Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,130 --> 00:00:40,510
My husband is a fisherman, and he goes
fishing soon.
2
00:00:42,390 --> 00:00:44,950
Once he goes fishing, he rarely comes
back.
3
00:00:46,490 --> 00:00:49,130
While my husband is not here, I am
alone.
4
00:00:52,630 --> 00:00:56,510
When I don't have a fishing rod, I am
always with him, so I feel lonely.
5
00:00:58,890 --> 00:01:01,990
When the day I go fishing gets closer, I
feel complicated.
6
00:01:35,820 --> 00:01:37,300
How long won't you come back this time?
7
00:01:38,060 --> 00:01:40,560
Well, half a year.
8
00:01:41,220 --> 00:01:44,180
No, maybe a year.
9
00:01:45,900 --> 00:01:47,160
A year?
10
00:01:50,340 --> 00:01:54,940
I don't like that.
11
00:02:10,030 --> 00:02:11,030
Don't go.
12
00:32:04,720 --> 00:32:05,720
I know.
13
00:32:07,380 --> 00:32:09,220
Come back as soon as possible.
14
00:32:10,340 --> 00:32:11,340
Yes.
15
00:32:15,100 --> 00:32:17,960
Be careful not to get hurt.
16
00:32:18,900 --> 00:32:19,900
Yes.
17
00:32:21,740 --> 00:32:22,880
Don't faint.
18
00:32:35,590 --> 00:32:36,590
snyad na yo -
19
00:46:31,180 --> 00:46:32,180
Who are you?
20
00:46:32,400 --> 00:46:34,240
It's me, Soyama.
21
00:46:34,920 --> 00:46:35,920
Open the door.
22
00:46:37,240 --> 00:46:39,800
Soyama -san, really?
23
00:46:41,600 --> 00:46:42,760
Did you forget your ex -husband's voice?
24
00:46:44,380 --> 00:46:47,060
I'm begging you, open the door and let
me in.
25
00:46:49,660 --> 00:46:50,660
Why?
26
00:46:51,580 --> 00:46:52,820
How did you get here?
27
00:46:54,020 --> 00:46:56,180
Yuna, it was a mistake to break up with
you.
28
00:46:57,780 --> 00:46:59,080
I've been regretting it all this time.
29
00:47:02,440 --> 00:47:04,380
That's why I really wanted to see you.
30
00:47:05,300 --> 00:47:07,560
I did a lot of research, and I found out
you were here.
31
00:47:10,700 --> 00:47:11,700
No way!
32
00:47:12,260 --> 00:47:13,260
Iima -san!
33
00:47:14,240 --> 00:47:15,240
Please don't say that.
34
00:47:15,580 --> 00:47:16,720
I just want to see you and talk to you.
35
00:47:18,100 --> 00:47:19,120
I don't want to give you any more time.
36
00:47:23,020 --> 00:47:24,300
Even if you say that...
37
00:47:24,300 --> 00:47:31,120
Sayama -san and...
38
00:47:31,610 --> 00:47:32,610
If I let go,
39
00:47:33,090 --> 00:47:35,630
I might be able to let go of the
loneliness of not having him around.
40
00:48:12,780 --> 00:48:14,720
Thank you for letting me do it.
41
00:48:15,520 --> 00:48:17,500
Thank you.
42
00:48:22,200 --> 00:48:23,200
I'm sorry.
43
00:48:23,400 --> 00:48:24,400
I'm sorry.
44
00:48:24,680 --> 00:48:25,680
I'm sorry.
45
00:49:33,870 --> 00:49:34,870
Thank you.
46
00:49:38,570 --> 00:49:39,690
It's been a while.
47
00:49:44,190 --> 00:49:46,870
You're quite a stranger, aren't you?
48
00:49:49,370 --> 00:49:50,370
I'm a stranger.
49
00:49:53,930 --> 00:49:54,930
Don't say that.
50
00:49:59,570 --> 00:50:00,570
Where's your husband?
51
00:50:02,799 --> 00:50:03,799
I'm going to the dorm right now.
52
00:50:04,480 --> 00:50:05,480
I'll be right back.
53
00:50:09,820 --> 00:50:10,820
What's so funny?
54
00:50:45,860 --> 00:50:46,860
It's a lie that you're coming back.
55
00:50:50,520 --> 00:50:51,520
I've been looking into it.
56
00:50:54,860 --> 00:50:55,920
What are you talking about?
57
00:50:58,280 --> 00:51:01,580
Your husband has been away for a long
time.
58
00:51:06,220 --> 00:51:07,840
He won't be back for a long time, will
he?
59
00:51:12,760 --> 00:51:14,780
You and your family can't do this
anymore.
60
00:51:22,510 --> 00:51:29,250
You broke up with me because I was too
busy with work and I couldn't deal with
61
00:51:29,250 --> 00:51:30,250
you.
62
00:51:40,470 --> 00:51:47,450
So you either take the
63
00:51:47,450 --> 00:51:50,010
job or take yourself from me.
64
00:51:54,800 --> 00:51:58,220
You took your job and we broke up.
65
00:51:58,420 --> 00:51:59,420
That's right.
66
00:52:01,440 --> 00:52:06,840
Can you spend a year alone like that?
67
00:52:11,620 --> 00:52:12,660
I've changed.
68
00:52:13,840 --> 00:52:16,040
Yes, you've changed.
69
00:52:17,580 --> 00:52:19,000
Then why...
70
00:52:24,590 --> 00:52:25,810
It would have been better if I had
followed you back.
71
00:52:31,710 --> 00:52:34,650
You just left your husband.
72
00:52:37,050 --> 00:52:38,050
I thought you'd be alone for a year.
73
00:52:42,110 --> 00:52:43,110
I thought you'd be lonely.
74
00:52:45,430 --> 00:52:47,150
That's when I showed up.
75
00:52:48,690 --> 00:52:50,710
I felt lonely.
76
00:52:52,910 --> 00:52:53,950
I thought you'd forget me.
77
00:52:54,830 --> 00:52:56,650
And you put me in your house.
78
00:52:57,390 --> 00:52:58,570
That's how it is, isn't it?
79
00:53:00,030 --> 00:53:01,030
Don't cry.
80
00:53:03,670 --> 00:53:06,510
I'll heal you.
81
00:53:16,310 --> 00:53:20,110
You're a really good woman.
82
00:53:23,470 --> 00:53:24,470
I was a fool to break up with you.
83
00:54:13,420 --> 00:54:16,320
I won't let you feel lonely anymore.
84
00:54:59,120 --> 00:55:00,120
I'm not going anywhere.
85
00:56:20,360 --> 00:56:22,020
I'm sorry. It's okay.
86
00:56:24,540 --> 00:56:27,400
I'll make you happy.
87
00:57:09,800 --> 00:57:10,800
Um.
88
00:58:53,439 --> 00:58:54,439
So I see now.
89
01:01:19,770 --> 01:01:20,770
Oh
90
01:05:12,520 --> 01:05:17,280
You won't be alone for a year.
91
01:05:20,160 --> 01:05:23,820
I miss you every day.
92
01:07:00,150 --> 01:07:03,590
I feel like I'm going to cry.
93
01:07:07,010 --> 01:07:10,070
I'm sorry.
94
01:07:11,630 --> 01:07:17,330
Are you satisfied?
95
01:07:51,690 --> 01:07:52,750
So yeah, so yeah.
96
01:09:54,920 --> 01:09:57,220
Oh, come on.
97
01:10:31,080 --> 01:10:32,080
You got it?
98
01:11:11,400 --> 01:11:12,318
Look at me.
99
01:11:12,320 --> 01:11:13,200
Look
100
01:11:13,200 --> 01:11:26,020
here.
101
01:12:08,780 --> 01:12:09,780
I'm not kidding, I'm running it.
102
01:13:06,250 --> 01:13:07,108
It smells so good.
103
01:13:07,110 --> 01:13:08,110
It smells so good.
104
01:15:15,020 --> 01:15:18,840
After that, we started living together
in a strange way.
105
01:15:19,520 --> 01:15:25,600
Sayama protected Aibu's sex and
continued to
106
01:15:25,600 --> 01:15:26,780
love me.
107
01:15:27,400 --> 01:15:29,400
He didn't just put me in.
108
01:15:30,720 --> 01:15:37,140
We kept each other in love in various
ways while keeping the rules.
109
01:15:39,120 --> 01:15:42,760
Thanks to Sayama, I didn't have a
husband.
110
01:15:43,520 --> 01:15:44,640
There were days when I didn't feel
lonely.
111
01:15:47,320 --> 01:15:50,700
But I started to feel something was
missing.
112
01:18:46,460 --> 01:18:48,080
You've never felt this way before, have
you?
113
01:22:52,110 --> 01:22:53,110
I'll do it myself.
114
01:31:57,500 --> 01:32:02,680
I should have called
115
01:32:02,680 --> 01:32:04,680
you.
6932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.