All language subtitles for New Tricks S03E02 Dockers.DVDRip.NonHI.en.ACORN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,236 --> 00:00:05,229 Taken correctly, combined with proper diet, 2 00:00:05,305 --> 00:00:08,070 these medicines can control the flow of energy 3 00:00:08,141 --> 00:00:10,736 and help to balance the workings of the mind. 4 00:00:10,811 --> 00:00:12,575 Yeah. 5 00:00:12,646 --> 00:00:14,706 Yeah, that's definitely what I'm after. 6 00:00:14,781 --> 00:00:17,148 The holistic approach. 7 00:00:18,452 --> 00:00:23,049 Western medicine is treating me like a machine, a system, 8 00:00:23,123 --> 00:00:26,389 instead of a whole, living, breathing person. 9 00:00:26,460 --> 00:00:29,430 But if you are taking prescription drugs, 10 00:00:29,496 --> 00:00:31,590 I'd recommend you consult your doctor 11 00:00:31,665 --> 00:00:33,759 before changing your regime. 12 00:00:33,834 --> 00:00:35,996 Oh, yeah. Of course. Of course. 13 00:00:38,272 --> 00:00:40,707 ♪ It's all right, it's okay ♪ 14 00:00:40,774 --> 00:00:43,869 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 15 00:00:43,944 --> 00:00:46,413 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 16 00:00:46,480 --> 00:00:48,779 ♪ Listen to what I say ♪ 17 00:00:48,849 --> 00:00:51,944 ♪ It's all right, doing fine ♪ 18 00:00:52,019 --> 00:00:54,648 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 19 00:00:54,721 --> 00:00:57,213 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 20 00:00:57,291 --> 00:00:59,624 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 21 00:00:59,693 --> 00:01:02,185 Subtitling made possible by Acorn Media 22 00:01:02,262 --> 00:01:04,424 Strike action at the London Dockyards 23 00:01:04,498 --> 00:01:05,830 entered its seventh week today 24 00:01:05,899 --> 00:01:07,731 with little sign of a resolution. 25 00:01:07,801 --> 00:01:09,827 Union leader Joseph Walsh addressed a mass meeting 26 00:01:09,903 --> 00:01:11,769 of dockworkers early this afternoon. 27 00:01:11,838 --> 00:01:13,431 And this government... 28 00:01:13,507 --> 00:01:16,500 The government that we put into office, 29 00:01:16,577 --> 00:01:19,012 this Labour government, so-called... 30 00:01:19,079 --> 00:01:21,344 Has sold us down the river! 31 00:01:21,415 --> 00:01:23,611 If we don't make a stand, 32 00:01:23,684 --> 00:01:27,587 in another 10 years there'll be no London Docks. 33 00:01:27,654 --> 00:01:29,247 If we don't fight now, 34 00:01:29,323 --> 00:01:33,260 all this will be sold off and built on by developers. 35 00:01:33,327 --> 00:01:36,297 Well, he got that right. That's Canary Wharf now. 36 00:01:36,363 --> 00:01:38,093 1975. 37 00:01:38,165 --> 00:01:40,657 A Labour government with a majority of three. 38 00:01:40,734 --> 00:01:42,464 Inflation is going through the roof. 39 00:01:42,536 --> 00:01:45,995 And Joe Walsh is leading the National Union of Crane Drivers 40 00:01:46,073 --> 00:01:48,702 in a strike that could paralyze the docks. 41 00:01:49,743 --> 00:01:50,938 There you are. Look. 42 00:01:51,011 --> 00:01:53,276 Mr. Walsh, can you comment on press reports 43 00:01:53,347 --> 00:01:55,509 that your union has been receiving secret funds 44 00:01:55,582 --> 00:01:56,606 from the Soviet Union? 45 00:01:56,683 --> 00:01:57,616 No comment. 46 00:01:57,684 --> 00:02:00,586 And that these funds have been diverted for your personal use? 47 00:02:00,654 --> 00:02:02,623 You what?! Come here, you! 48 00:02:02,689 --> 00:02:04,658 That's a very strong reaction, Mr. Walsh. 49 00:02:04,725 --> 00:02:06,402 You keeping your own hours, Brian? 50 00:02:06,426 --> 00:02:09,157 I was on inquiries. 51 00:02:09,229 --> 00:02:10,993 - That's Joe Walsh, isn't it? - Yep. 52 00:02:11,064 --> 00:02:12,589 He was a bit of a hero of mine. 53 00:02:12,666 --> 00:02:13,964 That explains a lot. 54 00:02:14,034 --> 00:02:16,936 Joe Walsh's body was recovered from the Thames 55 00:02:17,004 --> 00:02:19,098 on May 20, 1975, 56 00:02:19,172 --> 00:02:22,802 days after these financial rumors began to circulate. 57 00:02:22,876 --> 00:02:25,004 Look, he got caught with his fingers in the till 58 00:02:25,078 --> 00:02:26,102 and topped himself. 59 00:02:26,179 --> 00:02:27,511 What's the mystery? 60 00:02:27,581 --> 00:02:31,177 Cabinet papers for 1975 have been released 61 00:02:31,251 --> 00:02:33,982 under the 30-year rule. 62 00:02:34,054 --> 00:02:36,046 When Harold Wilson asked for comments 63 00:02:36,123 --> 00:02:37,648 on the dock strike, 64 00:02:37,724 --> 00:02:41,286 the Minister for Economic Security said, and I quote, 65 00:02:41,361 --> 00:02:42,454 "In my opinion, 66 00:02:42,529 --> 00:02:45,226 Joe Walsh is a politically motivated man 67 00:02:45,298 --> 00:02:46,891 holding the country to ransom. 68 00:02:46,967 --> 00:02:48,993 What's the Security Service doing? 69 00:02:49,069 --> 00:02:52,096 This man needs to be brought down urgently. 70 00:02:52,172 --> 00:02:54,266 Do whatever it takes." 71 00:02:54,341 --> 00:02:56,173 I think we should reopen this case 72 00:02:56,243 --> 00:02:58,439 and find out if Joe Walsh committed suicide 73 00:02:58,512 --> 00:03:00,242 or if they disposed of him. 74 00:03:01,615 --> 00:03:05,245 High-profile case. Politics. Security. 75 00:03:05,318 --> 00:03:07,116 It'll be a minefield. 76 00:03:07,187 --> 00:03:10,419 Still, you've all been 'round the block a few times. 77 00:03:10,490 --> 00:03:12,652 I hope you know to tread carefully. 78 00:03:12,726 --> 00:03:14,752 And I'll watch your back as much as I can. 79 00:03:14,828 --> 00:03:16,922 But don't push your luck. 80 00:03:16,997 --> 00:03:19,398 The body was recovered further downriver, 81 00:03:19,466 --> 00:03:21,059 but the original investigation reckoned 82 00:03:21,134 --> 00:03:22,363 that he went in about here. 83 00:03:22,436 --> 00:03:23,961 No, I think it's all bollocks. 84 00:03:24,037 --> 00:03:25,869 Would you care to expand on that, Gerry? 85 00:03:25,939 --> 00:03:27,874 Well, if MI5 went 'round 86 00:03:27,941 --> 00:03:30,809 knocking off stroppy trade unionists in the '70s, 87 00:03:30,877 --> 00:03:32,778 the mortuaries would be standing room only. 88 00:03:32,846 --> 00:03:34,815 Yeah, but they'd been told to target him. 89 00:03:34,881 --> 00:03:36,679 No, they targeted all sorts. 90 00:03:36,750 --> 00:03:39,743 I've got an old mate who used to be in the trade-union movement. 91 00:03:39,820 --> 00:03:42,016 He might be able to shed some light on things. 92 00:03:42,089 --> 00:03:44,718 And someone ought to be looking at the union's financial records 93 00:03:44,791 --> 00:03:47,351 to find out whether Walsh really did have his hand in the till. 94 00:03:47,427 --> 00:03:49,191 Well, I'll have a go at that. 95 00:03:49,262 --> 00:03:51,458 I've got experience in that field. 96 00:03:51,531 --> 00:03:52,294 Eh? 97 00:03:52,365 --> 00:03:55,733 Brian used to be a Police Federation representative. 98 00:03:55,802 --> 00:03:57,998 Yeah, first sign he was going barmy. 99 00:03:58,839 --> 00:04:00,239 Any surviving witnesses? 100 00:04:00,307 --> 00:04:02,902 Well, there's his daughter, of course... Anita. 101 00:04:02,976 --> 00:04:05,445 - Not the Anita Walsh? - The same. 102 00:04:05,512 --> 00:04:07,674 Oh, yeah! You and I can go talk to her. 103 00:04:07,748 --> 00:04:11,276 And, Jack, someone's got to approach MI5. 104 00:04:11,351 --> 00:04:12,351 Thank you. 105 00:04:14,121 --> 00:04:15,714 Listen, I was brought up around here, 106 00:04:15,789 --> 00:04:18,384 and just for old times' sake, I wondered if it'd be all right 107 00:04:18,458 --> 00:04:19,983 if I pick something up on the way back. 108 00:04:20,060 --> 00:04:22,825 Yeah. As long as it's not contagious. 109 00:04:27,534 --> 00:04:30,663 These writers don't live in garrets anymore, do they? 110 00:04:30,737 --> 00:04:33,901 The ones who write airport blockbusters don't, no. 111 00:04:33,974 --> 00:04:36,239 Mm. Could have some of that. 112 00:04:36,309 --> 00:04:37,504 What? 113 00:04:37,577 --> 00:04:39,569 T-The property. 114 00:04:39,646 --> 00:04:41,478 Very desirable. 115 00:04:45,185 --> 00:04:46,185 Oi! 116 00:04:46,253 --> 00:04:48,882 You're not leaving that filthy stuff in my car. 117 00:04:50,957 --> 00:04:55,327 Every Friday, my old mum would send me to that very butcher's 118 00:04:55,395 --> 00:04:57,227 with a few pennies just to buy some tripe. 119 00:04:58,298 --> 00:05:00,164 That was all we could afford, you see. 120 00:05:00,233 --> 00:05:02,065 - We had to make do. - Mm. 121 00:05:02,135 --> 00:05:03,262 Oh, hello. 122 00:05:04,805 --> 00:05:06,103 - Miss Walsh? - Yes? 123 00:05:06,173 --> 00:05:07,732 I'm Detective Superintendent Pullman. 124 00:05:07,808 --> 00:05:09,333 This is Gerry Standing. 125 00:05:09,409 --> 00:05:11,571 We need to talk to you about your late father. 126 00:05:11,645 --> 00:05:14,046 We're reinvestigating his death. 127 00:05:14,114 --> 00:05:15,776 Can we come in? 128 00:05:16,783 --> 00:05:19,514 - Yes. - Thank you. 129 00:05:19,920 --> 00:05:21,286 Thank you. 130 00:05:22,155 --> 00:05:24,522 It's tripe. 131 00:05:24,591 --> 00:05:25,684 Ah, yeah. Sorry. 132 00:05:25,759 --> 00:05:28,388 Um, can I leave it here for a minute? 133 00:05:28,461 --> 00:05:30,054 Thank you. 134 00:05:42,742 --> 00:05:43,869 Ugh. 135 00:05:59,259 --> 00:06:00,803 Technically speaking, it's a cock-up. 136 00:06:00,827 --> 00:06:01,871 It's cocked-up, yeah. 137 00:06:01,895 --> 00:06:03,022 Hello? 138 00:06:03,096 --> 00:06:04,758 He's had to remove the doors and... 139 00:06:04,831 --> 00:06:06,766 - Anybody home? - Can I help you? 140 00:06:06,833 --> 00:06:09,735 Oh. I'm looking for Frank Benson. 141 00:06:09,803 --> 00:06:11,362 I'm an old friend of his. 142 00:06:11,438 --> 00:06:13,498 My name's Halford. Jack Halford. 143 00:06:13,573 --> 00:06:15,508 You're Jack? 144 00:06:15,575 --> 00:06:17,043 Yeah, I can see now. 145 00:06:17,110 --> 00:06:19,238 Granddad's always kept the photos. 146 00:06:19,312 --> 00:06:21,076 - You must be Karen. - Yeah. 147 00:06:21,147 --> 00:06:23,048 Come in. I expect he's nodded off. 148 00:06:24,084 --> 00:06:25,643 Gramps? 149 00:06:26,720 --> 00:06:28,188 You've got a visitor. 150 00:06:31,658 --> 00:06:33,354 Well, now, Frank. 151 00:06:34,427 --> 00:06:35,588 It's been a while. 152 00:06:36,830 --> 00:06:37,830 Piss off. 153 00:06:39,666 --> 00:06:41,134 He was under a lot of pressure. 154 00:06:41,201 --> 00:06:43,067 He was trying to run a strike. 155 00:06:43,136 --> 00:06:45,071 He was being slagged off by the government. 156 00:06:45,138 --> 00:06:47,437 And on top of that, he was being smeared in the media 157 00:06:47,507 --> 00:06:49,203 for taking money from foreign governments 158 00:06:49,276 --> 00:06:50,972 and putting it in his own pocket. 159 00:06:51,044 --> 00:06:52,321 You don't think he took the money? 160 00:06:52,345 --> 00:06:54,143 Oh, he had his faults. 161 00:06:54,214 --> 00:06:56,513 But he was as straight as a telegraph pole. 162 00:06:56,583 --> 00:06:58,677 What did you make of the rumors? 163 00:06:58,752 --> 00:07:00,118 How should I know? 164 00:07:00,186 --> 00:07:02,553 I wasn't involved in trade-union politics. 165 00:07:02,622 --> 00:07:05,319 You say he had his faults. What did you have in mind? 166 00:07:05,392 --> 00:07:07,452 My dad liked getting his own way. 167 00:07:07,527 --> 00:07:10,053 He didn't like being contradicted. 168 00:07:10,130 --> 00:07:11,655 I was a teenage girl. 169 00:07:11,731 --> 00:07:15,293 I had all the usual issues with my dad, you know? 170 00:07:15,368 --> 00:07:19,533 Oh, clothes, staying out late, boyfriends, smoking. 171 00:07:19,606 --> 00:07:21,302 The stuff everybody goes through. 172 00:07:21,374 --> 00:07:25,436 Only most people get a chance to work it out. 173 00:07:25,512 --> 00:07:26,639 I never did. 174 00:07:28,248 --> 00:07:29,978 I loved him. 175 00:07:30,050 --> 00:07:31,848 Look, I know this must be difficult for you, 176 00:07:31,918 --> 00:07:34,786 but do you think you could help us to locate anybody 177 00:07:34,854 --> 00:07:37,323 that might have been close to him at the time? 178 00:07:37,390 --> 00:07:38,790 You could try Brendan. 179 00:07:38,858 --> 00:07:40,759 - Who's that? - Brendan Dyer. 180 00:07:40,827 --> 00:07:42,989 He was the deputy general secretary. 181 00:07:43,063 --> 00:07:45,089 He and his wife, Rose, were very good to me. 182 00:07:45,165 --> 00:07:47,999 - And you're still in touch? - Yes. 183 00:07:48,068 --> 00:07:49,468 Here. 184 00:07:57,310 --> 00:07:58,710 This is where you'll find them. 185 00:07:58,778 --> 00:08:00,690 Thank you, Miss Walsh. We really appreciate this. 186 00:08:00,714 --> 00:08:02,425 Listen, while you've got your pen in your hand, 187 00:08:02,449 --> 00:08:04,384 could you sign this for me, please? 188 00:08:04,451 --> 00:08:06,443 - I'm a big fan. - Certainly. 189 00:08:06,519 --> 00:08:08,317 "To Gerry." With a "G." 190 00:08:11,925 --> 00:08:13,450 - Thank you very much. - There you go. 191 00:08:13,526 --> 00:08:16,860 "To Gerry, who could charm the birds from the trees... 192 00:08:16,930 --> 00:08:18,831 if only he gave up the tripe." 193 00:08:18,898 --> 00:08:19,922 Yes. 194 00:08:20,000 --> 00:08:21,434 - Thank you. - Thank you very much. 195 00:08:21,501 --> 00:08:22,992 Bye-bye. 196 00:08:43,289 --> 00:08:44,655 My God, that looks nasty. 197 00:08:44,724 --> 00:08:46,818 Something from the forensic pathology lab? 198 00:08:46,893 --> 00:08:48,384 Medication. 199 00:09:08,014 --> 00:09:09,038 Look out! 200 00:09:09,115 --> 00:09:11,084 I can confirm the Security Service 201 00:09:11,151 --> 00:09:15,088 did have a file on Joseph Walsh in 1975. 202 00:09:15,155 --> 00:09:16,155 Can I see it? 203 00:09:16,189 --> 00:09:18,158 The file was reclassified as "inactive" 204 00:09:18,224 --> 00:09:20,022 at the time of Mr. Walsh's death. 205 00:09:20,093 --> 00:09:22,585 And after a suitable interval, it was destroyed. 206 00:09:23,830 --> 00:09:24,957 Is there any record 207 00:09:25,031 --> 00:09:27,057 of what actions the Security Service took? 208 00:09:27,133 --> 00:09:28,260 No. 209 00:09:28,334 --> 00:09:30,462 That is to say, we have no reason to assume 210 00:09:30,537 --> 00:09:32,130 they took any actions. 211 00:09:32,205 --> 00:09:34,902 A Cabinet minister asked for action. 212 00:09:34,974 --> 00:09:38,604 I think, strictly speaking, he was asking for information. 213 00:09:38,678 --> 00:09:40,704 There may have been nothing to report. 214 00:09:41,748 --> 00:09:43,478 If you've destroyed the files, 215 00:09:43,550 --> 00:09:45,678 I want to talk to the officers of the Service 216 00:09:45,752 --> 00:09:47,948 who were involved in this matter. 217 00:09:48,021 --> 00:09:50,513 We're talking about 30 years ago, Mr. Halford. 218 00:09:50,590 --> 00:09:52,923 Anyone senior enough to be involved in a matter 219 00:09:52,992 --> 00:09:55,655 of such political sensitivity would be long retired. 220 00:09:55,728 --> 00:09:57,663 And, indeed, quite likely deceased. 221 00:09:57,730 --> 00:09:59,562 So I'm banging my head against a brick wall? 222 00:09:59,632 --> 00:10:02,261 Well, I hope you don't feel we're being uncooperative. 223 00:10:02,335 --> 00:10:04,167 There is, of course, an independent commission 224 00:10:04,237 --> 00:10:06,502 to whom you can refer any complaints you may have 225 00:10:06,573 --> 00:10:08,201 about the Service. 226 00:10:14,981 --> 00:10:17,951 How many complaints has the commission ever upheld? 227 00:10:19,319 --> 00:10:21,948 I'm happy to say that we have a clean sheet. 228 00:10:25,458 --> 00:10:27,051 Look out, mate! 229 00:10:29,028 --> 00:10:30,868 You have plenty to keep you busy here. 230 00:10:30,897 --> 00:10:34,698 She's been keeping me busy for the last 30 years. 231 00:10:34,767 --> 00:10:37,327 Still, you got to have an interest, haven't you? 232 00:10:37,403 --> 00:10:39,133 And it actually goes, does it? 233 00:10:39,205 --> 00:10:39,797 Hey! 234 00:10:39,873 --> 00:10:42,468 We're sailing to Spain this weekend. 235 00:10:42,542 --> 00:10:43,771 Blimey, you're bold. 236 00:10:43,843 --> 00:10:46,472 Oh, our daughter, Gracie, lives there. 237 00:10:46,546 --> 00:10:49,380 We're gonna see our grandson for the very first time. 238 00:10:49,449 --> 00:10:50,849 You do know why we're here? 239 00:10:50,917 --> 00:10:53,284 Yeah. No, Anita phoned. 240 00:10:53,353 --> 00:10:56,380 You were top man in the union after Joe Walsh, weren't you? 241 00:10:56,456 --> 00:10:59,085 Oh ho! There was only one top man. 242 00:10:59,159 --> 00:11:00,650 Joe depended on you. 243 00:11:00,727 --> 00:11:02,855 Well, for the everyday things, maybe. 244 00:11:02,929 --> 00:11:05,194 You know, paperwork and that. 245 00:11:05,265 --> 00:11:07,291 No, Joe was a real leader. 246 00:11:07,367 --> 00:11:10,462 He could hold a mass meeting in the palm of his hands. 247 00:11:10,537 --> 00:11:11,971 And I'm talking about hard cases. 248 00:11:12,038 --> 00:11:13,301 Dockers, you know? 249 00:11:13,373 --> 00:11:16,309 The truth is, Brendan did a lot of the work, 250 00:11:16,376 --> 00:11:18,368 and Joe got a lot of the glory. 251 00:11:19,279 --> 00:11:21,357 Were you involved in the union as well, Rose? 252 00:11:21,381 --> 00:11:22,542 Yes, I trained as a teacher, 253 00:11:22,615 --> 00:11:24,709 but I became an education officer for the union. 254 00:11:24,784 --> 00:11:26,480 That's how I met Bren. 255 00:11:26,553 --> 00:11:28,852 Brendan, according to the original inquiry, 256 00:11:28,922 --> 00:11:30,891 you were the last person to see Joe Walsh alive. 257 00:11:30,957 --> 00:11:31,890 Yeah. 258 00:11:31,958 --> 00:11:35,087 Yes, we'd spent the day with George McCready, the treasurer. 259 00:11:35,161 --> 00:11:37,687 And that's who's now Lord McCready, right? 260 00:11:37,764 --> 00:11:38,959 Yeah. 261 00:11:39,032 --> 00:11:40,432 We were going through the books 262 00:11:40,500 --> 00:11:42,435 'cause the news had just broken in the papers 263 00:11:42,502 --> 00:11:43,868 about them funds that went missing. 264 00:11:43,937 --> 00:11:45,303 So George and Joe and me 265 00:11:45,371 --> 00:11:47,249 raced down to the offices to go through the books 266 00:11:47,273 --> 00:11:50,004 before the whole committee could get started on it. 267 00:11:50,076 --> 00:11:52,705 And there was something badly wrong. 268 00:11:52,779 --> 00:11:55,715 Joe couldn't explain it. He was baffled. 269 00:11:55,782 --> 00:11:56,782 Well... 270 00:11:56,849 --> 00:11:59,580 Joe wasn't any good at figures. 271 00:11:59,652 --> 00:12:03,248 He had to get a mate to work out his darts score. 272 00:12:03,323 --> 00:12:06,418 Anyway, George had to go, and I had an evening meeting. 273 00:12:06,492 --> 00:12:08,427 So we left Joe in the office. 274 00:12:08,494 --> 00:12:10,053 And what mood was he in? 275 00:12:10,129 --> 00:12:13,463 Oh, he was angry and frustrated. 276 00:12:13,533 --> 00:12:15,126 Confused. 277 00:12:15,201 --> 00:12:18,171 Oi. Get off. 278 00:12:18,238 --> 00:12:21,106 I believe that tripe was a real treat 'round here 279 00:12:21,174 --> 00:12:22,642 in the old days. 280 00:12:22,709 --> 00:12:24,405 Did your mother ever give you tripe? 281 00:12:24,477 --> 00:12:26,105 She'd rather have seen us starve. 282 00:12:28,514 --> 00:12:30,949 Get off. Go away. 283 00:12:31,017 --> 00:12:33,017 We really ought to speak to Lord McCready. 284 00:12:33,052 --> 00:12:36,580 But unfortunately his office can't find a window for us. 285 00:12:36,656 --> 00:12:39,057 And he's essential to your inquiry, is he? 286 00:12:39,125 --> 00:12:40,149 Oh, yeah. 287 00:12:40,226 --> 00:12:42,058 Yes. All in the union's rule book. 288 00:12:42,128 --> 00:12:46,498 It's Rule 10, Subparagraph 7. 289 00:12:46,566 --> 00:12:48,660 Yes, Brian, the gist of which is? 290 00:12:48,735 --> 00:12:50,897 Well, McCready and Joe Walsh 291 00:12:50,970 --> 00:12:52,632 were the only people in the union 292 00:12:52,705 --> 00:12:54,571 who had the power to authorize payments 293 00:12:54,641 --> 00:12:56,837 without going through the executive first. 294 00:12:56,909 --> 00:12:59,902 Of course, Sandra could just barge into McCready's office 295 00:12:59,979 --> 00:13:00,979 with her warrant card. 296 00:13:01,014 --> 00:13:02,949 No, we wouldn't want that, would we? 297 00:13:03,016 --> 00:13:05,178 - I'll see what I can do. - Thank you, sir. 298 00:13:15,461 --> 00:13:17,054 What did you think of Brendan? 299 00:13:17,130 --> 00:13:19,395 Well, he comes across as pretty straight. 300 00:13:19,465 --> 00:13:22,094 Do you think anyone admires their boss that much? 301 00:13:22,168 --> 00:13:24,501 No resentment, no envy? 302 00:13:24,570 --> 00:13:27,005 Well, that's the way I feel about you. 303 00:13:28,341 --> 00:13:30,071 No, not everyone's fighting each other 304 00:13:30,143 --> 00:13:31,771 to get up the greasy pole, you know. 305 00:13:31,844 --> 00:13:32,777 Maybe. 306 00:13:32,845 --> 00:13:34,108 Hey, did you clock that stuff 307 00:13:34,180 --> 00:13:35,978 about Joe Walsh having no head for figures 308 00:13:36,049 --> 00:13:39,679 and Brendan doing all the details, the day-to-day stuff? 309 00:13:39,752 --> 00:13:41,721 Yeah, maybe he was on the hey-diddle-diddle. 310 00:13:41,788 --> 00:13:43,188 Yeah, and Joe Walsh found out. 311 00:13:43,256 --> 00:13:45,157 I tell you what we do need to find out 312 00:13:45,224 --> 00:13:47,955 is how he got the money to buy that bloody great big boat. 313 00:13:48,027 --> 00:13:49,518 Yeah. 314 00:13:50,630 --> 00:13:52,861 How are you gonna cook that stuff? 315 00:13:52,932 --> 00:13:54,730 I don't know. I haven't decided really. 316 00:13:54,801 --> 00:13:58,033 Can't one of your chirpy Cockney relatives tell you? 317 00:13:58,104 --> 00:13:59,265 They're all dead. 318 00:13:59,339 --> 00:14:01,865 I'm not surprised, eating that shit. 319 00:14:16,356 --> 00:14:17,847 Here we are. 320 00:14:19,759 --> 00:14:21,193 That... 321 00:14:21,260 --> 00:14:23,058 Carrion! 322 00:14:23,129 --> 00:14:24,757 I beg your pardon? 323 00:14:25,398 --> 00:14:28,095 The flesh of a deceased creature. 324 00:14:28,167 --> 00:14:32,195 I shouldn't be introducing that kind of material into my system. 325 00:14:32,271 --> 00:14:33,204 What? 326 00:14:33,272 --> 00:14:36,936 Uhh. My body is a temple. 327 00:14:37,009 --> 00:14:39,945 Suppose I could have a go at the broccoli and tomato. 328 00:14:41,214 --> 00:14:43,012 This is organic? 329 00:14:43,916 --> 00:14:46,147 Have you been taking your pills? 330 00:14:46,219 --> 00:14:48,051 Oh! 331 00:14:48,121 --> 00:14:50,420 Am I not a picture of health? 332 00:14:50,490 --> 00:14:53,221 Your pills are not about how you look. 333 00:14:53,292 --> 00:14:56,660 - Have you been taking them? - Yes, of course. 334 00:15:00,633 --> 00:15:03,125 Well, you've not taken today's. 335 00:15:05,838 --> 00:15:08,205 That's because they have to be taken with food. 336 00:15:08,274 --> 00:15:10,209 They're just due now. 337 00:15:13,413 --> 00:15:14,938 Swallow. 338 00:15:37,537 --> 00:15:40,996 Brian. What's Scruffy doing here? 339 00:15:41,073 --> 00:15:42,939 That wasn't Scruffy. 340 00:15:43,009 --> 00:15:44,009 That was me. 341 00:15:50,249 --> 00:15:51,774 Right. Progress? 342 00:15:51,851 --> 00:15:53,695 Well, Strickland's managed to get us in 343 00:15:53,719 --> 00:15:55,381 to see McCready this afternoon. 344 00:15:55,455 --> 00:15:58,220 And I checked out Dyer's boat. 345 00:15:58,291 --> 00:16:03,127 Brendan paid £7,000 for it in June 1975. 346 00:16:03,196 --> 00:16:05,188 That's a few weeks after Joe Walsh died. 347 00:16:05,264 --> 00:16:07,028 Serious money in those days. 348 00:16:07,099 --> 00:16:08,863 My first house cost less than that. 349 00:16:08,935 --> 00:16:11,166 Wish I could say the same about my first wife. 350 00:16:11,237 --> 00:16:13,832 That's way more than Brendan Dyer earned in a year. 351 00:16:13,906 --> 00:16:15,918 Well, we have to find out where that money came from. 352 00:16:15,942 --> 00:16:17,686 Brian, how are you getting on with the union documents? 353 00:16:17,710 --> 00:16:20,077 Oh, I'm struggling with these accounts. 354 00:16:20,146 --> 00:16:21,842 It's complicated stuff. 355 00:16:22,849 --> 00:16:27,549 Well, I think we should discuss these trade-union leaflets. 356 00:16:27,620 --> 00:16:29,589 You know, it suddenly struck me. 357 00:16:29,655 --> 00:16:30,850 Gerry and Jack and I 358 00:16:30,923 --> 00:16:32,789 were represented by the Police Federation 359 00:16:32,859 --> 00:16:34,054 when we were in the job. 360 00:16:34,126 --> 00:16:35,560 Yeah. Not that we had any choice. 361 00:16:35,628 --> 00:16:38,928 Yeah, but now we're in UCOS, we're nonunionized. 362 00:16:38,998 --> 00:16:41,558 So we're open to exploitation. 363 00:16:41,634 --> 00:16:44,763 You know, we've no... we've no collective-bargaining rights. 364 00:16:44,837 --> 00:16:45,837 Ah, knock it off, Brian! 365 00:16:45,905 --> 00:16:47,168 No, no, I'm serious. Look. 366 00:16:47,240 --> 00:16:49,368 What about our employment protection? 367 00:16:49,442 --> 00:16:52,037 I mean, how do we deal with health and safety at work? 368 00:16:52,111 --> 00:16:54,842 Or, indeed, uh, discrimination 369 00:16:54,914 --> 00:16:58,078 as regards gender or disabilities? 370 00:16:58,150 --> 00:17:01,143 Brian, we are in the middle of an inquiry here. 371 00:17:01,220 --> 00:17:02,745 Ethnicity! Child care. 372 00:17:02,822 --> 00:17:04,188 It's a very good question, Brian, 373 00:17:04,257 --> 00:17:06,385 but I think we ought to deal with these issues 374 00:17:06,459 --> 00:17:09,122 when we're not in the presence of management. 375 00:17:12,565 --> 00:17:13,999 Good point. 376 00:17:18,371 --> 00:17:21,170 Right, has anyone got anything to say about the case? 377 00:17:21,240 --> 00:17:23,505 Well, I've been looking at the postmortem report. 378 00:17:23,576 --> 00:17:25,354 I thought that was straightforward... drowning. 379 00:17:25,378 --> 00:17:26,710 Yes, but there were injuries 380 00:17:26,779 --> 00:17:28,441 to the head and body which were put down 381 00:17:28,514 --> 00:17:31,746 to being swept into pilings and bridges by the tide. 382 00:17:31,817 --> 00:17:33,843 - Who did the postmortem? - Dr. Ludlow. 383 00:17:33,920 --> 00:17:36,355 Ah! Ah! Handy Andy! 384 00:17:38,124 --> 00:17:40,252 Dr. Andrew Ludlow. 385 00:17:40,326 --> 00:17:43,228 Struck off by the General Medical Council, 1987. 386 00:17:43,296 --> 00:17:45,026 Died 1998. 387 00:17:45,097 --> 00:17:47,328 Shit. And Walsh was cremated. 388 00:17:49,001 --> 00:17:51,766 Okay, get another pathologist to look at the evidence. 389 00:17:51,837 --> 00:17:54,272 Sandra, you know that mate of mine, Frank Benson? 390 00:17:54,340 --> 00:17:55,103 The union guy. 391 00:17:55,174 --> 00:17:56,972 Yes, I think he could be very useful to us, 392 00:17:57,043 --> 00:17:58,636 but he's a bit reluctant to talk to me. 393 00:17:58,711 --> 00:18:00,680 I wonder if you'd like to come along. 394 00:18:00,746 --> 00:18:02,908 I mean, knowing Frank, with a bit of skirt... 395 00:18:04,016 --> 00:18:06,986 I mean, I think he'd probably be more inclined to unbutton... 396 00:18:09,989 --> 00:18:11,389 Um... 397 00:18:11,457 --> 00:18:12,755 Would you come along with me? 398 00:18:12,825 --> 00:18:14,350 - I'll come along. - Thank you. 399 00:18:15,361 --> 00:18:16,590 Karen? 400 00:18:16,662 --> 00:18:18,927 I'm Detective Superintendent Pullman. 401 00:18:18,998 --> 00:18:20,660 I need to ask Frank some questions. 402 00:18:20,733 --> 00:18:22,964 Maybe he'll talk to her if he won't talk to me. 403 00:18:23,035 --> 00:18:24,315 It's really important. Honestly. 404 00:18:25,438 --> 00:18:26,438 Okay. 405 00:18:26,472 --> 00:18:28,236 Thank you. 406 00:18:31,644 --> 00:18:34,614 - I bloody told you. - Now, Frank. Ladies present. 407 00:18:34,680 --> 00:18:37,149 Frank, I'm Detective Superintendent Pullman. 408 00:18:37,216 --> 00:18:39,742 We're reinvestigating the death of Joe Walsh, 409 00:18:39,819 --> 00:18:41,344 so I need to ask you some questions. 410 00:18:42,955 --> 00:18:46,016 All right. But I'm not talking to him. 411 00:18:46,092 --> 00:18:47,754 Come on, Karen. Let's make some tea. 412 00:18:52,031 --> 00:18:54,933 You were his best man. How'd you fall out with Jack? 413 00:18:55,001 --> 00:18:56,367 Miners' strike. 414 00:18:56,435 --> 00:18:58,461 Orgreave, '84. 415 00:18:58,537 --> 00:19:01,063 I was a TUC observer on the picket line 416 00:19:01,140 --> 00:19:03,803 when your lot rode us down, swinging batons. 417 00:19:03,876 --> 00:19:05,469 Jack had nothing to do with Orgreave. 418 00:19:05,544 --> 00:19:07,809 How a man with Jack Halford's background 419 00:19:07,880 --> 00:19:10,179 could stay in the police after that... 420 00:19:10,983 --> 00:19:13,350 20 years. Ooh. 421 00:19:13,419 --> 00:19:15,012 Long time to hold a grudge. 422 00:19:15,087 --> 00:19:17,488 Not where I come from. 423 00:19:20,092 --> 00:19:22,584 So you're a lifelong trade unionist? 424 00:19:22,662 --> 00:19:24,130 I was down the pit first off, 425 00:19:24,196 --> 00:19:26,688 and then I became an NUM official. 426 00:19:26,766 --> 00:19:28,826 And after that I got the job with the TUC. 427 00:19:28,901 --> 00:19:31,427 And you were involved in the dock strike in 1975. 428 00:19:31,504 --> 00:19:34,303 I was the liaison between the crane drivers and the TUC. 429 00:19:34,373 --> 00:19:36,467 But you know all this. You got it on file. Come on. 430 00:19:36,542 --> 00:19:38,511 Okay. 431 00:19:38,577 --> 00:19:40,671 Joe Walsh. Were you close to him? 432 00:19:41,747 --> 00:19:44,307 He could have been the greatest working-class leader 433 00:19:44,383 --> 00:19:45,976 since Nye Bevan. 434 00:19:46,052 --> 00:19:47,714 So they had to take him down, of course. 435 00:19:47,787 --> 00:19:50,256 - "They"? - MI5. The state. 436 00:19:50,322 --> 00:19:53,349 - They had us all sewn up. - How did they do that? 437 00:19:53,426 --> 00:19:55,918 A paid agent did it. A Judas. 438 00:19:55,995 --> 00:19:59,432 There was a mole right at the heart of the union. 439 00:19:59,498 --> 00:20:01,797 And he cooked the books. 440 00:20:01,867 --> 00:20:04,063 And he killed Joe Walsh. 441 00:20:05,871 --> 00:20:08,340 So you're saying that an MI5 agent 442 00:20:08,407 --> 00:20:10,467 framed and murdered Joe Walsh. 443 00:20:10,543 --> 00:20:11,772 It's standard procedure. 444 00:20:11,844 --> 00:20:13,745 They tried it on Scargill in the miners' Strike. 445 00:20:13,813 --> 00:20:17,750 They tried to fit him up with taking backhanders from Libya, 446 00:20:17,817 --> 00:20:19,445 but they couldn't make it stick. 447 00:20:19,518 --> 00:20:20,986 They didn't try to murder him. 448 00:20:22,655 --> 00:20:24,180 Who do you think this mole was? 449 00:20:24,256 --> 00:20:27,556 As God is my witness, if I knew him, 450 00:20:27,626 --> 00:20:30,596 I would have topped the bastard with my bare... 451 00:20:35,000 --> 00:20:36,263 Karen. 452 00:20:37,103 --> 00:20:37,695 Karen. 453 00:20:37,770 --> 00:20:39,363 Don't worry, Gramps. We'll sort it out. 454 00:20:39,438 --> 00:20:41,532 Let's get you to the bathroom. You better go. 455 00:20:41,607 --> 00:20:43,075 Thank you. 456 00:20:52,618 --> 00:20:55,110 So do you believe in this MI5 mole? 457 00:20:55,187 --> 00:20:59,056 Well, not just on the basis of some old lefty's paranoia. 458 00:20:59,125 --> 00:21:01,390 I was hoping he'd give us some evidence. 459 00:21:01,460 --> 00:21:03,725 Names, dates, times, places. 460 00:21:03,796 --> 00:21:05,741 Yeah, well, we're not gonna sweat those out of him 461 00:21:05,765 --> 00:21:07,791 in his condition, are we? 462 00:21:07,867 --> 00:21:11,895 £31.79. 463 00:21:11,971 --> 00:21:15,237 .79. 464 00:21:16,308 --> 00:21:18,539 What .79? 465 00:21:28,587 --> 00:21:31,182 Oh, come on, Brian. You've got to do it. Do it. 466 00:21:31,257 --> 00:21:33,021 Come on, Bri. 467 00:21:33,092 --> 00:21:34,720 Oh, dear! 468 00:21:34,794 --> 00:21:36,820 Shut up. 469 00:22:04,557 --> 00:22:06,082 All right. 470 00:22:14,934 --> 00:22:16,994 You stay there, Scruffy. 471 00:22:18,304 --> 00:22:20,535 You all right? 472 00:22:21,540 --> 00:22:23,634 I'll not be long. I'll be back soon. 473 00:22:23,709 --> 00:22:25,439 Gerry will be here in a minute. 474 00:22:25,511 --> 00:22:27,571 Come on, Brian. 475 00:22:34,220 --> 00:22:38,089 Our colleague Brian Lane seems to be unavoidably detained. 476 00:22:40,960 --> 00:22:44,158 McCREADY: Of course, I'm very familiar with the work of UCOS. 477 00:22:44,230 --> 00:22:45,994 I have to say you're doing a wonderful job. 478 00:22:46,065 --> 00:22:49,627 I checked the clear-up figures. Outstanding. 479 00:22:49,702 --> 00:22:50,635 Thank you. 480 00:22:50,703 --> 00:22:54,265 You were treasurer of the crane drivers' union in 1975. 481 00:22:54,340 --> 00:22:55,774 When did you first become aware 482 00:22:55,841 --> 00:22:57,752 that there was something wrong with the accounts? 483 00:22:57,776 --> 00:23:00,075 I was an elected official 484 00:23:00,145 --> 00:23:03,809 responsible for taking an overview of financial matters. 485 00:23:03,883 --> 00:23:06,478 Day-to-day transactions were in the hands 486 00:23:06,552 --> 00:23:09,545 of a full-time union employee, a bookkeeper. 487 00:23:09,622 --> 00:23:11,784 - Who was that? - That was dear old Glenys. 488 00:23:11,857 --> 00:23:13,086 Glenys Heyford. 489 00:23:13,158 --> 00:23:15,525 Served the union all her working life. 490 00:23:15,594 --> 00:23:17,961 An absolute treasure in many ways. 491 00:23:18,030 --> 00:23:21,626 But if the truth be told, she wasn't really up to the job. 492 00:23:21,700 --> 00:23:23,191 Do you know how we can contact her? 493 00:23:23,269 --> 00:23:25,534 Glenys is long gone. 494 00:23:25,604 --> 00:23:26,724 That we're used to. 495 00:23:26,772 --> 00:23:30,004 Now, Glenys dealt with the day-to-day figures. 496 00:23:30,075 --> 00:23:32,567 Shortly before Joe Walsh died, 497 00:23:32,645 --> 00:23:36,446 I was working with her on a union executive meeting. 498 00:23:36,515 --> 00:23:39,280 We realized funds were missing. 499 00:23:39,351 --> 00:23:41,513 Then the matter was leaked to the press. 500 00:23:41,587 --> 00:23:42,520 By whom? 501 00:23:42,588 --> 00:23:43,865 We never got to the bottom of that. 502 00:23:43,889 --> 00:23:47,018 After Joe died, no one had the heart to pursue it. 503 00:23:47,092 --> 00:23:48,287 Who knew at that point? 504 00:23:48,360 --> 00:23:52,422 Me, Glenys, Joe Walsh. 505 00:23:52,498 --> 00:23:53,761 Brendan Dyer. 506 00:23:53,832 --> 00:23:55,266 I suppose if Brendan knew, 507 00:23:55,334 --> 00:23:59,203 he might have told Rose and Anita Walsh. 508 00:23:59,271 --> 00:24:00,739 Why would he tell Anita? 509 00:24:00,806 --> 00:24:03,469 Anita used to help out in the office 510 00:24:03,542 --> 00:24:05,340 in her school holidays. 511 00:24:05,411 --> 00:24:07,903 So you don't know who leaked to the press. 512 00:24:07,980 --> 00:24:09,972 Any idea who took the money? 513 00:24:10,049 --> 00:24:11,711 All I can tell you 514 00:24:11,784 --> 00:24:15,312 is that Joe took the publicity terribly badly 515 00:24:15,387 --> 00:24:18,084 and was found dead shortly afterwards. 516 00:24:18,157 --> 00:24:19,853 Well, you see, that's the whole point 517 00:24:19,925 --> 00:24:21,291 of free collective bargaining. 518 00:24:21,360 --> 00:24:22,919 You follow me? 519 00:24:22,995 --> 00:24:25,897 Go on, mate. Get yourself signed up. 520 00:24:25,965 --> 00:24:29,527 Join the whatever it is. The... The flunkies' union. 521 00:24:29,601 --> 00:24:31,502 I mean, you've every right. 522 00:24:31,570 --> 00:24:34,267 You're only a worker in a-a toff's jacket. 523 00:24:34,340 --> 00:24:36,206 Just because you speak with a mouthful of plums 524 00:24:36,275 --> 00:24:38,073 doesn't mean you haven't got workers' rights. 525 00:24:39,211 --> 00:24:41,612 Hang on. One... Just one second. It's... It's here somewhere 526 00:24:41,680 --> 00:24:44,172 Just get the glasses on. 527 00:24:44,249 --> 00:24:46,411 - Much better. - Our colleague, Brian Lane. 528 00:24:46,485 --> 00:24:47,817 Lord McCready. 529 00:24:47,886 --> 00:24:49,946 Ah, yes, Lord McCready. How do you do? 530 00:24:50,022 --> 00:24:51,923 Now, I just want to have a quick word with you 531 00:24:51,991 --> 00:24:53,789 about trade-union rights. 532 00:24:53,859 --> 00:24:57,557 You see, as this book clearly demonstrates, 533 00:24:57,629 --> 00:25:00,360 in the miners' strike in the 1980s, 534 00:25:00,432 --> 00:25:02,799 the government used the Security Services 535 00:25:02,868 --> 00:25:06,464 to try to smear Arthur Scargill and the NUM. 536 00:25:06,538 --> 00:25:10,202 - Brian, can we stick to... - We see a pattern emerging. 537 00:25:10,275 --> 00:25:12,801 The same tactic was used against Joe Walsh 538 00:25:12,878 --> 00:25:15,313 and the crane drivers' union 10 years previous. 539 00:25:15,381 --> 00:25:16,624 We're supposed to be investig... 540 00:25:16,648 --> 00:25:19,880 And my question is, Lord McCready... 541 00:25:19,952 --> 00:25:24,390 As a former officer of the Police Federation, 542 00:25:24,456 --> 00:25:27,358 I am well aware of the tactics used 543 00:25:27,426 --> 00:25:29,418 by a ruthless secret service 544 00:25:29,495 --> 00:25:34,195 intent on undermining quite legitimate trade-union activity. 545 00:25:34,266 --> 00:25:35,097 Brian. 546 00:25:35,167 --> 00:25:37,102 What I want to know is, 547 00:25:37,169 --> 00:25:41,470 have I been a victim of this totally unacceptable intrusion 548 00:25:41,540 --> 00:25:42,940 into my private life? 549 00:25:44,076 --> 00:25:45,772 It's an interesting question, Mr. Lane, 550 00:25:45,844 --> 00:25:48,939 but I don't see what relevance it has to this investigation. 551 00:25:49,014 --> 00:25:49,947 Ha! 552 00:25:50,015 --> 00:25:53,315 So my answer is "no comment." 553 00:25:53,385 --> 00:25:54,785 Oh, "no comment." 554 00:25:54,853 --> 00:25:56,219 McCREADY: Now, if you'll excuse me, 555 00:25:56,288 --> 00:25:58,689 I have another appointment with the select committee. 556 00:25:58,757 --> 00:26:00,783 Oh, yes. Wouldn't you know? 557 00:26:00,859 --> 00:26:03,260 No comment. No comment. 558 00:26:03,328 --> 00:26:06,457 I think we'll leave it there for the time. 559 00:26:06,532 --> 00:26:08,943 - I had a valid point to make. - Yes, you did. And you made it! 560 00:26:08,967 --> 00:26:11,095 - Did I or did I not? - You did! 561 00:26:11,170 --> 00:26:12,331 Didn't I have a valid point? 562 00:26:12,404 --> 00:26:14,896 - Yes, and you made it! - Yes, he knows I made it. 563 00:26:18,177 --> 00:26:20,806 Surely I had a point... 564 00:26:22,247 --> 00:26:23,806 didn't I? 565 00:26:34,326 --> 00:26:35,692 Scruffy! 566 00:26:35,761 --> 00:26:37,389 This was all in front of McCready? 567 00:26:37,463 --> 00:26:38,487 I've seen him be weird, 568 00:26:38,564 --> 00:26:40,328 but I have never seen him behave like that. 569 00:26:40,399 --> 00:26:41,399 - Have you? - No. Never. 570 00:26:41,433 --> 00:26:42,696 I mean... 571 00:26:42,768 --> 00:26:46,296 But despite that, we actually made lots of progress 572 00:26:46,371 --> 00:26:48,101 because McCready told us 573 00:26:48,173 --> 00:26:50,267 that Anita was involved in union affairs. 574 00:26:50,342 --> 00:26:52,106 - So she was bullshitting us. - Yes. 575 00:26:52,177 --> 00:26:53,577 Scruffy? 576 00:26:54,613 --> 00:26:56,157 - Where's Scruffy? - Oh, listen, mate... 577 00:26:56,181 --> 00:26:57,945 - Scruffy?! - It's all right, it's all right. 578 00:26:58,016 --> 00:26:59,541 Poor little sod was sick down there, 579 00:26:59,618 --> 00:27:01,814 so I phoned Esther, she came and took him home. 580 00:27:01,887 --> 00:27:03,355 Everything's all right. 581 00:27:04,690 --> 00:27:05,953 He's fine. 582 00:27:08,127 --> 00:27:09,127 Yeah. 583 00:27:12,498 --> 00:27:14,865 Use your phone? Private call. 584 00:27:14,933 --> 00:27:16,026 - Sure. - Private. 585 00:27:16,101 --> 00:27:17,501 Yeah. That's fine. 586 00:27:34,987 --> 00:27:37,821 He's never made a private call before, has he? 587 00:27:38,891 --> 00:27:41,725 Hello, uh, Brian Lane here. 588 00:27:41,793 --> 00:27:43,125 Mm-hmm. 589 00:27:43,195 --> 00:27:46,791 These natural remedies you've got me taking... 590 00:27:46,865 --> 00:27:49,027 How long before they start to kick in? 591 00:27:49,101 --> 00:27:51,070 Oh, well, I-I... 592 00:27:51,136 --> 00:27:52,604 I can't hear... I can't hear. 593 00:27:52,671 --> 00:27:55,072 I'm feeling really odd. 594 00:27:56,041 --> 00:28:00,308 I think my psychic energy's not being properly balanced. 595 00:28:01,513 --> 00:28:03,379 Have... 596 00:28:03,448 --> 00:28:05,314 Have I been taking what? 597 00:28:05,384 --> 00:28:09,822 This has got nothing to do with conventional medication. 598 00:28:09,888 --> 00:28:13,848 I don't wish to discuss conventional medication! 599 00:28:13,926 --> 00:28:16,452 Why can't you just answer the bloody... 600 00:28:19,831 --> 00:28:21,857 Uh... She's obviously hiding something, 601 00:28:21,934 --> 00:28:23,425 so I think we ought to go and see her. 602 00:28:23,502 --> 00:28:24,902 And we need to find out 603 00:28:24,970 --> 00:28:26,905 if there really was a mole in the union, 604 00:28:26,972 --> 00:28:28,634 and if so, who it was. 605 00:28:28,707 --> 00:28:29,731 Yeah. 606 00:28:29,808 --> 00:28:32,972 Brian. You all right, mate? 607 00:28:33,045 --> 00:28:36,504 Surely we're missing the main point here. 608 00:28:36,582 --> 00:28:39,074 Jack, Gerry... 609 00:28:39,151 --> 00:28:40,312 We're helpless! 610 00:28:41,320 --> 00:28:42,320 Are we? 611 00:28:42,354 --> 00:28:44,846 So what about if we form ourselves 612 00:28:44,923 --> 00:28:47,415 into a democratic collective body 613 00:28:47,492 --> 00:28:51,259 which can resist exploitation and oppression by solidarity 614 00:28:51,330 --> 00:28:54,095 with the working-class movement as a whole. 615 00:28:54,166 --> 00:28:57,967 Now, I've done a bit of work on this, in fact... 616 00:28:59,471 --> 00:29:03,203 I've drafted a constitution and standing orders 617 00:29:03,275 --> 00:29:04,868 based on Walter Citrine's 618 00:29:04,943 --> 00:29:07,105 "The Labour Chairman and Speaker's Companion." 619 00:29:07,179 --> 00:29:08,408 Brian, why don't we just... 620 00:29:08,480 --> 00:29:11,279 Please, Sandra! This is important! 621 00:29:11,350 --> 00:29:12,409 Will you let me finish?! 622 00:29:12,484 --> 00:29:14,817 All right, Brian, it's okay. We're listening. 623 00:29:17,389 --> 00:29:21,019 Look, we are many, and they are few. 624 00:29:21,093 --> 00:29:22,994 From each according to his ability, 625 00:29:23,061 --> 00:29:24,427 to each according to their needs. 626 00:29:24,496 --> 00:29:25,496 I move next business. 627 00:29:25,530 --> 00:29:29,297 We must secure for the workers, by hand or by brain, 628 00:29:29,368 --> 00:29:31,098 the full fruits of their labors. 629 00:29:31,169 --> 00:29:32,034 Point of order. 630 00:29:32,104 --> 00:29:35,506 Ah! Yes! You see? 631 00:29:35,574 --> 00:29:38,169 The chair acknowledges Brother Halford. 632 00:29:38,243 --> 00:29:41,372 According to Citrine, the motion to move to next business 633 00:29:41,446 --> 00:29:43,972 takes precedence over any current discussion 634 00:29:44,049 --> 00:29:46,348 and must be put to the meeting and voted on. 635 00:29:46,418 --> 00:29:47,418 Does it? 636 00:29:47,452 --> 00:29:50,115 All those in favor of moving to next business? 637 00:29:52,491 --> 00:29:54,653 Yeah. Carried overwhelmingly. 638 00:29:54,726 --> 00:29:57,025 And there is no further business. 639 00:29:57,095 --> 00:29:58,529 The meeting is closed. 640 00:30:01,300 --> 00:30:03,769 I'll put these in the car. I'll get him home. 641 00:30:08,674 --> 00:30:11,041 - Brian? - I'm going to bed. 642 00:30:12,144 --> 00:30:13,237 Hi, Gerry. Jack. 643 00:30:13,312 --> 00:30:15,247 - Esther. - Esther. 644 00:30:15,314 --> 00:30:17,112 Has he been taking his pills? 645 00:30:17,182 --> 00:30:19,413 To be honest, I've been wondering that. 646 00:30:19,484 --> 00:30:21,851 Think he put them in here. Yeah, here they are. Look. 647 00:30:22,821 --> 00:30:24,187 When are they supposed to be taken? 648 00:30:24,256 --> 00:30:25,496 Oh, these are his morning ones. 649 00:30:25,524 --> 00:30:27,244 Oh, that's all right. He's taken that, yeah. 650 00:30:27,292 --> 00:30:29,284 These are lunchtime. They seem to be up to date. 651 00:30:29,361 --> 00:30:31,762 I've been keeping an eye on his evening ones. 652 00:30:31,830 --> 00:30:33,093 What the bloody hell is that? 653 00:30:34,966 --> 00:30:36,662 Maybe he needs a stronger dose. 654 00:30:36,735 --> 00:30:38,931 I'm not sure that's possible. 655 00:30:42,207 --> 00:30:43,607 Hello? 656 00:30:44,543 --> 00:30:46,512 More questions? 657 00:30:46,578 --> 00:30:48,547 I hope this isn't gonna take long. 658 00:30:48,613 --> 00:30:51,583 You told us you weren't involved with your father's union work. 659 00:30:51,650 --> 00:30:54,711 All right. 660 00:30:54,786 --> 00:30:57,221 Look, the truth is, I didn't want to go there. 661 00:30:57,289 --> 00:30:58,416 I've had to go through a lot 662 00:30:58,490 --> 00:30:59,930 dealing with what happened to my dad. 663 00:30:59,958 --> 00:31:02,757 So if I have to revisit the time of his death, 664 00:31:02,828 --> 00:31:04,505 then I think I'd rather do it with a shrink 665 00:31:04,529 --> 00:31:05,622 and not a detective. 666 00:31:05,697 --> 00:31:07,996 - No offense. - None taken. 667 00:31:09,601 --> 00:31:11,797 I do understand what you mean, Anita. 668 00:31:11,870 --> 00:31:13,600 I lost my dad when I was 14, 669 00:31:13,672 --> 00:31:16,198 and I'm still working it out, shrink and all. 670 00:31:21,413 --> 00:31:22,676 Do you fancy a drink? 671 00:31:25,016 --> 00:31:27,508 Yeah, I think I might have gone off duty. 672 00:31:29,121 --> 00:31:33,821 Oh, these trips down memory lane never do me any good at all. 673 00:31:35,360 --> 00:31:36,794 40 years. 674 00:31:36,862 --> 00:31:40,424 Old Frank wasn't a bad-looking lad in those days. 675 00:31:43,735 --> 00:31:45,363 And you. 676 00:31:45,437 --> 00:31:49,431 As Frank said in his speech, you were an English rose. 677 00:31:50,442 --> 00:31:54,709 Oh, I know I should have made up with Frank years ago. 678 00:31:54,780 --> 00:31:56,772 And now he hasn't got long. 679 00:31:58,650 --> 00:31:59,650 Oh. 680 00:31:59,718 --> 00:32:01,550 That picnic. 681 00:32:01,620 --> 00:32:03,316 He got plastered. 682 00:32:03,388 --> 00:32:07,189 I bet that was one lost day in his precious diary. 683 00:32:08,660 --> 00:32:10,652 Of course! 684 00:32:10,729 --> 00:32:14,029 The bugger always kept a diary! 685 00:32:14,099 --> 00:32:17,263 I could get used to a place like this. 686 00:32:18,069 --> 00:32:20,595 Yep. The truth is, I've got it all. 687 00:32:20,672 --> 00:32:23,073 But I still keep on striving... 688 00:32:23,141 --> 00:32:26,305 Churning out the books, sweating over the reviews, 689 00:32:26,378 --> 00:32:28,040 totting up the royalties. 690 00:32:28,113 --> 00:32:29,877 You're just like me. 691 00:32:29,948 --> 00:32:33,043 Beavering away, waiting for that pat on the head that says, 692 00:32:33,118 --> 00:32:36,111 "Yep. You've done enough. Daddy's pleased." 693 00:32:37,722 --> 00:32:40,157 And now it's never gonna come. 694 00:32:40,225 --> 00:32:43,718 And it may never have anyway. 695 00:32:43,795 --> 00:32:46,128 Surely he'd have been very proud of you. 696 00:32:46,198 --> 00:32:49,566 Oh, he'd have hated the stuff I write. 697 00:32:49,634 --> 00:32:53,833 My dad's idea of a good read was Jack London or Maxim Gorky. 698 00:32:53,905 --> 00:32:57,774 He even thought Orwell was a bourgeois sellout. 699 00:33:00,045 --> 00:33:01,069 Anita... 700 00:33:02,581 --> 00:33:04,447 did anything in your father's behavior 701 00:33:04,516 --> 00:33:05,779 suggest to you that he thought 702 00:33:05,851 --> 00:33:08,286 that somebody in his intimate circle was spying on him? 703 00:33:08,353 --> 00:33:11,482 Because at the time, there was this strong suspicion 704 00:33:11,556 --> 00:33:13,752 there was an MI5 mole in the union. 705 00:33:15,427 --> 00:33:17,055 I made the tea. 706 00:33:17,128 --> 00:33:19,188 I wrote slogans on placards. 707 00:33:19,264 --> 00:33:21,324 I wasn't in the loop, Sandra. 708 00:33:36,047 --> 00:33:37,481 Turn that light off! 709 00:33:37,549 --> 00:33:39,279 If they're out there, they'll know! 710 00:33:39,351 --> 00:33:41,343 What? Who'll know what? 711 00:33:41,419 --> 00:33:42,717 Shhhh! 712 00:33:46,324 --> 00:33:47,587 If they're out there watching, 713 00:33:47,659 --> 00:33:49,184 they'll know I'm sweeping the house. 714 00:33:49,261 --> 00:33:51,321 Sweeping it? 715 00:33:51,396 --> 00:33:53,763 - For bugs. - What? 716 00:33:53,832 --> 00:33:57,030 - Electronic listening devices. - That's ridiculous. 717 00:33:57,102 --> 00:34:00,504 Brian, there is nobody watching this house, and you know it. 718 00:34:00,572 --> 00:34:03,804 Esther, I've been a policeman and a unionist. 719 00:34:03,875 --> 00:34:05,309 And no one knows better than I 720 00:34:05,377 --> 00:34:07,005 the lengths to which these spooks will go 721 00:34:07,078 --> 00:34:08,774 to obtain useful information! 722 00:34:08,847 --> 00:34:11,339 You haven't got any useful information. 723 00:34:11,416 --> 00:34:12,349 What? 724 00:34:12,417 --> 00:34:14,386 You haven't... 725 00:34:14,452 --> 00:34:17,183 You have not got any useful information. 726 00:34:17,255 --> 00:34:20,953 You've no idea the lengths to which these people will go! 727 00:34:23,728 --> 00:34:25,890 Brian, that looks incredibly dangerous. 728 00:34:29,501 --> 00:34:31,701 You've been throwing your pills away again, haven't you? 729 00:34:31,736 --> 00:34:35,400 - Don't be ridiculous. - I found one in the plant pot. 730 00:34:35,473 --> 00:34:36,497 That was a slug pellet. 731 00:34:36,575 --> 00:34:38,271 There aren't any slugs in my house. 732 00:34:38,343 --> 00:34:40,812 That's because they're exceedingly good pellets. 733 00:34:47,953 --> 00:34:50,684 Come back to bed, Brian. 734 00:35:25,857 --> 00:35:27,792 Ooh hoo. 735 00:35:33,965 --> 00:35:36,434 How's that?! 736 00:35:36,501 --> 00:35:39,027 You see, I'm a great loss to English cricket. 737 00:35:39,104 --> 00:35:41,437 I mean, I've got the talent but no coaching. 738 00:35:41,506 --> 00:35:43,771 - Morning, Gerry. - What did you do to your head? 739 00:35:43,842 --> 00:35:45,174 Nothing. 740 00:35:46,111 --> 00:35:47,807 I've been talking to Esther. 741 00:35:47,879 --> 00:35:50,075 You've been a very bad boy. 742 00:35:50,148 --> 00:35:52,617 Yeah, well, Esther gets some daft ideas in her head. 743 00:35:52,684 --> 00:35:54,209 You haven't been taking your medicine. 744 00:35:54,285 --> 00:35:57,119 She doesn't understand, Gerry! 745 00:35:57,188 --> 00:36:00,818 I can't go on poisoning my system with chemicals. 746 00:36:00,892 --> 00:36:04,556 The point is, your system poisons itself 747 00:36:04,629 --> 00:36:05,858 if it's left on its own. 748 00:36:05,930 --> 00:36:08,092 Your body's churning out dodgy chemicals. 749 00:36:08,166 --> 00:36:10,226 And that's why you need these to level it out. 750 00:36:10,301 --> 00:36:11,633 I'm all right, really. 751 00:36:11,703 --> 00:36:12,830 No, you're not, Brian. 752 00:36:12,904 --> 00:36:16,807 I've got to tell you, mate. You haven't been doing your job. 753 00:36:16,875 --> 00:36:19,538 - Oh, come on. - No, no, listen. 754 00:36:19,611 --> 00:36:21,910 This team relies on you 755 00:36:21,980 --> 00:36:25,849 to do the balls-aching crap like these accounts. 756 00:36:25,917 --> 00:36:27,510 But you've been dodging the column. 757 00:36:28,753 --> 00:36:30,984 Yeah, well, it's difficult. 758 00:36:31,056 --> 00:36:33,525 No, it's impossible if you don't look after yourself properly. 759 00:36:34,659 --> 00:36:36,821 Now, come on. Take this. 760 00:36:37,529 --> 00:36:38,588 Go on. 761 00:36:41,299 --> 00:36:42,562 Here. 762 00:36:44,302 --> 00:36:46,100 And no cheating. 763 00:36:53,611 --> 00:36:55,204 Open wide. 764 00:36:56,648 --> 00:36:58,810 No. Again. Come on. Properly. 765 00:37:01,720 --> 00:37:04,417 Yeah. Good boy. 766 00:37:04,489 --> 00:37:06,151 Now, we're gonna carry on like this, 767 00:37:06,224 --> 00:37:10,628 and in no time at all you'll be back to your old self. 768 00:37:10,695 --> 00:37:12,721 Which is quite bad enough. 769 00:37:40,091 --> 00:37:43,653 He was really bad this morning, so I sent for the ambulance. 770 00:37:43,728 --> 00:37:45,924 Let me know when I can see him. If he'll let me. 771 00:37:45,997 --> 00:37:48,023 Really, he'll want you to. 772 00:37:48,099 --> 00:37:49,795 He was so glad you got in touch. 773 00:37:49,868 --> 00:37:53,600 Thanks for this, Karen. We'll take good care of it. 774 00:37:53,671 --> 00:37:56,505 30th of April, 1975. 775 00:37:56,574 --> 00:37:59,043 Total checks and cash received... 776 00:37:59,110 --> 00:38:03,275 £2,375.49. 777 00:38:04,449 --> 00:38:06,782 Hold on, hold on. Look. 778 00:38:06,851 --> 00:38:08,012 14th of May. 779 00:38:08,086 --> 00:38:12,956 £2,375.49 paid into the bank. 780 00:38:13,024 --> 00:38:14,754 There's a pattern emerging! 781 00:38:14,826 --> 00:38:16,158 Not to me there's not. 782 00:38:17,529 --> 00:38:19,054 Morning, Brian. Morning, Gerry. 783 00:38:19,130 --> 00:38:20,928 Morning, Sandra. Morning, Jack. 784 00:38:20,999 --> 00:38:23,468 - How you feeling, Brian? - Yes, fine, fine. 785 00:38:23,535 --> 00:38:25,504 We're on the trail. We're cooking with gas. 786 00:38:25,570 --> 00:38:27,630 Got Frank's diaries. 787 00:38:27,705 --> 00:38:30,675 He never used names in his diaries, only initials. 788 00:38:30,742 --> 00:38:35,578 J.W., B.D., G.M., M.S., G.H. 789 00:38:35,647 --> 00:38:38,583 So J.W... Joe Walsh. B.D... Brendan Dyer. 790 00:38:38,650 --> 00:38:39,948 G.M... George McCready. 791 00:38:40,018 --> 00:38:43,386 - What are the other initials? - Uh, M.S. 792 00:38:43,454 --> 00:38:44,979 No, that doesn't ring any bells at all. 793 00:38:45,056 --> 00:38:47,218 - Can you check with Dyer? - Yeah, sure. 794 00:38:47,292 --> 00:38:48,851 Listen to this. It's a corker. 795 00:38:48,927 --> 00:38:51,362 "G.M."... That's McCready. 796 00:38:51,429 --> 00:38:53,591 "Late for meeting, looking flustered. 797 00:38:53,665 --> 00:38:55,258 Lipstick on collar. 798 00:38:55,333 --> 00:38:58,360 G.H. arrived just after, breathless. 799 00:38:58,436 --> 00:39:01,338 Halfway through meeting before she realized 800 00:39:01,406 --> 00:39:03,898 she hadn't done up all her blouse buttons." 801 00:39:03,975 --> 00:39:06,240 Now, that's what I call industrial action. 802 00:39:06,311 --> 00:39:07,621 McCready spent his whole life 803 00:39:07,645 --> 00:39:10,615 under the suspicion of sexual impropriety. 804 00:39:10,682 --> 00:39:12,446 G.H. Who's G.H.? 805 00:39:12,517 --> 00:39:14,816 Glenys Heyford. The bookkeeper. 806 00:39:14,886 --> 00:39:16,286 She's all over these documents. 807 00:39:16,354 --> 00:39:19,017 So we've got the treasurer knocking off the bookkeeper 808 00:39:19,090 --> 00:39:20,353 and, 30 years on, 809 00:39:20,425 --> 00:39:21,950 misrepresenting her as an incompetent. 810 00:39:22,026 --> 00:39:23,824 - Nice man. - I've got it! 811 00:39:24,762 --> 00:39:26,560 This is an old-fashioned fraud. 812 00:39:26,631 --> 00:39:28,725 It's called "teeming and lading." 813 00:39:29,734 --> 00:39:33,171 You take money out in cash, and you make up the difference 814 00:39:33,238 --> 00:39:35,173 by banking part of next month's income 815 00:39:35,240 --> 00:39:36,640 as if it was this month's. 816 00:39:36,708 --> 00:39:38,506 So that's why the banking was done 817 00:39:38,576 --> 00:39:40,772 a fortnight after the accounts were recorded. 818 00:39:40,845 --> 00:39:41,778 Exactly. 819 00:39:41,846 --> 00:39:43,872 But you can't keep that up for long, surely. 820 00:39:43,948 --> 00:39:46,816 If you keep taking cash out, there must be a deficit 821 00:39:46,885 --> 00:39:49,013 that next month's income can't cover. 822 00:39:49,087 --> 00:39:50,146 Sure. 823 00:39:50,221 --> 00:39:52,213 And if you're not gonna be caught out, 824 00:39:52,290 --> 00:39:54,384 you need to make up the deficiency 825 00:39:54,459 --> 00:39:56,587 with lump-sum payments from somewhere. 826 00:39:56,661 --> 00:39:59,096 In this case, checks coming in from a bank 827 00:39:59,163 --> 00:40:01,689 that's known to do a lot of business with the Soviet Union. 828 00:40:01,766 --> 00:40:04,793 So Soviet checks were coming in, 829 00:40:04,869 --> 00:40:07,771 and cash was surreptitiously being taken out. 830 00:40:07,839 --> 00:40:09,569 Joe Walsh couldn't have set this up. 831 00:40:09,641 --> 00:40:10,841 But he should have spotted it. 832 00:40:10,909 --> 00:40:13,071 No, no, no. He wasn't into figures. 833 00:40:13,144 --> 00:40:14,669 Not a man for detail. 834 00:40:14,746 --> 00:40:16,977 Well, the way things were run at the union, 835 00:40:17,048 --> 00:40:20,416 it had to be the treasurer and the bookkeeper working together. 836 00:40:20,485 --> 00:40:25,947 I had a workplace liaison with an older woman. 837 00:40:26,024 --> 00:40:27,390 So what? 838 00:40:27,458 --> 00:40:31,156 Good grief. People were at it all the time. 839 00:40:31,229 --> 00:40:33,494 We're talking about your complicity in a fraud. 840 00:40:33,564 --> 00:40:35,624 When Joe Walsh was found dead, 841 00:40:35,700 --> 00:40:37,896 that seemed to confirm his responsibility 842 00:40:37,969 --> 00:40:40,200 for the financial irregularities. 843 00:40:40,271 --> 00:40:43,002 Nobody looked very hard at the evidence. 844 00:40:43,074 --> 00:40:44,702 But it is all there. 845 00:40:44,776 --> 00:40:47,405 See if you can get a prosecution going, then. 846 00:40:47,478 --> 00:40:50,209 I know what you'll get from the DPP... 847 00:40:50,281 --> 00:40:52,682 "Not in the public interest." 848 00:40:52,750 --> 00:40:54,685 You think you're fireproof. 849 00:40:56,621 --> 00:40:59,090 So you were the MI5 mole in the union. 850 00:40:59,157 --> 00:41:01,422 Joe Walsh was on the verge 851 00:41:01,492 --> 00:41:03,484 of bringing down a Labour government. 852 00:41:03,561 --> 00:41:05,120 I did what I thought was right. 853 00:41:05,196 --> 00:41:06,425 Oh. 854 00:41:06,497 --> 00:41:09,763 You haven't exactly suffered for it, have you, my lord? 855 00:41:09,834 --> 00:41:11,564 Joe Walsh wasn't only framed, 856 00:41:11,636 --> 00:41:13,696 he died under suspicious circumstances. 857 00:41:13,771 --> 00:41:15,103 Now, we've had a pathologist 858 00:41:15,173 --> 00:41:17,699 look at the reports and the photographs. 859 00:41:17,775 --> 00:41:20,870 And she says that he could have been struck over the head 860 00:41:20,945 --> 00:41:23,608 before he entered the water. 861 00:41:23,681 --> 00:41:24,944 Now, wait a minute. 862 00:41:25,016 --> 00:41:27,349 Since he wasn't responsible for the fraud, 863 00:41:27,418 --> 00:41:30,479 he hardly had a motive for suicide. 864 00:41:30,555 --> 00:41:32,888 We're treating this as a murder investigation. 865 00:41:32,957 --> 00:41:34,619 No, no. 866 00:41:34,692 --> 00:41:38,060 I cooked the books for HMG. 867 00:41:38,129 --> 00:41:39,495 But I didn't kill Joe. 868 00:41:39,564 --> 00:41:42,966 That day in the office, I went straight to a public meeting. 869 00:41:43,034 --> 00:41:46,129 There were witnesses, minutes taken... 870 00:41:46,204 --> 00:41:48,469 Even, if I remember right, photographs. 871 00:41:48,539 --> 00:41:49,973 We'll check. 872 00:41:50,975 --> 00:41:52,739 If you must. 873 00:41:52,810 --> 00:41:55,473 But if Joe really was murdered... 874 00:41:57,548 --> 00:41:58,481 Well? 875 00:41:58,549 --> 00:42:03,146 I left him with Brendan Dyer the day he died. 876 00:42:03,221 --> 00:42:05,349 Now, there was a man with a motive. 877 00:42:06,624 --> 00:42:08,388 He wanted Walsh's job? 878 00:42:08,459 --> 00:42:10,394 Jealousy. 879 00:42:10,461 --> 00:42:13,920 When Brendan was on the picket line, 880 00:42:13,998 --> 00:42:17,264 Joe was shagging his wife. 881 00:42:17,335 --> 00:42:18,268 Rose. 882 00:42:18,336 --> 00:42:20,271 No, of course I couldn't have afforded this 883 00:42:20,338 --> 00:42:22,102 on what I was earning. 884 00:42:22,173 --> 00:42:25,701 Rose's aunt in New Zealand died, and she didn't have any kids. 885 00:42:25,777 --> 00:42:29,111 So she left Rose, you know, a tidy little sum for them days. 886 00:42:29,180 --> 00:42:30,944 So that's one matter cleared up. 887 00:42:31,015 --> 00:42:34,884 Now, we've been going through Frank Benson's diary. 888 00:42:34,952 --> 00:42:37,183 Now, we've identified most of the initials, 889 00:42:37,255 --> 00:42:38,780 but there's one that still puzzles us. 890 00:42:38,856 --> 00:42:40,051 M.S. 891 00:42:40,124 --> 00:42:42,787 Oh. Sorry about that. Excuse me. 892 00:42:42,860 --> 00:42:44,658 M.S. 893 00:42:44,729 --> 00:42:47,392 Yeah. "M.S. put his oar in. 894 00:42:47,465 --> 00:42:49,331 Same old bullshit. 895 00:42:49,400 --> 00:42:52,063 Got up J.W.'s nose more than ever." 896 00:42:52,136 --> 00:42:54,696 That'd be Trotsky. 897 00:42:54,772 --> 00:42:55,705 Trotsky? 898 00:42:55,773 --> 00:42:57,571 Yeah, well, that's what Joe called him. 899 00:42:57,642 --> 00:43:00,407 It was Mark somebody. Mark Seroyan... That's it. 900 00:43:00,478 --> 00:43:01,605 Seroyan? 901 00:43:01,679 --> 00:43:04,649 He was a student. Fancied himself as a political activist. 902 00:43:04,715 --> 00:43:07,776 Was always flogging newspapers down at the dock gates. 903 00:43:07,852 --> 00:43:11,948 Then when the strike kicked off, well, he was all over us, right? 904 00:43:12,023 --> 00:43:13,651 So we let him do the photocopying 905 00:43:13,724 --> 00:43:15,436 and make the tea and that because he loved it 906 00:43:15,460 --> 00:43:17,122 and we needed all the help we could get. 907 00:43:18,196 --> 00:43:20,825 I think he thought it was act one of the revolution. 908 00:43:20,898 --> 00:43:22,594 And Joe Walsh didn't like him? 909 00:43:22,667 --> 00:43:25,000 Nah. Couldn't stand the little pillock. 910 00:43:25,069 --> 00:43:28,528 I mean, Joe was on strike in order to save the docks, right? 911 00:43:28,606 --> 00:43:31,405 Last thing he needed was some kid running around, 912 00:43:31,476 --> 00:43:34,640 winding the lads up to make impossible demands. 913 00:43:34,712 --> 00:43:36,305 Ooh, and he'd have gone ballistic 914 00:43:36,380 --> 00:43:37,712 if he'd have known about Anita. 915 00:43:37,782 --> 00:43:38,943 Known what? 916 00:43:39,016 --> 00:43:40,177 Well, Anita and him, 917 00:43:40,251 --> 00:43:41,981 they had a bit of a do together, you know? 918 00:43:42,053 --> 00:43:43,180 And Joe didn't know? 919 00:43:43,254 --> 00:43:46,782 No, like I said, there'd have been bloody trouble if he had. 920 00:43:46,858 --> 00:43:49,259 Brendan, we're gonna have to talk to Rose. 921 00:43:49,327 --> 00:43:50,818 Oh, she's at home, packing. 922 00:43:50,895 --> 00:43:52,591 I'll write the address down for you. 923 00:43:52,663 --> 00:43:53,596 Thanks. 924 00:43:53,664 --> 00:43:54,791 You'll have to be quick. 925 00:43:54,866 --> 00:43:57,062 We are catching the evening tide. 926 00:43:58,436 --> 00:43:59,631 You hope. 927 00:43:59,704 --> 00:44:02,105 McCready told Sandra that Joe Walsh and Rose 928 00:44:02,173 --> 00:44:04,301 were having a bit of a thing. 929 00:44:04,375 --> 00:44:06,606 Christ, I miss the '70s. 930 00:44:06,677 --> 00:44:11,138 Sandra, yeah, we've identified M.S. 931 00:44:11,215 --> 00:44:13,844 A guy called Mark Seroyan. 932 00:44:13,918 --> 00:44:15,352 And we've just been told 933 00:44:15,419 --> 00:44:17,786 that he was having a thing with Anita Walsh. 934 00:44:17,855 --> 00:44:21,087 Well, he's in for £20 million by Friday evening, or he's out. 935 00:44:21,159 --> 00:44:25,062 I've got investors fighting for a piece of this stadium. 936 00:44:25,129 --> 00:44:27,689 They're in the office right now. 937 00:44:27,765 --> 00:44:30,462 Well, the ball's in his court. 938 00:44:30,535 --> 00:44:32,613 The Olympics are doing wonders for the East End, 939 00:44:32,637 --> 00:44:34,435 I believe, Mr. Seroyan. 940 00:44:34,505 --> 00:44:37,304 Well, if you take the risks, you deserve the rewards. 941 00:44:37,375 --> 00:44:39,435 The revolution's been postponed, then? 942 00:44:39,510 --> 00:44:41,741 Capitalism is revolution. 943 00:44:41,812 --> 00:44:43,178 Marx understood that. 944 00:44:43,247 --> 00:44:45,375 I mean, look at the docklands 30 years ago 945 00:44:45,449 --> 00:44:47,418 and the docklands today. 946 00:44:47,485 --> 00:44:50,819 "All that is solid melts into air." 947 00:44:50,888 --> 00:44:53,551 "All that is holy is profaned." 948 00:44:53,624 --> 00:44:55,991 "Communist Manifesto." 1848. 949 00:44:56,060 --> 00:44:58,495 Yeah, but that's not what we're here about. 950 00:44:58,563 --> 00:45:00,998 You were involved with the crane drivers' union 951 00:45:01,065 --> 00:45:02,533 at the time of Joe Walsh's death. 952 00:45:02,600 --> 00:45:04,193 That's putting it strongly. 953 00:45:04,268 --> 00:45:07,705 I was trying to influence the line the union took. 954 00:45:07,772 --> 00:45:10,037 And quite frankly, I wasn't very successful. 955 00:45:10,107 --> 00:45:12,736 Which is no bad thing, in the light of history. 956 00:45:12,810 --> 00:45:15,712 We understand there was friction between you and Joe Walsh. 957 00:45:17,582 --> 00:45:21,747 At the time, I would have called it comradely disagreement. 958 00:45:22,720 --> 00:45:23,983 Anita Walsh. 959 00:45:24,055 --> 00:45:26,183 Ah. Anita. 960 00:45:27,191 --> 00:45:28,887 Hasn't that kid done well? 961 00:45:28,960 --> 00:45:30,986 I think she might be worth more than me. 962 00:45:31,062 --> 00:45:33,088 You had a relationship with her. 963 00:45:33,164 --> 00:45:35,463 Student holds hands with schoolgirl? 964 00:45:35,533 --> 00:45:37,399 Not what I call a relationship. 965 00:45:37,468 --> 00:45:39,699 Where were you the night Joe Walsh died? 966 00:45:39,770 --> 00:45:41,830 With Anita, actually. 967 00:45:41,906 --> 00:45:42,999 I, uh... 968 00:45:43,074 --> 00:45:46,135 I dragged her off to an Italian film. 969 00:45:46,210 --> 00:45:47,542 "The Organizer." 970 00:45:47,612 --> 00:45:51,344 Marcello Mastroianni as a 19th-century trade unionist. 971 00:45:51,415 --> 00:45:53,975 We snogged in the back row. 972 00:45:55,419 --> 00:45:56,819 Ask her. 973 00:45:56,887 --> 00:45:59,254 I thought we were totally discreet. 974 00:45:59,323 --> 00:46:02,293 When you're playing away, someone always clocks it. 975 00:46:02,360 --> 00:46:05,228 So you're confirming that you had an affair with Joe Walsh? 976 00:46:08,099 --> 00:46:10,295 They say power is an aphrodisiac. 977 00:46:10,368 --> 00:46:11,734 Well... 978 00:46:11,802 --> 00:46:13,896 It worked for me. 979 00:46:13,971 --> 00:46:15,872 Joe was a very impressive man. 980 00:46:15,940 --> 00:46:18,933 - Did Brendan know? - No. 981 00:46:19,010 --> 00:46:20,603 Does he know now? 982 00:46:23,080 --> 00:46:26,107 If it had been anyone else, I would have told him. 983 00:46:26,183 --> 00:46:30,621 And I would have felt better in my conscience for doing so. 984 00:46:30,688 --> 00:46:31,747 But... 985 00:46:31,822 --> 00:46:34,917 Brendan worshiped Joe. 986 00:46:34,992 --> 00:46:37,257 He loved him far more than I ever did. 987 00:46:38,262 --> 00:46:39,628 And it would have been like 988 00:46:39,697 --> 00:46:42,326 taking something precious from him. 989 00:46:42,400 --> 00:46:45,131 Well, we're going to have to put it to Brendan now. 990 00:46:46,537 --> 00:46:49,234 We're looking at motives for murder. 991 00:46:53,010 --> 00:46:55,172 Well, I'll tell him. 992 00:46:57,014 --> 00:47:00,416 No, I'm sorry. That's not how it works. 993 00:47:00,484 --> 00:47:02,749 Brendan, this is going to be very difficult for you, 994 00:47:02,820 --> 00:47:05,619 but there's no way I can wrap it up. 995 00:47:05,690 --> 00:47:08,250 When did you find out that Rose and Joe Walsh 996 00:47:08,326 --> 00:47:09,919 were having an affair? 997 00:47:09,994 --> 00:47:11,223 She was? 998 00:47:11,295 --> 00:47:13,287 Rose confirmed it. 999 00:47:13,364 --> 00:47:15,265 Agh! You're lying. 1000 00:47:15,333 --> 00:47:16,665 No, Brendan. 1001 00:47:16,734 --> 00:47:18,669 Well, I want to talk to Rose, then. 1002 00:47:18,736 --> 00:47:19,863 Yes, I can appreciate that. 1003 00:47:19,937 --> 00:47:22,270 But it's important that you talk to us first. 1004 00:47:22,340 --> 00:47:25,071 This is a murder inquiry. 1005 00:47:25,142 --> 00:47:28,635 Yeah, but you... you can't... 1006 00:47:28,713 --> 00:47:30,511 You can't live with somebody for 30 years 1007 00:47:30,581 --> 00:47:32,015 and just not know them. 1008 00:47:32,083 --> 00:47:34,643 Well, that's the question. Did you know at the time? 1009 00:47:34,719 --> 00:47:36,153 Well, of course not! 1010 00:47:36,220 --> 00:47:38,432 Otherwise, everything would have been different, wouldn't it? 1011 00:47:38,456 --> 00:47:39,822 Maybe everything was different. 1012 00:47:39,890 --> 00:47:42,689 Maybe you've been painting a picture all these years, 1013 00:47:42,760 --> 00:47:45,059 protecting the memory of a fallen comrade. 1014 00:47:45,129 --> 00:47:46,620 No! 1015 00:47:46,697 --> 00:47:48,666 Did you kill Joe Walsh? 1016 00:47:48,733 --> 00:47:49,928 No! No! 1017 00:47:50,000 --> 00:47:51,332 I didn't know anything about this. 1018 00:47:51,402 --> 00:47:52,700 Look, I mean, 1019 00:47:52,770 --> 00:47:55,467 you two have just blown my whole world apart. 1020 00:48:00,177 --> 00:48:02,169 In your last interview you said that, 1021 00:48:02,246 --> 00:48:03,908 on the night Joe Walsh died, 1022 00:48:03,981 --> 00:48:06,610 you left him in the office while you went off to a meeting. 1023 00:48:06,684 --> 00:48:07,982 Who was that meeting with? 1024 00:48:08,052 --> 00:48:10,920 Well, uh, we were talking to 1025 00:48:10,988 --> 00:48:12,466 the miners' and the railwaymen's union 1026 00:48:12,490 --> 00:48:14,550 about them coming out in sympathy. 1027 00:48:14,625 --> 00:48:16,703 I mean, it all had to be done very much on the quiet, 1028 00:48:16,727 --> 00:48:18,252 you know, 'cause we just assumed 1029 00:48:18,329 --> 00:48:20,992 that the union was being spied on. 1030 00:48:21,065 --> 00:48:23,159 And can anyone you met confirm this? 1031 00:48:23,234 --> 00:48:24,759 Yeah. 1032 00:48:24,835 --> 00:48:26,565 Um... 1033 00:48:26,637 --> 00:48:28,503 Well, uh... 1034 00:48:29,340 --> 00:48:32,139 We... We are talking about the leadership of these unions 1035 00:48:32,209 --> 00:48:33,643 30 years ago. 1036 00:48:33,711 --> 00:48:35,612 They're all dead. 1037 00:48:35,679 --> 00:48:36,612 Yeah. 1038 00:48:36,680 --> 00:48:39,206 Brendan, your alibi is that you had a secret meeting 1039 00:48:39,283 --> 00:48:41,218 with people who are no longer with us. 1040 00:48:42,553 --> 00:48:43,851 Alibi? 1041 00:48:43,921 --> 00:48:45,253 Mark Seroyan? 1042 00:48:45,322 --> 00:48:47,450 Christ, where did you drag him up from? 1043 00:48:47,525 --> 00:48:49,494 He says you were both at the pictures together 1044 00:48:49,560 --> 00:48:51,028 on the night of your father's death. 1045 00:48:51,095 --> 00:48:53,860 Well, it's not something you're likely to forget, is it? 1046 00:48:53,931 --> 00:48:56,423 - So you can confirm that? - Sure. 1047 00:48:56,500 --> 00:49:00,403 I spent the entire evening watching heroic workers 1048 00:49:00,471 --> 00:49:03,066 battling against the repressive state apparatus... 1049 00:49:03,140 --> 00:49:05,166 As if I didn't get enough of that at home... 1050 00:49:05,242 --> 00:49:07,677 Whilst being groped by a spotty student 1051 00:49:07,745 --> 00:49:09,407 who smelled of baked beans. 1052 00:49:09,480 --> 00:49:13,474 The first in a long line of romantic disappointments. 1053 00:49:13,551 --> 00:49:16,316 Brendan was miles away the night Joe died. 1054 00:49:16,387 --> 00:49:18,652 I made sure of that. 1055 00:49:18,722 --> 00:49:21,248 Because Joe and I were together. 1056 00:49:22,927 --> 00:49:24,020 Where was this? 1057 00:49:24,094 --> 00:49:26,586 In the... in his office. 1058 00:49:26,664 --> 00:49:28,929 That's where we always met. 1059 00:49:28,999 --> 00:49:30,865 So you were together. 1060 00:49:30,935 --> 00:49:32,631 Yes. 1061 00:49:32,703 --> 00:49:35,229 And the doorbell rang. 1062 00:49:35,306 --> 00:49:37,070 But we ignored it. 1063 00:49:37,141 --> 00:49:40,236 And it kept on ringing, and then there was banging on the door. 1064 00:49:40,311 --> 00:49:43,008 And it was this young lad, Mark. 1065 00:49:43,080 --> 00:49:44,412 They used to call him Trotsky. 1066 00:49:45,249 --> 00:49:46,410 Joe said I should go. 1067 00:49:46,484 --> 00:49:49,977 But I wanted to know what was going on so I stayed. 1068 00:49:50,054 --> 00:49:53,991 And Mark seemed very scared. 1069 00:49:54,058 --> 00:49:58,189 He wanted to talk to Joe about Anita. 1070 00:49:58,262 --> 00:50:01,494 Apparently they had been having a relationship. 1071 00:50:01,565 --> 00:50:04,763 I'm not your comrade, you pathetic little tosser! 1072 00:50:04,835 --> 00:50:07,771 You telling me you've been sniffing 'round my daughter? 1073 00:50:07,838 --> 00:50:09,568 Joe was really losing it. 1074 00:50:09,640 --> 00:50:10,938 So, what did you do then? 1075 00:50:11,008 --> 00:50:13,409 Well, I was afraid something awful might happen. 1076 00:50:13,477 --> 00:50:14,740 Joe had a terrible temper. 1077 00:50:16,480 --> 00:50:18,278 Come on, you little toe-rag! 1078 00:50:18,349 --> 00:50:21,217 And I kept thinking I should do something. 1079 00:50:22,353 --> 00:50:25,414 And then Anita suddenly turned up out of nowhere. 1080 00:50:25,489 --> 00:50:28,584 Dad, for God's sake, you're killing him! 1081 00:50:28,659 --> 00:50:30,992 Get off! 1082 00:50:31,061 --> 00:50:33,087 Get him off me! 1083 00:50:35,966 --> 00:50:37,434 And he goes down. 1084 00:50:39,336 --> 00:50:41,032 Dad! 1085 00:50:41,105 --> 00:50:42,869 Dad, please! 1086 00:50:44,308 --> 00:50:45,241 I've killed him. 1087 00:50:45,309 --> 00:50:49,508 And then the two of them are talking. 1088 00:50:49,580 --> 00:50:51,048 Anita, please! 1089 00:50:51,115 --> 00:50:53,550 - Leave this with me. - I've killed him! 1090 00:50:53,617 --> 00:50:56,109 Come here. Just go! Go! 1091 00:50:56,186 --> 00:50:58,985 You were never here! Understand? 1092 00:50:59,056 --> 00:51:00,957 Just go! Go! 1093 00:51:03,027 --> 00:51:05,394 Well, Anita ran off and so did I. 1094 00:51:05,462 --> 00:51:08,523 But you never did anything or told anyone? 1095 00:51:08,599 --> 00:51:11,125 He was dead. 1096 00:51:11,201 --> 00:51:13,102 What good could I have done? 1097 00:51:13,170 --> 00:51:15,002 And think of the harm. 1098 00:51:15,072 --> 00:51:17,234 Harm to Brendan. Harm to Anita. 1099 00:51:17,308 --> 00:51:18,469 Think about it. 1100 00:51:18,542 --> 00:51:20,511 You should have gone to the police, Rose. 1101 00:51:20,578 --> 00:51:23,070 Well, don't you think I have questioned what I did 1102 00:51:23,147 --> 00:51:25,878 every single day of my life for the last 30 years? 1103 00:51:34,425 --> 00:51:35,723 Okay, Jack. 1104 00:51:35,793 --> 00:51:37,557 Yeah, thanks. Bye. 1105 00:51:38,929 --> 00:51:41,091 I'm sorry, Anita, but I'm going to have to ask you 1106 00:51:41,165 --> 00:51:42,827 to accompany us to the station. 1107 00:51:42,900 --> 00:51:43,924 What? 1108 00:51:45,202 --> 00:51:47,671 I'm arresting you on suspicion of murdering Joseph Walsh. 1109 00:51:47,738 --> 00:51:49,916 You do not have to say anything, but it may harm your defense... 1110 00:51:49,940 --> 00:51:52,466 I know all that off by heart. I've written it enough times. 1111 00:51:52,543 --> 00:51:54,944 You could make a macro of it. 1112 00:51:55,012 --> 00:51:57,208 Then you'd only have to hit the one key. 1113 00:51:57,281 --> 00:51:59,546 Let's go. 1114 00:52:01,018 --> 00:52:03,852 A witness puts you on the quayside with Walsh, 1115 00:52:03,921 --> 00:52:06,288 unconscious, perhaps dead. 1116 00:52:06,357 --> 00:52:07,791 Did you put him in the river? 1117 00:52:08,926 --> 00:52:11,452 That's, uh, not quite how it was. 1118 00:52:13,297 --> 00:52:15,698 After Anita went, I, uh... 1119 00:52:15,766 --> 00:52:19,726 I threw the pipe into the river. 1120 00:52:19,803 --> 00:52:21,362 I thought... I don't know. 1121 00:52:21,438 --> 00:52:24,704 Fingerprints, evidence. I-I wanted to confuse things. 1122 00:52:25,943 --> 00:52:27,741 I needed to make it look like an accident. 1123 00:52:28,979 --> 00:52:34,748 So I decided to pull Joe's body into the water too. 1124 00:52:49,099 --> 00:52:50,226 Come on, you little... 1125 00:52:59,910 --> 00:53:01,469 It was an accident. 1126 00:53:01,545 --> 00:53:04,242 He lost his balance. 1127 00:53:07,184 --> 00:53:08,652 He never came up again. 1128 00:53:08,719 --> 00:53:10,449 Did Anita know about this? 1129 00:53:10,521 --> 00:53:12,888 Uh... 1130 00:53:12,956 --> 00:53:15,619 I only spoke to her the once 1131 00:53:15,693 --> 00:53:18,492 to make sure we were on the same page 1132 00:53:18,562 --> 00:53:21,054 about where we were that night. 1133 00:53:21,131 --> 00:53:23,362 I wanted to tell her what happened, 1134 00:53:23,434 --> 00:53:27,428 try to explain, but, uh, she was so angry with me. 1135 00:53:27,504 --> 00:53:29,905 You didn't tell her he wasn't already dead? 1136 00:53:29,973 --> 00:53:31,669 I couldn't. 1137 00:53:33,644 --> 00:53:36,113 How could I tell her what I'd done? 1138 00:53:36,180 --> 00:53:38,513 We didn't speak again. 1139 00:53:40,384 --> 00:53:43,354 You mean I didn't kill him? 1140 00:53:43,420 --> 00:53:44,353 No. 1141 00:53:44,421 --> 00:53:46,049 He was alive when you left the scene. 1142 00:53:48,392 --> 00:53:51,487 Whether the injury was ultimately the cause of death, 1143 00:53:51,562 --> 00:53:52,825 well, I can't decide on that. 1144 00:53:52,896 --> 00:53:55,627 But we'll submit a report to the Crown Prosecution Service. 1145 00:53:56,633 --> 00:53:59,125 And then they'll decide who gets charged with what. 1146 00:54:00,971 --> 00:54:03,497 A 30-year nightmare. 1147 00:54:10,547 --> 00:54:11,747 I want you to know 1148 00:54:11,782 --> 00:54:13,978 that I think this inquiry has been quite outstanding. 1149 00:54:14,051 --> 00:54:15,576 Good of you to say so, sir. 1150 00:54:15,652 --> 00:54:16,847 I mean, we've been dabbling 1151 00:54:16,920 --> 00:54:18,786 in some pretty deep and murky waters... 1152 00:54:18,856 --> 00:54:21,451 Politics, Security Services and so forth. 1153 00:54:21,525 --> 00:54:23,994 But we've shown no fear or favor. 1154 00:54:24,061 --> 00:54:26,141 And I think we've come through it with flying colors. 1155 00:54:26,196 --> 00:54:27,824 Well, it's been a team effort, sir. 1156 00:54:28,766 --> 00:54:30,860 Yeah, well, Brian's achievements 1157 00:54:30,934 --> 00:54:32,197 in forensic accountancy 1158 00:54:32,269 --> 00:54:33,794 deserve a special mention, I think. 1159 00:54:33,871 --> 00:54:34,930 Absolutely. Yeah. 1160 00:54:38,542 --> 00:54:40,408 Thanks very much. 1161 00:54:40,477 --> 00:54:42,708 No, I mean that's what cracked the case wide open... 1162 00:54:42,780 --> 00:54:44,612 Brian following the paper trail like a... 1163 00:54:44,681 --> 00:54:47,276 Ferret. Right little ferret. 1164 00:54:47,351 --> 00:54:48,580 Y-Yes. 1165 00:54:48,652 --> 00:54:51,178 Following it relentlessly to a remarkable conclusion. 1166 00:54:53,056 --> 00:54:54,734 I don't know what you've been taking, Brian, 1167 00:54:54,758 --> 00:54:56,784 but perhaps we should all be on it. 1168 00:55:00,864 --> 00:55:02,264 Uh-huh. 1169 00:55:03,901 --> 00:55:05,665 First thing this morning. 1170 00:55:05,736 --> 00:55:08,968 Well, it's a result but not the one I expected. 1171 00:55:09,039 --> 00:55:10,803 Yes, well, uh... 1172 00:55:12,075 --> 00:55:15,011 - You look after yourself, Frank. - Ah. 1173 00:55:16,313 --> 00:55:17,804 Jack... 1174 00:55:19,783 --> 00:55:24,949 I never told you how sorry I was about Mary. 1175 00:55:25,022 --> 00:55:26,388 Yeah, well, you don't need to. 1176 00:55:26,456 --> 00:55:28,721 I was more than... More than sorry, Jack. 1177 00:55:28,792 --> 00:55:30,761 I was heartbroken. 1178 00:55:33,030 --> 00:55:35,158 I can say it now. 1179 00:55:36,300 --> 00:55:38,394 I was in love with her. 1180 00:55:38,468 --> 00:55:39,902 Ever and always. 1181 00:55:39,970 --> 00:55:41,404 Look, you don't have to... 1182 00:55:41,471 --> 00:55:44,134 I do need to... I need to tell you. 1183 00:55:45,576 --> 00:55:48,068 I tried to take her from you. 1184 00:55:48,145 --> 00:55:50,376 Bloody hopeless. 1185 00:55:50,447 --> 00:55:53,747 Now, she did nothing wrong. It was all on my side. 1186 00:55:53,817 --> 00:55:57,879 She kept it a secret because of our friendship. 1187 00:55:59,423 --> 00:56:02,860 - Not the strike, then? - Nah. 1188 00:56:02,926 --> 00:56:04,792 20 years of having 1189 00:56:04,862 --> 00:56:07,593 the world's happiest couple shoved in my face. 1190 00:56:07,664 --> 00:56:10,327 Couldn't take it anymore. 1191 00:56:10,400 --> 00:56:14,132 Mind you, I still owe you a bollocking over Orgreave. 1192 00:56:14,204 --> 00:56:16,070 Well, I've survived a few of those. 1193 00:56:16,139 --> 00:56:17,334 Well... 1194 00:56:23,013 --> 00:56:25,073 - She was... - Yes. 1195 00:56:27,217 --> 00:56:29,686 We best not leave it so long next time, eh, Jack? 1196 00:56:31,989 --> 00:56:33,457 Best not. 1197 00:56:39,930 --> 00:56:45,301 So I suppose you think you're a bit of a dark horse, eh, Mary? 1198 00:56:45,369 --> 00:56:47,531 Well, actually, I knew all along. 1199 00:56:47,604 --> 00:56:49,630 I'm a detective, remember? 1200 00:56:49,706 --> 00:56:52,437 Didn't deceive me. 1201 00:56:52,509 --> 00:56:54,944 So you have no secrets, 1202 00:56:55,012 --> 00:56:57,311 no reason to feel guilty. 1203 00:56:59,049 --> 00:57:01,518 You just sleep easy, eh? 1204 00:57:01,585 --> 00:57:03,053 Good night, love. 1205 00:57:05,956 --> 00:57:08,448 ♪ It's all right, it's okay ♪ 1206 00:57:08,525 --> 00:57:11,324 ♪ Doesn't really matter if you're old and gray ♪ 1207 00:57:11,395 --> 00:57:13,864 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1208 00:57:13,931 --> 00:57:16,765 ♪ Listen to what I say ♪ 1209 00:57:16,833 --> 00:57:19,496 ♪ It's all right, doing fine ♪ 1210 00:57:19,569 --> 00:57:22,368 ♪ Doesn't really matter if the sun don't shine ♪ 1211 00:57:22,439 --> 00:57:24,931 ♪ It's all right, I say it's okay ♪ 1212 00:57:25,008 --> 00:57:28,206 ♪ We're getting to the end of the day ♪ 1213 00:57:29,146 --> 00:57:31,615 ♪ High tech, low tech, take your pick ♪ 1214 00:57:31,682 --> 00:57:34,584 ♪ 'Cause you can't teach an old dog a brand-new trick ♪ 1215 00:57:34,985 --> 00:57:40,083 ♪ I don't care what anybody says ♪ 1216 00:57:40,157 --> 00:57:43,150 Subtitling made possible by Acorn Media 89790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.