All language subtitles for New Tricks S03E04 Diamond Geezers.DVDRip.NonHI.en.ACORN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,761 --> 00:00:29,821 Another funeral. 2 00:00:29,897 --> 00:00:31,490 Once a fortnight now. 3 00:00:31,565 --> 00:00:34,330 Coming round like bloody Christmas. 4 00:00:34,401 --> 00:00:37,701 Victor Hadley. Mean anything to you? 5 00:00:37,771 --> 00:00:40,764 Must be someone I knew in the job. 6 00:00:40,841 --> 00:00:43,970 Wasn't there a DCI at Kilburn called Hadley? 7 00:00:44,044 --> 00:00:46,570 No, that's Hedley. 8 00:00:46,647 --> 00:00:48,741 Well, might as well go. 9 00:00:48,815 --> 00:00:51,080 Networking for the older man. 10 00:00:52,986 --> 00:00:55,717 I'm sorry to hear that, Jack. 11 00:00:55,789 --> 00:00:58,486 Nobody close, was it? 12 00:00:58,559 --> 00:01:00,221 - Okay. - Morning all. 13 00:01:00,294 --> 00:01:03,423 All right, we'll see you tomorrow, then. Bye. 14 00:01:03,497 --> 00:01:05,796 Jack won't be in today. He's got to go to a funeral. 15 00:01:05,866 --> 00:01:07,095 Nobody we'd know, apparently. 16 00:01:07,167 --> 00:01:09,329 Oh, they can be funny things, funerals. 17 00:01:09,403 --> 00:01:10,234 Hardly. 18 00:01:10,304 --> 00:01:12,637 - You got any plans, Brian? - Oh, please. 19 00:01:12,706 --> 00:01:16,700 Esther and me were walking along the South Down Way one time. 20 00:01:16,777 --> 00:01:19,542 We came across the Natural Burial Site. 21 00:01:19,613 --> 00:01:21,309 - Yeah? - Yeah. 22 00:01:21,381 --> 00:01:23,748 There's no cemeteries or headstones. 23 00:01:23,817 --> 00:01:25,718 They just dig you in by the side of the road 24 00:01:25,786 --> 00:01:27,550 and you become a mulch for the bluebells. 25 00:01:27,621 --> 00:01:29,181 Sorry. Can we talk about something else? 26 00:01:29,256 --> 00:01:31,521 No, you have to be prepared, Sandra. 27 00:01:31,592 --> 00:01:32,685 Well, we do, anyway. 28 00:01:32,759 --> 00:01:35,456 Have you got anything planned, Gerry? 29 00:01:35,529 --> 00:01:36,861 Yeah. A burn-up. 30 00:01:36,930 --> 00:01:39,627 I've got this vision of a crematorium 31 00:01:39,700 --> 00:01:41,464 besieged by grieving women 32 00:01:41,535 --> 00:01:43,163 all wearing black stockings. 33 00:01:43,236 --> 00:01:45,102 What about music? 34 00:01:45,172 --> 00:01:46,372 Nah, haven't thought about it. 35 00:01:46,406 --> 00:01:47,738 You've got to get it sorted. 36 00:01:47,808 --> 00:01:48,741 I know what I want. 37 00:01:48,809 --> 00:01:49,809 Oh, yeah? 38 00:01:49,843 --> 00:01:51,778 - A rave from the grave? - Yeah. 39 00:01:51,845 --> 00:01:53,438 A rocker from the locker. 40 00:01:53,513 --> 00:01:55,658 Guys, we've really got to look at these clear-up stats. 41 00:01:55,682 --> 00:01:56,726 Yeah, hold on. Listen to this first. 42 00:01:56,750 --> 00:01:59,151 ♪ It's all right, it's okay ♪ 43 00:01:59,219 --> 00:02:02,314 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 44 00:02:02,389 --> 00:02:04,858 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 45 00:02:04,925 --> 00:02:07,224 ♪ Listen to what I say ♪ 46 00:02:07,294 --> 00:02:10,389 ♪ It's all right, doing fine ♪ 47 00:02:10,464 --> 00:02:13,093 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 48 00:02:13,166 --> 00:02:15,658 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 49 00:02:15,736 --> 00:02:18,069 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 50 00:02:20,741 --> 00:02:23,677 Subtitling made possible by Acorn Media 51 00:02:33,086 --> 00:02:36,488 Sorry I'm late. 52 00:02:57,477 --> 00:02:59,639 Filth. 53 00:03:27,941 --> 00:03:30,172 So it was an exercise in team building? 54 00:03:30,243 --> 00:03:31,575 Mm-hmm. And bonding. 55 00:03:31,645 --> 00:03:34,012 Look what karaoke's done for the Japanese. 56 00:03:34,081 --> 00:03:35,140 What? 57 00:03:35,215 --> 00:03:36,683 Corporate solidarity. 58 00:03:36,750 --> 00:03:38,550 It was at the heart of their economic miracle. 59 00:03:38,618 --> 00:03:40,086 It's in all the management textbooks. 60 00:03:40,153 --> 00:03:41,153 Oh. 61 00:03:42,255 --> 00:03:45,225 Actually I've been thinking about team building myself. 62 00:03:45,292 --> 00:03:46,536 Time for a bit of self-assessment 63 00:03:46,560 --> 00:03:48,188 and appraisal at UCOS. 64 00:03:48,261 --> 00:03:50,321 Not sure how the boys will respond to that. 65 00:03:50,397 --> 00:03:52,389 Well, we don't have to involve them at this stage. 66 00:03:52,466 --> 00:03:54,426 I mean, before we roll the project out vertically, 67 00:03:54,468 --> 00:03:55,527 we could always... 68 00:03:55,602 --> 00:03:58,333 Well, we could always pilot it ourselves. 69 00:04:01,108 --> 00:04:04,943 My beloved father, Victor Hadley, 70 00:04:05,011 --> 00:04:08,470 passed away peacefully at our family home in Spain 71 00:04:08,548 --> 00:04:10,574 in his 83rd year. 72 00:04:10,650 --> 00:04:13,916 He was one of a special breed of people 73 00:04:13,987 --> 00:04:16,855 known as "The Great Generation." 74 00:04:18,892 --> 00:04:25,162 But in 1974, Dad was exiled from the land of his birth 75 00:04:25,232 --> 00:04:29,294 by the Inland Revenue and the Metropolitan Police. 76 00:04:34,040 --> 00:04:39,946 And now my father returns to his native turf to be buried, 77 00:04:40,013 --> 00:04:43,677 deeply mourned by myself, my sisters, 78 00:04:43,750 --> 00:04:47,380 and our stepmother, Chanterelle. 79 00:04:49,689 --> 00:04:52,557 We're here today for Dad. 80 00:04:52,626 --> 00:04:55,255 A jewel among men. 81 00:04:55,328 --> 00:04:57,627 A diamond geezer. 82 00:04:59,900 --> 00:05:02,369 May he rest in peace. 83 00:05:02,435 --> 00:05:03,664 Amen. 84 00:05:03,737 --> 00:05:06,707 - Amen. - Amen. 85 00:05:06,773 --> 00:05:09,402 Derek wants a word with you. 86 00:05:09,476 --> 00:05:11,672 Derek Hadley? 87 00:05:11,745 --> 00:05:14,510 Look, I think there's been some sort of a mistake. 88 00:05:14,581 --> 00:05:16,049 There has, and you made it. 89 00:05:16,116 --> 00:05:17,550 So what do you want to do, 90 00:05:17,617 --> 00:05:19,882 make a scene or show a bit of respect? 91 00:05:38,305 --> 00:05:39,305 What's your game? 92 00:05:39,372 --> 00:05:40,883 I don't know what you're talking about. 93 00:05:40,907 --> 00:05:43,741 You blagged your way into my family's day of grief. 94 00:05:43,810 --> 00:05:44,810 I was invited. 95 00:05:44,878 --> 00:05:46,005 Were you assholes? 96 00:05:46,079 --> 00:05:48,947 Why would we want the filth at my dad's funeral? 97 00:05:51,484 --> 00:05:53,578 It's not even embossed! What do you think we are? 98 00:05:53,653 --> 00:05:55,281 It's been knocked off on some copier. 99 00:05:55,355 --> 00:05:57,333 Someone shoved it through my letter box last night. 100 00:05:57,357 --> 00:05:58,534 I didn't know it wasn't kosher. 101 00:05:58,558 --> 00:05:59,569 I thought it was from someone I knew. 102 00:05:59,593 --> 00:06:00,617 Bollocks. 103 00:06:00,694 --> 00:06:03,289 You came here to wind us up. You're well out of order. 104 00:06:03,363 --> 00:06:04,640 Stop the car. I've had enough of this. 105 00:06:04,664 --> 00:06:07,634 Tough titty. Alfie. 106 00:06:33,026 --> 00:06:35,188 You like funerals? 107 00:06:35,262 --> 00:06:36,753 You keep your snout in my business, 108 00:06:36,830 --> 00:06:38,355 you'll find yourself at another one. 109 00:06:38,431 --> 00:06:40,525 Look at him. Poor old plonker. 110 00:06:40,600 --> 00:06:42,000 You should see yourself. 111 00:06:42,068 --> 00:06:44,867 I'm told you're not even the filth anymore. 112 00:06:44,938 --> 00:06:48,067 You're just some sad old bastard running errands. 113 00:07:13,466 --> 00:07:18,427 Gerry, I need a bit of help. 114 00:07:22,842 --> 00:07:24,208 Jesus. 115 00:07:36,723 --> 00:07:37,952 Jack, you all right, mate? 116 00:07:38,024 --> 00:07:41,825 Cheers, Gerry. I'm sorry to drag you out. 117 00:07:41,895 --> 00:07:44,296 Nah, that's all... Cor blimey, you look terrible. 118 00:07:44,364 --> 00:07:45,297 What happened? 119 00:07:45,365 --> 00:07:46,731 Just give me a lift home, will you? 120 00:07:46,800 --> 00:07:47,733 Yeah. 121 00:07:47,801 --> 00:07:50,396 I'll tell you in the car. 122 00:08:13,526 --> 00:08:15,358 - Hello, Brian. - Jack all right? 123 00:08:15,428 --> 00:08:17,693 Yeah, I'm fine. Thanks for coming 'round so late. 124 00:08:17,764 --> 00:08:18,764 It's all right. 125 00:08:18,832 --> 00:08:20,664 Esther said to bring some grapes. 126 00:08:20,734 --> 00:08:25,104 Oh. Very kind of her. 127 00:08:25,171 --> 00:08:27,106 Yeah, well, it's the thought that counts. 128 00:08:27,173 --> 00:08:30,200 Sandra doesn't know anything about all this, does she? 129 00:08:30,276 --> 00:08:32,336 No. She'd already left for the day. 130 00:08:32,412 --> 00:08:35,541 Good. I'm not sure how official I want to make all this. 131 00:08:35,615 --> 00:08:36,878 Now, Derek Hadley... 132 00:08:36,950 --> 00:08:39,010 Yep, Chopper Hadley. 133 00:08:39,085 --> 00:08:40,383 As far as we can remember, 134 00:08:40,453 --> 00:08:42,649 he was a big-time drugs dealer in the '90s. 135 00:08:42,722 --> 00:08:44,850 But he was never convicted of a serious crime. 136 00:08:44,924 --> 00:08:46,449 Drugs raids were always blow-outs. 137 00:08:46,526 --> 00:08:48,324 Witnesses were too scared to come forward. 138 00:08:48,395 --> 00:08:50,421 And he turned millions in criminal earnings 139 00:08:50,497 --> 00:08:52,227 into lucrative property investments. 140 00:08:52,298 --> 00:08:56,201 Left the U.K. to live in Spain in 1997. 141 00:08:56,269 --> 00:08:58,135 Reputedly carried an ax. 142 00:08:58,204 --> 00:09:00,435 And used it. Frequently. 143 00:09:02,075 --> 00:09:04,010 Another drink, Jack? 144 00:09:04,077 --> 00:09:05,477 Oh, yeah, sure. 145 00:09:07,580 --> 00:09:10,049 So, what's Hadley actually doing here? 146 00:09:10,116 --> 00:09:11,778 Well, according to criminal intelligence, 147 00:09:11,851 --> 00:09:13,752 apart from burying his father, 148 00:09:13,820 --> 00:09:17,086 Hadley's here to dispose of some of his investment properties. 149 00:09:17,157 --> 00:09:20,457 Looks like he's burning his boats in England. 150 00:09:20,527 --> 00:09:22,655 He must be in a bit of a hurry 151 00:09:22,729 --> 00:09:26,359 because he's booked a return flight for next week. 152 00:09:26,433 --> 00:09:28,095 - Still an active criminal? - Definitely. 153 00:09:28,168 --> 00:09:30,046 Sure account for him not wanting me on his back. 154 00:09:30,070 --> 00:09:31,614 Yeah, but not for why you were conned into going... 155 00:09:31,638 --> 00:09:33,163 No. 156 00:09:33,239 --> 00:09:37,335 Well, shortly after he went to live in Spain in '97, 157 00:09:37,410 --> 00:09:40,175 he was suspected of being involved in a murder. 158 00:09:40,246 --> 00:09:42,772 Yes, I know. Micky Springer. Small-time villain. 159 00:09:42,849 --> 00:09:45,819 Never enough evidence to prosecute Hadley, 160 00:09:45,885 --> 00:09:48,912 and I was one of the last people to see him alive. 161 00:10:10,877 --> 00:10:14,109 In 1997, an informant of mine called Micky Springer 162 00:10:14,180 --> 00:10:17,446 called to see me, saying that his life was in danger. 163 00:10:17,517 --> 00:10:19,509 He owed a lot of money to a serious villain, 164 00:10:19,586 --> 00:10:21,418 and he offered to grass up this villain 165 00:10:21,488 --> 00:10:23,548 in exchange for protection. 166 00:10:23,623 --> 00:10:27,492 I asked for a name, but he wanted too many assurances 167 00:10:27,560 --> 00:10:28,687 before he would give it. 168 00:10:28,761 --> 00:10:30,787 I'd had a lot of bullshit from him over the years, 169 00:10:30,864 --> 00:10:33,766 so this time I just told him to get lost. 170 00:10:33,833 --> 00:10:35,825 It was just after Mary's accident, 171 00:10:35,902 --> 00:10:39,066 so I suppose my mind wasn't fully on the job. 172 00:10:39,139 --> 00:10:41,472 Sandra, about our, uh, one-to-one later. 173 00:10:41,541 --> 00:10:42,541 Right, yeah. 174 00:10:42,575 --> 00:10:43,953 - You still on for half 12:00? - Yes, sir. 175 00:10:43,977 --> 00:10:46,446 Right. I'll see you then. 176 00:10:48,515 --> 00:10:51,314 Oooh. One-to-one, is it? 177 00:10:51,384 --> 00:10:52,384 Jack? 178 00:10:52,418 --> 00:10:54,910 Well, Micky Springer disappeared. 179 00:10:54,988 --> 00:10:59,358 And about a week later, a man's body in black plastic bin liners 180 00:10:59,425 --> 00:11:01,291 was found in the River Lea. 181 00:11:01,361 --> 00:11:03,990 The head and hands had been removed, 182 00:11:04,063 --> 00:11:06,623 presumably to delay identification, 183 00:11:06,699 --> 00:11:09,567 but it was eventually identified as that of Micky Springer. 184 00:11:09,636 --> 00:11:11,347 Were you involved in the murder investigation? 185 00:11:11,371 --> 00:11:12,304 No. 186 00:11:12,372 --> 00:11:14,283 By this time, I'd retired from the job to look after Mary. 187 00:11:14,307 --> 00:11:15,584 So, what conclusion was reached? 188 00:11:15,608 --> 00:11:16,541 None, really. 189 00:11:16,609 --> 00:11:19,443 Except that Springer was a known associate 190 00:11:19,512 --> 00:11:20,844 of one Derek Hadley. 191 00:11:20,914 --> 00:11:23,145 - Chopper Hadley. - The same. 192 00:11:23,216 --> 00:11:26,050 Now, Hadley had left the U.K. to join his father in Spain 193 00:11:26,119 --> 00:11:28,486 about the same time that Springer disappeared. 194 00:11:28,555 --> 00:11:31,525 He was very much in the frame for the killing, 195 00:11:31,591 --> 00:11:33,150 but there was never enough evidence 196 00:11:33,226 --> 00:11:34,387 to warrant his extradition. 197 00:11:34,460 --> 00:11:36,622 The removal of Springer's head and hands... 198 00:11:36,696 --> 00:11:38,722 Was that done with an ax, by any chance? 199 00:11:38,798 --> 00:11:40,733 No. No, it was a chain-saw job. 200 00:11:40,800 --> 00:11:43,031 It was done after Springer was dead. 201 00:11:43,102 --> 00:11:46,072 And the pathologist was unable to determine the cause of death. 202 00:11:46,139 --> 00:11:47,471 Did Springer have any family? 203 00:11:47,540 --> 00:11:48,599 Not as far as we know, no. 204 00:11:48,675 --> 00:11:50,041 Wife? Girlfriends? 205 00:11:50,109 --> 00:11:51,771 Nobody came forward. 206 00:11:51,844 --> 00:11:54,164 Why do you want to bring this to the top of the pile, Jack? 207 00:11:54,214 --> 00:11:56,547 Because Hadley's back in the U.K. for a brief period 208 00:11:56,616 --> 00:11:58,585 to settle some family and business affairs. 209 00:11:58,651 --> 00:12:00,711 There'll never be a better chance to nail him. 210 00:12:00,787 --> 00:12:02,722 Okay, I'll square it with Strickland. 211 00:12:02,789 --> 00:12:03,688 Thank you. 212 00:12:03,756 --> 00:12:05,486 There's some background material on him. 213 00:12:05,558 --> 00:12:06,651 Thank you. 214 00:12:06,726 --> 00:12:08,558 So, the case files need reviewing 215 00:12:08,628 --> 00:12:09,687 and we need to track down 216 00:12:09,762 --> 00:12:11,628 what Hadley's doing in the U.K. right now, 217 00:12:11,698 --> 00:12:13,929 who his current associates are, where he's staying. 218 00:12:14,000 --> 00:12:15,440 Surveillance. I'll have some of that. 219 00:12:16,402 --> 00:12:17,402 Well, you know me. 220 00:12:17,437 --> 00:12:19,497 I'm always up for a bit of leg work. 221 00:12:48,268 --> 00:12:50,499 This has been a really useful exercise, Sandra. 222 00:12:50,570 --> 00:12:51,930 I mean, each of us now has a handle 223 00:12:51,971 --> 00:12:53,269 on where the other's coming from. 224 00:12:53,339 --> 00:12:55,706 - Absolutely. - I meant what I said. 225 00:12:55,775 --> 00:12:56,708 What was that? 226 00:12:56,776 --> 00:12:58,487 Well, I think your handling of the UCOS team 227 00:12:58,511 --> 00:12:59,555 has been quite outstanding. 228 00:12:59,579 --> 00:13:00,638 Thanks. 229 00:13:00,713 --> 00:13:02,291 So, what do you think about running a series 230 00:13:02,315 --> 00:13:04,284 of seminars and workshops on crime management? 231 00:13:04,350 --> 00:13:06,012 I don't think that's really me, sir. 232 00:13:06,085 --> 00:13:07,713 You're much admired in the service. 233 00:13:07,787 --> 00:13:09,298 You mustn't hide your light under a bushel. 234 00:13:09,322 --> 00:13:11,433 Well, there's no particular mystery about my approach. 235 00:13:11,457 --> 00:13:13,187 Straight from the shoulder, cut the crap, 236 00:13:13,259 --> 00:13:14,386 and take the responsibility. 237 00:13:14,460 --> 00:13:16,190 Yeah, well, we can all learn from that. 238 00:13:16,262 --> 00:13:18,254 God, I only wish I could be as hands-off 239 00:13:18,331 --> 00:13:19,811 with the other units under my command. 240 00:13:19,866 --> 00:13:21,664 I mean, all too often I have to intervene. 241 00:13:21,734 --> 00:13:24,568 - I appreciate your confidence. - Good. 242 00:13:24,637 --> 00:13:27,471 Now, I know you spend most of your lunch hours 243 00:13:27,540 --> 00:13:29,551 hunched over a computer with a sandwich and an apple, 244 00:13:29,575 --> 00:13:31,295 so I thought I'd treat you to a decent meal. 245 00:13:31,344 --> 00:13:33,404 Now, that's the kind of gesture 246 00:13:33,479 --> 00:13:35,448 that makes you a complete pleasure to work for. 247 00:13:35,515 --> 00:13:37,416 Cheers. 248 00:13:41,521 --> 00:13:43,683 Of course, a lot of this surveillance material 249 00:13:43,756 --> 00:13:46,055 was taken under very difficult conditions 250 00:13:46,125 --> 00:13:48,458 and, you know, just using available light. 251 00:13:48,528 --> 00:13:51,362 But with digital images and a sophisticated software, 252 00:13:51,431 --> 00:13:54,333 you'll be amazed at the quality that can be recovered. 253 00:13:54,400 --> 00:13:57,199 What's your white-spot setting and your RGB balance? 254 00:13:57,270 --> 00:13:58,203 Default, right? 255 00:13:58,271 --> 00:14:00,433 He's getting there. Give him a chance. 256 00:14:00,506 --> 00:14:03,271 I didn't know you were such a digital whiz, Gerry. 257 00:14:03,343 --> 00:14:04,572 Ah, well, it's just... 258 00:14:08,781 --> 00:14:10,943 And this person is a suspect? 259 00:14:12,952 --> 00:14:17,083 No, that was a blonde who just happened to be riding by. 260 00:14:17,156 --> 00:14:22,026 I got the... I got the framing slightly out on that one. 261 00:14:24,030 --> 00:14:25,123 Thomas Gerrard. 262 00:14:25,198 --> 00:14:28,191 Yeah. Recently released after a long stretch 263 00:14:28,267 --> 00:14:30,862 for dealing in controlled substances. 264 00:14:30,937 --> 00:14:32,371 Plenty of previous, 265 00:14:32,438 --> 00:14:37,342 including a GBH charge dropped when the witness disappeared. 266 00:14:37,410 --> 00:14:40,471 Known associate of Chopper Hadley in the '90s. 267 00:14:40,546 --> 00:14:42,447 How did he lose his fingers? 268 00:14:42,515 --> 00:14:44,313 According to him, nail biting. 269 00:14:45,351 --> 00:14:48,048 Funny Gerrard didn't figure in the Springer inquiry. 270 00:14:48,121 --> 00:14:49,680 Who was the investigating officer? 271 00:14:49,756 --> 00:14:50,756 Andy Cutler. 272 00:14:50,790 --> 00:14:52,850 Is he still in the job? 273 00:14:52,925 --> 00:14:54,894 No. Retired, 1999. 274 00:14:54,961 --> 00:14:56,293 30 years in? 275 00:14:56,362 --> 00:14:58,126 - No, he went early. - Medical grounds. 276 00:14:58,197 --> 00:15:00,098 He was working in vice when he resigned. 277 00:15:00,166 --> 00:15:01,190 Moved over from murder. 278 00:15:01,267 --> 00:15:02,735 Then you must know him, Gerry. 279 00:15:02,802 --> 00:15:04,930 Our paths crossed, yeah. 280 00:15:07,073 --> 00:15:09,736 Ooh! A one-to-one with the governor, eh? 281 00:15:09,809 --> 00:15:11,641 Knock it off, Gerry. We were doing management. 282 00:15:11,711 --> 00:15:13,543 I've heard it called a few things. 283 00:15:13,613 --> 00:15:14,911 Oh, shut up. 284 00:15:14,981 --> 00:15:16,973 So do you want me to stick with Hadley, then? 285 00:15:17,049 --> 00:15:18,961 Yeah, this'll be the first time that he and Gerrard 286 00:15:18,985 --> 00:15:20,896 have got back together since Hadley went to Spain. 287 00:15:20,920 --> 00:15:22,718 Be good to know what they're up to now. 288 00:15:22,789 --> 00:15:25,224 Can we show that Gerrard and Hadley were doing business 289 00:15:25,291 --> 00:15:26,502 at the time that Springer died? 290 00:15:26,526 --> 00:15:28,886 Yeah that's why Jack and Brian are trawling through records. 291 00:15:28,928 --> 00:15:30,897 Right. So where you going, then? 292 00:15:30,963 --> 00:15:32,454 Talk to Andy Cutler. 293 00:15:32,532 --> 00:15:33,727 Oh, right, right. 294 00:15:33,800 --> 00:15:36,668 Do you want to be in on that? I mean, you knew him. 295 00:15:36,736 --> 00:15:40,366 Nah, wouldn't work. No, personal chemistry. 296 00:15:40,440 --> 00:15:42,033 What, in the vice squad? 297 00:15:42,108 --> 00:15:45,601 Our operational philosophies diverged. 298 00:15:45,678 --> 00:15:47,670 I'll see you later. 299 00:15:47,747 --> 00:15:48,908 Right. 300 00:15:50,883 --> 00:15:54,217 I see you're keeping busy during your retirement, Mr. Cutler. 301 00:15:54,287 --> 00:15:56,722 How about if I'm Andy and you're Sandra? 302 00:15:56,789 --> 00:15:58,485 I mean, we're all on the same side. 303 00:15:58,558 --> 00:15:59,753 I hope so. 304 00:15:59,826 --> 00:16:01,385 Keep your guard up, Marvin! 305 00:16:01,461 --> 00:16:03,453 We're looking at the Micky Springer case again. 306 00:16:03,529 --> 00:16:05,430 Well, I hope you have more luck than I did. 307 00:16:05,498 --> 00:16:06,498 Luck? 308 00:16:06,566 --> 00:16:09,092 I'll have to watch my words with you, Sandra. 309 00:16:09,168 --> 00:16:10,101 I can see that. 310 00:16:10,169 --> 00:16:12,729 No, it's not just luck. It's resources and priorities. 311 00:16:12,805 --> 00:16:15,639 So you're saying that you didn't prioritize the Springer case? 312 00:16:15,708 --> 00:16:16,971 We had a serial sex killer 313 00:16:17,043 --> 00:16:19,569 trying for the Guinness Book of Records at the time. 314 00:16:19,645 --> 00:16:21,238 Springer was a dead minor criminal. 315 00:16:21,314 --> 00:16:23,510 Be honest, where would you have spent your budget? 316 00:16:23,583 --> 00:16:24,744 Fair point. 317 00:16:24,817 --> 00:16:26,217 Keep moving, Dino! 318 00:16:26,285 --> 00:16:28,720 But let's see if we can make a better job of it now. 319 00:16:28,788 --> 00:16:30,518 Do you recognize either of these? 320 00:16:30,590 --> 00:16:33,185 Well, Derek Hadley featured in the investigation, 321 00:16:33,259 --> 00:16:34,192 as the records show. 322 00:16:34,260 --> 00:16:36,286 But we had no forensics or weapon 323 00:16:36,362 --> 00:16:38,854 or even cause of death to tie him to Springer. 324 00:16:38,931 --> 00:16:40,900 The other one, Gerrard, 325 00:16:40,967 --> 00:16:44,199 I don't recall his name coming up at all. 326 00:16:44,270 --> 00:16:47,365 Would you have done anything differently with hindsight? 327 00:16:47,440 --> 00:16:48,703 A situation like that, 328 00:16:48,774 --> 00:16:51,437 where you've got one slag knocking off another, 329 00:16:51,511 --> 00:16:53,844 they're not gonna leave evidence lying around. 330 00:16:53,913 --> 00:16:54,913 They know the score. 331 00:16:54,981 --> 00:16:57,576 So it's down to information, and nobody was talking. 332 00:16:57,650 --> 00:16:58,930 I couldn't see a way 'round that. 333 00:16:58,985 --> 00:17:01,045 It may look like a crap result to you, Sandra, 334 00:17:01,120 --> 00:17:02,816 but it was the best we could manage. 335 00:17:02,889 --> 00:17:04,824 Thanks for being straight with me, Andy. 336 00:17:04,891 --> 00:17:07,326 I may want to get back to you as the work progresses. 337 00:17:07,393 --> 00:17:08,622 Of course. My pleasure. 338 00:17:08,694 --> 00:17:10,890 I hear you're working with Gerry Standing. 339 00:17:10,963 --> 00:17:11,963 Yeah. 340 00:17:11,998 --> 00:17:14,433 Give him my regards. Tell him it's been too long. 341 00:17:14,500 --> 00:17:15,524 Okay, I will. 342 00:17:15,601 --> 00:17:17,229 Bye. 343 00:17:19,071 --> 00:17:21,597 That's it, Dino. Yeah, keep moving. 344 00:17:23,209 --> 00:17:25,144 This the place? 345 00:17:25,211 --> 00:17:27,407 Yeah, this is it. 346 00:17:28,214 --> 00:17:33,778 So, 2:35 a.m. on the 10th of November, 1997, 347 00:17:33,853 --> 00:17:36,413 police area car observes a vehicle emerge 348 00:17:36,489 --> 00:17:37,752 from this cul-de-sac 349 00:17:37,823 --> 00:17:38,823 without its lights on. 350 00:17:38,858 --> 00:17:41,919 And Micky Springer was last seen alive on November the 9th. 351 00:17:41,994 --> 00:17:44,293 So the area car pulls the vehicle over. 352 00:17:44,363 --> 00:17:46,662 It's registered to Derek Hadley. 353 00:17:46,732 --> 00:17:49,861 But the driver identifies himself as Thomas Gerrard. 354 00:17:49,936 --> 00:17:51,079 They searched the car, I hope. 355 00:17:51,103 --> 00:17:54,665 Yeah. Routine search reveals nothing suspicious. 356 00:17:54,740 --> 00:17:56,971 Gerrard tests negative for alcohol. 357 00:17:57,043 --> 00:17:59,444 He's cautioned and proceeds on his way. 358 00:17:59,512 --> 00:18:02,573 2:30 in the morning. He must've been up to something. 359 00:18:02,648 --> 00:18:03,741 I'd say. 360 00:18:03,816 --> 00:18:06,752 This is a cul-de-sac, so he wasn't passing through. 361 00:18:06,819 --> 00:18:08,981 Unless he was visiting somebody who lived here. 362 00:18:09,055 --> 00:18:10,887 Wonder who. 363 00:19:12,985 --> 00:19:16,945 Who's doing this, Mary? What do they want? 364 00:19:17,023 --> 00:19:20,926 "Remember Micky Springer." Why? 365 00:19:20,993 --> 00:19:23,622 It can't be Hadley, because if he did kill Micky, 366 00:19:23,696 --> 00:19:27,098 he wouldn't want to draw attention to himself. 367 00:19:27,166 --> 00:19:30,136 Yes, I know if I'd listened to Springer years ago 368 00:19:30,202 --> 00:19:32,296 he might still be alive today. 369 00:19:32,371 --> 00:19:34,772 But I didn't and he's not. 370 00:19:36,475 --> 00:19:38,671 Oh, I'm sorry, love. 371 00:19:39,812 --> 00:19:42,907 It's just that I'm kind of on my own with this one. 372 00:19:50,389 --> 00:19:52,824 This is one of Hadley's properties. 373 00:19:52,892 --> 00:19:54,292 A gorgeous gaff in Wimbledon. 374 00:19:54,360 --> 00:19:56,761 Was this traffic stop in the original files? 375 00:19:56,829 --> 00:19:58,798 No. It was in a dossier on Gerrard. 376 00:19:58,864 --> 00:20:00,355 There's a copy in the traffic report. 377 00:20:00,433 --> 00:20:02,527 As you can see, he's had a bit of a falling out 378 00:20:02,601 --> 00:20:03,601 with his estate agent. 379 00:20:03,669 --> 00:20:05,137 We're working through land registry 380 00:20:05,204 --> 00:20:06,281 and local authority records 381 00:20:06,305 --> 00:20:08,035 of the properties in the cul-de-sac. 382 00:20:08,107 --> 00:20:10,838 Trying to find out what Gerrard was doing there that night. 383 00:20:10,910 --> 00:20:11,969 So Cutler must have known 384 00:20:12,044 --> 00:20:14,275 that Hadley's car was pulled over in the early hours 385 00:20:14,346 --> 00:20:15,541 round the time of the murder? 386 00:20:15,614 --> 00:20:17,947 Excuse me, I thought you might be interested. 387 00:20:18,017 --> 00:20:20,043 So, why didn't he follow it through? 388 00:20:20,119 --> 00:20:22,611 I think your mate Andy dropped a bollock there. 389 00:20:22,688 --> 00:20:24,816 Yeah, well, you give him grief. 390 00:20:24,890 --> 00:20:28,349 I wasn't involved. I'm going out for a cigarette. 391 00:20:28,427 --> 00:20:30,623 I checked through Andy Cutler's resignation. 392 00:20:30,696 --> 00:20:32,597 Now, he did retire on medical grounds, 393 00:20:32,665 --> 00:20:35,157 but he was also the subject of a CIB investigation. 394 00:20:35,234 --> 00:20:37,794 - What for? - Corruption. 395 00:20:37,870 --> 00:20:40,203 So, presumably, that was after he left murder? 396 00:20:40,272 --> 00:20:42,741 Yeah. Yeah, it was two years after the Springer inquiry. 397 00:20:42,808 --> 00:20:44,538 I think I want to talk to him again. 398 00:20:46,946 --> 00:20:49,142 I don't remember anything about this. 399 00:20:49,215 --> 00:20:50,740 It's in the traffic reports. 400 00:20:50,816 --> 00:20:52,114 If you'd followed this up, 401 00:20:52,184 --> 00:20:55,211 you could have had a forensic team crawling all over Hadley, 402 00:20:55,287 --> 00:20:56,448 his cars, his properties. 403 00:20:56,522 --> 00:20:59,492 And if you'd been responsible, you could have nailed him. 404 00:20:59,558 --> 00:21:02,289 It should have been followed up. 405 00:21:02,361 --> 00:21:04,626 I was in charge. I take the responsibility. 406 00:21:04,697 --> 00:21:06,689 That's very good, Andy. 407 00:21:06,766 --> 00:21:09,031 Now, is there anything else I ought to know 408 00:21:09,101 --> 00:21:11,002 about the handling of this inquiry? 409 00:21:11,070 --> 00:21:12,902 Like I said, it wasn't top priority. 410 00:21:12,972 --> 00:21:14,167 There were some mistakes. 411 00:21:14,240 --> 00:21:16,368 I don't think we're talking about mistakes. 412 00:21:16,442 --> 00:21:19,241 Laziness and incompetence are bad. 413 00:21:19,311 --> 00:21:21,473 - Hang about. - But they're not criminal. 414 00:21:21,547 --> 00:21:23,743 Whereas deliberate sabotage is something else. 415 00:21:23,816 --> 00:21:27,082 You see, you were on the take in vice. 416 00:21:27,153 --> 00:21:28,246 Nobody ever proved that. 417 00:21:28,320 --> 00:21:30,360 So maybe you were up for a bung in the murder squad. 418 00:21:32,258 --> 00:21:34,784 I want everything you know about Springer, 419 00:21:34,860 --> 00:21:36,988 and if I think you're holding back, 420 00:21:37,062 --> 00:21:39,896 I'll have your conduct on this case investigated 421 00:21:39,965 --> 00:21:42,196 with a view to bringing criminal proceedings. 422 00:21:42,268 --> 00:21:43,998 Get out of my face, sweetheart. 423 00:21:44,069 --> 00:21:47,130 I've got nothing more to tell you 'cause I'm clean. 424 00:21:47,206 --> 00:21:49,437 As clean as Gerry Standing, anyway. 425 00:21:49,508 --> 00:21:51,602 There's nothing you can tell me about Gerry 426 00:21:51,677 --> 00:21:52,701 I don't already know. 427 00:21:52,778 --> 00:21:56,180 He could always wind tarts 'round his little finger. 428 00:21:56,248 --> 00:21:59,650 Believe me, if I go down, I can take Gerry with me. 429 00:21:59,718 --> 00:22:03,246 How's your Unsolved Crimes Unit gonna look then, eh? 430 00:22:06,725 --> 00:22:07,954 Gerry, me old China. 431 00:22:08,027 --> 00:22:10,428 See you landed on your feet, then. Nice soft job. 432 00:22:10,496 --> 00:22:11,496 Andy. 433 00:22:11,530 --> 00:22:14,591 Perhaps you can escort your friend off the premises. 434 00:22:14,667 --> 00:22:17,569 Thinking man's crumpet. 435 00:22:18,904 --> 00:22:21,635 - Ah, Sandra, the very man. - Eh? 436 00:22:21,707 --> 00:22:23,471 We need a pukka police officer. 437 00:22:23,542 --> 00:22:25,010 We want a search warrant. 438 00:22:25,077 --> 00:22:26,077 What for? 439 00:22:26,111 --> 00:22:28,512 - We'll show you. - Come on. 440 00:22:29,815 --> 00:22:32,546 All for one and one for all, Gerry. 441 00:22:32,618 --> 00:22:34,712 That's the way to look at it. 442 00:22:34,787 --> 00:22:37,655 You trying to drop me in it? 443 00:22:37,723 --> 00:22:39,248 Andy? 444 00:22:40,593 --> 00:22:41,720 So, what's happening, chaps? 445 00:22:41,794 --> 00:22:43,228 Off on a recce. 446 00:22:43,295 --> 00:22:44,295 Oh, yeah? 447 00:22:44,363 --> 00:22:47,094 Doesn't need all of us. You keep up the surveillance. 448 00:22:48,968 --> 00:22:51,733 Yeah, all right. 449 00:22:51,804 --> 00:22:53,864 In 1996, Derek Hadley acquired 450 00:22:53,939 --> 00:22:57,740 two adjoining properties in this mews for development. 451 00:22:57,810 --> 00:23:01,076 In the summer of '97, Hadley got planning permission 452 00:23:01,146 --> 00:23:03,047 to knock both of them into one. 453 00:23:03,115 --> 00:23:05,607 Work was in progress during November of that year. 454 00:23:05,684 --> 00:23:06,811 And this is the result? 455 00:23:06,886 --> 00:23:09,082 Which he sold on for a very handsome profit 456 00:23:09,154 --> 00:23:10,315 in the spring of '98. 457 00:23:10,389 --> 00:23:11,516 He's done a nice job. 458 00:23:11,590 --> 00:23:13,149 Yeah, beware of hidden defects. 459 00:23:13,225 --> 00:23:15,888 In the kitchen, the old wooden floor was ripped out 460 00:23:15,961 --> 00:23:17,657 and replaced with concrete. 461 00:23:17,730 --> 00:23:20,290 And that work was going on in November '97. 462 00:23:20,366 --> 00:23:21,390 On November the 10th, 463 00:23:21,467 --> 00:23:24,198 Tommy Gerrard's discovered lurking around here 464 00:23:24,270 --> 00:23:26,364 in the early hours of the morning. 465 00:23:26,438 --> 00:23:29,033 A good opportunity to hide a bit of evidence. 466 00:23:29,108 --> 00:23:30,872 What if that evidence was an ax? 467 00:23:30,943 --> 00:23:32,844 With Micky Springer's blood on the sharp end? 468 00:23:32,912 --> 00:23:34,881 With Hadley's dabs on the handle? 469 00:23:34,947 --> 00:23:37,178 Sounds like a good piece of evidence to me. 470 00:23:37,249 --> 00:23:38,273 Worth a try. 471 00:23:38,350 --> 00:23:41,582 Let's get a warrant. 472 00:24:19,825 --> 00:24:21,259 What's that? 473 00:24:21,327 --> 00:24:24,354 Pipework. Central heating. 474 00:24:24,430 --> 00:24:27,867 This ain't half making a hole in my budget. 475 00:24:27,933 --> 00:24:30,767 It is interesting, though, isn't it? 476 00:24:30,836 --> 00:24:32,668 This is anomalous. 477 00:24:32,738 --> 00:24:34,673 What is it? 478 00:24:34,740 --> 00:24:35,935 Can't tell. 479 00:24:36,008 --> 00:24:37,719 But it shouldn't be under a solid kitchen floor. 480 00:24:37,743 --> 00:24:38,938 Here we go. 481 00:24:39,011 --> 00:24:41,378 You'd better break the good news to the householders. 482 00:24:41,447 --> 00:24:42,447 Yeah. 483 00:24:48,587 --> 00:24:50,180 Stop the drill! 484 00:25:10,376 --> 00:25:13,972 I don't think we're looking at weapons here. 485 00:25:16,515 --> 00:25:18,848 Oh, dear. 486 00:25:44,510 --> 00:25:46,274 Brian. 487 00:25:46,345 --> 00:25:48,712 Oh, I got some really interesting stuff here. 488 00:25:48,781 --> 00:25:52,115 Our two targets spend a lot of time in the boneyard. 489 00:25:52,184 --> 00:25:54,483 You'll never guess what we've turned up. 490 00:25:58,590 --> 00:26:01,219 Forensic dentistry tells us this is Micky Springer's skull, 491 00:26:01,293 --> 00:26:03,387 and pathology says that the head and the hands 492 00:26:03,462 --> 00:26:05,260 were severed from the body postmortem. 493 00:26:05,330 --> 00:26:06,491 And the plant material? 494 00:26:06,565 --> 00:26:10,002 Stem and fragments of a red-rose petal in the lab. 495 00:26:10,069 --> 00:26:11,901 Somebody cared for him. 496 00:26:11,970 --> 00:26:14,064 Somebody butchered him and hid the bits. 497 00:26:14,139 --> 00:26:15,139 What did he die of? 498 00:26:15,207 --> 00:26:17,574 A deep linear incised wound in the cranium, 499 00:26:17,643 --> 00:26:19,168 causing massive brain damage. 500 00:26:19,244 --> 00:26:20,268 Caused by? 501 00:26:20,345 --> 00:26:23,372 Well, a heavy thwack to the head with a cleaver or an ax. 502 00:26:23,449 --> 00:26:26,044 So, what's our next move? 503 00:26:26,118 --> 00:26:28,087 10 years on, we can't expect any forensics 504 00:26:28,153 --> 00:26:29,416 from Hadley or Gerrard. 505 00:26:29,488 --> 00:26:31,480 And if we pull them in for questioning, 506 00:26:31,557 --> 00:26:33,150 we'll just alert them to the inquiry. 507 00:26:33,225 --> 00:26:35,717 Is there any way we can get close to Hadley? 508 00:26:35,794 --> 00:26:37,285 - We've done surveillance. - Closer. 509 00:26:37,362 --> 00:26:38,489 Undercover? 510 00:26:38,564 --> 00:26:40,204 Yeah. Get his confidence, get him talking. 511 00:26:40,265 --> 00:26:43,599 If anyone at all is interested in my opinion... 512 00:26:43,669 --> 00:26:45,695 Oh, Gerry, please. 513 00:26:46,805 --> 00:26:49,969 Well, like I was trying to tell you, 514 00:26:50,042 --> 00:26:52,773 Hadley's fallen out with his estate agent 515 00:26:52,845 --> 00:26:54,575 over the sale of the house. 516 00:26:54,646 --> 00:26:56,979 Now, there's five million riding on this deal. 517 00:26:57,049 --> 00:26:59,746 And we know that Hadley urgently needs to wrap up 518 00:26:59,818 --> 00:27:01,116 all his U.K. businesses 519 00:27:01,186 --> 00:27:04,088 'cause he's on a plane at the end of the week, right? 520 00:27:04,156 --> 00:27:07,126 So a "buyer" comes along. 521 00:27:07,192 --> 00:27:10,128 A buyer with loads of flash cash to unload. 522 00:27:10,195 --> 00:27:11,254 And he works out a deal 523 00:27:11,330 --> 00:27:13,162 how they can get 'round capital gains, 524 00:27:13,232 --> 00:27:14,461 a sort of a kindred spirit. 525 00:27:14,533 --> 00:27:15,533 Someone a mile wide. 526 00:27:15,567 --> 00:27:18,093 Now, I wonder who could play that role, Gerry? 527 00:27:18,170 --> 00:27:20,571 Yeah, and anyone with that sort of money 528 00:27:20,639 --> 00:27:23,234 would have a drop-dead gorgeous trophy wife. 529 00:27:23,308 --> 00:27:26,278 Covered from head to foot in bling, 530 00:27:26,345 --> 00:27:30,043 Versace threads, and Jimmy Choo ones and twos. 531 00:27:30,115 --> 00:27:33,574 Come on, Sandra. You were born for it. 532 00:27:33,652 --> 00:27:37,054 I'll go and talk to Strickland before he knocks off. 533 00:27:39,057 --> 00:27:41,424 If you've made any crumbs in there, 534 00:27:41,493 --> 00:27:43,428 you can clear them up yourself. 535 00:27:43,495 --> 00:27:44,827 I don't make crumbs. 536 00:27:44,897 --> 00:27:47,992 Did you buy me a whole duck or half a duck? 537 00:27:48,066 --> 00:27:50,695 - Bastards! - No, hang on Jack! 538 00:27:50,769 --> 00:27:52,863 Take it easy. 539 00:28:01,580 --> 00:28:05,574 This isn't opportunist vandals. You've been targeted, Jack. 540 00:28:05,651 --> 00:28:06,846 I know that. 541 00:28:06,919 --> 00:28:08,785 Why, has anything like this happened before? 542 00:28:08,854 --> 00:28:13,224 No, nothing like this. A couple of incidents. 543 00:28:13,292 --> 00:28:15,591 Slashed tires, wreath delivered. 544 00:28:15,661 --> 00:28:17,857 Micky Springer. 545 00:28:17,930 --> 00:28:21,025 This is all tied up with Hadley, isn't it? 546 00:28:21,099 --> 00:28:22,226 Yeah. 547 00:28:22,301 --> 00:28:23,394 Why didn't you tell us? 548 00:28:23,468 --> 00:28:25,767 You'd have taken me off the case. 549 00:28:25,837 --> 00:28:28,671 Investigating officer emotionally involved? 550 00:28:28,740 --> 00:28:30,436 You're not a copper, Jack. 551 00:28:30,509 --> 00:28:33,946 I don't think I have to apply the same rules to you. 552 00:28:35,781 --> 00:28:37,647 I appreciate that. 553 00:28:39,718 --> 00:28:42,244 I'll try and keep an open mind. 554 00:28:43,422 --> 00:28:44,788 Thank you. 555 00:28:45,891 --> 00:28:46,824 Morning, sir. 556 00:28:46,892 --> 00:28:49,259 Sandra, can I have a word in my office, please? 557 00:28:50,495 --> 00:28:51,758 About this undercover idea. 558 00:28:51,830 --> 00:28:54,197 I managed to get clearance for it late last night. 559 00:28:54,266 --> 00:28:55,266 That's fantastic. 560 00:28:55,300 --> 00:28:56,511 We really appreciate your backing. 561 00:28:56,535 --> 00:28:57,975 But you can forget about swanning off 562 00:28:58,003 --> 00:28:59,003 and doing it yourselves. 563 00:28:59,037 --> 00:28:59,868 Sir? 564 00:28:59,938 --> 00:29:02,237 Derek Hadley is a major criminal target. 565 00:29:02,307 --> 00:29:04,173 A lot of other units want a piece of him. 566 00:29:04,243 --> 00:29:05,520 But we've done the investigation. 567 00:29:05,544 --> 00:29:07,843 I argued the UCOS case very strongly. 568 00:29:07,913 --> 00:29:09,939 And I've achieved a compromise we can live with. 569 00:29:10,015 --> 00:29:11,039 Oh, really? 570 00:29:11,116 --> 00:29:12,982 The undercover aspect of the investigation 571 00:29:13,051 --> 00:29:15,987 will be handled by a trained and qualified undercover officer. 572 00:29:16,054 --> 00:29:17,818 You want to bring someone in over my head? 573 00:29:17,889 --> 00:29:18,982 Oh, don't be negative. 574 00:29:19,057 --> 00:29:21,253 This is inter-agency multitasking, Sandra. 575 00:29:21,326 --> 00:29:23,158 It's the way forward, 576 00:29:23,228 --> 00:29:25,094 and that comes from the highest levels. 577 00:29:25,163 --> 00:29:27,003 You do realize this will undermine my authority 578 00:29:27,065 --> 00:29:27,998 and disrupt my team. 579 00:29:28,066 --> 00:29:30,900 This is not a consultation exercise. 580 00:29:30,969 --> 00:29:32,437 I've already organized the secondment 581 00:29:32,504 --> 00:29:33,504 of a suitable officer. 582 00:29:43,649 --> 00:29:45,311 So, what keeps me on the rails 583 00:29:45,384 --> 00:29:47,819 is a cocktail of psychotropic substances. 584 00:29:47,886 --> 00:29:48,819 I see. 585 00:29:48,887 --> 00:29:50,231 So, what would you be like if you didn't take these? 586 00:29:50,255 --> 00:29:52,053 Ah, good morning. 587 00:29:52,124 --> 00:29:54,093 Oh, this is Tina. 588 00:29:54,159 --> 00:29:55,159 Hello, Tina. 589 00:29:55,227 --> 00:29:56,752 Detective Inspector Tina Murray. 590 00:29:56,828 --> 00:29:58,387 - Gerry Standing. - Jack Halford. 591 00:29:58,463 --> 00:30:00,227 - How do you do? - Good to meet you. 592 00:30:00,299 --> 00:30:01,909 Good. Glad to see you're getting acquainted. 593 00:30:01,933 --> 00:30:02,866 Good morning, sir. 594 00:30:02,934 --> 00:30:04,112 Detective Inspector Tina Murray, 595 00:30:04,136 --> 00:30:05,947 this is Detective Superintendent Sandra Pullman. 596 00:30:05,971 --> 00:30:07,331 Good to be working with you, ma'am. 597 00:30:08,540 --> 00:30:11,476 Well, would someone like to bring us up to speed? 598 00:30:11,543 --> 00:30:12,670 Tina's undercover. 599 00:30:12,744 --> 00:30:14,610 Oh, yeah. So who are you really? 600 00:30:15,514 --> 00:30:18,245 No, she's not undercover now... It's what she does. 601 00:30:18,317 --> 00:30:20,718 D.I. Murray's here on a strictly limited attachment. 602 00:30:20,786 --> 00:30:23,187 I've been having a very interesting talk with Brian. 603 00:30:23,255 --> 00:30:25,724 Listen, I wouldn't want you to get the impression... 604 00:30:25,791 --> 00:30:26,801 I think you'll find 605 00:30:26,825 --> 00:30:29,693 that we bring a variety of skills to the table. 606 00:30:29,761 --> 00:30:32,026 I know. We've done a thorough review of your records 607 00:30:32,097 --> 00:30:34,589 to find out which of you I'll be going into the field with. 608 00:30:34,666 --> 00:30:35,463 You're going in? 609 00:30:35,534 --> 00:30:37,969 It's not negotiable, Gerry. It's a command decision. 610 00:30:38,036 --> 00:30:40,505 Well, what you're gonna need, Tina my girl, 611 00:30:40,572 --> 00:30:43,007 is a partner who's well on top of the case, 612 00:30:43,075 --> 00:30:46,170 can make consistent and creative use of his cover story, 613 00:30:46,244 --> 00:30:47,922 and can front it up with a top-ten villain. 614 00:30:47,946 --> 00:30:49,346 Absolutely correct. 615 00:30:49,414 --> 00:30:51,508 Well, you can count me out. 616 00:30:51,583 --> 00:30:53,552 I have an aversion to amateur theatricals. 617 00:30:53,618 --> 00:30:55,314 No, we've made our choice. 618 00:30:55,387 --> 00:30:57,856 I'll go in with Brian. 619 00:31:01,960 --> 00:31:02,893 Right. 620 00:31:02,961 --> 00:31:04,172 Well, I'll leave you to sort out 621 00:31:04,196 --> 00:31:05,596 the operational details yourselves. 622 00:31:05,664 --> 00:31:06,859 Thank you, sir. 623 00:31:06,932 --> 00:31:08,230 How did you work that one out? 624 00:31:08,300 --> 00:31:09,563 Well, when you're undercover, 625 00:31:09,634 --> 00:31:11,432 you need to be able to recall instantly 626 00:31:11,503 --> 00:31:12,732 every detail of your legend. 627 00:31:12,804 --> 00:31:13,737 Please. 628 00:31:13,805 --> 00:31:15,683 We've been doing this since before you were born. 629 00:31:15,707 --> 00:31:17,539 And he's just given me a potted history 630 00:31:17,609 --> 00:31:19,475 of the British pharmaceutical industry, 631 00:31:19,544 --> 00:31:21,103 plus illustrations. 632 00:31:21,179 --> 00:31:22,772 Memory Lane, Gerry. 633 00:31:22,848 --> 00:31:24,077 I don't believe this. 634 00:31:24,149 --> 00:31:26,516 So, the order of battle is me and Brian in the field. 635 00:31:26,585 --> 00:31:28,076 I see you've given a lot of thought 636 00:31:28,153 --> 00:31:29,313 to the deployment of my team. 637 00:31:29,354 --> 00:31:31,687 Well, given your expertise and authority, 638 00:31:31,757 --> 00:31:34,989 we'll be depending hugely on you and Mr. Halford as backup. 639 00:31:35,060 --> 00:31:38,326 I'll be monitoring your every move. 640 00:31:39,264 --> 00:31:41,165 And what about me? 641 00:31:41,233 --> 00:31:43,634 Well, I'm sure Detective Superintendent Pullman 642 00:31:43,702 --> 00:31:46,069 will keep you occupied. 643 00:31:49,908 --> 00:31:51,672 Right, let's get cracking. 644 00:32:01,620 --> 00:32:02,815 Dry white wine? 645 00:32:02,888 --> 00:32:04,948 No, thanks. I'm on duty. 646 00:32:05,023 --> 00:32:06,855 Huh, apparently, I'm not. 647 00:32:06,925 --> 00:32:08,518 Yeah. 648 00:32:08,593 --> 00:32:10,619 That could have been handled better. 649 00:32:10,695 --> 00:32:11,890 When I joined CID, 650 00:32:11,963 --> 00:32:15,024 that little girl would have been making the tea. 651 00:32:15,100 --> 00:32:16,329 Mm. So would I. 652 00:32:16,401 --> 00:32:19,701 Oh, please, Sandra, this isn't about feminist solidarity. 653 00:32:19,771 --> 00:32:21,603 It's about me being sidelined. 654 00:32:21,673 --> 00:32:23,437 And why do you think that might be, Gerry? 655 00:32:25,343 --> 00:32:27,244 Andy Cutler's marked my cards, hasn't he? 656 00:32:27,312 --> 00:32:28,610 How would he have done that? 657 00:32:30,782 --> 00:32:33,718 If there's something I should know, 658 00:32:33,785 --> 00:32:37,381 I'd like to hear it from you, not Andy Cutler. 659 00:32:38,723 --> 00:32:40,851 Let's sit down. 660 00:32:46,298 --> 00:32:48,028 When Cutler and I were in vice, 661 00:32:48,099 --> 00:32:50,125 we went to all the best places... 662 00:32:50,202 --> 00:32:52,967 Knocking shops, massage parlors, illegal gambling joints. 663 00:32:53,038 --> 00:32:54,438 I can just imagine. 664 00:32:54,506 --> 00:32:58,841 Yeah, well, we had this really useful contact, 665 00:32:58,910 --> 00:33:00,310 nice lady, ran a clean house, 666 00:33:00,378 --> 00:33:02,438 and all the girls were well looked after. 667 00:33:02,514 --> 00:33:05,177 Well, we heard she was due a raid, 668 00:33:05,250 --> 00:33:07,446 so we thought, "Well, what good's that gonna do?" 669 00:33:07,519 --> 00:33:09,147 I mean, because of her, 670 00:33:09,221 --> 00:33:12,089 we had control of the whole area more or less. 671 00:33:12,157 --> 00:33:14,717 So Andy tipped her the wink. 672 00:33:14,793 --> 00:33:15,726 Did you know about this? 673 00:33:15,794 --> 00:33:18,593 Of course I knew. He was my partner. 674 00:33:18,663 --> 00:33:20,825 But she slipped him two grand. 675 00:33:20,899 --> 00:33:21,923 And what about you? 676 00:33:22,000 --> 00:33:24,469 Well, I had me usual problems, 677 00:33:24,536 --> 00:33:27,506 too many wives, too many kids, 678 00:33:27,572 --> 00:33:30,667 and he passed the monkey onto me just to see me over. 679 00:33:30,742 --> 00:33:31,903 Oh, Gerry. 680 00:33:31,977 --> 00:33:33,809 Yeah, but he gave it to me. She didn't. 681 00:33:33,879 --> 00:33:37,316 Nobody was harmed, nobody knew, and nobody complained. 682 00:33:37,382 --> 00:33:39,214 I could nick you right now. 683 00:33:39,284 --> 00:33:42,015 Yeah? Are you going to? 684 00:33:42,087 --> 00:33:44,488 You should have told me as soon as his name came up. 685 00:33:44,556 --> 00:33:46,567 - You should have told me, Gerry. - I'm telling you now. 686 00:33:46,591 --> 00:33:48,685 Is there anything else I should know? 687 00:33:48,760 --> 00:33:49,693 No. 688 00:33:49,761 --> 00:33:51,696 No, no, Scout's honor. Nothing. 689 00:33:51,763 --> 00:33:53,026 Thank God for that. 690 00:33:53,098 --> 00:33:54,589 So, where do I stand? 691 00:33:54,666 --> 00:33:56,498 Well, given your involvement with Cutler, 692 00:33:56,568 --> 00:33:59,197 I don't think you should be in the front line of this inquiry. 693 00:33:59,271 --> 00:34:02,070 Uh-huh. 694 00:34:02,140 --> 00:34:03,784 Well, you'll be getting my resignation in writing 695 00:34:03,808 --> 00:34:04,969 in the morning. 696 00:34:05,043 --> 00:34:06,409 I won't accept it. 697 00:34:11,049 --> 00:34:12,984 Oh, dear. 698 00:34:19,457 --> 00:34:20,390 Good night, Brian. 699 00:34:20,458 --> 00:34:21,926 - Ooh-ooh. - Mm? 700 00:34:21,993 --> 00:34:24,622 Sorry. Instinctive reaction. 701 00:34:24,696 --> 00:34:26,995 This is highly sensitive material. 702 00:34:27,065 --> 00:34:28,397 Not for civilian eyes. 703 00:34:28,466 --> 00:34:29,866 You're a civilian. 704 00:34:29,935 --> 00:34:30,935 Well, yes, I know, 705 00:34:30,969 --> 00:34:34,133 but I'm in a privileged and responsible position 706 00:34:34,205 --> 00:34:36,140 vis-à-vis the criminal justice system, 707 00:34:36,207 --> 00:34:38,972 so I must maintain strict security. 708 00:34:39,044 --> 00:34:42,606 Yes, of course, dear. 709 00:34:42,681 --> 00:34:44,309 - Esther. - Mm? 710 00:34:44,382 --> 00:34:48,877 I shall be going operational very shortly. 711 00:34:48,954 --> 00:34:53,949 While I'm in the field, I will be totally incommunicado. 712 00:34:54,025 --> 00:34:56,688 I'm afraid I can't reveal any details 713 00:34:56,761 --> 00:34:59,492 as to my circumstances or whereabouts. 714 00:34:59,564 --> 00:35:01,533 Well, never mind. 715 00:35:03,501 --> 00:35:06,061 I suppose there's always a chance that I won't come back. 716 00:35:06,137 --> 00:35:08,504 Well, I'll make you some sandwiches. 717 00:35:14,446 --> 00:35:17,348 There's something I want you to know, Esther. 718 00:35:17,415 --> 00:35:18,439 Mm? 719 00:35:18,516 --> 00:35:22,612 I shall be operating in a covert, clandestine manner, 720 00:35:22,687 --> 00:35:27,682 away from home, possibly for days at a time. 721 00:35:27,759 --> 00:35:32,197 I will be partnered by a young female. 722 00:35:32,263 --> 00:35:33,891 That's nice. 723 00:35:35,300 --> 00:35:37,963 I want to reassure you, Esther, 724 00:35:38,036 --> 00:35:45,034 that you need have no worries about my fidelity. 725 00:36:03,662 --> 00:36:05,824 Oh, Brian, you are priceless. 726 00:36:42,600 --> 00:36:43,659 Derek Hadley. 727 00:36:43,735 --> 00:36:45,931 Hi, I'm Brian, 728 00:36:46,004 --> 00:36:49,065 and this is Tina, my personal assistant. 729 00:36:49,140 --> 00:36:50,904 Right, Tina. 730 00:36:50,975 --> 00:36:52,910 Derek. 731 00:36:52,977 --> 00:36:54,206 Come in, come in. 732 00:36:54,279 --> 00:36:55,440 We spoke to the agents, 733 00:36:55,513 --> 00:36:58,073 but they said you were handling the sale yourself. 734 00:36:58,149 --> 00:37:00,675 Bunch of wankers. Oh, pardon me, miss. 735 00:37:02,454 --> 00:37:05,424 They weren't doing the business, know what I mean? 736 00:37:05,490 --> 00:37:07,288 So, you don't live here yourself? 737 00:37:07,358 --> 00:37:08,883 No, no, no. The house has been let. 738 00:37:08,960 --> 00:37:10,952 At the top end of the market, of course. 739 00:37:11,029 --> 00:37:13,225 Executives, diplomats. 740 00:37:13,298 --> 00:37:14,322 I'm based abroad, 741 00:37:14,399 --> 00:37:17,267 so it's time for me to wrap up my U.K. interests. 742 00:37:17,335 --> 00:37:19,270 So you're looking for a quick sale? 743 00:37:19,337 --> 00:37:20,614 Well, at the right price, Brian. 744 00:37:20,638 --> 00:37:23,574 Of course, the domestic property market's not what it was. 745 00:37:23,641 --> 00:37:24,836 Yeah, but in the long run, 746 00:37:24,909 --> 00:37:26,878 you can always rely on bricks and mortar. 747 00:37:26,945 --> 00:37:29,346 We'd need to do a lot of work. Change all the décor. 748 00:37:29,414 --> 00:37:31,178 Those light fittings. 749 00:37:31,249 --> 00:37:33,081 Install a pool and a home gym. 750 00:37:33,151 --> 00:37:36,679 And we'd need to see what you've got by way of guarantees 751 00:37:36,755 --> 00:37:42,160 as to dry rot, wet rot, subsidence, damp, rising damp, 752 00:37:42,227 --> 00:37:45,823 wood worm, bark-boring beetles, thermal insulation... 753 00:37:45,897 --> 00:37:47,177 He's going over the top. 754 00:37:47,232 --> 00:37:49,428 What's she doing? I'd have pulled him up by now. 755 00:37:49,501 --> 00:37:50,434 Energy efficiency. 756 00:37:50,502 --> 00:37:52,368 Yeah, if we do follow up on this property, 757 00:37:52,437 --> 00:37:54,633 we'll be getting a surveyor to look at all of that. 758 00:37:54,706 --> 00:37:57,471 Yes, of course, darling. 759 00:37:57,542 --> 00:38:00,068 So, you'll be living here yourselves? 760 00:38:00,145 --> 00:38:02,614 It would be our London base. 761 00:38:02,680 --> 00:38:04,444 We're abroad a lot. 762 00:38:04,516 --> 00:38:06,280 Oh, right. Business? 763 00:38:06,351 --> 00:38:09,981 Yeah, Eastern Europe, Russia, former Soviet Republics. 764 00:38:10,054 --> 00:38:11,386 Bit lively out there, innit? 765 00:38:11,456 --> 00:38:14,324 Well, you know how it is in business, Derek. 766 00:38:14,392 --> 00:38:17,590 If you take large risks, you expect large returns. 767 00:38:17,662 --> 00:38:19,358 Same the whole world over, Brian. 768 00:38:19,430 --> 00:38:20,762 He's biting. 769 00:38:20,832 --> 00:38:23,301 - Come on, reel him in. - Give them a chance. 770 00:38:23,368 --> 00:38:24,445 Can I get you a drink? 771 00:38:24,469 --> 00:38:28,429 Sadly, no, Derek. I'm under a medical regime. 772 00:38:28,506 --> 00:38:31,169 - Tina? - Oh, not this time. 773 00:38:31,242 --> 00:38:34,337 But you can owe me one. 774 00:38:34,412 --> 00:38:37,576 So, Derek, your asking price for this is... 775 00:38:37,649 --> 00:38:39,379 Five. 776 00:38:39,450 --> 00:38:41,351 Can I see the rest of it? 777 00:38:41,419 --> 00:38:44,753 You can see whatever you like, my darling. 778 00:38:49,294 --> 00:38:50,421 I don't want to rush you, 779 00:38:50,495 --> 00:38:52,430 but I am leaving the country very shortly 780 00:38:52,497 --> 00:38:54,489 and I really would like to get this sorted. 781 00:38:54,566 --> 00:38:56,501 Naturally, but I have to tell you, Derek, 782 00:38:56,568 --> 00:38:57,568 price is an obstacle. 783 00:38:57,602 --> 00:38:59,264 - Five. - It's a prime location. 784 00:38:59,337 --> 00:39:00,635 Money needs spending on it. 785 00:39:00,705 --> 00:39:02,901 Well, I need a fair return on my investment. 786 00:39:02,974 --> 00:39:05,637 Yes, of course you do. I mean, you're entitled. 787 00:39:05,710 --> 00:39:07,679 But it's not gonna happen, is it? 788 00:39:07,745 --> 00:39:09,056 You'll be whacked for capital gains. 789 00:39:09,080 --> 00:39:10,013 Tell me about it. 790 00:39:10,081 --> 00:39:11,811 And I'll be stuck with a load of stamp duty 791 00:39:11,883 --> 00:39:12,960 on top of the asking price. 792 00:39:12,984 --> 00:39:15,144 In other parts of the world, we'd find a way around it. 793 00:39:15,186 --> 00:39:16,119 Oh, yeah? 794 00:39:16,187 --> 00:39:18,179 Well, take this deal for example. 795 00:39:18,256 --> 00:39:21,158 We might agree on a price of, say, 3.25 million. 796 00:39:21,226 --> 00:39:22,285 You're taking the piss. 797 00:39:22,360 --> 00:39:25,057 No. That's what goes down in the books. 798 00:39:25,129 --> 00:39:29,590 Plus, you'd get a million in your hand... cash money. 799 00:39:29,667 --> 00:39:31,397 You got that kind of cash, Brian? 800 00:39:31,469 --> 00:39:34,337 It's not a problem for me. 801 00:39:34,405 --> 00:39:35,805 In fact... 802 00:39:35,874 --> 00:39:39,140 - Brian! - Tina! 803 00:39:39,210 --> 00:39:42,237 I think Derek's a man of the world, don't you? 804 00:39:44,849 --> 00:39:48,115 The fact is, Derek, it would quite suit me 805 00:39:48,186 --> 00:39:51,953 to turn cash into an asset at this moment in time. 806 00:39:52,023 --> 00:39:54,390 Enough said? 807 00:39:56,361 --> 00:39:57,829 I think we're being a bit previous. 808 00:39:57,896 --> 00:39:59,455 No, they're pushing him too hard. 809 00:39:59,530 --> 00:40:00,463 They could lose him. 810 00:40:00,531 --> 00:40:02,466 I'm gonna need to check you out. 811 00:40:05,003 --> 00:40:07,905 Well, why don't we both take some time out 812 00:40:07,972 --> 00:40:09,304 to think this over? 813 00:40:09,374 --> 00:40:11,070 Reconvene here, tomorrow? 814 00:40:11,142 --> 00:40:14,510 I'm sure we can find a way forward. 815 00:40:41,372 --> 00:40:42,931 Huh! 816 00:40:43,007 --> 00:40:44,498 You've got a nerve. 817 00:40:44,575 --> 00:40:46,976 What a nice way to greet an old mate, Gerry. 818 00:40:47,045 --> 00:40:48,513 Aren't you gonna ask me in? 819 00:40:53,985 --> 00:40:57,888 We're being followed. Don't look 'round! 820 00:40:57,956 --> 00:40:59,151 Are you sure? 821 00:40:59,223 --> 00:41:00,234 Yeah. Don't worry. 822 00:41:00,258 --> 00:41:02,250 I was trained in defensive driving. 823 00:41:02,327 --> 00:41:03,260 I can lose him. 824 00:41:03,328 --> 00:41:05,092 No, don't let's lose him. 825 00:41:05,163 --> 00:41:06,791 - Eh? - Let's catch him. 826 00:41:06,864 --> 00:41:08,264 That girl is not experienced enough. 827 00:41:08,333 --> 00:41:09,877 I think we should pull her off the case. 828 00:41:09,901 --> 00:41:12,871 Her phone's switched off. 829 00:41:12,937 --> 00:41:15,998 So, what do you want, Andy? 830 00:41:16,074 --> 00:41:17,474 I want to do you a favor. 831 00:41:17,542 --> 00:41:20,205 You've done me enough favors, thanks very much. 832 00:41:20,278 --> 00:41:22,907 Oh, have I got you into trouble with the boss? 833 00:41:22,981 --> 00:41:24,779 Your days with UCOS must be numbered. 834 00:41:24,849 --> 00:41:27,114 Take advantage while you can, mate. 835 00:41:27,185 --> 00:41:28,676 What? 836 00:41:28,753 --> 00:41:31,689 Your lot are going after Hadley. 837 00:41:31,756 --> 00:41:34,487 You tell me what they've got on him 838 00:41:34,559 --> 00:41:36,494 and how they're playing it. 839 00:41:36,561 --> 00:41:39,497 I'll tell Hadley, and we'll both come away 840 00:41:39,564 --> 00:41:41,624 with a serious amount of wedge. 841 00:41:41,699 --> 00:41:43,292 For your retirement. 842 00:41:43,368 --> 00:41:46,668 Be just like old times, Gerry. 843 00:41:51,175 --> 00:41:52,973 Yeah! Oh, all right, yeah! Come on, come on! 844 00:42:01,552 --> 00:42:03,748 I'm at the address they gave you. 845 00:42:03,821 --> 00:42:04,948 They're here now. 846 00:42:05,023 --> 00:42:08,255 No, everything looks kosher so far. 847 00:42:08,326 --> 00:42:10,261 Right. 848 00:42:17,135 --> 00:42:18,296 Hands on the wheel. 849 00:42:18,369 --> 00:42:19,302 Shit. 850 00:42:19,370 --> 00:42:21,498 Don't look at me! 851 00:42:21,572 --> 00:42:22,767 Who sent you? 852 00:42:22,840 --> 00:42:24,360 I don't know what you're talking about. 853 00:42:24,409 --> 00:42:25,604 Don't give me that crap. 854 00:42:25,676 --> 00:42:27,201 You're watching us. Who for? 855 00:42:27,278 --> 00:42:28,302 You're insane. 856 00:42:28,379 --> 00:42:30,245 Yeah, you better believe it. 857 00:42:30,314 --> 00:42:31,543 Who for? 858 00:42:35,887 --> 00:42:37,116 I'm gonna count to three, 859 00:42:37,188 --> 00:42:39,885 and then your head'll go the same way as your fingers. 860 00:42:39,957 --> 00:42:42,688 1... 2... 861 00:42:42,760 --> 00:42:44,319 What the hell is he playing at? 862 00:42:44,395 --> 00:42:45,795 I knew this was a mistake. 863 00:42:47,465 --> 00:42:48,398 3... 864 00:42:48,466 --> 00:42:50,765 Derek Hadley sent me. 865 00:42:50,835 --> 00:42:52,667 He wants to know if you're the full shilling. 866 00:42:52,737 --> 00:42:54,569 What else would we be? 867 00:42:54,639 --> 00:42:56,767 He thinks you're villains. 868 00:42:56,841 --> 00:42:58,969 Of course we're bloody villains. 869 00:42:59,043 --> 00:43:02,309 Who else would have a million in cash for a property scam? 870 00:43:02,380 --> 00:43:04,679 He thinks you're trying to rip him off. 871 00:43:04,749 --> 00:43:07,810 You tell Hadley we're on his side. 872 00:43:07,885 --> 00:43:09,945 Otherwise, you wouldn't be here. 873 00:43:10,021 --> 00:43:11,182 Got the message? 874 00:43:11,255 --> 00:43:12,621 Sure, sure. 875 00:43:12,690 --> 00:43:15,182 Pass it on. 876 00:43:23,334 --> 00:43:25,200 I thought they made those things illegal. 877 00:43:25,269 --> 00:43:28,330 Yeah, confiscated, May 1993, 878 00:43:28,406 --> 00:43:31,103 from a teenage arsonist. 879 00:43:31,175 --> 00:43:34,407 I never throw anything away. 880 00:43:36,747 --> 00:43:39,945 You're out of condition, Gerry! 881 00:43:48,493 --> 00:43:52,624 Get off me! I can't breathe! 882 00:43:53,097 --> 00:43:54,531 Now you talk. 883 00:43:54,599 --> 00:43:57,694 I want to know everything that you know about Chopper Hadley. 884 00:43:57,768 --> 00:43:59,532 Gerry! 885 00:43:59,604 --> 00:44:01,835 He gave you a bung, didn't he? Eh? 886 00:44:01,906 --> 00:44:05,274 So you'd soft-pedal on the murder investigation, didn't he? 887 00:44:05,343 --> 00:44:06,276 Well?! 888 00:44:06,344 --> 00:44:08,939 Yes, all right, he did. 889 00:44:09,013 --> 00:44:11,414 So? Keep talking! 890 00:44:11,482 --> 00:44:13,713 - I don't know any more. - No? 891 00:44:14,685 --> 00:44:17,655 Yeah, all right, all right. Talk to Tommy Gerrard. 892 00:44:17,722 --> 00:44:20,521 Well, what's he gonna say? He was an accomplice. 893 00:44:20,591 --> 00:44:25,689 Hadley told me that he cut Gerrard's fingers off 894 00:44:25,763 --> 00:44:28,255 'cause he nearly dropped him in it 895 00:44:28,332 --> 00:44:30,358 and he cost him so much money. 896 00:44:30,434 --> 00:44:34,132 Gerrard's shit scared of Hadley, but he hates his guts. 897 00:44:34,205 --> 00:44:37,664 Ah, you're breaking my arm, Gerry! 898 00:44:39,944 --> 00:44:41,503 All right. 899 00:44:41,579 --> 00:44:43,047 You... 900 00:44:43,114 --> 00:44:45,982 Just get out of here! 901 00:44:48,586 --> 00:44:52,751 You used to be all right, Gerry, but you've changed. 902 00:44:52,823 --> 00:44:57,420 You know, for once in your life, Andy, you're right. 903 00:44:57,495 --> 00:44:58,895 Now push off! 904 00:44:58,963 --> 00:45:00,795 Get out of here! 905 00:45:10,441 --> 00:45:13,536 I've been trying to get through to you for the past 12 hours. 906 00:45:13,611 --> 00:45:16,103 What the hell was Brian playing at last night? 907 00:45:16,914 --> 00:45:19,349 Look, Tina, you're supposed to be the undercover expert. 908 00:45:19,417 --> 00:45:21,010 You should be keeping him in line. 909 00:45:21,085 --> 00:45:22,610 Sandra? 910 00:45:22,687 --> 00:45:24,398 - Just put him on, will you? - We've got a breakthrough. 911 00:45:24,422 --> 00:45:26,102 Gerry, I'm in the middle of something here. 912 00:45:27,458 --> 00:45:30,917 Well, get him out of the shower. 913 00:45:30,995 --> 00:45:33,157 No, okay. Fair point. There are limits. 914 00:45:33,231 --> 00:45:35,700 Get him to phone me back urgently. Thank you. 915 00:45:35,766 --> 00:45:37,735 Tommy Gerrard is the key to this case. 916 00:45:37,802 --> 00:45:38,565 How do you make that out? 917 00:45:38,636 --> 00:45:40,764 Well, I reckon he's playing his own game. 918 00:45:40,838 --> 00:45:43,433 He's setting Jack and Hadley up against each other. 919 00:45:43,507 --> 00:45:44,372 Why would he be doing that? 920 00:45:44,442 --> 00:45:46,138 He nearly dropped Hadley right in it 921 00:45:46,210 --> 00:45:47,576 when he was dumping the evidence 922 00:45:47,645 --> 00:45:49,307 and he nearly got nicked, remember? 923 00:45:49,380 --> 00:45:52,111 When he was pulled over in Hadley's car outside the mews. 924 00:45:52,183 --> 00:45:55,210 So Hadley took his fingers off. 925 00:45:55,286 --> 00:45:56,515 He hates Hadley's guts. 926 00:45:57,888 --> 00:45:58,912 Hang on, Brian. 927 00:45:58,990 --> 00:46:00,067 Where did you get this from? 928 00:46:00,091 --> 00:46:01,150 Oh, information received. 929 00:46:01,225 --> 00:46:03,888 Oh, you mean bullshit from one of your dodgy snouts. 930 00:46:03,961 --> 00:46:06,039 - No, it's not, actually. - Well, who's it from, then? 931 00:46:06,063 --> 00:46:07,395 I'd rather not reveal the source. 932 00:46:07,465 --> 00:46:08,728 Okay, let me deal with Brian. 933 00:46:08,799 --> 00:46:11,111 Brian, could you explain to me what you were up to last night? 934 00:46:11,135 --> 00:46:12,735 Look, is it okay if I stick with Gerrard? 935 00:46:12,803 --> 00:46:14,135 See what he's actually playing at. 936 00:46:14,205 --> 00:46:15,935 - Yeah, yeah, whatever. - Right. 937 00:46:18,876 --> 00:46:22,005 I'm sorry about last night, but you know how it is. 938 00:46:22,079 --> 00:46:23,809 You have to take precautions. 939 00:46:23,881 --> 00:46:25,850 Perfectly understandable. 940 00:46:25,916 --> 00:46:29,478 The important thing is we all play for the same team. 941 00:46:29,553 --> 00:46:30,885 I'll drink to that. 942 00:46:30,955 --> 00:46:33,515 Now, I really need to get this sorted 943 00:46:33,591 --> 00:46:36,356 because my plane is booked for tomorrow. 944 00:46:36,427 --> 00:46:38,987 We're your kind of people, Derek. 945 00:46:39,063 --> 00:46:40,656 We're ready to commit. 946 00:46:40,731 --> 00:46:42,290 Magic. 947 00:46:42,366 --> 00:46:44,460 Brian. 948 00:46:44,535 --> 00:46:45,935 Tina. 949 00:46:46,003 --> 00:46:49,064 Of course, the lawyers will have to sort out all the paperwork, 950 00:46:49,140 --> 00:46:50,140 but... 951 00:46:50,207 --> 00:46:52,108 By way of a deposit. 952 00:46:52,176 --> 00:46:53,420 I think this could be the start 953 00:46:53,444 --> 00:46:54,377 of a beautiful friendship. 954 00:46:54,445 --> 00:46:55,956 Now, come on, this is your moment. Go for it. 955 00:46:55,980 --> 00:46:58,575 One thing I have to ask you, Derek... 956 00:46:58,649 --> 00:47:01,118 I mean, we did a bit of research on you, 957 00:47:01,185 --> 00:47:02,346 like you did on us. 958 00:47:03,587 --> 00:47:04,587 And, apparently, 959 00:47:04,622 --> 00:47:07,387 on the street, you're always known as "Chopper." 960 00:47:09,393 --> 00:47:11,294 That brought a blush to her cheeks. 961 00:47:11,362 --> 00:47:13,422 Bollocks! I knew what it meant. 962 00:47:13,497 --> 00:47:15,728 But it's just reputation, isn't it? 963 00:47:15,800 --> 00:47:18,326 I mean, we've dealt with some hard cases. 964 00:47:18,402 --> 00:47:20,462 Oh, I'd say. Russians, Chechens. 965 00:47:20,538 --> 00:47:22,302 They take no prisoners. 966 00:47:22,373 --> 00:47:23,373 I can imagine. 967 00:47:23,407 --> 00:47:26,343 But you, Derek, I mean, you're just a pussycat, really. 968 00:47:26,410 --> 00:47:30,245 Did you ever actually use an ax on somebody? 969 00:47:30,314 --> 00:47:32,840 Go on, Derek, indulge her. 970 00:47:32,917 --> 00:47:34,943 I've done it all, darling. 971 00:47:35,019 --> 00:47:36,112 Enough said. 972 00:47:36,187 --> 00:47:39,123 Hey, come on, what are you actually saying? 973 00:47:39,190 --> 00:47:41,921 What, threats? Wounding? 974 00:47:41,992 --> 00:47:43,426 You don't mean... 975 00:47:43,494 --> 00:47:47,226 You'll find out what I can do if we're ever up against it. 976 00:47:47,298 --> 00:47:50,666 Now leave it, Tina. 977 00:47:50,735 --> 00:47:52,704 She's lost it. Pushed him too hard. 978 00:47:52,770 --> 00:47:55,205 She's useless! I should have been doing this. 979 00:47:55,272 --> 00:47:57,468 Which brings me to another matter 980 00:47:57,541 --> 00:47:59,169 I wanted to put to you two. 981 00:47:59,243 --> 00:48:01,474 You two have got venture capital. 982 00:48:01,545 --> 00:48:03,309 You're up for taking chances. 983 00:48:03,381 --> 00:48:05,125 I can put you in the way of something massive. 984 00:48:05,149 --> 00:48:06,389 What are we saying here, Derek? 985 00:48:06,450 --> 00:48:08,662 Schtum. You want to shift some more of that, straightaway? 986 00:48:08,686 --> 00:48:09,710 Sky's the limit. 987 00:48:09,787 --> 00:48:10,846 I'm talking millions. 988 00:48:10,921 --> 00:48:12,999 You could be in for a piece. You could be in for the lot. 989 00:48:13,023 --> 00:48:13,922 This illegal? 990 00:48:13,991 --> 00:48:16,191 Does the pope shit in the woods? Of course it's illegal. 991 00:48:18,095 --> 00:48:19,893 I'll just make a phone call. 992 00:48:19,964 --> 00:48:22,365 No, mate. 993 00:48:22,433 --> 00:48:24,629 The thing is, you're either in or you're out. 994 00:48:24,702 --> 00:48:27,604 And if you're in, you and I don't lose sight of each other 995 00:48:27,671 --> 00:48:30,038 until I show you the goods. 996 00:48:30,107 --> 00:48:31,040 This is interesting. 997 00:48:31,108 --> 00:48:32,770 Yeah, but we haven't scripted for it. 998 00:48:32,843 --> 00:48:33,902 They'll have to busk it. 999 00:48:36,480 --> 00:48:40,042 All right, Derek. We're sporting people. 1000 00:48:40,117 --> 00:48:41,244 You're in. 1001 00:48:45,556 --> 00:48:47,354 Your car or mine? 1002 00:49:03,941 --> 00:49:07,878 Pick the bones out of this, Halford. 1003 00:49:10,714 --> 00:49:13,274 Who the hell are you? 1004 00:49:13,350 --> 00:49:15,581 Gerry Standing. I work for the police. 1005 00:49:15,653 --> 00:49:17,281 And now they've got your picture. 1006 00:49:20,057 --> 00:49:21,423 Now, be sensible, Tommy. 1007 00:49:21,492 --> 00:49:23,723 My governor will deal with you. Let's move! 1008 00:49:23,794 --> 00:49:25,772 No, no, you don't want me talking to your governor. 1009 00:49:25,796 --> 00:49:26,729 Why not? 1010 00:49:26,797 --> 00:49:28,008 You've been working on your own, haven't you? 1011 00:49:28,032 --> 00:49:29,898 You've been winding Hadley and Jack Halford 1012 00:49:29,967 --> 00:49:31,560 up against each other, haven't you? 1013 00:49:31,635 --> 00:49:33,570 I bet you invited him to the funeral. 1014 00:49:33,637 --> 00:49:35,538 Oh, very clever. And do you know why, smart ass? 1015 00:49:35,606 --> 00:49:36,767 I've got you sussed. 1016 00:49:36,841 --> 00:49:39,001 You want to pay him back for chopping your fingers off. 1017 00:49:44,982 --> 00:49:47,645 It's got nothing to do with me bleeding fingers! 1018 00:49:47,718 --> 00:49:48,718 What, then? 1019 00:49:48,752 --> 00:49:52,086 Hadley and Halford... They killed the love of my life. 1020 00:49:52,156 --> 00:49:53,767 We talking another murder here? Who was she? 1021 00:49:53,791 --> 00:49:55,692 We're talking about Micky Springer. 1022 00:49:55,759 --> 00:49:57,091 What, you and him? 1023 00:49:57,161 --> 00:50:00,529 Yeah, me and him! A couple of poofs. 1024 00:50:00,598 --> 00:50:02,931 Makes you bleeding laugh, dunnit, eh? 1025 00:50:05,970 --> 00:50:08,371 I helped Hadley cut him up, and then I hid the bits. 1026 00:50:08,439 --> 00:50:10,305 How do you think that made me feel, eh? 1027 00:50:10,374 --> 00:50:13,037 - Did Hadley know? - Of course he didn't know! 1028 00:50:13,110 --> 00:50:14,544 If he knew, I'd be dead as well. 1029 00:50:14,612 --> 00:50:17,673 Halford dumped on Micky, and Hadley killed him. 1030 00:50:17,748 --> 00:50:19,410 And now it's payback time. 1031 00:50:19,483 --> 00:50:21,042 Get up! 1032 00:50:21,118 --> 00:50:24,486 All right. Take it easy. 1033 00:50:25,456 --> 00:50:27,652 Listen, we both want Hadley, right? 1034 00:50:27,725 --> 00:50:29,091 We're on the same side. 1035 00:50:29,159 --> 00:50:30,388 No, mate. 1036 00:50:30,461 --> 00:50:32,896 Hadley got away with killing Micky 'cause nobody cared. 1037 00:50:32,963 --> 00:50:34,898 But they'll care about you. 1038 00:50:34,965 --> 00:50:36,729 - Now, move. - All right. 1039 00:50:38,669 --> 00:50:39,796 - Just take it easy. - Go on! 1040 00:50:39,870 --> 00:50:41,099 All right. I'm... 1041 00:50:45,643 --> 00:50:48,340 So where exactly are we going, Derek? 1042 00:50:48,412 --> 00:50:51,541 Come on, it can't do any harm to tell us now. 1043 00:50:51,615 --> 00:50:53,607 I want to surprise you, Brian. 1044 00:50:53,684 --> 00:50:57,917 And young Tina here, she thinks I'm a pussycat. 1045 00:50:57,988 --> 00:51:00,219 Prepare to be amazed. 1046 00:51:00,291 --> 00:51:02,351 What's he playing at? 1047 00:51:02,426 --> 00:51:03,724 I know where they're going. 1048 00:51:10,000 --> 00:51:11,593 It's not far. 1049 00:51:21,345 --> 00:51:23,439 I buried my old man here a few days ago. 1050 00:51:23,514 --> 00:51:25,608 You have my sympathy, Derek, but I don't quite see... 1051 00:51:25,683 --> 00:51:27,584 We're gonna dig him up. 1052 00:51:27,651 --> 00:51:29,210 Oh, my God! 1053 00:51:29,286 --> 00:51:30,286 I'm not with you, mate. 1054 00:51:30,321 --> 00:51:31,550 Diamonds. 1055 00:51:31,622 --> 00:51:32,885 20 million quid's worth. 1056 00:51:32,957 --> 00:51:35,324 Nicked in Sierra Leone during the civil war, 1057 00:51:35,392 --> 00:51:38,191 smuggled up to Morocco, across the straits into Spain, 1058 00:51:38,262 --> 00:51:40,128 into the U.K. in my dad's coffin. 1059 00:51:40,197 --> 00:51:41,961 Nothing like keeping it in the family. 1060 00:51:45,035 --> 00:51:47,300 My old man knew his time was up. 1061 00:51:47,371 --> 00:51:49,806 He wasn't scared. He was ready. 1062 00:51:49,873 --> 00:51:51,751 He looked me straight in the eye and made his last request. 1063 00:51:51,775 --> 00:51:54,244 He said, "Son, I want to go out the way I've lived, 1064 00:51:54,311 --> 00:51:55,939 pulling a diabolical stroke." 1065 00:51:56,013 --> 00:51:58,209 It was the least I could do for him. 1066 00:51:59,116 --> 00:52:01,017 Well, we're deeply moved, Derek, 1067 00:52:01,085 --> 00:52:03,577 but exhuming a body is a long, hard job 1068 00:52:03,654 --> 00:52:06,214 and I'm not in the first flush of youth. 1069 00:52:06,290 --> 00:52:08,759 Oh, leave it out, Brian. What do you take me for? 1070 00:52:08,826 --> 00:52:10,761 I've got a JCB to do the heavy digging. 1071 00:52:10,828 --> 00:52:13,127 The only manual work will be the delicate stuff, 1072 00:52:13,197 --> 00:52:15,063 right at the end, when we pull Dad out. 1073 00:52:15,132 --> 00:52:16,327 Oh, my God. That's it. 1074 00:52:16,400 --> 00:52:18,460 I'm out of here. I'm totally out of here. 1075 00:52:20,437 --> 00:52:22,201 Jack, Gerry just sent me this. 1076 00:52:22,272 --> 00:52:24,002 I think you'd better take a look at it. 1077 00:52:26,076 --> 00:52:27,874 Tommy Gerrard. 1078 00:52:27,945 --> 00:52:29,436 Hadley must be thick as pig shit. 1079 00:52:29,513 --> 00:52:31,914 All this stuff is bound to wind you up, not scare you off. 1080 00:52:31,982 --> 00:52:33,917 I thought that would have been obvious. 1081 00:52:33,984 --> 00:52:36,112 So Tommy Gerrard's pulling a stroke of his own. 1082 00:52:36,186 --> 00:52:37,916 But why? 1083 00:52:40,157 --> 00:52:42,058 Bloody hell, Tommy, who's this? 1084 00:52:42,126 --> 00:52:45,290 He was following me. Says he works for the police. 1085 00:52:45,362 --> 00:52:47,024 His name's Standing. 1086 00:52:48,399 --> 00:52:49,924 All yours, gov. 1087 00:52:50,000 --> 00:52:51,662 He's not standing now, is he? 1088 00:52:51,735 --> 00:52:52,794 We'd better get in there. 1089 00:52:52,870 --> 00:52:55,101 Jack, you can't go steaming in without backup. 1090 00:52:55,172 --> 00:52:56,196 There's no time. 1091 00:52:56,273 --> 00:52:57,206 You've got my phone. 1092 00:52:57,274 --> 00:52:59,834 Use mine. 1093 00:53:01,578 --> 00:53:03,638 Yeah, D.S. Pullman. What's your ETA? 1094 00:53:05,783 --> 00:53:09,220 Is the filth never gonna leave my family alone?! 1095 00:53:09,286 --> 00:53:10,646 I mean, what is it with you people? 1096 00:53:10,688 --> 00:53:13,852 Derek, Derek, Derek, listen. I know the bastard. 1097 00:53:13,924 --> 00:53:15,984 I've had dealings with him. 1098 00:53:16,060 --> 00:53:18,222 He's a nasty piece of work. Let me have a go at him. 1099 00:53:18,295 --> 00:53:19,763 I owe him a bloody good clogging. 1100 00:53:19,830 --> 00:53:22,095 It's the last resting place of my beloved father. 1101 00:53:22,166 --> 00:53:24,499 Sodding bollocks, is there no respect in the world? 1102 00:53:24,568 --> 00:53:25,912 I know, Derek. Let me have a go at him. 1103 00:53:25,936 --> 00:53:27,928 You want to know how I got my name, sweetheart? 1104 00:53:28,005 --> 00:53:28,938 Just watch this. 1105 00:53:29,006 --> 00:53:31,168 No, Derek, Derek, let's talk about this for a minute. 1106 00:53:31,241 --> 00:53:33,210 I'm not putting up with this crap. 1107 00:53:33,277 --> 00:53:36,611 I split a shirt lifter's head in half just for crossing me up. 1108 00:53:36,680 --> 00:53:38,512 You've been crossed up again, Chopper. 1109 00:53:40,384 --> 00:53:42,410 What are you doing here? 1110 00:53:42,486 --> 00:53:44,148 Ask your man Tommy. 1111 00:53:44,221 --> 00:53:46,315 He's been winding me up all week, 1112 00:53:46,390 --> 00:53:49,918 putting the frighteners on me, hoping I'd believe it was you. 1113 00:53:49,993 --> 00:53:52,622 No. That's crap, gov. 1114 00:53:52,696 --> 00:53:55,165 Vandalizing my property, making threats. 1115 00:53:55,232 --> 00:53:56,495 It's crap, gov! 1116 00:53:56,567 --> 00:53:57,626 Take a look. 1117 00:54:01,638 --> 00:54:05,040 Earlier tonight. My back garden. 1118 00:54:05,109 --> 00:54:08,102 And who do you think invited me to your dad's funeral 1119 00:54:08,178 --> 00:54:09,202 in the first place? 1120 00:54:09,279 --> 00:54:11,748 Gerrard's your enemy. 1121 00:54:14,251 --> 00:54:17,779 I had your fingers, you toe rag. Now I'm gonna have your head. 1122 00:54:17,855 --> 00:54:18,982 No, gov 1123 00:54:19,056 --> 00:54:20,991 - Armed police! - Armed police! 1124 00:54:21,058 --> 00:54:22,822 Put your weapons down 1125 00:54:22,893 --> 00:54:24,452 and raise your hands above your heads! 1126 00:54:24,528 --> 00:54:25,291 Bollocks! 1127 00:54:25,362 --> 00:54:27,593 - Put your weapon on the floor! - Drop it! 1128 00:54:27,664 --> 00:54:29,326 Aah! 1129 00:54:40,577 --> 00:54:42,512 Well, that was a splendid result, Sandra. 1130 00:54:42,579 --> 00:54:44,207 Case solved, villains in the bin. 1131 00:54:44,281 --> 00:54:46,079 - It was a balls-up. - What do you mean? 1132 00:54:46,150 --> 00:54:48,312 It's a bloody miracle one of my team didn't get killed! 1133 00:54:48,385 --> 00:54:50,377 Yeah, well, those boys will stick their necks out. 1134 00:54:50,454 --> 00:54:52,150 No, no. Oh, no, you stuck their necks out. 1135 00:54:52,222 --> 00:54:53,299 I should have been in there. 1136 00:54:53,323 --> 00:54:54,757 No, we've talked about this before. 1137 00:54:54,825 --> 00:54:56,236 The case needed an undercover officer. 1138 00:54:56,260 --> 00:54:57,523 She fell apart. 1139 00:54:57,594 --> 00:54:59,205 That was role play, Sandra. You don't understand. 1140 00:54:59,229 --> 00:55:00,595 Role play, my ass! She bottled it. 1141 00:55:00,664 --> 00:55:02,530 Yes, well, thank you for your input. 1142 00:55:02,599 --> 00:55:04,124 This conversation is now closed. 1143 00:55:04,201 --> 00:55:05,635 - Not quite. - D.S. Pullman. 1144 00:55:05,702 --> 00:55:09,730 Don't dump on my team again. Sir. 1145 00:55:22,252 --> 00:55:23,914 Brian? 1146 00:55:23,987 --> 00:55:26,388 It's all over, Esther. 1147 00:55:26,456 --> 00:55:28,618 The good guys won. 1148 00:55:31,161 --> 00:55:33,824 Are you wearing aftershave? 1149 00:55:33,897 --> 00:55:35,798 It's called "Lethal for Men." 1150 00:55:35,866 --> 00:55:38,631 Well, don't get it on the sheets. 1151 00:55:38,702 --> 00:55:41,866 Oh, what have you been doing, or is it still top secret? 1152 00:55:41,939 --> 00:55:44,033 No, I can speak now. 1153 00:55:44,107 --> 00:55:47,544 Well, I've solved a 10-year-old murder, 1154 00:55:47,611 --> 00:55:50,740 recovered 20 million pounds worth of smuggled diamonds 1155 00:55:50,814 --> 00:55:53,079 from the grave of a notorious killer. 1156 00:55:53,150 --> 00:55:56,518 All this came through a gay gangster, 1157 00:55:56,587 --> 00:55:59,079 who was forced to dismember his dead lover. 1158 00:55:59,156 --> 00:56:01,682 Brian, if you can't say anything sensible, 1159 00:56:01,758 --> 00:56:03,659 just let me go back to sleep. 1160 00:56:06,697 --> 00:56:08,563 Oh! 1161 00:56:08,632 --> 00:56:11,067 ♪ It's all right, it's okay ♪ 1162 00:56:11,134 --> 00:56:14,036 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 1163 00:56:14,104 --> 00:56:16,573 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1164 00:56:16,640 --> 00:56:19,405 ♪ Listen to what I say ♪ 1165 00:56:19,476 --> 00:56:22,105 ♪ It's all right, doing fine ♪ 1166 00:56:22,179 --> 00:56:24,808 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1167 00:56:24,882 --> 00:56:27,374 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1168 00:56:27,451 --> 00:56:30,649 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 1169 00:56:31,922 --> 00:56:34,391 ♪ High tech, low tech, take your pick ♪ 1170 00:56:34,458 --> 00:56:37,360 ♪ 'Cause you can't teach an old dog a brand-new trick ♪ 1171 00:56:37,427 --> 00:56:42,525 ♪ I don't care what anybody says ♪ 1172 00:56:42,599 --> 00:56:45,592 Subtitling made possible by Acorn Media 86895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.