Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,739 --> 00:00:12,531
Emergency transmission
from the Toraji Transport Network.
2
00:00:12,555 --> 00:00:15,755
This is an urgent request
for immediate assistance!
3
00:00:16,011 --> 00:00:18,227
This is an all-frequency appeal
for help.
4
00:00:18,251 --> 00:00:19,763
We're under attack!
5
00:00:19,787 --> 00:00:21,248
We've been hijacked!
6
00:00:21,272 --> 00:00:22,272
ALARM SOUNDS
7
00:00:23,179 --> 00:00:24,379
PANICKED SHOUTS
8
00:00:25,355 --> 00:00:27,035
All passengers down here!
9
00:00:27,467 --> 00:00:29,147
Marshals, to your posts.
10
00:00:32,523 --> 00:00:34,523
Who is it? Who's attacking us?
11
00:01:09,392 --> 00:01:12,059
Be careful.
It's all right, they're dead.
12
00:01:12,715 --> 00:01:14,168
Go through. Head down the train.
13
00:01:14,192 --> 00:01:15,872
There are more marshals.
14
00:01:16,171 --> 00:01:17,851
Secure passenger safety.
15
00:01:22,315 --> 00:01:23,995
What's happening to them?
16
00:01:25,835 --> 00:01:28,179
That energy... They're regenerating!
17
00:01:28,203 --> 00:01:30,870
All frequencies -
urgent appeal for help!
18
00:01:32,427 --> 00:01:34,160
Is there anyone out there?
19
00:01:34,232 --> 00:01:35,795
DOCTOR: Yes, there is.
20
00:01:35,819 --> 00:01:37,099
TARDIS THRUMMING
21
00:01:37,547 --> 00:01:39,699
We're unable to
materialise inside your craft.
22
00:01:39,723 --> 00:01:41,491
The Cybermen have
a blocking field in action.
23
00:01:41,515 --> 00:01:42,899
We're taking a different approach.
24
00:01:42,923 --> 00:01:44,603
Get out of there now!
25
00:01:46,251 --> 00:01:47,251
Ready?
26
00:01:48,299 --> 00:01:49,299
Ready.Ready.
27
00:01:58,027 --> 00:02:00,760
Leader, we have detected
a rescue attempt.
28
00:02:01,035 --> 00:02:02,715
Scans detect a TARDIS.
29
00:02:03,275 --> 00:02:04,275
The Doctor.
30
00:02:11,851 --> 00:02:14,003
DAN:Could you not have got
a less wobbly ladder?
31
00:02:14,027 --> 00:02:15,467
Why? It's perfect!
32
00:02:17,099 --> 00:02:18,099
Er...
33
00:02:18,955 --> 00:02:20,635
Well, ALMOST perfect.
34
00:02:21,579 --> 00:02:22,579
Tiny jump.
35
00:02:23,435 --> 00:02:24,435
Cool, right?
36
00:02:28,811 --> 00:02:29,811
Oh!
37
00:02:30,283 --> 00:02:31,283
Ah!
38
00:02:33,355 --> 00:02:34,355
Doctor!
39
00:02:35,979 --> 00:02:37,019
I've got you.
40
00:02:37,899 --> 00:02:38,939
Come on, Dan.
41
00:02:39,819 --> 00:02:41,011
What am I doing?
42
00:02:41,035 --> 00:02:42,768
I've got a date to get to.
43
00:02:47,883 --> 00:02:48,883
DAN YELLS
44
00:02:51,467 --> 00:02:53,067
Yeah!What a landing!
45
00:02:53,323 --> 00:02:54,323
9.9.Get in!
46
00:02:55,371 --> 00:02:57,523
Our boots are connected to
the electromagnetic roof.
47
00:02:57,547 --> 00:02:59,955
We're literally surfing
on a space train.
48
00:02:59,979 --> 00:03:01,019
Shut up, Dan!
49
00:03:01,195 --> 00:03:03,603
All right, Sheffield, just cos my
jump was better than yours!
50
00:03:03,627 --> 00:03:04,987
Dan, turn around!
51
00:03:12,971 --> 00:03:14,931
We need to wake the long-haul
passengers.There's no time.
52
00:03:14,955 --> 00:03:17,619
We can't just leave them.
You know what'll happen to them.
53
00:03:17,643 --> 00:03:19,667
We have to protect the cargo.
Keep moving!
54
00:03:19,691 --> 00:03:20,691
EXPLOSION
55
00:03:21,483 --> 00:03:24,283
Go with the passengers.
I'll hold them off.
56
00:03:25,643 --> 00:03:27,163
Where is the cargo?
57
00:03:28,352 --> 00:03:29,971
There's no cargo on board
this train.
58
00:03:29,995 --> 00:03:30,995
You lie.
59
00:03:31,659 --> 00:03:35,307
Identify the location
of the cargo carriage or be deleted.
60
00:03:37,099 --> 00:03:38,995
I'm not afraid of the Cybermen.
61
00:03:39,019 --> 00:03:40,752
We are more than Cybermen.
62
00:03:42,032 --> 00:03:43,312
We have evolved.
63
00:03:44,267 --> 00:03:46,000
We are your Cyber Masters.
64
00:03:56,939 --> 00:03:58,451
OK, two important points.
65
00:03:58,475 --> 00:04:00,691
Number one - find something to
hold on to.
66
00:04:00,715 --> 00:04:02,982
Number two - don't get shot!What?!
67
00:04:06,091 --> 00:04:08,563
I'm going to deactivate
the train's electromagnets.
68
00:04:08,587 --> 00:04:11,315
But aren't they keeping us
stuck to the roof?!
69
00:04:11,339 --> 00:04:13,019
Yeah, but not just us.
70
00:04:19,531 --> 00:04:20,531
Watch out!
71
00:04:33,995 --> 00:04:35,763
The train needs bringing
under control.
72
00:04:35,787 --> 00:04:37,235
We need to get the train to a halt.
73
00:04:37,259 --> 00:04:39,411
The controls are over there,
as I showed you.
74
00:04:39,435 --> 00:04:41,035
Don't lose my sonic.
75
00:04:41,739 --> 00:04:43,827
We need to find and keep
the passengers safe
76
00:04:43,851 --> 00:04:47,563
and find out what those
Cyber Masters want with this train.
77
00:04:52,747 --> 00:04:53,747
LASER FIRE
78
00:04:58,832 --> 00:05:01,165
Leader, the cargo has been secured.
79
00:05:02,027 --> 00:05:03,027
Open it.
80
00:05:05,432 --> 00:05:07,123
It's all right. It's all right.
81
00:05:07,147 --> 00:05:08,667
We're here to help.
82
00:05:08,747 --> 00:05:10,614
I'm the Doctor. This is Yaz.
83
00:05:10,731 --> 00:05:12,371
I can sort that wound out.
84
00:05:12,395 --> 00:05:14,048
Pass that medpack off the wall.
85
00:05:14,072 --> 00:05:16,972
All right, Dan, son,
just like she showed you.
86
00:05:24,299 --> 00:05:25,739
Dan?Whoops, sorry!
87
00:05:28,011 --> 00:05:30,411
Wrong setting.
Sorting it, hopefully.
88
00:05:37,163 --> 00:05:39,968
ANNOUNCEMENT:This is your space
train driver Dan
89
00:05:39,992 --> 00:05:42,643
reassuring you
everything is under control
90
00:05:42,667 --> 00:05:45,931
and we will be slowing
to a gentle stop momentarily.
91
00:05:47,147 --> 00:05:48,659
I'll deal with the Cybermen.
92
00:05:48,683 --> 00:05:50,528
They're not ordinary Cybermen.
93
00:05:50,552 --> 00:05:51,552
I know.
94
00:05:59,947 --> 00:06:01,627
Get away from that pod.
95
00:06:02,955 --> 00:06:05,688
Doctor, you shall
not disrupt our mission.
96
00:06:06,859 --> 00:06:08,115
Oh, I think I shall.
97
00:06:08,139 --> 00:06:09,715
Feel that slowing down?
98
00:06:09,739 --> 00:06:11,443
This train's under my control
99
00:06:11,467 --> 00:06:14,131
and reinforcements
will be here any moment.
100
00:06:14,155 --> 00:06:17,395
So whatever you came for, whatever
that cargo is, you've failed.
101
00:06:17,419 --> 00:06:18,419
EXPLOSION
102
00:06:28,747 --> 00:06:29,947
It's all right.
103
00:06:30,219 --> 00:06:31,499
Don't be scared.
104
00:06:31,627 --> 00:06:34,294
I'm the Doctor.
I'm going to protect you.
105
00:06:36,491 --> 00:06:37,771
The Doctor lies.
106
00:07:35,819 --> 00:07:36,859
KNOCK ON DOOR
107
00:07:44,331 --> 00:07:47,467
Father Grigori, I have
a message from the Tsarina.
108
00:07:47,552 --> 00:07:50,195
Your presence is urgently
required at the Winter Palace.
109
00:07:50,219 --> 00:07:52,419
The Tsarevich has been taken ill.
110
00:08:18,763 --> 00:08:19,763
Excuse me.
111
00:08:20,107 --> 00:08:21,107
Can I help?
112
00:08:21,272 --> 00:08:23,288
What's happened to this painting?
113
00:08:23,312 --> 00:08:25,715
It was taken down
for restoration work.
114
00:08:25,739 --> 00:08:27,968
Was there something wrong with it?
No.
115
00:08:27,992 --> 00:08:31,283
From time to time,
all the paintings need a little TLC.
116
00:08:31,307 --> 00:08:34,207
But this one was only restored
two months ago.
117
00:08:36,752 --> 00:08:39,152
It required
a little additional work.
118
00:08:40,779 --> 00:08:41,779
Did it?
119
00:08:43,915 --> 00:08:47,883
15 of the world's most well-known
paintings all been taken down
120
00:08:47,947 --> 00:08:51,147
pretty much simultaneously
and with no explanation.
121
00:08:53,003 --> 00:08:54,387
Where are you, anyway?
122
00:08:54,411 --> 00:08:56,051
Sorry, Ace. Say again?
123
00:08:56,075 --> 00:08:57,848
I said, where are you, Tegan?
124
00:08:57,872 --> 00:08:59,552
What day is it, Thursday?
125
00:08:59,672 --> 00:09:00,672
Romania.
126
00:09:01,323 --> 00:09:03,347
Somewhere near the Carpathians
or maybe in them.
127
00:09:03,371 --> 00:09:05,907
I'm losing track.
What are you doing there?
128
00:09:05,931 --> 00:09:09,619
There's a volcanic chain where those
three seismologists were last seen
129
00:09:09,643 --> 00:09:11,347
investigating a nearby earthquake.
130
00:09:11,371 --> 00:09:12,499
And did you find them?
131
00:09:12,523 --> 00:09:15,315
Disappeared off the face
of the Earth, just like the others.
132
00:09:15,339 --> 00:09:17,872
A dozen seismologists
and 15 paintings.
133
00:09:19,627 --> 00:09:20,888
There's something else.
134
00:09:20,912 --> 00:09:25,008
When I arrived at this cabin,
there was a package waiting for me.
135
00:09:26,347 --> 00:09:30,187
When I opened it up, there was
a Russian doll toy box inside.
136
00:09:31,211 --> 00:09:32,891
But there was also a card
137
00:09:33,392 --> 00:09:34,672
from the Doctor.
138
00:09:37,483 --> 00:09:40,275
Ace, I haven't heard from the Doctor
for nearly four decades.
139
00:09:40,299 --> 00:09:41,747
Yeah, all right, show-off!
140
00:09:41,771 --> 00:09:44,371
Just cos it's only
three decades for me.
141
00:09:44,395 --> 00:09:46,075
So what was the doll?
142
00:09:51,883 --> 00:09:53,816
A Cyberman!Of all the things.
143
00:09:55,147 --> 00:09:57,299
Why would the Doctor send me that?
144
00:09:57,323 --> 00:09:58,963
That's not a fond memory.
145
00:09:58,987 --> 00:10:00,854
It's not even a Russian doll
146
00:10:02,059 --> 00:10:03,792
and why send it to me now?
147
00:10:05,259 --> 00:10:06,939
I think we should go in.
148
00:10:08,587 --> 00:10:09,627
TARDIS THRUMS
149
00:10:16,331 --> 00:10:17,651
Back in time for your date.
150
00:10:17,675 --> 00:10:18,875
You're welcome.
151
00:10:19,147 --> 00:10:21,107
Should we pick you up again
in 24 hours?
152
00:10:21,131 --> 00:10:23,667
Yaz, you and I can try
and pick up the trail
153
00:10:23,691 --> 00:10:26,699
of where the Cyber Masters went
with that child.
154
00:10:32,267 --> 00:10:34,600
You don't have to come back for me.
155
00:10:37,195 --> 00:10:38,195
OK.What?
156
00:10:42,955 --> 00:10:46,923
I was one hand away from flying
off into space and suffocating.
157
00:10:48,331 --> 00:10:50,998
I don't want to push me luck
any further.
158
00:10:51,851 --> 00:10:53,371
I mean, all this...
159
00:10:53,643 --> 00:10:55,163
All this is amazing
160
00:10:55,883 --> 00:10:58,350
and I've had the most
incredible time.
161
00:11:00,939 --> 00:11:02,619
But it's not my life.
162
00:11:04,395 --> 00:11:06,862
And my life's
far from perfect, but...
163
00:11:07,851 --> 00:11:09,651
..I need to get back to it.
164
00:11:10,091 --> 00:11:11,691
I need to attack it.
165
00:11:12,011 --> 00:11:13,291
And I can now...
166
00:11:15,787 --> 00:11:17,467
..cos I've been with you.
167
00:11:18,923 --> 00:11:19,923
I get it.
168
00:11:21,547 --> 00:11:22,907
Life's important.
169
00:11:25,131 --> 00:11:26,491
Home's important.
170
00:11:36,459 --> 00:11:37,459
Yeah.
171
00:11:38,912 --> 00:11:39,912
My house.
172
00:11:40,747 --> 00:11:44,523
Looks like I'll be kipping
on my mum and dad's sofa tonight.
173
00:11:48,555 --> 00:11:50,235
See you again, Doctor.
174
00:11:54,635 --> 00:11:55,635
DOOR SHUTS
175
00:11:56,811 --> 00:11:58,171
Have I upset her?
176
00:11:59,499 --> 00:12:01,179
Not one for goodbyes.
177
00:12:01,867 --> 00:12:04,734
Whereas me,
I'm glad to see the back of you.
178
00:12:06,752 --> 00:12:07,872
I'll call you.
179
00:12:08,011 --> 00:12:09,211
I'll ghost you.
180
00:12:19,723 --> 00:12:21,323
TRANSMISSION:Doctor!
181
00:12:22,027 --> 00:12:23,027
No!
182
00:12:23,371 --> 00:12:24,819
Breaching transmission firewalls.
183
00:12:24,843 --> 00:12:26,523
Get out of my TARDIS!
184
00:12:26,891 --> 00:12:28,411
I mean you no harm.
185
00:12:30,667 --> 00:12:32,499
You'd be the first Dalek
to ever mean that.
186
00:12:32,523 --> 00:12:36,811
I have information critical to the
future of both humans and Daleks.
187
00:12:39,392 --> 00:12:42,464
It is imperative that you and I
meet immediately.
188
00:12:44,192 --> 00:12:45,552
I don't think so.
189
00:12:46,539 --> 00:12:49,867
I offer you the key
to the destruction of the Daleks!
190
00:12:53,451 --> 00:12:56,883
A Dalek invades my TARDIS with
a message offering to destroy
191
00:12:56,907 --> 00:12:58,187
its own species?
192
00:12:58,251 --> 00:13:00,918
I no longer believe
in the Dalek mission.
193
00:13:05,312 --> 00:13:06,992
Well, that's a new one.
194
00:13:08,491 --> 00:13:11,024
The Dalek machine was
created to ensure
195
00:13:11,072 --> 00:13:13,139
the survival of the Kaled race.
196
00:13:14,763 --> 00:13:17,363
Yet Kaled identity
has eroded over time.
197
00:13:19,307 --> 00:13:21,840
The Dalek mission has
changed to become
198
00:13:22,059 --> 00:13:24,392
the perpetuation of the Dalek race.
199
00:13:24,811 --> 00:13:28,139
Analysis concludes
we have lost the right to survive.
200
00:13:33,579 --> 00:13:36,779
Your Creator would
both be impressed and horrified.
201
00:13:37,803 --> 00:13:40,003
So you come to me as what, a spy?
202
00:13:41,387 --> 00:13:43,920
A Dalek incursion on Earth
is imminent.
203
00:13:46,712 --> 00:13:50,808
I offer you the chance to destroy
every Dalek before that attack.
204
00:13:51,563 --> 00:13:53,363
Why would I ever trust you?
205
00:13:53,867 --> 00:13:56,467
To save the lives of
billions of humans.
206
00:13:58,283 --> 00:14:01,675
I will communicate location
and time. You must attend.
207
00:14:01,867 --> 00:14:03,379
No-no-no, you don't order me!
208
00:14:03,403 --> 00:14:05,803
I am detected.
Transmission must end.
209
00:14:08,459 --> 00:14:10,259
YAZ:Who are you yelling at?
210
00:14:10,315 --> 00:14:11,315
ALARM SOUNDS
211
00:14:13,712 --> 00:14:15,923
The TARDIS has locked on to
the cargo trail.
212
00:14:15,947 --> 00:14:17,627
Now, where is that child?
213
00:14:18,955 --> 00:14:20,595
That data doesn't make sense.
214
00:14:20,619 --> 00:14:23,168
It's just outside Earth
in the year 1916.
215
00:14:23,192 --> 00:14:25,059
Why doesn't that make sense?
216
00:14:25,099 --> 00:14:28,875
Because I'm seeing one planet
too many in your solar system.
217
00:14:28,952 --> 00:14:32,344
And that extra planet is right
in the shadow of Earth.
218
00:14:42,315 --> 00:14:44,248
Tsarina, Rasputin approaches.
219
00:14:50,507 --> 00:14:52,974
It is good to see you,
Father Grigori.
220
00:14:53,912 --> 00:14:55,032
How is my son?
221
00:15:00,555 --> 00:15:03,455
Such a tiny injury and such
a terrible effect.
222
00:15:05,547 --> 00:15:07,880
His haemophilia is a cruel illness.
223
00:15:08,683 --> 00:15:11,550
I cannot help but think
that he has worsened
224
00:15:11,627 --> 00:15:14,955
ever since the arrival
of the second moon in the sky.
225
00:15:15,211 --> 00:15:16,731
An entire new moon.
226
00:15:18,155 --> 00:15:21,227
These special times must
not challenge our faith.
227
00:15:22,507 --> 00:15:24,240
They should strengthen it.
228
00:15:24,939 --> 00:15:26,619
I'm afraid for my son.
229
00:15:26,667 --> 00:15:29,011
I believe in the morning
he'll be much improved.
230
00:15:29,035 --> 00:15:30,635
But can you be sure?
231
00:15:32,171 --> 00:15:34,438
Are my eyes not full of certainty?
232
00:15:37,419 --> 00:15:38,419
Yes...
233
00:15:40,043 --> 00:15:41,043
..they are.
234
00:15:45,291 --> 00:15:47,358
My dear Tsar, this endless war!
235
00:15:50,859 --> 00:15:54,483
Have you made your decision to
send more troops or withdraw?
236
00:15:54,507 --> 00:15:56,027
It is so difficult.
237
00:15:57,323 --> 00:15:59,056
What would your advice be?
238
00:15:59,179 --> 00:16:03,467
My main concern is that you and your
family take some time away.
239
00:16:04,043 --> 00:16:05,043
A holiday.
240
00:16:06,411 --> 00:16:07,411
Very soon.
241
00:16:08,331 --> 00:16:09,611
Don't you think?
242
00:16:10,123 --> 00:16:11,163
Long holiday?
243
00:16:12,939 --> 00:16:13,939
Yes.
244
00:16:14,552 --> 00:16:15,672
Yes, I, erm...
245
00:16:16,592 --> 00:16:17,632
..I think so.
246
00:16:19,659 --> 00:16:20,659
Don't I?
247
00:16:20,875 --> 00:16:23,883
I will take care of your beautiful
Winter Palace
248
00:16:25,547 --> 00:16:28,683
and you will remain assured of
your one certainty.
249
00:16:31,712 --> 00:16:32,712
Which is?
250
00:16:33,931 --> 00:16:35,664
That you are the Master...
251
00:16:38,155 --> 00:16:39,835
..and I will obey you.
252
00:16:49,739 --> 00:16:50,779
TARDIS THRUMS
253
00:17:01,472 --> 00:17:04,928
Organic life converted
into metal on a planetary scale.
254
00:17:07,403 --> 00:17:08,683
Cybertechnology.
255
00:17:09,643 --> 00:17:11,283
Are they capable of this?
256
00:17:11,307 --> 00:17:14,379
There's Cybermen everywhere we go
right now, Yaz.
257
00:17:15,211 --> 00:17:18,011
Those ones on the train,
the Cyber Masters,
258
00:17:18,219 --> 00:17:20,307
they were created by the Master
on Gallifrey.
259
00:17:20,331 --> 00:17:21,331
Doctor.
260
00:17:39,787 --> 00:17:40,787
Stay here.
261
00:17:42,667 --> 00:17:43,667
Nope.
262
00:17:50,667 --> 00:17:52,347
It's not yours, is it?
263
00:17:52,779 --> 00:17:54,459
Yours from another time?
264
00:17:55,147 --> 00:17:56,267
In the future?
265
00:18:07,832 --> 00:18:09,832
I feel like I'm being taunted.
266
00:18:13,899 --> 00:18:14,899
DOCTOR GASPS
267
00:18:15,512 --> 00:18:17,651
The core of this TARDIS
has been lashed into the centre
268
00:18:17,675 --> 00:18:19,059
of the planet's metal structure.
269
00:18:19,083 --> 00:18:20,083
But why?
270
00:18:22,155 --> 00:18:25,803
The screen's showing another energy
source on the surface.
271
00:18:26,059 --> 00:18:27,059
Come on.
272
00:18:27,872 --> 00:18:30,728
Ah, there's a rudimentary cloaking
shield in operation.
273
00:18:30,752 --> 00:18:31,872
Soon fix that.
274
00:18:39,179 --> 00:18:42,227
The Cybermen have tethered
that child into this planet.
275
00:18:42,251 --> 00:18:44,275
It was registering
as an energy source.
276
00:18:44,299 --> 00:18:45,939
How is that child an energy source?
277
00:18:45,963 --> 00:18:48,563
Wait, there's more layers
to the shield.
278
00:18:48,587 --> 00:18:50,267
Oh, not just cloaking.
279
00:18:50,571 --> 00:18:52,438
It's a consciousness shield!
280
00:18:53,131 --> 00:18:55,219
A creature trying to evade capture,
281
00:18:55,243 --> 00:18:58,291
hiding behind a visual projection
shield, and this one shows us
282
00:18:58,315 --> 00:19:01,579
what we instinctively want to
protect, as a defence.
283
00:19:02,672 --> 00:19:03,792
So what is it?
284
00:19:04,459 --> 00:19:05,499
Oh, a Qurunx!
285
00:19:07,232 --> 00:19:09,875
One of the great mysteries
of the universe.
286
00:19:09,899 --> 00:19:12,032
I've never seen one before, Yaz.
287
00:19:12,152 --> 00:19:15,800
Sentient energy enough to power
planets and civilisations.
288
00:19:16,555 --> 00:19:17,835
They're so rare.
289
00:19:18,283 --> 00:19:21,227
A metal planet with a Qurunx
at the heart of it
290
00:19:22,507 --> 00:19:25,107
on the edge of Earth in the second
decade of the 20th century.
291
00:19:25,131 --> 00:19:26,131
Why?
292
00:19:28,592 --> 00:19:29,592
Desist!
293
00:19:30,187 --> 00:19:31,955
Ah, decided to show your face,
have you?
294
00:19:31,979 --> 00:19:33,712
Is this planet your doing?
295
00:19:33,835 --> 00:19:36,843
This structure is
the zenith of Cyberconversion.
296
00:19:38,123 --> 00:19:40,390
An entire planet transported here.
297
00:19:42,411 --> 00:19:44,563
You think I'm going to allow that?
298
00:19:44,587 --> 00:19:46,720
You will not be able to stop it.
299
00:19:47,211 --> 00:19:48,211
Oh, yeah?
300
00:19:48,875 --> 00:19:51,475
Why is that?
Your Master awaits, Doctor.
301
00:19:54,571 --> 00:19:56,838
Doctor, what does it mean by that?
302
00:20:00,203 --> 00:20:01,203
LASER FIRE
303
00:20:11,723 --> 00:20:12,763
TARDIS THRUMS
304
00:20:16,075 --> 00:20:17,075
Yes, what?
305
00:20:17,547 --> 00:20:19,571
TRANSMISSION:Doctor, UNIT needs
your help!
306
00:20:19,595 --> 00:20:22,539
Bit busy, Kate. Can it wait?
Absolutely not.Oh!
307
00:20:29,003 --> 00:20:30,870
Nice new building.
Thank you.
308
00:20:31,371 --> 00:20:34,995
Now, a dozen of the world's leading
seismologists have gone missing
309
00:20:35,019 --> 00:20:36,275
in the past two weeks.
310
00:20:36,299 --> 00:20:39,199
Plus 15 of the world's most
valuable paintings
311
00:20:39,371 --> 00:20:41,171
have disappeared from view.
312
00:20:41,547 --> 00:20:43,208
That's what you called us here for?
313
00:20:43,232 --> 00:20:45,875
Have you any idea what's going on
in outer space in 1916 right now?
314
00:20:45,899 --> 00:20:47,347
Strangely enough, no.
315
00:20:47,371 --> 00:20:49,051
Oh, also new freelancers.
316
00:20:49,803 --> 00:20:51,003
Don't be cross.
317
00:20:53,259 --> 00:20:54,992
Are you ready for this?No!
318
00:20:55,179 --> 00:20:56,179
Me neither.
319
00:20:59,595 --> 00:21:01,875
I believe you three
know each other of old.
320
00:21:01,899 --> 00:21:02,899
Oh, wow!
321
00:21:03,307 --> 00:21:05,840
You said a woman.
You never said young.
322
00:21:09,323 --> 00:21:10,323
Tegan.
323
00:21:12,587 --> 00:21:13,587
Ace?
324
00:21:14,072 --> 00:21:16,539
That is a good look on you,
Professor.
325
00:21:17,963 --> 00:21:20,307
What are you doing here?
I brought them in.
326
00:21:20,331 --> 00:21:23,187
I'm rebuilding our intelligence
networks with people who understand
327
00:21:23,211 --> 00:21:26,131
the problems Earth faces
from personal experience.
328
00:21:26,155 --> 00:21:28,622
It seemed pretty clear
where to start.
329
00:21:30,251 --> 00:21:31,931
So...how have you been?
330
00:21:33,323 --> 00:21:34,443
Like you care!
331
00:21:34,731 --> 00:21:36,998
Tegan, we discussed this.
38 years!
332
00:21:39,152 --> 00:21:42,643
I'm Yaz. The only one here who
doesn't really know what's going on.
333
00:21:42,667 --> 00:21:44,800
We used to be you, decades back.
334
00:21:49,131 --> 00:21:50,131
I see.
335
00:21:51,947 --> 00:21:52,947
Wow...
336
00:21:57,067 --> 00:21:58,934
So what was so urgent, Kate?
337
00:21:58,987 --> 00:22:00,920
This is why I brought you in.
338
00:22:03,339 --> 00:22:05,406
Let's start with the paintings.
339
00:22:07,435 --> 00:22:09,835
Mona Lisa, The Scream, The Hay Wain,
340
00:22:09,931 --> 00:22:12,798
Girl With A Pearl Earring,
The Last Supper -
341
00:22:13,387 --> 00:22:16,287
all of them and more
taken out of public view
342
00:22:16,352 --> 00:22:20,384
because all of them we've discovered
have been defaced.
343
00:22:20,619 --> 00:22:23,755
The face of Rasputin
inserted into every painting.
344
00:22:24,075 --> 00:22:25,075
Oh, no.
345
00:22:27,211 --> 00:22:28,811
That's not Rasputin.
346
00:22:29,131 --> 00:22:30,998
That's the Master.
What?What?
347
00:22:32,395 --> 00:22:34,195
Greetings, seismology fans!
348
00:22:34,699 --> 00:22:37,235
If you're craving answers
to life's little mysteries,
349
00:22:37,259 --> 00:22:39,667
my keynote address at the
International Seismology
350
00:22:39,691 --> 00:22:42,163
Memorial Conference is now
starting at a conference hall
351
00:22:42,187 --> 00:22:43,547
vaguely near you.
352
00:22:45,707 --> 00:22:47,387
Come feel the Earth move.
353
00:22:47,627 --> 00:22:49,827
Here's the pin. See you in a bit.
354
00:22:51,915 --> 00:22:53,555
So that's the Master now?
355
00:22:53,579 --> 00:22:54,779
1916, Rasputin,
356
00:22:56,139 --> 00:22:59,379
and the only person who would leave
a TARDIS that looked like mine.
357
00:22:59,403 --> 00:23:00,403
Hotel.
358
00:23:01,067 --> 00:23:03,027
3.2 kilometres from Mount Vesuvius.
359
00:23:03,051 --> 00:23:05,011
We've got a UNIT base near Naples.
360
00:23:05,035 --> 00:23:06,368
I'll get you local support.
361
00:23:06,392 --> 00:23:08,992
Sorry, dealing with multiple
somethings.
362
00:23:09,963 --> 00:23:11,411
It's good to see you both.
363
00:23:11,435 --> 00:23:12,435
Ow!
364
00:23:12,779 --> 00:23:16,083
You gave me an electric shock.
Sorry. My bad. I promise.
365
00:23:16,107 --> 00:23:17,627
I'm coming back.Ow!
366
00:23:18,539 --> 00:23:20,406
Oh, you are really staticky.
367
00:23:22,251 --> 00:23:24,118
We'll be back. Come on, Yaz.
368
00:23:27,499 --> 00:23:29,766
I think I handled that quite well.
369
00:23:30,123 --> 00:23:31,163
TARDIS THRUMS
370
00:23:33,707 --> 00:23:36,715
If we correlate the
latest tremor detection data
371
00:23:37,227 --> 00:23:40,083
with the aforementioned ground
deformation measurements,
372
00:23:40,107 --> 00:23:43,475
cross-referencing the increase
in volcanic gas emissions
373
00:23:43,499 --> 00:23:46,547
and rising magma levels, we know...
Doctor, look!
374
00:23:46,571 --> 00:23:50,323
..ladies and gentlemen, that it
would only take the slightest
375
00:23:50,347 --> 00:23:51,947
tectonic pressure...
376
00:23:57,067 --> 00:23:59,539
Do you like my seismologist
collection?
377
00:23:59,563 --> 00:24:01,075
I think I've got the whole set now.
378
00:24:01,099 --> 00:24:03,571
All right,
I followed your breadcrumb trail.
379
00:24:03,595 --> 00:24:05,768
Some people think you're Rasputin,
380
00:24:05,792 --> 00:24:09,267
you've got a TARDIS on a metal
planet with a stolen Qurunx,
381
00:24:09,291 --> 00:24:11,758
guarded by your Cyber Masters
in 1916.
382
00:24:12,747 --> 00:24:15,411
Now, do I win a prize if I guess
how this all fits together
383
00:24:15,435 --> 00:24:17,587
or are you just going to tell me
why you're grandstanding?
384
00:24:17,611 --> 00:24:19,478
Be patient. We'll get there.
385
00:24:19,851 --> 00:24:22,088
How did you even escape
from Gallifrey?
386
00:24:22,112 --> 00:24:24,245
Magnificent attention to detail.
387
00:24:24,331 --> 00:24:26,011
I'm a seismologist now.
388
00:24:26,955 --> 00:24:28,822
You killed all these people.
389
00:24:29,451 --> 00:24:30,451
For what?
390
00:24:34,699 --> 00:24:36,899
To give you simple, fair warning.
391
00:24:42,187 --> 00:24:45,707
Leave Earth now, Doctor,
or it will be the death of you,
392
00:24:47,312 --> 00:24:49,445
because really, honestly, truly,
393
00:24:50,955 --> 00:24:52,635
this is the day you die.
394
00:24:53,195 --> 00:24:54,635
No...not just die.
395
00:24:56,651 --> 00:24:59,659
This is the day
you are erased from existence...
396
00:25:01,712 --> 00:25:02,712
..forever!
397
00:25:08,939 --> 00:25:11,539
I know, a bit of a
conversation stopper.
398
00:25:12,032 --> 00:25:13,632
Awkward, right, Yaz?
399
00:25:15,531 --> 00:25:17,264
Do you see what I've done?
400
00:25:17,387 --> 00:25:20,307
I was so clever because I can give
her this warning,
401
00:25:20,331 --> 00:25:22,531
but we both know she won't leave.
402
00:25:22,571 --> 00:25:24,403
She can't, not now
I've said that to her,
403
00:25:24,427 --> 00:25:27,155
and yet she knows she should,
because she also knows
404
00:25:27,179 --> 00:25:28,755
I don't make empty threats.
405
00:25:28,779 --> 00:25:32,235
I can absolutely, categorically,
pinky-promisey confirm
406
00:25:33,643 --> 00:25:35,323
this is no empty threat.
407
00:25:36,267 --> 00:25:37,267
DOOR SLAMS
408
00:25:37,867 --> 00:25:39,547
SOLDIERS:Go! Go! Go! Go!
409
00:25:40,427 --> 00:25:41,427
Oh, oh!
410
00:25:42,155 --> 00:25:43,835
You brought soldiers!
411
00:25:44,715 --> 00:25:46,075
Are these for me?
412
00:25:46,507 --> 00:25:48,187
Oh, you shouldn't have.
413
00:25:48,427 --> 00:25:49,619
Is this rendition?
414
00:25:49,643 --> 00:25:52,115
I've always wanted to be
renditioned. Or is it rendered?
415
00:25:52,139 --> 00:25:54,406
Ooh, gentle, gentle, gentle, boys!
416
00:25:54,699 --> 00:25:56,219
Am I going to UNIT?
417
00:25:56,747 --> 00:25:58,427
I hope I'm going to UNIT.
418
00:25:59,371 --> 00:26:00,571
Give her a gun.
419
00:26:01,227 --> 00:26:02,227
What?
420
00:26:03,467 --> 00:26:06,539
Cover him. We're going to take
him in the TARDIS.
421
00:26:07,051 --> 00:26:08,091
Take the gun.
422
00:26:08,587 --> 00:26:09,971
Yaz, she must be worried.
423
00:26:09,995 --> 00:26:11,928
Thought she didn't like guns.
424
00:26:12,427 --> 00:26:13,427
Fine.
425
00:26:17,035 --> 00:26:19,123
Do you even know how to use that,
love?
426
00:26:19,147 --> 00:26:21,683
Don't you worry,
I've had weapons training.
427
00:26:21,707 --> 00:26:22,707
Now move!
428
00:26:24,907 --> 00:26:27,379
Great chat. Good meeting.
Thank you all.
429
00:26:27,403 --> 00:26:29,083
Clear up the tiny bodies
430
00:26:29,451 --> 00:26:32,318
and inform the loved ones for me,
would you?
431
00:26:35,147 --> 00:26:37,080
You're not going to shoot me.
432
00:26:37,592 --> 00:26:39,219
Not in her TARDIS.
Think of the mess!
433
00:26:39,243 --> 00:26:40,755
Just in case you're wondering,
434
00:26:40,779 --> 00:26:43,251
all this
I'm-messing-with-your-mind chat,
435
00:26:43,275 --> 00:26:45,875
I've heard worse on a Friday
night in Sheffield.
436
00:26:45,899 --> 00:26:46,899
HE LAUGHS
437
00:26:51,851 --> 00:26:54,251
Can I let you in on a little secret?
438
00:26:55,243 --> 00:26:56,603
It's OK, it's OK.
439
00:26:59,723 --> 00:27:01,403
I ingested the Cyberium -
440
00:27:02,091 --> 00:27:04,091
the battle AI of the Cybermen.
441
00:27:04,971 --> 00:27:06,651
I'm so many steps ahead.
442
00:27:06,827 --> 00:27:08,347
I can see it all...
443
00:27:08,875 --> 00:27:11,008
..right through to all our ends.
444
00:27:13,163 --> 00:27:16,619
I'm sorry, Yaz, this is going to
be very, very painful.
445
00:27:16,683 --> 00:27:18,363
In your dreams, mate.
446
00:27:18,992 --> 00:27:19,992
Yeah.
447
00:27:20,715 --> 00:27:23,123
UNIT will keep you under
armed guard, while I get rid of
448
00:27:23,147 --> 00:27:25,448
all the mess you've been scattering
around the place.
449
00:27:25,472 --> 00:27:26,912
Whatever you want.
450
00:27:28,523 --> 00:27:29,803
I'm in her head.
451
00:27:31,275 --> 00:27:33,275
I said I'm in your head, dear.
452
00:27:34,283 --> 00:27:35,283
ALARM SOUNDS
453
00:27:38,123 --> 00:27:39,923
Aren't those Dalek symbols?
454
00:27:40,747 --> 00:27:42,323
What are they, coordinates?
455
00:27:42,347 --> 00:27:44,627
Why are you getting
messages from Daleks?
456
00:27:44,651 --> 00:27:46,483
Why is she getting messages
from Daleks?
457
00:27:46,507 --> 00:27:48,574
I'm sure there's a good reason.
458
00:27:48,875 --> 00:27:49,995
Let's hope so.
459
00:27:53,611 --> 00:27:57,248
Status report - Inston-Vee Vinder
now exiting the wormhole.
460
00:27:57,272 --> 00:28:01,011
I've survived, and I'm detecting a
life signal from the missing Qurunx,
461
00:28:01,035 --> 00:28:04,043
but the wormhole is playing
havoc with the ship.
462
00:28:04,112 --> 00:28:07,504
In summary, wormhole navigation
was a really bad idea!
463
00:28:08,395 --> 00:28:09,395
LOUD CRASH
464
00:28:22,667 --> 00:28:23,667
OK...
465
00:28:25,483 --> 00:28:27,507
Let's start with the good news.
466
00:28:27,531 --> 00:28:30,259
The ship did accurately predict
the wormhole
467
00:28:30,283 --> 00:28:32,750
and managed to surf it
with me inside.
468
00:28:32,907 --> 00:28:34,427
Good news part two.
469
00:28:34,827 --> 00:28:37,227
It did lead me to
the missing Qurunx,
470
00:28:37,259 --> 00:28:40,587
so I guess we could say
mission partially successful?
471
00:28:42,891 --> 00:28:43,891
Except...
472
00:28:44,939 --> 00:28:48,179
..apparently it's connected to some
control system on a planet
473
00:28:48,203 --> 00:28:51,531
that shouldn't even be here,
according to the charts.
474
00:28:53,072 --> 00:28:56,208
Oh, and I have a ship problem
in that it's broken.
475
00:28:58,571 --> 00:28:59,931
Thanks, wormhole.
476
00:29:05,355 --> 00:29:06,355
Wait...
477
00:29:09,272 --> 00:29:10,899
Put him in the bunker.
478
00:29:10,923 --> 00:29:12,968
Constant monitoring,
full security detail.
479
00:29:12,992 --> 00:29:14,272
Ooh, the bunker!
480
00:29:14,571 --> 00:29:16,838
That sounds nice! I love a bunker!
481
00:29:17,131 --> 00:29:18,579
Anybody want to join me?
482
00:29:18,603 --> 00:29:20,283
Bunk-up in the bunker?
483
00:29:20,971 --> 00:29:22,651
Your dad was an idiot.
484
00:29:26,672 --> 00:29:28,112
Oh, Tegan Jovanka!
485
00:29:29,803 --> 00:29:32,467
How's your Auntie Vanessa? Do you
keep her in a little doll's house?
486
00:29:32,491 --> 00:29:35,027
I'm going to enjoy watching you
locked up in a tiny cell.
487
00:29:35,051 --> 00:29:36,307
That's right, you tell me.
488
00:29:36,331 --> 00:29:37,331
And Ace!
489
00:29:38,315 --> 00:29:39,995
Or should I say Dorothy?
490
00:29:40,683 --> 00:29:42,550
Didn't the Doctor ditch you?
491
00:29:42,667 --> 00:29:45,651
No? Little fallout
with your Machiavellian maestro?
492
00:29:45,675 --> 00:29:48,208
Last time I saw you,
you were half cat.
493
00:29:49,472 --> 00:29:51,155
A man's allowed to experiment.
494
00:29:51,179 --> 00:29:53,646
Take him away.
Yes, yes, take me away!
495
00:29:53,867 --> 00:29:57,067
You'll all feel safer then
with me in the building.
496
00:29:58,795 --> 00:30:00,595
You're not staying, Doctor?
497
00:30:01,483 --> 00:30:03,763
You're not going to leave them
alone, are you...
498
00:30:03,787 --> 00:30:05,555
..while you go Dalek hunting?
499
00:30:05,579 --> 00:30:06,579
Whoo!
500
00:30:06,872 --> 00:30:08,563
Ace, Tegan, I need you to stay here
501
00:30:08,587 --> 00:30:09,907
and monitor the Master.
502
00:30:09,931 --> 00:30:11,251
We won't be long.
503
00:30:11,275 --> 00:30:13,363
ACE:Professor,
where are you going?
504
00:30:13,387 --> 00:30:16,054
She really doesn't want us
back in there.
505
00:30:18,571 --> 00:30:19,571
Wow.
506
00:30:23,243 --> 00:30:25,643
Love what you've done
with the place.
507
00:30:29,387 --> 00:30:32,563
Darling, I don't seem to have
the room-service menu.
508
00:30:32,587 --> 00:30:34,227
Only, I have allergies.
509
00:30:34,251 --> 00:30:35,699
I'm human-intolerant.
510
00:30:35,723 --> 00:30:36,723
LOCK CLANGS
511
00:30:37,067 --> 00:30:38,067
No?
512
00:30:38,432 --> 00:30:41,632
Just trying to lighten the tone
before you all die.
513
00:30:46,027 --> 00:30:47,027
YAZ:Doctor!
514
00:30:47,072 --> 00:30:48,512
Stop for a second.
515
00:30:48,651 --> 00:30:50,035
I can't keep doing this with you -
516
00:30:50,059 --> 00:30:52,531
running from one place
to the next, never explaining.
517
00:30:52,555 --> 00:30:53,755
Sorry, no time.
518
00:30:54,752 --> 00:30:55,752
Make time.
519
00:30:58,187 --> 00:30:59,187
Daleks...
520
00:31:00,043 --> 00:31:02,843
On the same day as the Master
and Cybermen.
521
00:31:03,307 --> 00:31:06,547
I know. They're either separate
problems, or all part of
522
00:31:06,571 --> 00:31:09,471
one bigger scheme.
He doesn't have that power.
523
00:31:09,579 --> 00:31:12,246
He couldn't corral Daleks
and Cybermen...
524
00:31:13,419 --> 00:31:14,419
Could he?
525
00:31:14,827 --> 00:31:16,627
It's all happening so fast.
526
00:31:16,747 --> 00:31:17,747
Ooh!
527
00:31:18,347 --> 00:31:20,435
Very sorry.
I am really staticky today.
528
00:31:20,459 --> 00:31:21,459
SONIC WHIRS
529
00:31:21,752 --> 00:31:23,187
You're going to meet a Dalek.
530
00:31:23,211 --> 00:31:25,427
Has it never occurred to you
that it could be a trap?
531
00:31:25,451 --> 00:31:25,451
Of course it has.
532
00:31:26,432 --> 00:31:28,448
But there's about to be
a Dalek attack on Earth.
533
00:31:28,472 --> 00:31:30,675
And the one that tipped me off
said it has information
534
00:31:30,699 --> 00:31:32,915
which could help us
stop the Daleks,
535
00:31:32,939 --> 00:31:35,539
but not just now -
all Daleks, for ever.
536
00:31:36,152 --> 00:31:37,832
It's a calculated risk.
537
00:31:37,995 --> 00:31:39,862
And it's one I have to take.
538
00:31:42,667 --> 00:31:43,707
TARDIS THRUMS
539
00:31:52,352 --> 00:31:54,803
I'll take down there.
Meet you back here.
540
00:31:54,827 --> 00:31:55,827
Be careful.
541
00:31:58,155 --> 00:32:01,055
I'm supposed to be
the one saying that to you.
542
00:32:13,963 --> 00:32:17,355
I am surprised, Doctor.
I was not sure you would come.
543
00:32:17,739 --> 00:32:18,739
Well, I did.
544
00:32:19,019 --> 00:32:21,171
Now give me the information
you promised.
545
00:32:21,195 --> 00:32:23,475
All data is
contained within my casing.
546
00:32:23,499 --> 00:32:24,859
You must be fast.
547
00:32:25,483 --> 00:32:27,251
This will extract
all the information.
548
00:32:27,275 --> 00:32:29,742
You're really going to let me
do this?
549
00:32:29,912 --> 00:32:30,912
I am.
550
00:32:34,315 --> 00:32:36,048
Data transfer in progress.
551
00:32:38,731 --> 00:32:40,531
I have betrayed my species.
552
00:32:40,779 --> 00:32:43,046
You must ensure
they are destroyed.
553
00:32:43,472 --> 00:32:45,043
DALEK:Testing complete.
554
00:32:45,067 --> 00:32:46,747
All systems are in place
555
00:32:48,075 --> 00:32:50,408
and operating
at maximum efficiency.
556
00:32:51,147 --> 00:32:52,587
We are ready.No...
557
00:32:53,387 --> 00:32:55,067
They're already here.
558
00:32:56,395 --> 00:32:57,395
Seismology.
559
00:32:58,059 --> 00:32:59,059
Volcanoes.
560
00:32:59,851 --> 00:33:00,851
Daleks.
561
00:33:02,347 --> 00:33:03,547
And the Master.
562
00:33:04,011 --> 00:33:05,011
No...
563
00:33:05,163 --> 00:33:06,843
This is not good news.
564
00:33:08,619 --> 00:33:11,475
I'll get surveillance up
on the Master's cell.
565
00:33:11,499 --> 00:33:14,048
We can take turns watching.
Whatever he's up to,
566
00:33:14,072 --> 00:33:16,467
he can't do much
from a UNIT prison cell.
567
00:33:16,491 --> 00:33:18,515
I really thought
I'd seen the last of him.
568
00:33:18,539 --> 00:33:19,539
CLATTER
569
00:33:23,467 --> 00:33:24,467
Ace?
570
00:33:24,632 --> 00:33:25,632
The toy...
571
00:33:29,611 --> 00:33:30,611
MASTER:Oh!
572
00:33:30,699 --> 00:33:32,787
Didn't it want to stay
inside your bag?
573
00:33:32,811 --> 00:33:33,811
Oh, Tegan.
574
00:33:35,499 --> 00:33:37,523
Do you really think
the Doctor cared enough
575
00:33:37,547 --> 00:33:39,614
to send you
even one meagre toy?
576
00:33:40,299 --> 00:33:41,899
How's he doing that?
577
00:33:41,963 --> 00:33:43,928
The Doctor
didn't send you that,
578
00:33:43,952 --> 00:33:44,952
I did...
579
00:33:45,872 --> 00:33:48,205
..knowing what
you would do with it.
580
00:33:49,963 --> 00:33:51,896
You'd keep it so close to you
581
00:33:52,075 --> 00:33:54,035
because you have nothing else.
582
00:33:54,059 --> 00:33:57,387
Do you know the great thing
about tissue compression?
583
00:33:58,232 --> 00:33:59,912
It also works in reverse.
584
00:34:04,683 --> 00:34:06,616
That ain't just any Cyberman.
585
00:34:07,115 --> 00:34:08,715
It's a Russian doll.
586
00:34:17,739 --> 00:34:20,139
Oh! And say hello
to my friend Ashad.
587
00:34:21,131 --> 00:34:23,923
I killed him once,
but he's forgiven me now.
588
00:34:23,947 --> 00:34:25,467
Tegan!
MASTER LAUGHS
589
00:34:30,091 --> 00:34:31,771
Gold bullets, tin-heads!
590
00:34:31,947 --> 00:34:34,347
Did you think UNIT
wouldn't be ready?
591
00:34:35,979 --> 00:34:37,659
Why isn't it working?
592
00:34:37,899 --> 00:34:40,566
We long ago
developed resistance to gold.
593
00:34:42,123 --> 00:34:43,123
BOTH:Run!
594
00:34:43,275 --> 00:34:44,955
Oh, run!
MASTER LAUGHS
595
00:34:45,515 --> 00:34:47,195
Run! Oh, look at them.
596
00:34:50,192 --> 00:34:52,808
KATE ON TANNOY: All units,
full combat protocols.
597
00:34:52,832 --> 00:34:54,512
UNIT is under attack.
598
00:34:54,731 --> 00:34:57,631
I repeat, UNIT is under attack
from Cybermen.
599
00:35:22,379 --> 00:35:23,379
HE GRUNTS
600
00:35:25,472 --> 00:35:27,205
I am so glad I cloned you.
601
00:35:29,675 --> 00:35:30,875
Every detail...
602
00:35:31,472 --> 00:35:32,512
..paying off.
603
00:35:37,739 --> 00:35:39,099
Such a good plan.
604
00:35:42,795 --> 00:35:44,627
Data transfer almost complete.
605
00:35:44,651 --> 00:35:45,931
We are detected!
606
00:35:46,187 --> 00:35:49,054
DALEK COMMANDER:
Stay where you are, Doctor.
607
00:35:49,472 --> 00:35:50,992
You have no escape.
608
00:35:51,512 --> 00:35:53,032
Was this your plan?
609
00:35:53,163 --> 00:35:54,931
To lure me in
and then betray me?
610
00:35:54,955 --> 00:35:58,155
I did not betray you.
The traitor speaks the truth.
611
00:35:58,859 --> 00:36:01,326
We allowed the traitor
to contact you.
612
00:36:02,123 --> 00:36:03,803
Force opening of traitor.
613
00:36:05,131 --> 00:36:06,131
DOCTOR YELLS
614
00:36:11,851 --> 00:36:12,851
SNARLING
615
00:36:13,707 --> 00:36:16,243
DALEK COMMANDER:
Exterminate the traitor.
616
00:36:16,267 --> 00:36:17,787
DALEKS:Exterminate!
617
00:36:21,392 --> 00:36:23,072
Enter the casing, Doctor.
618
00:36:25,867 --> 00:36:25,867
No!
619
00:36:26,827 --> 00:36:27,827
Obey!Obey!
620
00:36:28,299 --> 00:36:29,819
Or be exterminated!
621
00:36:30,539 --> 00:36:31,539
DOCTOR YELLS
622
00:36:33,163 --> 00:36:34,867
DALEK COMMANDER:
Mission successful.
623
00:36:34,891 --> 00:36:37,235
The Doctor is a prisoner
of the Daleks.
624
00:36:37,259 --> 00:36:39,259
Activate spatiotemporal shift!
625
00:36:48,331 --> 00:36:50,264
I can do this. I can do this.
626
00:36:54,347 --> 00:36:55,387
TARDIS THRUMS
627
00:37:03,627 --> 00:37:05,307
The Doctor's in danger.
628
00:37:05,355 --> 00:37:07,635
There must be a Dalek teleport
trace that we can follow,
629
00:37:07,659 --> 00:37:09,299
that you can lock on to.
630
00:37:09,323 --> 00:37:11,190
And why am I talking to you?
631
00:37:17,195 --> 00:37:18,875
MASTER:Hello, Doctor.
632
00:37:20,672 --> 00:37:23,072
Welcome to the end
of your existence.
633
00:37:24,107 --> 00:37:25,787
Say hello to my friends.
634
00:37:28,779 --> 00:37:30,611
I believe
we're all acquainted...
635
00:37:30,635 --> 00:37:32,635
..right? Do you like the garb?
636
00:37:34,347 --> 00:37:37,291
I love the garb.
Got to dress for the occasion.
637
00:37:38,955 --> 00:37:41,822
I was just thinking...
We could call this...
638
00:37:42,859 --> 00:37:44,592
..the Master's Dalek Plan.
639
00:37:44,971 --> 00:37:46,011
Or the, er...
640
00:37:46,507 --> 00:37:49,939
..Cyber-Dalek Master Plan,
or the Cyber-Master's Dalek Plan?
641
00:37:49,963 --> 00:37:51,643
I can't quite get it.
642
00:37:51,947 --> 00:37:54,368
But in the end
I suppose we'll just call it
643
00:37:54,392 --> 00:37:56,392
the day I killed the Doctor...
644
00:37:58,475 --> 00:38:00,115
..with a little help
from my friends.
645
00:38:00,139 --> 00:38:03,006
SCOFFING: Your friends?
You hate each other.
646
00:38:03,147 --> 00:38:07,051
And the one thing stronger
than their hatred for each other...
647
00:38:07,627 --> 00:38:08,883
..is their hatred for you.
648
00:38:08,907 --> 00:38:12,619
Just took a little handsome genius
to point it out to them.
649
00:38:14,091 --> 00:38:15,531
"What unites us...
650
00:38:16,971 --> 00:38:19,371
"..is stronger
than what divides us."
651
00:38:19,979 --> 00:38:21,939
I mean, that's very you, that,
isn't it?
652
00:38:21,963 --> 00:38:23,763
You love a team, don't you?
653
00:38:24,272 --> 00:38:27,728
Letting every Tom, Dick
and Harriet into your TARDIS...
654
00:38:29,067 --> 00:38:30,747
Well, you have your fam.
655
00:38:30,795 --> 00:38:31,795
Now...
656
00:38:32,587 --> 00:38:33,707
..I have mine.
657
00:38:36,512 --> 00:38:38,195
So everything else was a diversion?
658
00:38:38,219 --> 00:38:39,219
No.
659
00:38:39,307 --> 00:38:40,307
No. No!
660
00:38:40,523 --> 00:38:41,803
Not a diversion.
661
00:38:42,123 --> 00:38:43,323
Very important!
662
00:38:43,531 --> 00:38:44,891
Three-phase plan.
663
00:38:46,603 --> 00:38:47,603
You'll see.
664
00:38:47,819 --> 00:38:49,179
Except you won't.
665
00:38:49,291 --> 00:38:50,331
MASTER LAUGHS
666
00:38:50,507 --> 00:38:53,235
But rest assured,
without you to defend it,
667
00:38:53,259 --> 00:38:55,392
Earth will fall very, very fast.
668
00:38:57,611 --> 00:38:59,291
I did warn you, Doctor.
669
00:39:10,987 --> 00:39:12,920
I'm going old-school, Doctor.
670
00:39:13,419 --> 00:39:15,099
A tribute to our elders.
671
00:39:16,235 --> 00:39:20,011
Do you remember the ultimate
sanction for breaking our laws?
672
00:39:22,571 --> 00:39:24,504
WHISPERS:Forced regeneration.
673
00:39:26,603 --> 00:39:29,336
They even did it to you once,
didn't they?
674
00:39:29,419 --> 00:39:30,995
Well, maybe more than once.
Who knows?
675
00:39:31,019 --> 00:39:32,019
Not you.
676
00:39:32,107 --> 00:39:33,683
You don't have the technology.
677
00:39:33,707 --> 00:39:34,707
I do.
678
00:39:35,883 --> 00:39:36,883
I do.
679
00:39:37,995 --> 00:39:38,995
I do!
680
00:39:39,403 --> 00:39:40,523
MASTER GIGGLES
681
00:39:41,067 --> 00:39:43,967
When I ransacked Gallifrey,
I took everything.
682
00:39:45,291 --> 00:39:47,491
But where would he get the power?
683
00:39:47,552 --> 00:39:50,452
If only I had a planet built
for this purpose.
684
00:39:52,011 --> 00:39:53,691
No, wait, wait. I do!
685
00:39:55,659 --> 00:39:57,299
MASTER LAUGHS MANIACALLY
686
00:39:57,323 --> 00:39:58,899
You did get that, right?
687
00:39:58,923 --> 00:40:00,523
A conversion planet.
688
00:40:01,739 --> 00:40:04,747
Except it doesn't only convert
organic to Cyber.
689
00:40:04,811 --> 00:40:08,331
I brought it here to help
another conversion altogether.
690
00:40:11,723 --> 00:40:13,456
MUSIC: Rasputin by Boney M
691
00:40:19,019 --> 00:40:21,919
# There lived a certain man
in Russia long ago
692
00:40:22,539 --> 00:40:25,675
# He was big and strong
In his eyes a flaming glow
693
00:40:26,379 --> 00:40:30,027
# Most people looked at him
with terror and with fear... #
694
00:40:30,091 --> 00:40:32,291
VINDER:OK, Doctor.
This is my last
695
00:40:32,587 --> 00:40:35,768
roll of the dice. I've been
carrying this around with me
696
00:40:35,792 --> 00:40:37,299
since you gave it to me.
697
00:40:37,323 --> 00:40:40,190
# ..like a preacher
Full of ecstasy and fire
698
00:40:41,552 --> 00:40:43,885
# But he also... #
You need my help?
699
00:40:44,555 --> 00:40:46,688
I could certainly do with yours.
700
00:40:47,072 --> 00:40:49,088
But I'm not holding out much hope.
701
00:40:49,112 --> 00:40:51,912
# Ra-Ra-Rasputin
Lover of the Russian queen
702
00:40:54,219 --> 00:40:56,686
# There was a cat
that really was gone
703
00:40:57,227 --> 00:41:00,171
# Ra-Ra-Rasputin
Russia's greatest love machine
704
00:41:01,259 --> 00:41:03,792
# It was a shame
how he carried on... #
705
00:41:09,451 --> 00:41:11,251
Let's get you out of there.
706
00:41:16,747 --> 00:41:18,515
This is Inston-Vee Vinder
saying,
707
00:41:18,539 --> 00:41:21,075
if you need my help...Vinder!
..I could certainly do with yours.
708
00:41:21,099 --> 00:41:22,779
MASTER:Hello, TARDIS.
709
00:41:24,299 --> 00:41:26,067
Receiving this loud and clear?
710
00:41:26,091 --> 00:41:27,451
Say goodbye, Yaz.
711
00:41:27,819 --> 00:41:29,819
TARDIS, lock on to his signal.
712
00:41:39,915 --> 00:41:41,782
Forced regeneration, Doctor.
713
00:41:43,947 --> 00:41:45,147
To force you...
714
00:41:46,507 --> 00:41:47,947
..to regenerate...
715
00:41:48,811 --> 00:41:50,171
..into me.Oh, no!
716
00:41:52,267 --> 00:41:53,307
You wouldn't.
717
00:42:04,811 --> 00:42:05,811
MASTER YELLS
718
00:42:06,872 --> 00:42:07,872
Yaz!
719
00:42:11,339 --> 00:42:12,339
MASTER ROARS
720
00:42:24,203 --> 00:42:25,483
RAGGED BREATHING
721
00:42:32,331 --> 00:42:33,371
MASTER GROANS
722
00:42:37,963 --> 00:42:39,483
WHISPERS:It worked.
723
00:42:48,331 --> 00:42:50,064
MASTER GROANS WITH TRIUMPH
724
00:42:54,795 --> 00:42:55,795
I...
725
00:42:58,059 --> 00:42:59,059
..am...
726
00:43:02,859 --> 00:43:03,899
..the Doctor.
727
00:43:06,827 --> 00:43:07,867
TARDIS THRUMS
728
00:43:22,251 --> 00:43:23,251
Oh, hello...
729
00:43:24,107 --> 00:43:25,227
..Yasmin Khan.
730
00:43:28,395 --> 00:43:29,907
Where's the Doctor?
731
00:43:29,931 --> 00:43:30,971
MASTER LAUGHS
732
00:43:32,432 --> 00:43:33,432
MY Doctor.
733
00:43:34,795 --> 00:43:35,795
Gone.
734
00:43:38,912 --> 00:43:39,912
Really gone.
735
00:43:41,131 --> 00:43:42,171
Forever gone.
736
00:43:46,832 --> 00:43:48,432
Don't...don't worry.
737
00:43:48,632 --> 00:43:50,312
You'll get used to me.
738
00:43:51,307 --> 00:43:52,427
Everyone will.
739
00:43:57,195 --> 00:43:59,662
I still need a companion
to ask and...
740
00:44:00,779 --> 00:44:02,459
..bask in my brilliance.
741
00:44:04,619 --> 00:44:05,659
Come on, Yaz.
742
00:44:06,539 --> 00:44:08,219
Let's go on an adventure!
743
00:44:12,043 --> 00:44:13,723
Don't make me ask twice.
744
00:44:14,859 --> 00:44:17,659
I'd hate to have
to bring you down to size.
745
00:44:19,147 --> 00:44:21,171
TEGAN:We only just got here!
They're all over
746
00:44:21,195 --> 00:44:23,603
the lower floors!
I have to lock down the building.
747
00:44:23,627 --> 00:44:25,459
I can't risk them
getting into the world.
748
00:44:25,483 --> 00:44:27,283
You both need to leave.How?
749
00:44:27,787 --> 00:44:29,235
You have these panels
in every room.
750
00:44:29,259 --> 00:44:31,192
Automated landing parachutes.
751
00:44:32,331 --> 00:44:34,291
If you can't go down,
you've got to go up.
752
00:44:34,315 --> 00:44:35,355
Off the roof?
753
00:44:35,979 --> 00:44:38,835
You're kidding.I stashed
some of my stuff in here earlier.
754
00:44:38,859 --> 00:44:40,459
Hope you don't mind.
755
00:44:41,099 --> 00:44:42,099
Very '80s.
756
00:44:42,392 --> 00:44:44,072
Thanks. Come on, Tegan.
757
00:44:44,107 --> 00:44:45,939
I'll hold the lockdown
till you're clear.
758
00:44:45,963 --> 00:44:48,563
You carry that bat with you
all the time?
759
00:44:48,587 --> 00:44:50,454
Beyonce copied all my moves.
760
00:44:56,912 --> 00:44:57,952
Come on, Yaz!
761
00:44:58,379 --> 00:45:00,112
Let's save a civilisation!
762
00:45:00,427 --> 00:45:01,811
Let's correct history!
763
00:45:01,835 --> 00:45:03,515
Rescue a sick animal!
764
00:45:04,651 --> 00:45:05,651
These yours?
765
00:45:05,867 --> 00:45:06,867
Oh, bless.
766
00:45:07,851 --> 00:45:08,851
Ow!
767
00:45:09,272 --> 00:45:10,472
What was that?!
768
00:45:11,115 --> 00:45:12,915
Some sort of dirty protest?
769
00:45:12,992 --> 00:45:15,968
Unless you want to be consigned
down a black hole for eternity,
770
00:45:15,992 --> 00:45:17,363
you'd better behave!
771
00:45:17,387 --> 00:45:18,667
I am the Doctor,
772
00:45:19,307 --> 00:45:20,987
and you will obey me.
773
00:45:21,872 --> 00:45:22,872
MASTER BURPS
774
00:45:25,771 --> 00:45:25,771
MASTER GRUNTS
775
00:45:26,731 --> 00:45:27,731
Change back.
776
00:45:28,331 --> 00:45:29,451
Can't be done.
777
00:45:33,579 --> 00:45:36,008
I know you're worried about
what I'm going to do.
778
00:45:36,032 --> 00:45:37,032
It's simple.
779
00:45:37,547 --> 00:45:39,763
The Earth will become
a foundry for Daleks
780
00:45:39,787 --> 00:45:43,051
and Cyber production,
hence the work in the volcano,
781
00:45:43,499 --> 00:45:46,032
while I tarnish the name
of the Doctor.
782
00:45:46,059 --> 00:45:48,275
I'm going to make the Doctor
a byword
783
00:45:48,299 --> 00:45:50,366
for fear, pain and destruction,
784
00:45:50,552 --> 00:45:52,179
so when people hear that name
in future,
785
00:45:52,203 --> 00:45:53,528
they quake in fear.If you think
786
00:45:53,552 --> 00:45:56,168
I am going to let you...!
I am the Doctor now!
787
00:45:56,192 --> 00:45:57,472
I am the Doctor!
788
00:46:01,611 --> 00:46:02,651
MASTER GROANS
789
00:46:04,747 --> 00:46:07,755
You should have shot me
when you had the chance.
790
00:46:08,459 --> 00:46:09,608
I need clothes.
791
00:46:09,632 --> 00:46:11,765
Try to escape,
or touch anything,
792
00:46:12,683 --> 00:46:14,123
and I'll kill you.
793
00:46:18,571 --> 00:46:19,571
Out here!
794
00:46:23,755 --> 00:46:25,275
What are you doing?
795
00:46:26,379 --> 00:46:27,579
We can do this.
796
00:46:27,723 --> 00:46:30,643
I brought them in - the Cybermen.
It's my mistake.
797
00:46:30,667 --> 00:46:32,347
You go, find the Doctor.
798
00:46:32,971 --> 00:46:34,571
I need to help Kate.
799
00:46:35,211 --> 00:46:36,211
Tegan!
800
00:46:46,219 --> 00:46:47,659
MASTER:Oh, lovely.
801
00:46:49,035 --> 00:46:50,715
Gold star and a sticker.
802
00:46:52,491 --> 00:46:55,291
That's how you stop two sides
warring, Yaz.
803
00:46:56,267 --> 00:46:57,707
Destroy them both.
804
00:47:01,259 --> 00:47:02,259
Oh, hello.
805
00:47:02,603 --> 00:47:05,931
I have a message
for all your remaining news viewers.
806
00:47:08,555 --> 00:47:09,835
I am the Doctor.
807
00:47:10,411 --> 00:47:11,851
And I caused this.
808
00:47:20,139 --> 00:47:21,139
See?
809
00:47:21,483 --> 00:47:23,163
No-one to stop me now.
810
00:47:26,603 --> 00:47:27,603
No!
811
00:47:29,432 --> 00:47:30,472
TARDIS THRUMS
812
00:47:34,923 --> 00:47:35,923
I'll wait.
813
00:47:37,163 --> 00:47:38,363
You'll be back.
814
00:47:40,491 --> 00:47:42,224
And I have...all the time.
815
00:47:51,819 --> 00:47:53,499
MUSIC: Skye Boat Song
816
00:48:30,027 --> 00:48:30,027
Well!
817
00:48:31,051 --> 00:48:34,187
You're obviously one
of the more determined of us.
818
00:48:36,491 --> 00:48:37,491
I'm sorry?
819
00:48:37,899 --> 00:48:39,699
You refuse to pass through.
820
00:48:41,163 --> 00:48:43,230
Quite the strength
of character,
821
00:48:43,787 --> 00:48:45,467
this incarnation, mm?
822
00:48:46,475 --> 00:48:49,611
The question is, what are
we going to do about it?
823
00:48:51,595 --> 00:48:52,715
Do about what?
824
00:48:53,131 --> 00:48:54,411
Our predicament!
825
00:48:54,992 --> 00:48:56,768
This is supposed to be
handed over.
826
00:48:56,792 --> 00:48:59,125
You can't ruin it for the next one.
827
00:49:00,299 --> 00:49:02,099
And you were doing so well.
828
00:49:02,475 --> 00:49:04,075
Where am I, exactly?
829
00:49:04,139 --> 00:49:05,715
Because the last thing I remember
830
00:49:05,739 --> 00:49:07,123
is being forced to regenerate.
831
00:49:07,147 --> 00:49:08,827
That's why we're here.
832
00:49:08,939 --> 00:49:11,472
To stop you moving
any further through.
833
00:49:11,627 --> 00:49:13,267
You are not finished.
834
00:49:13,291 --> 00:49:14,891
We are not finished.
835
00:49:15,723 --> 00:49:16,843
"We" being...?
836
00:49:16,939 --> 00:49:18,515
Vestiges of your consciousness.
837
00:49:18,539 --> 00:49:20,219
Fragments of yourself.
838
00:49:20,267 --> 00:49:21,387
From the past.
839
00:49:23,019 --> 00:49:24,659
Guardians of the Edge.
840
00:49:24,683 --> 00:49:26,950
Sorry, why are you not wearing...?
841
00:49:27,512 --> 00:49:28,872
I don't do robes.
842
00:49:28,971 --> 00:49:31,443
There's always one.
Has to be different.
843
00:49:31,467 --> 00:49:33,619
I am a manifestation
of our consciousness.
844
00:49:33,643 --> 00:49:35,323
I can wear what I like.
845
00:49:35,499 --> 00:49:37,459
Could we just focus on this,
whatever this is?
846
00:49:37,483 --> 00:49:40,555
You said Guardians of the Edge.
The edge of what?
847
00:49:42,283 --> 00:49:43,283
DOCTOR GASPS
848
00:49:48,619 --> 00:49:49,619
Existence.
849
00:49:50,432 --> 00:49:53,760
It's symbolic, obviously.
Consciousness will do that.
850
00:49:54,251 --> 00:49:56,718
But this is the place
you pass through
851
00:49:57,515 --> 00:49:59,848
during the process of regeneration.
852
00:50:00,779 --> 00:50:03,046
Go past here, there's no way back.
853
00:50:05,451 --> 00:50:07,131
But time's running out!
854
00:50:08,267 --> 00:50:11,763
We can't let the Master
permanently hijack our existence.
855
00:50:11,787 --> 00:50:12,787
Yes.
856
00:50:13,771 --> 00:50:15,291
Very aware of that.
857
00:50:15,947 --> 00:50:17,075
But I was thinking,
858
00:50:17,099 --> 00:50:20,288
in the immediate aftermath
of regeneration, the body's weak,
859
00:50:20,312 --> 00:50:22,579
unstable while it re-forms.
Very good.
860
00:50:22,603 --> 00:50:25,203
Even more so
with a forced regeneration.
861
00:50:25,739 --> 00:50:28,467
So until it's settled,
he may be vulnerable.
862
00:50:28,491 --> 00:50:32,395
We need help from the outside,
which is easier said than done.
863
00:50:33,099 --> 00:50:36,299
Unless one of us, or all of us,
were really clever.
864
00:50:36,939 --> 00:50:39,539
I mean, this is why
you manifested here!
865
00:50:39,627 --> 00:50:41,894
To remind me there's always a way.
866
00:50:42,955 --> 00:50:44,635
Things always work out!
867
00:50:44,875 --> 00:50:45,875
Right?
868
00:50:48,032 --> 00:50:49,032
Hello?
869
00:50:54,411 --> 00:50:55,859
Come on.
I need to get back to UNIT.
870
00:50:55,883 --> 00:50:58,035
If I can work with the others
to get the Doctor back...Hi!
871
00:50:58,059 --> 00:50:59,059
YAZ SQUEALS
872
00:50:59,531 --> 00:51:01,363
If you're seeing this, I'm dead.
873
00:51:01,387 --> 00:51:02,387
What?
874
00:51:02,667 --> 00:51:04,947
Is that a bad way to start?
Bit overdramatic?
875
00:51:04,971 --> 00:51:06,035
How's it looking?
876
00:51:06,059 --> 00:51:09,003
I have been working on this
literally for ever.
877
00:51:09,067 --> 00:51:11,027
It should adapt and respond to
878
00:51:11,051 --> 00:51:13,088
its environment and whoever
it's interacting with.
879
00:51:13,112 --> 00:51:15,179
It's an interactive AI holo-me!
880
00:51:15,531 --> 00:51:18,323
Built from data of my behaviour
across thousands of years.
881
00:51:18,347 --> 00:51:20,115
And it should only activate
882
00:51:20,139 --> 00:51:22,227
under the gravest circumstances.
883
00:51:22,251 --> 00:51:24,083
Like if I'm no longer around.
884
00:51:24,107 --> 00:51:27,091
Now, that would be disastrous.
But I will have very subtly
885
00:51:27,115 --> 00:51:30,163
inserted a sonically triggered
nano-implant under your skin
886
00:51:30,187 --> 00:51:31,955
and passed it off
as static electricity.
887
00:51:31,979 --> 00:51:32,979
Ow!Oh!
888
00:51:33,643 --> 00:51:35,923
If I remember to do that.
I must remember to do that.
889
00:51:35,947 --> 00:51:37,587
You could have told us
you'd done that.
890
00:51:37,611 --> 00:51:39,315
Whoa! The emotional receptors
on the AI
891
00:51:39,339 --> 00:51:39,339
are a bit oversensitive.
892
00:51:40,363 --> 00:51:41,939
Apparently, you're annoyed with me?
893
00:51:41,963 --> 00:51:44,051
Apparently, I should apologise
for something?
894
00:51:44,075 --> 00:51:45,355
I've got a plan.
895
00:51:45,419 --> 00:51:47,552
Tell me if I'm doing this right.
896
00:51:48,811 --> 00:51:49,851
TARDIS THRUMS
897
00:51:55,787 --> 00:51:57,854
Who said miracles don't happen?
898
00:52:01,355 --> 00:52:02,483
The Doctor's gone?
899
00:52:02,507 --> 00:52:05,235
Worse than gone.
And we're the only ones to help her.
900
00:52:05,259 --> 00:52:06,728
Could you go through it again,
901
00:52:06,752 --> 00:52:09,587
but slowly?No! We're on our way
to our next pick-up. I hope.
902
00:52:09,611 --> 00:52:11,411
Doctor, I need information.
903
00:52:12,171 --> 00:52:13,171
Hiya.
904
00:52:13,835 --> 00:52:15,283
Hi, Vinder!How's she doing that?
905
00:52:15,307 --> 00:52:16,347
Sh! Doctor...
906
00:52:17,432 --> 00:52:19,763
How do you reverse
a forced regeneration?
907
00:52:19,787 --> 00:52:20,987
No, no, no, no.
908
00:52:21,579 --> 00:52:25,931
Forced regeneration isn't something
you ever want to be dealing with.
909
00:52:27,787 --> 00:52:29,787
Is that what's happened to me?
910
00:52:31,499 --> 00:52:32,779
It's a hologram.
911
00:52:33,547 --> 00:52:36,014
Can't hurt the feelings
of a hologram.
912
00:52:38,603 --> 00:52:39,603
Yeah.
913
00:52:41,099 --> 00:52:42,966
How do we get real you back?
914
00:52:43,339 --> 00:52:44,339
Real you.
915
00:52:44,619 --> 00:52:45,819
No. Impossible.
916
00:52:46,539 --> 00:52:47,539
Unless...
917
00:52:47,627 --> 00:52:48,627
No.
918
00:52:49,227 --> 00:52:50,960
Calibrating. I'm thinking.
919
00:52:51,339 --> 00:52:52,851
What...what was that?
920
00:52:52,875 --> 00:52:54,808
Other interfaces, other me's.
921
00:52:55,499 --> 00:52:57,459
Sorry,
I'm processing the information.
922
00:52:57,483 --> 00:52:58,763
Only one chance.
923
00:52:59,467 --> 00:53:01,934
I've seen it
in extreme circumstances.
924
00:53:02,219 --> 00:53:03,952
It's incredibly dangerous.
925
00:53:05,867 --> 00:53:07,547
Anything could happen.
926
00:53:08,619 --> 00:53:10,752
Are these extreme circumstances?
927
00:53:17,451 --> 00:53:19,784
CYBERMAN:Conversion pod
established.
928
00:53:20,075 --> 00:53:22,099
ASHAD:Let the conversions begin.
929
00:53:22,123 --> 00:53:24,056
Their army shall become ours.
930
00:53:26,987 --> 00:53:27,987
HE GROANS
931
00:53:32,427 --> 00:53:34,067
What are you doing?
You're supposed to
932
00:53:34,091 --> 00:53:36,991
be getting out of here.
Yeah, well, I didn't.
933
00:53:37,112 --> 00:53:38,931
I don't have time to factor you in!
934
00:53:38,955 --> 00:53:42,155
I have spent the past 30 years
living like a nomad.
935
00:53:43,051 --> 00:53:45,051
I have done land mines, coups,
936
00:53:45,995 --> 00:53:47,635
I have been hijacked,
937
00:53:47,659 --> 00:53:50,559
and I've nearly drowned
trying to help people.
938
00:53:50,603 --> 00:53:52,243
I've seen off two husbands,
939
00:53:52,267 --> 00:53:54,934
and somewhere out there
is an adopted son
940
00:53:55,019 --> 00:53:57,286
who hasn't called me
for six weeks.
941
00:53:57,643 --> 00:53:59,323
And if that's not enough,
942
00:53:59,691 --> 00:54:02,224
I was an air hostess
in the early '80s,
943
00:54:02,443 --> 00:54:04,576
and, trust me, compared to that,
944
00:54:05,067 --> 00:54:07,600
a building full of Cybermen
is nothing.
945
00:54:08,395 --> 00:54:10,075
Now, what's the plan?
946
00:54:12,107 --> 00:54:14,640
Containment
and structural termination.
947
00:54:16,139 --> 00:54:17,843
They've taken out all the systems,
948
00:54:17,867 --> 00:54:20,979
but in the basement
there's a manual activation override
949
00:54:21,003 --> 00:54:22,643
for the structural
termination system.
950
00:54:22,667 --> 00:54:26,379
It'll level the building,
leave everything inside entombed.
951
00:54:28,747 --> 00:54:30,131
You said basement.
952
00:54:30,155 --> 00:54:32,627
We're at the top of the building,
with Cybermen in between.
953
00:54:32,651 --> 00:54:34,611
There is a way out. It's not pretty.
954
00:54:34,635 --> 00:54:37,235
But if you can get down there,
I'll distract the Cybermen.
955
00:54:37,259 --> 00:54:39,192
How are you going to do that?
956
00:54:40,331 --> 00:54:41,331
SCREAMING
957
00:54:45,579 --> 00:54:47,168
KATE: Attention, Cybermen.
958
00:54:47,192 --> 00:54:49,843
I am the commanding officer
of this facility
959
00:54:49,867 --> 00:54:51,867
and I have an offer for you...
960
00:54:52,939 --> 00:54:54,939
..if you can find me, that is.
961
00:54:57,163 --> 00:54:58,163
With me!
962
00:54:58,507 --> 00:54:59,507
SCREAMING
963
00:55:08,555 --> 00:55:09,555
Er...OK.
964
00:55:10,667 --> 00:55:11,667
That's high.
965
00:55:15,211 --> 00:55:16,211
Oh, come on.
966
00:55:16,491 --> 00:55:18,171
This used to be easy.
967
00:55:19,832 --> 00:55:21,899
I used to be good with heights.
968
00:55:23,595 --> 00:55:24,595
Just do it.
969
00:55:26,283 --> 00:55:27,403
Just step off.
970
00:55:32,192 --> 00:55:33,192
ACE YELLS
971
00:55:43,051 --> 00:55:44,051
ACE YELLS
972
00:55:45,611 --> 00:55:47,051
How do you brake?!
973
00:55:47,531 --> 00:55:48,531
What?!
974
00:55:48,939 --> 00:55:49,939
ACE YELLS
975
00:56:00,587 --> 00:56:02,107
Hi.Did you do that?
976
00:56:03,339 --> 00:56:05,363
Can you fly the TARDIS?
Does she let you?
977
00:56:05,387 --> 00:56:07,219
I never got to fly the TARDIS.
978
00:56:07,243 --> 00:56:09,459
Whoa. Nice vibe.
Where's the Doctor? Hi.
979
00:56:09,483 --> 00:56:11,216
I'm Ace.Inston-Vee Vinder.
980
00:56:11,275 --> 00:56:12,723
Ace, how would you feel
981
00:56:12,747 --> 00:56:14,835
about me dropping you
under a Bolivian volcano
982
00:56:14,859 --> 00:56:17,395
so you can stop the Daleks from
flooding the world with lava?
983
00:56:17,419 --> 00:56:18,859
BAT SCRAPES
Wicked.
984
00:56:19,147 --> 00:56:22,475
Vinder, our mission is
even more dangerous than that.
985
00:56:24,523 --> 00:56:25,563
TARDIS THRUMS
986
00:56:34,832 --> 00:56:35,832
Better.
987
00:56:35,979 --> 00:56:37,339
TARDIS DOOR SHUTS
988
00:56:42,379 --> 00:56:43,379
I'm sorry.
989
00:56:44,619 --> 00:56:45,619
Are you?
990
00:56:47,307 --> 00:56:48,307
Truly?
991
00:56:48,971 --> 00:56:50,571
Came back, didn't I?
992
00:56:56,139 --> 00:56:58,006
We could have fun, you know?
993
00:56:59,467 --> 00:57:00,467
I am fun.
994
00:57:01,899 --> 00:57:03,966
Different type of fun, but fun.
995
00:57:06,123 --> 00:57:07,403
We could travel.
996
00:57:10,283 --> 00:57:11,283
You'll see.
997
00:57:18,347 --> 00:57:19,387
TARDIS THRUMS
998
00:57:28,472 --> 00:57:31,272
HOLO-DOCTOR: Good hiding place.
TEGAN GASPS
999
00:57:32,043 --> 00:57:33,976
Great. Now I'm hallucinating.
1000
00:57:36,523 --> 00:57:38,203
What...? What are...?
1001
00:57:40,299 --> 00:57:43,219
You're affecting the interface
of your hologram implant!
1002
00:57:43,243 --> 00:57:45,728
It's reacting
to your emotional memory.
1003
00:57:45,752 --> 00:57:47,507
I should have accounted for that.
1004
00:57:47,531 --> 00:57:50,003
You sort of look like
you used to, but...
1005
00:57:50,027 --> 00:57:51,027
..not quite.
1006
00:57:52,472 --> 00:57:54,035
I could say the same to you.
1007
00:57:54,059 --> 00:57:55,635
Surprised you remember.
1008
00:57:55,659 --> 00:57:58,923
You think you left and I never
thought of you again.
1009
00:57:59,627 --> 00:58:01,360
I never forget any of you.
1010
00:58:02,379 --> 00:58:04,059
I remember everything.
1011
00:58:04,427 --> 00:58:05,427
Yeah?
1012
00:58:05,643 --> 00:58:08,499
Well, what am I thinking,
seeing all these Cybermen?
1013
00:58:08,523 --> 00:58:10,203
DISTANT MARCHING
Adric.
1014
00:58:12,752 --> 00:58:14,272
Now... Brave heart.
1015
00:58:16,267 --> 00:58:17,267
What?
1016
00:58:17,611 --> 00:58:18,651
I missed you.
1017
00:58:20,747 --> 00:58:21,947
Missed you too.
1018
00:58:22,347 --> 00:58:24,614
Now, please, don't get killed. Go!
1019
00:58:33,099 --> 00:58:34,099
TEGAN GRUNTS
1020
00:58:46,347 --> 00:58:48,680
DALEK:Tectonic plate depth
achieved.
1021
00:58:51,872 --> 00:58:54,605
Progress plan
to next phase of activation.
1022
00:58:56,672 --> 00:58:58,035
I think I might have
1023
00:58:58,059 --> 00:59:00,959
slightly overestimated myself here,
Professor.
1024
00:59:01,323 --> 00:59:03,990
Although...
I have souped up the Nitro 9.
1025
00:59:05,483 --> 00:59:06,483
Nitro 999!
1026
00:59:07,352 --> 00:59:09,619
Just what we need. Good work, Ace.
1027
00:59:09,707 --> 00:59:13,208
How are you doing that?
In case you need help, but it
looks like you're doing fine.
1028
00:59:13,232 --> 00:59:16,147
So it's fine for me to blow
stuff up when you decide?
1029
00:59:16,171 --> 00:59:17,611
Nothing's changed.
1030
00:59:19,051 --> 00:59:21,251
It's never fine to blow stuff up.
1031
00:59:22,635 --> 00:59:25,302
Sometimes, sadly,
it's the only solution.
1032
00:59:26,155 --> 00:59:28,022
But only after fair warning.
1033
00:59:29,867 --> 00:59:31,251
Now it's getting freaky.
1034
00:59:31,275 --> 00:59:34,603
I was only ever trying
to teach you good habits, Ace.
1035
00:59:36,651 --> 00:59:38,251
Obviously, I failed.
1036
00:59:38,379 --> 00:59:40,446
You never failed me, Professor.
1037
00:59:40,491 --> 00:59:42,758
You made me the person I am today.
1038
00:59:47,467 --> 00:59:49,147
I'm sorry we fell out.
1039
00:59:50,219 --> 00:59:51,899
I'm sorry I judged you.
1040
00:59:53,291 --> 00:59:56,091
I didn't understand
the burden you carried.
1041
00:59:56,299 --> 00:59:58,899
All children leave home
sooner or later.
1042
00:59:59,691 --> 01:00:01,624
The joy is to watch them fly.
1043
01:00:05,131 --> 01:00:06,411
So...we're good?
1044
01:00:07,755 --> 01:00:09,435
Oh, we're more than good.
1045
01:00:10,059 --> 01:00:11,059
We're ace!
1046
01:00:16,203 --> 01:00:18,603
Now, let's get that Nitro 999 going.
1047
01:00:18,635 --> 01:00:20,968
DALEK 1:Power levels
now increasing.
1048
01:00:21,835 --> 01:00:24,368
DALEK 2:Prepare to engage
circuit four.
1049
01:00:25,232 --> 01:00:28,099
DALEK 3:All sectors
now engaging full power.
1050
01:00:28,491 --> 01:00:30,171
ACE SHOUTS, GRAHAM YELPS
1051
01:00:30,539 --> 01:00:31,659
Oh, you, er...
1052
01:00:32,459 --> 01:00:33,459
Easy, love.
1053
01:00:33,739 --> 01:00:35,339
Arnold Palmer...son.
1054
01:00:36,171 --> 01:00:37,611
Volcano inspector.
1055
01:00:38,027 --> 01:00:39,795
"Graham, friend of the Doctor." Oh!
1056
01:00:39,819 --> 01:00:42,483
"Former bus driver, worried
about the amount of Daleks
1057
01:00:42,507 --> 01:00:44,723
"in here and what he's going
to do about it."
1058
01:00:44,747 --> 01:00:46,643
I can't get the hang of this.
1059
01:00:46,667 --> 01:00:50,123
Listen, those metal things -
they are from outer space,
1060
01:00:51,467 --> 01:00:54,067
and they seem to be drilling
to disrupt the tectonic plates.
1061
01:00:54,091 --> 01:00:56,947
We've got to get rid of them
a bit sharpish.I know.
1062
01:00:56,971 --> 01:00:58,931
Want to see how I dealt
with them in 1963?
1063
01:00:58,955 --> 01:01:00,635
196...? How old are you?
1064
01:01:01,131 --> 01:01:02,131
Excuse me!
1065
01:01:02,552 --> 01:01:05,587
A gentleman never asks that,
and never on the first date.
1066
01:01:05,611 --> 01:01:06,611
I'm Ace.
1067
01:01:07,659 --> 01:01:08,699
Yes, you are.
1068
01:01:11,883 --> 01:01:14,683
CYBERMAN:Human
structural defences removed.
1069
01:01:14,891 --> 01:01:17,291
UNIT commander detected
in this area.
1070
01:01:17,792 --> 01:01:19,027
KATE: That's far enough.
1071
01:01:19,051 --> 01:01:21,251
Any further,
and that laser shield
1072
01:01:21,483 --> 01:01:23,123
will shred at least some of you.
1073
01:01:23,147 --> 01:01:24,915
You should know that reinforcements
1074
01:01:24,939 --> 01:01:27,475
are already on the way
from all around the world.
1075
01:01:27,499 --> 01:01:29,099
ASHAD:Let them come.
1076
01:01:29,867 --> 01:01:32,767
They will be recruits
for the new Cyber Army.
1077
01:01:33,067 --> 01:01:36,267
We will spread from this building
in fire and glory
1078
01:01:36,587 --> 01:01:38,187
to conquer humanity.
1079
01:01:38,507 --> 01:01:41,040
You underestimate us.
I understand you.
1080
01:01:41,579 --> 01:01:43,779
I was like you - weak and feeble.
1081
01:01:47,915 --> 01:01:49,595
Actually, I'm neither.
1082
01:01:55,531 --> 01:01:57,798
I have knowledge of this planet...
1083
01:01:58,667 --> 01:02:01,459
..of its security infrastructure,
of its leaders.
1084
01:02:01,483 --> 01:02:03,315
You have no reason to offer this.
1085
01:02:03,339 --> 01:02:05,606
Release all the soldiers you hold.
1086
01:02:06,752 --> 01:02:08,485
Save them from conversion.
1087
01:02:08,587 --> 01:02:09,707
Let them go...
1088
01:02:11,019 --> 01:02:12,699
..and you can have me.
1089
01:02:14,347 --> 01:02:16,414
I'm of greater strategic value.
1090
01:02:23,435 --> 01:02:27,787
You calculate this may earn you time
for reinforcements to arrive.
1091
01:02:29,131 --> 01:02:30,251
You are wrong.
1092
01:02:31,499 --> 01:02:33,179
The Doctor is not coming.
1093
01:02:33,803 --> 01:02:36,203
The Doctor will never
save you again.
1094
01:02:37,259 --> 01:02:39,259
I choose to believe otherwise.
1095
01:02:41,483 --> 01:02:43,283
Your surrender is accepted.
1096
01:02:49,675 --> 01:02:51,542
Your conversion shall begin.
1097
01:03:14,571 --> 01:03:15,851
TEGAN GASPS
Argh!
1098
01:03:23,083 --> 01:03:24,763
TEGAN GROANS AND STRAINS
1099
01:03:25,771 --> 01:03:27,051
CLANGING
Rabbits!
1100
01:03:29,227 --> 01:03:31,094
Renegade human in the walls.
1101
01:03:31,659 --> 01:03:32,659
LASER FIRE
1102
01:03:33,707 --> 01:03:34,747
TEGAN SCREAMS
1103
01:03:41,707 --> 01:03:42,707
TEGAN YELLS
1104
01:03:43,435 --> 01:03:46,571
MASTER:Ah, thank you for waiting,
my precious fam.
1105
01:03:49,712 --> 01:03:51,579
And now it's time to kill...
1106
01:03:51,627 --> 01:03:52,627
..everyone.
1107
01:03:58,859 --> 01:04:00,499
Unleash the volcanoes.
1108
01:04:00,523 --> 01:04:03,123
DALEK:Volcanic eruptions
shall commence.
1109
01:04:03,992 --> 01:04:06,643
COMMANDER DALEK:
Disruptor pulse activation.
1110
01:04:06,667 --> 01:04:08,667
Destabilising tectonic plates.
1111
01:04:09,227 --> 01:04:11,627
DALEK 1:Every volcano
on planet Earth
1112
01:04:11,723 --> 01:04:13,107
shall be activated!
1113
01:04:13,131 --> 01:04:15,798
DALEK 2:All humans
shall be exterminated.
1114
01:04:28,747 --> 01:04:30,848
CYBERMASTER:Tectonic
disruption in progress.
1115
01:04:30,872 --> 01:04:32,627
Volcanic eruptions increasing
1116
01:04:32,651 --> 01:04:34,675
across the surface of planet Earth.
1117
01:04:34,699 --> 01:04:36,432
YAZ:You're not the Doctor.
1118
01:04:37,131 --> 01:04:38,931
You'll never be the Doctor.
1119
01:04:41,995 --> 01:04:43,515
On reflection, Yaz,
1120
01:04:43,851 --> 01:04:46,987
I think they make much better
companions than you.
1121
01:04:47,883 --> 01:04:49,587
I think it's time
for your execution.
1122
01:04:49,611 --> 01:04:50,611
Yeah? Well,
1123
01:04:51,339 --> 01:04:55,435
if they're much better than me,
why didn't they spot her come in?
1124
01:04:59,211 --> 01:05:01,144
What's going on? Who are you?
1125
01:05:04,075 --> 01:05:05,523
I'm the Doctor, mate.
1126
01:05:05,547 --> 01:05:06,931
Who the hell are you?
1127
01:05:06,955 --> 01:05:07,955
Shoot her.
1128
01:05:08,811 --> 01:05:10,387
Are you sure
you want to do that, boys?
1129
01:05:10,411 --> 01:05:11,411
Fire!
1130
01:05:18,987 --> 01:05:21,387
So...it was just
the genetic material
1131
01:05:22,379 --> 01:05:23,648
you put into them, was it?
1132
01:05:23,672 --> 01:05:26,259
Maybe you should have
included the brains.
1133
01:05:26,283 --> 01:05:28,950
Next time,
check for signs of a hologram.
1134
01:05:30,827 --> 01:05:32,107
Schoolboy error.
1135
01:05:32,555 --> 01:05:34,963
But then you were
a rubbish schoolboy, too.
1136
01:05:34,987 --> 01:05:36,027
Was this you?
1137
01:05:37,675 --> 01:05:40,575
Out-thought by the Doctor.
Get in the machine.
1138
01:05:41,515 --> 01:05:42,715
Or you'll what?
1139
01:05:43,179 --> 01:05:44,435
VINDER:You heard her.
1140
01:05:44,459 --> 01:05:45,459
Quickly.
1141
01:05:46,571 --> 01:05:47,851
And who are you?
1142
01:05:48,811 --> 01:05:50,387
Did you stow away in my TARDIS?
1143
01:05:50,411 --> 01:05:50,411
It's not your TARDIS.
1144
01:05:51,435 --> 01:05:53,835
If you're a friend
of the Doctor's...
1145
01:05:54,507 --> 01:05:56,574
..you aren't going to use that.
1146
01:05:57,067 --> 01:05:58,107
MASTER GRUNTS
1147
01:05:59,371 --> 01:06:00,491
I'm freelance.
1148
01:06:00,779 --> 01:06:03,379
You going to let him do this
to me, Yaz? Huh?
1149
01:06:03,403 --> 01:06:05,235
To your Doctor?
You're not my Doctor!
1150
01:06:05,259 --> 01:06:07,923
Because you know the greatest
strength my Doctor has?
1151
01:06:07,947 --> 01:06:09,907
She's spent her life
gathering friends.
1152
01:06:09,931 --> 01:06:11,371
She can't help it.
1153
01:06:11,552 --> 01:06:12,912
And she is loved.
1154
01:06:13,387 --> 01:06:15,667
Because she taught us
to never give up,
1155
01:06:15,691 --> 01:06:18,035
even if someone steals
your very existence.
1156
01:06:18,059 --> 01:06:19,419
HIGH-PITCHED WHIR
1157
01:06:19,659 --> 01:06:21,019
They're starting.
1158
01:06:21,272 --> 01:06:22,552
Yaz, over there.
1159
01:06:23,691 --> 01:06:25,715
We've got to harness
their regenerative energy.
1160
01:06:25,739 --> 01:06:28,467
Right, burst of two seconds,
and then link it into that.
1161
01:06:28,491 --> 01:06:31,411
No!This is weird. You were
a tour guide in Gloucester
1162
01:06:31,435 --> 01:06:32,648
the last time I saw you.
1163
01:06:32,672 --> 01:06:34,291
Nice trick to use
a different interface
1164
01:06:34,315 --> 01:06:35,763
to confuse this lot.
1165
01:06:35,787 --> 01:06:36,787
Now!
1166
01:06:43,915 --> 01:06:45,427
No!Will it be enough?
1167
01:06:45,451 --> 01:06:47,384
Hopefully. Enough to reverse.
1168
01:06:50,635 --> 01:06:52,147
MASTER ROARS
It's happening.
1169
01:06:52,171 --> 01:06:53,851
Is it safe?I hope so.
1170
01:06:56,907 --> 01:06:58,587
I erased you, Doctor.
1171
01:07:00,363 --> 01:07:02,563
Don't let me go back to being me.
1172
01:07:07,019 --> 01:07:08,379
What's happening?
1173
01:07:08,619 --> 01:07:10,299
Concentrate! Reunite.
1174
01:07:11,499 --> 01:07:13,179
Yes.Where there's hope...
1175
01:07:14,507 --> 01:07:16,027
Good luck...Doctor.
1176
01:07:18,603 --> 01:07:19,643
MASTER GROANS
1177
01:07:25,515 --> 01:07:26,515
DOCTOR PANTS
1178
01:07:31,147 --> 01:07:32,147
Hi.
1179
01:07:36,272 --> 01:07:37,552
What did I miss?
1180
01:07:39,659 --> 01:07:41,179
What am I wearing?!
1181
01:07:45,803 --> 01:07:47,403
Forced regeneration.
1182
01:07:48,043 --> 01:07:49,643
Forced degeneration.
1183
01:07:49,707 --> 01:07:51,155
You brought me back!
1184
01:07:51,179 --> 01:07:52,859
Yaz, you saved my life.
1185
01:07:54,187 --> 01:07:55,387
You're welcome.
1186
01:07:59,192 --> 01:08:00,627
Guess that's me done.
1187
01:08:00,651 --> 01:08:03,318
My AI hologram worked.
Oh, I am a genius.
1188
01:08:06,091 --> 01:08:07,291
See you around.
1189
01:08:09,547 --> 01:08:10,995
Vinder, what are you doing here?
1190
01:08:11,019 --> 01:08:12,699
Oh!Whoa, you all right?
1191
01:08:14,432 --> 01:08:16,112
Whole new lease of life.
1192
01:08:16,139 --> 01:08:17,819
If memory serves me...
1193
01:08:18,315 --> 01:08:20,515
..we've got a lot to do. Come on.
1194
01:08:24,843 --> 01:08:27,787
ASHAD:Your soldiers offered
pitiful resistance.
1195
01:08:28,107 --> 01:08:30,067
They shall begin their ascension,
1196
01:08:30,091 --> 01:08:32,158
as you shall now receive yours.
1197
01:08:35,467 --> 01:08:38,067
I bestow upon you
the greatest of gifts.
1198
01:08:40,459 --> 01:08:42,326
Your conversion shall begin.
1199
01:08:44,939 --> 01:08:46,139
KATE: No, no...
1200
01:08:48,843 --> 01:08:49,843
No...
1201
01:08:49,995 --> 01:08:50,995
No, no...
1202
01:08:52,043 --> 01:08:53,043
No, no!
1203
01:08:53,515 --> 01:08:54,515
KATE SCREAMS
1204
01:09:04,352 --> 01:09:07,616
Oh, my God, it's worse
than a cockpit.Extra wrinkle.
1205
01:09:07,659 --> 01:09:10,459
Right, divert that power
into that circuit.
1206
01:09:11,072 --> 01:09:13,331
You're not even here!
I'm everywhere, me.
1207
01:09:13,355 --> 01:09:16,808
I'm using your ocular nerve
to scan, analyse and process.
1208
01:09:16,832 --> 01:09:19,923
The Cyber conversion unit
is powering itself from here,
1209
01:09:19,947 --> 01:09:23,531
but if we change that, then
they'll get a nasty surprise!
1210
01:09:26,155 --> 01:09:27,155
BEEPING
1211
01:09:27,371 --> 01:09:28,755
SMASH, TEGAN YELLS
1212
01:09:28,779 --> 01:09:31,915
CYBERMAN:Human rebel located.
You will be deleted.
1213
01:09:32,107 --> 01:09:33,147
TEGAN SCREAMS
1214
01:09:36,139 --> 01:09:38,672
Human resistance
no longer anticipated.
1215
01:09:42,027 --> 01:09:43,027
KATE SCREAMS
1216
01:10:00,272 --> 01:10:02,939
Daleks are setting off
volcanoes in 2022,
1217
01:10:03,723 --> 01:10:05,163
and here, in 1916,
1218
01:10:05,963 --> 01:10:07,696
there's a big Cyber planet
1219
01:10:07,883 --> 01:10:09,907
which could convert
the whole of Earth.
1220
01:10:09,931 --> 01:10:12,198
There's definitely a fix for both.
1221
01:10:13,067 --> 01:10:14,747
But it's got to be quick.
1222
01:10:15,883 --> 01:10:17,816
Just piecing it all together.
1223
01:10:29,131 --> 01:10:30,811
We used to be friends...
1224
01:10:30,987 --> 01:10:32,027
..him and me.
1225
01:10:36,811 --> 01:10:39,144
So how do we fix
all those problems?
1226
01:10:42,512 --> 01:10:44,339
Have you not figured it out yet?
1227
01:10:44,363 --> 01:10:46,707
Obvious, isn't it? We're going
to need some help, though.
1228
01:10:46,731 --> 01:10:48,171
All hands on deck.
1229
01:10:51,275 --> 01:10:52,475
Oi! Pepper pot!
1230
01:10:55,499 --> 01:10:56,499
Now, Graham!
1231
01:10:56,779 --> 01:10:59,979
DALEK:Vision impaired!
How long are the timers?Run!
1232
01:11:04,267 --> 01:11:06,134
Timer still needs work.Yeah.
1233
01:11:06,272 --> 01:11:07,507
Pack a load of Nitro onto this.
1234
01:11:07,531 --> 01:11:09,331
Right.Should bring it down.
1235
01:11:09,643 --> 01:11:11,731
Well, I hope the timers
last longer on this batch,
1236
01:11:11,755 --> 01:11:13,395
cos the moment
this little lot goes up,
1237
01:11:13,419 --> 01:11:15,008
we've got to get
to the surface fast,
1238
01:11:15,032 --> 01:11:16,595
get past a load of angry Daleks,
1239
01:11:16,619 --> 01:11:18,643
and I'd like to make it
out of here alive.
1240
01:11:18,667 --> 01:11:19,667
Ready?Ready.
1241
01:11:22,187 --> 01:11:23,187
BEEPING
1242
01:11:23,672 --> 01:11:24,712
TARDIS THRUMS
1243
01:11:27,179 --> 01:11:28,459
Graham!Hey, Doc!
1244
01:11:28,907 --> 01:11:32,083
BOTH:How did you get here?
It's about to blow, Professor!
1245
01:11:32,107 --> 01:11:33,307
DALEK:Sabotage!
1246
01:11:33,963 --> 01:11:36,128
The Doctor is still alive!
TARDIS THRUMS
1247
01:11:36,152 --> 01:11:37,152
Exterminate!
1248
01:11:48,427 --> 01:11:49,427
BOTH YELL
1249
01:11:49,963 --> 01:11:50,963
BOTH GASP
1250
01:11:55,232 --> 01:11:57,299
I'd only just signed the lease.
1251
01:12:00,843 --> 01:12:01,843
Wow.
1252
01:12:02,187 --> 01:12:04,019
Remind me never to mess
with either of you.
1253
01:12:04,043 --> 01:12:05,683
I thought that was a given!
1254
01:12:05,707 --> 01:12:08,507
And, yes, I would like
to go in the TARDIS.
1255
01:12:10,699 --> 01:12:11,699
Ah.
1256
01:12:11,979 --> 01:12:12,979
Kate?
1257
01:12:15,243 --> 01:12:16,243
SCRABBLING
1258
01:12:19,403 --> 01:12:20,443
MASTER GRUNTS
1259
01:12:29,579 --> 01:12:30,619
TARDIS THRUMS
1260
01:12:32,203 --> 01:12:33,203
OK.
1261
01:12:33,995 --> 01:12:36,659
So now it really is crowded
in here, just how I like it.
1262
01:12:36,683 --> 01:12:39,091
There you go. I'm going to need
every single one of you.
1263
01:12:39,115 --> 01:12:41,395
Stand there.
No, no, no, not that!No?
1264
01:12:41,419 --> 01:12:43,099
There. Yes. Good. OK.
1265
01:12:43,723 --> 01:12:44,763
Everybody OK?
1266
01:12:45,131 --> 01:12:46,811
THEY ALL TALK AT ONCE
1267
01:12:48,651 --> 01:12:50,171
No, sorry. No time.
1268
01:12:50,379 --> 01:12:51,419
Where's Ryan?
1269
01:12:51,531 --> 01:12:53,363
Patagonia.Vinder, is that your ship
1270
01:12:53,387 --> 01:12:55,731
on the surface of this Cyber
planet? Don't speak. No time.
1271
01:12:55,755 --> 01:12:56,795
Come with me.
1272
01:12:56,971 --> 01:12:58,611
Another problem to solve.
1273
01:12:58,635 --> 01:13:00,968
When I say now,
activate everything.
1274
01:13:01,707 --> 01:13:03,147
Chop chop, Vinder.
1275
01:13:03,307 --> 01:13:05,267
She's still not explaining
anything, then?
1276
01:13:05,291 --> 01:13:07,358
How is it bigger on the inside?
1277
01:13:10,667 --> 01:13:13,400
Never happier than
when I'm fixing things.
1278
01:13:13,611 --> 01:13:16,555
What a ship! Stellar engineering.
Proper build.
1279
01:13:16,811 --> 01:13:19,211
HISSING
Whoo! Bit of wormhole damage.
1280
01:13:19,563 --> 01:13:23,187
Still loads of miles in this,
if you've got an excellent engineer.
1281
01:13:23,211 --> 01:13:24,211
Which I am!
1282
01:13:24,427 --> 01:13:26,648
Repairs complete.
What are you waiting for?
1283
01:13:26,672 --> 01:13:28,947
Get in. Start her up.
You need to be off this planet
1284
01:13:28,971 --> 01:13:31,171
while the wormhole's still there.
1285
01:13:31,915 --> 01:13:34,987
Thank you, Doctor.
Thanks for being there for me.
1286
01:13:36,331 --> 01:13:39,403
How's your family, by the way?
Send them my love.
1287
01:13:39,467 --> 01:13:42,067
Remember, when I say now,
get off the planet's surface.
1288
01:13:42,091 --> 01:13:43,131
Safe travels.
1289
01:13:48,875 --> 01:13:50,675
Everyone still in position?
1290
01:13:50,859 --> 01:13:53,059
Good. I'm in the Master's TARDIS.
1291
01:13:53,099 --> 01:13:54,675
He's clever,
I'll give him that.
1292
01:13:54,699 --> 01:13:57,899
Using a TARDIS to power
the spatiotemporal movement
1293
01:13:59,115 --> 01:14:01,048
of a Cyber conversion planet.
1294
01:14:01,291 --> 01:14:03,571
What a mind, what a TARDIS!
Type 75.
1295
01:14:03,595 --> 01:14:06,643
Bit flashy for my tastes,
but way more powerful than mine.
1296
01:14:06,667 --> 01:14:09,139
But he's pushed his TARDIS
right to the edge,
1297
01:14:09,163 --> 01:14:12,339
burned out half his systems,
marooned himself here. So,
1298
01:14:12,363 --> 01:14:13,747
I'm linking the TARDISes.
1299
01:14:13,771 --> 01:14:15,667
I'm using mine to jump-start his.
1300
01:14:15,691 --> 01:14:18,483
So when I say now,
activate the control I gave you
1301
01:14:18,507 --> 01:14:20,408
and we'll have
a double-powered TARDIS.
1302
01:14:20,432 --> 01:14:21,632
Now.
Go, go, go!
1303
01:14:24,587 --> 01:14:25,627
TARDIS THRUMS
1304
01:14:30,155 --> 01:14:31,355
Ha! She did it!
1305
01:14:31,832 --> 01:14:33,272
Thank you, Doctor!
1306
01:14:36,939 --> 01:14:38,672
Vinder heading home, tick.
1307
01:14:40,395 --> 01:14:42,195
She really doesn't like it!
1308
01:14:42,571 --> 01:14:43,955
Are you sure this is going to work?
1309
01:14:43,979 --> 01:14:46,712
No, this has to work.
No margin for error.
1310
01:14:49,739 --> 01:14:50,779
TARDIS THRUMS
1311
01:14:58,059 --> 01:15:00,326
Yes! Temporal hop, 106 years,
done.
1312
01:15:02,091 --> 01:15:03,771
Now...for conversion.
1313
01:15:05,995 --> 01:15:07,675
I really hope this works.
1314
01:15:36,907 --> 01:15:39,574
Did she just freeze volcanoes
into steel?
1315
01:15:40,235 --> 01:15:41,235
Yes, I did.
1316
01:15:41,792 --> 01:15:44,883
Turning multiple planet-threatening
situations into public art!
1317
01:15:44,907 --> 01:15:47,240
You're welcome.
OK, don't get cocky.
1318
01:15:47,403 --> 01:15:48,923
Now, one last thing
1319
01:15:50,091 --> 01:15:51,291
and we're done.
1320
01:15:53,803 --> 01:15:55,870
Do you think we can let go yet?
1321
01:15:57,152 --> 01:15:59,027
DOCTOR: I'm sorry
for what was done to you.
1322
01:15:59,051 --> 01:16:01,395
I'm sorry that you were taken
and that you've been harnessed.
1323
01:16:01,419 --> 01:16:03,099
I'll see you released.
1324
01:16:03,275 --> 01:16:05,299
But I need one more thing
from you.
1325
01:16:05,323 --> 01:16:08,056
Channel your energy
down into this planet.
1326
01:16:08,139 --> 01:16:09,819
Disintegrate everything.
1327
01:16:09,931 --> 01:16:11,611
And then you'll be free!
1328
01:16:14,795 --> 01:16:15,995
Yes, that's it!
1329
01:16:17,099 --> 01:16:18,379
What a creature!
1330
01:16:19,339 --> 01:16:20,619
What a universe!
1331
01:16:22,027 --> 01:16:23,707
I'll never understand it.
1332
01:16:31,499 --> 01:16:32,499
HE YELLS
1333
01:16:33,931 --> 01:16:34,931
HE GROANS
1334
01:16:43,352 --> 01:16:44,472
MASTER:Doctor!
1335
01:16:47,947 --> 01:16:48,947
You lost.
1336
01:16:51,787 --> 01:16:53,467
You gambled and you lost.
1337
01:16:54,347 --> 01:16:56,691
And now your body is failing
because of
1338
01:16:56,715 --> 01:16:58,715
what you put it through.
Maybe.
1339
01:16:59,275 --> 01:17:01,342
But if I can't be the Doctor...
1340
01:17:06,891 --> 01:17:08,331
..neither can you.
1341
01:17:10,923 --> 01:17:11,923
SHE SHOUTS
1342
01:17:56,427 --> 01:17:57,427
She's fine.
1343
01:17:57,835 --> 01:17:58,835
She's fine!
1344
01:18:03,531 --> 01:18:05,051
DOCTOR GASPS SOFTLY
1345
01:18:12,512 --> 01:18:13,552
Extended fam.
1346
01:18:22,411 --> 01:18:23,411
RUMBLING
1347
01:18:26,507 --> 01:18:27,547
TARDIS THRUMS
1348
01:18:44,619 --> 01:18:45,659
Did we do it?
1349
01:18:50,192 --> 01:18:51,192
We did it.
1350
01:18:51,851 --> 01:18:53,211
Well, you did it.
1351
01:18:58,571 --> 01:19:00,011
Where is everyone?
1352
01:19:00,043 --> 01:19:01,723
I took them home.
Did you?
1353
01:19:04,651 --> 01:19:06,331
That's clever.
Well...
1354
01:19:07,851 --> 01:19:09,651
..Croydon, so close enough.
1355
01:19:13,952 --> 01:19:15,472
How long was I out?
1356
01:19:17,451 --> 01:19:18,451
A while.
1357
01:19:20,715 --> 01:19:22,235
CLOISTER BELL RINGS
1358
01:19:23,147 --> 01:19:24,147
DOCTOR GASPS
1359
01:19:27,179 --> 01:19:29,011
Why's the Cloister Bell ringing?
1360
01:19:29,035 --> 01:19:30,035
Doctor...
1361
01:19:30,507 --> 01:19:31,947
Look at your hand.
1362
01:19:33,707 --> 01:19:35,731
CLOISTER BELL CONTINUES RINGING
1363
01:19:35,755 --> 01:19:36,755
No!
1364
01:19:37,355 --> 01:19:38,355
SOFTLY: No.
1365
01:19:39,211 --> 01:19:40,571
That's not right.
1366
01:19:41,067 --> 01:19:42,427
I need more time.
1367
01:19:45,931 --> 01:19:47,291
I want more time!
1368
01:19:47,531 --> 01:19:48,531
CRIES OUT
1369
01:19:54,187 --> 01:19:56,320
You know what this means, right?
1370
01:19:58,347 --> 01:19:59,347
Yeah?
1371
01:20:00,971 --> 01:20:02,171
It's all right.
1372
01:20:02,827 --> 01:20:04,427
It's all right, Yaz.
1373
01:20:07,627 --> 01:20:08,747
One last trip.
1374
01:20:11,083 --> 01:20:12,763
Where would you choose?
1375
01:20:14,987 --> 01:20:16,667
What flavour ice cream?
1376
01:20:16,779 --> 01:20:17,779
BOTH LAUGH
1377
01:20:18,392 --> 01:20:20,459
CLOISTER BELL CONTINUES RINGING
1378
01:20:36,491 --> 01:20:39,091
How many times do you think
you've saved Earth?
1379
01:20:39,115 --> 01:20:40,395
I've lost count.
1380
01:20:42,507 --> 01:20:43,707
But look at it.
1381
01:20:43,979 --> 01:20:46,712
How could you not love
a planet like that?
1382
01:20:50,891 --> 01:20:52,571
I don't want it to end.
1383
01:21:01,771 --> 01:21:03,904
A wise person once said to me...
1384
01:21:04,139 --> 01:21:05,739
..goodbyes only hurt
1385
01:21:07,147 --> 01:21:09,747
because what came before
was so special.
1386
01:21:10,795 --> 01:21:12,728
Oh, and it's been so special.
1387
01:21:15,211 --> 01:21:16,211
You...
1388
01:21:17,003 --> 01:21:19,270
..and Graham...and Ryan...
and Dan.
1389
01:21:21,752 --> 01:21:23,432
Nobody else got to be us.
1390
01:21:26,027 --> 01:21:28,227
Nobody else got to live our days.
1391
01:21:30,315 --> 01:21:31,315
Nobody.
1392
01:21:32,747 --> 01:21:34,947
And my hearts are so full of love
1393
01:21:35,819 --> 01:21:36,939
of all of you.
1394
01:21:41,259 --> 01:21:43,659
Oh, I have loved
being with you, Yaz.
1395
01:21:48,171 --> 01:21:49,904
And I have loved being me.
1396
01:21:59,179 --> 01:22:01,846
I think I need to
do this next bit alone.
1397
01:22:12,427 --> 01:22:14,107
Let's not say goodbye.
1398
01:22:59,979 --> 01:23:01,019
TARDIS THRUMS
1399
01:23:03,691 --> 01:23:04,891
DISTANT ARGUING
1400
01:23:07,467 --> 01:23:10,195
GRAHAM:Look, it's definitely left,
not right.
1401
01:23:10,219 --> 01:23:11,667
DAN:Mate, I know
how to read a map.
1402
01:23:11,691 --> 01:23:13,907
Yeah, I understand that,
but...let me have a look.
1403
01:23:13,931 --> 01:23:16,398
I've got it here!
Just let me, please.
1404
01:23:18,091 --> 01:23:19,091
BOTH: Yaz!
1405
01:23:22,315 --> 01:23:23,443
How...? How is she?
1406
01:23:23,467 --> 01:23:24,467
How was she?
1407
01:23:25,643 --> 01:23:27,323
What are you doing here?
1408
01:23:28,907 --> 01:23:30,707
Didn't you get your invite?
1409
01:23:31,851 --> 01:23:33,291
I'm Graham. And...
1410
01:23:34,232 --> 01:23:37,208
..apparently I've got to be
the first one to talk, so...
1411
01:23:37,232 --> 01:23:38,912
CLEARS HIS THROAT
Right.
1412
01:23:39,531 --> 01:23:41,131
I have this problem.
1413
01:23:42,347 --> 01:23:43,731
See, I met this person,
1414
01:23:43,755 --> 01:23:46,891
and I got whooshed away
across all space and time.
1415
01:23:47,147 --> 01:23:49,235
I mean, I had the most amazing
adventures, really.
1416
01:23:49,259 --> 01:23:52,243
I mean, you wait till you hear,
cos I'm going to tell you 'em all.
1417
01:23:52,267 --> 01:23:53,715
LAUGHTER
But... But I came back,
1418
01:23:53,739 --> 01:23:55,507
and I actually can't tell anyone,
1419
01:23:55,531 --> 01:23:57,798
because...they'd have me put away.
1420
01:23:58,283 --> 01:23:59,283
LAUGHTER
1421
01:23:59,691 --> 01:24:02,611
And that's... That started me
thinking, though.
1422
01:24:02,635 --> 01:24:04,902
"I can't be the only one.
I can't."
1423
01:24:05,323 --> 01:24:06,763
And look! I'm not.
1424
01:24:09,163 --> 01:24:12,063
I reckon there are more people
out there too.
1425
01:24:12,619 --> 01:24:15,352
So maybe this is
where we share stories...
1426
01:24:16,651 --> 01:24:18,584
TARDIS THRUMS
..about the Doc.
1427
01:24:20,107 --> 01:24:23,347
I will also say...I may want
to recruit you for some work.
1428
01:24:23,371 --> 01:24:24,371
LAUGHTER
1429
01:24:26,827 --> 01:24:26,827
Dan.
1430
01:24:27,851 --> 01:24:28,851
I've, er...
1431
01:24:29,707 --> 01:24:32,040
I've only been back a month, and...
1432
01:24:32,587 --> 01:24:34,387
..I've got to say, I'm glad
1433
01:24:34,635 --> 01:24:37,899
I'm not on the verge of
being exterminated any more.
1434
01:24:38,475 --> 01:24:39,475
LAUGHTER
1435
01:24:40,907 --> 01:24:42,347
But I do miss her.
1436
01:24:44,171 --> 01:24:45,851
Sorry...did you say...
1437
01:24:48,152 --> 01:24:49,152
..her?
1438
01:24:51,019 --> 01:24:52,595
How many Doctors are there?
1439
01:24:52,619 --> 01:24:55,563
I think we're going to be here
quite some time.
1440
01:25:00,107 --> 01:25:01,787
Look after the next one.
1441
01:25:02,027 --> 01:25:03,027
You OK?
1442
01:25:05,035 --> 01:25:06,035
Is she OK?
1443
01:25:09,451 --> 01:25:11,718
Going to take in one last sunrise.
1444
01:25:14,123 --> 01:25:15,643
Of course she's OK.
1445
01:25:17,131 --> 01:25:18,491
She's the Doctor.
1446
01:25:30,571 --> 01:25:32,251
BIRDS CALL, WAVES LAP
1447
01:25:36,011 --> 01:25:37,878
Oh, the blossomiest blossom.
1448
01:25:42,992 --> 01:25:44,725
That's the only sad thing.
1449
01:25:47,851 --> 01:25:50,051
I want to know what happens next.
1450
01:25:52,715 --> 01:25:53,715
Right, then.
1451
01:25:56,427 --> 01:25:58,627
Doctor Whoever-I'm-about-to-be...
1452
01:25:59,883 --> 01:26:00,883
..tag,
1453
01:26:01,291 --> 01:26:02,291
you're it.
1454
01:26:34,187 --> 01:26:35,187
HE GASPS
1455
01:26:38,667 --> 01:26:40,187
I know these teeth.
1456
01:26:45,963 --> 01:26:46,963
What?
1457
01:26:50,251 --> 01:26:51,251
What?
1458
01:26:56,523 --> 01:26:57,523
What?!
138234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.