Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,200 --> 00:01:28,934
- Have a good night, Boss.
2
00:01:36,200 --> 00:01:39,767
- An off the menu special.
3
00:01:40,167 --> 00:01:41,934
So don't go posting this around anywhere
4
00:02:02,200 --> 00:02:05,499
Now we can really get to know each other
5
00:02:05,501 --> 00:02:06,301
- Mm.
6
00:02:11,534 --> 00:02:12,866
- No distractions.
7
00:02:12,868 --> 00:02:13,967
- Ah.
8
00:02:14,367 --> 00:02:18,867
- Let's just enjoy the food.
9
00:02:19,334 --> 00:02:21,234
- Sorry, it's hard to switch off when yo
10
00:02:21,367 --> 00:02:22,832
- A Social Media Manager.
11
00:02:22,834 --> 00:02:24,734
- Yeah.
12
00:02:24,767 --> 00:02:26,600
Did I mention that?
13
00:02:26,901 --> 00:02:28,800
I feel like I'm constantly at work.
14
00:02:29,767 --> 00:02:32,599
Must be the same for you
when you cook yourself dinner.
15
00:02:32,601 --> 00:02:33,700
- No.
16
00:02:44,400 --> 00:02:45,700
- Mmm.
17
00:02:46,167 --> 00:02:48,267
- It's a bit poisonous, isn't it?
18
00:02:48,734 --> 00:02:50,800
Social media, I mean.
19
00:02:52,534 --> 00:02:54,267
- Yeah, can be.
20
00:02:54,767 --> 00:02:56,567
But how else are you gonna find out what
21
00:02:56,968 --> 00:02:59,234
if you can't read a book review or Googl
22
00:02:59,467 --> 00:03:00,900
- What you do about the trolls?
23
00:03:01,767 --> 00:03:04,267
You know, bad reviews.
24
00:03:04,734 --> 00:03:06,834
You must be an expert in that sort of th
25
00:03:07,467 --> 00:03:08,734
- Well-
26
00:03:09,133 --> 00:03:11,167
- Some of the comments, they, they sting
27
00:03:12,567 --> 00:03:14,201
- Sounds like you need to get yourself a
28
00:03:14,267 --> 00:03:15,667
Social Media Manager.
29
00:03:29,133 --> 00:03:32,234
- What kind of reviews do you write?
30
00:03:32,534 --> 00:03:36,567
- Um, well, restaurants, obviously,
31
00:03:37,200 --> 00:03:39,800
although I, I eat a lot of takeout,
32
00:03:39,968 --> 00:03:40,900
so I guess that's different-
33
00:03:40,934 --> 00:03:41,934
- We do deliveries.
34
00:03:42,434 --> 00:03:45,201
Some of the reviews though...
35
00:03:45,567 --> 00:03:48,734
Yeah, we had one recently where someone
36
00:03:50,734 --> 00:03:55,034
criticized the way that we cook our pomm
37
00:03:55,667 --> 00:03:57,867
- Doesn't make that much difference, sur
38
00:03:57,901 --> 00:03:58,900
- Of course it does.
39
00:04:00,167 --> 00:04:02,134
Come on, I'll teach you.
40
00:04:02,501 --> 00:04:06,800
We can cook pomme fondant together.
41
00:04:19,501 --> 00:04:24,134
- I just need to freshen up a bit first.
42
00:04:24,767 --> 00:04:26,800
- Take your time.
43
00:04:27,334 --> 00:04:29,267
Come and meet me in the kitchen when you
44
00:04:42,767 --> 00:04:45,734
- No.
45
00:04:51,567 --> 00:04:53,167
- There you are.
46
00:04:53,434 --> 00:04:54,900
Come on. I'll show how it's done.
47
00:04:55,501 --> 00:04:58,934
- It's getting late. I'm gonna call a ca
48
00:04:59,400 --> 00:05:02,301
So if you could just hand my phone back
49
00:05:02,467 --> 00:05:03,967
- I don't think so, Elysia.
50
00:05:04,834 --> 00:05:06,767
- Okay.
51
00:05:07,200 --> 00:05:09,301
It was my account, but it wasn't my revi
52
00:05:09,434 --> 00:05:11,633
I, I have a friend Jenny.
53
00:05:11,801 --> 00:05:13,599
She's, she ordered from you.
54
00:05:13,601 --> 00:05:14,834
Not me.
55
00:05:15,067 --> 00:05:17,234
I've never eaten here. I swear.
56
00:05:17,901 --> 00:05:20,934
And why would I come here if I, it didn'
57
00:05:23,133 --> 00:05:26,167
You're always gonna get bad reviews.
58
00:05:26,300 --> 00:05:27,734
You can't just erase them.
59
00:05:27,801 --> 00:05:30,967
- No, I think you can.
60
00:05:39,567 --> 00:05:41,101
It's for the potatoes.
61
00:05:43,968 --> 00:05:45,667
- Let me change the review.
62
00:05:45,734 --> 00:05:46,966
I can repost it on my-
63
00:06:09,901 --> 00:06:13,067
- Cooking was my whole world
64
00:06:13,634 --> 00:06:15,900
and gave me a purpose.
65
00:06:19,167 --> 00:06:24,034
Elysia, you've helped me to realize some
66
00:06:25,634 --> 00:06:31,134
Those reviews, they help me
with what I need to improve,
67
00:06:33,801 --> 00:06:36,967
who to improve.
68
00:06:38,234 --> 00:06:43,767
Plus it is far more interesting just coo
69
00:07:40,300 --> 00:07:45,700
- No, please, somebody help me, please!
70
00:07:45,834 --> 00:07:51,034
Oh no.
71
00:08:44,701 --> 00:08:46,867
It wasn't my review!
72
00:08:47,634 --> 00:08:48,934
I swear!
73
00:08:49,501 --> 00:08:55,067
You've gotta believe me.
74
00:08:57,434 --> 00:08:58,734
Please.
75
00:09:18,467 --> 00:09:20,934
- How did it go?
76
00:11:33,601 --> 00:11:35,500
- Rock and roll.
77
00:11:38,701 --> 00:11:41,800
- Police have
announced a major breakthrough
78
00:11:42,400 --> 00:11:43,932
in their investigation into
several disappearances
79
00:11:43,934 --> 00:11:45,533
in the local area.
80
00:11:45,734 --> 00:11:46,967
- Can you turn it over, babe?
81
00:11:47,801 --> 00:11:49,301
- One second.
82
00:11:50,000 --> 00:11:52,533
- Four women and two men
were separately reported missing
83
00:11:52,634 --> 00:11:53,967
over the last two years,
84
00:11:54,267 --> 00:11:56,301
and police say whoever's responsible
85
00:11:57,000 --> 00:11:59,667
must be feeling the pressure
of this nationwide manhunt.
86
00:11:59,934 --> 00:12:00,900
- Pete, can you just turn it over?
87
00:12:01,634 --> 00:12:02,667
- Police are
urging the public to be vigilant.
88
00:12:03,400 --> 00:12:04,632
- My food's not settling when
they're talking about that.
89
00:12:04,634 --> 00:12:06,001
Makes me nervous.
90
00:12:07,133 --> 00:12:08,734
Can you just turn it off?
91
00:12:08,834 --> 00:12:09,932
- All right, all right.
92
00:12:09,934 --> 00:12:11,734
Don't get upset.
93
00:12:12,300 --> 00:12:14,267
Give you hell all night if you give him
94
00:12:15,901 --> 00:12:17,632
I'll do the dishes.
95
00:12:17,634 --> 00:12:18,633
- I know you will.
96
00:12:21,367 --> 00:12:23,732
- Fatso can't get close to the sink.
97
00:12:23,734 --> 00:12:24,834
- Oy!
98
00:12:36,834 --> 00:12:41,167
- Hey Charlie, it's me, your dad.
99
00:12:43,067 --> 00:12:45,167
I don't normally like to be in front
100
00:12:45,434 --> 00:12:47,533
of the camera, but I'm determined
101
00:12:47,767 --> 00:12:49,267
to do this for you, little man.
102
00:12:51,834 --> 00:12:56,500
See, son, I'm sick and...
103
00:13:06,634 --> 00:13:08,034
It must seem strange
104
00:13:08,367 --> 00:13:10,667
that I'm making these videos for you,
105
00:13:11,067 --> 00:13:13,167
but by the time you finish watching them
106
00:13:13,601 --> 00:13:16,767
hopefully you'll understand my reasons w
107
00:13:19,267 --> 00:13:22,633
It's my own little way of preparing you
108
00:13:24,968 --> 00:13:26,301
It's my only way.
109
00:13:32,133 --> 00:13:35,900
There's so much that I wanna share with
110
00:13:38,667 --> 00:13:42,034
How it felt the moment I met your mother
111
00:13:44,968 --> 00:13:47,167
All the terrible times before then,
112
00:13:48,234 --> 00:13:51,001
when I was finding out who I was and whe
113
00:13:59,667 --> 00:14:05,134
Truly profound moment when I discovered
114
00:14:05,234 --> 00:14:06,667
the purpose of my life.
115
00:14:11,734 --> 00:14:15,998
Above all else, this is my most importan
116
00:14:16,000 --> 00:14:17,034
to you, Charlie.
117
00:14:17,367 --> 00:14:22,234
Don't ever pretend to be someone else.
118
00:14:23,934 --> 00:14:27,967
You are who you are. Not what the world
119
00:14:29,367 --> 00:14:32,201
Don't ever hide your true self.
120
00:14:37,200 --> 00:14:41,167
Let your unique flame burn bright.
121
00:14:59,434 --> 00:15:02,567
Remember son, we love you.
122
00:15:03,100 --> 00:15:05,667
- This morning, police raided
123
00:15:05,968 --> 00:15:07,301
of their prime suspect in connection
124
00:15:08,033 --> 00:15:11,001
with a series of disappearances,
horrific physical evidence
125
00:15:11,567 --> 00:15:13,832
that suggests Peter Vobar is guilty of m
126
00:15:13,834 --> 00:15:15,533
and mutilation.
127
00:15:15,901 --> 00:15:17,301
A police statement suggests the majority
128
00:15:17,834 --> 00:15:19,633
of the recovered remains appear to have
129
00:15:20,167 --> 00:15:22,600
during torture rather than as a means of
130
00:15:24,300 --> 00:15:26,067
- Just about done, love.
131
00:15:35,734 --> 00:15:36,765
- Come on, mom.
132
00:15:36,767 --> 00:15:38,134
Let's go.
133
00:15:38,300 --> 00:15:40,267
- Finally leaving then, eh?
134
00:15:40,467 --> 00:15:41,734
- Thank God my kids don't have
135
00:15:42,000 --> 00:15:43,600
to be around your family anymore.
136
00:15:43,868 --> 00:15:44,900
- How dare you bring him into this
137
00:15:45,100 --> 00:15:46,201
after what he's been through.
138
00:15:46,434 --> 00:15:47,734
It's you that should be ashamed.
139
00:15:48,167 --> 00:15:49,867
He's just a kid and you put him through
140
00:15:50,133 --> 00:15:51,267
because of his parents' mistakes.
141
00:15:51,434 --> 00:15:52,867
Do you know your husband?
142
00:15:53,000 --> 00:15:54,600
Do you even know yourself?
143
00:17:01,934 --> 00:17:02,667
So I feel like something full
144
00:17:02,934 --> 00:17:03,966
of grease and calories for dinner.
145
00:17:03,968 --> 00:17:04,699
How about you?
146
00:17:04,701 --> 00:17:05,932
- No.
147
00:17:05,934 --> 00:17:06,832
- Come on.
148
00:17:06,834 --> 00:17:07,767
You choose.
149
00:17:08,167 --> 00:17:09,365
Anything you like, the badder, the bette
150
00:17:09,367 --> 00:17:10,365
Oh, sorry.
151
00:17:10,367 --> 00:17:12,067
Hi.
152
00:17:12,467 --> 00:17:13,567
I know you from Charlie's school, don't
153
00:17:13,767 --> 00:17:15,067
Your son's in Charlie's class.
154
00:17:15,200 --> 00:17:17,031
- Please don't talk to me.
155
00:17:17,033 --> 00:17:18,267
- What?
156
00:17:18,400 --> 00:17:19,734
- We all know who you are.
157
00:17:21,033 --> 00:17:23,800
How could you not know what he'd done,
158
00:17:23,901 --> 00:17:25,567
was doing in your house?
159
00:17:28,734 --> 00:17:31,633
- Sorry, I, I don't know what you're tal
160
00:17:33,000 --> 00:17:34,098
Come on, Charlie.
161
00:17:34,100 --> 00:17:35,134
Home time.
162
00:17:44,667 --> 00:17:45,967
Charlie.
163
00:17:49,801 --> 00:17:51,101
Charlie.
164
00:17:59,467 --> 00:18:00,767
Charlie!
165
00:18:03,501 --> 00:18:04,800
Charlie!
166
00:18:13,534 --> 00:18:14,832
What you got there?
167
00:18:14,834 --> 00:18:15,734
- Nothing, Mama.
168
00:18:16,033 --> 00:18:17,001
- Charlie, what's under your pillow?
169
00:18:17,100 --> 00:18:18,699
- Nothing. - What is it?
170
00:18:18,701 --> 00:18:20,067
- I'm, I'm sorry.
171
00:18:22,033 --> 00:18:23,301
- It's fine.
172
00:18:23,501 --> 00:18:24,699
- I found it with Dad's thing.
173
00:18:24,701 --> 00:18:25,599
- It's alright.
174
00:18:25,601 --> 00:18:26,633
I know what it is.
175
00:18:27,100 --> 00:18:28,134
Remember when I said your dad made some
176
00:18:28,200 --> 00:18:29,001
before you were born,
177
00:18:29,434 --> 00:18:31,001
and I thought the police had taken them
178
00:18:31,167 --> 00:18:33,101
- Can we watch it together?
179
00:18:33,334 --> 00:18:34,767
- I dunno darling. Maybe later.
180
00:18:35,734 --> 00:18:38,265
- But it's just Dad.
181
00:18:38,267 --> 00:18:39,732
- Okay, maybe.
182
00:18:39,734 --> 00:18:40,700
Now come on.
183
00:18:40,868 --> 00:18:41,966
Downstairs, dinner's ready.
184
00:18:54,467 --> 00:18:57,867
- Hey Charlie, it's me, your dad.
185
00:19:00,868 --> 00:19:03,533
I don't normally like to be in front of
186
00:19:03,801 --> 00:19:05,301
but I'm determined
187
00:19:05,534 --> 00:19:06,967
to do this for you, little man.
188
00:19:12,601 --> 00:19:15,201
You see you, son, I'm sick, and...
189
00:19:30,634 --> 00:19:33,101
- These are from me.
190
00:19:33,701 --> 00:19:38,533
- Of course they are. 'cause nobody else
191
00:19:39,000 --> 00:19:40,900
- Don't open 'em all at once. Take your
192
00:19:41,467 --> 00:19:44,101
I'm gonna make my big birthday boy's spe
193
00:19:44,601 --> 00:19:46,533
You choose a film for us to watch from t
194
00:20:16,133 --> 00:20:19,134
- It took me an age to find my purpose
195
00:20:19,234 --> 00:20:20,600
in this world, Charlie.
196
00:20:22,934 --> 00:20:25,500
I'm here to save you the time and the pa
197
00:20:28,033 --> 00:20:30,567
I only wish I could do it in person.
198
00:20:32,934 --> 00:20:34,967
Everything's led to this.
199
00:20:44,901 --> 00:20:46,700
- Please.
200
00:20:51,234 --> 00:20:54,633
- I'm gonna do things to you
201
00:20:54,834 --> 00:20:57,800
you didn't know could be done.
202
00:21:01,734 --> 00:21:03,567
- Please.
203
00:21:04,501 --> 00:21:05,800
Please.
204
00:21:08,634 --> 00:21:10,533
It's not gonna be okay.
205
00:21:10,667 --> 00:21:14,001
- Please.
206
00:21:32,567 --> 00:21:33,600
- Please!
207
00:21:37,400 --> 00:21:38,532
Please.
208
00:21:38,534 --> 00:21:40,065
- It's all right.
209
00:21:40,067 --> 00:21:41,101
- Please.
210
00:21:46,534 --> 00:21:48,167
- Greatest moment of my life was when fa
211
00:21:48,601 --> 00:21:50,533
brought your mother and I together, Char
212
00:21:51,868 --> 00:21:53,167
- Mom?
213
00:21:55,200 --> 00:21:57,234
- Pass the camera, darling.
214
00:21:59,434 --> 00:22:00,734
- Charlie.
215
00:22:12,234 --> 00:22:14,001
- Your favorite song.
216
00:22:16,901 --> 00:22:18,001
Whoo!
217
00:22:22,701 --> 00:22:23,967
Whoo!
218
00:22:27,033 --> 00:22:28,867
- Please.
219
00:22:29,634 --> 00:22:30,934
- Whooo!
220
00:22:36,000 --> 00:22:37,067
- Fuck you!
221
00:22:38,334 --> 00:22:42,832
You fuckers!
222
00:22:45,033 --> 00:22:46,765
- I want the burn the fucker.
223
00:22:46,767 --> 00:22:47,966
- Burn him.
224
00:22:57,734 --> 00:22:59,900
- You said it was just daddy.
225
00:23:04,067 --> 00:23:05,834
- No, please, please.
226
00:23:08,033 --> 00:23:09,500
Please!
227
00:23:27,334 --> 00:23:30,800
- Today leaders
of the G8 nations will gather
228
00:23:31,133 --> 00:23:32,834
in an extraordinary summit at the site
229
00:23:33,501 --> 00:23:35,567
of the alarming results
from the global risks report.
230
00:23:36,033 --> 00:23:37,767
According to the study, extreme weather
231
00:23:38,200 --> 00:23:39,900
and coastal flooding will be the top thr
232
00:23:39,968 --> 00:23:41,134
in the next 20 years.
233
00:23:41,467 --> 00:23:42,667
Since the president's... This season,
234
00:23:43,100 --> 00:23:44,967
we've witnessed the worst floods on reco
235
00:23:45,100 --> 00:23:46,867
as sea levels keep rising.
236
00:23:47,601 --> 00:23:50,267
Will cities like Miami and
Shanghai disappear from the map?
237
00:23:51,033 --> 00:23:52,900
- Well before we
work to reduce global warming,
238
00:23:53,267 --> 00:23:54,867
now we are discussing adaptation plans.
239
00:23:55,033 --> 00:23:55,734
- The White House
240
00:23:56,100 --> 00:23:58,034
will be ready for any possible scenario.
241
00:23:58,701 --> 00:24:00,767
We are in talks with companies
who have the technology
242
00:24:01,133 --> 00:24:02,967
to establish the first human settlement
243
00:24:03,000 --> 00:24:03,834
outside our planet.
244
00:24:04,367 --> 00:24:05,867
- Since the president's dec
245
00:24:06,601 --> 00:24:10,134
the hashtag #globalevacuation
has become a trending topic.
246
00:24:10,400 --> 00:24:11,267
- Naturally everyone
247
00:24:11,434 --> 00:24:13,067
has concerns and questions.
248
00:24:13,200 --> 00:24:14,500
When will the plan start?
249
00:24:14,767 --> 00:24:16,201
Is global evacuation sustainable?
250
00:24:16,734 --> 00:24:17,867
- Well, there can't be enough
251
00:24:17,934 --> 00:24:19,500
to evacuate everyone.
252
00:24:19,968 --> 00:24:21,934
Plus living in space requires extreme ph
253
00:24:22,100 --> 00:24:23,934
and psychological training.
254
00:24:24,300 --> 00:24:25,034
- So I guess that leaves us
255
00:24:25,100 --> 00:24:26,201
with another question.
256
00:24:26,234 --> 00:24:28,067
If the moment comes,
257
00:24:28,133 --> 00:24:30,234
who will get to leave?
258
00:24:30,701 --> 00:24:35,267
(dramatic orchestral m
259
00:24:45,367 --> 00:24:48,934
- Female candidates, you've entered
260
00:24:49,067 --> 00:24:50,301
of the selection process.
261
00:24:50,934 --> 00:24:54,301
Your final test, be the first candidate
262
00:24:54,567 --> 00:24:57,800
to reach the top of this building.
263
00:24:58,067 --> 00:25:00,599
The match will be waiting for you.
264
00:25:00,601 --> 00:25:01,834
On your marks.
265
00:28:51,400 --> 00:28:54,499
- I didn't know any of us had anyone lef
266
00:28:54,501 --> 00:28:55,567
- We don't.
267
00:28:58,267 --> 00:29:00,667
I just have memories.
268
00:29:11,534 --> 00:29:13,098
Go.
269
00:29:14,601 --> 00:29:15,700
Go.
270
00:32:31,434 --> 00:32:32,734
- Tough day?
271
00:32:33,467 --> 00:32:37,034
- Male and female candidates.
272
00:32:37,334 --> 00:32:40,567
The selection process has concluded.
273
00:32:40,968 --> 00:32:43,667
Greet your match and wait for collection
274
00:32:46,634 --> 00:32:48,134
- I guess we wait.
275
00:32:50,033 --> 00:32:51,734
Shouldn't be long now.
276
00:32:55,701 --> 00:32:57,500
Are you okay?
277
00:33:00,434 --> 00:33:01,499
Hey.
278
00:33:01,501 --> 00:33:02,867
Wait.
279
00:33:03,033 --> 00:33:05,800
What the hell are you doing?
280
00:33:08,400 --> 00:33:10,667
You can't just give up now.
281
00:33:11,067 --> 00:33:12,500
- I'm not.
282
00:33:14,501 --> 00:33:17,101
- You volunteered.
283
00:33:17,200 --> 00:33:18,834
- For the right reasons.
284
00:33:20,501 --> 00:33:21,834
- A new chance.
285
00:33:21,901 --> 00:33:23,301
That's a good reason.
286
00:33:23,334 --> 00:33:24,600
- We had our chance
287
00:33:25,534 --> 00:33:27,365
and look at us.
288
00:33:27,367 --> 00:33:28,234
- Please.
289
00:33:29,400 --> 00:33:31,167
We've come too far now.
290
00:33:33,701 --> 00:33:35,934
- We've gone too far.
291
00:38:35,200 --> 00:38:38,267
- I feel like I'm dying.
292
00:38:40,501 --> 00:38:41,934
- Jess, Jess!
293
00:39:58,667 --> 00:40:00,301
Go away.
294
00:40:00,367 --> 00:40:01,832
Just fucking go away.
295
00:40:09,234 --> 00:40:10,234
Please go away.
296
00:40:14,200 --> 00:40:15,700
I know what I'm doing.
297
00:40:16,467 --> 00:40:19,131
You don't need to come here anymore.
298
00:40:24,534 --> 00:40:27,732
I don't need you here. I've got this.
299
00:40:38,667 --> 00:40:39,734
Look up.
300
00:40:40,601 --> 00:40:41,900
Look up.
301
00:40:42,400 --> 00:40:43,866
Look up.
302
00:40:44,801 --> 00:40:45,867
Look up.
303
00:40:51,767 --> 00:40:53,034
- Who was that?
304
00:40:54,200 --> 00:40:57,700
- It was nothing.
305
00:40:58,734 --> 00:41:01,767
They're gone now. They won't bother us a
306
00:41:03,501 --> 00:41:04,800
- That's good.
307
00:41:05,501 --> 00:41:06,800
Are you okay?
308
00:41:08,801 --> 00:41:10,966
- I'm fine, Jess.
309
00:41:10,968 --> 00:41:12,001
I'm fine.
310
00:41:12,601 --> 00:41:13,967
What about you?
311
00:41:17,834 --> 00:41:21,098
- I feel like I'm dying.
312
00:42:51,801 --> 00:42:52,834
- Wake up.
313
00:43:07,834 --> 00:43:09,134
Wake up.
314
00:43:17,067 --> 00:43:18,101
Wake up.
315
00:43:46,200 --> 00:43:49,198
- I feel like I'm dying.
316
00:44:21,634 --> 00:44:23,934
I feel like I'm dying.
317
00:44:44,868 --> 00:44:46,834
Wake up, wake up.
318
00:45:11,901 --> 00:45:14,201
I feel like I'm dying.
319
00:45:16,534 --> 00:45:17,699
Wake up.
320
00:45:23,834 --> 00:45:25,098
Wake up.
321
00:46:07,968 --> 00:46:09,600
- Em, finally.
322
00:46:10,067 --> 00:46:12,800
See, this is what happens when you're la
323
00:46:12,868 --> 00:46:13,866
Out of your favorite.
324
00:46:13,868 --> 00:46:14,900
- Typical.
325
00:46:15,901 --> 00:46:17,201
Lager?
326
00:46:18,300 --> 00:46:20,600
- Next best thing, apparently.
327
00:46:25,801 --> 00:46:29,967
Don't get me started. She's been like th
328
00:46:30,367 --> 00:46:31,232
- But it looks like everyone's here
329
00:46:31,234 --> 00:46:32,167
What's the issue?
330
00:46:32,567 --> 00:46:35,001
- Do I look like a Magic Eight Ball?
331
00:46:36,767 --> 00:46:38,633
I dunno what's up with her.
332
00:46:41,567 --> 00:46:42,867
- Shame.
333
00:46:44,467 --> 00:46:47,234
I was hoping to see some smiles tonight.
334
00:46:47,901 --> 00:46:49,167
- Ugh.
335
00:46:49,334 --> 00:46:50,867
Don't let her get you down.
336
00:46:51,400 --> 00:46:53,267
Besides, you've got me all night to smil
337
00:46:59,834 --> 00:47:02,633
So that's why you're late again.
338
00:47:05,501 --> 00:47:08,532
She needs to chill and give you the nigh
339
00:47:08,534 --> 00:47:09,567
- I know.
340
00:47:10,133 --> 00:47:12,432
Trust me, it's not something that I want
341
00:47:12,434 --> 00:47:13,767
- No, no.
342
00:47:14,067 --> 00:47:15,633
You cater to this girl's every whim.
343
00:47:15,968 --> 00:47:17,267
Listen to me.
344
00:47:17,667 --> 00:47:20,267
When's the night without her gonna happe
345
00:47:21,300 --> 00:47:24,267
Aye, things are shite at the moment. The
346
00:47:24,601 --> 00:47:26,967
But your boundaries are important too.
347
00:47:27,334 --> 00:47:29,700
Who made it your job to make her happy?
348
00:47:34,100 --> 00:47:35,567
- You're right.
349
00:47:38,734 --> 00:47:40,301
I'll be one minute tops.
350
00:47:52,834 --> 00:47:53,967
Jess, chill the fuck out.
351
00:47:54,400 --> 00:47:56,301
I'm having a good time with my pals.
352
00:47:56,601 --> 00:47:58,167
We're not doing this tonight, okay?
353
00:47:58,734 --> 00:47:59,967
I'm out.
354
00:48:00,100 --> 00:48:01,167
I'm turning off my phone.
355
00:48:01,567 --> 00:48:04,134
Deal with this yourself tonight please.
356
00:48:05,234 --> 00:48:07,201
No, you, I can't.
357
00:48:30,934 --> 00:48:33,232
- I feel like I'm dying.
358
00:49:47,200 --> 00:49:51,167
- Wake up.
359
00:50:07,934 --> 00:50:09,900
- I was hoping you'd pick up.
360
00:50:13,234 --> 00:50:16,834
I didn't do this because of you, you kno
361
00:50:18,834 --> 00:50:22,267
I remember thinking she'll be sorry.
362
00:50:24,067 --> 00:50:26,800
She'll regret that.
363
00:50:26,901 --> 00:50:28,001
And I guess I was right.
364
00:50:30,434 --> 00:50:32,234
You're sorry, aren't you?
365
00:50:39,334 --> 00:50:41,934
You made me so happy.
366
00:50:46,000 --> 00:50:49,500
I think I was born with a broken frame,
367
00:50:50,367 --> 00:50:54,800
like I was fundamentally flawed
368
00:50:54,901 --> 00:50:58,234
and anytime I was happy,
369
00:50:58,601 --> 00:51:00,967
it would just seep right out the cracks.
370
00:51:01,601 --> 00:51:05,167
You couldn't save me, even if you wanted
371
00:51:08,767 --> 00:51:13,167
You made this place foolproof over and o
372
00:51:15,467 --> 00:51:17,934
I kept trying to do that too back then.
373
00:51:19,934 --> 00:51:22,234
But it was always gonna be like this,
374
00:51:24,300 --> 00:51:26,201
at least it was in my mind.
375
00:51:29,367 --> 00:51:31,234
You couldn't help me.
376
00:51:35,367 --> 00:51:39,034
I think help is like a door, isn't it?
377
00:51:40,334 --> 00:51:45,301
There's someone waiting on
the other side willing to help,
378
00:51:45,367 --> 00:51:48,500
but the door's locked.
379
00:51:51,300 --> 00:51:54,533
I can't even open my door,
380
00:51:55,100 --> 00:51:57,167
nevermind walk through it to get the hel
381
00:52:01,801 --> 00:52:03,301
I'm gonna tell you something
382
00:52:03,868 --> 00:52:07,633
that I didn't pick up on until it was al
383
00:52:11,667 --> 00:52:17,134
All the locks are on this side of the do
384
00:52:19,067 --> 00:52:21,165
Go on.
385
00:52:21,167 --> 00:52:22,700
See for yourself.
386
00:52:25,501 --> 00:52:27,533
- I don't want to.
387
00:52:30,033 --> 00:52:32,001
- Why not?
388
00:52:37,701 --> 00:52:41,034
- Because then you're gone.
389
00:52:41,067 --> 00:52:42,734
- I'm already gone.
390
00:54:27,968 --> 00:54:29,967
(flatline be
391
00:54:30,434 --> 00:54:33,267
- I'm sorry for your loss, Miss Ed
392
00:54:33,667 --> 00:54:38,131
I have siblings myself, but losing a twi
393
00:54:38,133 --> 00:54:39,134
I can't imagine.
394
00:55:19,434 --> 00:55:23,867
- There may still be some hope for your
395
00:55:24,400 --> 00:55:27,500
Get in touch with these people.
396
00:58:10,300 --> 00:58:12,633
- My name is Lily Edwards.
397
00:58:33,968 --> 00:58:35,734
I was told to come here.
398
00:58:39,801 --> 00:58:44,900
Look, do you know why I was told to come
399
00:59:53,167 --> 00:59:57,067
- Ms. Edwards, I am sorry for your loss.
400
01:00:15,100 --> 01:00:17,101
Forgive my abruptness.
401
01:00:17,200 --> 01:00:18,533
We don't have much time.
402
01:00:18,934 --> 01:00:21,834
Genetic disorders, are there any
403
01:00:22,167 --> 01:00:23,499
that run in your family, for example-
404
01:00:23,501 --> 01:00:25,298
- Hold on.
405
01:00:25,300 --> 01:00:27,165
- Yes?
406
01:00:27,167 --> 01:00:28,234
- Hold on.
407
01:00:29,634 --> 01:00:33,700
I'm simply here as a matter of curiosity
408
01:00:34,133 --> 01:00:36,767
and from what I have seen,
409
01:00:37,200 --> 01:00:38,667
and the manner in which I have been trea
410
01:00:38,968 --> 01:00:40,567
I'm losing patience even with that.
411
01:00:42,534 --> 01:00:45,565
Now tell me, Mr...
412
01:00:45,567 --> 01:00:46,633
- Smith.
413
01:00:47,667 --> 01:00:53,131
- Mr. Smith, what exactly is it that you
414
01:00:53,133 --> 01:00:54,167
- Of course.
415
01:00:56,501 --> 01:00:59,767
We specialize in neural
mapping and reconfiguration.
416
01:01:03,501 --> 01:01:07,201
Lily, you have come to us because we can
417
01:01:07,534 --> 01:01:09,234
- And how can you help me, Mr. Smith?
418
01:01:09,968 --> 01:01:11,900
- By taking your sister's mind
419
01:01:12,167 --> 01:01:13,867
and copying it into another body,
420
01:01:15,133 --> 01:01:17,265
we can bring her back.
421
01:01:23,801 --> 01:01:25,700
- This is absurd.
422
01:01:26,267 --> 01:01:28,201
- What's absurd is a world that can take
423
01:01:28,734 --> 01:01:30,533
of potential and terminate it in a car a
424
01:01:30,634 --> 01:01:31,700
in the blink of an eye,
425
01:01:32,701 --> 01:01:36,967
a life which promised so much
426
01:01:37,601 --> 01:01:39,201
and never had the chance to be what it c
427
01:01:39,501 --> 01:01:41,934
- Do not take my grief for weakness.
428
01:01:42,200 --> 01:01:43,567
I will not be taken advantage of.
429
01:01:44,200 --> 01:01:46,067
- Your sister, as I understand, was a gi
430
01:01:46,300 --> 01:01:48,067
Bringing her back would be doing
431
01:01:48,200 --> 01:01:49,101
the world a great service.
432
01:01:49,300 --> 01:01:51,633
Do not just think of yourself.
433
01:01:52,100 --> 01:01:53,767
Please sit.
434
01:02:00,434 --> 01:02:01,734
- To be clear,
435
01:02:02,100 --> 01:02:03,734
I still intend to have no part in this.
436
01:02:17,234 --> 01:02:20,001
How would you bring her back?
437
01:02:20,534 --> 01:02:21,966
- Our process is, of course, highly conf
438
01:02:21,968 --> 01:02:22,834
- And the person-
439
01:02:23,133 --> 01:02:23,800
- If you would answer my questions-
440
01:02:24,400 --> 01:02:27,201
- On the other end of this transaction,
441
01:02:27,267 --> 01:02:28,867
whose brain is wiped-
442
01:02:29,501 --> 01:02:33,167
- Sacrifices must be made for the best o
443
01:02:33,567 --> 01:02:35,600
to create the greatest impact for societ
444
01:02:36,601 --> 01:02:40,167
- And what gives us the right, Mr. Smith
445
01:02:41,601 --> 01:02:45,633
- The right decision is not always the e
446
01:02:46,067 --> 01:02:48,167
We must consider ourselves public servan
447
01:02:48,734 --> 01:02:50,866
You've been through significant trauma,
448
01:02:50,868 --> 01:02:51,867
Please eat.
449
01:03:18,534 --> 01:03:23,201
- How did you know my sister died in a c
450
01:03:23,634 --> 01:03:24,734
- Are you aware of the history of any me
451
01:03:25,067 --> 01:03:25,600
disorders on your side of the family?
452
01:03:25,801 --> 01:03:26,667
- Tell me about the procedure.
453
01:03:27,434 --> 01:03:29,201
- Schizophrenia, for example,
bipolar disorder, depression/
454
01:03:29,267 --> 01:03:30,301
- We do not have time.
455
01:03:56,000 --> 01:03:57,767
- Medication.
456
01:04:06,000 --> 01:04:08,101
Is this a longstanding issue?
457
01:04:14,534 --> 01:04:18,301
Perhaps we can help is all I was thinkin
458
01:04:21,968 --> 01:04:24,034
- CBD for anxiety.
459
01:04:25,167 --> 01:04:26,633
Nothing more.
460
01:04:41,634 --> 01:04:47,165
- You have my sympathies, Ms. Ed
461
01:05:50,200 --> 01:05:53,301
- Rebirth is painful, you know?
462
01:06:00,534 --> 01:06:05,067
- You're saying you could really bring h
463
01:06:08,033 --> 01:06:09,567
- We could.
464
01:07:30,400 --> 01:07:33,234
What did she mean to you?
465
01:07:39,734 --> 01:07:44,533
- Well, she was all I had,
466
01:07:46,267 --> 01:07:51,800
my Ellie, we only ever had each other.
467
01:07:54,234 --> 01:07:56,167
We didn't have a big family.
468
01:07:57,334 --> 01:08:02,900
It wasn't an exciting childhood, but it
469
01:08:04,767 --> 01:08:07,700
Ellie used to love playing out in the ga
470
01:08:08,801 --> 01:08:12,034
She loved the birds and the sun.
471
01:08:14,601 --> 01:08:17,101
I don't know why I'm telling you this.
472
01:08:18,200 --> 01:08:20,533
- Because you want to.
473
01:08:24,000 --> 01:08:25,301
Go on.
474
01:08:27,434 --> 01:08:29,600
- We had our issues, of course.
475
01:08:33,934 --> 01:08:36,134
I used to wish I wasn't a twin,
476
01:08:38,234 --> 01:08:41,267
to have an identity that was entirely my
477
01:08:48,033 --> 01:08:51,065
Sometimes I think I've never had my own
478
01:08:51,067 --> 01:08:52,201
inside my head.
479
01:08:54,634 --> 01:09:00,067
It's always hers.
480
01:09:00,634 --> 01:09:05,267
Since she died, that voice has been gett
481
01:09:07,801 --> 01:09:11,167
I worry that when it's finally gone,
482
01:09:13,367 --> 01:09:15,834
there will be nothing left.
483
01:09:25,133 --> 01:09:27,067
- I'm of the mind
484
01:09:28,934 --> 01:09:33,633
we are defined by our actions,
485
01:09:35,467 --> 01:09:36,800
not our foibles.
486
01:09:39,234 --> 01:09:42,867
We gotta look inside to find out who we
487
01:09:44,767 --> 01:09:50,201
State of mind changes day to day.
488
01:09:53,200 --> 01:09:55,599
That is who we are.
489
01:09:55,601 --> 01:09:57,001
Every day is
490
01:09:59,834 --> 01:10:01,834
one of those days.
491
01:10:05,300 --> 01:10:09,734
Now, now life is only defined
492
01:10:09,801 --> 01:10:13,234
by what we do with it.
493
01:10:14,000 --> 01:10:17,234
- I've never been on my own.
494
01:10:17,300 --> 01:10:19,834
I don't know who I am.
495
01:10:19,934 --> 01:10:21,867
- You owe it to yourself
496
01:10:22,167 --> 01:10:25,101
to finally achieve something.
497
01:10:31,100 --> 01:10:32,799
- You sound like Ellie.
498
01:10:37,067 --> 01:10:42,667
- It is a collaboration, you know?
499
01:10:44,367 --> 01:10:47,267
A mind is never truly wiped.
500
01:10:56,000 --> 01:10:58,867
- Excuse me, I don't feel...
501
01:10:59,934 --> 01:11:01,800
The bathroom?
502
01:11:01,934 --> 01:11:03,900
- Oh, of course, my dear.
503
01:11:06,334 --> 01:11:07,633
Just so.
504
01:11:45,300 --> 01:11:47,700
- I was told to come.
505
01:12:05,968 --> 01:12:07,234
- Rebirth
506
01:12:09,734 --> 01:12:11,101
is painful.
507
01:12:12,000 --> 01:12:14,700
- Sacrifices must be made.
508
01:12:14,968 --> 01:12:17,533
- I was told to come here.
509
01:12:41,167 --> 01:12:43,067
- Why did it fail with her?
510
01:12:43,834 --> 01:12:45,765
Tell me.
511
01:13:10,167 --> 01:13:14,567
- Your mother tried to hide you away fro
512
01:13:16,968 --> 01:13:21,600
but I have always kept my eye on you.
513
01:13:22,300 --> 01:13:27,867
I can only transfer my mind into a direc
514
01:13:32,400 --> 01:13:35,267
Ellie would've been perfect.
515
01:13:38,901 --> 01:13:41,134
My mistakes were made,
516
01:13:43,334 --> 01:13:48,167
which is regrettable, but they will not
517
01:13:50,534 --> 01:13:54,800
Oh, I understand your fear of the darkne
518
01:13:57,701 --> 01:14:00,500
but don't be afraid, child.
519
01:14:04,100 --> 01:14:06,633
This is transformation.
520
01:14:08,868 --> 01:14:10,667
It's not dying.
521
01:14:11,767 --> 01:14:14,734
You will not be alone anymore.
522
01:14:16,834 --> 01:14:19,700
We will be together, as one.
523
01:14:22,667 --> 01:14:26,934
With me, we will finally achieve greatne
524
01:14:30,767 --> 01:14:34,533
Through our achievements together,
525
01:14:35,934 --> 01:14:39,734
we will become immortal.
34886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.