All language subtitles for Doc.2025.S02E05.1080p.WEB.h264-GRACE.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:02,553 (Amy): Previously on Doc. 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,388 I had a car accident, lost a lot of my memory. 3 00:00:04,471 --> 00:00:06,424 When you look at him, all you see is the man 4 00:00:06,507 --> 00:00:08,825 who you think let your son die. You have to leave him. 5 00:00:08,908 --> 00:00:10,561 I'm handing over my own rape kit. 6 00:00:10,644 --> 00:00:11,662 No more hiding. 7 00:00:11,745 --> 00:00:13,764 What'd you tell him? -That you have a thing for him. 8 00:00:13,847 --> 00:00:15,399 Joan knows about the code. 9 00:00:15,482 --> 00:00:17,535 If you both intend to stay here, it ends immediately. 10 00:00:17,618 --> 00:00:20,170 Amy, she's not wrong. This can't happen again. 11 00:00:20,253 --> 00:00:22,106 My father was a doctor here. 12 00:00:22,189 --> 00:00:24,741 If I resign, will you not put any of this in my file? 13 00:00:24,824 --> 00:00:26,877 I've been having memory seizures. 14 00:00:26,960 --> 00:00:30,330 I feel like my brain is trying to warn me. 15 00:00:33,067 --> 00:00:36,420 Okay, just tell me, because I don't understand. 16 00:00:36,503 --> 00:00:38,556 Why are parents of kindergarteners 17 00:00:38,639 --> 00:00:40,257 talking to me about college? 18 00:00:40,340 --> 00:00:43,094 It's like, let your kid master the art of wiping himself 19 00:00:43,177 --> 00:00:45,696 before fantasizing about him at Stanford. 20 00:00:45,779 --> 00:00:47,380 Wh... 21 00:00:49,650 --> 00:00:50,834 Hello?! 22 00:00:50,917 --> 00:00:52,637 You flew in to help with my stressful week! 23 00:00:52,720 --> 00:00:53,737 You're not helping! 24 00:00:53,820 --> 00:00:55,806 Wha... -Excuse me, ladies. 25 00:00:55,889 --> 00:00:59,025 She'll have something with alcohol. Dealer's choice. 26 00:01:00,327 --> 00:01:02,313 So, are you planning to see Mom while you're here? 27 00:01:02,396 --> 00:01:04,315 We had a fight. We're not talking. 28 00:01:04,398 --> 00:01:05,716 What did she do this time? 29 00:01:05,799 --> 00:01:08,535 When I tell you, you're gonna die. 30 00:01:09,570 --> 00:01:10,637 Jess? 31 00:01:11,972 --> 00:01:13,373 Jess? 32 00:01:14,507 --> 00:01:17,143 (theme music) 33 00:01:22,816 --> 00:01:25,252 (light music) 34 00:01:31,826 --> 00:01:34,545 Mom? Are you okay? 35 00:01:34,628 --> 00:01:36,614 Well, for the last four days, I keep flashing on 36 00:01:36,697 --> 00:01:38,298 that damn snow globe. 37 00:01:41,101 --> 00:01:44,304 You don't remember it, right? -I don't. 38 00:01:45,172 --> 00:01:47,425 And it doesn't seem like this is helping you. 39 00:01:47,508 --> 00:01:49,509 My mind is trying to tell me something. 40 00:01:51,679 --> 00:01:53,380 (jingling) 41 00:01:59,786 --> 00:02:00,904 Hi, Sweetie. 42 00:02:00,987 --> 00:02:03,156 All right. Can you give Dad a fist bump? 43 00:02:04,558 --> 00:02:05,559 All right. 44 00:02:06,226 --> 00:02:08,295 Let's get you in there. 45 00:02:10,096 --> 00:02:11,849 Heads up, she had three waffles. 46 00:02:11,932 --> 00:02:13,150 And how, exactly, did that happen? 47 00:02:13,233 --> 00:02:14,052 Well, like her mother, 48 00:02:14,135 --> 00:02:15,219 she's a persuasive negotiator. 49 00:02:15,302 --> 00:02:17,154 Please. She'd be disbarred in a heartbeat 50 00:02:17,237 --> 00:02:19,122 for never holding up her end of the deal. 51 00:02:19,205 --> 00:02:21,492 Oh, before I forget, would you mind swapping weekends? 52 00:02:21,575 --> 00:02:23,561 David has a work thing, he'd like me to go. 53 00:02:23,644 --> 00:02:24,662 Oh, that sounds exciting. 54 00:02:24,745 --> 00:02:26,898 But if you've got plans, I'll figure it out. 55 00:02:26,981 --> 00:02:29,984 No, no, it's fine. I'm wide open. 56 00:02:30,384 --> 00:02:32,185 Still not seeing anyone? 57 00:02:33,187 --> 00:02:34,838 (scoffs) We've been divorced long enough 58 00:02:34,921 --> 00:02:35,873 to dip a toe in these waters. 59 00:02:35,956 --> 00:02:37,841 Ah, I thought I'd give it another 10 years. 60 00:02:37,924 --> 00:02:40,144 Come on. I still worry about you! 61 00:02:40,227 --> 00:02:43,548 There is somebody, but it's, um... 62 00:02:43,631 --> 00:02:45,850 Some pretty serious obstacles at the moment, so... 63 00:02:45,933 --> 00:02:47,851 -Intriguing. -Yeah. I wish. 64 00:02:47,934 --> 00:02:49,721 You've always been too much of a romantic. 65 00:02:49,804 --> 00:02:51,489 My Achilles heel. 66 00:02:51,572 --> 00:02:52,857 You know what they say: 67 00:02:52,940 --> 00:02:54,992 If you can't be with the one you love, you...? 68 00:02:55,075 --> 00:02:57,043 Yeah, that's more your move. 69 00:03:07,988 --> 00:03:09,740 Whoa, whoa. Sorry. 70 00:03:09,823 --> 00:03:11,558 No problem. 71 00:03:12,793 --> 00:03:14,044 -Morning. -Morning. 72 00:03:14,127 --> 00:03:16,113 Haven't seen you in a few days. 73 00:03:16,196 --> 00:03:17,281 Did you want to? 74 00:03:17,364 --> 00:03:19,750 Look, I know this is... it's weird. 75 00:03:19,833 --> 00:03:21,585 Um, so I asked Dr. Ridley to keep us 76 00:03:21,668 --> 00:03:23,403 on different cases for a while. 77 00:03:23,971 --> 00:03:25,689 You're Chief Resident. 78 00:03:25,772 --> 00:03:28,174 Whatever you think is best. 79 00:03:34,481 --> 00:03:36,867 Early in the year for snow globes. 80 00:03:36,950 --> 00:03:40,604 Oh, yeah, I just, um, 81 00:03:40,687 --> 00:03:42,473 uh... Never mind. 82 00:03:42,556 --> 00:03:43,874 No, what? 83 00:03:43,957 --> 00:03:46,978 I've been having these memory hits. 84 00:03:47,061 --> 00:03:48,813 Sometimes I see a person, hear what they're saying 85 00:03:48,896 --> 00:03:52,283 in the past, but sometimes it's just these flashing images. 86 00:03:52,366 --> 00:03:55,019 Memory seizures. I've read about that. 87 00:03:55,102 --> 00:03:56,854 And they may not even be real, right? 88 00:03:56,937 --> 00:03:58,722 The things you think are memories? 89 00:03:58,805 --> 00:04:01,759 Yeah, but the last time, it-it was. 90 00:04:01,842 --> 00:04:02,960 I was able to figure it out. 91 00:04:03,043 --> 00:04:04,595 Must all be so trippy. 92 00:04:04,678 --> 00:04:06,296 Yeah. That's one word for it. 93 00:04:06,379 --> 00:04:09,133 Hey, just so you know, it's 9:06, 94 00:04:09,216 --> 00:04:11,685 and there's someone watching. 95 00:04:15,789 --> 00:04:17,775 So, Amy's back in the saddle, 96 00:04:17,858 --> 00:04:19,243 Joan is running the show, 97 00:04:19,326 --> 00:04:21,012 and everything's settled with you and Nora at home? 98 00:04:21,095 --> 00:04:22,513 Well, if everything's settled with the Board, 99 00:04:22,596 --> 00:04:24,281 is what we really need to be talking about. 100 00:04:24,364 --> 00:04:26,283 We seem to have smoothed things over with UNOS, 101 00:04:26,366 --> 00:04:29,853 so as long as there's no harm, it'll be no foul. 102 00:04:29,936 --> 00:04:33,157 I appreciate whatever you did. 103 00:04:33,240 --> 00:04:36,827 You can repay me by wooing the whale I've got on the line. 104 00:04:36,910 --> 00:04:38,562 -An investor? -High-profile investor 105 00:04:38,645 --> 00:04:41,265 interested in donating at least 10 million. 106 00:04:41,348 --> 00:04:43,167 There are several departments 107 00:04:43,250 --> 00:04:44,902 that could really use an influx of cash... 108 00:04:44,985 --> 00:04:46,537 I want it for Labor and Delivery. 109 00:04:46,620 --> 00:04:50,374 Turning our birthing center into something boutique. 110 00:04:50,457 --> 00:04:52,576 Which would be a real revenue generator for the hospital. 111 00:04:52,659 --> 00:04:55,145 (knocking) -Hi. I was told to come here? 112 00:04:55,228 --> 00:04:56,647 Ah, Dr. Maitra! 113 00:04:56,730 --> 00:04:58,416 Perfect timing. 114 00:04:58,499 --> 00:05:01,452 The donor I told you about just happens to be her father. 115 00:05:01,535 --> 00:05:05,390 Who has specifically requested your presence on today's tour. 116 00:05:05,473 --> 00:05:07,724 He should be here soon. I've already cleared it 117 00:05:07,807 --> 00:05:11,128 with Dr. Ridley. So, have fun. 118 00:05:11,211 --> 00:05:13,898 Oh, and I'd like a check in my hand 119 00:05:13,981 --> 00:05:16,149 by the end of the day. 120 00:05:17,952 --> 00:05:19,436 I just can't believe it. 121 00:05:19,519 --> 00:05:21,272 That has never happened to me before. 122 00:05:21,355 --> 00:05:23,774 In fairness, fainting's supposed to be a surprise. 123 00:05:23,857 --> 00:05:26,911 I just got off with Frank. He's ditched his big conference 124 00:05:26,994 --> 00:05:28,145 and catching the first flight home. 125 00:05:28,228 --> 00:05:30,882 You got one of the last good ones, I think. 126 00:05:30,965 --> 00:05:32,283 Last guy I dated refused to leave 127 00:05:32,366 --> 00:05:34,151 his fantasy football draft when I got a flat tire. 128 00:05:34,234 --> 00:05:35,853 -Ugh. -Mm-hmm. 129 00:05:35,936 --> 00:05:37,722 This is my sister, Casey. 130 00:05:37,805 --> 00:05:40,123 I had a long, very stressful week, 131 00:05:40,206 --> 00:05:43,260 so she flew in from New York for some girl-bonding time 132 00:05:43,343 --> 00:05:44,395 while my husband's out of town. 133 00:05:44,478 --> 00:05:46,263 And we all know, the best bonding happens 134 00:05:46,346 --> 00:05:48,132 in hospitals, right? (all chuckling) 135 00:05:48,215 --> 00:05:49,500 (knocking at door) 136 00:05:49,583 --> 00:05:53,904 Hey. I'm Dr. Heller, I'll be working with Dr. Clark. 137 00:05:53,987 --> 00:05:56,174 Um, do we have a diagnosis? 138 00:05:56,257 --> 00:05:58,242 Looks like a pretty standard vasovagal event. 139 00:05:58,325 --> 00:06:00,411 I'm not even gonna ask what that means. 140 00:06:00,494 --> 00:06:03,013 Sudden nervous system misfire caused a drop in her heart rate 141 00:06:03,096 --> 00:06:05,183 and blood pressure. That's what made her faint. 142 00:06:05,266 --> 00:06:08,252 It's common, usually harmless. We'll do an EKG just to be safe. 143 00:06:08,335 --> 00:06:12,490 Oh, thank you both so much. You're gonna be fine! 144 00:06:12,573 --> 00:06:15,709 Yeah, I know. Do you think I'm deaf? 145 00:06:16,810 --> 00:06:18,229 I'm right here. 146 00:06:18,312 --> 00:06:19,997 And, I would argue, more invested 147 00:06:20,080 --> 00:06:22,266 in my doctor's prognosis than you are. 148 00:06:22,349 --> 00:06:24,968 Okay, I-I just wanted to make sure you're... 149 00:06:25,051 --> 00:06:26,404 Do you want to give me an EKG? 150 00:06:26,487 --> 00:06:29,406 Doctors, can my sister give me an EKG? 151 00:06:29,489 --> 00:06:31,042 She loves getting overly involved in my life. 152 00:06:31,125 --> 00:06:33,011 -Jess! -Unfortunately, there is some 153 00:06:33,094 --> 00:06:34,645 training involved. Any cardiac ectopy? 154 00:06:34,728 --> 00:06:37,348 None. Normal sinus rhythm since I've been here. 155 00:06:37,431 --> 00:06:38,882 No! Jess! 156 00:06:38,965 --> 00:06:40,251 What the hell?! -Hold on, hold on. 157 00:06:40,334 --> 00:06:44,255 Don't touch her. -My apartment, my rules, Casey! 158 00:06:44,338 --> 00:06:46,540 -What is happening? -She's asleep. 159 00:06:46,940 --> 00:06:47,892 She's fully asleep right now. 160 00:06:47,975 --> 00:06:49,861 I am taking back control! 161 00:06:49,944 --> 00:06:52,964 You are my guest, so start acting like it! 162 00:06:53,047 --> 00:06:55,282 We'll set up a sleep study ASAP. 163 00:06:56,917 --> 00:06:58,436 I'm sorry, I should've caught that. 164 00:06:58,519 --> 00:07:00,037 Don't worry. It was a very subtle shift. 165 00:07:00,120 --> 00:07:01,439 You're a first-year resident. 166 00:07:01,522 --> 00:07:04,175 I hope Dr. Ridley doesn't hear I missed something so big. 167 00:07:04,258 --> 00:07:05,709 I swear I'll be on top of it next time. 168 00:07:05,792 --> 00:07:07,779 Hannah, there's gonna be plenty you don't know. 169 00:07:07,862 --> 00:07:10,448 There are still things I don't know, and I'm Chief Resident. 170 00:07:10,531 --> 00:07:14,301 It's gonna be okay. Our job here is to teach you, not scare you. 171 00:07:17,070 --> 00:07:18,789 It came on faster than usual, 172 00:07:18,872 --> 00:07:20,524 but the moment Sal started acting like an insane person... 173 00:07:20,607 --> 00:07:24,061 Dawn, Dawn, you're making it sound worse than it was. 174 00:07:24,144 --> 00:07:25,463 You made Missy cry. 175 00:07:25,546 --> 00:07:27,631 He called our spin instructor a size-four monster, 176 00:07:27,714 --> 00:07:30,134 but she's really a size two, so it was a thing. 177 00:07:30,217 --> 00:07:33,470 Anyway, like the doctor told me, I poured two packets of sugar 178 00:07:33,553 --> 00:07:36,374 into a bottle of orange juice, made him drink it. 179 00:07:36,457 --> 00:07:38,843 And, for like 30 seconds, he was normal. 180 00:07:38,926 --> 00:07:40,611 But then he started seizing. 181 00:07:40,694 --> 00:07:42,847 I was terrified, so I called 911. 182 00:07:42,930 --> 00:07:44,114 Two units on board. 183 00:07:44,197 --> 00:07:45,983 Did you eat before spin class? 184 00:07:46,066 --> 00:07:48,085 I put a cookies-and-cream protein bar in his bag, 185 00:07:48,168 --> 00:07:49,253 but, of course, he didn't eat it. 186 00:07:49,336 --> 00:07:51,472 It tastes more like cookies-and-drywall. 187 00:07:51,939 --> 00:07:55,626 Look, I get why my blood sugar was low. But why did I seize? 188 00:07:55,709 --> 00:07:58,495 It sounds like you overexerted yourself on an empty stomach 189 00:07:58,578 --> 00:08:00,831 and that caused the hypoglycemic crash. 190 00:08:00,914 --> 00:08:03,367 Dawn, OJ was the right call. 191 00:08:03,450 --> 00:08:05,836 But you might have overshot the mark with the sugar. 192 00:08:05,919 --> 00:08:08,339 So, we've given you a small dose of insulin, 193 00:08:08,422 --> 00:08:09,807 and that should bring your sugar down. 194 00:08:09,890 --> 00:08:11,843 And you should be stable in a minute. 195 00:08:11,926 --> 00:08:13,077 Thank you, Doctor. 196 00:08:13,160 --> 00:08:14,278 So, you were diagnosed 197 00:08:14,361 --> 00:08:15,980 with diabetes eight months ago. 198 00:08:16,063 --> 00:08:17,582 Can I ask you if you've made 199 00:08:17,665 --> 00:08:19,750 any changes to your diet? 200 00:08:19,833 --> 00:08:21,385 Not just his diet, we overhauled 201 00:08:21,468 --> 00:08:23,988 his entire lifestyle. Both of ours. 202 00:08:24,071 --> 00:08:25,556 Last six months, we've been eating clean 203 00:08:25,639 --> 00:08:26,958 and working out every day. 204 00:08:27,041 --> 00:08:29,226 We each lost about 10 pounds and when we plateaued, 205 00:08:29,309 --> 00:08:31,229 our doctor recommended Ozempic. 206 00:08:31,312 --> 00:08:32,964 Are you a diabetic too? 207 00:08:33,047 --> 00:08:34,698 No, but it's a godsend. 208 00:08:34,781 --> 00:08:37,101 For her. Not so much for me. 209 00:08:37,184 --> 00:08:39,786 We'll find the right dose, sweetie. 210 00:08:40,420 --> 00:08:41,972 I don't, I don't feel right. 211 00:08:42,055 --> 00:08:43,007 (machines beeping) (Dawn): Sal, what's happening? 212 00:08:43,090 --> 00:08:45,008 Sal, what's happening? 213 00:08:45,091 --> 00:08:48,361 -Excuse me. -Heart rate's low. Weak pulse. 214 00:08:48,895 --> 00:08:51,115 Blood sugar's at 45? 215 00:08:51,198 --> 00:08:53,217 -But you only gave him... -Two units. 216 00:08:53,300 --> 00:08:55,052 Okay, well, that's not enough to drop it that low. 217 00:08:55,135 --> 00:08:58,471 Get the D50! -Sal?! Oh, my God. Sal! 218 00:08:58,905 --> 00:09:00,507 Sal? Hold on. 219 00:09:01,008 --> 00:09:03,009 (sputtering) 220 00:09:06,647 --> 00:09:08,648 (ticking) 221 00:09:09,283 --> 00:09:10,102 (sighs) 222 00:09:10,185 --> 00:09:11,835 I guess she's not coming. 223 00:09:11,918 --> 00:09:13,838 The time is still yours, Katie. 224 00:09:13,921 --> 00:09:15,572 Anything you want to share? 225 00:09:15,655 --> 00:09:17,341 Not really. 226 00:09:17,424 --> 00:09:19,210 You know you can say anything. 227 00:09:19,293 --> 00:09:21,445 There's nothing to say, Dad. Not without her here. 228 00:09:21,528 --> 00:09:23,647 Katie, please. 229 00:09:23,730 --> 00:09:26,317 When you keep things inside, it's so bad for you. 230 00:09:26,400 --> 00:09:28,219 Fine! 231 00:09:28,302 --> 00:09:30,087 She came home last night while he was helping me 232 00:09:30,170 --> 00:09:31,922 with homework, and walked right by us 233 00:09:32,005 --> 00:09:33,640 like we weren't even there. 234 00:09:34,208 --> 00:09:36,226 I know that must have been very painful... 235 00:09:36,309 --> 00:09:37,961 Then he tells me, "She'll come around." 236 00:09:38,044 --> 00:09:39,263 After two years! 237 00:09:39,346 --> 00:09:41,147 He's still making excuses for her. 238 00:09:43,918 --> 00:09:45,652 Michael? 239 00:09:45,919 --> 00:09:47,505 I'm sorry. 240 00:09:47,588 --> 00:09:49,473 I didn't mean to minimize... -You just keep acting like 241 00:09:49,556 --> 00:09:53,160 what's happening isn't real! How is that gonna help?! 242 00:09:53,527 --> 00:09:55,795 (door rumbling) 243 00:10:02,803 --> 00:10:05,639 (soft music) 244 00:10:21,488 --> 00:10:24,075 The insulin dose we gave him shouldn't have caused his sugar 245 00:10:24,158 --> 00:10:26,243 to crash like that, which tells me the orange juice 246 00:10:26,326 --> 00:10:28,513 and sugar wasn't the cause of his earlier spike. 247 00:10:28,596 --> 00:10:30,581 Glucose is 122. Back in the safe zone. 248 00:10:30,664 --> 00:10:31,983 What is going on with him? 249 00:10:32,066 --> 00:10:34,252 He has something called brittle diabetes, 250 00:10:34,335 --> 00:10:37,255 which means that his blood sugar swings wildly; 251 00:10:37,338 --> 00:10:39,791 it can crash or spike without warning. 252 00:10:39,874 --> 00:10:41,192 For him to survive, we need to keep it 253 00:10:41,275 --> 00:10:42,593 in a very tight range. 254 00:10:42,676 --> 00:10:43,828 "For him to survive"? 255 00:10:43,911 --> 00:10:45,930 He's walking a tightrope. 256 00:10:46,013 --> 00:10:47,798 The only way to stop it is to figure out 257 00:10:47,881 --> 00:10:49,267 what's messing with his metabolism. 258 00:10:49,350 --> 00:10:51,068 Let's get a CT scan, stat. 259 00:10:51,151 --> 00:10:52,519 I'll call radiology. 260 00:10:53,720 --> 00:10:56,841 I've never done anything in my sleep but snore. 261 00:10:56,924 --> 00:10:58,209 Frank would've told me. 262 00:10:58,292 --> 00:10:59,977 This can come on suddenly. 263 00:11:00,060 --> 00:11:02,246 God, what if it's a brain tumor? 264 00:11:02,329 --> 00:11:03,514 'Kay, I know you can't help it, 265 00:11:03,597 --> 00:11:05,683 but let's not jump to worst-case scenarios. 266 00:11:05,766 --> 00:11:07,618 Casey is right. There's plenty of other explanations, 267 00:11:07,701 --> 00:11:09,186 and most are far less serious than a tumor, 268 00:11:09,269 --> 00:11:11,255 but the sleep study will give us a clearer idea 269 00:11:11,338 --> 00:11:12,590 of what's going on, okay? 270 00:11:12,673 --> 00:11:15,675 When you wake up, we'll have some answers. Okay? 271 00:11:19,045 --> 00:11:21,515 So where do we go while we wait? 272 00:11:22,582 --> 00:11:26,337 Um... well, I've got other patients to take care of, 273 00:11:26,420 --> 00:11:29,974 but the, uh, the waiting room, that's probably your best bet. 274 00:11:30,057 --> 00:11:31,509 That makes sense. 275 00:11:31,592 --> 00:11:33,978 What with me not being a doctor and all. 276 00:11:34,061 --> 00:11:36,447 But I'll let you know as soon as I know anything. 277 00:11:36,530 --> 00:11:38,131 Okay. 278 00:11:41,935 --> 00:11:43,821 Sorry you got dragged into this. 279 00:11:43,904 --> 00:11:45,355 It's fine. I'm happy to help. 280 00:11:45,438 --> 00:11:47,958 I looked him up quickly. He's quite a philanthropist. 281 00:11:48,041 --> 00:11:49,393 Yeah, he's a really good guy. 282 00:11:49,476 --> 00:11:51,962 You've been here almost four years. 283 00:11:52,045 --> 00:11:53,931 Any idea why he's doing this now? 284 00:11:54,014 --> 00:11:57,734 No, we don't really talk about his agendas. 285 00:11:57,817 --> 00:11:58,869 And here he is. 286 00:11:58,952 --> 00:12:00,520 My Sonya. 287 00:12:02,455 --> 00:12:04,876 Dad, this is Dr. Michael Hamda, 288 00:12:04,959 --> 00:12:06,377 our Chief Medical Officer. 289 00:12:06,460 --> 00:12:08,512 Max was singing your praises. Pleasure to meet you. 290 00:12:08,595 --> 00:12:10,347 The pleasure's mine. And thank you 291 00:12:10,430 --> 00:12:11,949 for your interest in Obstetrics. 292 00:12:12,032 --> 00:12:13,517 Yes, Max suggested it was the department 293 00:12:13,600 --> 00:12:15,686 where I could truly make an impact. 294 00:12:15,769 --> 00:12:17,237 This way then? 295 00:12:21,174 --> 00:12:22,960 I heard your patient seized. 296 00:12:23,043 --> 00:12:24,661 I reversed it with a D50 bolus. 297 00:12:24,744 --> 00:12:27,498 Hyperglycemia right on the heels of hypoglycemia? 298 00:12:27,581 --> 00:12:30,001 I'm surprised brittle diabetes wasn't your first thought. 299 00:12:30,084 --> 00:12:32,202 It was on the list. But he eats well, 300 00:12:32,285 --> 00:12:34,538 he exercises, he's even on Ozempic, 301 00:12:34,621 --> 00:12:36,640 so something's not adding up. I'm scanning 302 00:12:36,723 --> 00:12:40,111 for a pancreatic mass. Possibly an exocrine tumor. 303 00:12:40,194 --> 00:12:41,345 Well, that'd be a hoot. 304 00:12:41,428 --> 00:12:43,648 I haven't seen one of those in 30 years. 305 00:12:43,731 --> 00:12:46,517 GLP-1's can mask a lot of underlying issues. 306 00:12:46,600 --> 00:12:49,854 Yes. And this new fad of using them for weight loss 307 00:12:49,937 --> 00:12:51,055 is a ticking time bomb. 308 00:12:51,138 --> 00:12:52,356 Still, doctors hand them out 309 00:12:52,439 --> 00:12:54,925 like fun-size Butterfingers at Halloween. 310 00:12:55,008 --> 00:12:57,594 They can be very effective when used properly. 311 00:12:57,677 --> 00:13:00,264 They're a shortcut. Patients end up like a scarecrow 312 00:13:00,347 --> 00:13:02,366 and then balloon again the second they go off the meds. 313 00:13:02,449 --> 00:13:04,535 I wish the Danes would manufacture a pill 314 00:13:04,618 --> 00:13:06,838 that made people more disciplined instead. 315 00:13:06,921 --> 00:13:08,373 That is a bit reductive. 316 00:13:08,456 --> 00:13:11,242 They reset maladaptive appetite triggers 317 00:13:11,325 --> 00:13:13,978 so that willpower has a chance against biology. 318 00:13:14,061 --> 00:13:15,646 They're a crutch. Even with a Higher Power, 319 00:13:15,729 --> 00:13:18,282 alcoholics have to choose to stop drinking. 320 00:13:18,365 --> 00:13:20,084 The switch gets flipped only when they flip it. 321 00:13:20,167 --> 00:13:21,518 Free will is an illusion. 322 00:13:21,601 --> 00:13:25,223 We're all just molecular checkers floating in the abyss. 323 00:13:25,306 --> 00:13:29,009 Acting like gods, but utterly powerless over our destinies. 324 00:13:29,476 --> 00:13:31,695 Darrin's our resident philosopher. 325 00:13:31,778 --> 00:13:33,798 Bit of a nihilist, apparently. 326 00:13:33,881 --> 00:13:35,733 (medical machines beeping) 327 00:13:35,816 --> 00:13:38,836 Hm. Pancreas is clear. No tumor. 328 00:13:38,919 --> 00:13:41,372 Okay. It's 10 years ago. 3 AM your time. 329 00:13:41,455 --> 00:13:44,141 I have just called from Nepal because I can't figure this out. 330 00:13:44,224 --> 00:13:46,377 There's no judgment. No boss. 331 00:13:46,460 --> 00:13:48,713 Just a sick patient and two old friends. 332 00:13:48,796 --> 00:13:50,380 What do you tell me to do? 333 00:13:50,463 --> 00:13:54,285 A small bowel aspirate and a methane breath test. 334 00:13:54,368 --> 00:13:56,136 SIBO. 335 00:13:56,871 --> 00:13:59,239 Not bad, Dr. Larsen. Not bad at all. 336 00:14:07,013 --> 00:14:08,699 Positive methane breath test 337 00:14:08,782 --> 00:14:10,267 confirmed by a small bowel aspirate. 338 00:14:10,350 --> 00:14:12,102 It's a SIBO infection, all right. 339 00:14:12,185 --> 00:14:13,270 -Huh. -Don't know how 340 00:14:13,353 --> 00:14:15,973 you saw that coming. -It was a team effort. 341 00:14:16,056 --> 00:14:18,609 Hm. Also, check out his triglycerides. 342 00:14:18,692 --> 00:14:20,360 They're through the roof. 343 00:14:21,094 --> 00:14:22,713 Are you sure these are right? 344 00:14:22,796 --> 00:14:26,250 -Mm-hmm. -Okay. Tests confirmed 345 00:14:26,333 --> 00:14:28,819 Sal has a SIBO infection. 346 00:14:28,902 --> 00:14:31,088 Which explains the brittle diabetes, 347 00:14:31,171 --> 00:14:32,490 the blood sugar swings. 348 00:14:32,573 --> 00:14:36,227 It's rare, but, uh, it can be treated with antibiotics. 349 00:14:36,310 --> 00:14:38,796 Oh. But why did it happen? 350 00:14:38,879 --> 00:14:41,732 Underlying causes are usually dietary. 351 00:14:41,815 --> 00:14:44,001 What do you mean "dietary"? 352 00:14:44,084 --> 00:14:47,538 Um, excess processed carbs, fatty foods... 353 00:14:47,621 --> 00:14:50,624 That doesn't make sense. He's been eating so well. 354 00:14:51,158 --> 00:14:53,560 I'm afraid that's not what the bloodwork shows. 355 00:14:55,629 --> 00:14:57,230 Sal? 356 00:14:57,697 --> 00:14:59,399 What did you do? 357 00:14:59,933 --> 00:15:01,602 I've been cheating. 358 00:15:01,902 --> 00:15:02,986 With fast food, donuts. 359 00:15:03,069 --> 00:15:05,272 Pretty much anything I pass on the way home. 360 00:15:06,073 --> 00:15:08,259 But you couldn't have eaten much. The Ozempic... 361 00:15:08,342 --> 00:15:10,228 I stopped taking it four months ago. 362 00:15:10,311 --> 00:15:13,130 It made me nauseous and miserable, 363 00:15:13,213 --> 00:15:15,566 and then when I stopped taking it, I was always hungry, 364 00:15:15,649 --> 00:15:16,934 so I started sneaking. 365 00:15:17,017 --> 00:15:18,502 Going to drive-thrus. 366 00:15:18,585 --> 00:15:22,122 Pay cash. Leave the wrappers in the neighbor's trash bin. 367 00:15:23,023 --> 00:15:26,526 You've been doing all that behind my back? 368 00:15:28,528 --> 00:15:30,530 I need some air. 369 00:15:33,466 --> 00:15:35,385 I know I shouldn't eat like that. 370 00:15:35,468 --> 00:15:37,821 But when I'm tired or I'm stressed, 371 00:15:37,904 --> 00:15:39,824 I lose control. -I get it. 372 00:15:39,907 --> 00:15:41,826 Food's all I think about. 373 00:15:41,909 --> 00:15:43,777 It's all I care about. 374 00:15:44,211 --> 00:15:45,964 There is something wrong with me. 375 00:15:46,047 --> 00:15:48,132 There's nothing's wrong with you, Sal. 376 00:15:48,215 --> 00:15:50,667 Whether it's food or work or alcohol, 377 00:15:50,750 --> 00:15:53,971 everyone has something that slips out of control. 378 00:15:54,054 --> 00:15:56,441 But that doesn't mean you can't take back control. 379 00:15:56,524 --> 00:15:58,842 How? I'm obsessed. 380 00:15:58,925 --> 00:16:00,611 You need to have the right support. 381 00:16:00,694 --> 00:16:03,247 -Dawn's been supporting me. -Dawn is your wife. 382 00:16:03,330 --> 00:16:06,717 She can't also be your coach, your dietician, your trainer. 383 00:16:06,800 --> 00:16:08,919 Let me bring in a professional. 384 00:16:09,002 --> 00:16:10,738 Yes, please. 385 00:16:11,605 --> 00:16:14,374 (breathing shakily) I need this to stop. 386 00:16:20,214 --> 00:16:23,234 Can you paint me a picture of what $10 million could achieve? 387 00:16:23,317 --> 00:16:26,203 Well, that could fund private recovery suites, 388 00:16:26,286 --> 00:16:28,973 cutting-edge neonatal tech, the kind of upgrades that turn 389 00:16:29,056 --> 00:16:30,307 hospitals into headlines. 390 00:16:30,390 --> 00:16:31,875 Hm. 391 00:16:31,958 --> 00:16:34,795 Shona, show me where you work. 392 00:16:35,295 --> 00:16:37,015 -You mean, um... -Internal Medicine. 393 00:16:37,098 --> 00:16:38,849 I'd like to see it. 394 00:16:38,932 --> 00:16:40,418 If you really want bang for your buck, 395 00:16:40,501 --> 00:16:41,986 there's a much more expansive role 396 00:16:42,069 --> 00:16:42,987 that money could play there. 397 00:16:43,070 --> 00:16:44,688 I'd be curious to know about it. 398 00:16:44,771 --> 00:16:46,190 But in any case, I want to see 399 00:16:46,273 --> 00:16:48,208 where my daughter spends all her time. 400 00:16:50,544 --> 00:16:51,678 Follow me. 401 00:16:53,046 --> 00:16:55,465 No, don't you dare, Frank! 402 00:16:55,548 --> 00:16:58,969 My mother may be a narcissist, but yours is a stalker! 403 00:16:59,052 --> 00:17:00,671 Oh, this is getting good. 404 00:17:00,754 --> 00:17:05,943 Why did Casey buy me jeans just to make me feel bad? 405 00:17:06,026 --> 00:17:07,812 I gave you those jeans cause when I wore them, 406 00:17:07,895 --> 00:17:09,380 you said you loved them! -I couldn't tell 407 00:17:09,463 --> 00:17:10,982 they were high-waisted! -So? 408 00:17:11,065 --> 00:17:12,383 Casey knows I can't 409 00:17:12,466 --> 00:17:15,819 do high-waisted with my short torso! 410 00:17:15,902 --> 00:17:17,405 (sighs) -Liz. 411 00:17:18,272 --> 00:17:20,724 Well, at least we know you sleep talk the truth. 412 00:17:20,807 --> 00:17:22,927 There's also some good news on the medical front: 413 00:17:23,010 --> 00:17:24,795 It's not a tumor. 414 00:17:24,878 --> 00:17:25,863 So, what is it? 415 00:17:25,946 --> 00:17:27,264 Looks like temporal lobe epilepsy. 416 00:17:27,347 --> 00:17:28,833 It's a part of your brain, 417 00:17:28,916 --> 00:17:30,968 it processes emotion, memory, language. 418 00:17:31,051 --> 00:17:32,670 Anything stressful going on lately? 419 00:17:32,753 --> 00:17:34,838 Yeah, she just finished two weeks of brutal 420 00:17:34,921 --> 00:17:37,074 parent-teacher meetings. -It's that bad? 421 00:17:37,157 --> 00:17:39,376 Have you met the parents of a kindergartener 422 00:17:39,459 --> 00:17:42,513 in private school? No matter what their kid does, 423 00:17:42,596 --> 00:17:44,848 they interpret it as the misunderstood behavior 424 00:17:44,931 --> 00:17:46,517 of a genius. -Yeah, I think I might be one 425 00:17:46,600 --> 00:17:48,419 of those parents. My daughter, she's finishing up 426 00:17:48,502 --> 00:17:49,736 kindergarten now. 427 00:17:50,070 --> 00:17:52,089 Well, since you're a doctor, 428 00:17:52,172 --> 00:17:55,242 I'd buy that your kid could be a genius, right? 429 00:17:57,277 --> 00:17:59,563 So, Jess, we're gonna get you started 430 00:17:59,646 --> 00:18:00,831 on an anti-epileptic. 431 00:18:00,914 --> 00:18:03,267 We'll monitor, adjust the dose from there. 432 00:18:03,350 --> 00:18:04,517 Thank you. 433 00:18:06,319 --> 00:18:09,941 He wasn't wearing a ring, I just assumed he was single! 434 00:18:10,024 --> 00:18:12,843 Hello?! I have epilepsy! 435 00:18:12,926 --> 00:18:14,845 Jess, I know the word sounds scary, 436 00:18:14,928 --> 00:18:16,414 but this form is very treatable. 437 00:18:16,497 --> 00:18:17,982 And with the right meds, there's a good chance 438 00:18:18,065 --> 00:18:19,799 you won't even notice it. 439 00:18:20,233 --> 00:18:22,636 Uh, just so you know, he's divorced. 440 00:18:24,505 --> 00:18:26,239 (sighs) 441 00:18:28,208 --> 00:18:31,462 And down here, we have the Internal Medicine office 442 00:18:31,545 --> 00:18:34,865 with an all-purpose space. And here, we have Dr Larsen... 443 00:18:34,948 --> 00:18:36,734 Ah, Dr. Larsen. 444 00:18:36,817 --> 00:18:38,969 We met at the fundraiser three years ago. 445 00:18:39,052 --> 00:18:41,555 Right after Sonya started as an intern. 446 00:18:42,056 --> 00:18:44,108 I'm, I'm so sorry, I don't... 447 00:18:44,191 --> 00:18:46,711 I'm sure all businessmen in suits blur together, 448 00:18:46,794 --> 00:18:48,980 but you were very kind about Sonya. 449 00:18:49,063 --> 00:18:50,814 Well, she's an excellent doctor. 450 00:18:50,897 --> 00:18:53,350 She would've been excellent at anything she chose to do, 451 00:18:53,433 --> 00:18:57,121 but I'm very proud she chose this selfless profession. 452 00:18:57,204 --> 00:18:58,222 Mr. Maitra's considering 453 00:18:58,305 --> 00:18:59,991 a sizable donation for Obstetrics. 454 00:19:00,074 --> 00:19:02,526 Oh, great, though we could really use 455 00:19:02,609 --> 00:19:03,394 support in this department. 456 00:19:03,477 --> 00:19:05,662 Exactly what I was telling him. 457 00:19:05,745 --> 00:19:06,998 Please, don't let me keep you. 458 00:19:07,081 --> 00:19:09,249 It was nice to see you again. -You too. 459 00:19:10,217 --> 00:19:12,469 Well, this was very edifying. 460 00:19:12,552 --> 00:19:15,239 Thank you for such a comprehensive tour, Dr. Hamda. 461 00:19:15,322 --> 00:19:17,141 Our pleasure. Uh, please, 462 00:19:17,224 --> 00:19:19,076 let me know if you have any other questions or... 463 00:19:19,159 --> 00:19:21,512 If you wouldn't mind, could I steal Sonya away 464 00:19:21,595 --> 00:19:23,715 for a quick lunch? -Oh, I really can't. 465 00:19:23,798 --> 00:19:24,982 I have so many patients... 466 00:19:25,065 --> 00:19:26,851 But I understood that Dr. Ridley 467 00:19:26,934 --> 00:19:28,219 had excused your absence. 468 00:19:28,302 --> 00:19:31,122 No, actually. She just texted me. I... 469 00:19:31,205 --> 00:19:33,206 She really needs me back. 470 00:19:33,774 --> 00:19:37,061 Ah, I understand. Of course. 471 00:19:37,144 --> 00:19:38,663 Your mother would love to see you this week 472 00:19:38,746 --> 00:19:39,831 for dinner if you're able. 473 00:19:39,914 --> 00:19:41,781 I'll let you know. 474 00:19:42,649 --> 00:19:45,218 I'm gonna get back to work. 475 00:19:49,156 --> 00:19:51,658 Please. Right this way. 476 00:19:53,193 --> 00:19:55,112 -Where's Sal? -I went downstairs 477 00:19:55,195 --> 00:19:57,314 to get a coffee. Thought you took him for tests. 478 00:19:57,397 --> 00:19:58,849 No. 479 00:19:58,932 --> 00:20:01,268 Is there a vending machine on this floor? 480 00:20:02,036 --> 00:20:04,104 (vending machine beeps) 481 00:20:07,807 --> 00:20:08,960 What the hell is wrong with you? 482 00:20:09,043 --> 00:20:10,494 We're in a hospital! 483 00:20:10,577 --> 00:20:12,930 All because you won't stop eating garbage 484 00:20:13,013 --> 00:20:15,066 that's gonna kill you! And, and what about me? 485 00:20:15,149 --> 00:20:17,784 What am I supposed to do if something happens to you? 486 00:20:18,518 --> 00:20:19,636 I messed up. 487 00:20:19,719 --> 00:20:22,622 I'm not gonna stand here and watch you kill yourself! 488 00:20:23,056 --> 00:20:23,842 I'm sorry. 489 00:20:23,925 --> 00:20:25,792 I'm done with you. 490 00:20:27,961 --> 00:20:29,580 Dawn! 491 00:20:29,663 --> 00:20:31,531 -Dawn! -Honey? 492 00:20:32,299 --> 00:20:34,819 Is she okay? Dawn! Dawn! 493 00:20:34,902 --> 00:20:36,487 Dawn, honey! -Need a crash cart now! 494 00:20:36,570 --> 00:20:38,422 Got it. (Sal): What's happening to her? 495 00:20:38,505 --> 00:20:39,639 What's happening? 496 00:20:42,409 --> 00:20:45,229 When parents are unified, it provides stability 497 00:20:45,312 --> 00:20:47,698 for the kids. But when they have different ideas, 498 00:20:47,781 --> 00:20:49,233 it can get tough. 499 00:20:49,316 --> 00:20:53,871 Sometimes one parent feels like they have to defend the other 500 00:20:53,954 --> 00:20:55,355 to maintain that stability. 501 00:20:56,289 --> 00:20:58,792 What I heard you say last week, Katie, 502 00:20:59,794 --> 00:21:01,111 is that you want your Dad 503 00:21:01,194 --> 00:21:03,230 to start telling more of his truth. 504 00:21:03,930 --> 00:21:05,665 I don't think he can do that. 505 00:21:06,667 --> 00:21:08,501 Michael? 506 00:21:10,838 --> 00:21:13,857 I really don't want to start bad-mouthing your mother. I... 507 00:21:13,940 --> 00:21:16,276 Katie. Katie! 508 00:21:21,315 --> 00:21:23,200 I understand how you feel... 509 00:21:23,283 --> 00:21:26,620 No, you're just doing the same thing over and over again! 510 00:21:26,921 --> 00:21:29,206 Michael. She needs you to say 511 00:21:29,289 --> 00:21:31,242 you don't like how Amy's acting. 512 00:21:31,325 --> 00:21:35,228 That you know Amy's hurting her and it's not right. 513 00:21:37,664 --> 00:21:39,266 It's not right. 514 00:21:42,602 --> 00:21:44,204 It's not right. 515 00:21:51,345 --> 00:21:53,564 I'm not here to pressure you. (sighs) 516 00:21:53,647 --> 00:21:54,966 -No? -No. 517 00:21:55,049 --> 00:21:57,684 I want to know what's going on so I can help you. 518 00:22:01,021 --> 00:22:03,089 You remember Ravi Dahr? 519 00:22:04,758 --> 00:22:08,161 Well, he's the son of my father's business partner. 520 00:22:08,929 --> 00:22:11,382 And when he attacked me, 521 00:22:11,465 --> 00:22:14,335 my mother was the only one I told. 522 00:22:15,035 --> 00:22:19,139 She made me promise never to tell anyone else. 523 00:22:19,873 --> 00:22:21,641 And I kept that promise. 524 00:22:22,409 --> 00:22:24,110 For five years. 525 00:22:25,346 --> 00:22:30,250 But when Ravi was arrested, it all came out. 526 00:22:31,318 --> 00:22:34,705 Let's just say, my father's reaction 527 00:22:34,788 --> 00:22:38,491 hasn't been what I would have liked. 528 00:22:38,925 --> 00:22:39,977 He blames you? 529 00:22:40,060 --> 00:22:42,146 He just can't face it. 530 00:22:42,229 --> 00:22:44,164 Neither of them can. 531 00:22:44,931 --> 00:22:47,334 They certainly don't wanna talk about it. 532 00:22:47,768 --> 00:22:49,636 So you don't see them. 533 00:22:52,339 --> 00:22:55,492 I've been working very hard in therapy to sort out 534 00:22:55,575 --> 00:22:58,563 what I'm gonna say, how I'm gonna say it, 535 00:22:58,646 --> 00:23:00,364 and when I'll be ready to. 536 00:23:00,447 --> 00:23:04,435 And it's not gonna be at lunch in the hospital cafeteria 537 00:23:04,518 --> 00:23:06,753 or dinner this week. 538 00:23:08,556 --> 00:23:10,975 I am so sorry you were put in this position. 539 00:23:11,058 --> 00:23:13,110 You know, I put myself through med school 540 00:23:13,193 --> 00:23:14,978 so I wouldn't be beholden to them. 541 00:23:15,061 --> 00:23:18,482 So this just feels beyond gross. 542 00:23:18,565 --> 00:23:20,851 Him coming in here with his money, 543 00:23:20,934 --> 00:23:23,321 trying to lift his leg on my territory. 544 00:23:23,404 --> 00:23:26,357 Is it possible he's just desperate 545 00:23:26,440 --> 00:23:28,359 to find a way to make it up to you? 546 00:23:28,442 --> 00:23:29,827 You're telling me to forgive him. 547 00:23:29,910 --> 00:23:31,829 Absolutely not. It's not my place 548 00:23:31,912 --> 00:23:33,531 to tell you anything. -You are my boss. 549 00:23:33,614 --> 00:23:35,515 Not right now I'm not. 550 00:23:37,818 --> 00:23:40,671 It just, it feels like this might be an opportunity 551 00:23:40,754 --> 00:23:41,755 for you. 552 00:23:42,623 --> 00:23:44,257 To let him have it. 553 00:23:44,925 --> 00:23:46,793 Give him a chance to step up. 554 00:23:48,562 --> 00:23:50,247 I know how it feels... 555 00:23:50,330 --> 00:23:52,082 to have your family torn apart 556 00:23:52,165 --> 00:23:54,535 because it's too hard to deal with grief. 557 00:23:55,302 --> 00:23:58,104 The only way through it is through it. 558 00:24:00,874 --> 00:24:01,792 What happened? 559 00:24:01,875 --> 00:24:04,962 Her heart decompensated due to malnutrition. 560 00:24:05,045 --> 00:24:08,332 She lost 26% of her body weight 561 00:24:08,415 --> 00:24:11,535 in two months. Thanks to GLP-1s. 562 00:24:11,618 --> 00:24:13,237 The abuse of GLP-1s. 563 00:24:13,320 --> 00:24:14,972 We need to reintroduce nutrition slowly 564 00:24:15,055 --> 00:24:17,942 to avoid re-feeding syndrome. 565 00:24:18,025 --> 00:24:19,943 And you have to get her to stop the meds. 566 00:24:20,026 --> 00:24:22,246 Whatever she was hoping for when she started this, 567 00:24:22,329 --> 00:24:24,664 this can't be the ending that she wanted. 568 00:24:26,834 --> 00:24:30,088 Jess is sleeping. I ran a loading dose of Keppra, 569 00:24:30,171 --> 00:24:31,755 checked the levels. 570 00:24:31,838 --> 00:24:34,458 It's in the therapeutic range, so I feel good about it. 571 00:24:34,541 --> 00:24:36,393 -Good job, Dr. Clark. -Did you know that 572 00:24:36,476 --> 00:24:38,462 Casey's a makeup artist to the stars? 573 00:24:38,545 --> 00:24:41,065 She's done everyone from Lady Gaga to Zendaya. 574 00:24:41,148 --> 00:24:42,566 How cool is that? 575 00:24:42,649 --> 00:24:44,551 That's, that's good to know. 576 00:24:46,753 --> 00:24:49,373 I need you to help me convince Jess to quit teaching. 577 00:24:49,456 --> 00:24:51,743 Because if stress lowers the seizure threshold, 578 00:24:51,826 --> 00:24:53,110 I think it's just... 579 00:24:53,193 --> 00:24:55,279 It's too risky of a job, and I don't want her seizing 580 00:24:55,362 --> 00:24:56,981 every time it's parent-teacher week. 581 00:24:57,064 --> 00:24:59,116 So, here's the thing with temporal lobe epilepsy, 582 00:24:59,199 --> 00:25:01,819 it's not just about triggers. It's the cumulative load. 583 00:25:01,902 --> 00:25:03,221 It's, it's, it's the tonnage. 584 00:25:03,304 --> 00:25:06,089 -Okay. -And, you know having her 585 00:25:06,172 --> 00:25:08,358 extremely charismatic, impossible-to-ignore sister 586 00:25:08,441 --> 00:25:10,260 show up when she's already had a very stressful week... 587 00:25:10,343 --> 00:25:13,364 I'm sorry, are you saying I gave my sister epilepsy? 588 00:25:13,447 --> 00:25:15,866 No, no, of course not. Epilepsy is something she has. 589 00:25:15,949 --> 00:25:17,684 But I am saying that... 590 00:25:18,585 --> 00:25:20,971 standing next to you, someone who fills every room 591 00:25:21,054 --> 00:25:22,606 she walks into, that could be taking a toll 592 00:25:22,689 --> 00:25:23,924 on Jess that she just... 593 00:25:24,225 --> 00:25:26,143 she hasn't fully processed yet. 594 00:25:26,226 --> 00:25:28,212 Jess and I aren't like that. 595 00:25:28,295 --> 00:25:30,715 You obviously know nothing about our relationship. 596 00:25:30,798 --> 00:25:31,816 -I don't... -Jess? 597 00:25:31,899 --> 00:25:33,451 I always knew you were the favorite. 598 00:25:33,534 --> 00:25:34,252 Oh God. 599 00:25:34,335 --> 00:25:36,087 The fun, successful sister. 600 00:25:36,170 --> 00:25:37,788 I made my peace with that. 601 00:25:37,871 --> 00:25:39,223 Let's get you back to your room. 602 00:25:39,306 --> 00:25:41,641 But you don't get to steal my doctor. 603 00:25:47,914 --> 00:25:50,534 (clearing throat) 604 00:25:50,617 --> 00:25:52,519 Okay. Maybe you're right. 605 00:25:53,587 --> 00:25:56,406 -Is she okay? -She's fine. She's stable. 606 00:25:56,489 --> 00:25:59,477 But she needs help. She's been starving herself. 607 00:25:59,560 --> 00:26:03,247 It's my fault. I lied. I binged. 608 00:26:03,330 --> 00:26:05,349 I pushed her to the brink. She never would've started 609 00:26:05,432 --> 00:26:08,085 the shots if I wasn't such a fat loser! 610 00:26:08,168 --> 00:26:11,389 Hey! This is not on you! Okay? 611 00:26:11,472 --> 00:26:13,824 We all make enough bad choices by ourselves. 612 00:26:13,907 --> 00:26:15,660 We don't need to take responsibility 613 00:26:15,743 --> 00:26:17,477 for other people's too. 614 00:26:20,881 --> 00:26:25,752 Why don't you tell me about your relationship with food? 615 00:26:26,887 --> 00:26:29,973 I've been on some kind of diet since I was seven years old. 616 00:26:30,056 --> 00:26:32,743 My mom and dad meant well, but... 617 00:26:32,826 --> 00:26:36,080 Both fat kids who didn't want me to suffer like they did. 618 00:26:36,163 --> 00:26:38,949 They were always watching everything I ate. 619 00:26:39,032 --> 00:26:42,269 Saying, "You don't want that." 620 00:26:42,870 --> 00:26:44,671 In front of my friends... 621 00:26:45,806 --> 00:26:47,191 Girls... 622 00:26:47,274 --> 00:26:49,193 I grew up feeling like 623 00:26:49,276 --> 00:26:52,813 my parents loved me more when I was in shape. 624 00:26:53,580 --> 00:26:55,449 That must have been really painful. 625 00:26:55,816 --> 00:26:58,685 I guess when Dawn took over my diet, it all came back. 626 00:26:59,586 --> 00:27:02,239 In the beginning, she loved me how I was. 627 00:27:02,322 --> 00:27:06,092 We'd make big meals, go out to nice dinners. 628 00:27:09,596 --> 00:27:11,698 She doesn't want to do that anymore. 629 00:27:12,432 --> 00:27:13,551 I love her, 630 00:27:13,634 --> 00:27:16,320 but it feels like she can't love me unless I change, 631 00:27:16,403 --> 00:27:17,671 like she did. 632 00:27:18,071 --> 00:27:20,491 And I want to. I want to do that for her. 633 00:27:20,574 --> 00:27:24,144 But you can't get healthy for Dawn. 634 00:27:25,178 --> 00:27:26,730 You have to do it for yourself. 635 00:27:26,813 --> 00:27:29,100 What if I can't? 636 00:27:29,183 --> 00:27:32,385 What is happening to you is not your fault. 637 00:27:33,153 --> 00:27:34,654 But getting better... 638 00:27:36,057 --> 00:27:37,557 that is your choice. 639 00:27:42,229 --> 00:27:44,348 Over the past few weeks, Katie's been working 640 00:27:44,431 --> 00:27:47,618 with her dad on being more honest with her feelings, 641 00:27:47,701 --> 00:27:51,422 so we felt it was the right time to get you two together 642 00:27:51,505 --> 00:27:54,407 and see what's going on. 643 00:27:54,875 --> 00:27:56,376 Katie? 644 00:27:58,044 --> 00:28:00,098 They're gonna get a divorce. 645 00:28:00,181 --> 00:28:02,066 What makes you say that? 646 00:28:02,149 --> 00:28:05,102 I saw on her phone, she was looking for apartments. 647 00:28:05,185 --> 00:28:07,538 -You took my phone? -Amy. 648 00:28:07,621 --> 00:28:10,557 That's not the issue here. -I'm sorry. 649 00:28:11,024 --> 00:28:14,394 You're sorry? To her? 650 00:28:15,161 --> 00:28:16,380 Is it true? 651 00:28:16,463 --> 00:28:18,949 That you're looking at apartments? 652 00:28:19,032 --> 00:28:21,552 -Yes. -Does Michael know this? 653 00:28:21,635 --> 00:28:23,320 Not unless Katie told him. 654 00:28:23,403 --> 00:28:24,755 I didn't. 655 00:28:24,838 --> 00:28:27,958 What made you want to look through your mother's phone? 656 00:28:28,041 --> 00:28:30,561 Were you looking for something in particular? 657 00:28:30,644 --> 00:28:32,230 I wanted to read their texts. 658 00:28:32,313 --> 00:28:36,416 Anything you want to share? Or ask about? 659 00:28:41,788 --> 00:28:43,557 Are you sure? 660 00:28:49,530 --> 00:28:51,682 I don't understand 661 00:28:51,765 --> 00:28:54,334 how you can just give up on him. 662 00:29:06,380 --> 00:29:07,698 Hey. 663 00:29:07,781 --> 00:29:09,733 First day back. -Yeah, 664 00:29:09,816 --> 00:29:12,069 just, uh, checking in on you. 665 00:29:12,152 --> 00:29:14,071 -I'm good. -I know you were having 666 00:29:14,154 --> 00:29:16,507 a strong reaction to the things you were remembering. 667 00:29:16,590 --> 00:29:18,675 Yeah, well, you know, I spent the last four days 668 00:29:18,758 --> 00:29:22,246 scrolling through a million snow globes online. 669 00:29:22,329 --> 00:29:24,148 (chuckles) Not that I know 670 00:29:24,231 --> 00:29:25,950 what I'm looking for. Just that there's snow. 671 00:29:26,033 --> 00:29:27,919 And a globe. -Yeah. Those would be 672 00:29:28,002 --> 00:29:29,436 the two main ingredients. 673 00:29:29,837 --> 00:29:33,173 That must be like living in an episode of "Black Mirror." 674 00:29:33,807 --> 00:29:36,861 Oh, sorry. It's, um, kinda like "The Twilight Zone." 675 00:29:36,944 --> 00:29:38,729 Oh, yeah, I'm ready for Rod Serling 676 00:29:38,812 --> 00:29:41,566 to just come around the corner and explain it all to me. 677 00:29:41,649 --> 00:29:42,833 (chuckles) 678 00:29:42,916 --> 00:29:45,569 Hey. Looks like Dawn's waking up. 679 00:29:45,652 --> 00:29:47,020 Okay. 680 00:29:50,156 --> 00:29:51,658 What happened? 681 00:29:54,561 --> 00:29:56,162 You passed out. 682 00:29:56,930 --> 00:29:58,716 From malnutrition. 683 00:29:58,799 --> 00:30:00,384 (scoffs) -I'm fine. 684 00:30:00,467 --> 00:30:02,586 I just didn't eat enough today. 685 00:30:02,669 --> 00:30:05,923 Stupid, I know. I swear it won't happen again. 686 00:30:06,006 --> 00:30:07,525 This isn't about today. 687 00:30:07,608 --> 00:30:10,227 Your labs indicate that this has been building 688 00:30:10,310 --> 00:30:12,530 for some time. Probably since you started 689 00:30:12,613 --> 00:30:13,531 taking the medication. 690 00:30:13,614 --> 00:30:15,399 I like how I look. 691 00:30:15,482 --> 00:30:16,684 How I feel. 692 00:30:17,485 --> 00:30:19,753 Do you like how you feel right now? 693 00:30:21,455 --> 00:30:24,708 When Sal got the diagnosis, we started the diet 694 00:30:24,791 --> 00:30:26,794 and the workouts to help him. 695 00:30:27,161 --> 00:30:29,713 I never thought about how much I weighed. 696 00:30:29,796 --> 00:30:31,782 Or how I looked. 697 00:30:31,865 --> 00:30:35,502 But I knew he wouldn't stick to it unless we did it together. 698 00:30:36,203 --> 00:30:40,107 At first, I hated every sit-up, every carrot stick. 699 00:30:40,808 --> 00:30:42,960 But then I started losing weight. 700 00:30:43,043 --> 00:30:45,378 And people noticed... 701 00:30:46,213 --> 00:30:47,915 saying I looked amazing. 702 00:30:48,449 --> 00:30:52,669 Not even in my 30's did I ever think I looked amazing. 703 00:30:52,752 --> 00:30:55,422 I felt lighter across the board. 704 00:30:56,690 --> 00:30:58,658 Less worried about Sal. 705 00:30:59,292 --> 00:31:00,845 And somewhere along the way, 706 00:31:00,928 --> 00:31:02,896 I think it wasn't about him anymore. 707 00:31:03,297 --> 00:31:05,816 I can't make you stop taking the medication. 708 00:31:05,899 --> 00:31:07,518 But I need you to hear me when I say 709 00:31:07,601 --> 00:31:10,454 that this behavior is the same behavior 710 00:31:10,537 --> 00:31:12,456 that made you so furious with Sal. 711 00:31:12,539 --> 00:31:15,793 No, it's not. Sal is having an affair 712 00:31:15,876 --> 00:31:17,962 with the drive-thru. He lied to me. 713 00:31:18,045 --> 00:31:19,430 And you think he's killing himself. 714 00:31:19,513 --> 00:31:20,831 Yes. 715 00:31:20,914 --> 00:31:22,649 And what do you think that you're doing? 716 00:31:29,155 --> 00:31:30,690 You summoned? 717 00:31:32,225 --> 00:31:34,527 (speaking Bengali) 718 00:31:37,497 --> 00:31:39,065 (birds chirping) 719 00:31:39,766 --> 00:31:41,719 You put me in a messed-up situation today. 720 00:31:41,802 --> 00:31:42,920 I only wanted to make... 721 00:31:43,003 --> 00:31:45,372 (speaking Bengali) 722 00:31:46,439 --> 00:31:47,824 Do you think that's what I want 723 00:31:47,907 --> 00:31:49,827 after everything I've been through? 724 00:31:49,910 --> 00:31:51,496 Sorry, Shona, I didn't think you'd have 725 00:31:51,579 --> 00:31:54,198 this type of reaction... (shouting in Bengali) 726 00:31:54,281 --> 00:31:56,234 "How would it feel, Sonya, 727 00:31:56,317 --> 00:31:59,670 if I donated $10 million to your hospital? 728 00:31:59,753 --> 00:32:01,072 Would that feel good for you? 729 00:32:01,155 --> 00:32:02,640 Or would that feel, I don't know, 730 00:32:02,723 --> 00:32:06,259 "manipulative and twisted and totally tone-deaf?" 731 00:32:08,061 --> 00:32:09,796 I don't understand. (exhales) 732 00:32:12,465 --> 00:32:16,236 All I want is to be able to talk about what happened. 733 00:32:16,903 --> 00:32:18,256 How it hurt me. 734 00:32:18,339 --> 00:32:21,326 How what mom did hurt me. 735 00:32:21,409 --> 00:32:24,128 And for you to be able to just hear me 736 00:32:24,211 --> 00:32:26,097 without making excuses 737 00:32:26,180 --> 00:32:27,798 and trying to make it better 738 00:32:27,881 --> 00:32:29,416 or, or make it go away. 739 00:32:30,684 --> 00:32:32,652 Can you understand that? 740 00:32:36,289 --> 00:32:38,491 I'm an old-fashioned man, Sonya. 741 00:32:40,193 --> 00:32:42,629 I just didn't know what to do. 742 00:32:43,663 --> 00:32:46,499 I just told you, Baba. 743 00:32:48,034 --> 00:32:49,553 Did you hear me? 744 00:32:49,636 --> 00:32:51,338 (Sonya crying) 745 00:32:52,139 --> 00:32:54,959 I'll try, my dear. I promise you. 746 00:32:55,042 --> 00:32:56,610 I will try. 747 00:33:05,419 --> 00:33:06,753 Hey. 748 00:33:08,088 --> 00:33:09,974 The meds weren't strong enough. 749 00:33:10,057 --> 00:33:12,977 So we had to implant a vagal nerve stimulator. 750 00:33:13,060 --> 00:33:16,246 This is gonna help regulate your misfiring signals. 751 00:33:16,329 --> 00:33:20,233 No more epileptiform activity, Jess. So, you're clear. 752 00:33:22,603 --> 00:33:25,056 Would you two mind giving us the room? 753 00:33:25,139 --> 00:33:27,274 I wanna talk to my sister. 754 00:33:30,076 --> 00:33:31,829 I know you don't like spoilers. 755 00:33:31,912 --> 00:33:35,248 But it starts with me apologizing. 756 00:33:40,788 --> 00:33:42,622 -Thanks. -Yeah. 757 00:33:45,759 --> 00:33:47,394 You scared the hell outta me. 758 00:33:47,761 --> 00:33:49,313 I know. 759 00:33:49,396 --> 00:33:50,831 I'm sorry, Sal. 760 00:33:51,632 --> 00:33:54,118 At first, I thought this was my fault. 761 00:33:54,201 --> 00:33:55,853 The truth is, we both have issues 762 00:33:55,936 --> 00:33:57,654 and we've both been lying. 763 00:33:57,737 --> 00:33:59,223 I wasn't the one sneaking... 764 00:33:59,306 --> 00:34:00,824 No, you were just starving yourself. 765 00:34:00,907 --> 00:34:03,994 Really, you're gonna judge me? 766 00:34:04,077 --> 00:34:05,362 You judged me. 767 00:34:05,445 --> 00:34:08,832 Watching me all the time, breathing down my neck, 768 00:34:08,915 --> 00:34:10,067 trying to control everything. 769 00:34:10,150 --> 00:34:12,970 You made it worse. You made me wanna eat. 770 00:34:13,053 --> 00:34:14,572 I was trying to save your life! 771 00:34:14,655 --> 00:34:16,073 Just stop it! You know... 772 00:34:16,156 --> 00:34:17,942 This is what I'm talking about. 773 00:34:18,025 --> 00:34:19,877 Stop fighting all the time 774 00:34:19,960 --> 00:34:21,712 and listen to what I'm saying. 775 00:34:21,795 --> 00:34:24,097 You hurt me. 776 00:34:24,898 --> 00:34:28,635 I didn't mean to hurt you. I love you. 777 00:34:29,169 --> 00:34:31,271 -I love you, too. -Hm. 778 00:34:31,805 --> 00:34:33,257 And I'm gonna try to be healthy. 779 00:34:33,340 --> 00:34:34,875 I'm gonna do it for real this time. 780 00:34:35,342 --> 00:34:37,695 But I'm gonna do it for me, 781 00:34:37,778 --> 00:34:40,113 not cause I have a gun to my head. 782 00:34:41,782 --> 00:34:45,285 Thank you. That's amazing. 783 00:34:48,955 --> 00:34:51,109 I want you to stop taking the shots. 784 00:34:51,192 --> 00:34:53,844 -Sal... -I miss the way 785 00:34:53,927 --> 00:34:54,680 you were before. 786 00:34:54,763 --> 00:34:57,247 -Well, I don't. -I'm not gonna sit here 787 00:34:57,330 --> 00:34:59,532 and watch you kill yourself either. 788 00:35:01,769 --> 00:35:03,220 I'm not gonna beg you, Dawn. 789 00:35:03,303 --> 00:35:05,522 You need to see the truth and you need to do this 790 00:35:05,605 --> 00:35:07,107 for yourself. 791 00:35:08,476 --> 00:35:11,344 Promise me you'll stop taking the shots? 792 00:35:17,184 --> 00:35:18,369 Well done with the Murphys. 793 00:35:18,452 --> 00:35:20,838 Treating more than one patient on the same case 794 00:35:20,921 --> 00:35:23,107 can be very tricky. 795 00:35:23,190 --> 00:35:26,610 Sadly, I'm not sure the marriage is gonna last. 796 00:35:26,693 --> 00:35:28,846 Oh, it won't. (gasps) 797 00:35:28,929 --> 00:35:30,882 Better they act on it sooner than later. 798 00:35:30,965 --> 00:35:32,532 (chuckles) 799 00:35:34,468 --> 00:35:37,237 That why you told me to leave Michael five years ago? 800 00:35:41,141 --> 00:35:43,510 -You remembered that. -I did. 801 00:35:44,712 --> 00:35:46,831 Telling a friend the truth always has risks, 802 00:35:46,914 --> 00:35:48,733 but you were worth it. 803 00:35:48,816 --> 00:35:51,235 That was the dinner I asked you 804 00:35:51,318 --> 00:35:53,838 about your first day back. 805 00:35:53,921 --> 00:35:56,523 Obviously, I didn't put it together 806 00:35:59,292 --> 00:36:01,546 I've lost eight years of memory 807 00:36:01,629 --> 00:36:05,483 and all of my relationships seem to have changed. 808 00:36:05,566 --> 00:36:06,767 So... 809 00:36:07,167 --> 00:36:08,735 it's a bit unsteadying. 810 00:36:10,170 --> 00:36:12,423 We haven't changed. 811 00:36:12,506 --> 00:36:14,324 And for what it's worth, 812 00:36:14,407 --> 00:36:18,396 I'm proud of how you handled yourself during that time. 813 00:36:18,479 --> 00:36:22,066 I know, you don't hear that very much. 814 00:36:22,149 --> 00:36:24,117 That's worth a lot. 815 00:36:25,219 --> 00:36:27,471 Why then did you go to Jake, 816 00:36:27,554 --> 00:36:31,291 instead of me, to put a roadblock up there? 817 00:36:32,659 --> 00:36:34,712 He's your superior. 818 00:36:34,795 --> 00:36:36,513 More appropriate that I talk to him. 819 00:36:36,596 --> 00:36:40,250 But I am open to hearing why you think that relationship 820 00:36:40,333 --> 00:36:43,770 is a good idea from a professional standpoint. 821 00:36:46,140 --> 00:36:49,242 There's a reason they call it "tough love." 822 00:36:49,809 --> 00:36:51,344 But it is love. 823 00:36:53,047 --> 00:36:54,231 And how's my little guy? 824 00:36:54,314 --> 00:36:56,968 He misses you. Mama misses you, too. 825 00:36:57,051 --> 00:36:59,137 (knocking at door) -Come in! 826 00:36:59,220 --> 00:37:00,571 Tell him I love him 827 00:37:00,654 --> 00:37:02,005 and I've been working super hard 828 00:37:02,088 --> 00:37:03,707 on my swaddling at the office. 829 00:37:03,790 --> 00:37:05,109 (chuckles) -Why do I doubt that? 830 00:37:05,192 --> 00:37:06,743 -I love you. -Love you. 831 00:37:06,826 --> 00:37:08,546 I'll see you at home in a bit. 832 00:37:08,629 --> 00:37:10,297 (exhales) 833 00:37:11,065 --> 00:37:12,850 Paternity leave was a little shorter 834 00:37:12,933 --> 00:37:15,320 than they might've liked. (chuckling) 835 00:37:15,403 --> 00:37:18,890 Hey, um, I just wanted to say thank you. 836 00:37:18,973 --> 00:37:24,661 I spoke to my father and it was the start of something, I hope. 837 00:37:24,744 --> 00:37:26,330 I'm so glad. 838 00:37:26,413 --> 00:37:28,566 But now you're in a pretty bad position 839 00:37:28,649 --> 00:37:30,101 with Max and the board. 840 00:37:30,184 --> 00:37:31,836 Plenty of billionaires who want to see 841 00:37:31,919 --> 00:37:33,187 their names on plaques. 842 00:37:33,554 --> 00:37:35,439 Why do I feel like you're just saying that 843 00:37:35,522 --> 00:37:36,656 to make me feel better? 844 00:37:38,959 --> 00:37:40,527 So what if I am? 845 00:37:48,469 --> 00:37:50,854 (Amy): When I saw this, it reminded me 846 00:37:50,937 --> 00:37:53,590 of how much you used to love to go skating 847 00:37:53,673 --> 00:37:56,243 at The Oval on the day after Thanksgiving. 848 00:37:58,512 --> 00:37:59,512 (scoffs) 849 00:38:02,082 --> 00:38:04,351 (Katie): Take it. I don't want it. 850 00:38:06,053 --> 00:38:07,654 Katie... 851 00:38:11,157 --> 00:38:13,411 Look, I know this has been hard, 852 00:38:13,494 --> 00:38:16,714 but I really want to try to make things better. 853 00:38:16,797 --> 00:38:18,882 Okay. How 'bout moving back home? 854 00:38:18,965 --> 00:38:21,785 We have talked about this so many times. 855 00:38:21,868 --> 00:38:24,956 Actually, we haven't. You just decided for everyone. 856 00:38:25,039 --> 00:38:27,691 It has been two years. 857 00:38:27,774 --> 00:38:29,326 And you decided 858 00:38:29,409 --> 00:38:32,229 that you wanted to go live with your dad full-time. 859 00:38:32,312 --> 00:38:33,864 You didn't just give up on him. 860 00:38:33,947 --> 00:38:35,666 You gave up on me. 861 00:38:35,749 --> 00:38:37,784 Sweetheart. 862 00:38:38,051 --> 00:38:39,837 Come here. -Don't touch me! 863 00:38:39,920 --> 00:38:41,139 I don't want you to be so upset. 864 00:38:41,222 --> 00:38:43,240 Stop! The only thing you care about is Danny! 865 00:38:43,323 --> 00:38:45,792 He's gone and that's still all that matters! 866 00:38:59,773 --> 00:39:01,558 How was your shift? 867 00:39:01,641 --> 00:39:04,962 Uh... good. 868 00:39:05,045 --> 00:39:06,363 No more snow globes? 869 00:39:06,446 --> 00:39:09,000 When urgency becomes obsession, 870 00:39:09,083 --> 00:39:11,268 it's time to let go. 871 00:39:11,351 --> 00:39:14,472 Probably helps to be in the business of saving lives. 872 00:39:14,555 --> 00:39:18,442 Yeah. Helps keep your mind off your own crap. 873 00:39:18,525 --> 00:39:20,978 And occasionally, 874 00:39:21,061 --> 00:39:23,530 you learn something from the people you treat. 875 00:39:24,531 --> 00:39:25,799 Have a good night. 876 00:39:28,368 --> 00:39:30,103 (soft jingling) 877 00:39:34,341 --> 00:39:35,342 Okay. 878 00:39:35,742 --> 00:39:38,329 -Hey. -Hey. 879 00:39:38,412 --> 00:39:41,365 Um, can you take that? How'd it go? 880 00:39:41,448 --> 00:39:43,134 -Really good, actually. -Yeah? 881 00:39:43,217 --> 00:39:45,103 It meant a lot to Jess that I brought it up. 882 00:39:45,186 --> 00:39:46,637 Obviously, I took all the credit for the idea. 883 00:39:46,720 --> 00:39:49,106 -Of course you did. -Her husband just got here, 884 00:39:49,189 --> 00:39:50,942 so once they started getting all lovey-dovey, 885 00:39:51,025 --> 00:39:52,309 I thought I'd give them some space. 886 00:39:52,392 --> 00:39:53,927 Probably wise. 887 00:39:54,595 --> 00:39:57,481 Looks like you're wrapping up here, so... 888 00:39:57,564 --> 00:40:00,585 any chance you might want to grab a drink with someone, 889 00:40:00,668 --> 00:40:02,353 I don't know, charismatic, 890 00:40:02,436 --> 00:40:06,507 who fills every room she walks into? 891 00:40:07,007 --> 00:40:09,476 I just got out of something kind of serious. 892 00:40:11,278 --> 00:40:13,798 (inaudible conversation) 893 00:40:13,881 --> 00:40:16,233 (soft music) 894 00:40:16,316 --> 00:40:20,504 My flight to New York leaves at 9 AM. 895 00:40:20,587 --> 00:40:23,390 I'm not looking for anything serious. 896 00:40:29,730 --> 00:40:33,985 Dr. Clark. Sorry to make you come back to HR, 897 00:40:34,068 --> 00:40:36,420 but somehow, we're missing three forms. 898 00:40:36,503 --> 00:40:38,071 No problem. 899 00:40:39,005 --> 00:40:41,592 Any chance you're the daughter of Brian Clark? 900 00:40:41,675 --> 00:40:44,262 -Yes. -I see the resemblance. 901 00:40:44,345 --> 00:40:47,966 He was a great doctor. Kind. Funny. 902 00:40:48,049 --> 00:40:49,967 Never met a dad joke he didn't like. 903 00:40:50,050 --> 00:40:52,519 (chuckling) -He really got a raw deal here. 904 00:40:55,556 --> 00:40:57,291 What do you mean? 905 00:40:57,791 --> 00:41:01,311 Nothing. Sorry, long day. 906 00:41:01,394 --> 00:41:02,796 You're all set. 907 00:41:04,331 --> 00:41:07,418 Did something happen before he left here? 908 00:41:07,501 --> 00:41:08,353 Not that I know of. 909 00:41:08,436 --> 00:41:10,821 You just said he got a raw deal. 910 00:41:10,904 --> 00:41:12,055 I-I shouldn't have. I-I-I don't... 911 00:41:12,138 --> 00:41:14,458 Please! Tell me what you know. 912 00:41:14,541 --> 00:41:16,693 Why don't you just ask your father? 913 00:41:16,776 --> 00:41:19,130 I would. But he killed himself 914 00:41:19,213 --> 00:41:21,514 three months after he left this hospital. 915 00:41:23,283 --> 00:41:25,236 If you don't tell me, 916 00:41:25,319 --> 00:41:27,838 I will go to Dr. Hamda and I will report 917 00:41:27,921 --> 00:41:30,123 that you violated confidentiality. 918 00:41:31,024 --> 00:41:32,843 Hannah, please don't do this. 919 00:41:32,926 --> 00:41:34,762 You opened the door. 920 00:41:35,095 --> 00:41:38,565 Now, I need to know what's on the other side. 921 00:41:39,666 --> 00:41:41,952 All I know is your father 922 00:41:42,035 --> 00:41:44,788 filed an HR complaint against Dr. Larsen, 923 00:41:44,871 --> 00:41:47,507 and a week later, he was gone. 924 00:41:49,943 --> 00:41:52,612 (soft music) 925 00:42:01,054 --> 00:42:03,574 (eerie music) 926 00:42:03,657 --> 00:42:05,392 (chuckling) 927 00:42:13,566 --> 00:42:16,987 (soft jingling) 928 00:42:17,070 --> 00:42:19,005 (inaudible) 929 00:42:22,909 --> 00:42:26,112 (soft tense music) 930 00:43:05,152 --> 00:43:08,788 Subtitling: difuze 68590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.