Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,517 --> 00:00:06,724
Sweetheart,
I am capable of walking
2
00:00:06,827 --> 00:00:08,413
under my own power.
3
00:00:08,517 --> 00:00:11,413
No one is questioning
your might, my love.
4
00:00:11,517 --> 00:00:13,551
Just following through
on my promise
5
00:00:13,655 --> 00:00:15,620
of door-to-couch service.
6
00:00:15,724 --> 00:00:18,689
You promised not to treat me
like a porcelain doll.
7
00:00:18,793 --> 00:00:21,448
I am not leaving your side
until we know
8
00:00:21,551 --> 00:00:24,068
how you're going to respond
to chemo.
9
00:00:24,172 --> 00:00:26,206
Aren't you tired of watching?
10
00:00:26,310 --> 00:00:29,379
You watched me read,
you watched me nap.
11
00:00:29,482 --> 00:00:31,379
You watched that medicine
drip into me,
12
00:00:31,482 --> 00:00:33,034
hopefully working its magic.
13
00:00:33,137 --> 00:00:34,689
All this watching.
14
00:00:34,793 --> 00:00:36,827
Your time could have been
better spent.
15
00:00:36,931 --> 00:00:38,586
Where else would I have been?
16
00:00:38,689 --> 00:00:40,103
With the girls.
17
00:00:40,206 --> 00:00:43,448
I know how nerve-racking it is
waiting for these results.
18
00:00:43,551 --> 00:00:46,931
They were waiting for word
that you got through the chemo.
19
00:00:47,034 --> 00:00:50,206
Any other answers are
for another day.
20
00:00:50,310 --> 00:00:52,517
Well, Lia said today.
21
00:00:53,862 --> 00:00:56,206
And you haven't made
a single call.
22
00:00:57,206 --> 00:01:00,655
I've been busy watching
my favorite program,
23
00:01:00,758 --> 00:01:02,689
The Anita Show.
24
00:01:02,793 --> 00:01:04,137
Vernon...
25
00:01:05,172 --> 00:01:06,689
[sighs] Martin called.
26
00:01:08,655 --> 00:01:10,206
If it was good news,
you would have already
27
00:01:10,310 --> 00:01:12,275
shared it with me
to lift my spirits.
28
00:01:12,379 --> 00:01:15,068
The doctor said
for you to stay calm.
29
00:01:15,172 --> 00:01:18,206
And my husband's closed lips
are preventing that.
30
00:01:18,310 --> 00:01:20,793
The results are in.
31
00:01:20,896 --> 00:01:22,931
Nicole is not a carrier.
32
00:01:23,033 --> 00:01:25,033
Oh, thank God.
33
00:01:26,275 --> 00:01:28,275
You always use
your words precisely.
34
00:01:28,379 --> 00:01:30,241
You didn't say Dani.
35
00:01:30,655 --> 00:01:33,103
We always knew
there was a probability.
36
00:01:34,827 --> 00:01:36,723
Now it's a reality.
37
00:01:37,758 --> 00:01:39,344
Dani has the BRCA gene.
38
00:01:41,448 --> 00:01:43,448
ANDRE:
A watched phone never rings.
39
00:01:43,551 --> 00:01:46,000
I know no such thing.
40
00:01:46,103 --> 00:01:47,517
What does it say about me
41
00:01:47,620 --> 00:01:50,689
that the people I love the most
don't want me around?
42
00:01:50,793 --> 00:01:52,620
Father says he's fine
to tend to Mother on his own,
43
00:01:52,723 --> 00:01:53,931
and my girls
didn't want me to come
44
00:01:54,033 --> 00:01:55,758
get their blood drawn with them.
45
00:01:55,862 --> 00:01:57,241
And you think your presence
is gonna change
46
00:01:57,344 --> 00:01:59,310
how tired Anita will be
47
00:01:59,413 --> 00:02:00,862
or impact the results?
48
00:02:00,965 --> 00:02:02,482
No.
49
00:02:02,586 --> 00:02:06,344
Do you need to be there for them
or be there for you?
50
00:02:06,448 --> 00:02:07,931
For both.
51
00:02:08,033 --> 00:02:11,275
My mother made me,
and my girls are me.
52
00:02:11,379 --> 00:02:13,448
Naomi and Chelsea are
the best parts of me.
53
00:02:13,551 --> 00:02:14,689
Hey. [sighs]
54
00:02:15,896 --> 00:02:18,206
And you think
you'll comfort them?
55
00:02:18,310 --> 00:02:19,793
As a mother, I'd...
56
00:02:20,862 --> 00:02:22,620
I would be bawling
over the needle going in
57
00:02:22,724 --> 00:02:24,827
-and they don't need that.
-They still need you,
58
00:02:24,931 --> 00:02:26,586
and they want you,
59
00:02:26,689 --> 00:02:28,379
even if you can't
be there physically.
60
00:02:29,379 --> 00:02:32,310
Besides, there's a chance that
they don't even get the gene.
61
00:02:32,413 --> 00:02:34,448
This is me, Andre.
62
00:02:34,551 --> 00:02:36,586
The math just doesn't
math like that for me.
63
00:02:36,689 --> 00:02:39,379
The-the chips rarely fall
in my favor.
64
00:02:39,482 --> 00:02:41,379
-My girls...
-Come on.
65
00:02:41,482 --> 00:02:43,275
Come on. There's no sense in
getting yourself all worked up.
66
00:02:43,379 --> 00:02:45,413
I am trying to be positive,
67
00:02:45,517 --> 00:02:46,896
but my results are in.
68
00:02:47,000 --> 00:02:49,930
Why would I think my kids
would escape the same fate?
69
00:02:50,034 --> 00:02:52,000
-Why wouldn't you?
-I just keep thinking
70
00:02:52,103 --> 00:02:53,448
-about all the choices...
-Baby,
71
00:02:53,551 --> 00:02:55,758
maybe you should
stop thinking altogether.
72
00:02:55,862 --> 00:02:58,758
Okay? Let me distract you.
73
00:03:02,068 --> 00:03:03,344
Hey.
74
00:03:03,448 --> 00:03:05,896
-You came.
-You texted.
75
00:03:06,000 --> 00:03:07,551
I love that we're here.
76
00:03:07,655 --> 00:03:09,034
At Uptown?
77
00:03:09,137 --> 00:03:11,482
Then I can text you
with no notice
78
00:03:11,586 --> 00:03:13,000
-and you show.
-[laughs]
79
00:03:13,103 --> 00:03:14,689
I'm here for whatever you need.
80
00:03:14,793 --> 00:03:16,034
No judgment.
81
00:03:16,137 --> 00:03:19,310
But was this really
a spontaneous text?
82
00:03:19,413 --> 00:03:21,103
Didn't you get
the results today?
83
00:03:21,206 --> 00:03:24,310
Are you trying to find out
if I am dying to see you
84
00:03:24,413 --> 00:03:26,827
or if I'm actually dying?
85
00:03:26,931 --> 00:03:31,172
Sorry. I can't seem to steer
myself away from gallows humor.
86
00:03:32,172 --> 00:03:35,172
Yes, the results came back.
87
00:03:36,896 --> 00:03:37,965
Nicole...
88
00:03:38,067 --> 00:03:40,241
I tested negative.
89
00:03:40,344 --> 00:03:42,241
Uh, I-- I-I don't get it.
90
00:03:42,344 --> 00:03:44,034
Why-why aren't you happier?
91
00:03:46,241 --> 00:03:48,862
♪ ♪
92
00:04:16,274 --> 00:04:17,551
Hey.
93
00:04:17,654 --> 00:04:20,000
Oh. My bad.
94
00:04:20,103 --> 00:04:22,689
-What's up? What you need?
-The Sticky Fingers case?
95
00:04:22,793 --> 00:04:24,344
Micah Hester's shoplifting crew
96
00:04:24,448 --> 00:04:26,551
isn't some kiddie
smash-and-grab.
97
00:04:26,655 --> 00:04:28,862
It's an organized,
six-figure menace.
98
00:04:28,965 --> 00:04:31,206
Right. Right, right.
Okay, um...
99
00:04:31,310 --> 00:04:34,793
Yeah. Detective Wells,
he's staking the warehouse
100
00:04:34,896 --> 00:04:36,517
and, um...
101
00:04:36,620 --> 00:04:37,724
Officer Lane...
102
00:04:37,827 --> 00:04:40,551
he set up a meeting
with the fence.
103
00:04:40,655 --> 00:04:42,034
-Gerber...
-You want to let me know
104
00:04:42,137 --> 00:04:43,965
when you clocked in
and ready to work?
105
00:04:44,758 --> 00:04:46,793
I was just about
to review this file.
106
00:04:46,896 --> 00:04:49,586
But you never give me an update
without thorough details.
107
00:04:49,689 --> 00:04:51,000
Where's your head?
108
00:04:52,034 --> 00:04:53,896
On my wife.
109
00:04:54,000 --> 00:04:56,275
Gotten blood work done
more times than I can count,
110
00:04:56,379 --> 00:04:58,172
but this time,
111
00:04:58,275 --> 00:05:00,620
this could really change
everything.
112
00:05:00,724 --> 00:05:03,413
Well, I hope you still think
that knowledge is power.
113
00:05:03,517 --> 00:05:04,793
Because it is.
114
00:05:04,896 --> 00:05:07,586
The more you know,
the more you can prepare. Yeah.
115
00:05:07,689 --> 00:05:09,103
And knowledge is time, too.
116
00:05:09,206 --> 00:05:12,413
Time to appreciate your health
if the test comes back negative.
117
00:05:12,517 --> 00:05:14,241
And if it's positive?
118
00:05:14,344 --> 00:05:17,896
Time to make a plan
and to stay ahead of it.
119
00:05:18,000 --> 00:05:20,241
You manage to peek in
on your grandmother?
120
00:05:20,344 --> 00:05:22,034
No, only Granddad
was allowed in.
121
00:05:22,137 --> 00:05:23,206
-Gran's edict.
-Hmm.
122
00:05:23,310 --> 00:05:24,310
But they just got home.
123
00:05:24,413 --> 00:05:27,137
-And Chelsea?
-Same as me.
124
00:05:27,241 --> 00:05:28,758
Anxious.
125
00:05:28,862 --> 00:05:30,827
But Chelsea and needles
are not friends,
126
00:05:30,931 --> 00:05:33,793
so Madison's in there
holding her hand.
127
00:05:34,793 --> 00:05:38,517
Hey. Thank you again for
getting us in there so quickly.
128
00:05:38,620 --> 00:05:41,689
Don't mention it.
I'm just happy I can do my job.
129
00:05:41,793 --> 00:05:45,758
And thank you for connecting us
with that new lab tech.
130
00:05:45,862 --> 00:05:48,241
He really has a magic touch,
doesn't he?
131
00:05:48,344 --> 00:05:50,068
I wouldn't know.
132
00:05:50,172 --> 00:05:53,172
Well, you could when you go out
with him tonight.
133
00:05:53,965 --> 00:05:55,000
[both chuckle]
134
00:05:59,655 --> 00:06:01,103
When we were in med school,
they framed it
135
00:06:01,206 --> 00:06:03,206
like it was a game of chance,
rolling the dice
136
00:06:03,310 --> 00:06:05,793
to see what your body
was wired for.
137
00:06:06,965 --> 00:06:09,724
I wish my sister's luck
had been different.
138
00:06:09,827 --> 00:06:11,965
It's just the first steps.
139
00:06:12,068 --> 00:06:14,413
Yes, there is an elevated risk,
but it doesn't mean
140
00:06:14,517 --> 00:06:16,862
that Dani's going
to develop cancer.
141
00:06:16,965 --> 00:06:18,620
And you'll be there with her
along the way.
142
00:06:20,103 --> 00:06:22,482
I will do
a Long Island iced tea.
143
00:06:22,586 --> 00:06:24,655
SERVER:
Excellent choice.
144
00:06:24,758 --> 00:06:26,206
Club soda for me.
145
00:06:26,310 --> 00:06:28,586
Okay. I'll be back
with your drinks.
146
00:06:31,241 --> 00:06:34,620
You usually go for a lot less
proof and more presentation.
147
00:06:34,724 --> 00:06:37,551
You, knocking a classic?
148
00:06:37,655 --> 00:06:39,586
It gets the job done.
149
00:06:39,689 --> 00:06:41,034
What's the job?
150
00:06:41,620 --> 00:06:43,275
What happened to
"I'm here for you, Nicole"?
151
00:06:43,379 --> 00:06:46,379
-"Whatever you need, Nicole"?
-I am here for you.
152
00:06:46,482 --> 00:06:48,862
I know the science,
153
00:06:48,965 --> 00:06:51,172
but she is my sister.
154
00:06:52,344 --> 00:06:55,862
She is the first person
I got to love
155
00:06:55,965 --> 00:06:57,793
since the day she was born.
156
00:06:58,827 --> 00:07:02,068
Not just love-- protect.
157
00:07:03,379 --> 00:07:04,896
When those results came in,
158
00:07:05,000 --> 00:07:06,896
all I could think was...
159
00:07:07,000 --> 00:07:09,517
"Not Dani."
160
00:07:11,517 --> 00:07:13,931
I would trade places with her
in a heartbeat.
161
00:07:14,689 --> 00:07:16,758
Is that what she would want?
162
00:07:18,034 --> 00:07:20,586
She is happy I was spared.
163
00:07:21,931 --> 00:07:24,517
The only good thing
to come out of this
164
00:07:24,620 --> 00:07:28,551
is my clean test means that Kat
and Martin are out of danger.
165
00:07:28,655 --> 00:07:30,793
And Dani's means...
166
00:07:32,000 --> 00:07:35,413
Her daughters may also
have inherited the gene.
167
00:07:36,413 --> 00:07:38,413
Anita got diagnosed
with breast cancer.
168
00:07:38,517 --> 00:07:40,482
Oh, man.
169
00:07:41,482 --> 00:07:42,965
I'm sorry to hear that.
170
00:07:43,068 --> 00:07:44,620
Her children got tested
to see if they inherited
171
00:07:44,724 --> 00:07:46,103
the carrier gene.
172
00:07:46,206 --> 00:07:47,620
And Dani's test
came back positive,
173
00:07:47,724 --> 00:07:49,517
which puts Naomi and Chelsea
at risk, too.
174
00:07:51,379 --> 00:07:52,689
Why didn't you tell me?
175
00:07:52,793 --> 00:07:54,206
Or at least mention it
to your mother?
176
00:07:55,379 --> 00:07:56,758
Because you always said
to not act
177
00:07:56,862 --> 00:07:59,137
-until you know all the facts.
-This isn't a case.
178
00:07:59,241 --> 00:08:01,310
I'm where you unload
at the first hint of trouble.
179
00:08:01,413 --> 00:08:03,068
And Naomi's our family, too.
180
00:08:04,275 --> 00:08:06,034
-How's she doing?
-[scoffs]
181
00:08:06,137 --> 00:08:07,206
You know her.
182
00:08:07,310 --> 00:08:09,068
Going full-on Naomi.
183
00:08:09,172 --> 00:08:11,275
Making playlists for Anita
and blowing up her group chat
184
00:08:11,379 --> 00:08:12,620
with her mother and her sister
185
00:08:12,724 --> 00:08:15,137
and scouring the Internet
for info like it's her job.
186
00:08:15,241 --> 00:08:16,689
Any cracks in her armor?
187
00:08:16,793 --> 00:08:20,103
Nah. Naomi's made
of Dupree steel.
188
00:08:20,206 --> 00:08:21,862
I'm the one who's feeling it.
189
00:08:22,862 --> 00:08:24,758
This cancer thing
is scaring the hell out of me.
190
00:08:25,758 --> 00:08:28,724
NAOMI:
Well, Madison must have
a way with her hands
191
00:08:28,827 --> 00:08:30,793
because you don't look fazed
at all.
192
00:08:30,896 --> 00:08:32,965
Well, not just Madison.
That cute lab tech?
193
00:08:33,068 --> 00:08:35,413
He had me doing this
breathing exercise thing.
194
00:08:35,517 --> 00:08:37,206
-I barely felt the prick.
-Hmm.
195
00:08:37,309 --> 00:08:38,758
Closest thing I've been
to a threesome
196
00:08:38,861 --> 00:08:40,241
since I gave them up
for true love.
197
00:08:40,344 --> 00:08:41,620
[laughs]:
See?
198
00:08:41,724 --> 00:08:43,551
The hot tech's got fans.
199
00:08:43,655 --> 00:08:45,000
You're relentless.
200
00:08:46,793 --> 00:08:47,862
Go to her.
201
00:08:47,965 --> 00:08:49,793
We've got this, little sis.
202
00:08:49,896 --> 00:08:51,068
Yeah.
203
00:08:55,310 --> 00:08:57,931
Well, thanks for coming
to the lab.
204
00:08:58,034 --> 00:09:00,241
Yeah, I couldn't leave you alone
with Grayson.
205
00:09:00,344 --> 00:09:02,000
That man takes off
his lab coat and I swear,
206
00:09:02,103 --> 00:09:05,241
all the nurses just stop
and watch like he's Magic Mike.
207
00:09:05,344 --> 00:09:06,655
[laughs]
208
00:09:06,758 --> 00:09:07,965
You did amazing.
209
00:09:08,068 --> 00:09:10,931
Well, now if you just
hold my hand 24/7...
210
00:09:11,034 --> 00:09:14,206
Millions live with the variant
and never get the disease.
211
00:09:14,310 --> 00:09:16,275
Keep reminding me.
212
00:09:16,379 --> 00:09:18,034
Gran getting sick is forcing me
213
00:09:18,137 --> 00:09:20,655
to take a long, hard look
at myself and...
214
00:09:20,758 --> 00:09:22,517
I need to make
some major changes.
215
00:09:24,758 --> 00:09:27,206
You are more excited
about my date than I am.
216
00:09:27,310 --> 00:09:29,862
What? He's patient and dreamy.
217
00:09:29,965 --> 00:09:31,448
I like him for you.
218
00:09:31,551 --> 00:09:33,896
And you're basing this
off what, a blood test?
219
00:09:34,000 --> 00:09:36,379
If my coffee date
ends like that,
220
00:09:36,482 --> 00:09:38,758
things will have gone
very, very wrong.
221
00:09:38,862 --> 00:09:40,517
[laughs] Oh, come on.
222
00:09:40,620 --> 00:09:43,000
You can enjoy his excellent
bedside manner,
223
00:09:43,103 --> 00:09:45,000
if you know what I mean.
224
00:09:45,103 --> 00:09:47,241
I'm just dipping
my toe in the water.
225
00:09:47,344 --> 00:09:48,758
What is with the hard sell?
226
00:09:48,862 --> 00:09:51,827
You survived the first
awkward run-in with Derek,
227
00:09:51,931 --> 00:09:54,517
did the moping
and ditched the sweatpants.
228
00:09:54,620 --> 00:09:59,068
Ergo, you are showing signs
of actually being over your ex.
229
00:09:59,172 --> 00:10:02,068
Isn't it time to see
who else is out there?
230
00:10:03,655 --> 00:10:05,482
I love these shoulders.
231
00:10:05,586 --> 00:10:07,862
And your skin is so soft.
232
00:10:08,827 --> 00:10:11,172
And your lips so supple.
233
00:10:11,275 --> 00:10:12,827
And sweet on mine.
234
00:10:13,793 --> 00:10:16,034
-[laughs softly]
-Mine love you, too.
235
00:10:17,413 --> 00:10:18,931
And I love you.
236
00:10:23,275 --> 00:10:25,965
I may have lost
the genetic lottery...
237
00:10:26,931 --> 00:10:28,758
...but the love one?
238
00:10:28,862 --> 00:10:31,137
-Baby, I ran the tables.
-[both chuckle]
239
00:10:33,793 --> 00:10:35,241
We both did.
240
00:10:36,379 --> 00:10:38,758
Dani, I was out there wandering,
241
00:10:38,862 --> 00:10:40,896
because no place
felt like home...
242
00:10:41,862 --> 00:10:43,517
...after my parents died.
243
00:10:44,551 --> 00:10:45,896
I had convinced myself...
244
00:10:47,241 --> 00:10:48,862
...that I wasn't bothered
245
00:10:48,965 --> 00:10:51,620
and that my life was exactly
the way I wanted it.
246
00:10:52,620 --> 00:10:56,103
But then this...
this magical, beautiful,
247
00:10:56,206 --> 00:10:58,448
insanely inspiring woman
popped up.
248
00:10:59,482 --> 00:11:02,000
You made me
stop wandering, Dani.
249
00:11:02,965 --> 00:11:04,655
You became my home.
250
00:11:08,206 --> 00:11:10,344
And here I was,
251
00:11:10,448 --> 00:11:12,344
thrashing around,
252
00:11:12,448 --> 00:11:14,724
mourning something
that meant nothing.
253
00:11:16,448 --> 00:11:18,413
You didn't know
what you were missing...
254
00:11:19,482 --> 00:11:21,724
...and I didn't know
you were coming.
255
00:11:23,241 --> 00:11:25,241
-You're my home, too.
-[sniffles]
256
00:11:30,241 --> 00:11:33,379
Dani's finally pulled
her life back together.
257
00:11:33,482 --> 00:11:36,793
The boy we thought was a toy
is now our favorite son-in-law.
258
00:11:36,896 --> 00:11:39,344
She couldn't be prouder
of Naomi's success.
259
00:11:39,448 --> 00:11:42,551
She and Chelsea are closer
than they've ever been.
260
00:11:42,655 --> 00:11:45,206
Her business is growing,
Dani is flourishing,
261
00:11:45,310 --> 00:11:47,137
and now she's got to deal
with my broken genes?
262
00:11:47,241 --> 00:11:48,482
I will not be the reason
263
00:11:48,586 --> 00:11:50,379
our baby girl
goes off the rails.
264
00:11:50,482 --> 00:11:52,482
Dani's resilient.
265
00:11:52,586 --> 00:11:55,689
I still hear the sound
of the gunshots
266
00:11:55,793 --> 00:11:57,206
of Dani's resilience.
267
00:11:57,310 --> 00:12:00,275
That was then, this is now.
268
00:12:00,379 --> 00:12:03,137
And you cannot possibly
blame yourself.
269
00:12:03,241 --> 00:12:04,896
Can't I?
270
00:12:05,448 --> 00:12:08,068
Vernon, I don't know
when it happened,
271
00:12:08,172 --> 00:12:09,758
but I believed our hype.
272
00:12:09,862 --> 00:12:12,896
I bought into "the Duprees,"
273
00:12:13,000 --> 00:12:15,586
the shiny family up on the hill.
274
00:12:15,689 --> 00:12:17,655
But the bloodline
that we are so proud of,
275
00:12:17,758 --> 00:12:19,689
that's where the culprit lies.
276
00:12:19,793 --> 00:12:22,931
We thought we were passing on
our prized family genes
277
00:12:23,034 --> 00:12:25,931
when I was really passing on
an intruder.
278
00:12:26,034 --> 00:12:29,896
And that cancer that is
not only threatening my life
279
00:12:30,000 --> 00:12:33,275
but now Dani's and possibly
our grandchildren,
280
00:12:33,379 --> 00:12:36,448
also kept me from being with her
when she found out.
281
00:12:36,551 --> 00:12:38,241
It's not a curse.
282
00:12:39,241 --> 00:12:42,344
Hmm? It touches
almost every family.
283
00:12:43,344 --> 00:12:46,724
That's not on the name.
It's not on you.
284
00:12:46,827 --> 00:12:49,103
It's the nature
of the beast itself.
285
00:12:49,206 --> 00:12:52,931
Well, that beast has kept me
away from my baby long enough.
286
00:12:53,034 --> 00:12:54,448
We can call.
287
00:12:54,551 --> 00:12:56,793
I need to look her in her eye
288
00:12:56,896 --> 00:13:00,034
and tell her I am sorry
with my arms around her.
289
00:13:00,137 --> 00:13:02,448
After you've rested.
290
00:13:02,551 --> 00:13:05,448
Dr. Bauer was adamant, as am I.
291
00:13:05,551 --> 00:13:08,137
Vernon, this is our journey,
292
00:13:08,241 --> 00:13:10,827
but it is my body,
and I know when I'm fine.
293
00:13:10,931 --> 00:13:14,413
And Dr. Bauer's instructions
are not law.
294
00:13:14,517 --> 00:13:17,689
Nor are they mere suggestions.
295
00:13:17,793 --> 00:13:21,931
You've just acknowledged
that Anita Dupree is human.
296
00:13:22,034 --> 00:13:26,137
I am being as good a patient
as I am capable of.
297
00:13:26,241 --> 00:13:29,724
But coddling me when what I need
is just a few streets away
298
00:13:29,827 --> 00:13:33,551
is the exact opposite
of the prescription for peace.
299
00:13:34,655 --> 00:13:37,137
You are as stubborn
as the day I met you.
300
00:13:37,241 --> 00:13:38,517
More.
301
00:13:41,482 --> 00:13:43,931
I'll have Titus
bring the car around.
302
00:13:44,034 --> 00:13:45,379
Thank you.
303
00:13:52,724 --> 00:13:55,137
Do you know what I hate
on top of everything else?
304
00:13:55,241 --> 00:13:56,689
-Tell me.
-This just reinforces
305
00:13:56,793 --> 00:13:59,034
the narrative.
306
00:13:59,137 --> 00:14:00,655
The Tale of Two Sissys.
307
00:14:00,758 --> 00:14:03,068
Dani's "Poor Dani,"
the hot mess with drama
308
00:14:03,172 --> 00:14:05,310
around every possible turn,
309
00:14:05,413 --> 00:14:07,551
and I, I am...
310
00:14:07,655 --> 00:14:09,862
"Little Miss Perfect Nicole."
311
00:14:09,965 --> 00:14:12,137
Well, aren't you Poor Dani-ing
her right now?
312
00:14:12,241 --> 00:14:15,068
Thinking you can handle
cancer better than she can?
313
00:14:15,172 --> 00:14:17,344
-Ouch.
-But fair.
314
00:14:18,517 --> 00:14:20,275
I've never seen Dani like that.
315
00:14:21,241 --> 00:14:22,241
But you?
316
00:14:23,275 --> 00:14:26,620
-You're pretty flawless.
-Mm-mm. Mm-mm.
317
00:14:26,724 --> 00:14:29,724
-Don't say that.
-I've looked at you,
318
00:14:29,827 --> 00:14:32,034
I've listened to you,
I've kissed you.
319
00:14:32,137 --> 00:14:33,724
You-- you should own it.
320
00:14:35,827 --> 00:14:41,275
I am just as messed up
as everybody else.
321
00:14:41,379 --> 00:14:43,793
I have just learned ways
to cope.
322
00:14:43,896 --> 00:14:47,034
It comes with the territory
of the profession.
323
00:14:47,137 --> 00:14:49,172
Josh, can I have
another one, please?
324
00:14:49,275 --> 00:14:51,034
Nothing for me.
325
00:14:51,137 --> 00:14:53,517
Life isn't
a professional setting, Nicole.
326
00:14:53,620 --> 00:14:55,000
"Doctor, heal thyself."
327
00:14:55,103 --> 00:14:57,586
Or maybe just be yourself.
328
00:14:58,413 --> 00:15:01,724
No one expects the calm
and perfect veneer at all times.
329
00:15:01,827 --> 00:15:03,724
I expect it.
330
00:15:03,827 --> 00:15:05,862
Hell, just a few months ago,
331
00:15:05,965 --> 00:15:08,413
I called myself
the family fixer.
332
00:15:08,517 --> 00:15:11,137
My family doesn't have fixers,
so what does that job entail?
333
00:15:11,241 --> 00:15:13,689
Making sure that nobody falls.
334
00:15:13,793 --> 00:15:17,448
And if and when they do,
I am there.
335
00:15:18,482 --> 00:15:19,862
Sounds noble.
336
00:15:20,965 --> 00:15:23,000
And exhausting.
337
00:15:24,793 --> 00:15:26,000
It is.
338
00:15:28,551 --> 00:15:30,172
I don't need fixing.
339
00:15:31,241 --> 00:15:33,724
So, how about you pack up
all those tools...
340
00:15:34,827 --> 00:15:36,551
...and just be real with me?
341
00:15:37,655 --> 00:15:39,068
You want me to be real?
342
00:15:39,172 --> 00:15:40,655
Yes.
343
00:15:40,758 --> 00:15:42,103
Fine.
344
00:15:43,172 --> 00:15:47,241
Take "terrified,"
multiply it by a million.
345
00:15:48,241 --> 00:15:50,896
That is me.
346
00:15:54,551 --> 00:15:56,655
You do know how to distract.
347
00:15:57,689 --> 00:16:01,068
But now that the tell portion
is over,
348
00:16:01,172 --> 00:16:02,793
show me the love.
349
00:16:04,517 --> 00:16:06,103
No words...
350
00:16:07,137 --> 00:16:08,482
...just hands...
351
00:16:10,793 --> 00:16:12,000
...lips...
352
00:16:14,724 --> 00:16:16,620
-And...
-Mm...
353
00:16:16,724 --> 00:16:18,241
[laughs]
354
00:16:24,448 --> 00:16:25,827
[doorbell rings]
355
00:16:27,517 --> 00:16:28,896
[shushes]
356
00:16:30,517 --> 00:16:32,586
[doorbell rings]
357
00:16:32,689 --> 00:16:34,379
-[laughs]
-Okay, okay.
358
00:16:36,068 --> 00:16:37,793
I'm gonna get that.
359
00:16:37,896 --> 00:16:38,793
When I come back...
360
00:16:38,896 --> 00:16:40,344
Mm.
361
00:16:40,448 --> 00:16:42,482
I'm gonna make sure
the rest of the world
362
00:16:42,586 --> 00:16:44,241
-is forgotten about.
-[laughs]
363
00:16:46,586 --> 00:16:47,517
Who is it...
364
00:16:47,620 --> 00:16:49,103
Oh, uh...
365
00:16:49,206 --> 00:16:52,172
Miss Anita, Vernon,
we were not expecting you.
366
00:16:52,275 --> 00:16:54,448
Um, please, can I get you
some tea or some juice?
367
00:16:54,551 --> 00:16:56,827
I-I just need my Dani.
368
00:16:56,931 --> 00:16:58,827
Sure. Uh, she's in
the bedroom, but...
369
00:16:58,931 --> 00:17:02,000
Uh, she may not be dressed yet!
[clears throat]
370
00:17:02,103 --> 00:17:03,517
I brought that child
into this world.
371
00:17:03,620 --> 00:17:05,862
You think I haven't seen
her naked behind?
372
00:17:07,586 --> 00:17:09,517
VERNON:
You can't stop
a determined Dupree.
373
00:17:09,619 --> 00:17:10,827
[chuckles]
374
00:17:10,931 --> 00:17:12,586
-Ah, let me get that for you.
-Ah, thank you.
375
00:17:12,689 --> 00:17:16,068
So, uh, how was chemo?
376
00:17:16,172 --> 00:17:20,310
Well, she seems to be
tolerating it well so far.
377
00:17:20,413 --> 00:17:22,758
-Good.
-Or she could be operating
378
00:17:22,862 --> 00:17:25,000
-on sheer adrenaline.
-[chuckles]
379
00:17:26,034 --> 00:17:28,310
And how are you?
380
00:17:29,482 --> 00:17:32,586
Everything in our family
flows from her.
381
00:17:32,689 --> 00:17:36,068
If she's sick,
feels like we all are.
382
00:17:36,172 --> 00:17:38,068
And this news about Dani...
383
00:17:38,172 --> 00:17:40,655
Hey, just tell me,
what can I do?
384
00:17:40,758 --> 00:17:43,103
Well, while Anita's
holding her baby,
385
00:17:43,206 --> 00:17:46,103
maybe you and I can have
a father-in-law
386
00:17:46,206 --> 00:17:47,586
to son-in-law chat.
387
00:17:48,551 --> 00:17:50,551
ANITA?
Dani?
388
00:17:50,655 --> 00:17:52,241
Mother?
389
00:17:52,344 --> 00:17:54,724
You're not supposed
to be out of the house. Are...
390
00:17:54,827 --> 00:17:56,482
Do you think I pitched a fit
with your father
391
00:17:56,586 --> 00:17:58,758
to come here
and talk about myself?
392
00:17:59,862 --> 00:18:01,896
Daddy told you
I have the BRCA gene.
393
00:18:02,689 --> 00:18:04,034
He did.
394
00:18:05,034 --> 00:18:06,172
Come here, baby.
395
00:18:13,655 --> 00:18:14,965
When those vials
were filling up,
396
00:18:15,068 --> 00:18:17,206
the only thing I could
think about was my kidnapping.
397
00:18:17,310 --> 00:18:20,000
-Oh, Chelsea.
-This isn't about Crazy Allison,
398
00:18:20,103 --> 00:18:21,482
it's about after.
399
00:18:21,586 --> 00:18:23,344
You've been doing amazing.
400
00:18:23,448 --> 00:18:24,827
But I've also been
something else.
401
00:18:24,931 --> 00:18:26,827
Something I've never
been before.
402
00:18:26,931 --> 00:18:28,310
Careful.
403
00:18:28,413 --> 00:18:29,620
With reason.
404
00:18:29,724 --> 00:18:31,103
You took control
of your socials,
405
00:18:31,206 --> 00:18:33,551
you've been teaching your
ChelseaFam about online safety.
406
00:18:33,655 --> 00:18:35,137
Remember what I said
when you asked me
407
00:18:35,241 --> 00:18:36,758
the meaning of life
the day we met?
408
00:18:37,758 --> 00:18:39,689
That you're game for anything.
409
00:18:39,793 --> 00:18:41,862
I used to go to the airport,
410
00:18:41,965 --> 00:18:44,344
close my eyes and pick
a destination on the board.
411
00:18:44,448 --> 00:18:47,620
And you and I,
we've never had a real getaway.
412
00:18:47,724 --> 00:18:49,620
We're busy. We live full lives.
413
00:18:49,724 --> 00:18:51,206
We have demanding schedules.
414
00:18:51,310 --> 00:18:55,241
We do, but how much of that
is me just being chicken?
415
00:18:55,344 --> 00:18:58,103
Being spontaneous
used to be my superpower.
416
00:18:58,206 --> 00:18:59,586
What are you saying?
417
00:19:00,206 --> 00:19:01,965
Gran's sick,
418
00:19:02,068 --> 00:19:04,896
and she's lived a lifetime
of doing the right things.
419
00:19:05,896 --> 00:19:08,655
I think it's time for me
to stop playing it so safe.
420
00:19:10,793 --> 00:19:12,758
What are you afraid of?
421
00:19:12,862 --> 00:19:15,689
Mother shouldn't be
Anita Dupree.
422
00:19:15,793 --> 00:19:20,344
Anita Williams, she came from
the poorest part of Chicago.
423
00:19:21,379 --> 00:19:23,448
Used her voice,
led the Articulettes,
424
00:19:23,551 --> 00:19:26,068
earned an EGOT,
became a philanthropist.
425
00:19:26,172 --> 00:19:28,103
And still, somehow,
426
00:19:28,206 --> 00:19:30,448
she genuinely feels
that her children
427
00:19:30,551 --> 00:19:33,172
are her greatest accomplishment,
428
00:19:33,275 --> 00:19:35,310
above everything else.
429
00:19:37,551 --> 00:19:41,172
She beat every single odd
430
00:19:41,275 --> 00:19:43,655
to become who she is today.
431
00:19:46,000 --> 00:19:47,689
What if she doesn't beat
this one?
432
00:19:47,793 --> 00:19:50,758
She will bring all of the above
to the fight.
433
00:19:51,724 --> 00:19:53,000
I have seen it personally
434
00:19:53,103 --> 00:19:54,758
with every reconstruction
that I've done,
435
00:19:54,862 --> 00:19:57,344
and you have seen it in
the patients that you counsel.
436
00:19:57,448 --> 00:20:00,655
"Mind over matter" is real.
437
00:20:02,034 --> 00:20:05,241
She will get
the best care money can buy.
438
00:20:06,448 --> 00:20:08,689
The cancer doesn't care
about that.
439
00:20:09,724 --> 00:20:11,965
It doesn't care
that she is a mother,
440
00:20:12,068 --> 00:20:15,206
a wife, a grandmother, a star.
441
00:20:15,310 --> 00:20:18,827
All it cares about is taking.
442
00:20:18,931 --> 00:20:23,482
And the kind Mother has,
it is violent.
443
00:20:25,034 --> 00:20:26,827
-Josh, can I get
another drink, please?
-Uh, no, no, no.
444
00:20:26,931 --> 00:20:29,000
Let-let, let-let me
take you home.
445
00:20:29,965 --> 00:20:31,137
What?
446
00:20:31,241 --> 00:20:33,931
You don't like
the real me already?
447
00:20:34,034 --> 00:20:36,896
No, no, I just don't know
that you want to share her
448
00:20:37,000 --> 00:20:39,000
with the whole restaurant.
449
00:20:42,137 --> 00:20:45,379
Being scared doesn't mean
you can't also be strong.
450
00:20:45,482 --> 00:20:47,103
God knows if anything
happened to your mother,
451
00:20:47,206 --> 00:20:48,379
I would be lost, too.
452
00:20:50,034 --> 00:20:52,655
But you need to hold it together
for Naomi, son.
453
00:20:53,344 --> 00:20:54,793
I'm trying, Pops.
454
00:20:54,896 --> 00:20:56,379
Yeah.
455
00:20:56,482 --> 00:20:58,448
Well, the Duprees
have their hands full,
456
00:20:58,551 --> 00:21:00,344
but mine and your mother's
aren't.
457
00:21:00,448 --> 00:21:01,827
You know,
Naomi's our family, too.
458
00:21:01,931 --> 00:21:03,103
Lean on us.
459
00:21:05,379 --> 00:21:07,379
We'll say a prayer for her
in church Sunday.
460
00:21:08,379 --> 00:21:09,724
Or you can come with us.
461
00:21:10,793 --> 00:21:12,655
Yeah. Yeah, we'd like that.
462
00:21:12,758 --> 00:21:15,586
Good. Now go see your woman.
463
00:21:16,620 --> 00:21:19,000
-All right,
I just got to take care...
-No, no.
464
00:21:19,103 --> 00:21:21,655
Hand your calls off. This mess
will be here in the morning.
465
00:21:21,758 --> 00:21:23,275
All right? We'll debrief then.
466
00:21:25,896 --> 00:21:27,620
Take good care of Naomi.
467
00:21:27,724 --> 00:21:29,344
All right?
468
00:21:29,448 --> 00:21:30,931
Thanks, Pops.
469
00:21:31,034 --> 00:21:34,413
Coffee on the first date
is a tragedy.
470
00:21:34,517 --> 00:21:37,275
The coffee breath, the laptops.
471
00:21:37,379 --> 00:21:38,758
Grayson deserves better.
472
00:21:38,862 --> 00:21:40,482
You know what?
473
00:21:40,586 --> 00:21:42,310
I think you should go
on this date instead of me.
474
00:21:43,620 --> 00:21:44,965
Or I could come with you.
475
00:21:45,965 --> 00:21:47,862
-Come again?
-A double date.
476
00:21:47,965 --> 00:21:49,000
No.
477
00:21:51,965 --> 00:21:53,206
Grayson.
478
00:21:53,310 --> 00:21:55,172
Ashley wants
to ask you something.
479
00:22:00,655 --> 00:22:02,344
What's up?
480
00:22:02,448 --> 00:22:04,379
Um, nonstop drama.
481
00:22:04,482 --> 00:22:06,344
-Hmm.
-You?
482
00:22:06,448 --> 00:22:09,034
Lowlight,
kid with leukemia this morning.
483
00:22:09,137 --> 00:22:11,310
-Mm...
-Highlight,
484
00:22:11,413 --> 00:22:14,068
you finally agreeing
to do coffee with me.
485
00:22:14,172 --> 00:22:15,689
Um...
486
00:22:15,793 --> 00:22:17,275
Highlight.
487
00:22:17,379 --> 00:22:21,448
Me being able to help my bestie
and her sis, thanks to you.
488
00:22:21,551 --> 00:22:23,413
Lowlight, the reason why.
489
00:22:24,413 --> 00:22:26,827
Yeah, I could tell
they were anxious.
490
00:22:26,931 --> 00:22:29,482
You know, alleviating tension's
kind of my gift.
491
00:22:30,655 --> 00:22:32,137
-Oh, is it?
-Mm-hmm. You know,
492
00:22:32,241 --> 00:22:33,655
there's only one way
you're gonna find out.
493
00:22:36,137 --> 00:22:37,758
[sighs]
494
00:22:38,482 --> 00:22:41,689
Um, would it be okay
if we change plans tonight?
495
00:22:41,793 --> 00:22:43,103
If you need to be
with your friend, uh,
496
00:22:43,206 --> 00:22:44,620
-I totally get it.
-I do.
497
00:22:44,724 --> 00:22:47,379
-Yeah.
-I just want you to come, too.
498
00:22:52,724 --> 00:22:54,586
It's not easy
to take on a Dupree.
499
00:22:54,689 --> 00:22:55,896
[chuckles]
500
00:22:56,000 --> 00:22:59,103
Jacob and Smitty, they, uh...
501
00:22:59,206 --> 00:23:00,965
they rose to it.
502
00:23:01,068 --> 00:23:04,620
Ted and Bill,
they failed spectacularly.
503
00:23:05,586 --> 00:23:07,103
They forgot the secret.
504
00:23:08,724 --> 00:23:09,793
Which is?
505
00:23:09,896 --> 00:23:11,827
Appreciate their strengths.
506
00:23:11,931 --> 00:23:13,517
Their bravado.
507
00:23:14,724 --> 00:23:19,931
Be the place where they can
feel what they need to feel.
508
00:23:20,034 --> 00:23:22,758
A soft place to land.
509
00:23:22,862 --> 00:23:24,103
You follow?
510
00:23:24,206 --> 00:23:26,896
-I do.
-Good, because otherwise,
511
00:23:27,000 --> 00:23:28,517
there'll be someone else
512
00:23:28,620 --> 00:23:32,310
waiting to be
Dani's safe space.
513
00:23:33,827 --> 00:23:36,137
Sweetheart, I want
to apologize to you
514
00:23:36,241 --> 00:23:38,103
for passing on this gene.
515
00:23:38,206 --> 00:23:39,275
Come on.
516
00:23:39,379 --> 00:23:40,482
This isn't your fault.
517
00:23:40,586 --> 00:23:43,000
It's just cells and bad luck.
518
00:23:43,103 --> 00:23:46,551
I know it's beyond my control,
but if I could have,
519
00:23:46,655 --> 00:23:49,724
I would have done anything
to spare you this.
520
00:23:49,827 --> 00:23:52,068
-Maybe if I had known sooner...
-How?
521
00:23:52,172 --> 00:23:54,068
They didn't even know
this gene existed
522
00:23:54,172 --> 00:23:56,068
until after Nicole and I
were born.
523
00:23:57,241 --> 00:23:59,586
You couldn't have changed
the course of our lives
524
00:23:59,689 --> 00:24:01,896
short of making us
not exist at all.
525
00:24:02,000 --> 00:24:07,344
And I sure as hell am glad to be
in this world as your daughter.
526
00:24:09,586 --> 00:24:13,172
You know, when your father
and I first got together...
527
00:24:14,241 --> 00:24:18,206
...I imagined
that our daughters or sons
528
00:24:18,310 --> 00:24:20,034
would be little versions of us.
529
00:24:21,068 --> 00:24:23,689
You wish I'd been more like you,
I'm sure.
530
00:24:23,793 --> 00:24:25,586
No. No.
531
00:24:25,689 --> 00:24:29,068
I was delighted
at how you and Nicole
532
00:24:29,172 --> 00:24:31,103
were not Mini-Me's
533
00:24:31,206 --> 00:24:34,448
but your own,
wonderfully independent,
534
00:24:34,551 --> 00:24:36,931
occasionally infuriating selves.
535
00:24:38,482 --> 00:24:39,827
But of course, my vanity
536
00:24:39,931 --> 00:24:43,310
always enjoyed seeing
those little bits of us in you.
537
00:24:43,413 --> 00:24:45,758
Some of that fire
538
00:24:45,862 --> 00:24:48,793
definitely came from me.
539
00:24:50,034 --> 00:24:52,896
But I never thought
that I would pass on something
540
00:24:53,000 --> 00:24:54,379
that could hurt my baby girl.
541
00:24:54,482 --> 00:24:55,793
Don't.
542
00:24:56,793 --> 00:24:58,310
What you feel...
543
00:24:59,448 --> 00:25:01,241
...is exactly what I'm feeling.
544
00:25:02,413 --> 00:25:04,000
The guilt.
545
00:25:04,103 --> 00:25:05,689
The bargaining.
546
00:25:06,689 --> 00:25:10,517
Because that thing in you
that might be in me...
547
00:25:11,724 --> 00:25:14,310
...I might have passed down
to my girls.
548
00:25:15,344 --> 00:25:18,482
And that feeling is worse
than being sick myself.
549
00:25:19,551 --> 00:25:21,034
I will find us a table
550
00:25:21,137 --> 00:25:23,586
while you guys
get the apps and cocktails.
551
00:25:23,689 --> 00:25:26,206
Ashley is just so very thirsty.
552
00:25:26,310 --> 00:25:28,310
-[chuckles]
-[laughs softly]
553
00:25:29,896 --> 00:25:31,655
-Shall we?
-[laughs]
554
00:25:31,758 --> 00:25:33,103
Yeah, sorry about that.
555
00:25:33,206 --> 00:25:36,586
She's usually not so...
mad matchmaker.
556
00:25:36,689 --> 00:25:38,724
And I know that bringing
my bestie on our first date
557
00:25:38,827 --> 00:25:40,551
is breaking pretty much
every rule,
558
00:25:40,655 --> 00:25:42,241
-but I just...
-Oh, I get it, I get it.
559
00:25:42,344 --> 00:25:44,482
Besides, she's gotten me
from coffee to drinks
560
00:25:44,586 --> 00:25:45,965
and now a double date?
561
00:25:46,068 --> 00:25:47,793
Maybe she's my best friend.
562
00:25:47,896 --> 00:25:49,241
-NAOMI: Hey, babe.
-Hey.
563
00:25:49,344 --> 00:25:50,655
Aren't we supposed to be
curled up,
564
00:25:50,758 --> 00:25:52,689
-binging reality TV right now?
-Ugh.
565
00:25:52,793 --> 00:25:55,689
There's just been
so much sad this week,
566
00:25:55,793 --> 00:25:57,862
I couldn't miss a chance
to do some healing.
567
00:26:05,689 --> 00:26:08,310
Do you remember Long Islands
can also sneak up on you?
568
00:26:08,413 --> 00:26:10,517
Boo!
[laughs]
569
00:26:10,620 --> 00:26:12,827
I'm not scared.
570
00:26:12,931 --> 00:26:14,655
But I just want to make sure
you don't feel like
571
00:26:14,758 --> 00:26:17,172
the Long Island Express train
hits you in the morning.
572
00:26:17,275 --> 00:26:19,448
It wouldn't be
my first hangover.
573
00:26:19,551 --> 00:26:22,448
Besides, I am in my own home,
574
00:26:22,551 --> 00:26:26,862
with my own liquor cabinet,
which means the highest quality.
575
00:26:27,862 --> 00:26:31,068
And it's not like
I am leaving and driving.
576
00:26:31,172 --> 00:26:33,931
Worst case, I might do some...
[gasps]
577
00:26:34,034 --> 00:26:36,551
-...Internet shopping.
-Nicole...
578
00:26:36,655 --> 00:26:38,310
One night.
579
00:26:38,413 --> 00:26:39,758
Just one night,
580
00:26:39,862 --> 00:26:41,137
I don't want
to have any answers.
581
00:26:41,241 --> 00:26:42,241
I want to let my hair down.
582
00:26:42,344 --> 00:26:44,310
Just one night, Carlton.
583
00:26:45,931 --> 00:26:49,034
I thought you were the guy
that I could let loose with.
584
00:26:49,137 --> 00:26:52,034
Turns out that you are all
sentiment and no follow-through.
585
00:26:52,137 --> 00:26:55,275
You know what? You have
been kind, you brought me home.
586
00:26:55,379 --> 00:26:57,000
You can leave now.
587
00:26:57,103 --> 00:26:59,206
Maybe you can take
Miss Perfect out
588
00:26:59,310 --> 00:27:01,931
when she returns
to her factory settings.
589
00:27:02,034 --> 00:27:03,517
That is, if she still wants
to go out with you.
590
00:27:03,620 --> 00:27:05,827
Hey, hey, hey, hey, hey.
591
00:27:07,655 --> 00:27:10,827
I would not dream
of letting you drink alone.
592
00:27:16,724 --> 00:27:18,689
I thought you were gonna say
we should start jogging
593
00:27:18,793 --> 00:27:20,413
or cut back on steak.
594
00:27:20,517 --> 00:27:23,000
You know, things that actually
prolong life?
595
00:27:23,103 --> 00:27:25,758
Living on the edge
sounds like the opposite.
596
00:27:25,862 --> 00:27:27,344
Close your eyes.
597
00:27:27,448 --> 00:27:28,620
Why?
598
00:27:28,724 --> 00:27:29,724
Do you trust me?
599
00:27:29,827 --> 00:27:30,965
Yes.
600
00:27:31,068 --> 00:27:32,448
Then close your eyes.
601
00:27:38,172 --> 00:27:40,172
I want to do much more of that.
602
00:27:40,965 --> 00:27:42,275
Well, that makes two of us.
603
00:27:42,379 --> 00:27:43,448
-But wh...
-And I don't need
604
00:27:43,551 --> 00:27:45,103
to take some big,
physical risk, okay?
605
00:27:45,206 --> 00:27:48,379
I just want to feel at home
in my skin again,
606
00:27:48,482 --> 00:27:51,344
even if that means sharing
my body with this evil gene.
607
00:27:52,379 --> 00:27:55,379
I want to kiss my girlfriend
in the middle of a hospital.
608
00:27:55,482 --> 00:27:57,689
I want to fill up that map
on my phone with so many pins
609
00:27:57,793 --> 00:27:59,206
that you can't even see map.
610
00:27:59,310 --> 00:28:02,896
I want to learn things
from strangers.
611
00:28:03,931 --> 00:28:07,793
And this ticking gene bomb,
it may be just that.
612
00:28:08,793 --> 00:28:10,275
But it's also a gift.
613
00:28:10,379 --> 00:28:13,137
It reminded me
of what I'm missing.
614
00:28:14,137 --> 00:28:15,551
You get what I'm trying to say?
615
00:28:16,448 --> 00:28:18,413
Yeah. Yeah, I-I do.
616
00:28:18,517 --> 00:28:21,413
And I want you to be with me
every step of the way.
617
00:28:21,517 --> 00:28:23,241
This adventure,
it isn't just mine.
618
00:28:23,344 --> 00:28:25,344
Okay? It's ours.
619
00:28:28,000 --> 00:28:30,793
I thought you might enjoy
an Aperol spritz.
620
00:28:30,896 --> 00:28:34,137
Slightly less aggressive
than the Long Islands you love.
621
00:28:35,862 --> 00:28:38,206
Yum. You thought right.
622
00:28:43,758 --> 00:28:45,482
[slow jam playing over stereo]
623
00:28:45,586 --> 00:28:47,620
Do you remember this one?
624
00:28:47,724 --> 00:28:48,965
How could I forget?
625
00:28:49,068 --> 00:28:50,965
Certified classic.
626
00:28:52,758 --> 00:28:56,655
I enjoyed dancing with you
at our indoor picnic.
627
00:28:56,758 --> 00:28:58,965
Then maybe
we should do it again.
628
00:28:59,068 --> 00:29:02,000
-There's nothing I'd like more.
-Hmm.
629
00:29:08,137 --> 00:29:10,862
-Would you like that more?
-Mm-hmm.
630
00:29:10,965 --> 00:29:12,586
[laughs softly]
631
00:29:14,586 --> 00:29:17,517
-Wait.
-Oh. I'm sorry.
632
00:29:18,103 --> 00:29:19,965
Is this version of me
not to your liking?
633
00:29:20,068 --> 00:29:21,137
Oh, no, no, no.
634
00:29:21,241 --> 00:29:23,896
No. I want every version
of you, Nicole,
635
00:29:26,551 --> 00:29:28,206
But tonight isn't our night.
636
00:29:29,241 --> 00:29:31,034
I want you to choose me
when you aren't taking time off
637
00:29:31,137 --> 00:29:32,758
from being yourself.
638
00:29:34,103 --> 00:29:35,275
Look at me.
639
00:29:36,931 --> 00:29:39,241
I don't want to be
your escape, Nicole.
640
00:29:40,655 --> 00:29:42,689
I want to be your real life.
641
00:29:46,413 --> 00:29:48,137
I'm looking
at these bottles of scotch,
642
00:29:48,241 --> 00:29:50,620
and I'm trying to figure out
why none of them
643
00:29:50,724 --> 00:29:52,413
are together with their friends.
644
00:29:53,448 --> 00:29:54,862
-Friends?
-Yes.
645
00:29:54,965 --> 00:29:57,758
But then I realized
that the bartender
646
00:29:57,862 --> 00:30:01,103
organized them by size and shape
647
00:30:01,206 --> 00:30:02,724
as opposed to type,
648
00:30:02,827 --> 00:30:05,517
which I think
is much cooler and...
649
00:30:06,517 --> 00:30:08,310
...you think is lame?
650
00:30:08,413 --> 00:30:09,931
Interesting.
651
00:30:10,034 --> 00:30:14,000
No, uh, most men don't have
that attention to detail.
652
00:30:14,103 --> 00:30:15,517
Well, does it help
that I also noticed
653
00:30:15,620 --> 00:30:18,206
that that bottle
of Cognac has a...
654
00:30:18,310 --> 00:30:19,551
sexy shape?
655
00:30:19,655 --> 00:30:22,344
-And?
-And yours is even sexier?
656
00:30:22,448 --> 00:30:24,275
[laughs]:
Okay.
657
00:30:25,896 --> 00:30:27,758
-What? What-what?
-How many times
have you used that line?
658
00:30:27,862 --> 00:30:29,103
-Just a, just a few times.
-Mm-hmm.
659
00:30:29,206 --> 00:30:30,344
Yeah, maybe a couple.
660
00:30:30,448 --> 00:30:31,793
-You know.
-Knew it.
661
00:30:31,896 --> 00:30:34,448
But you're the first woman
to call me out on it.
662
00:30:34,551 --> 00:30:35,965
The others were being polite.
663
00:30:36,068 --> 00:30:37,931
And you're being honest.
664
00:30:38,034 --> 00:30:39,586
Mistake?
665
00:30:39,689 --> 00:30:41,689
If honesty scares me, then yes,
666
00:30:41,793 --> 00:30:45,000
but-- spoiler-- it doesn't.
667
00:30:46,000 --> 00:30:48,448
Mm, that was definitely
a scoot. You saw that?
668
00:30:48,551 --> 00:30:50,068
I saw the scoot, babe.
669
00:30:50,172 --> 00:30:51,896
And I also see that
"new couple friends" alert
670
00:30:52,000 --> 00:30:53,172
going off in your head.
671
00:30:53,275 --> 00:30:55,172
But remember,
Ashley has to like the new puppy
672
00:30:55,275 --> 00:30:56,896
before we adopt him.
673
00:30:57,000 --> 00:30:59,586
Well, she's definitely attracted
to the new puppy.
674
00:30:59,689 --> 00:31:01,448
So, what do you do to relax?
675
00:31:02,413 --> 00:31:03,758
Um...
676
00:31:03,862 --> 00:31:06,655
Read. Work out.
677
00:31:06,758 --> 00:31:08,103
Okay, fine.
678
00:31:08,206 --> 00:31:10,172
I'll admit,
I like to clean and organize.
679
00:31:10,275 --> 00:31:11,827
But now it seems like
I'm saying that
680
00:31:11,931 --> 00:31:13,724
just to impress you.
681
00:31:13,827 --> 00:31:17,655
I'm just very detail-oriented.
682
00:31:17,758 --> 00:31:19,965
You see, I'm a guy
who really enjoys details.
683
00:31:20,068 --> 00:31:21,206
Hmm.
684
00:31:22,241 --> 00:31:24,758
Like the way
you naturally tilt your head,
685
00:31:24,862 --> 00:31:26,551
so when I come in
for that first kiss...
686
00:31:26,655 --> 00:31:28,379
No headbutting.
687
00:31:28,482 --> 00:31:29,896
How very conscientious of you.
688
00:31:30,000 --> 00:31:32,379
Actually, bumping noses
is the number-one cause
689
00:31:32,482 --> 00:31:34,482
of injuries
in first kisses, so...
690
00:31:34,586 --> 00:31:35,862
Hmm.
691
00:31:35,965 --> 00:31:39,000
If that's your way of saying
you're an expert,
692
00:31:39,103 --> 00:31:41,931
maybe you should
initiate things.
693
00:31:42,034 --> 00:31:43,482
I mean, what if I go in for
the first kiss?
694
00:31:43,586 --> 00:31:46,172
[gasps]
Have you ever?
695
00:31:47,793 --> 00:31:49,000
Actually...
696
00:31:49,965 --> 00:31:51,310
-...no.
-Oh.
697
00:31:56,655 --> 00:31:58,482
[clears throat]
Okay, I was, uh...
698
00:31:58,586 --> 00:32:01,379
[exhales] I was about
to go in for it, but, um...
699
00:32:01,482 --> 00:32:02,862
-Naomi's watching, so...
-Oh!
700
00:32:02,965 --> 00:32:04,551
Oh, oh, you're gonna
let that stop you, huh?
701
00:32:04,655 --> 00:32:06,103
Uh-huh. Yep, I am.
I'm gonna let that stop me.
702
00:32:06,206 --> 00:32:07,551
I'm gonna take a step back
703
00:32:07,655 --> 00:32:09,103
and I'm gonna stay
professional...
704
00:32:09,206 --> 00:32:10,448
Mm.
705
00:32:10,551 --> 00:32:13,517
-...in front of my friends.
-If that's what you want.
706
00:32:15,068 --> 00:32:16,586
-But I was wondering.
-Yeah?
707
00:32:17,793 --> 00:32:19,517
You know how some people
can tie a knot
708
00:32:19,620 --> 00:32:21,551
in a cherry stem
with their tongue?
709
00:32:23,103 --> 00:32:24,344
You offering to do that?
710
00:32:24,448 --> 00:32:25,724
Well, I can't do all the work.
711
00:32:25,827 --> 00:32:28,137
-Mm.
-I'm initiating the first kiss.
712
00:32:29,931 --> 00:32:32,896
Okay. Deal.
713
00:32:33,000 --> 00:32:34,758
Right here? Now?
714
00:32:34,862 --> 00:32:36,689
My apartment.
715
00:32:37,793 --> 00:32:39,310
In the time it takes
to get there.
716
00:32:40,310 --> 00:32:41,655
Let's go.
717
00:32:46,793 --> 00:32:49,172
Now, where were we?
718
00:32:49,275 --> 00:32:50,724
[laughs softly]
719
00:32:59,931 --> 00:33:02,310
♪ ♪
720
00:33:08,551 --> 00:33:09,896
[clears throat]
721
00:33:16,655 --> 00:33:18,931
You know, I enjoy acting like
we're body language experts
722
00:33:19,034 --> 00:33:21,344
with TMZ,
but is there any chance
723
00:33:21,448 --> 00:33:23,103
we're on Ashley's date
because you wanted to skip out
724
00:33:23,206 --> 00:33:24,758
on your hospital visit?
725
00:33:24,862 --> 00:33:28,034
Nope.
Grayson has excellent hands.
726
00:33:29,275 --> 00:33:30,758
Naomi, listen,
727
00:33:30,862 --> 00:33:32,448
this gene thing
is like a loaded gun
728
00:33:32,551 --> 00:33:34,275
being waved around your family.
729
00:33:34,379 --> 00:33:37,310
It doesn't have to go off
for you to feel the trauma.
730
00:33:37,413 --> 00:33:39,310
Grayson isn't the only one
with hands,
731
00:33:39,413 --> 00:33:41,275
shoulders and ears here for you.
732
00:33:41,379 --> 00:33:43,034
And knowing that
is part of the reason
733
00:33:43,137 --> 00:33:45,172
I haven't fallen apart yet.
734
00:33:45,275 --> 00:33:48,034
But can we please not worry
about things we can't control?
735
00:33:49,068 --> 00:33:51,172
Sure. Anything you want.
736
00:33:51,275 --> 00:33:54,827
I want to put all my energy
into getting Gran better,
737
00:33:54,931 --> 00:33:56,586
making sure my friend is happy
738
00:33:56,689 --> 00:33:59,172
and right now,
being third and fourth wheels
739
00:33:59,275 --> 00:34:01,862
-with my husband.
-Okay.
740
00:34:01,965 --> 00:34:04,551
-Hey.
-Grayson, this is
my husband Jacob.
741
00:34:04,655 --> 00:34:08,344
-Thanks for letting us crash.
-Hey, happy to meet
Ashley's people.
742
00:34:08,447 --> 00:34:12,000
Uh, don't hate us,
but we're gonna take off.
743
00:34:12,103 --> 00:34:14,000
Where to?
744
00:34:14,793 --> 00:34:18,793
Ashley's gonna show me
how she organizes her place.
745
00:34:20,862 --> 00:34:22,447
You're welcome.
746
00:34:22,551 --> 00:34:25,344
Thanks, Naomi.
I really needed tonight.
747
00:34:25,447 --> 00:34:26,931
Me, too.
748
00:34:28,516 --> 00:34:30,137
Okay. Good to meet you, Jacob.
749
00:34:30,241 --> 00:34:32,379
-[mouths]
-JACOB: You as well.
750
00:34:32,482 --> 00:34:34,068
How are my granddaughters?
751
00:34:34,172 --> 00:34:36,241
Better than their mother.
752
00:34:36,344 --> 00:34:38,965
Blood tests are done,
now just...
753
00:34:39,068 --> 00:34:41,241
waiting and praying.
754
00:34:42,275 --> 00:34:44,103
And you scheduled
your follow-up?
755
00:34:44,206 --> 00:34:47,034
If the worst happens,
you need to act quickly.
756
00:34:47,137 --> 00:34:50,241
I will. I will. I just,
I just need a minute to process.
757
00:34:50,862 --> 00:34:52,447
Only a minute.
758
00:34:54,103 --> 00:34:55,931
Thanks for coming, Mom.
759
00:34:56,896 --> 00:34:59,241
You are exactly what I needed.
760
00:35:00,620 --> 00:35:02,000
You always are.
761
00:35:06,965 --> 00:35:08,034
VERNON:
Not only do you have
762
00:35:08,137 --> 00:35:10,482
to watch for Dani's demons,
763
00:35:10,586 --> 00:35:13,758
you've got to look for the one
waiting in the wings, too.
764
00:35:13,862 --> 00:35:17,068
[chuckles] Yeah, I remembered
your warning earlier today
765
00:35:17,172 --> 00:35:20,344
when that demon showed up
in Dani's room, comforting her.
766
00:35:20,448 --> 00:35:22,620
Yeah, I know
Bill Hamilton is lurking.
767
00:35:22,724 --> 00:35:24,689
Oh, but I drew a line.
768
00:35:24,793 --> 00:35:27,379
Yeah, I told Bill that Naomi
and Chelsea might need him,
769
00:35:27,482 --> 00:35:29,000
but Dani doesn't.
770
00:35:29,103 --> 00:35:31,379
Yeah, she already has a husband,
and that's me.
771
00:35:31,482 --> 00:35:33,206
-Good man.
-Yeah.
772
00:35:33,310 --> 00:35:36,965
Allow me to ease your worries
where Dani's concerned, sir.
773
00:35:37,068 --> 00:35:40,206
There is nothing or no one more
important to me than she is.
774
00:35:41,241 --> 00:35:43,310
Losing Dani to this disease
or to someone else
775
00:35:43,413 --> 00:35:44,931
is not happening.
776
00:35:45,034 --> 00:35:47,275
Vernon, it's time to go home.
777
00:35:47,379 --> 00:35:49,482
-Are you tired, my love?
-Mm.
778
00:35:49,586 --> 00:35:51,034
Relieved.
779
00:35:51,137 --> 00:35:53,413
I see exactly
what I hoped I'd see.
780
00:35:54,413 --> 00:35:56,689
Our daughter
is the same capable woman today
781
00:35:56,793 --> 00:35:58,620
as she was yesterday.
782
00:35:58,724 --> 00:36:00,379
Like mother, like daughter.
783
00:36:01,379 --> 00:36:03,724
This road may be tougher
than we thought,
784
00:36:03,827 --> 00:36:05,862
but then, so are we.
785
00:36:05,965 --> 00:36:08,896
And no one needs
to pity either of us.
786
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Cancer simply is no match
787
00:36:11,103 --> 00:36:14,172
for two formidable Dupree women.
788
00:36:14,275 --> 00:36:15,620
And that's that.
789
00:36:16,896 --> 00:36:19,000
Captioning sponsored by
CBS
790
00:36:19,103 --> 00:36:20,241
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
57054
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.