Then there are fift...
511
00:27:46,450 --> 00:27:50,170
No, then there's 15 two of diamonds
in a row.
512
00:27:50,210 --> 00:27:54,130
And then there's a picture of Greg
and a picture of Al.
513
00:27:54,170 --> 00:27:56,890
I can't remember what order. Alex.
Alex. Sorry.
514
00:27:56,930 --> 00:27:59,690
Two of diamonds, two of diamonds,
two of diamonds.
515
00:27:59,730 --> 00:28:01,650
How many two of diamonds? 15.
516
00:28:02,770 --> 00:28:04,050
Alex.
517
00:28:04,090 --> 00:28:05,330
Yes?
518
00:28:05,370 --> 00:28:07,210
That was the next card!
519
00:28:07,250 --> 00:28:08,570
Greg.
520
00:28:09,530 --> 00:28:12,290
And I believe that was the complete
set.
521
00:28:12,330 --> 00:28:14,970
APPLAUSE AND CHEERING
522
00:28:16,650 --> 00:28:19,930
Are you slightly annoyed? You just
made one mistake. The second card.
523
00:28:19,970 --> 00:28:22,090
I'm really, really upset!
524
00:28:23,010 --> 00:28:27,610
'I'm an absolute dick-head at every
other task. That one should be in my
territory.
525
00:28:27,650 --> 00:28:31,450
How many mistakes did Joe make?
Young Joe made seven mistakes.
526
00:28:31,490 --> 00:28:36,250
'Still pretty impressive. Paul,
you told me afterwards how you
remembered them. Do you remember?
527
00:28:36,290 --> 00:28:38,850
Somebody asking a German...
528
00:28:40,970 --> 00:28:42,850
Because they weren't in order...
Yeah.
529
00:28:42,890 --> 00:28:44,530
Jack, king, nine, queen. Right.
530
00:28:44,570 --> 00:28:48,290
I made a story about flirting with a
German man, saying, "Jacking?"
531
00:28:48,330 --> 00:28:50,450
And him going, "Nein, queen!"
532
00:28:50,490 --> 00:28:53,250
LAUGHTER AND APPLAUSE
533
00:28:55,010 --> 00:28:57,370
Well, that works as a lovely little
narrative, for sure!
534
00:28:57,410 --> 00:29:01,250
So far, Paul in the lead, then Joe,
then Sian and Iain.
535
00:29:01,290 --> 00:29:04,330
'But we haven't seen Lou, yet.
We haven't seen Lou.
Here we go. Here's Lou.
536
00:29:04,850 --> 00:29:07,570
Can you just read it to me while I'm
doing something? Please!
537
00:29:07,610 --> 00:29:10,250
In five minutes you must return this
pack of cards to Alex
538
00:29:10,290 --> 00:29:12,530
and tell Alex the order that the
cards are currently in.
539
00:29:12,570 --> 00:29:16,530
So that's the order that they were
in when you opened the, um...
540
00:29:17,690 --> 00:29:22,090
'Yeah, so, currently... Now is
currently. Currently now is
currently.
541
00:29:22,130 --> 00:29:25,810
'No, but when you read it, it was...
Currently. Yeah, but now is
currently.
542
00:29:25,850 --> 00:29:28,250
Now is currently, yes?
543
00:29:28,290 --> 00:29:32,530
OK. Imagine... Can we just start
again? Cos that's not fair.
544
00:29:32,570 --> 00:29:34,170
Do you have a pen, please?
545
00:29:34,210 --> 00:29:36,010
Really quickly. I don't have a pen.
546
00:29:36,050 --> 00:29:37,810
Come onna!
547
00:29:37,850 --> 00:29:39,530
Come onna!
548
00:29:39,570 --> 00:29:41,770
Oh, Lou... I'm not allowed to move.
549
00:29:41,810 --> 00:29:43,610
No. Just take all the information
from there.
550
00:29:45,130 --> 00:29:47,490
Do you know, sometimes you come
across really arrogant!
551
00:29:50,650 --> 00:29:52,570
Oh, no!
552
00:29:54,650 --> 00:29:58,050
I'm not allowed to leave the room!
Oh, you just did.
553
00:29:58,090 --> 00:30:00,170
Flippin' hell, you didn't tell me!
554
00:30:00,210 --> 00:30:02,890
APPLAUSE
555
00:30:02,930 --> 00:30:08,130
'She did carry on. She wrote down 18
cards and even then, she made 12
mistakes.
556
00:30:10,730 --> 00:30:14,450
If it's any consolation, I really
enjoyed your "Come onna!"
557
00:30:14,490 --> 00:30:16,690
It's a question of one or zero
points for Lou.
558
00:30:16,730 --> 00:30:20,330
I mean, it's no points. Even I can't
find a point in that for you, Lou.
559
00:30:20,370 --> 00:30:21,810
OK? I'm sorry.
560
00:30:21,850 --> 00:30:23,450
Zero to Lou, two to Iain,
three to Sian
561
00:30:23,490 --> 00:30:27,530
four to Joe, but five points to
Mr Paul Sinha! Yes, that was good.
562
00:30:27,570 --> 00:30:30,250
APPLAUSE DROWNS SPEECH
563
00:30:30,290 --> 00:30:33,010
You'd better give me another task,
right now! Sure.
564
00:30:33,050 --> 00:30:35,690
And we're ending with sport and
celebrations.
565
00:30:47,170 --> 00:30:49,890
Hi, Alex. Hello, Joe.
566
00:30:49,930 --> 00:30:53,450
Hello, Iain. You alright? How are
you? I'm good, thank you.
567
00:30:53,490 --> 00:30:56,930
Good morning, everyone! And what a
glorious morning it is!
568
00:30:56,970 --> 00:30:58,210
Ooh!
569
00:30:58,850 --> 00:31:02,610
Oh. "Score a goal from the furthest
distance.
570
00:31:02,650 --> 00:31:05,290
"You may take only one shot."
571
00:31:05,330 --> 00:31:07,970
Have you heard how good I am at
football? Are you good at football?
572
00:31:08,010 --> 00:31:11,610
No. "If you don't score a goal,
you're disqualified."
573
00:31:11,650 --> 00:31:14,490
"You must perform a terrific goal
celebration
574
00:31:14,530 --> 00:31:16,490
"whether or not you score your
goal."
575
00:31:16,530 --> 00:31:20,130
"There might be a bonus point for
best goal celebration."
576
00:31:20,170 --> 00:31:23,050
"You have five minutes. Your time
starts now."
577
00:31:23,090 --> 00:31:24,770
OK.
578
00:31:24,810 --> 00:31:27,490
I might just take my jacket off,
here. OK.
579
00:31:27,530 --> 00:31:31,930
JOE: Realistically, I'm already
gonna miss from there.
580
00:31:34,970 --> 00:31:40,050
'So I might be better doing it not
from a long way, and just getting it
in.
581
00:31:41,810 --> 00:31:43,250
Come on.
582
00:31:50,490 --> 00:31:55,130
Let's go from about here. Cos I want
to just give myself a challenge.
583
00:31:55,890 --> 00:31:58,690
I'm gonna go there, cos I'm not
gonna go mad.
584
00:32:04,930 --> 00:32:06,090
Good luck, Paul.
585
00:32:09,690 --> 00:32:12,850
Ooh! Ho-ho! Exciting, isn't it?
586
00:32:14,250 --> 00:32:17,930
'Very exciting. Do you want to know
how far away they placed their
balls?
587
00:32:17,970 --> 00:32:22,250
'Yes, please. OK. Sian, as you saw,
wanted to just score a goal from any
distance.
588
00:32:22,290 --> 00:32:27,210
'9.8 metres. Joe, 11.5 metres and
quite an acute angle, for no reason
at all!
589
00:32:28,530 --> 00:32:33,130
Lou, 14.6 metres. Paul, the furthest
away, 17.2 metres.
590
00:32:34,130 --> 00:32:37,970
'And he "tested the terrain" - his
phrase - for four and a half minutes
before placing theball.
591
00:32:38,010 --> 00:32:41,250
He tested the terrain. But what
about Iain Stirling?
592
00:32:41,290 --> 00:32:43,250
This is what he did.
593
00:32:48,010 --> 00:32:50,650
Where do you want it? Over here.
Back where you were.
594
00:32:50,690 --> 00:32:52,690
OK. Then we can roll it.
595
00:32:52,730 --> 00:32:54,530
Push more on your side. Can you go
this way?
596
00:32:54,570 --> 00:32:55,850
I'm trying to push it!
597
00:33:06,410 --> 00:33:08,970
Good thinking by Iain. Not breaking
any rules.
598
00:33:09,010 --> 00:33:10,850
Score a goal from the furthest...
Score a goal.
599
00:33:10,890 --> 00:33:13,930
How many metres away did he go?
34 metres.
600
00:33:13,970 --> 00:33:16,130
Phew-ee! Double anyone else.
601
00:33:16,170 --> 00:33:18,250
We're gonna see Iain's attempt
later.
602
00:33:18,290 --> 00:33:20,690
The first person we're gonna see is
Sian Gibson.
603
00:33:23,610 --> 00:33:25,370
Ready?
604
00:33:31,610 --> 00:33:33,650
Yes!
605
00:33:35,170 --> 00:33:37,010
Yes!
606
00:33:40,130 --> 00:33:42,050
Yes!
607
00:33:42,930 --> 00:33:45,810
Is that in? Yes, that's in(!)
608
00:33:46,930 --> 00:33:48,970
SHE SQUEALS
609
00:33:59,650 --> 00:34:02,210
SQUEAL CONTINUES
610
00:34:04,130 --> 00:34:05,610
I'm out of breath!
611
00:34:05,650 --> 00:34:07,570
Thank you, Sian. Get in!
612
00:34:07,610 --> 00:34:10,130
APPLAUSE
613
00:34:10,170 --> 00:34:13,090
Great. Yeah. A genuine celebration
614
00:34:13,130 --> 00:34:15,890
'because you didn't think for a
second you were gonna score, did
you?
615
00:34:17,050 --> 00:34:18,730
It was a goal. It was in. It was in.
616
00:34:18,770 --> 00:34:20,930
Every in's a goal!
617
00:34:22,730 --> 00:34:25,850
As they say in the football
fraternity(!)
618
00:34:26,730 --> 00:34:28,410
Every in's a goal! Every one.
619
00:34:29,210 --> 00:34:32,290
'Time for a quick break. Maybe, like
me, you have no interest in
football.
620
00:34:32,330 --> 00:34:34,610
But then, also like me, you still
want to come back
621
00:34:34,650 --> 00:34:37,370
because somebody's going to win Joe
Thomas's window!
622
00:34:46,450 --> 00:34:51,010
'Hello, again! Welcome back to
Taskmaster again and here's Alex
again!
623
00:34:51,050 --> 00:34:52,330
That's a lot of agains, Greg!
624
00:34:52,370 --> 00:34:55,970
'Before the break, the contestants
were playing your favourite sport,
football.
625
00:34:56,010 --> 00:34:58,730
The person that scores a goal from
the furthest distance wins.
626
00:34:58,770 --> 00:35:01,210
Sian scored a brilliant goal from
fairly close range.
627
00:35:01,250 --> 00:35:03,690
Next up are Lou, Paul and Joe.
628
00:35:03,730 --> 00:35:07,290
'And don't forget, there might be a
bonus point for the best goal
celebration,
629
00:35:07,330 --> 00:35:09,570
whether they score or not.
630
00:35:09,610 --> 00:35:11,090
JOE: I'm not hopeful, here.
631
00:35:11,130 --> 00:35:12,810
I am gonna miss this, I think.
632
00:35:14,450 --> 00:35:16,610
I'm playing to win. Course you are.
633
00:35:16,650 --> 00:35:18,490
OK.
634
00:35:20,410 --> 00:35:21,850
Aghh!
635
00:35:23,530 --> 00:35:25,810
Ahh! Ahh!
636
00:35:33,330 --> 00:35:34,530
Ohh!
637
00:35:34,570 --> 00:35:35,610
No!
638
00:35:47,290 --> 00:35:49,890
Hooray! I'm a loser!
639
00:35:56,450 --> 00:35:59,050
I think I can do a proper flip, but
I can't.
640
00:35:59,090 --> 00:36:00,210
OK.
641
00:36:04,330 --> 00:36:05,730
Thank you, Paul.
642
00:36:05,770 --> 00:36:07,610
Have you finished, Joe?
643
00:36:07,650 --> 00:36:09,490
Yeah.
644
00:36:11,370 --> 00:36:13,530
I don't feel good about myself at
all.
645
00:36:13,570 --> 00:36:15,130
Oh, dear!
646
00:36:19,490 --> 00:36:22,650
During your celebration, Alex and I
looked at each other
647
00:36:22,690 --> 00:36:25,650
and the look was, "What are we gonna
do with her?"
648
00:36:27,610 --> 00:36:29,650
In a nice way?
649
00:36:29,690 --> 00:36:32,650
There were no goals, there, but
there were some celebrations.
650
00:36:32,690 --> 00:36:34,650
A lovely celebration, when you think
about it.
651
00:36:34,690 --> 00:36:36,890
Lou, you looked like you were losing
your mind!
652
00:36:36,930 --> 00:36:42,530
'I mean, I really liked Joe's initial
crushed reaction. It was like,
"Yuhhh."
653
00:36:42,570 --> 00:36:46,010
But then, man, there was a lot in
that celebration.
654
00:36:46,050 --> 00:36:48,050
I don't think it was... I'm supposed
to say...
655
00:36:48,090 --> 00:36:49,650
Well, no. Well...
656
00:36:51,370 --> 00:36:54,290
That was stupid decision-making.
657
00:36:54,330 --> 00:36:56,970
You did say at the time, "That was
neither impressive nor easy."
658
00:36:58,210 --> 00:37:01,770
Not a lot to say about Paul. I mean,
I think that his celebration,
659
00:37:01,810 --> 00:37:05,850
'he was channelling the thought,
"I wish we could go back to the
remembering the cards thing."
660
00:37:05,890 --> 00:37:09,330
'I'd forgotten the bit where you had
to do a celebration if you didn't
score, as well.
661
00:37:09,370 --> 00:37:11,930
I'd just totally forgotten that bit.
662
00:37:11,970 --> 00:37:15,050
There was something nice in the
sarcasm of his celebration.
663
00:37:15,090 --> 00:37:17,490
Not enough footballers celebrate
sarcastically! Yeah.
664
00:37:17,530 --> 00:37:20,690
So, here we are. It's the crucial
moment.
665
00:37:20,730 --> 00:37:23,930
It's striker Iain Stirling and his
massive goal.
666
00:37:23,970 --> 00:37:26,410
The distance, 34 metres.
667
00:37:32,810 --> 00:37:35,290
Good luck! Thanks. Shake my hand.
668
00:37:35,330 --> 00:37:37,370
Come on!
669
00:37:44,490 --> 00:37:47,010
Aghh! Aghh!
670
00:37:49,570 --> 00:37:51,570
Aghh! Aghh!
671
00:37:54,050 --> 00:37:56,130
Aghh! Aghh!
672
00:37:56,170 --> 00:37:57,410
Everyone get in!
673
00:37:58,530 --> 00:38:00,810
# I just scored a go-al!
674
00:38:00,850 --> 00:38:02,850
# I just scored a go-al!
675
00:38:02,890 --> 00:38:04,650
# I just scored a go-al! #
676
00:38:04,690 --> 00:38:06,450
Yeah. Yeah, everyone go, "Yeah!"
677
00:38:06,490 --> 00:38:08,770
Yeah! Yeah!
678
00:38:14,290 --> 00:38:17,850
There was nothing you could do to
inspire that conga line!
679
00:38:17,890 --> 00:38:20,650
Your spirits were so broken!
680
00:38:20,690 --> 00:38:23,850
At one point, Alex whispered,
"You don't have to do this."
681
00:38:26,610 --> 00:38:29,610
Mummy won. I'm afraid you won.
682
00:38:29,650 --> 00:38:32,650
Mummy did win. Five points to Sian.
Five points to Sian.
683
00:38:36,410 --> 00:38:39,410
'I don't think I'm gonna give anyone
a bonus point for their
celebration.
684
00:38:39,450 --> 00:38:42,650
Joe was the closest. I liked it when
he was shaking his goal!
685
00:38:44,010 --> 00:38:48,330
'No, I'm not giving anyone a bonus
point. Still five points... Sian,
five points. Baf!
686
00:38:50,530 --> 00:38:54,010
'OK, everyone, make your way to the
stage for the final task of the
show!
687
00:39:04,210 --> 00:39:08,010
Who's gonna read the task out? Paul
Sinha. Ah!
688
00:39:08,050 --> 00:39:12,890
'"Standing behind the first line,
roll your loo roll beyond the second
line.
689
00:39:12,930 --> 00:39:15,290
"If your loo roll fails to cross the
second line
690
00:39:15,330 --> 00:39:18,450
"or falls from the runway, you are
eliminated from the task."
691
00:39:18,490 --> 00:39:21,130
Yes, so this is the first part of
the task.
692
00:39:21,170 --> 00:39:24,330
So, standing behind the first line,
you've got to roll your toilet roll
693
00:39:24,370 --> 00:39:27,530
beyond the second line, but not off
the runway.
694
00:39:27,570 --> 00:39:30,330
The person in the lead will roll
first.
695
00:39:30,370 --> 00:39:32,650
It's Sian Gibson. What?! Woo!
696
00:39:32,690 --> 00:39:34,570
Do you understand the rules?
I'll have a go.
697
00:39:40,690 --> 00:39:43,090
CHEERING
698
00:39:45,210 --> 00:39:47,090
Lovely bit of rolling.
699
00:39:47,130 --> 00:39:49,050
Next to roll is Joe.
700
00:39:52,090 --> 00:39:54,250
That's lovely. Oh, that's lovely,
Joe.
701
00:40:02,170 --> 00:40:04,690
That was a bit... Is there a bit of
a slope on there?
702
00:40:05,170 --> 00:40:08,490
Same for everyone, Joe. Please sit
on the elimination bench. Oh, man!
703
00:40:08,530 --> 00:40:11,010
SIAN: It is a lot harder than it
looks.
704
00:40:11,810 --> 00:40:14,570
Ooh! Ooh, nice.
705
00:40:18,850 --> 00:40:20,850
APPLAUSE AND CHEERING
706
00:40:24,610 --> 00:40:27,010
That is unbelievable!
707
00:40:28,250 --> 00:40:31,210
Next to roll, Paul Sinha. Good old
Paul Sinha. Go on, Paul.
708
00:40:33,130 --> 00:40:34,770
LAUGHTER
709
00:40:34,810 --> 00:40:36,170
Ooh!
710
00:40:39,250 --> 00:40:41,610
Paul, please sit on the elimination
bench.
711
00:40:41,650 --> 00:40:43,970
AUDIENCE: Aw!
712
00:40:44,010 --> 00:40:46,570
I'm very nervous, actually, weirdly.
713
00:40:46,610 --> 00:40:49,090
IAIN: Give it some welly and hope it
doesn't go off the edge.
714
00:40:53,690 --> 00:40:55,850
Yes! Yes, it is beyond the line.
715
00:40:55,890 --> 00:40:57,610
APPLAUSE AND CHEERING
716
00:40:58,570 --> 00:41:02,810
'OK. I now need the remaining players
to take off their right shoe or
boot.
717
00:41:05,250 --> 00:41:06,730
Thank you.
718
00:41:08,450 --> 00:41:10,770
Are you making this task up as you
go along, Alex?
719
00:41:11,970 --> 00:41:13,570
That looks beautiful!
720
00:41:13,610 --> 00:41:17,330
IAIN: This looks sort of like an
Andy Warhol exhibition!
721
00:41:17,370 --> 00:41:19,490
Are you ready for the second part of
the task? Yes.
722
00:41:19,530 --> 00:41:21,650
"Retrieve your shoe..." Wait!
723
00:41:23,530 --> 00:41:25,650
"You may not cross the line in front
of you.
724
00:41:25,690 --> 00:41:28,130
"If your shoe falls off your loo
roll,
725
00:41:28,170 --> 00:41:30,010
"or your loo roll breaks,
726
00:41:30,050 --> 00:41:31,530
"you are eliminated from the task."
727
00:41:31,570 --> 00:41:34,690
There is only one winner. Winner
takes five points. Wow!
728
00:41:34,730 --> 00:41:36,770
Do be gentle. Here we go. Good luck!
729
00:41:37,890 --> 00:41:39,850
Your time starts... (WHISTLE)
730
00:41:41,730 --> 00:41:44,130
CHEERING AND APPLAUSE
731
00:41:44,170 --> 00:41:45,690
It's all over! There we go!
732
00:41:51,570 --> 00:41:53,050
There we go.
733
00:41:53,090 --> 00:41:55,130
She made it look incredibly easy.
OK.
734
00:41:55,170 --> 00:41:58,530
'Well, in that case, we'll work out
what that's done to the final
scores.
735
00:41:58,570 --> 00:42:00,090
Come down here and join me.
736
00:42:05,970 --> 00:42:07,930
That was exciting. One winner of the
task.
737
00:42:07,970 --> 00:42:10,410
And she has won half of the studio
tasks.
738
00:42:10,450 --> 00:42:14,050
That's Lou Sanders. Five points to
Lou Sanders. Thank you.
739
00:42:15,370 --> 00:42:19,090
And that does mean she is winning
the series by 12 points, now.
740
00:42:19,130 --> 00:42:21,570
She's on 107. Sian on 95.
741
00:42:21,610 --> 00:42:24,010
Iain and Joe both on 91, so it's
still close,
742
00:42:24,050 --> 00:42:26,330
and then Paul, 74.
743
00:42:26,370 --> 00:42:29,370
So there's four episodes left.
Statistically possible.
744
00:42:29,410 --> 00:42:32,530
For Paul to win? Unlikely, but it is
possible!
745
00:42:32,570 --> 00:42:35,970
Shall we see who's won this episode,
if that's possible?
746
00:42:37,890 --> 00:42:39,850
So, Lou won the five points, but it
was not enough
747
00:42:39,890 --> 00:42:43,370
to catch this week's winner,
Sian Gibson, with 15 points!
748
00:42:46,530 --> 00:42:48,730
Sian Gibson is victorious!
749
00:42:48,770 --> 00:42:52,770
Please go and treasure your
transparent tit-bits!
750
00:42:56,210 --> 00:42:58,290
Lovely. So, what have we learnt
today?
751
00:42:58,330 --> 00:43:00,530
We've learnt that the path to true
love is difficult.
752
00:43:00,570 --> 00:43:02,770
But if you're feeling strong enough,
753
00:43:02,810 --> 00:43:04,530
there's always the chance that you
can...
754
00:43:04,570 --> 00:43:07,770
# Oom get it together Oom!
755
00:43:07,810 --> 00:43:09,370
# Get it together Oom! Oom!
756
00:43:09,410 --> 00:43:10,890
# Get it together
757
00:43:10,930 --> 00:43:13,370
# It's too big! #
758
00:43:13,410 --> 00:43:15,690
But let's not...
759
00:43:15,730 --> 00:43:19,690
But let's not forget the successes
of a certain Sian Gibson.
760
00:43:19,730 --> 00:43:22,370
Sian, we salute you. See you next
time
761
00:43:22,410 --> 00:43:24,050
for number seven. Goodbye!
762
00:43:49,330 --> 00:43:51,050
Subtitles by Red Bee Media
104086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.