Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:10,640
Oh, dear, what a beautiful day we're
having.
2
00:00:11,040 --> 00:00:12,040
Yes, it was.
3
00:00:12,640 --> 00:00:13,940
What did you need?
4
00:00:14,300 --> 00:00:17,300
Oh, I was just wondering if you and I
could hang out today.
5
00:00:18,280 --> 00:00:19,660
Such a beautiful day.
6
00:00:20,080 --> 00:00:21,220
Yeah, I guess.
7
00:00:21,900 --> 00:00:23,060
I'll think about it.
8
00:00:23,560 --> 00:00:28,880
Well, I sure hope so. I'm kind of lonely
and miss you.
9
00:00:30,220 --> 00:00:31,220
Okay, babe.
10
00:00:32,580 --> 00:00:34,180
Do I hear the doorbell, darling?
11
00:00:34,480 --> 00:00:36,560
Yes. I believe that is the doorbell.
12
00:00:37,120 --> 00:00:40,220
I'm going to go get it, okay? Will you
answer it for me, sweetheart? I will.
13
00:00:40,460 --> 00:00:43,800
Thank you. You just stay right here, and
I'll be back. Thank you very much. And
14
00:00:43,800 --> 00:00:44,860
we'll talk about hanging out later.
15
00:00:45,080 --> 00:00:46,080
Oh, goody.
16
00:00:50,380 --> 00:00:51,540
I heard the bell.
17
00:00:52,520 --> 00:00:53,760
Hi. Hi.
18
00:00:54,260 --> 00:00:55,660
Oh, God, you've got a bag.
19
00:00:55,900 --> 00:00:56,559
Who are you?
20
00:00:56,560 --> 00:00:57,960
We don't need any, thank you.
21
00:00:58,200 --> 00:00:59,200
No, wait, wait.
22
00:00:59,920 --> 00:01:01,420
Doesn't Mr. Axe live here?
23
00:01:02,080 --> 00:01:05,640
Yes. Well, I'm your grandson, Jordan.
That's my grandfather.
24
00:01:06,000 --> 00:01:07,540
That's awesome. Great.
25
00:01:07,920 --> 00:01:10,580
Um, where are you? Good Lord.
26
00:01:10,800 --> 00:01:13,120
Oh, Grandpa, how you doing?
27
00:01:13,800 --> 00:01:19,840
Oh, my God. Good to see you. Good to see
you. How are you?
28
00:01:20,040 --> 00:01:22,820
Oh, real fine. I see it's your mom,
Leslie.
29
00:01:23,280 --> 00:01:24,440
Yeah, is this your nurse?
30
00:01:24,660 --> 00:01:27,360
Oh. I'm his girlfriend, thank you.
31
00:01:28,040 --> 00:01:29,480
Oh. Yeah.
32
00:01:30,259 --> 00:01:31,540
Okay. I said she's lovely.
33
00:01:31,800 --> 00:01:34,300
Oh, yeah, Grandpa. She's really nice.
34
00:01:34,660 --> 00:01:35,700
Look at her.
35
00:01:36,000 --> 00:01:39,240
I guess this means you're staying for a
while, so I'll go make drinks. So why
36
00:01:39,240 --> 00:01:40,740
don't you bring your grandfather into
the den?
37
00:01:40,980 --> 00:01:42,560
Sure, why not? That's great.
38
00:01:43,880 --> 00:01:44,980
Grandpa's coming in here.
39
00:01:45,400 --> 00:01:48,500
Couldn't wait to see you again. I heard
you weren't feeling too well, you know?
40
00:01:48,680 --> 00:01:51,100
Oh, yeah, I feel a lot better now.
41
00:01:52,320 --> 00:01:55,580
Oh, Jordan, it's real good for you to
come and visit your grandpa.
42
00:01:56,380 --> 00:01:58,020
Oh, Grandpa, I couldn't do it.
43
00:01:58,360 --> 00:02:01,180
Oh, it's good to see you, buddy. I love
you so much. You're such a great guy.
44
00:02:01,480 --> 00:02:04,300
It's really nice to have a stud around.
45
00:02:04,880 --> 00:02:05,880
Oh.
46
00:02:07,180 --> 00:02:08,180
Yeah.
47
00:02:10,180 --> 00:02:14,280
So what exactly do you do around here,
Leslie?
48
00:02:14,640 --> 00:02:15,660
I take care of him.
49
00:02:16,080 --> 00:02:20,940
Yeah? I cook him dinner, and I make sure
he goes to bed okay, and I help him
50
00:02:20,940 --> 00:02:21,940
with his bath.
51
00:02:22,340 --> 00:02:23,460
He should be company.
52
00:02:24,700 --> 00:02:30,020
And keeps my things in order. Keeps the
clock wound up on grandpa.
53
00:02:30,840 --> 00:02:31,840
Yeah, he does.
54
00:02:32,300 --> 00:02:34,200
Right. Well, that's great.
55
00:02:34,580 --> 00:02:37,540
Well, you know,
56
00:02:40,340 --> 00:02:44,600
I do have these documents here that mom
just got back from the lawyers.
57
00:02:45,640 --> 00:02:51,500
It's your will and, you know, the equity
bonds, the corporate bonds.
58
00:02:52,170 --> 00:02:53,270
Why don't you take a look, Grandpa?
59
00:02:53,690 --> 00:02:56,270
Just make sure that everything is fine
right there.
60
00:02:57,890 --> 00:03:00,790
We'll make sure that we didn't make any
mistakes accidentally.
61
00:03:02,090 --> 00:03:03,790
Oh, that looks real good, yes.
62
00:03:06,210 --> 00:03:09,250
Well, you know, if you'd like me to help
you read that, I could definitely...
63
00:03:09,250 --> 00:03:10,270
No, no, that's okay.
64
00:03:10,630 --> 00:03:14,190
Yeah, everything looks all right. We got
it. Sure.
65
00:03:14,730 --> 00:03:16,610
Yeah. You did a good job.
66
00:03:17,370 --> 00:03:18,370
Everything's fine, right?
67
00:03:18,430 --> 00:03:19,228
Mm -hmm.
68
00:03:19,230 --> 00:03:22,390
All right. Well, we got to have the
finances in order now.
69
00:03:22,730 --> 00:03:24,210
The utmost importance.
70
00:03:25,770 --> 00:03:26,850
This is a must.
71
00:03:28,450 --> 00:03:30,630
Leslie does that for me pretty good,
though.
72
00:03:30,830 --> 00:03:34,370
Oh, don't worry, Grandpa. I'm here now.
I'll take care of all that stuff for
73
00:03:34,370 --> 00:03:37,210
you. Best to keep it in the family, you
know? Yeah.
74
00:03:37,690 --> 00:03:42,910
Well, I know if anybody can do it, you
can do it, Jordan. Yes, yes.
75
00:03:44,170 --> 00:03:45,170
Poor kids.
76
00:03:45,930 --> 00:03:47,170
I'm getting a little sleepy.
77
00:03:47,760 --> 00:03:50,120
All right, baby. I'll go ahead and take
your leave, darling. No, no, that's all
78
00:03:50,120 --> 00:03:51,960
right. I'll go ahead and wheel him out.
79
00:03:52,240 --> 00:03:53,340
Thank you, Jordan.
80
00:03:53,660 --> 00:03:55,540
It's been a while since I've seen him.
81
00:03:56,260 --> 00:03:57,640
Absolutely. Yeah, this is fine.
82
00:03:58,480 --> 00:03:59,480
I'll see you later.
83
00:03:59,860 --> 00:04:01,400
Good night, darling.
84
00:04:02,180 --> 00:04:03,520
Talk to you later, Jordan.
85
00:04:07,620 --> 00:04:08,740
What a moron.
86
00:04:09,020 --> 00:04:10,020
Ruining my plan.
87
00:04:11,000 --> 00:04:12,000
It's okay, buddy.
88
00:04:13,580 --> 00:04:17,100
I'll get that and the other thing that I
want from you tonight.
89
00:04:17,740 --> 00:04:18,740
Bye.
90
00:05:09,710 --> 00:05:10,710
Thank you.
91
00:06:24,528 --> 00:06:25,528
Beautiful.
92
00:06:27,980 --> 00:06:31,500
I need a big man's cock.
93
00:06:34,460 --> 00:06:38,080
I hope he likes my tits as much as I do.
94
00:07:27,390 --> 00:07:28,390
Hey.
95
00:07:30,570 --> 00:07:32,630
Don't you dare wake him up.
96
00:07:33,850 --> 00:07:36,390
You and I are going to have a little
talk, my friend.
97
00:07:37,030 --> 00:07:38,990
You see this big fucking cock?
98
00:07:39,910 --> 00:07:41,810
I like this big fucking cock.
99
00:07:42,610 --> 00:07:44,270
You see that will over there?
100
00:07:45,810 --> 00:07:47,370
You're going to help me get that.
101
00:07:49,450 --> 00:07:51,290
You're going to help me get that.
102
00:07:52,170 --> 00:07:53,650
Can I take my hand off?
103
00:07:56,300 --> 00:07:57,780
You need to help me get that.
104
00:08:00,100 --> 00:08:02,420
He obviously agrees with me.
105
00:08:02,800 --> 00:08:06,220
Big, beautiful fucking cock.
106
00:08:07,780 --> 00:08:09,220
So pretty.
107
00:08:09,860 --> 00:08:11,020
Why should I help you?
108
00:08:11,220 --> 00:08:15,280
I will totally take care of you, and you
know how much that man has.
109
00:08:15,720 --> 00:08:22,140
He's old, and he's gray, and he's gross,
and he doesn't have a big cock like
110
00:08:22,140 --> 00:08:25,100
this. I deserve better than that.
111
00:08:25,840 --> 00:08:29,520
I'll take care of you, but you've got to
help me get rid of him.
112
00:08:31,180 --> 00:08:35,120
Yeah, he's such a greedy old man. He's
never going to share with us.
113
00:08:35,340 --> 00:08:40,620
He's a greedy, greedy old man, and I'll
be really greedy with your big, fat,
114
00:08:40,960 --> 00:08:42,760
long cock.
115
00:08:43,320 --> 00:08:45,200
Let me split the money 50 -50.
116
00:08:46,520 --> 00:08:47,520
70 -30.
117
00:08:47,760 --> 00:08:50,620
60 -40. I had to fuck him for years.
118
00:08:53,080 --> 00:08:54,580
Fine, 60 -40.
119
00:08:55,610 --> 00:08:56,610
And?
120
00:08:56,830 --> 00:09:00,810
And? I think I'm going to need you to
fuck my cock.
121
00:09:01,110 --> 00:09:05,470
Oh, I will gladly suck this big fat
cock, but you're going to have to fuck
122
00:09:05,470 --> 00:09:11,070
shit out of me when I'm done because I
haven't had a big, hard, fucking cock in
123
00:09:11,070 --> 00:09:13,570
my pussy in so many years.
124
00:09:14,270 --> 00:09:17,590
Oh, I need a big cock.
125
00:09:17,870 --> 00:09:19,550
Oh, yes, that is just fine with me.
126
00:09:20,610 --> 00:09:21,950
Does that sound good?
127
00:09:22,210 --> 00:09:23,210
Yes, it does.
128
00:09:25,990 --> 00:09:28,950
Lay back and let me suck your fucking
cock.
129
00:09:29,390 --> 00:09:31,550
Let your fucking cock.
130
00:09:35,850 --> 00:09:37,910
Such a big, pretty cock.
131
00:10:25,670 --> 00:10:26,670
Big!
132
00:12:17,900 --> 00:12:19,560
Fucking big fucking cock.
133
00:15:34,190 --> 00:15:36,610
and smother your face with my fucking
pussy, yeah?
134
00:15:41,950 --> 00:15:43,910
Fuck yes.
135
00:15:46,370 --> 00:15:47,930
Stick your fucking tongue out.
136
00:15:51,510 --> 00:15:52,690
Oh yeah.
137
00:15:52,970 --> 00:15:58,690
Oh yeah, you dirty fucking bitch. That
feels so good.
138
00:15:59,070 --> 00:16:01,430
Yeah, you like that pussy on your
fucking face?
139
00:16:45,550 --> 00:16:47,170
You're my fucking asshole, yeah?
140
00:20:40,430 --> 00:20:42,410
Tell me you want me to suck that fucking
cock.
141
00:20:42,730 --> 00:20:43,730
Yeah?
142
00:23:11,530 --> 00:23:14,430
I need 30%. I better be getting this
cock 30 % too.
143
00:23:14,830 --> 00:23:15,830
40%.
144
00:25:24,590 --> 00:25:25,830
Can I fucking pussy on my top?
145
00:27:04,240 --> 00:27:05,240
I've got my hips.
146
00:27:05,380 --> 00:27:06,380
Oh, yes.
147
00:29:15,360 --> 00:29:16,360
Look at my face with that cough.
148
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
a good cock.
149
00:33:57,710 --> 00:34:00,950
Don't wait to taste your fucking cum.
All in my fucking mouth.
150
00:34:01,270 --> 00:34:06,090
I haven't had a big fucking load of cum
in my fucking face in so long.
151
00:34:06,750 --> 00:34:07,750
Yeah.
152
00:36:22,890 --> 00:36:23,890
Leslie took the will.
153
00:36:24,150 --> 00:36:25,470
She left.
154
00:36:25,930 --> 00:36:30,270
What? She left you? She left me. Fucking
what? Took the will?
155
00:36:30,510 --> 00:36:31,510
She got the will.
156
00:36:31,550 --> 00:36:32,950
Oh, my God, man.
157
00:36:33,410 --> 00:36:35,230
Damn, Grandpa. I'm so sorry.
158
00:36:35,550 --> 00:36:38,110
I don't know. I don't know what to do
now.
10847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.