Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,320 --> 00:00:05,800
'Emma Woodhouse was born
with the sun shining.
2
00:00:12,440 --> 00:00:15,680
'To a father who always
expected the worst.
3
00:00:21,280 --> 00:00:24,480
'And a carefree mother
4
00:00:24,480 --> 00:00:27,960
'whose smile
Emma was not to remember.
5
00:00:31,360 --> 00:00:33,360
'One day the worst did happen.
6
00:00:55,640 --> 00:00:58,600
'And as he watched his wife
leave home for the last time,
7
00:01:00,120 --> 00:01:04,360
'Mr Woodhouse resolved never to let
his daughters out of sight again,
8
00:01:08,640 --> 00:01:11,960
'except under the careful
eye of their governess.
9
00:01:11,960 --> 00:01:14,080
'Ann Taylor.
10
00:01:14,080 --> 00:01:19,120
'And so the sun continued
to shine brightly on Emma.'
11
00:01:19,120 --> 00:01:22,520
We must hurry, Dr Perry,
she has taken a turn for the worse.
12
00:01:27,800 --> 00:01:29,160
Come along, Emma.
13
00:01:29,160 --> 00:01:32,880
'But other children
in Highbury were not so fortunate.
14
00:01:37,080 --> 00:01:40,720
'Young Frank Weston's world was
turned upside down.'
15
00:01:51,040 --> 00:01:56,000
I will take the child, Mr Weston,
for the sake of my foolish sister.
16
00:01:57,160 --> 00:02:00,800
'But he will live with me always
17
00:02:00,800 --> 00:02:03,160
'and his name will be
Frank Churchill.'
18
00:02:16,760 --> 00:02:21,600
'And little Jane Fairfax's life
was never to be the same when
her aunt fell on hard times.'
19
00:02:21,600 --> 00:02:24,960
WOMAN SOBS
It's for the best,
we must let Jane go.
20
00:02:24,960 --> 00:02:29,120
Captain Campbell is very
well set up, he will give her
the education we cannot.
21
00:02:29,120 --> 00:02:33,920
But we can't let the child go.
Our lovely little girl...
22
00:02:33,920 --> 00:02:37,640
We will have to leave this
house soon, for one smaller.
23
00:02:37,640 --> 00:02:40,560
We promised that we
would do our best for Jane.
24
00:02:43,000 --> 00:02:47,560
Now remember, Jane,
you write to us as often as you can.
25
00:02:47,560 --> 00:02:51,200
You will become wonderfully
accomplished at everything.
26
00:02:51,200 --> 00:02:54,960
Captain Campbell is not frightening.
27
00:02:55,960 --> 00:02:57,680
Be a good girl, Jane.
28
00:02:57,680 --> 00:03:03,840
'And so Jane and
Frank were forced to leave Highbury
and trust their fortune to strangers.
29
00:03:18,560 --> 00:03:21,240
Look! 'While Emma stayed
comfortably at home.
30
00:03:22,520 --> 00:03:26,040
'With very little
to distress or vex her...'
31
00:03:26,040 --> 00:03:29,680
Where she going, Miss Taylor?
'..for many years to come.'
32
00:04:10,720 --> 00:04:14,640
Miss Campbell was afraid that
perhaps, they were too young,
but Jane's very keen,
33
00:04:14,640 --> 00:04:17,960
when she applies herself.
She always excels, always has done.
34
00:04:17,960 --> 00:04:22,400
And then Jane says they are
to go to the seaside.
Isn't that splendid, Miss Taylor?
35
00:04:22,400 --> 00:04:26,760
Shh, Emma doesn't know
anything about the seaside,
it's best the children don't.
36
00:04:26,760 --> 00:04:29,120
Oh. Jane's handwriting
is so very accomplished.
37
00:04:29,120 --> 00:04:31,480
There is nothing she cannot do.
38
00:04:31,480 --> 00:04:33,720
She excels at everything,
everything.
39
00:04:33,720 --> 00:04:37,320
I'm so glad, there was never a
moment's doubt that Colonel Campbell
40
00:04:37,320 --> 00:04:39,600
would look after her
as his own daughter.
41
00:04:39,600 --> 00:04:42,520
Going away was the
best thing that happened to her.
42
00:04:44,320 --> 00:04:45,840
Wasn't it, Mother?
43
00:04:50,240 --> 00:04:53,360
And then Jane says
that she and Miss Campbell...
EMMA SIGHS
44
00:04:53,360 --> 00:04:55,720
..have begun
learning the pianoforte.
45
00:04:55,720 --> 00:04:57,880
Colonel Campbell
has a very large piano.
SHE SIGHS
46
00:04:57,880 --> 00:04:59,200
She played to the guests.
47
00:04:59,200 --> 00:05:02,280
Did I tell you how well Jane plays,
Miss Taylor?
48
00:05:02,280 --> 00:05:06,160
And she speaks French like a
native though I'm not sure
that's such a sensible thing.
49
00:05:06,160 --> 00:05:10,800
I'm going to ask Mr Knightley
to teach me Chinese.
50
00:05:10,800 --> 00:05:13,440
Do you think Jane
could read Chinese?
51
00:05:13,440 --> 00:05:16,560
Oh, I'm sure, I'm sure she could.
52
00:05:16,560 --> 00:05:19,800
I thought it was backwards,
I'm sure Jane is equal to anything.
53
00:05:19,800 --> 00:05:25,960
Did I tell you
she is halfway through her reading
list of at least 100 titles.
54
00:05:27,560 --> 00:05:29,400
100.
55
00:05:33,240 --> 00:05:35,960
SHE YAWNS
56
00:05:39,440 --> 00:05:43,040
I suppose you've come to
tell me off about the Chinese.
57
00:05:43,040 --> 00:05:45,200
Yes, I heard about that.
58
00:05:45,200 --> 00:05:49,200
I'm sure Miss Bates wasn't upset,
but you should... Be kind to her.
59
00:05:49,200 --> 00:05:52,960
Yes, yes, I know! That's just
what Miss Taylor keeps telling me.
60
00:05:52,960 --> 00:05:57,840
Jane is an orphan and Miss Bates has
come down in the world and I do try.
61
00:05:57,840 --> 00:06:00,640
It's just that Jane seems
to write to her aunt every week
62
00:06:00,640 --> 00:06:05,360
and she seems to
gain at least eight accomplishments
between one and the next.
63
00:06:05,360 --> 00:06:09,680
And Miss Bates comes here every
week to tell us about them. Emma!
64
00:06:09,680 --> 00:06:11,120
What are you doing?
65
00:06:11,120 --> 00:06:13,840
I've compiled a list
of books to read.
66
00:06:13,840 --> 00:06:16,480
101 titles.
67
00:06:16,480 --> 00:06:20,480
So that I might not be so
uneducated compared to Jane Fairfax.
68
00:06:20,480 --> 00:06:23,840
Oh, see I have started.
Milton. Impressive. Mmm.
69
00:06:23,840 --> 00:06:25,480
It is the first on the list.
70
00:06:26,640 --> 00:06:29,600
WOMAN SHRIEKS
71
00:06:29,600 --> 00:06:31,640
There are John and Isabella again.
72
00:06:31,640 --> 00:06:33,160
They are impossible.
73
00:06:41,640 --> 00:06:45,920
I'm sure Jane Fairfax is not
remotely good at things I do well.
74
00:06:45,920 --> 00:06:51,040
She may excel at words and music
but, er, but people,
75
00:06:51,040 --> 00:06:56,400
their hopes, their dreams,
their aspirations,
76
00:06:56,400 --> 00:06:58,400
there I am the expert.
77
00:06:58,400 --> 00:07:03,000
Really? I don't imagine you could
even tell us if we've got any
hopes and dreams? Not you, silly.
78
00:07:03,000 --> 00:07:06,720
You're not the romantic sort...
but, er...
79
00:07:06,720 --> 00:07:09,760
but my sister and your brother.
80
00:07:09,760 --> 00:07:13,120
John and Isabella?! Surely not.
81
00:07:13,120 --> 00:07:16,840
Surely yes. It's been my express
wish and intent for six months now.
82
00:07:16,840 --> 00:07:20,720
But they have known each other
all their lives, as long
as you and I. In fact, longer.
83
00:07:20,720 --> 00:07:24,200
Indeed, so a little
careful prodding was necessary.
84
00:07:27,640 --> 00:07:32,440
If, if they like each
other enough to marry
85
00:07:32,440 --> 00:07:35,560
it will be because they themselves
wish it, not because you do.
86
00:07:35,560 --> 00:07:38,160
But I think there's nothing in it.
87
00:07:38,160 --> 00:07:40,920
You are mistaken, as always.
88
00:07:44,720 --> 00:07:51,440
I, Isabella Woodhouse take
thee, John Knightley,
to be my wedded husband.
89
00:07:54,040 --> 00:07:55,760
London.
90
00:07:55,760 --> 00:07:59,000
London, all the way to London.
91
00:07:59,000 --> 00:08:01,120
Might as well be the moon.
92
00:08:01,120 --> 00:08:03,920
I will look after you.
93
00:08:03,920 --> 00:08:06,240
All will be as before.
94
00:08:07,400 --> 00:08:09,960
(Lucky guess.)
95
00:08:09,960 --> 00:08:11,800
Nothing lucky about it.
96
00:08:11,800 --> 00:08:14,320
Just talent and intuition.
97
00:08:16,400 --> 00:08:21,600
Right, who will be next?
98
00:08:26,080 --> 00:08:27,720
I wonder.
99
00:08:27,720 --> 00:08:29,560
And so the years passed
100
00:08:31,080 --> 00:08:33,160
and the seasons change...
101
00:08:34,680 --> 00:08:40,800
..and we give thanks
to the Lord for his mercy.
102
00:08:42,280 --> 00:08:49,280
And in the Lord's own book
we find the words to voice
our thanks for these
103
00:08:49,280 --> 00:08:52,480
natural wonders.
104
00:08:52,480 --> 00:08:56,080
God of salvation...
105
00:08:58,640 --> 00:09:01,880
You who are the hope
of all the ends of the Earth,
106
00:09:01,880 --> 00:09:05,520
by whose power...
107
00:09:06,760 --> 00:09:08,400
Good morning, Mr Elton.
108
00:09:08,400 --> 00:09:11,280
Good morning, Miss Woodhouse.
I trust you are in good health.
109
00:09:11,280 --> 00:09:13,640
Very well, thank you.
110
00:09:13,640 --> 00:09:17,560
Good morning, Mr Weston.
Yes, my dear. Mr Weston.
111
00:09:17,560 --> 00:09:22,480
And the more so for this very
morning I have finally secured
the purchase of Randalls estate.
112
00:09:22,480 --> 00:09:27,040
Oh, congratulations!
It is such a fine house and so
close to us at Hartfield.
113
00:09:27,040 --> 00:09:31,120
We will be neighbours. What does
Mr Frank Churchill think about this?
114
00:09:31,120 --> 00:09:35,880
Surely he must come home,
at long last, to visit us
and to see your new house?
115
00:09:35,880 --> 00:09:37,400
I have written to him already.
116
00:09:37,400 --> 00:09:39,080
THUNDER RUMBLES
117
00:09:39,080 --> 00:09:43,520
Don't worry, ladies,
I always bring a spare umbrella
with me for spring walks.
118
00:09:45,440 --> 00:09:48,240
We are in your debt, Mr Weston.
119
00:09:48,240 --> 00:09:51,240
But a man with two
umbrellas cannot get wet.
120
00:09:51,240 --> 00:09:54,480
I'm sure there's room under
the large one, for both of you.
121
00:09:58,720 --> 00:10:02,880
Miss Taylor, it would be
an honour to receive you one day,
at Randalls...
122
00:10:02,880 --> 00:10:06,000
I would be delighted, Mr Weston.
Splendid.
123
00:10:07,920 --> 00:10:10,160
Oh, dear, oh, dear!
124
00:10:10,160 --> 00:10:12,720
Poor Miss Taylor!
125
00:10:12,720 --> 00:10:16,560
You must stop this at once,
Emma, this matchmaking.
126
00:10:16,560 --> 00:10:19,280
It is of the greatest
misfortune for poor Miss Taylor.
127
00:10:19,280 --> 00:10:23,880
Just think, she's been with
us and our family for 17 years.
128
00:10:23,880 --> 00:10:28,160
She might have stayed here till
she died! If you'd left well alone.
129
00:10:28,160 --> 00:10:31,560
Misfortune!? But now
she has the greatest future ahead,
130
00:10:31,560 --> 00:10:35,080
a husband she loves,
a house and maybe even a family.
131
00:10:35,080 --> 00:10:37,280
A family! Surely not?
132
00:10:37,280 --> 00:10:42,160
Surely you would not deny her that,
she's looked after us
so well and for so long?
133
00:10:42,160 --> 00:10:46,200
Mothers die and that is a fact.
134
00:10:46,200 --> 00:10:48,880
Miss Taylor is not young.
135
00:10:48,880 --> 00:10:53,160
Oh, dear, you should not
make matches or predictions.
136
00:10:53,160 --> 00:10:56,240
Unfortunately they all come true.
137
00:10:58,080 --> 00:11:01,480
Everybody said that
Mr Weston would never remarry.
138
00:11:01,480 --> 00:11:06,720
Yet I knew from that day with the
umbrellas that he would marry Miss
Taylor. It is my greatest success!
139
00:11:06,720 --> 00:11:08,360
HE SCOFFS
140
00:11:08,360 --> 00:11:11,280
Success?! And how do you reckon that?
141
00:11:11,280 --> 00:11:13,840
Success implies endeavour.
142
00:11:13,840 --> 00:11:19,240
Just saying to yourself, "I think
it would be a fine thing if Miss
Taylor and Mr Weston were to marry,"
143
00:11:19,240 --> 00:11:23,880
and then repeating it to
yourself every so often
is not the same as bringing it about.
144
00:11:23,880 --> 00:11:28,080
Just at the moment when Mr Weston
bought Randalls and
was considering how to fill it,
145
00:11:28,080 --> 00:11:30,640
I was there to smooth the way.
DOOR OPENS
146
00:11:30,640 --> 00:11:33,760
Ah, just in time.
147
00:11:35,520 --> 00:11:38,840
Emma was in the process of likening
you to some new drapes or a sofa.
148
00:11:40,600 --> 00:11:44,120
I believe
congratulations are in order.
149
00:11:44,120 --> 00:11:48,600
Oh, we have so much to plan for,
of course, as Hartfield
150
00:11:48,600 --> 00:11:51,440
is as much your home as mine,
we will have the wedding here.
151
00:11:51,440 --> 00:11:53,520
Then there is the
guest list to compile.
152
00:11:53,520 --> 00:11:55,280
Will Frank Churchill be coming?
153
00:11:55,280 --> 00:11:59,680
Well, he has written to congratulate
us and assures us he will be here.
154
00:11:59,680 --> 00:12:02,720
You would think so. It would be the
least he could do for his father.
155
00:12:02,720 --> 00:12:05,120
Oh, then there is
the cake to think about.
156
00:12:05,120 --> 00:12:06,760
Oh, no, no, no cake, surely not!
157
00:12:06,760 --> 00:12:08,720
Well, yes, Father.
158
00:12:08,720 --> 00:12:12,640
You would not wish to appear
ungenerous. Ungenerous?
I am the soul of generosity!
159
00:12:12,640 --> 00:12:15,080
Yes, of course you are,
so there must be cake!
160
00:12:15,080 --> 00:12:17,760
No, no cake is bad for you,
especially the young.
161
00:12:17,760 --> 00:12:19,400
No cake.
162
00:12:35,080 --> 00:12:37,000
CHILDREN SHOUT
163
00:12:39,480 --> 00:12:41,200
James, Henry, out!
164
00:12:41,200 --> 00:12:43,240
CHILDREN LAUGH
165
00:12:43,240 --> 00:12:45,480
Hey, come back here. Never!
166
00:12:45,480 --> 00:12:48,160
I've no wonder Father
is concerned for Miss Taylor.
167
00:12:48,160 --> 00:12:52,160
After all she's not young
and uprooting to Randalls,
168
00:12:52,160 --> 00:12:56,120
though it is but half a mile,
will be an upheaval for all.
169
00:12:56,120 --> 00:13:00,120
You moved here, my love, all the
way to Brunswick Square, London.
170
00:13:00,120 --> 00:13:03,520
Oh, yes, of course,
but I would never have done so
unless there was Emma
171
00:13:03,520 --> 00:13:05,800
to leave in charge
of Hartfield and Father.
172
00:13:05,800 --> 00:13:08,960
So Emma must never
be allowed to marry?
173
00:13:08,960 --> 00:13:12,200
Well, she has no wish to.
She does not need to.
174
00:13:12,200 --> 00:13:18,160
Anyway, a husband might expect
to tell her what to do and
she won't like that at all.
175
00:13:18,160 --> 00:13:23,320
She is busy marrying off the whole of
Highbury to each other. You will
return to find Miss Bates engaged!
176
00:13:23,320 --> 00:13:25,600
BOYS: Uncle George, Uncle George!
177
00:13:25,600 --> 00:13:28,720
Yes, I know, I know, I promised.
178
00:13:30,240 --> 00:13:32,160
Put me down, Uncle George.
179
00:13:32,160 --> 00:13:33,680
Put me down!
180
00:13:41,120 --> 00:13:44,120
Oh, Dr Perry, I do so wish I
could have prevented the cake.
181
00:13:44,120 --> 00:13:46,840
I know how strongly you disapprove.
182
00:13:46,840 --> 00:13:49,960
I'm so sorry that Frank was
not able to come after all.
183
00:13:49,960 --> 00:13:54,320
Yes, my dear. He was very sorry
to miss the occasion.
184
00:13:55,720 --> 00:13:57,400
His aunt could not spare him.
185
00:13:57,400 --> 00:13:59,160
She is so very ill.
186
00:14:01,760 --> 00:14:05,200
I think he does it to
increase his mysteriousness.
187
00:14:05,200 --> 00:14:10,080
He deliberately has not come back
to Highbury all these years,
since he was a little boy.
188
00:14:10,080 --> 00:14:13,880
We ladies can only be more intrigued
and savour our anticipation,
189
00:14:13,880 --> 00:14:18,400
until he does visit,
which will be very soon, I'm sure.
190
00:14:18,400 --> 00:14:20,240
< Mr Weston.
191
00:14:30,040 --> 00:14:33,600
'Though she would never
have admitted it to anyone,
192
00:14:33,600 --> 00:14:37,080
'Emma felt, just for one moment,
193
00:14:37,080 --> 00:14:39,720
'a strange sensation,
194
00:14:39,720 --> 00:14:41,360
'that maybe,
195
00:14:41,360 --> 00:14:47,200
'through her own endeavours,
she was about to lose something
that might never be recovered.'
196
00:14:51,200 --> 00:14:54,240
CHILDREN: Can we have some. Please!
No, cake, no cake, go away.
197
00:14:56,040 --> 00:14:59,880
But, Father! What? The children are
allowed to eat the cake.
198
00:14:59,880 --> 00:15:03,880
It's not good for them, makes them
too excited. Then they run around.
199
00:15:25,320 --> 00:15:27,000
Now, Emma, enough is enough.
200
00:15:27,000 --> 00:15:32,120
No more match-making. This house
cannot stand another departure.
201
00:15:32,120 --> 00:15:35,080
Oh, certainly, your father
is right, Miss Woodhouse.
202
00:15:35,080 --> 00:15:38,880
This is a poor empty old
house now there's just
you and your father here.
203
00:15:38,880 --> 00:15:41,960
A ghost house. I wonder you'll
be able to sleep at night.
204
00:15:43,000 --> 00:15:48,480
I am sure my mother and I
are so very pleased that our
little home is so very cosy.
205
00:15:48,480 --> 00:15:53,400
We have no time to feel lonely or
as if the world has left us behind.
206
00:15:55,880 --> 00:15:58,360
Well, then,
what a happy day that we've had.
207
00:15:58,360 --> 00:16:01,680
I'm sure, Mother. Don't you think?
208
00:16:01,680 --> 00:16:04,080
We really had a wonderful time.
209
00:16:04,080 --> 00:16:07,000
I feel quite exhausted,
I'm sure you must, too.
210
00:16:07,000 --> 00:16:09,400
We'll have
a very happy journey home.
211
00:16:09,400 --> 00:16:11,120
With the sun on our faces.
212
00:16:15,160 --> 00:16:17,200
SHE CONTINUES CHATTERING
213
00:16:51,920 --> 00:16:54,000
Emma, let me give him some food.
214
00:16:54,000 --> 00:16:56,760
Ann said I could feed him,
then I'm going to put him to bed.
215
00:16:56,760 --> 00:16:59,760
It's my turn, Isabella.
He's not tired yet.
216
00:16:59,760 --> 00:17:01,600
He wants something to eat.
217
00:17:01,600 --> 00:17:03,680
He wants some toast.
218
00:17:03,680 --> 00:17:05,800
Here look, he wants to kiss...
219
00:17:05,800 --> 00:17:10,960
Emma, Isabella, it's time to go.
Come and get your hats on.
220
00:17:12,560 --> 00:17:14,440
Come on, let's go find Miss Taylor.
221
00:17:40,160 --> 00:17:43,480
So, how was the wedding?
Who cried most?
222
00:17:43,480 --> 00:17:47,640
Cook told me the
Perry children took all the cake.
223
00:17:47,640 --> 00:17:50,600
I don't believe her.
224
00:17:50,600 --> 00:17:55,640
It's good of you to exert
yourself this evening,
to visit us here after your journey.
225
00:17:55,640 --> 00:17:58,160
It is a short walk
and I am fond of it.
226
00:17:58,160 --> 00:18:01,640
I think we are part
of his exercise regime.
227
00:18:01,640 --> 00:18:06,080
A mile's walk and a daily
scolding of Emma is just
what Dr Perry prescribes!
228
00:18:12,880 --> 00:18:14,880
Randalls is only half a mile away.
229
00:18:16,640 --> 00:18:22,600
It's an easy walk, and by carriage
you might visit the Westons several
times a day, if you chose. True.
230
00:18:22,600 --> 00:18:25,480
I have already had the coach man
measure the journey.
231
00:18:29,120 --> 00:18:32,080
And now that I have
returned from London,
232
00:18:32,080 --> 00:18:36,560
I thought you might like to hear more
about the new addition to our family.
233
00:18:36,560 --> 00:18:38,520
Baby Emma...
234
00:18:38,520 --> 00:18:42,920
is already looking every bit as
lively and mischievous as her aunt.
235
00:18:47,280 --> 00:18:48,600
BELL RINGS
236
00:18:56,080 --> 00:18:59,120
Mrs Goddard, you have
such a lovely school!
237
00:18:59,120 --> 00:19:03,880
If Jane had not had the good fortune
to stay with the Campbells, I
always say that this school with its
238
00:19:03,880 --> 00:19:07,600
wonderful gardens
and so much...fresh air.
239
00:19:07,600 --> 00:19:10,080
Don't I always say?
240
00:19:10,080 --> 00:19:12,240
Well, we see you all
at church on Sundays.
241
00:19:12,240 --> 00:19:15,240
You and a long line of little ones
walking after you.
242
00:19:15,240 --> 00:19:17,040
It's a lovely sight.
243
00:19:17,040 --> 00:19:19,560
Oh, my goodness!
244
00:19:30,200 --> 00:19:33,440
Oh, Miss Woodhouse, walking alone!
245
00:19:33,440 --> 00:19:35,320
Why, yes.
246
00:19:35,320 --> 00:19:40,800
It is not safe and now Miss Taylor
has become Mrs Weston you
must find a walking companion.
247
00:19:40,800 --> 00:19:43,400
What if you'd met the gypsies!
248
00:19:43,400 --> 00:19:47,320
Oh, but they are on the west fields
and Mr Knightley says they are not
249
00:19:47,320 --> 00:19:50,160
bad sorts of travellers,
indeed they travel here every year.
250
00:19:50,160 --> 00:19:52,520
All the other paths are safe.
251
00:19:52,520 --> 00:19:54,480
I have walked here all my life.
252
00:19:54,480 --> 00:19:58,560
I am not going to stay inside just
because Miss Taylor is married.
253
00:19:58,560 --> 00:20:00,880
Is she settled at Randalls?
254
00:20:00,880 --> 00:20:05,080
Oh, you must miss her
very much, Miss Woodhouse.
255
00:20:05,080 --> 00:20:08,920
Are we always to expect you without
her company on your future visits?
256
00:20:08,920 --> 00:20:11,680
Alone, that is?
257
00:20:11,680 --> 00:20:14,560
Oh... I hope not.
258
00:20:14,560 --> 00:20:17,160
I mean,
259
00:20:17,160 --> 00:20:20,640
naturally, we will not
be so much together,
260
00:20:20,640 --> 00:20:25,840
out and about as we used to be, but
then we were always inseparable and
261
00:20:25,840 --> 00:20:31,000
it is natural that
things will be...different.
262
00:20:31,000 --> 00:20:33,240
To be sure.
263
00:20:33,240 --> 00:20:37,040
I'm sure you'll
find another companion.
264
00:20:42,640 --> 00:20:45,160
Who is that young woman?
265
00:20:45,160 --> 00:20:47,360
Wait!
266
00:20:47,360 --> 00:20:52,800
That is Harriet Smith,
one of our most popular boarders.
267
00:20:52,800 --> 00:20:55,800
Harriet has been with us since
she was a very pretty young girl.
268
00:20:55,800 --> 00:20:58,480
She will remain here
to help with the little ones.
269
00:20:58,480 --> 00:21:02,560
She has been to stay at her friends,
the Martins, for the holidays.
270
00:21:04,600 --> 00:21:09,400
She likes them so much
she cannot say goodbye.
271
00:21:09,400 --> 00:21:12,320
What a pretty girl!
Where does she come from?
272
00:21:12,320 --> 00:21:13,840
Who are her family?
273
00:21:14,720 --> 00:21:20,680
Oh, she is the, er, the,
the natural daughter of...
274
00:21:20,680 --> 00:21:25,440
Well, we don't really know who,
but they are very generous.
275
00:21:25,440 --> 00:21:32,640
She has wanted for no comfort all
these years and everything is
extremely regular and paid up front.
276
00:21:33,640 --> 00:21:38,320
She is obviously the daughter
of someone very refined.
277
00:21:38,320 --> 00:21:41,360
Nobility, probably,
since money is no object.
278
00:21:43,040 --> 00:21:47,960
Do come for supper at Hartfield
next Tuesday, Mrs Goddard.
279
00:21:47,960 --> 00:21:50,480
And bring Harriet Smith,
280
00:21:52,400 --> 00:21:54,640
if you would be so kind.
281
00:22:18,480 --> 00:22:23,600
Just for a moment there,
I imagined that nothing had changed.
282
00:22:23,600 --> 00:22:28,440
Miss Taylor in her usual place
and nothing unpleasant occurred.
283
00:22:28,440 --> 00:22:32,080
Yes. Mrs Weston, Father!
284
00:22:32,080 --> 00:22:34,880
And we have a delightful
new addition to our party.
285
00:22:34,880 --> 00:22:36,680
DOOR OPENS
286
00:22:41,200 --> 00:22:44,200
Excuse me, Miss Woodhouse.
287
00:22:44,200 --> 00:22:48,120
I have been delayed in the village
on the errand of one whose business
288
00:22:48,120 --> 00:22:52,000
I hold only just
in higher regard than yours.
289
00:22:53,280 --> 00:22:55,840
On whose business?
290
00:22:55,840 --> 00:22:59,400
The Almighty's. God's?
291
00:22:59,400 --> 00:23:02,080
Oh! Of course.
292
00:23:02,080 --> 00:23:05,720
God's business, just a little more
regard than Miss Woodhouse.
293
00:23:05,720 --> 00:23:09,000
Yes. I see, how very civil.
294
00:23:10,000 --> 00:23:15,360
You are most welcome, Mr Elton,
as always. I think I only
have one introduction to make.
295
00:23:15,360 --> 00:23:18,080
My special friend,
Miss Harriet Smith.
296
00:23:19,600 --> 00:23:24,120
Well, Miss Woodhouse's special
friend, can be one, no less to me.
297
00:23:24,120 --> 00:23:28,400
Harriet will be joining me this
week when I go to visit the poor.
298
00:23:30,000 --> 00:23:31,520
Bravo.
299
00:23:54,000 --> 00:23:56,560
PEOPLE CHATTER AROUND DINNER TABLE
300
00:24:16,720 --> 00:24:19,920
I don't know what you think
of this new intimacy between
301
00:24:19,920 --> 00:24:24,200
Emma and Harriet Smith, but
I think it could be a bad thing.
302
00:24:24,200 --> 00:24:26,800
Oh, do you really?
303
00:24:26,800 --> 00:24:28,680
How very differently we feel.
304
00:24:30,200 --> 00:24:33,520
Are we going to have one of our
quarrels about Emma, Mr Knightley?
305
00:24:33,520 --> 00:24:38,280
Well, perhaps you think I came down
here on purpose to quarrel with you,
knowing Mr Weston to be out
306
00:24:38,280 --> 00:24:40,040
and you must argue your own case.
307
00:24:40,040 --> 00:24:43,080
Well, Mr Weston would certainly
support me if he were here.
308
00:24:44,880 --> 00:24:47,360
You live alone, Mr Knightley,
309
00:24:47,360 --> 00:24:51,320
and I do not think it possible
for a man to appreciate how much
310
00:24:51,320 --> 00:24:55,080
a woman needs the companionship
of another woman.
311
00:24:55,080 --> 00:24:58,480
And though I am
but half a mile away,
312
00:24:58,480 --> 00:25:03,720
I know that in all modesty, Emma
will miss my company dreadfully.
313
00:25:03,720 --> 00:25:07,680
It was the one drawback to my
accepting my husband's proposal.
314
00:25:07,680 --> 00:25:11,600
How we are all drawn to Hartfield
like magnets and cannot leave.
315
00:25:11,600 --> 00:25:14,440
I've heard Emma say a dozen
times she will never marry.
316
00:25:16,920 --> 00:25:21,080
If you find it difficult to
leave her, imagine how she
will ever leave her father!
317
00:25:21,080 --> 00:25:26,120
Well, we will see. I'm sure that
obstacle can be surmounted
in the event of a happy liaison.
318
00:25:26,120 --> 00:25:28,440
But not just yet.
319
00:25:28,440 --> 00:25:30,760
Did she not look well last night?
320
00:25:30,760 --> 00:25:32,640
Have you ever seen such loveliness!
321
00:25:32,640 --> 00:25:35,760
Such good health and bloom!
322
00:25:35,760 --> 00:25:38,680
I have never had any fault
to find in Emma's person.
323
00:25:38,680 --> 00:25:42,760
She's always been the cleverest
and the prettiest of the family.
324
00:25:42,760 --> 00:25:46,120
Emma has always been of
special regard.
325
00:25:46,120 --> 00:25:50,280
I love to look at her
and she's not vain about her looks.
326
00:25:51,280 --> 00:25:57,400
No, her vanity lies in another
direction and you have
cleverly put me off its discussion.
327
00:25:57,400 --> 00:26:01,120
I am not to be talked out of
my dislike of her intimacy with
328
00:26:01,120 --> 00:26:05,600
Harriet Smith and my fear
it will do them both harm.
329
00:26:05,600 --> 00:26:08,200
It will play to Emma's vanity.
330
00:26:08,200 --> 00:26:10,200
And I see no harm at all.
331
00:26:10,200 --> 00:26:13,560
Harriet will benefit from
Emma's superior position.
332
00:26:13,560 --> 00:26:19,200
Of course she is not the ideal
companion for her but then,
who is her equal, in Highbury?
333
00:26:19,200 --> 00:26:22,960
And Harriet can, in return, she...
334
00:26:26,960 --> 00:26:29,320
Well, they can read together.
335
00:26:29,320 --> 00:26:32,640
You are always telling
Emma she should read more.
336
00:26:32,640 --> 00:26:35,800
Emma's been meaning to read
more since she was ten years old.
337
00:26:35,800 --> 00:26:40,520
She makes a good list, I'll concede,
but I don't see how Harriet Smith
338
00:26:40,520 --> 00:26:44,560
could get her to read any of the
books on it any more than you could.
339
00:26:47,360 --> 00:26:51,160
Don't worry, Harriet, you are
doing well indeed, for a beginner.
340
00:26:57,840 --> 00:27:00,760
Good morning, Miss Smith.
Good morning, Mr Martin.
341
00:27:00,760 --> 00:27:03,360
I hope I find you well?
Very well indeed, thank you.
342
00:27:03,360 --> 00:27:06,600
I do hope that your mother
and sisters are in good health?
343
00:27:06,600 --> 00:27:08,600
Very good health, thank you.
344
00:27:08,600 --> 00:27:14,400
I wonder, did you manage
to find the book I recommended?
The Romance Of The Forest.
345
00:27:14,400 --> 00:27:18,520
No, I'm afraid I didn't. But I've
asked my sisters to look out for it.
346
00:27:18,520 --> 00:27:20,600
And will read it as
soon as I can manage.
347
00:27:23,720 --> 00:27:25,920
Well, good day.
348
00:27:30,800 --> 00:27:33,720
Harriet, who was that young man?
349
00:27:33,720 --> 00:27:35,560
Oh, that was my Mr Martin.
350
00:27:35,560 --> 00:27:38,760
You know, my friend that I
spent such a happy summer with.
351
00:27:38,760 --> 00:27:42,720
But I thought the Martins
were a middle aged couple
with two daughters? Oh, no!
352
00:27:42,720 --> 00:27:44,600
There is no older Mr Martin.
353
00:27:44,600 --> 00:27:46,760
Young Mr Martin runs the farm.
354
00:27:46,760 --> 00:27:49,600
I'm surprised you do not know him.
355
00:27:49,600 --> 00:27:54,360
He often visits Mr Knightley
and I am sure he knows you.
Three apples, please.
356
00:27:54,360 --> 00:27:55,920
It would be that way around.
357
00:27:55,920 --> 00:27:59,520
He would know me but I'm not
sure why I would know a farmer.
358
00:27:59,520 --> 00:28:01,200
Thank you.
359
00:28:01,200 --> 00:28:08,400
Harriet, is there any reason
why you would call that
young man "your Mr Martin"?
360
00:28:08,400 --> 00:28:11,440
I meant my friend Mr Martin.
361
00:28:11,440 --> 00:28:13,680
Tell me, what do you think of him?
362
00:28:13,680 --> 00:28:17,760
Is he so very plain? Do you think?
He is remarkably plain.
363
00:28:17,760 --> 00:28:24,040
I suppose one would not expect
very much of a farmer but I had no
notion he would be so very clownish.
364
00:28:24,040 --> 00:28:30,080
To be sure. He is not
so genteel as a real gentleman.
365
00:28:30,080 --> 00:28:31,720
Oh, I mean no offence, I'm sure.
366
00:28:31,720 --> 00:28:33,840
A farmer has no need to be genteel,
367
00:28:33,840 --> 00:28:40,040
but I would have thought that now
you have been exposed to some
very good specimens of well bred,
368
00:28:40,040 --> 00:28:43,720
well educated men at Hartfield,
you would be struck by
369
00:28:43,720 --> 00:28:48,120
how unfavourable a companion
your Robert Martin presents.
370
00:28:48,120 --> 00:28:51,280
Miss Woodhouse.
Another letter from Jane!
371
00:28:51,280 --> 00:28:54,560
Won't you and Miss Smith step inside
for tea while I read it to you?
372
00:28:54,560 --> 00:28:58,840
Oh, I'm sorry, Miss Bates. Harriet
and I are going to visit the poor.
373
00:29:00,000 --> 00:29:03,640
We will come and listen tomorrow
on our usual visit.
374
00:29:03,640 --> 00:29:06,040
Ah well, good then.
Well, till tomorrow.
375
00:29:09,400 --> 00:29:12,160
That was a very lucky escape.
376
00:29:12,160 --> 00:29:15,080
I hope I never bore people
a tenth as much about all
377
00:29:15,080 --> 00:29:18,280
the little Knightleys as
Miss Bates does about Jane Fairfax.
378
00:29:18,280 --> 00:29:20,440
I am sick
of the very name Jane Fairfax.
379
00:29:20,440 --> 00:29:24,040
Every letter must be read 40
times over. She bores me to death!
380
00:29:24,040 --> 00:29:29,960
Which is a pity, because Jane, Frank
Churchill and I are bound together
in a mysterious sort of way.
381
00:29:29,960 --> 00:29:32,920
Frank is like a lost boy,
never to return home.
382
00:29:32,920 --> 00:29:36,800
Not even for his father's wedding.
383
00:29:36,800 --> 00:29:38,320
How sad.
384
00:29:41,240 --> 00:29:44,760
A letter from Jane, Mother,
to warm us.
385
00:29:44,760 --> 00:29:49,440
I asked Miss Woodhouse if she would
like to hear it, but she cannot.
386
00:29:49,440 --> 00:29:54,640
She is so very busy on
vicarage business, but never mind.
387
00:29:54,640 --> 00:29:58,320
She will hear it tomorrow,
on Wednesday, as usual.
388
00:30:05,360 --> 00:30:09,760
Now what did I do with my...
Oh, yes, here we are.
389
00:30:10,760 --> 00:30:15,120
I did wonder Mr Martin
didn't remember to read
the book I suggested.
390
00:30:15,120 --> 00:30:16,880
It was a romance.
391
00:30:16,880 --> 00:30:20,040
He thinks too much of business
for The Romance Of The Forest?
392
00:30:20,040 --> 00:30:21,640
What kind of man is that?
393
00:30:21,640 --> 00:30:23,520
If he is like that at...
Four and twenty.
394
00:30:23,520 --> 00:30:26,520
Four and twenty, just think what
he'll be like when he's older.
395
00:30:26,520 --> 00:30:31,640
He will be a totally gross, vulgar,
inattentive farmer who thinks
of nothing but profit and loss.
396
00:30:33,160 --> 00:30:35,800
I do wonder he did
not remember the book.
397
00:30:35,800 --> 00:30:38,160
Oh, don't be upset, Harriet.
398
00:30:38,160 --> 00:30:39,800
Let's cheer ourselves up.
399
00:30:39,800 --> 00:30:41,680
Let us think of superior men.
400
00:30:41,680 --> 00:30:45,240
There are plenty more suitable
suitors around.
401
00:31:31,040 --> 00:31:34,520
That is a very good tree.
402
00:31:40,840 --> 00:31:42,200
Ah!
403
00:31:44,000 --> 00:31:48,800
How accomplished young women are
in all areas these days.
404
00:31:48,800 --> 00:31:50,640
You flatter us, Mr Elton.
405
00:31:52,680 --> 00:31:56,960
Oh, yes, I see how you have tried
to capture the,
406
00:31:56,960 --> 00:32:01,360
er, the light and
the, the atmosphere...
407
00:32:01,360 --> 00:32:03,800
So delicate yet so...
408
00:32:03,800 --> 00:32:05,920
eloquent.
409
00:32:08,720 --> 00:32:12,040
I remember you and Emma
painting in exactly that way.
410
00:32:12,040 --> 00:32:14,880
Easels just so.
411
00:32:15,880 --> 00:32:17,800
I suppose things must change.
412
00:32:19,320 --> 00:32:22,560
I think her friendship with
Harriet is a very good thing.
413
00:32:22,560 --> 00:32:25,680
Emma is an excellent teacher,
414
00:32:25,680 --> 00:32:29,960
and you would not want her
to be so lonely without me
that she wished to be elsewhere?
415
00:32:29,960 --> 00:32:33,880
Elsewhere? Emma? No, not possible.
Who would run the house?
416
00:32:33,880 --> 00:32:38,520
Emma is no longer a child
but a mature young woman.
417
00:32:38,520 --> 00:32:41,200
My work as governess is done,
418
00:32:42,920 --> 00:32:45,880
but I will always be a friend to her
419
00:32:45,880 --> 00:32:47,760
and to you.
420
00:32:47,760 --> 00:32:49,160
..This truly is,
421
00:32:49,160 --> 00:32:52,280
with no exaggeration...
I have seen lesser works in...
422
00:32:52,280 --> 00:32:54,160
Mr Elton?
423
00:32:54,160 --> 00:32:57,720
Do you not think what an excellent
subject the human form would be?
424
00:32:59,920 --> 00:33:02,440
A watercolour of Miss Smith.
What do you say to that?
425
00:33:02,440 --> 00:33:05,440
Oh, yes, indeed.
426
00:33:05,440 --> 00:33:08,480
A depiction by
your fair hand of Miss Smith.
427
00:33:11,440 --> 00:33:13,280
That, that would be perfection.
428
00:33:13,280 --> 00:33:16,160
I think I should like that
more than anything.
429
00:33:16,160 --> 00:33:21,360
Now, I must be going, just a short
visit to thank you and, of course,
430
00:33:21,360 --> 00:33:24,920
Miss Smith for your sterling work
in the parish.
431
00:33:46,560 --> 00:33:50,320
What did I tell you? I knew
there would be suitors soon enough.
432
00:33:50,320 --> 00:33:54,560
Whose portrait do you think Mr Elton
has commissioned me to paint?
433
00:33:54,560 --> 00:33:56,360
Whose?
434
00:33:58,600 --> 00:34:01,960
Why, yours of course.
Oh, no, Miss Woodhouse. Are you sure?
435
00:34:01,960 --> 00:34:04,560
Absolutely! What did he say
to you before he left?
436
00:34:04,560 --> 00:34:08,480
Oh, that my painting
is coming along splendidly.
437
00:34:08,480 --> 00:34:14,560
Oh, he really must be in love.
Oh, Miss Woodhouse, what shall I do?
438
00:34:14,560 --> 00:34:16,760
How should I ever behave towards him?
439
00:34:16,760 --> 00:34:18,600
Oh, do not worry, Harriet.
440
00:34:18,600 --> 00:34:20,200
I will be your guide.
441
00:34:20,200 --> 00:34:22,400
You will be married by the New Year.
442
00:35:19,440 --> 00:35:21,480
Robert Martin!
443
00:35:21,480 --> 00:35:23,000
Is that you?
444
00:35:48,000 --> 00:35:50,160
No, no, Miss Smith.
445
00:35:50,160 --> 00:35:54,040
You must keep your pose,
like a statue.
446
00:35:59,760 --> 00:36:04,480
The, er, the great artist
must be allowed time to create.
447
00:36:32,080 --> 00:36:34,760
Not a fraction, Miss Smith.
448
00:36:36,280 --> 00:36:39,280
The painting must be perfect.
449
00:36:49,480 --> 00:36:52,400
You're quite sure this is
a prudent course of action?
450
00:36:52,400 --> 00:36:54,920
Yes, Sir.
451
00:36:54,920 --> 00:36:56,960
Hmm, the plan seems sound.
452
00:36:56,960 --> 00:36:58,560
I've known you how long now?
453
00:36:58,560 --> 00:37:01,600
And I've never known you put
the farm at risk in any way.
454
00:37:01,600 --> 00:37:07,760
Are you sure you wouldn't be more
sensible to consider this development
in a few years? How old are you?
455
00:37:07,760 --> 00:37:11,760
About four and twenty? I am 24.
456
00:37:11,760 --> 00:37:14,560
I do not want to waste my life.
457
00:37:14,560 --> 00:37:18,120
I see no reason to delay
something I have set my mind on.
458
00:37:21,920 --> 00:37:26,440
Then I'm surprised that you wish
to hear my thoughts on your
expansion project.
459
00:37:26,440 --> 00:37:29,080
You don't strictly
need my permission.
460
00:37:34,280 --> 00:37:36,840
Good luck, Robert.
461
00:37:36,840 --> 00:37:38,520
Thank you, Sir.
462
00:37:53,520 --> 00:37:55,040
Miss Smith? Yes.
463
00:38:44,880 --> 00:38:46,920
There's too many pies, Amy...
464
00:38:51,520 --> 00:38:53,040
Excuse me.
465
00:38:53,960 --> 00:38:56,000
KNOCKING ON DOOR
466
00:39:00,680 --> 00:39:03,920
Oh, Miss Woodhouse, Miss Woodhouse.
467
00:39:04,960 --> 00:39:06,440
You will never guess.
468
00:39:06,440 --> 00:39:09,920
Calm down, Harriet. Whatever
is the matter? What should I do?
469
00:39:09,920 --> 00:39:12,960
It is such a surprise.
This was sent to me this morning.
470
00:39:12,960 --> 00:39:14,960
It is a proposal from Robert Martin.
471
00:39:14,960 --> 00:39:17,400
Well, at least I thought
it was when I read it.
472
00:39:17,400 --> 00:39:19,520
It is a very good letter, is it not?
473
00:39:21,040 --> 00:39:23,560
I'm sure, I do not know.
474
00:39:26,160 --> 00:39:28,840
It is a delightful surprise.
475
00:39:28,840 --> 00:39:32,360
Or is it unwelcome?
476
00:39:32,360 --> 00:39:35,880
But, well, he writes as
though he loves me very much.
477
00:39:38,640 --> 00:39:40,200
Well...?
478
00:39:40,200 --> 00:39:43,280
Well, is it a good letter?
479
00:39:43,280 --> 00:39:44,800
Or is it...
480
00:39:46,720 --> 00:39:48,560
..too short?
481
00:39:55,240 --> 00:39:57,800
It is a good letter.
482
00:39:57,800 --> 00:40:00,640
So much so I think it likely one
of his sisters wrote it for him.
483
00:40:00,640 --> 00:40:03,040
But it is a better written
letter than I expected.
484
00:40:03,040 --> 00:40:05,040
I hope I am honest
enough to say that.
485
00:40:05,040 --> 00:40:06,600
Well, what should I do?
486
00:40:06,600 --> 00:40:08,960
What should you do?
What do you mean?
487
00:40:08,960 --> 00:40:10,520
Oh, in regards to the letter?
488
00:40:10,520 --> 00:40:13,120
Well, you must answer it,
and straight away. Yes.
489
00:40:13,120 --> 00:40:16,120
Yes, I knew you'd know.
490
00:40:16,120 --> 00:40:18,800
But, oh dear, what should I say?
491
00:40:20,320 --> 00:40:24,400
Oh, Harriet, no. The wording of
the letter must be all your own.
492
00:40:24,400 --> 00:40:26,600
I'm sure you can manage.
493
00:40:26,600 --> 00:40:34,240
You must be very clear
and properly conscious of the
pain you will inflict. Oh.
494
00:40:34,240 --> 00:40:37,880
So you think I ought to refuse him,
then?
495
00:40:37,880 --> 00:40:39,400
Ought to refuse...?
496
00:40:42,360 --> 00:40:45,760
Oh, pardon me!
497
00:40:45,760 --> 00:40:49,600
I imagined you asked me merely to
advise you as to the phrasing.
498
00:40:52,520 --> 00:40:56,280
So you actually want to accept
Robert Martin?
499
00:40:59,120 --> 00:41:02,120
I don't know.
500
00:41:02,120 --> 00:41:03,800
I, I do.
501
00:41:03,800 --> 00:41:05,480
I don't.
502
00:41:07,880 --> 00:41:10,400
Oh, Miss Woodhouse, please help me.
503
00:41:10,400 --> 00:41:13,200
I can have nothing to do
with your decision, Harriet.
504
00:41:13,200 --> 00:41:15,160
It is up to you to
know your own feelings.
505
00:41:16,680 --> 00:41:20,080
I really had no idea
he liked me so very much.
506
00:41:32,520 --> 00:41:36,240
I think as a general rule,
507
00:41:36,240 --> 00:41:41,120
if a woman doubts whether
to accept a man or not,
508
00:41:41,120 --> 00:41:44,600
she really ought to refuse him.
509
00:41:44,600 --> 00:41:48,160
Although, of course, I...
I do not want to influence you.
510
00:41:48,160 --> 00:41:50,720
But please, please do.
511
00:41:50,720 --> 00:41:52,440
Do influence me,
512
00:41:54,040 --> 00:41:55,760
if you would be so kind?
513
00:42:01,600 --> 00:42:05,040
Miss Woodhouse, I am determined.
514
00:42:05,040 --> 00:42:08,640
I, I really am...almost.
515
00:42:08,640 --> 00:42:14,960
I have made up my mind to...
516
00:42:14,960 --> 00:42:18,400
refuse Mr Martin?
517
00:42:18,400 --> 00:42:19,920
Do you think I'm right?
518
00:42:23,360 --> 00:42:26,320
Perfectly. Perfectly right. Oh, oh!
519
00:42:28,000 --> 00:42:35,280
When you were all in suspense I kept
my feelings to myself, but now you
are decided, I congratulate you!
520
00:42:35,280 --> 00:42:39,120
Oh, oh, thank goodness
I am in no danger of losing
your company forever.
521
00:42:39,120 --> 00:42:44,600
Oh, no, I could never have
visited Mrs Robert Martin of
Abbey Mill Farm.
522
00:42:44,600 --> 00:42:47,480
Oh, now I am secure of
my little friend forever.
523
00:42:47,480 --> 00:42:53,040
Oh, dear Miss Woodhouse, I would
not give up the pleasure of your
friendship for anything in the world.
524
00:42:57,760 --> 00:43:02,000
However I really do think Mr Martin
an amiable young man,
525
00:43:02,000 --> 00:43:05,240
and so very attracted to me.
526
00:43:05,240 --> 00:43:07,920
Come, sit.
You must write immediately.
527
00:43:07,920 --> 00:43:11,680
It would be unfeeling and
discourteous to delay your refusal.
528
00:43:26,600 --> 00:43:27,960
SHE CLEARS HER THROAT
529
00:43:40,800 --> 00:43:42,560
What artistry,
530
00:43:42,560 --> 00:43:46,160
what perfection.
531
00:43:46,160 --> 00:43:51,800
How cleverly you have suggested the,
uh, the Greek atmosphere and
532
00:43:51,800 --> 00:43:55,480
the landscape,
in only a few deft strokes.
533
00:43:55,480 --> 00:43:57,200
What do you think, Mr Woodhouse?
534
00:43:57,200 --> 00:44:01,680
Has Miss Woodhouse not
surpassed herself on this occasion?
535
00:44:01,680 --> 00:44:04,400
It's charming, extremely charming.
536
00:44:04,400 --> 00:44:10,520
But don't you think Miss Smith
should be wearing
a more substantial shawl?
537
00:44:10,520 --> 00:44:14,560
Er, no.
It is a summer scene, Father.
538
00:44:14,560 --> 00:44:16,840
Young girls can get a
chill even in sunny weather.
539
00:44:16,840 --> 00:44:21,000
No, Father, Miss Smith posed
in this very room without
the slightest fear of draught.
540
00:44:21,000 --> 00:44:24,280
Well, we don't want to
encourage people to take
unnecessary risks now.
541
00:44:24,280 --> 00:44:27,440
Well, I do not see
how it could be bettered.
542
00:44:27,440 --> 00:44:32,920
You have captured Miss Smith
to perfection.
543
00:44:34,440 --> 00:44:35,960
We must get it properly framed.
544
00:44:35,960 --> 00:44:42,640
Next time John and Isabella come,
we'll get them to take it to London,
have it framed for you.
545
00:44:42,640 --> 00:44:45,480
But that may be some weeks away.
546
00:44:45,480 --> 00:44:48,520
Might I offer my services?
547
00:44:48,520 --> 00:44:53,880
I could ride to town and back
in a day on such a precious errand.
548
00:45:41,080 --> 00:45:42,600
Emma, my dear.
549
00:45:47,240 --> 00:45:49,520
I have done one of my three turns.
550
00:45:49,520 --> 00:45:51,160
Could I ask you for some help?
551
00:45:51,160 --> 00:45:54,520
Could you tie my scarf,
make it a bit more secure?
552
00:45:54,520 --> 00:45:56,920
Do you think I should
finish my walk?
553
00:45:56,920 --> 00:45:59,480
Of course, we must keep to routine.
554
00:45:59,480 --> 00:46:05,960
Ah, Mr Knightley.
Do forgive me, I have to walk
and when I've started, I can't stop.
555
00:46:05,960 --> 00:46:09,400
Will you be all right with just Emma
for company? Because I can always...
556
00:46:09,400 --> 00:46:12,040
Oh, I think Emma and I can
manage by ourselves for now.
557
00:46:18,240 --> 00:46:21,240
No Miss Smith today,
looking fetching amongst the roses?
558
00:46:21,240 --> 00:46:23,480
I thought she was becoming a fixture?
559
00:46:23,480 --> 00:46:25,720
No, no, I'm not teasing you.
560
00:46:25,720 --> 00:46:30,440
Miss Smith is a pretty little
creature and I am inclined to
think her character improved.
561
00:46:30,440 --> 00:46:32,880
And I think she has
improved due to your influence.
562
00:46:32,880 --> 00:46:37,800
Thank you. And as you never praise
me unless you can possibly help it
that must be a compliment.
563
00:46:39,320 --> 00:46:44,480
She will be here soon if she can
extricate herself from the Highbury
gossips. Tiresome wretches.
564
00:46:44,480 --> 00:46:48,280
Huh, it's possible that she is
more tolerant of tiresome
wretches than you are.
565
00:46:48,280 --> 00:46:52,640
But maybe she is delayed on
far more pleasant business?
566
00:46:52,640 --> 00:46:56,760
Really? I have good reason
to believe that your friend
will soon receive good news.
567
00:46:56,760 --> 00:47:00,640
And it is news that
will appeal to you.
568
00:47:00,640 --> 00:47:03,640
Any of your brides and
bridegrooms still live under there?
569
00:47:03,640 --> 00:47:07,000
No. I am quite grown out of dolls.
570
00:47:07,000 --> 00:47:09,160
So, let me tell you.
571
00:47:09,160 --> 00:47:16,040
Mr Robert Martin is desperately
in love with your Miss Smith
and means to marry her.
572
00:47:17,560 --> 00:47:20,920
There. I have surprised you for once.
573
00:47:20,920 --> 00:47:24,160
He came to speak to me about it, and
despite my doubts about the match
574
00:47:24,160 --> 00:47:27,040
I gave my blessing.
This was the day before yesterday.
575
00:47:27,040 --> 00:47:30,440
I'm surprised your friend
has been able to keep
the good news to herself.
576
00:47:30,440 --> 00:47:33,000
I thought he would have spoken
yesterday.
577
00:47:33,000 --> 00:47:36,120
How do you know that Mr Martin did
not voice his thoughts yesterday?
578
00:47:36,120 --> 00:47:39,640
I do not know it absolutely.
I thought she spent
the whole day with you.
579
00:47:39,640 --> 00:47:41,840
Now I will tell you something.
580
00:47:41,840 --> 00:47:46,440
Mr Martin did speak yesterday. That
is, he wrote and he was refused.
581
00:47:48,280 --> 00:47:50,760
Then she is an even greater
simpleton than I thought!
582
00:47:50,760 --> 00:47:55,680
Oh, of course, it's incomprehensible
that a woman would ever
refuse an offer of marriage.
583
00:47:55,680 --> 00:48:00,200
A man imagines a woman ready for
anyone who asks her. A man
does not imagine any such thing.
584
00:48:00,200 --> 00:48:02,160
Harriet Smith refuse Robert Martin?
585
00:48:02,160 --> 00:48:05,080
It's madness. Maybe you are mistaken.
586
00:48:05,080 --> 00:48:08,320
I saw her answer.
Nothing could be clearer.
587
00:48:10,280 --> 00:48:12,240
You saw her answer?
588
00:48:12,240 --> 00:48:13,760
Hello.
589
00:48:13,760 --> 00:48:15,280
You wrote it.
590
00:48:15,280 --> 00:48:19,560
You persuaded her to refuse him.
Emma, look at me!
591
00:48:19,560 --> 00:48:21,320
This is your doing. I am sure of it.
592
00:48:21,320 --> 00:48:23,600
You could never lie
to me with any success.
593
00:48:23,600 --> 00:48:27,000
Mr Martin is a very
respectable young man, I am sure.
594
00:48:27,000 --> 00:48:29,840
But I will not agree
that he is Harriet's equal.
595
00:48:29,840 --> 00:48:34,040
No, he is not her equal.
He is far her superior. Ha!
596
00:48:34,040 --> 00:48:36,760
Harriet Smith is the natural
daughter of nobody knows whom.
597
00:48:36,760 --> 00:48:39,680
She's not a sensible girl and
has been taught nothing useful.
598
00:48:39,680 --> 00:48:41,680
She has no experience and little wit.
599
00:48:41,680 --> 00:48:43,720
She is pretty, good tempered, maybe.
600
00:48:43,720 --> 00:48:47,160
But that is all. I felt that in
all respects he could do no worse.
601
00:48:47,160 --> 00:48:52,000
But he was so in love with her,
he IS so in love with her
that he would not be reasoned with.
602
00:48:52,000 --> 00:48:55,240
I even thought, "Even Emma will
think that this is a good match."
603
00:48:55,240 --> 00:48:59,560
I can't believe you know so little
of Emma as to say such a thing.
604
00:48:59,560 --> 00:49:03,680
A farmer,
a good match for MY intimate friend?
It would be a degradation.
605
00:49:03,680 --> 00:49:09,880
A degradation? For illegitimacy
and ignorance to be married to a
respectable, intelligent farmer?
606
00:49:09,880 --> 00:49:14,360
There can scarcely be any doubt
that her father WAS a gentleman,
and a gentleman of fortune.
607
00:49:14,360 --> 00:49:18,240
Nothing has been begrudged her.
Why should the child pay
for the offences of others?
608
00:49:18,240 --> 00:49:22,200
Harriet IS a gentleman's daughter,
she associates
with gentlemen's daughters.
609
00:49:22,200 --> 00:49:24,760
She is therefore superior
to your Robert Martin.
610
00:49:24,760 --> 00:49:31,400
Emma, Emma, we live in the real
world, where children do pay
for the offence of their parents,
611
00:49:31,400 --> 00:49:36,400
and it does not appear to be in their
plans to introduce Harriet into
their society, whoever they may be.
612
00:49:36,400 --> 00:49:41,280
But we live here in Highbury,
where we treat people with the
respect and courtesy they deserve.
613
00:49:41,280 --> 00:49:46,040
Harriet's friends, whoever
they may be, thought Mrs Goddard's
boarding school and company
614
00:49:46,040 --> 00:49:47,560
good enough for Harriet.
615
00:49:47,560 --> 00:49:52,280
And Harriet also thought it good
enough until you encouraged
her to think above her station.
616
00:49:52,280 --> 00:49:56,520
She was as happy as possible
with the Martins in the summer.
And Robert has no vanity.
617
00:49:56,520 --> 00:50:01,120
He would not have proposed if he
thought that she did not favour him.
She must have encouraged him.
618
00:50:01,120 --> 00:50:03,560
Well then, let us, as you say,
live in the real world,
619
00:50:03,560 --> 00:50:08,160
where men of course always reject a
girl with a pretty face in favour
of one with a well informed mind.
620
00:50:08,160 --> 00:50:14,480
What? Oh, no, no, no. I bow to your
superior knowledge, your 16 years
more experience. You must know best.
621
00:50:14,480 --> 00:50:19,240
Harriet, with her good looks and
easy temperament will be right at
the back of the queue with your sex
622
00:50:19,240 --> 00:50:23,560
when it comes to choosing a mate.
Now we have both made our
argument, let us not quarrel.
623
00:50:23,560 --> 00:50:28,120
Hmm! Really, it is better to be
without wits than
apply them as you do, Emma.
624
00:50:28,120 --> 00:50:31,680
There. Don't you see how
you add force to my argument?
625
00:50:31,680 --> 00:50:35,080
Men don't like girls who argue.
626
00:50:35,080 --> 00:50:38,160
Harriet is just the sort
of girl every man wants.
627
00:50:38,160 --> 00:50:41,560
She bewitches his senses
and satisfies him that
he is always right.
628
00:50:41,560 --> 00:50:45,000
Were you ever to marry, she'll be
just the sort of woman for you. Ha!
629
00:50:45,000 --> 00:50:48,280
Mark my words -
Harriet can pick and choose.
630
00:50:48,280 --> 00:50:51,320
Here she is,
right at the beginning of her life.
631
00:50:51,320 --> 00:50:54,920
Why should she accept the
first offer she receives?
632
00:51:03,000 --> 00:51:04,520
Excuse me.
633
00:51:14,000 --> 00:51:16,720
Thank you so much, Mr Elton.
634
00:51:16,720 --> 00:51:19,320
Harriet will be so very grateful.
635
00:51:19,320 --> 00:51:25,720
How can we wait a moment longer
than necessary to see this painting
framed and hung for all to see?
636
00:51:28,240 --> 00:51:31,480
Well then, goodbye, Mr Elton.
637
00:51:31,480 --> 00:51:33,000
Safe journey.
638
00:51:58,560 --> 00:52:02,280
That man is so full of himself I'm
surprised he can stay on that horse.
639
00:52:02,280 --> 00:52:03,880
SHE GIGGLES
640
00:52:05,880 --> 00:52:07,840
HE SIGHS
641
00:52:09,560 --> 00:52:12,480
I've always thought it a
bad friendship for you, Emma.
642
00:52:12,480 --> 00:52:15,560
But now that I think of it,
I think it is worse for Miss Smith.
643
00:52:22,760 --> 00:52:26,120
Men of sense do not want silly wives.
644
00:52:26,120 --> 00:52:31,240
And most men of family
will be afraid of the disgrace
that they get caught up in
645
00:52:31,240 --> 00:52:34,080
if and when the mystery of
her parentage is revealed.
646
00:52:34,080 --> 00:52:37,920
You let her marry Robert Martin,
she's respectable and happy forever.
647
00:52:37,920 --> 00:52:41,640
Set her sights higher, and
she may end up at Mrs Goddard's
for the rest of her life.
648
00:52:41,640 --> 00:52:45,280
We think so differently
about this I think
we should stop talking about it.
649
00:52:50,320 --> 00:52:55,400
And as for my letting her marry
Robert Martin, it is impossible.
Harriet has refused him.
650
00:52:55,400 --> 00:52:57,880
She must abide by her decision.
651
00:53:07,080 --> 00:53:11,360
I do not pretend to have that
much influence, just a little.
652
00:53:11,360 --> 00:53:16,000
But really, his appearance was
so much against him and his manner
653
00:53:16,000 --> 00:53:19,560
so bad that if she ever were
disposed to favour him,
she certainly doesn't now.
654
00:53:19,560 --> 00:53:21,200
What nonsense.
655
00:53:21,200 --> 00:53:26,200
I really think it is time for tea
and yet it has not appeared. Do
you think I should call Father in?
656
00:53:33,720 --> 00:53:38,760
Well, I suppose it is no great loss -
for Mr Martin, that is.
657
00:53:38,760 --> 00:53:40,960
He'll get over her soon, I hope.
658
00:53:44,080 --> 00:53:46,560
But I know that your love
of matchmaking means that you
659
00:53:46,560 --> 00:53:48,920
are more to do with this
than you so modestly deny.
660
00:53:50,840 --> 00:53:53,360
That is the real
reason you are annoyed.
661
00:53:58,560 --> 00:54:02,800
I gave my advice and you gave yours,
662
00:54:02,800 --> 00:54:07,720
but it was mine that prevailed
and you do not want to admit it.
663
00:54:27,080 --> 00:54:30,320
I am so pleased you have come back,
for we will always be friends.
664
00:54:30,320 --> 00:54:32,880
No, I came back to say this, Emma.
665
00:54:32,880 --> 00:54:35,280
As you make no secret
of your matchmaking,
666
00:54:35,280 --> 00:54:40,120
I assume that you would not have
taken this drastic step unless
you had another suitor in mind.
667
00:54:40,120 --> 00:54:45,800
And as a friend,
I will just hint to you that if Elton
is the chosen man, Elton will not do.
668
00:54:45,800 --> 00:54:49,840
He knows he is a very handsome young
man and will never marry cheaply.
669
00:54:49,840 --> 00:54:57,800
I have heard him speak with great
animation of a large family of young
ladies who all have 20,000 apiece.
670
00:54:57,800 --> 00:55:01,920
Harriet and Robert
are not your playthings, your dolls,
671
00:55:01,920 --> 00:55:05,440
to be told what to do and to marry
under the table at your bidding.
672
00:55:05,440 --> 00:55:06,960
They're flesh and blood!
673
00:55:10,240 --> 00:55:14,520
And one day you will
bitterly regret your meddling.
674
00:55:23,640 --> 00:55:25,880
Mr Knightley?
675
00:55:25,880 --> 00:55:29,120
I didn't realise Mr Knightley
would be leaving so soon.
676
00:55:29,120 --> 00:55:32,600
I knew I shouldn't
have taken that last turn.
677
00:55:45,240 --> 00:55:47,360
THUNDER RUMBLES
678
00:56:02,440 --> 00:56:05,160
Miss Fairfax.
I'm so pleased to see you again.
679
00:56:05,160 --> 00:56:06,560
You seem lost, Sir.
680
00:56:06,560 --> 00:56:08,080
I'm not lost.
681
00:56:08,080 --> 00:56:09,880
Mr Frank Churchill.
682
00:56:09,880 --> 00:56:12,720
I've heard so much about you, it
is almost as if we had already met.
683
00:56:12,720 --> 00:56:18,640
It's, it's just a small verse
of a romantic nature.
684
00:56:18,640 --> 00:56:22,480
I would like to know
that Mr Martin is not so very
bitterly disappointed.
685
00:56:22,480 --> 00:56:25,800
I've never seen
a man more disappointed.
686
00:56:25,800 --> 00:56:27,600
Mr Dixon saved her life.
687
00:56:27,600 --> 00:56:29,840
It was nothing.
688
00:56:29,840 --> 00:56:33,200
Why would she move home to Miss
Bates' tiny little cottage when she
689
00:56:33,200 --> 00:56:37,360
could go to Ireland
to Mr Dixon's, no doubt, boundlessly
beautiful estate?
690
00:56:37,360 --> 00:56:40,880
I'm ashamed to arrive with you.
Oh, don't be ridiculous, Emma.
691
00:56:44,160 --> 00:56:48,120
It is all my fault?
692
00:56:48,120 --> 00:56:49,440
I blame myself.
693
00:56:49,440 --> 00:56:51,120
Oh!
694
00:56:52,480 --> 00:56:54,360
I adore you.
695
00:56:54,360 --> 00:56:57,680
I think that I might die
if you refuse me.
696
00:57:19,920 --> 00:57:22,960
Subtitles by Red Bee Media Ltd
697
00:57:22,960 --> 00:57:26,000
Email: subtitling@bbc.co.uk
61020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.