All language subtitles for Lost Boys and Fairies S01E01 Were All Just Children 1080p STAN WEB-DL AAC2 0 H 264-FLUX[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,300 --> 00:00:21,360
So, boys, tell me.
2
00:00:22,080 --> 00:00:23,080
Why do you want to adopt?
3
00:00:26,780 --> 00:00:30,400
Well, we've been talking about it for a
while now, haven't we, Gabe?
4
00:00:31,440 --> 00:00:33,300
And we're really solid.
5
00:00:33,780 --> 00:00:39,400
Been together eight years now, so it
feels like the natural next step,
6
00:00:39,400 --> 00:00:40,400
it?
7
00:00:41,780 --> 00:00:43,800
I'm sensing you're a little bit nervous,
Gabriel.
8
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
I'm not nervous.
9
00:00:45,840 --> 00:00:48,980
Good. Just answer honestly and we'll all
get along fine.
10
00:00:50,280 --> 00:00:51,460
Are you married?
11
00:00:52,560 --> 00:00:54,800
No, no. Not that it's a problem?
12
00:00:55,360 --> 00:00:57,580
Gabriel thinks it's heteronormative.
13
00:00:59,460 --> 00:01:03,420
He thinks it's what straight couples do
when they've run out of things to say.
14
00:01:05,319 --> 00:01:10,820
Will you take paternity leave then?
15
00:01:11,640 --> 00:01:15,560
We're going to split it, so I'm going to
take nine months and Gabe is going to
16
00:01:15,560 --> 00:01:16,560
take three.
17
00:01:16,860 --> 00:01:18,720
I thought you were just taking the one.
18
00:01:19,520 --> 00:01:20,520
No.
19
00:01:20,640 --> 00:01:21,640
Three.
20
00:01:23,180 --> 00:01:25,320
And we want a girl, don't we, Ant?
21
00:01:26,940 --> 00:01:27,940
Why's that?
22
00:01:28,760 --> 00:01:29,920
Boy, you did nothing but trouble.
23
00:01:32,180 --> 00:01:33,780
I was told we could be specific.
24
00:01:34,380 --> 00:01:35,920
But you're halving your chances there.
25
00:01:36,680 --> 00:01:38,880
I mean, I'd encourage you to keep your
options open.
26
00:01:40,060 --> 00:01:43,020
We'd really like a girl, though,
wouldn't we, Ant?
27
00:01:45,620 --> 00:01:46,840
And what do you do, Andy?
28
00:01:47,580 --> 00:01:48,580
I'm an accountant.
29
00:01:49,000 --> 00:01:52,600
We're not to be ashamed of. Well, it's
certainly not as exciting as Gabe.
30
00:01:53,200 --> 00:01:55,380
Yes. I hear you're a drag queen.
31
00:01:55,940 --> 00:01:56,980
I'm not a drag queen.
32
00:01:57,360 --> 00:01:58,360
What are you, then?
33
00:01:58,460 --> 00:01:59,460
He's wonderful.
34
00:01:59,860 --> 00:02:01,560
People come from miles the same.
35
00:02:01,960 --> 00:02:04,300
Oh, you should hear him sing at
Neverland.
36
00:02:04,960 --> 00:02:05,960
Done.
37
00:02:07,380 --> 00:02:09,259
Do you mind if I have a quick look
around the house?
38
00:02:10,780 --> 00:02:13,320
I just want to check in on serial
killers or something.
39
00:02:21,900 --> 00:02:23,140
Why did you invite her to Neverland?
40
00:02:24,260 --> 00:02:25,440
She might be into Moff.
41
00:02:26,900 --> 00:02:27,960
I wouldn't like to say.
42
00:02:28,220 --> 00:02:29,220
We've only just met.
43
00:02:29,860 --> 00:02:31,080
Virtual apparenting.
44
00:02:31,680 --> 00:02:32,680
Watch what you say.
45
00:02:32,760 --> 00:02:33,920
You never know who's listening.
46
00:02:49,150 --> 00:02:55,590
But I won't You probably think I hide my
hurt inside
47
00:02:55,590 --> 00:03:02,230
But I don't So many people come and go I
find
48
00:03:02,230 --> 00:03:08,690
it best To let them go As soon as
49
00:03:08,690 --> 00:03:14,910
they're gone The membrane's only there
to make you sad
50
00:03:16,970 --> 00:03:22,370
They say it hurts your insides when you
miss the things you've had.
51
00:03:22,790 --> 00:03:27,870
Well, I don't cry because I've no love
inside of me.
52
00:03:28,790 --> 00:03:33,870
I'm footloose. No memories to tie me
down.
53
00:03:34,110 --> 00:03:35,109
I'm free.
54
00:03:35,110 --> 00:03:42,110
But sometimes I wonder what happens to
those
55
00:03:42,110 --> 00:03:46,390
with whom I shared adventures. Those
pirates.
56
00:03:47,880 --> 00:03:52,460
And lost boys and fairies
57
00:03:52,460 --> 00:03:58,160
And sometimes those
58
00:03:58,160 --> 00:04:03,880
wanderings They give me the strangest of
feelings
59
00:04:03,880 --> 00:04:10,420
Fleeting moments in my mind Of those
once
60
00:04:10,420 --> 00:04:13,520
upon a time long ago
61
00:05:19,210 --> 00:05:20,310
depending on their age.
62
00:05:20,750 --> 00:05:21,750
Top and bottom.
63
00:05:23,390 --> 00:05:24,390
Is that you?
64
00:05:26,630 --> 00:05:29,270
I see what you mean.
65
00:05:29,830 --> 00:05:30,850
You're a work of art.
66
00:05:31,530 --> 00:05:33,110
This one's got better tits than I have.
67
00:05:34,850 --> 00:05:37,190
I'm a social worker, boys. What a prick.
68
00:05:41,570 --> 00:05:42,570
Oh.
69
00:05:43,650 --> 00:05:44,650
Wow.
70
00:05:44,830 --> 00:05:46,130
To where the magic happens.
71
00:05:47,190 --> 00:05:48,310
Then put a lock on it.
72
00:05:48,640 --> 00:05:50,220
Oh, your magic will soon be covered in
snot.
73
00:05:50,840 --> 00:05:53,220
And you'll need a lock here.
74
00:05:55,400 --> 00:05:56,400
And here.
75
00:05:56,900 --> 00:05:58,560
And that'll have to go, won't it?
76
00:06:00,620 --> 00:06:05,100
And what about your health, your
finances, your childhood?
77
00:06:07,740 --> 00:06:09,200
Childhood? Yes.
78
00:06:09,780 --> 00:06:13,160
The way you were parented can have a
significant impact on the parent you're
79
00:06:13,160 --> 00:06:14,160
likely to become.
80
00:06:14,180 --> 00:06:15,600
But I'll do things very differently.
81
00:06:15,960 --> 00:06:17,260
That's what they all say.
82
00:06:19,190 --> 00:06:22,350
Look, children can push buttons you
never even knew you had.
83
00:06:23,570 --> 00:06:25,770
But I had a very happy childhood.
84
00:06:26,630 --> 00:06:29,410
Mum and Dad moved to be close to the
Cardiff just after I was born.
85
00:06:29,710 --> 00:06:30,710
Tell me about your parents.
86
00:06:32,530 --> 00:06:33,730
Dad was a physics teacher.
87
00:06:33,990 --> 00:06:35,390
Mum worked at a nursery.
88
00:06:36,330 --> 00:06:37,630
Welsh language schools?
89
00:06:38,570 --> 00:06:39,570
Yes.
90
00:06:41,170 --> 00:06:42,230
Mum was loving.
91
00:06:54,040 --> 00:07:00,440
The dad was... Well, there was a lot of
chapel.
92
00:07:01,260 --> 00:07:02,260
A chapel.
93
00:07:03,940 --> 00:07:10,560
The dad was a deacon.
94
00:07:11,140 --> 00:07:12,500
His dad was a minister.
95
00:07:16,360 --> 00:07:18,140
My mum helped out with Sunday school
until...
96
00:07:59,530 --> 00:08:02,210
She died when I was little, a brain
hemorrhage.
97
00:08:03,050 --> 00:08:04,410
Oh, Gabriel.
98
00:08:06,010 --> 00:08:07,670
Oh, I'm so sorry to hear that.
99
00:08:08,070 --> 00:08:08,949
It's fine.
100
00:08:08,950 --> 00:08:10,410
It was a long time ago.
101
00:08:10,790 --> 00:08:13,870
Well, it must have been incredibly
traumatic for you as a child.
102
00:08:15,650 --> 00:08:22,610
I don't remember much about it now,
103
00:08:22,710 --> 00:08:23,710
to be honest.
104
00:08:27,710 --> 00:08:29,130
Will you raise your...
105
00:08:29,420 --> 00:08:31,000
Child to speak Welsh as well? No.
106
00:08:33,299 --> 00:08:34,840
It wouldn't be fair on Andy, would it?
107
00:08:35,980 --> 00:08:36,980
Why not?
108
00:08:37,100 --> 00:08:38,780
I'm thinking of having lessons,
actually.
109
00:08:39,220 --> 00:08:42,679
But don't you think it's like therapy,
but without the actual therapy?
110
00:08:43,120 --> 00:08:44,580
I'm not the one who has a problem with
it.
111
00:08:44,980 --> 00:08:47,980
The way she looks at you with those
judge eyes.
112
00:08:48,940 --> 00:08:51,440
I mean, does it need to be so intrusive?
113
00:08:51,800 --> 00:08:55,960
Why does she need to know everything?
Any arsehole can shoot their load and
114
00:08:55,960 --> 00:08:56,960
a baby.
115
00:08:57,200 --> 00:08:58,200
Exactly.
116
00:08:58,490 --> 00:08:59,810
Hence the need for adoption.
117
00:09:00,450 --> 00:09:05,510
And why she has to make sure we're not
going to, you know, further damage an
118
00:09:05,510 --> 00:09:06,790
already traumatised child.
119
00:09:12,270 --> 00:09:17,210
You haven't mentioned... What do you
take me for?
120
00:09:17,850 --> 00:09:20,510
I know what you're like. You overshare.
121
00:09:21,090 --> 00:09:25,550
Plus, she told us not to lie, and you
hate lying, so...
122
00:09:26,550 --> 00:09:28,670
But I'm not lying, am I?
123
00:09:29,410 --> 00:09:31,250
Just being frugal with the truth.
124
00:09:34,110 --> 00:09:35,410
I'm finding it intense.
125
00:09:38,190 --> 00:09:39,750
Honestly, Jackie, it's true.
126
00:09:39,970 --> 00:09:44,050
Apart from wanting to get as far away
from my dad as possible, I swear the
127
00:09:44,050 --> 00:09:46,970
reason she chose Cardiff was because she
was hoping she'd make friends with
128
00:09:46,970 --> 00:09:47,970
Shirley Pasley.
129
00:09:50,430 --> 00:09:54,550
We didn't have a lot, but I didn't want
for love.
130
00:09:55,720 --> 00:09:59,140
So now I want to be able to pass that on
to someone.
131
00:10:00,360 --> 00:10:02,780
Help them thrive, make a difference.
132
00:10:03,320 --> 00:10:05,340
Did your mum ever befriend Shirley?
133
00:10:05,840 --> 00:10:06,840
Yeah, she tried.
134
00:10:07,840 --> 00:10:09,000
Nearly got arrested.
135
00:10:14,300 --> 00:10:17,320
Yeah, yeah, it is quite intense, isn't
it?
136
00:10:26,190 --> 00:10:29,030
Tell me about your hobbies when you were
little.
137
00:10:29,570 --> 00:10:34,830
Children who need to be taught to
respect traditional moral values are
138
00:10:34,830 --> 00:10:37,970
taught that they have an inalienable
right to be gay.
139
00:10:38,250 --> 00:10:43,390
All of those children are being cheated
of a sound start in life.
140
00:10:44,010 --> 00:10:45,310
And dressing up.
141
00:10:46,590 --> 00:10:47,990
Loved dressing up.
142
00:11:50,750 --> 00:11:54,870
Make sure it's all done in the best
possible way.
143
00:11:56,110 --> 00:11:57,110
Gabrielle?
144
00:12:00,870 --> 00:12:01,870
Gabrielle?
145
00:12:19,370 --> 00:12:20,370
Pretty good, I'd say.
146
00:12:20,930 --> 00:12:24,870
It was just him and me, so...
147
00:12:24,870 --> 00:12:31,330
But
148
00:12:31,330 --> 00:12:33,270
me with Dick was my happy place.
149
00:12:39,590 --> 00:12:41,890
How does your dad feel about the
adoption?
150
00:12:42,110 --> 00:12:43,110
Is he excited?
151
00:12:43,730 --> 00:12:44,890
We haven't actually told him yet.
152
00:12:46,590 --> 00:12:48,470
We wanted to tell him first thing.
153
00:12:50,190 --> 00:12:51,190
I'm sure he'll be delighted.
154
00:12:51,690 --> 00:12:52,690
Yeah.
155
00:12:54,610 --> 00:12:58,770
So next session, we'll move on to when
did you have your first thinking that
156
00:12:58,770 --> 00:12:59,770
might be gay?
157
00:13:01,190 --> 00:13:03,570
Well, there's never one moment, Jackie.
158
00:13:04,870 --> 00:13:06,570
What is theory of the moment?
159
00:13:22,380 --> 00:13:25,280
As I close the door to keep my love
within.
160
00:13:26,720 --> 00:13:27,800
Come on.
161
00:13:30,280 --> 00:13:31,960
Gradual dawning.
162
00:13:33,940 --> 00:13:35,280
You and me.
163
00:13:36,100 --> 00:13:37,720
Come with me.
164
00:13:38,560 --> 00:13:40,060
You and me.
165
00:13:45,660 --> 00:13:47,380
Did you struggle with it?
166
00:14:53,130 --> 00:14:54,130
No, not really.
167
00:14:54,450 --> 00:14:55,450
How about your dad?
168
00:14:56,670 --> 00:14:58,990
He struggled with it a bit, I guess.
169
00:14:59,430 --> 00:15:01,190
But no one's out in the Bible, are they?
170
00:15:02,410 --> 00:15:05,050
Being a teenager's horrific, isn't it?
171
00:15:06,090 --> 00:15:07,690
Just a confusing time.
172
00:15:08,490 --> 00:15:13,190
I mean, I don't know if I wanted to kill
the boys who picked on me or fuck them
173
00:15:13,190 --> 00:15:14,190
instead.
174
00:15:16,690 --> 00:15:20,730
No, God, um... Sorry, I forgot what it
was for a moment.
175
00:15:22,030 --> 00:15:23,250
Were you bullied, Gabriel?
176
00:15:23,570 --> 00:15:24,570
God, no.
177
00:15:24,950 --> 00:15:27,750
Nothing like that. I was never bullied.
Just the usual stuff.
178
00:15:29,010 --> 00:15:29,450
I
179
00:15:29,450 --> 00:15:50,110
mean,
180
00:15:50,110 --> 00:15:51,350
am I grateful for it?
181
00:15:52,780 --> 00:15:54,000
Made me who I am today.
182
00:15:56,320 --> 00:16:01,700
Being an outsider gave me an advantage
because all that time I threw into
183
00:16:05,120 --> 00:16:07,620
I loved the attention.
184
00:16:53,900 --> 00:16:55,720
Your dad must have been so proud.
185
00:16:58,380 --> 00:16:59,380
I think so.
186
00:16:59,920 --> 00:17:01,480
He's not much of a talker.
187
00:17:03,480 --> 00:17:05,480
Would you like to teach your child to
play the piano?
188
00:17:05,780 --> 00:17:06,780
I don't play now.
189
00:17:07,260 --> 00:17:08,019
Don't you?
190
00:17:08,020 --> 00:17:12,140
I left music college at the end of the
first year, so... Left?
191
00:17:12,599 --> 00:17:16,780
Yeah. I just found it a bit
constraining, you know?
192
00:17:22,640 --> 00:17:24,440
I lost a few years to temping.
193
00:17:28,560 --> 00:17:35,420
Until Bedwyn opened Neverland and I
decided
194
00:17:35,420 --> 00:17:36,740
to come back to Cardiff.
195
00:17:55,280 --> 00:17:56,540
And that's where I met.
196
00:17:57,000 --> 00:17:58,000
Andy.
197
00:18:00,840 --> 00:18:04,400
Would you... Would you mind if I clicked
you?
198
00:18:07,480 --> 00:18:08,620
I'm sorry.
199
00:18:09,080 --> 00:18:10,580
I shouldn't have said it. No, no.
200
00:18:10,920 --> 00:18:11,739
It's fine.
201
00:18:11,740 --> 00:18:17,520
It's just... No one's ever asked my
permission before.
202
00:18:32,270 --> 00:18:36,170
I often say that that kiss saved my
life.
203
00:18:37,850 --> 00:18:39,410
Not that it needed saving.
204
00:18:41,510 --> 00:18:46,130
Can I ask you personally, Gabriel, why
you want to adopt?
205
00:18:47,550 --> 00:18:49,130
Honestly? Yeah.
206
00:18:49,830 --> 00:18:53,330
Yeah, no, much better to be completely
honest in the long run.
207
00:18:54,010 --> 00:18:55,010
OK.
208
00:18:57,610 --> 00:18:59,790
I want to adopt because...
209
00:19:03,690 --> 00:19:09,790
Because I see all these young people
having fun, like I used to, and I can't
210
00:19:09,790 --> 00:19:10,790
it anymore.
211
00:19:11,050 --> 00:19:14,970
Because I'm utterly bored with the
mundanity of life, the cycle of work and
212
00:19:14,970 --> 00:19:17,790
countless late nights. Because all the
men my age in the park seem to have
213
00:19:17,790 --> 00:19:18,749
children now.
214
00:19:18,750 --> 00:19:22,410
Because I love Andy so much, and I know
it'll make him happy, but more than
215
00:19:22,410 --> 00:19:26,370
that, I want to adopt, because I think
it'll make me a much kinder, tolerant,
216
00:19:26,510 --> 00:19:29,690
patient... person, I'll become less
angry and bitter, and I'll have no
217
00:19:29,690 --> 00:19:32,750
but to grow up and care for someone
other than myself, and so I'll finally
218
00:19:32,750 --> 00:19:36,370
to remove my head and my damaged,
promiscuous, yet still perfectly
219
00:19:36,370 --> 00:19:37,370
arsehole.
220
00:19:37,930 --> 00:19:39,170
You didn't say that.
221
00:19:39,610 --> 00:19:44,150
Of course I didn't. I just said... I
honestly think Andy and I have a lot we
222
00:19:44,150 --> 00:19:45,150
offer as parents.
223
00:19:49,330 --> 00:19:50,330
Okay.
224
00:19:51,490 --> 00:19:55,150
Risk of special needs as a result of
parental...
225
00:19:56,889 --> 00:19:58,930
Harsh? We both work.
226
00:19:59,230 --> 00:20:02,690
So? Shouldn't we at least be open to it?
Every case is different.
227
00:20:02,930 --> 00:20:05,650
We wouldn't have the capacity, and you
know it. Jackie said dealing with a
228
00:20:05,650 --> 00:20:07,390
trauma would be hard enough. All right,
all right.
229
00:20:09,290 --> 00:20:10,290
Down syndrome.
230
00:20:10,630 --> 00:20:11,609
Wouldn't accept.
231
00:20:11,610 --> 00:20:15,270
This is horrible. Can't we at least...
It'd be a bit, St. Andrew.
232
00:20:15,530 --> 00:20:17,330
But what would Mother Teresa do?
233
00:20:17,750 --> 00:20:19,330
Nothing. She's dead.
234
00:20:22,470 --> 00:20:25,170
Regulant people get scanned for
anomalies all the time.
235
00:20:25,630 --> 00:20:28,390
Okay, well, what about AIDS or HIV,
then?
236
00:20:30,330 --> 00:20:35,310
At first, only gays and IV drug users
were being killed by AIDS.
237
00:20:36,030 --> 00:20:39,790
But in three years, nearly 2 ,000 of us
will be dead.
238
00:20:43,810 --> 00:20:44,810
Wouldn't accept.
239
00:20:45,370 --> 00:20:48,430
Are you kidding me? It'll complicate
things.
240
00:20:48,650 --> 00:20:49,650
It's not complicated.
241
00:20:49,950 --> 00:20:51,350
It'll complication, though.
242
00:20:52,320 --> 00:20:54,960
Try saying that to Berwyn. I'm sure
Berwyn would agree.
243
00:20:59,520 --> 00:21:00,520
Well,
244
00:21:02,180 --> 00:21:09,140
it's great to know you're open to
discussing most things.
245
00:21:09,480 --> 00:21:12,540
Though I would like to chat through your
resistance to meeting the birth
246
00:21:12,540 --> 00:21:13,540
parents.
247
00:21:14,900 --> 00:21:19,260
I was open to it. They're hardly going
to be civil if their kids have been
248
00:21:19,260 --> 00:21:21,680
off them. Don't assume anything, Gabe.
249
00:21:22,350 --> 00:21:26,790
Just keep an open mind. See, you'd be
able to give your child a fuller picture
250
00:21:26,790 --> 00:21:27,890
of birth mum or dad.
251
00:21:28,430 --> 00:21:31,530
And most adopters find it a really
positive experience.
252
00:21:32,410 --> 00:21:34,770
And we all deserve a second chance,
don't we?
253
00:21:36,290 --> 00:21:40,450
Why don't I say that you're open to it
for now?
254
00:21:41,310 --> 00:21:46,190
OK. I've got a few questions about your
support network.
255
00:21:46,390 --> 00:21:50,250
And in terms of family, you've only put
Andy's mum down so far.
256
00:21:50,570 --> 00:21:51,570
Won't she do?
257
00:21:52,159 --> 00:21:54,940
Especially because I sometimes think she
prefers Gabe to me.
258
00:21:56,840 --> 00:22:00,860
Gabe's just wonderful, isn't he? He's
brought so much colour to Andy's life.
259
00:22:01,060 --> 00:22:05,460
And so sensible, you know, he had to
grow up fast. But Gabe, he brings all
260
00:22:05,460 --> 00:22:06,460
sparkle.
261
00:22:06,800 --> 00:22:08,600
Did he tell you he studied at a royal
college?
262
00:22:08,800 --> 00:22:10,880
Not just any old college, a royal one.
263
00:22:11,480 --> 00:22:15,380
Not that mint of Charles or anything,
but always nice to know he approves.
264
00:22:17,220 --> 00:22:19,380
But it would help you, Kate, to put your
dad down too.
265
00:22:20,500 --> 00:22:21,500
Otherwise.
266
00:22:21,919 --> 00:22:23,360
They may wonder why you didn't.
267
00:22:25,360 --> 00:22:27,480
I'm phoning with some good news,
actually.
268
00:22:28,360 --> 00:22:29,740
How much insurance is this, Nick?
269
00:22:30,780 --> 00:22:31,780
Andy's here with me.
270
00:22:31,880 --> 00:22:35,140
Hang on, I can put you on loudspeaker.
No, no, no, by me, no.
271
00:22:40,440 --> 00:22:41,440
We're going to adopt.
272
00:22:51,470 --> 00:22:52,510
We're going to be parents.
273
00:22:59,010 --> 00:23:00,010
Dad?
274
00:23:18,960 --> 00:23:21,560
Would you send me the buttons in your
car, Gabrielle?
275
00:23:29,080 --> 00:23:30,880
We just need to educate him.
276
00:23:31,180 --> 00:23:32,520
Hold his hand.
277
00:23:32,860 --> 00:23:35,920
Gabe had loads of nature -nurturing
anxieties at the beginning too.
278
00:23:36,220 --> 00:23:39,560
No, I didn't. You kept talking about the
omen.
279
00:23:40,500 --> 00:23:42,160
Fears are perfectly normal.
280
00:23:42,440 --> 00:23:46,460
We run workshops for relatives which are
really effective at putting people's
281
00:23:46,460 --> 00:23:47,460
minds at rest.
282
00:23:47,680 --> 00:23:49,720
There's some amazing books out there,
too.
283
00:23:51,180 --> 00:23:54,240
Sorry, but it's going to take a lot more
than a book and a workshop.
284
00:23:54,540 --> 00:23:55,880
You just need to talk to him again.
285
00:23:56,100 --> 00:23:56,939
It'll be fine.
286
00:23:56,940 --> 00:24:01,040
No, Andy, it won't be fine because... He
doesn't think that gay men deserve to
287
00:24:01,040 --> 00:24:02,040
be parents.
288
00:24:02,240 --> 00:24:03,880
Has he actually said that?
289
00:24:04,200 --> 00:24:05,280
He doesn't need to.
290
00:24:06,620 --> 00:24:10,280
I honestly don't think it's the gay
thing. It's the adoption thing.
291
00:24:11,020 --> 00:24:14,780
Perhaps, Gabriel, you're projecting your
anxieties onto your father because
292
00:24:14,780 --> 00:24:16,080
that's what you grew up believing.
293
00:24:17,939 --> 00:24:19,820
Nonsense. I don't believe that.
294
00:24:20,280 --> 00:24:22,060
It's Dad, not me.
295
00:24:22,720 --> 00:24:24,200
Of course I deserve to have children.
296
00:24:24,920 --> 00:24:28,260
In fact, I deserve them far more than he
ever did, because mine aren't going to
297
00:24:28,260 --> 00:24:31,660
grow up half as screwed up as I did,
because I will make damn sure they know,
298
00:24:31,720 --> 00:24:35,580
whoever they are and whatever they
become, that they have absolutely
299
00:24:35,580 --> 00:24:36,580
be ashamed of.
300
00:24:40,520 --> 00:24:41,520
Okay.
301
00:24:48,160 --> 00:24:50,440
Gabriel, there's something you're not
telling me.
302
00:25:17,770 --> 00:25:18,770
Is there anything I should know?
303
00:25:24,170 --> 00:25:26,170
What the hell did you go and tell her
all of that for?
304
00:25:27,970 --> 00:25:29,250
Last time was years ago.
305
00:25:48,330 --> 00:25:49,330
We dealt with it.
306
00:25:50,230 --> 00:25:51,290
You sorted it out.
307
00:25:51,530 --> 00:25:53,290
You know what your boundaries are.
308
00:25:54,150 --> 00:25:56,510
Right? You never get drunk.
309
00:25:58,230 --> 00:26:00,570
You never touch white wine or Prosecco.
310
00:26:01,970 --> 00:26:03,410
There's no problem anymore.
311
00:26:06,970 --> 00:26:07,970
Exactly.
312
00:26:09,230 --> 00:26:11,090
So it doesn't matter that I told her,
does it?
313
00:26:12,510 --> 00:26:13,570
Go up, Gabriel.
314
00:26:13,830 --> 00:26:14,830
Of course it matters.
315
00:26:15,210 --> 00:26:18,130
The only reason kids get adopted
nowadays is because their parents are
316
00:26:18,130 --> 00:26:19,350
fucked to look after them.
317
00:26:20,410 --> 00:26:24,950
So why on earth should social services
trust us with one when you used to get
318
00:26:24,950 --> 00:26:26,190
trusted fucked up as well?
319
00:26:30,490 --> 00:26:32,310
Sorry. You're right.
320
00:26:34,310 --> 00:26:35,310
Aren't you?
321
00:26:35,810 --> 00:26:36,810
What's the difference?
322
00:26:39,410 --> 00:26:43,830
But you came through it in the end. Only
because you could afford to pay for my
323
00:26:43,830 --> 00:26:44,830
therapy.
324
00:26:46,540 --> 00:26:48,580
It hardly seems fair, does it?
325
00:26:53,060 --> 00:26:55,960
Do you even want to adopt?
326
00:26:59,180 --> 00:27:04,100
Because if you don't, then...
327
00:27:04,100 --> 00:27:10,400
Of
328
00:27:10,400 --> 00:27:11,580
course I want to adopt.
329
00:27:12,420 --> 00:27:14,980
Of course I do.
330
00:27:19,660 --> 00:27:20,900
fucked everything up again, haven't I?
331
00:27:30,220 --> 00:27:31,220
Not necessarily.
332
00:27:32,200 --> 00:27:35,820
I talked to my manager and we both agree
the fact that you've been honest goes
333
00:27:35,820 --> 00:27:36,820
in your favour.
334
00:27:37,040 --> 00:27:40,420
I mean, I actually think that people
who've conquered their addictions can
335
00:27:40,420 --> 00:27:44,040
excellent adopters because they know
what it is to live through trauma.
336
00:27:45,720 --> 00:27:48,620
Look, I don't want us to get ahead of
ourselves because it will...
337
00:27:48,840 --> 00:27:52,600
Depend on panel, depend on the child
social worker. And not everyone's going
338
00:27:52,600 --> 00:27:56,260
necessarily think the way I do. But it's
not game over?
339
00:27:57,160 --> 00:28:00,480
I wouldn't carry on if I didn't think I
could get you both through this.
340
00:28:01,920 --> 00:28:05,900
I spoke to your therapist this morning
and she said... Most gay men his
341
00:28:05,900 --> 00:28:09,000
generation are still dealing with the
effects of decades of shame.
342
00:28:09,540 --> 00:28:13,940
But Gabriel's developed several
strategies to manage his compulsions.
343
00:28:13,940 --> 00:28:17,060
professional view, I think you'd make an
excellent parent.
344
00:28:18,160 --> 00:28:19,860
He never even gets drunk anymore.
345
00:28:20,560 --> 00:28:21,560
Two's the magic number.
346
00:28:21,920 --> 00:28:23,180
Oh, you and me both, love.
347
00:28:23,840 --> 00:28:28,520
Look, I've no doubt you've got so much
you can offer a child, Gabe.
348
00:28:28,940 --> 00:28:29,940
Both of you.
349
00:28:30,380 --> 00:28:33,460
So, I think we should just proceed as
normal.
350
00:28:34,340 --> 00:28:35,340
If that's what you want.
351
00:28:41,720 --> 00:28:42,720
I'm stopping.
352
00:28:44,820 --> 00:28:45,820
Sorry.
353
00:28:46,180 --> 00:28:47,230
He's Oh,
354
00:28:48,370 --> 00:28:51,550
God. I'm late for court.
355
00:28:52,030 --> 00:28:54,450
Don't worry, I shall see myself out.
356
00:28:54,730 --> 00:28:59,430
And I'll give you a ring in the week.
There's, um, an activity day I think you
357
00:28:59,430 --> 00:29:00,430
should go to.
358
00:29:02,290 --> 00:29:06,650
Uh... An activity what?
359
00:29:07,770 --> 00:29:11,150
Activity day, where you get to meet
children waiting to be adopted.
360
00:29:12,050 --> 00:29:13,890
Well, I kid you, feed they thing.
361
00:29:14,330 --> 00:29:15,330
Okay.
362
00:29:15,660 --> 00:29:18,000
Please don't let the other social
workers hear you call it that.
363
00:29:18,300 --> 00:29:19,460
But we haven't been approved yet.
364
00:29:19,660 --> 00:29:20,660
It'll be after approval.
365
00:29:20,860 --> 00:29:24,800
And I know you'll be sensible and you
won't be seduced by superficial factors.
366
00:29:25,640 --> 00:29:26,640
Superficial factors?
367
00:29:26,780 --> 00:29:28,240
How cute they are.
368
00:29:28,840 --> 00:29:30,820
But do they know that's why they're
there?
369
00:29:31,060 --> 00:29:32,100
The older ones will.
370
00:29:32,640 --> 00:29:37,680
God, that's awful, isn't it? I wasn't
sure about it myself at first, but
371
00:29:37,680 --> 00:29:41,760
placed over a thousand children through
them, so... At least consider it.
372
00:29:42,760 --> 00:29:43,760
I'll phone you.
373
00:29:45,580 --> 00:29:46,580
Sweet Pea Dog!
374
00:30:16,560 --> 00:30:20,660
And I know you don't think it's a good
idea, but our social worker said that it
375
00:30:20,660 --> 00:30:21,660
could really help.
376
00:30:22,520 --> 00:30:23,900
That's my deal, Gabriel.
377
00:30:25,080 --> 00:30:29,680
The way you're behaving, I thought you
were going to tell me that you had
378
00:30:29,680 --> 00:30:30,680
or something.
379
00:30:38,440 --> 00:30:39,440
Please, Dad.
380
00:30:43,180 --> 00:30:44,340
What do you take me for?
381
00:30:45,459 --> 00:30:47,520
I'm hardly going to say no, am I?
382
00:30:52,860 --> 00:30:54,740
It's nice to be asked, actually.
383
00:30:55,460 --> 00:30:56,740
Thank you, Amris.
384
00:31:00,340 --> 00:31:07,260
But, uh... Parenting isn't easy, you
385
00:31:07,260 --> 00:31:10,260
know. I know that. And you could end up
with anything.
386
00:31:11,560 --> 00:31:13,100
Thing? Or you...
387
00:31:13,770 --> 00:31:14,790
You know what I mean.
388
00:31:19,030 --> 00:31:20,070
Well, they speak Welsh.
389
00:31:22,330 --> 00:31:25,210
Would that make them more acceptable to
you if they did? I don't want to be
390
00:31:25,210 --> 00:31:26,890
ridiculous. Well, there's obviously a
problem.
391
00:31:29,030 --> 00:31:30,390
What, Dad?
392
00:31:34,710 --> 00:31:36,270
I just think a child needs a mother.
393
00:31:37,470 --> 00:31:38,470
That's all.
394
00:31:43,560 --> 00:31:44,560
No, Emerus.
395
00:31:47,700 --> 00:31:51,140
Look, I know how tough it must have been
for you without none.
396
00:31:52,620 --> 00:31:54,840
But a child doesn't need a mother.
397
00:31:58,320 --> 00:31:59,800
A child needs love.
398
00:32:27,390 --> 00:32:28,850
I don't eat.
399
00:32:29,630 --> 00:32:34,630
I don't sleep. I do nothing but think of
you.
400
00:32:36,350 --> 00:32:39,090
You keep me under your spell.
401
00:32:39,330 --> 00:32:43,850
You keep me under your spell. You keep
me under your spell.
402
00:32:44,330 --> 00:32:48,270
You keep me under your spell.
403
00:33:05,960 --> 00:33:06,960
Oh, my God.
404
00:33:09,340 --> 00:33:10,940
We're going to be parents.
405
00:33:18,060 --> 00:33:24,980
I feel like a dick.
406
00:33:25,680 --> 00:33:26,680
Oh, great.
407
00:33:27,280 --> 00:33:28,900
All the kids love Superman.
408
00:33:29,520 --> 00:33:31,480
Supergirl, actually, Jackie.
409
00:33:32,060 --> 00:33:33,940
Is that heteronormative of me?
410
00:33:34,300 --> 00:33:37,060
Ignore him. He's bold with a twat when
he's nervous.
411
00:33:42,420 --> 00:33:43,460
What's wrong with them?
412
00:33:44,920 --> 00:33:46,640
Sizing up the competition, aren't they?
413
00:33:46,980 --> 00:33:49,320
I imagine we pose a veritable threat.
414
00:34:06,380 --> 00:34:07,380
I think we are.
415
00:34:15,920 --> 00:34:16,500
What
416
00:34:16,500 --> 00:34:23,179
is
417
00:34:23,179 --> 00:34:25,679
cheating? The theme's superheroes.
418
00:34:26,020 --> 00:34:29,580
Prince Charming's not a superhero. Fairy
Godmother's not a superhero. They
419
00:34:29,580 --> 00:34:30,580
should be disqualified.
420
00:34:30,900 --> 00:34:31,920
It's not a competition.
421
00:34:32,260 --> 00:34:34,360
Of course it's a fucking competition.
422
00:34:38,730 --> 00:34:39,730
Hello, everybody.
423
00:34:40,190 --> 00:34:41,190
Hello.
424
00:34:42,409 --> 00:34:43,409
Now,
425
00:34:45,570 --> 00:34:48,969
I'm sure you're all feeling a mixture of
excitement and nerves.
426
00:34:49,610 --> 00:34:50,929
Maybe a little anxious.
427
00:34:51,730 --> 00:34:53,670
Why the hell are we so lonely at the
moment?
428
00:34:54,489 --> 00:34:56,889
Does everybody think we want to
procreate?
429
00:34:57,210 --> 00:34:59,690
Now, in these brochures, you'll find all
the children's details.
430
00:35:00,270 --> 00:35:02,390
Of course, you'll have your own matching
criteria.
431
00:35:02,650 --> 00:35:05,310
And we know that people tend to zone in
on their favourite.
432
00:35:05,690 --> 00:35:07,390
But do try and circulate.
433
00:35:07,880 --> 00:35:09,940
Rule yourselves in rather than out.
434
00:35:10,720 --> 00:35:13,400
Today is about seeing if you have an
emotional connection with anyone.
435
00:35:14,080 --> 00:35:16,120
So I'll give you all some time to look
through them.
436
00:35:19,680 --> 00:35:20,680
Ready?
437
00:36:03,500 --> 00:36:05,340
Okay, everybody, it's almost 10 .30.
438
00:36:05,820 --> 00:36:07,700
I'm sure you're all really keen to get
going.
439
00:36:09,020 --> 00:36:12,580
So if you're ready, please come on
through.
440
00:36:59,760 --> 00:37:00,840
Let's just wait.
441
00:37:02,700 --> 00:37:03,700
Take your time.
442
00:37:04,060 --> 00:37:06,260
Not to feel the pressure.
443
00:37:07,800 --> 00:37:09,240
Try and talk to them all.
444
00:37:13,920 --> 00:37:15,480
What do you think of this one, though?
445
00:37:19,900 --> 00:37:21,680
She had me at dress -up.
446
00:37:38,680 --> 00:37:42,980
They're wrong, because I want to take
her magic wand and shove it up her arse.
447
00:37:43,920 --> 00:37:45,200
Star ends first.
448
00:37:47,540 --> 00:37:49,040
There's plenty of time, boys.
449
00:37:49,800 --> 00:37:50,800
Go on.
450
00:37:51,020 --> 00:37:52,020
Get out there.
451
00:37:52,780 --> 00:37:53,780
Mingle.
452
00:38:18,160 --> 00:38:19,580
Andy, what's your name?
453
00:38:19,940 --> 00:38:21,240
My name's Esme.
454
00:38:22,840 --> 00:38:24,100
Would you like to sit down?
455
00:38:25,140 --> 00:38:27,500
Of course you would.
456
00:38:31,080 --> 00:38:32,080
Hi, Esme.
457
00:38:32,600 --> 00:38:34,540
I'm Gabriel, Andy's partner.
458
00:38:35,420 --> 00:38:38,020
Gabriel? Like the angel? I was Mary.
459
00:38:38,540 --> 00:38:39,540
Were you now?
460
00:38:39,780 --> 00:38:41,260
I bet you were a lovely Mary.
461
00:38:41,860 --> 00:38:43,620
I was, wasn't I, Paula?
462
00:38:43,880 --> 00:38:44,880
You were, sweetheart.
463
00:38:46,360 --> 00:38:47,660
And what are you making there, Esme?
464
00:38:49,020 --> 00:38:50,020
Dinosaur poo.
465
00:38:51,220 --> 00:38:55,480
Splendid. Andy loves nothing more than
making dinosaur poo as well, don't you,
466
00:38:55,500 --> 00:38:56,500
Andy?
467
00:38:59,520 --> 00:39:00,720
Oh, yeah.
468
00:39:01,080 --> 00:39:07,660
In fact, many people don't know this,
but Andy's actually the second best
469
00:39:07,660 --> 00:39:09,480
dinosaur poo maker in the whole world.
470
00:39:10,260 --> 00:39:11,740
Who's first best, then?
471
00:39:14,670 --> 00:39:16,170
You as mate, of course.
472
00:39:29,850 --> 00:39:30,850
Uh,
473
00:39:32,370 --> 00:39:34,350
where did all that come from?
474
00:39:35,590 --> 00:39:36,590
What?
475
00:39:37,050 --> 00:39:38,530
You were lush.
476
00:39:39,690 --> 00:39:44,310
I mean, the way you just, like... Oh, I
freaked out.
477
00:39:44,840 --> 00:39:45,840
God,
478
00:39:46,400 --> 00:39:47,800
this is much harder than I thought.
479
00:39:49,440 --> 00:39:50,440
I know.
480
00:39:50,920 --> 00:39:53,920
But you were an amazing winner.
481
00:39:55,680 --> 00:39:56,980
You made it look so easy.
482
00:39:58,340 --> 00:39:59,340
I'll speak it.
483
00:40:02,680 --> 00:40:03,840
Well, there was no pressure.
484
00:40:04,580 --> 00:40:05,580
Was there?
485
00:40:06,980 --> 00:40:07,980
What do you mean?
486
00:40:09,580 --> 00:40:12,580
Because I knew there was no way that we
would ever take her on.
487
00:40:31,950 --> 00:40:34,250
Can I sit here, please? Yes. Oh, thank
you.
488
00:40:36,990 --> 00:40:38,030
That's a pretty dress.
489
00:40:38,530 --> 00:40:39,810
Don't mind if we join you, do you?
490
00:40:40,890 --> 00:40:41,890
No.
491
00:40:43,530 --> 00:40:45,750
Look, this matches.
492
00:40:46,050 --> 00:40:47,150
Do you like pink?
493
00:40:47,370 --> 00:40:48,370
My favourite colour.
494
00:40:48,590 --> 00:40:49,590
Yeah, me too.
495
00:40:50,690 --> 00:40:51,690
Excuse me.
496
00:40:52,150 --> 00:40:53,350
Hazel? Yes.
497
00:40:53,550 --> 00:40:58,430
Hi, yes. I was wondering if I might have
a quick chat with you and your partner.
498
00:40:59,170 --> 00:41:00,170
Husband.
499
00:41:00,710 --> 00:41:02,010
Husbands, of course.
500
00:41:02,650 --> 00:41:03,650
Come on.
501
00:41:04,210 --> 00:41:05,210
Come on.
502
00:41:09,570 --> 00:41:12,650
Oh, town within, I hear you like Annie.
503
00:41:34,510 --> 00:41:38,670
believe we're being upstaged by a
bargain basement fairy godmother and a
504
00:41:38,670 --> 00:41:39,670
case of a husband?
505
00:41:41,230 --> 00:41:42,850
When did we become the beige ones?
506
00:41:43,050 --> 00:41:44,650
We're supposed to be quiet in here.
507
00:41:44,970 --> 00:41:47,730
She can't even apply mascara properly.
She looks like a massive twat.
508
00:41:47,990 --> 00:41:48,990
Be kind.
509
00:41:49,050 --> 00:41:53,590
You don't know what she's been through.
Stop being so bloody nice all the time,
510
00:41:53,630 --> 00:41:54,630
would you? It is annoying.
511
00:41:55,170 --> 00:41:56,170
Shush, no.
512
00:42:00,830 --> 00:42:01,830
Don't.
513
00:42:02,310 --> 00:42:03,830
Don't have a semi now.
514
00:42:05,990 --> 00:42:06,990
Come on.
515
00:42:07,150 --> 00:42:08,330
Let's do one more round.
516
00:42:09,030 --> 00:42:12,390
It's like being back at school and no
one wants to play with us.
517
00:42:13,410 --> 00:42:14,490
That's how I feel.
518
00:42:15,230 --> 00:42:16,230
Hi.
519
00:42:25,910 --> 00:42:27,210
How long have you been there?
520
00:42:27,450 --> 00:42:28,450
Since lunchtime.
521
00:42:29,370 --> 00:42:30,750
You do swear a lot.
522
00:42:32,110 --> 00:42:34,370
Well, we didn't think anyone else was in
here.
523
00:42:34,770 --> 00:42:36,110
I like spying on people.
524
00:42:36,570 --> 00:42:37,870
Are you a gaze?
525
00:42:38,710 --> 00:42:41,650
Sorry? Because Claire told me they might
be gazier.
526
00:42:42,190 --> 00:42:44,390
But I've never met a real one before.
527
00:42:45,350 --> 00:42:46,350
Ta -da!
528
00:42:47,070 --> 00:42:50,890
Claire, is she your foster carer?
529
00:42:51,430 --> 00:42:53,290
Is she around anywhere?
530
00:42:53,590 --> 00:42:58,290
When you kissed, it sounded like you
were slurping a giant ice lolly.
531
00:42:59,030 --> 00:43:00,730
It was disgusting.
532
00:43:02,890 --> 00:43:04,010
My fingers and my ears.
533
00:43:04,910 --> 00:43:06,390
Do you have any lollies?
534
00:43:06,650 --> 00:43:07,930
Uh, no.
535
00:43:08,190 --> 00:43:09,190
Sweets?
536
00:43:09,550 --> 00:43:13,170
No. You're not trying very hard, because
some of the others have sweets.
537
00:43:13,490 --> 00:43:16,390
You need to bring sweets if you want us
to like you.
538
00:43:17,330 --> 00:43:18,830
Fairy Gobbler will have sweets.
539
00:43:27,130 --> 00:43:28,370
She's a massive slut.
540
00:43:38,410 --> 00:43:39,308
What are we doing?
541
00:43:39,310 --> 00:43:40,310
Following him.
542
00:43:40,430 --> 00:43:44,210
Why? I don't know. In case he says
anything and we need to explain
543
00:43:44,830 --> 00:43:47,830
Doesn't stoking a child feel a bit pee,
do we? No.
544
00:43:48,890 --> 00:43:50,270
Wait, does it?
545
00:43:50,630 --> 00:43:51,428
A bit.
546
00:43:51,430 --> 00:43:54,770
I can't believe he heard us. I can't
believe he heard me say I had a semi.
547
00:43:55,290 --> 00:43:58,010
What if he says he heard me say I had a
semi? And they don't approve us because
548
00:43:58,010 --> 00:44:01,270
I said I had a semi and he heard me say
it. Well, Gabriel, that was kind of
549
00:44:01,270 --> 00:44:04,030
extraordinary. Stop it, I'm serious. I
think we just broke all the rules in the
550
00:44:04,030 --> 00:44:08,180
brochure. No more than fairy godmother
child catcher. We didn't bribe him, did
551
00:44:08,180 --> 00:44:11,300
we? But we made out in front of him and
called one of the other adopters a
552
00:44:11,300 --> 00:44:12,300
fucking twat.
553
00:44:14,000 --> 00:44:15,180
Who's the fucking twat?
554
00:44:17,520 --> 00:44:18,740
Jackie, I think we've done it, boo -boo.
555
00:44:22,280 --> 00:44:23,520
We didn't know he was there.
556
00:44:24,120 --> 00:44:26,000
It's the first rule of parenting.
557
00:44:26,220 --> 00:44:27,360
We know, we know.
558
00:44:27,860 --> 00:44:30,120
Shouldn't we apologise or something?
559
00:44:30,820 --> 00:44:32,180
No, don't worry. Seriously.
560
00:44:33,210 --> 00:44:37,070
I know his social worker, Klinos. Plus,
his foster carer, Claire, is a hoot.
561
00:44:37,530 --> 00:44:38,530
He'd be fine.
562
00:44:39,670 --> 00:44:42,310
To be honest, that boy's heard hell of a
lot worse.
563
00:44:44,150 --> 00:44:45,330
Did you see his profile?
564
00:44:46,430 --> 00:44:47,610
He's had between one and six.
565
00:44:47,870 --> 00:44:48,870
He's twirled.
566
00:44:48,990 --> 00:44:50,410
Well, he's only just turned seven.
567
00:44:50,750 --> 00:44:51,750
Go on on 40.
568
00:44:52,310 --> 00:44:54,410
Well, you would too if you'd been
through what he has.
569
00:44:57,350 --> 00:45:01,970
Anyway, I will speak to his family
finder and we'll get him to introduce
570
00:45:01,970 --> 00:45:02,970
Klinos and Claire.
571
00:45:03,180 --> 00:45:04,200
I thought we didn't need to apologise.
572
00:45:04,880 --> 00:45:05,839
Well, you don't.
573
00:45:05,840 --> 00:45:07,520
I just think you should chat with him
about Jake.
574
00:45:08,100 --> 00:45:09,100
But he's a boy.
575
00:45:09,420 --> 00:45:10,420
I know.
576
00:45:10,740 --> 00:45:11,940
But keep an open mind.
577
00:45:12,720 --> 00:45:14,640
Because it sounds to me like you've made
a connection.
578
00:45:21,540 --> 00:45:25,840
Right. Before I start, which one of you
is the mum and which one of you is the
579
00:45:25,840 --> 00:45:26,840
dad?
580
00:45:27,400 --> 00:45:28,400
Sorry?
581
00:45:30,680 --> 00:45:31,680
Got you!
582
00:45:35,990 --> 00:45:36,990
Don't worry, boys.
583
00:45:37,290 --> 00:45:38,530
My daughter's a lesbian.
584
00:45:38,950 --> 00:45:42,890
And when I had my first gay adopters,
she kept telling me off for trying to
585
00:45:42,890 --> 00:45:45,110
out which one was the mum and which one
was the dad.
586
00:45:45,590 --> 00:45:49,150
But then I realised one was both and the
other one was lazy.
587
00:45:52,970 --> 00:45:56,210
So, I hear you're interested in my
Jakey.
588
00:45:56,770 --> 00:45:57,770
Yes.
589
00:45:58,090 --> 00:45:59,610
So what can I tell you about Jake?
590
00:46:01,250 --> 00:46:02,570
He's my biggest achievement.
591
00:46:03,100 --> 00:46:04,100
That's what he is.
592
00:46:04,320 --> 00:46:06,940
And you've been doing this for 30 years,
I've seen something.
593
00:46:07,960 --> 00:46:09,160
How many is it now?
594
00:46:09,440 --> 00:46:11,680
I think it's around 400 and counting.
595
00:46:13,260 --> 00:46:14,720
Sorry, 400 what?
596
00:46:15,200 --> 00:46:16,820
Children. Shit.
597
00:46:17,680 --> 00:46:18,680
Jake was right.
598
00:46:18,760 --> 00:46:20,440
You do have putty mouths.
599
00:46:20,820 --> 00:46:22,220
Sorry. I'm teasing.
600
00:46:23,240 --> 00:46:27,440
Anyway, some people thought he was
unadoptable when he first came to me.
601
00:46:27,680 --> 00:46:28,680
Didn't they, Flynn?
602
00:46:29,160 --> 00:46:30,280
Said he was feral.
603
00:46:31,280 --> 00:46:32,540
Can you imagine that?
604
00:46:32,970 --> 00:46:34,430
Calling a child feral.
605
00:46:34,750 --> 00:46:36,770
He wasn't feral.
606
00:46:37,210 --> 00:46:38,350
He was terrified.
607
00:46:39,130 --> 00:46:40,130
Especially of men.
608
00:46:40,870 --> 00:46:42,970
Wouldn't come near Malcolm. That's my
husband.
609
00:46:43,170 --> 00:46:44,230
First couple of weeks.
610
00:46:44,630 --> 00:46:47,030
So then Malcolm started taking him on
the school run.
611
00:46:48,010 --> 00:46:49,810
Jake could just about manage that.
612
00:46:50,270 --> 00:46:54,210
Five minutes in the car with him. Belted
in the back. We didn't have to look him
613
00:46:54,210 --> 00:46:55,210
in the eye.
614
00:46:55,230 --> 00:46:59,610
But then, by the end of term, Malcolm
had him singing along to...
615
00:47:00,030 --> 00:47:02,210
Where do you go to, my lovely?
616
00:47:02,510 --> 00:47:05,650
No way. That's the song Gabe performed
the night we met.
617
00:47:06,010 --> 00:47:08,370
Well, there's a sign if ever I heard
one.
618
00:47:09,150 --> 00:47:11,170
Voice of an angel Jake has.
619
00:47:11,670 --> 00:47:14,170
Mind you, he can be a right devil too
sometimes.
620
00:47:14,770 --> 00:47:16,370
That's nothing you can't handle.
621
00:47:16,730 --> 00:47:17,750
It's all bravado.
622
00:47:18,590 --> 00:47:20,350
He was under the sofa, wasn't he?
623
00:47:21,490 --> 00:47:22,870
Yeah, that'd be right.
624
00:47:23,570 --> 00:47:25,590
He likes to hide in small spaces.
625
00:47:26,090 --> 00:47:29,150
That way he can be sure no one else is
in there with him.
626
00:47:30,480 --> 00:47:37,320
But what that boy needs more than
anything else is patience, cuddles, and
627
00:47:37,320 --> 00:47:38,320
love.
628
00:47:39,580 --> 00:47:41,860
God, I'm going to miss his cuddles.
629
00:47:42,820 --> 00:47:44,500
I'm going to break my heart when he
leaves.
630
00:47:45,600 --> 00:47:48,520
I'd adopt him myself, but I've got six
already.
631
00:47:49,080 --> 00:47:51,620
Three of my own, three adopted.
632
00:47:52,340 --> 00:47:56,660
And anyway, two dads will be bloody
fantastic for him.
633
00:47:57,020 --> 00:47:59,020
As long as you can keep your hands off
each other.
634
00:47:59,600 --> 00:48:02,620
We really are very sorry about all this.
Don't be.
635
00:48:03,140 --> 00:48:07,040
Don't ever apologize for showing a child
what real love looks like.
636
00:48:21,880 --> 00:48:23,160
You want a minute, boys?
637
00:49:15,660 --> 00:49:16,840
We're all just children, aren't we?
638
00:49:27,980 --> 00:49:30,200
Couldn't we at least take a look at his
carby form?
639
00:49:30,540 --> 00:49:35,240
He's seven and a boy and it's complex.
We can't just keep moving the goalposts.
640
00:49:35,280 --> 00:49:37,780
I don't see what the problem is. I don't
want a boy.
641
00:49:38,120 --> 00:49:41,460
But don't you feel... It's just about
feeling. Why do we bother going through
642
00:49:41,460 --> 00:49:42,460
the assessment?
643
00:50:33,000 --> 00:50:34,300
Maybe we should have a look.
644
00:50:36,120 --> 00:50:37,260
Just a look.
645
00:50:37,580 --> 00:50:38,880
I don't know, I don't know.
646
00:50:41,620 --> 00:50:42,620
Just a look.
647
00:51:06,280 --> 00:51:09,900
Jake is an inquisitive, bright child
with a vivid imagination.
648
00:51:10,660 --> 00:51:16,420
Out came their very own baby. He's
deeply affectionate, but can be
649
00:51:16,420 --> 00:51:21,440
hypervigilant. And his behaviour can
sometimes be difficult to manage.
650
00:51:21,800 --> 00:51:26,800
However, this has much improved during
placement, and Jake is responding well
651
00:51:26,800 --> 00:51:28,300
praise and firm boundaries.
652
00:51:29,760 --> 00:51:32,780
He's come a long way since he first
arrived.
653
00:51:33,400 --> 00:51:37,800
He has a good relationship with both
foster carers, demonstrating an ability
654
00:51:37,800 --> 00:51:38,960
form a strong attachment.
655
00:51:43,480 --> 00:51:50,460
Though he still has issues with trust
due to his early years
656
00:51:50,460 --> 00:51:51,460
experiences.
657
00:52:06,190 --> 00:52:07,190
EXPERIENCE!
658
00:52:46,220 --> 00:52:47,440
Is violence hereditary?
659
00:52:48,400 --> 00:52:49,400
No.
660
00:52:51,980 --> 00:52:52,980
I don't think so.
661
00:52:54,860 --> 00:52:56,360
Because what if he ends up hurting us?
662
00:52:57,240 --> 00:53:01,020
What if his dad turns up one day and
kills us? That's highly unlikely,
663
00:53:01,040 --> 00:53:02,040
isn't it?
664
00:53:03,040 --> 00:53:06,100
Still, there's no way I'd meet them.
665
00:53:07,280 --> 00:53:08,280
They're monsters.
666
00:53:09,560 --> 00:53:14,080
Does that mean that you're... I don't
know, and...
667
00:53:15,560 --> 00:53:17,540
So far removed from what we originally
specified.
668
00:53:19,440 --> 00:53:21,640
He's a boy. I don't like... You're gay.
669
00:53:22,180 --> 00:53:23,260
I know what they're capable of.
670
00:53:25,200 --> 00:53:27,240
We shouldn't be seduced just because
we've met him.
671
00:53:28,100 --> 00:53:30,400
We just need to think about the cold
hard fact.
672
00:53:30,780 --> 00:53:33,840
But he isn't the cold hard fact anymore,
is he?
673
00:53:35,680 --> 00:53:36,900
I knew this would happen.
674
00:53:37,720 --> 00:53:39,660
I knew that you would get attached.
675
00:53:41,220 --> 00:53:44,780
He's got some really intense needs
and... I know, I know.
676
00:53:51,050 --> 00:53:52,270
What would you do, Billy?
677
00:53:56,190 --> 00:53:57,190
Do it.
678
00:53:58,290 --> 00:53:59,290
Do it.
679
00:54:00,310 --> 00:54:01,310
Do it.
680
00:54:01,530 --> 00:54:02,870
Wrong gender, though.
681
00:54:03,290 --> 00:54:04,670
Billy was actually a girl.
682
00:54:05,290 --> 00:54:06,290
No, really?
683
00:54:06,610 --> 00:54:08,290
They only found out after she died.
684
00:54:12,070 --> 00:54:13,070
That's the thing.
685
00:54:14,710 --> 00:54:17,390
There's always been a place for everyone
in Victoria Park.
686
00:54:19,370 --> 00:54:20,630
No matter what their gender.
687
00:54:26,130 --> 00:54:27,130
What?
688
00:54:27,930 --> 00:54:29,730
You're such a twat.
689
00:54:31,510 --> 00:54:34,590
So think about it.
690
00:54:38,090 --> 00:54:41,670
You talk like Marlene Dietrich.
691
00:54:42,230 --> 00:54:46,270
And you dance like Zizi Jumeirah.
692
00:54:46,780 --> 00:54:49,960
Your clothes are all made by Balmain.
693
00:54:50,340 --> 00:54:54,760
And there's diamonds and pearls in your
hair. Yes, there are.
694
00:54:56,360 --> 00:54:59,760
You live in a fancy apartment.
695
00:55:00,620 --> 00:55:04,060
Off the boulevard, down the shelf.
696
00:55:04,740 --> 00:55:08,180
Where you keep your rolling stone
record.
697
00:55:08,940 --> 00:55:13,180
And a friend of Sasha is there. Yes, you
do.
698
00:55:15,560 --> 00:55:22,540
But where do you go to, my lovely, when
you're alone in your bed?
699
00:55:23,800 --> 00:55:30,480
Tell me the thoughts that surround you.
I want to look inside your
700
00:55:30,480 --> 00:55:31,840
head, yes I do.
701
00:55:33,060 --> 00:55:39,200
I remember the back streets of Naples,
two children
702
00:55:39,200 --> 00:55:41,680
begging in rags.
703
00:55:42,280 --> 00:55:45,180
Both touched with a burning ambition.
704
00:55:45,720 --> 00:55:50,240
To shake off their earthly bond tags
they tried.
705
00:55:51,980 --> 00:55:55,640
Don't look into my face Marie Claire.
706
00:55:56,120 --> 00:55:59,880
And remember just who you are.
707
00:56:00,280 --> 00:56:03,740
Then go and forget me forever.
708
00:56:04,380 --> 00:56:09,980
Do it. But I know you still bear the
scar deep inside. Yes you do.
709
00:56:12,400 --> 00:56:18,020
you go to my lovely when you're alone in
your bed
710
00:56:18,020 --> 00:56:24,780
I know the thoughts that surround you
cause I can
711
00:56:24,780 --> 00:56:26,420
look inside
49863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.