Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,088 --> 00:00:30,340
Do you think our life together
was better before?
2
00:00:33,093 --> 00:00:33,927
No.
3
00:00:35,845 --> 00:00:39,224
I don't know if better...
it just changes, doesn't it?
4
00:00:41,976 --> 00:00:43,596
Yeah...
5
00:00:46,773 --> 00:00:49,443
Do you think we had
more passion in the beginning?
6
00:00:51,277 --> 00:00:53,199
I think it was different...
7
00:00:56,533 --> 00:00:58,062
What do you think?
8
00:01:01,412 --> 00:01:06,960
- I think that's true. It's different...
- That's it.
9
00:01:36,656 --> 00:01:38,032
Brother!
10
00:01:43,246 --> 00:01:46,833
Yeah, getting old has its advantages.
11
00:01:47,584 --> 00:01:50,962
Old? You look great man, come on!
12
00:01:51,296 --> 00:01:55,800
- I mean getting older.
I'm not old yet, I'm still young...but...
13
00:01:56,050 --> 00:01:59,637
- Are you using lotion already?
Here on your...
14
00:01:59,721 --> 00:02:00,972
No.
15
00:02:01,639 --> 00:02:02,348
No?
16
00:02:04,184 --> 00:02:06,971
- You're great man.
- I've got some age marks, right?
17
00:02:06,978 --> 00:02:09,898
- No, not at all.
- You have great skin.
18
00:02:10,231 --> 00:02:12,317
Like a native indian.
19
00:02:12,358 --> 00:02:13,860
Yeah, indian skin...
20
00:02:13,860 --> 00:02:16,029
You have African blood, right?
21
00:02:16,029 --> 00:02:18,406
Yeah, also.
22
00:02:18,406 --> 00:02:22,410
- My skinis shitty.
It can't take the sun here in Brazil.
23
00:02:22,911 --> 00:02:25,455
Yeah man...
24
00:02:27,081 --> 00:02:32,629
- My skin is a mix of
Portuguese with Dutch...
25
00:02:33,004 --> 00:02:35,924
...the guys who came here to...
26
00:02:35,924 --> 00:02:38,657
To make slaves of those who were here.
27
00:02:38,679 --> 00:02:39,677
Yeah...
28
00:02:41,346 --> 00:02:44,307
- Five years since
we last saw each other...
29
00:02:44,307 --> 00:02:45,683
Five years...
30
00:02:46,150 --> 00:02:48,895
You know I work at a cultural foundation, right?
31
00:02:49,103 --> 00:02:52,232
- Yeah, I heard.
Facebook tells us everything.
32
00:02:54,609 --> 00:02:57,028
What's it like? Is it cool?
33
00:02:57,487 --> 00:02:59,864
It's amazing man...
34
00:03:01,658 --> 00:03:03,159
I love it...
35
00:03:04,619 --> 00:03:07,080
So now you're a curator?
36
00:03:07,163 --> 00:03:10,625
- Ah, kind of.
My brother-in-law is my boss.
37
00:03:12,085 --> 00:03:14,003
And is he cool?
38
00:03:14,420 --> 00:03:16,839
He's amazing too.
39
00:03:18,282 --> 00:03:22,470
But do you want to work with art?
Do you want to make films?
40
00:03:22,470 --> 00:03:23,805
Theatre?
41
00:03:23,805 --> 00:03:26,432
- No, no.
Art here is all shit.
42
00:03:26,432 --> 00:03:29,852
I don't want that crazy lifestyle anymore.
43
00:03:29,852 --> 00:03:32,146
Now I want a traditional life.
44
00:03:32,981 --> 00:03:35,566
Find a nice girl,
45
00:03:35,900 --> 00:03:38,194
get married,
have children,
46
00:03:38,319 --> 00:03:41,322
make up with my parents,
who I haven't spoken to in....
47
00:03:41,322 --> 00:03:43,032
Who I don't speak to...
48
00:03:44,158 --> 00:03:47,912
- It's been a long time?
- Yeah... Unfortunately.
49
00:03:49,038 --> 00:03:50,873
And how are they?
50
00:03:57,755 --> 00:04:01,259
- I have no idea.
It's been so long...
51
00:04:05,638 --> 00:04:08,141
My father went broke...
52
00:04:08,141 --> 00:04:10,685
- Broke?
- Yeah...
53
00:04:12,103 --> 00:04:15,523
- His stores?
All the businesses he owned?
54
00:04:15,732 --> 00:04:18,609
Well, Brasil went broke...
55
00:04:33,624 --> 00:04:35,293
Don't worry about it.
56
00:04:35,293 --> 00:04:38,080
The important thing
is that you're here now.
57
00:04:38,087 --> 00:04:41,758
And we're gonna give you
all the support you need.
58
00:04:41,758 --> 00:04:45,723
Do you have any
ideas for the future?
59
00:04:47,937 --> 00:04:50,260
I don't know... I don't know...
60
00:04:52,101 --> 00:04:56,022
- You don't need to decide right now.
You've just arrived.
61
00:04:56,022 --> 00:04:58,816
You have lots of time to think about it.
62
00:04:59,692 --> 00:05:03,613
- Come on son,
let's toast your arrival.
63
00:05:03,613 --> 00:05:06,699
Here's to good things happening to you.
64
00:05:06,699 --> 00:05:09,786
May you find your way.
65
00:05:13,623 --> 00:05:17,251
- Everything is gonna work out...
- Definitely, son.
66
00:05:19,087 --> 00:05:22,382
- Soon I'm gonna find
a place to stay.
67
00:05:22,715 --> 00:05:24,675
I'm only gonna be here for a while.
68
00:05:24,675 --> 00:05:29,031
No son, you can stay here.
It's your home.
69
00:05:29,031 --> 00:05:32,016
You have your room...
70
00:05:32,308 --> 00:05:34,310
Why leave here?
71
00:05:34,894 --> 00:05:38,481
- Because when you're 30
and living with your parents...
72
00:05:38,731 --> 00:05:41,651
It feels like things haven't worked out.
73
00:05:41,776 --> 00:05:44,695
Like you have some kind of
social diseases.
74
00:05:45,446 --> 00:05:47,573
What does "work out" mean?
75
00:05:47,573 --> 00:05:49,867
Living alone
eating instant noodles?
76
00:05:49,867 --> 00:05:51,953
- No.
It's living by yourself,
77
00:05:51,953 --> 00:05:53,704
not eating instant noodles,
78
00:05:54,096 --> 00:05:55,706
having plants,
79
00:05:55,915 --> 00:05:57,417
and being skinny.
80
00:05:58,251 --> 00:06:00,378
That's what "work out" means.
81
00:06:00,920 --> 00:06:03,297
At least when you're 30.
82
00:06:04,549 --> 00:06:06,966
And that's what
I'm gonna try to do,
83
00:06:06,968 --> 00:06:08,719
now that I'm back.
84
00:06:21,441 --> 00:06:22,683
Sunday.
85
00:06:22,775 --> 00:06:25,093
Another sexless week.
86
00:06:26,436 --> 00:06:28,833
I only touch her,
when I feel I have to.
87
00:06:28,833 --> 00:06:31,213
and it's sloppy, hurried...
88
00:06:31,228 --> 00:06:33,232
I climax so fast...
89
00:06:33,411 --> 00:06:35,121
And the room...
90
00:06:35,121 --> 00:06:37,832
is overcome by a sad silence...
91
00:06:39,167 --> 00:06:42,753
A silence that we keep,
like brother and sister.
92
00:06:43,963 --> 00:06:47,313
Why can't I fuck my wife
like I used to?
93
00:06:51,929 --> 00:06:55,766
Her body was addictive,
like a bottle of Poppers...
94
00:06:55,766 --> 00:06:57,977
...or a line of Coke.
95
00:06:59,562 --> 00:07:01,772
A year later, things changed.
96
00:07:02,106 --> 00:07:03,941
and two years later in...
97
00:07:03,941 --> 00:07:05,943
love declared failure.
98
00:07:07,904 --> 00:07:11,824
We started watching
trashy series, to occupy time.
99
00:07:11,824 --> 00:07:14,785
Not even movies,
just series...
100
00:07:14,785 --> 00:07:16,949
And I hate series!
101
00:07:30,384 --> 00:07:33,387
Girls, look who
we have here with us.
102
00:07:33,888 --> 00:07:35,097
Julio Vargas.
103
00:07:35,097 --> 00:07:36,265
How are you?
104
00:07:36,307 --> 00:07:39,852
- It's been a long time.
- Fine, it's a pleasure to meet you.
105
00:07:40,019 --> 00:07:42,396
- Hi, how are you?
- Hi, how are you?
106
00:07:42,438 --> 00:07:43,689
Julio, Julia.
107
00:07:44,398 --> 00:07:46,150
Our campaign is the following.
108
00:07:46,150 --> 00:07:49,862
Consumers go to the
car dealership,
109
00:07:50,112 --> 00:07:51,614
take a test drive,
110
00:07:51,614 --> 00:07:54,116
and post a picture
of themselves with the car,
111
00:07:54,116 --> 00:07:55,493
tagging our hashtag.
112
00:07:55,701 --> 00:07:58,287
Then we're going to...
113
00:07:58,496 --> 00:08:01,541
randomly choose 30 winners.
114
00:08:04,126 --> 00:08:05,503
What do you think?
115
00:08:05,503 --> 00:08:09,840
- I think it's kind of outdated...
It's been done already.
116
00:08:10,091 --> 00:08:11,467
Outdated?
117
00:08:11,467 --> 00:08:13,511
It has a young vibe to it,
118
00:08:13,511 --> 00:08:15,471
which is what we want.
119
00:08:15,471 --> 00:08:17,014
No...I'm not so confident.
120
00:08:17,014 --> 00:08:20,476
What about that other idea?
121
00:08:20,476 --> 00:08:23,813
- Which idea?
- The one with the digital influencers.
122
00:08:31,529 --> 00:08:32,863
Hey.
123
00:08:33,155 --> 00:08:34,490
What's up?
124
00:08:34,657 --> 00:08:35,866
What is it?
125
00:08:38,077 --> 00:08:39,745
Are you upset?
126
00:08:39,745 --> 00:08:41,539
Yeah, a little...
127
00:08:41,539 --> 00:08:43,291
With the Colombian?
128
00:08:43,312 --> 00:08:45,126
With what happened.
129
00:08:45,126 --> 00:08:46,043
Why?
130
00:08:46,043 --> 00:08:47,920
Because I presented a campaign,
131
00:08:47,920 --> 00:08:50,131
then Vivi gave another idea,
132
00:08:50,131 --> 00:08:52,049
and you bought it
in front of the client,
133
00:08:52,049 --> 00:08:53,676
and I felt stupid.
134
00:08:53,676 --> 00:08:55,886
There wasn't much I could do.
135
00:08:55,886 --> 00:08:58,848
the client liked it so
he bought it...that's it.
136
00:08:59,098 --> 00:09:02,143
But I felt out of the loop.
137
00:09:02,143 --> 00:09:03,936
Yeah, I understand.
138
00:09:03,936 --> 00:09:06,480
Vivi didn't act professionaly.
139
00:09:06,689 --> 00:09:08,733
But the guy liked the idea.
140
00:09:08,733 --> 00:09:11,611
You're worried about something
that doesn't matter.
141
00:09:11,611 --> 00:09:12,820
To me it matters.
142
00:09:12,820 --> 00:09:13,863
But why?
143
00:09:13,863 --> 00:09:16,449
We got what we wanted.
144
00:09:16,490 --> 00:09:18,367
It's just work.
145
00:09:18,576 --> 00:09:20,244
And why do we work?
146
00:09:20,244 --> 00:09:22,371
To make money, spend it
and be happy.
147
00:09:22,371 --> 00:09:23,789
That's all.
148
00:09:24,248 --> 00:09:25,958
I don't think it's quite like that.
149
00:09:25,958 --> 00:09:27,376
No? Why?
150
00:09:27,376 --> 00:09:29,211
You're too hard on yourself.
151
00:09:29,211 --> 00:09:31,088
So I'm not perfect.
152
00:09:31,297 --> 00:09:34,508
- Yeah.
- So that's it.
153
00:09:35,092 --> 00:09:35,968
It is.
154
00:09:37,565 --> 00:09:39,347
You're almost perfect.
155
00:09:39,472 --> 00:09:40,640
Almost....
156
00:09:40,681 --> 00:09:43,851
I don't know why
people think that.
157
00:09:43,851 --> 00:09:46,228
It doesn't feel right...
158
00:09:46,228 --> 00:09:48,272
just because I come from a family...
159
00:09:48,272 --> 00:09:51,025
that has a certain status,
160
00:09:51,025 --> 00:09:53,527
people think that I don't have
any problems.
161
00:09:53,527 --> 00:09:56,614
That I don't go through things.
162
00:09:57,323 --> 00:09:59,408
That's strange because
I always hear:
163
00:09:59,418 --> 00:10:02,161
"there are so many
people going through hardships...
164
00:10:02,161 --> 00:10:04,997
and you're upset about
something so silly."
165
00:10:05,665 --> 00:10:11,128
- As if your pain weren't noble
because you're rich and beautiful...
166
00:10:12,004 --> 00:10:15,883
- As if it were a
condition for being happy.
167
00:10:15,980 --> 00:10:17,093
And it's not.
168
00:10:17,093 --> 00:10:18,177
Exactly.
169
00:10:19,984 --> 00:10:22,887
Yeah. And it gets tiring.
170
00:10:29,522 --> 00:10:30,481
Are you ok?
171
00:10:30,481 --> 00:10:32,233
I'm fine.
172
00:10:32,316 --> 00:10:34,068
It's just that
I have this thing.
173
00:10:34,068 --> 00:10:36,445
I need to have dinner
with Braz tonight.
174
00:10:38,823 --> 00:10:39,407
Hi.
175
00:10:39,490 --> 00:10:42,076
Did you see my messages?
I called you like 200 times.
176
00:10:42,076 --> 00:10:43,452
- No, I didn't.
- Seriously?
177
00:10:44,245 --> 00:10:45,204
What is it?
178
00:10:45,246 --> 00:10:46,247
Let's leave.
179
00:10:46,247 --> 00:10:48,249
- Where to?
- To the hospital. Nati was born!
180
00:10:48,916 --> 00:10:50,292
Wow, that's amazing.
181
00:10:50,334 --> 00:10:51,252
Yeah, it is!
182
00:10:51,335 --> 00:10:53,671
- I hope you understand,
it's work.
183
00:10:53,671 --> 00:10:57,091
If it were the other way around,
184
00:10:57,091 --> 00:10:58,676
I would understand.
185
00:10:58,843 --> 00:11:01,053
Why do you always turn things around?
186
00:11:01,303 --> 00:11:03,814
- Because I always do everything
for you and your family.
187
00:11:03,848 --> 00:11:06,684
- So now I owe you?
Is that it?
188
00:11:06,767 --> 00:11:08,144
No, I'm not saying that.
189
00:11:08,185 --> 00:11:09,103
Yes, you are.
190
00:11:09,103 --> 00:11:10,896
About all the things
you've done for me.
191
00:11:10,896 --> 00:11:12,231
You did them
because you had to?
192
00:11:12,231 --> 00:11:14,358
- No, I'm just asking for
a little understanding.
193
00:11:15,192 --> 00:11:17,403
I'm not saying I don't understand.
194
00:11:17,403 --> 00:11:21,157
I just don't understand why
you can't arrive at work 30 minutes late.
195
00:11:21,157 --> 00:11:22,700
But it's not 30 minutes late.
196
00:11:22,700 --> 00:11:24,535
- Ok! An hour late,
what's the difference?
197
00:11:24,535 --> 00:11:26,871
- It's gonna take at least
an hour at the hospital.
198
00:11:26,871 --> 00:11:27,997
Where are you going?
199
00:11:31,834 --> 00:11:32,668
So you're not going?
200
00:11:32,668 --> 00:11:33,335
No.
201
00:11:33,335 --> 00:11:34,128
Ok then.
202
00:11:34,545 --> 00:11:35,713
I'm leaving then.
203
00:11:35,755 --> 00:11:37,214
I'll give you a ride.
204
00:11:37,214 --> 00:11:38,591
No, I'll go by myself.
205
00:11:38,591 --> 00:11:39,467
Really?
206
00:11:39,467 --> 00:11:41,218
Aren't you late already?
207
00:11:41,218 --> 00:11:43,053
Yeah, but I'll drop you off first.
208
00:11:43,053 --> 00:11:44,847
Ah, but you can't come up?
209
00:11:44,847 --> 00:11:46,265
Is that's it?
210
00:11:46,640 --> 00:11:48,476
But it will take an hour.
211
00:11:48,476 --> 00:11:50,269
No, it's not going to take an hour.
212
00:11:50,269 --> 00:11:53,481
But I understand.
You don't have to take me.
213
00:11:53,481 --> 00:11:54,774
Go to your thing.
214
00:11:54,774 --> 00:11:55,316
OK.
215
00:12:01,238 --> 00:12:03,908
Hey!
216
00:12:03,908 --> 00:12:07,369
It's been too long,
I'm so glad you came!
217
00:12:08,120 --> 00:12:10,080
- What's up?
- How are you?
218
00:12:10,080 --> 00:12:11,665
- I'm fine and you?
- Everything's good.
219
00:12:11,665 --> 00:12:13,083
Everyone is here.
220
00:12:13,793 --> 00:12:16,128
I don't know,
I think it's still a bit early,
221
00:12:16,128 --> 00:12:17,588
I think people are gonna come.
222
00:12:17,588 --> 00:12:18,506
I hope so,
because...
223
00:12:18,506 --> 00:12:19,381
Relax.
224
00:12:19,381 --> 00:12:22,009
- Everyone's having kids.
On their second or third child.
225
00:12:22,009 --> 00:12:24,887
It's all about family....
But I'm still here.
226
00:12:24,887 --> 00:12:25,989
Yeah, I know.
227
00:12:25,989 --> 00:12:26,889
You do, do you?
228
00:12:26,931 --> 00:12:29,725
I'm still putting my trust in the Pill.
229
00:12:30,184 --> 00:12:32,144
Well, anyway,
we have Martinis, Beer,
230
00:12:32,144 --> 00:12:34,605
it's all there at the bar,
make yourself at home.
231
00:12:34,605 --> 00:12:36,357
Are you still
in the film industry?
232
00:12:36,357 --> 00:12:36,857
No, No.
233
00:12:36,857 --> 00:12:38,150
- Not anymore?
- Not anymore.
234
00:12:38,150 --> 00:12:39,568
- You gave up?
- I gave up.
235
00:12:39,568 --> 00:12:40,736
- It's hard, right?
- Yeah, very hard.
236
00:12:40,736 --> 00:12:41,946
Yeah, I understand.
237
00:12:42,613 --> 00:12:44,615
I don't want to because...
238
00:12:45,080 --> 00:12:47,315
We're gonna turn into them.
239
00:12:47,618 --> 00:12:48,911
Is that what you want?
240
00:12:48,911 --> 00:12:50,496
I would love to be like them.
241
00:12:50,496 --> 00:12:53,007
- What are they? squares?
- Yeah, squares.
242
00:12:53,007 --> 00:12:56,044
I don't know, he has this belief...
243
00:12:56,044 --> 00:13:00,036
that if we have a kid,
our social life will end.
244
00:13:00,192 --> 00:13:03,133
It would change a bit, I think.
245
00:13:03,133 --> 00:13:05,344
Yeah, look, they're leaving.
246
00:13:05,344 --> 00:13:09,306
They used to be crawling
on the floor begging for more Vodka.
247
00:13:09,306 --> 00:13:12,601
But now they're worried
about the milk temperature.
248
00:13:12,601 --> 00:13:15,681
But being square is part of life.
249
00:13:15,688 --> 00:13:20,484
Seriously, I've learnt
some things in life...
250
00:13:20,985 --> 00:13:25,281
I feel square,
but I'm still learning...
251
00:13:26,365 --> 00:13:29,635
- You're learning how
to be more square?
252
00:13:51,932 --> 00:13:53,767
Great.
253
00:13:53,809 --> 00:13:55,603
Hire me then.
254
00:13:56,353 --> 00:13:58,272
Don't you have a job?
255
00:13:58,397 --> 00:14:01,734
- No, I'm unemployed
and living with my parents.
256
00:14:01,734 --> 00:14:04,361
Wow. And that's your resumé?
257
00:14:04,361 --> 00:14:07,281
- It's a perk of being born
with genes like this.
258
00:14:07,281 --> 00:14:08,699
I see...
259
00:14:11,869 --> 00:14:13,203
Diego!
260
00:14:17,917 --> 00:14:19,668
Get yourself together.
261
00:14:19,668 --> 00:14:21,712
I'm ready to hit on women.
262
00:14:21,712 --> 00:14:24,548
But you were talking to a girl over there.
263
00:14:25,174 --> 00:14:26,717
- You saw that?
- Yes, I did.
264
00:14:26,800 --> 00:14:28,135
Yeah...I was.
265
00:14:40,606 --> 00:14:42,816
What's it been, like...
266
00:14:42,858 --> 00:14:44,526
Seven years, maybe.
267
00:14:44,526 --> 00:14:46,070
We studied together.
268
00:14:46,070 --> 00:14:47,404
Really? That's cool.
269
00:14:47,404 --> 00:14:48,948
Yeah, at university.
270
00:14:49,907 --> 00:14:52,034
I'm gonna go to the restroom, Ok?
271
00:14:52,034 --> 00:14:54,453
- Ok.
- I'll be right back.
272
00:14:54,453 --> 00:14:55,829
OK.
273
00:14:56,789 --> 00:14:59,166
- She's an actress.
- Is she?
274
00:14:59,166 --> 00:15:01,627
- Yeah.
- A brave girl.
275
00:15:01,627 --> 00:15:04,088
- I don't know if I'd
be brave enough.
276
00:15:04,088 --> 00:15:07,341
- And what about you,
how things are?
277
00:15:07,341 --> 00:15:09,259
Ah, I'm fine.
278
00:15:11,470 --> 00:15:13,931
Look, Mojitos.
You wanted one, didn't you?
279
00:15:14,098 --> 00:15:15,766
- Look who it is!
- How are you?
280
00:15:15,933 --> 00:15:17,267
A Mojito, please.
281
00:15:17,267 --> 00:15:18,686
What a small world.
282
00:15:18,686 --> 00:15:20,646
Well, it's a small party.
283
00:15:20,646 --> 00:15:23,607
- It's a reunion,
of course we were going to meet.
284
00:15:23,607 --> 00:15:25,025
Pedro, this is Diego.
285
00:15:25,025 --> 00:15:26,026
- What's up?
- What's up?
286
00:15:26,026 --> 00:15:27,486
- How are you?
- All good?
287
00:15:27,486 --> 00:15:28,612
It's been a long time.
288
00:15:28,612 --> 00:15:29,613
Yeah, really long...
289
00:15:29,613 --> 00:15:31,240
Five years?
290
00:15:31,240 --> 00:15:33,367
I have no idea. Five, maybe.
291
00:15:34,201 --> 00:15:35,536
Yeah I think so, maybe.
292
00:15:35,536 --> 00:15:37,496
- I can't remember
whenI last saw you.
293
00:15:37,496 --> 00:15:39,498
And you Pedro, tell me more.
294
00:15:39,581 --> 00:15:43,127
- Well, you know.
I'm around, enjoying life.
295
00:15:43,127 --> 00:15:44,712
And what are you doing?
296
00:15:44,712 --> 00:15:46,505
We studied cinema together.
297
00:15:46,505 --> 00:15:47,631
- Cinema?
- He directed a movie.
298
00:15:47,881 --> 00:15:50,426
- Yeah, I did.
Did you watch it?
299
00:15:50,426 --> 00:15:52,845
- Yeah, I went to the premiere,
don't you remember?
300
00:15:52,845 --> 00:15:54,388
What was it called?
301
00:15:54,430 --> 00:15:56,098
Hum... ahhh...
302
00:15:56,098 --> 00:15:58,600
I'll give you a DVD later.
303
00:15:58,600 --> 00:16:00,060
I'll show you, don't worry.
304
00:16:00,060 --> 00:16:02,021
Are you in the film industry?
305
00:16:02,104 --> 00:16:03,897
No, I'm a teacher.
306
00:16:04,023 --> 00:16:04,940
A teacher?
307
00:16:04,940 --> 00:16:06,483
What do you teach?
308
00:16:06,483 --> 00:16:07,609
Physics.
309
00:16:07,609 --> 00:16:07,651
- Physics.
Really?
310
00:16:07,651 --> 00:16:09,153
Really?
311
00:16:09,153 --> 00:16:10,237
Yeah...
312
00:16:10,237 --> 00:16:12,573
And you're her husband?
313
00:16:12,573 --> 00:16:13,949
Future husband.
314
00:16:13,949 --> 00:16:15,784
Future?
315
00:16:15,784 --> 00:16:18,120
You're the luckiest
man in the world.
316
00:16:18,120 --> 00:16:19,204
I know.
317
00:16:19,204 --> 00:16:19,246
- I know.
- A rare jewel... A rare jewel.
318
00:16:19,246 --> 00:16:21,206
- A rare jewel...
A rare jewel.
319
00:16:21,206 --> 00:16:23,709
And you, what have you been doing?
320
00:16:23,709 --> 00:16:25,878
- Ah,
I don't know...
321
00:16:25,878 --> 00:16:27,421
You're quite a character man.
322
00:16:27,421 --> 00:16:29,048
- I'm a character?!
You're the character.
323
00:16:29,048 --> 00:16:31,341
- I can tell you're a cool guy.
- What kind of teacher are you?
324
00:16:31,341 --> 00:16:32,843
Physics, I told you.
325
00:16:32,843 --> 00:16:36,180
- Physics?
I don't know anything about that stuff.
326
00:16:36,180 --> 00:16:37,806
Yeah... It's not simple.
327
00:16:38,182 --> 00:16:40,559
Get a babysitter,
go have some fun,
328
00:16:40,559 --> 00:16:43,645
go back home, sleep,
wake up and go to work.
329
00:16:43,645 --> 00:16:44,730
What's the problem?
330
00:16:44,980 --> 00:16:47,191
I live with my son
331
00:16:47,649 --> 00:16:50,194
I have shared custody,
332
00:16:50,194 --> 00:16:52,863
during the week
he stays with me...
333
00:16:52,863 --> 00:16:56,617
but if he wants to go to
his father's, he can.
334
00:16:56,742 --> 00:16:58,869
We don't have this thing of...
335
00:16:58,911 --> 00:17:01,413
hating each other,
336
00:17:01,413 --> 00:17:03,916
and I think that's healthy.
337
00:17:03,916 --> 00:17:05,626
Especially for Lucas,
338
00:17:05,667 --> 00:17:07,211
Because...
339
00:17:07,419 --> 00:17:09,838
I'm still really young, right?
340
00:17:09,838 --> 00:17:11,924
How would I go on...
341
00:17:12,049 --> 00:17:14,343
without....you know...
342
00:17:14,343 --> 00:17:16,220
it's kind of weird....
343
00:17:16,220 --> 00:17:19,139
I don't know if you got married,
if you are married...
344
00:18:22,077 --> 00:18:23,829
Can I ask you a question?
345
00:18:23,829 --> 00:18:26,540
Now that Helena has left.
346
00:18:26,707 --> 00:18:28,667
Just out of curiosity.
347
00:18:28,667 --> 00:18:32,588
You said you have a lot of
female students, right?
348
00:18:32,588 --> 00:18:35,507
Teenagers...
flourishing into women.
349
00:18:39,261 --> 00:18:42,014
Is it hard?
350
00:18:43,724 --> 00:18:44,391
No.
351
00:18:45,559 --> 00:18:46,393
Not at all.
352
00:18:46,393 --> 00:18:49,771
Because I remember that the girls...
353
00:18:49,771 --> 00:18:51,607
Yeah, they hit on me...
354
00:18:51,607 --> 00:18:53,400
- They hit on you?!
- A lot.
355
00:18:53,400 --> 00:18:54,735
Really?!
356
00:18:54,735 --> 00:18:57,196
- But I would never do
anything, man.
357
00:18:57,613 --> 00:18:58,614
My Wife....
358
00:18:59,156 --> 00:19:01,617
It's not my vibe, like...
359
00:19:01,617 --> 00:19:04,036
Yeah, you can't cheat on her.
360
00:19:04,578 --> 00:19:05,746
No...
361
00:19:06,121 --> 00:19:08,040
I won't lie to you.
362
00:19:08,332 --> 00:19:10,125
Do I have desire?
363
00:19:10,125 --> 00:19:11,668
- Do you?
- Yeah, I do.
364
00:19:11,668 --> 00:19:13,795
Really?! You feel desire?
365
00:19:13,795 --> 00:19:16,298
- You know what it's like...
- I have no idea man.
366
00:19:16,298 --> 00:19:17,674
You feel desire...
367
00:19:17,674 --> 00:19:19,593
but why would I do that?
368
00:19:20,344 --> 00:19:21,511
For what?
369
00:19:21,845 --> 00:19:24,473
Why did I choose to be with Helena?
370
00:19:25,015 --> 00:19:27,059
Because she's an amazing woman.
371
00:19:27,059 --> 00:19:28,977
Because she's the woman of my life, man.
372
00:19:28,977 --> 00:19:29,895
Yeah...
373
00:19:29,895 --> 00:19:32,189
She's the woman of my life.
374
00:19:32,481 --> 00:19:34,566
How long have you been together?
375
00:19:35,234 --> 00:19:36,944
- Should I interrupt?
- No...No...
376
00:19:36,944 --> 00:19:38,195
Did you lose my drink?
377
00:19:38,195 --> 00:19:39,613
No, it's here.
378
00:19:39,613 --> 00:19:42,074
How long have we been together, love?
379
00:20:21,655 --> 00:20:23,657
Are you confused?
380
00:20:26,618 --> 00:20:28,787
It's just that...
381
00:20:33,458 --> 00:20:35,252
I've never...
382
00:20:36,420 --> 00:20:39,214
climaxed with anyone before.
383
00:20:40,757 --> 00:20:42,551
- Really?
- Really.
384
00:20:44,928 --> 00:20:47,723
Well it's an honour.
385
00:20:48,181 --> 00:20:49,891
Yeah, it was special.
386
00:20:50,142 --> 00:20:51,601
It was special...
387
00:20:51,601 --> 00:20:52,769
It was.
388
00:20:52,769 --> 00:20:53,770
It was right?
389
00:20:55,314 --> 00:20:56,815
It was for me.
390
00:20:57,858 --> 00:21:01,194
- You're still gonna
live many adventures,
391
00:21:01,194 --> 00:21:03,655
because you're a free spirit.
392
00:21:04,448 --> 00:21:05,949
I know...
393
00:21:07,451 --> 00:21:10,954
but right now,
I'm living this adventure.
394
00:21:12,122 --> 00:21:13,373
I'll go with you.
395
00:21:13,373 --> 00:21:15,083
- No, stay here.
- You're gonna go by yourself?
396
00:21:15,083 --> 00:21:15,959
No. I'll go.
397
00:21:15,959 --> 00:21:17,753
- I have to grade some tests tomorrow.
- Do you wanna leave the car here?
398
00:21:17,753 --> 00:21:20,378
- No.
I'll take the car and you can get an taxi.
399
00:21:20,380 --> 00:21:23,919
- If you want to leave, feel free.
I don't want to get in the way.
400
00:21:23,925 --> 00:21:26,970
- You look after her.
- No, I'll go with you.
401
00:21:26,970 --> 00:21:28,930
- No, stay with your friend.
Enjoy yourself.
402
00:21:28,930 --> 00:21:31,099
We can have a coffee some time...
403
00:21:31,099 --> 00:21:33,810
- Yeah, I don't want you
going home by yourself.
404
00:21:33,810 --> 00:21:35,815
Let me just finish this drink.
Then we can go.
405
00:21:35,971 --> 00:21:36,521
No.
406
00:21:37,773 --> 00:21:38,648
Stay.
407
00:21:39,608 --> 00:21:42,819
But if we rely on
luck for us to meet again,
408
00:21:42,819 --> 00:21:45,072
it's not gonna happen so soon, is it?
409
00:21:45,072 --> 00:21:46,281
No...
410
00:21:49,368 --> 00:21:52,412
Well, I'll call you then. Soon.
411
00:21:52,579 --> 00:21:55,999
I'll send you a message, soon.
412
00:21:55,999 --> 00:21:57,918
I'm gonna call you.
413
00:21:58,126 --> 00:21:59,628
No.
414
00:21:59,628 --> 00:22:01,088
Why not?
415
00:22:02,422 --> 00:22:05,086
I wasn't expecting that.
416
00:22:05,092 --> 00:22:07,219
What weren't you expecting?
417
00:22:07,594 --> 00:22:11,830
- Ah, everything...
I wasn't expecting to see you.
418
00:22:13,225 --> 00:22:15,477
But it's a class reunion.
419
00:22:15,519 --> 00:22:20,113
- I wasn't expecting you
to already be engaged to someone.
420
00:22:20,113 --> 00:22:22,025
Five years later?
421
00:22:22,567 --> 00:22:24,194
Yeah...
422
00:22:24,486 --> 00:22:27,197
Already with someone else...
423
00:22:29,699 --> 00:22:31,034
Yeah.
424
00:22:31,868 --> 00:22:33,787
It's nice to see you.
425
00:22:34,579 --> 00:22:36,456
Nice.
426
00:22:44,548 --> 00:22:46,883
It's ok.
Relax
427
00:22:46,967 --> 00:22:48,677
Relax.
428
00:22:48,969 --> 00:22:53,223
He's a nice guy, he really likes you.
429
00:22:53,223 --> 00:22:54,391
He does.
430
00:22:54,391 --> 00:22:56,435
He said some nice things about you.
431
00:22:56,435 --> 00:22:58,404
- He did?
- Yeah, he did.
432
00:22:58,404 --> 00:23:00,480
- He's so sentimental.
always talking...
433
00:23:00,480 --> 00:23:04,067
- No, no.
He's a really nice guy.
434
00:23:06,194 --> 00:23:07,487
He's different...
435
00:23:09,197 --> 00:23:10,949
Have you ever seen
"The last tango in Paris"?
436
00:23:10,949 --> 00:23:11,783
Yes.
437
00:23:14,619 --> 00:23:18,832
- Isn't it cool, that part where
their identities are kept secret?
438
00:23:18,915 --> 00:23:21,460
- Yeah, but I don't want to
live that story.
439
00:23:24,212 --> 00:23:26,047
No, it's our story.
440
00:23:26,047 --> 00:23:28,550
But you're referencing a film.
441
00:23:28,592 --> 00:23:30,385
An amazing film.
442
00:23:38,018 --> 00:23:39,644
Are you married?
443
00:23:40,270 --> 00:23:41,229
No.
444
00:23:41,438 --> 00:23:43,732
Do I look like I'm married?
445
00:23:43,940 --> 00:23:47,694
You look like someone who's
hiding something...
446
00:23:47,777 --> 00:23:50,489
Or who didn't like it.
I don't know...
447
00:23:53,533 --> 00:23:54,994
Your not with anyone?
448
00:23:59,456 --> 00:24:01,124
- No?
- No.
449
00:24:01,249 --> 00:24:02,751
We can go out then.
450
00:24:02,751 --> 00:24:04,044
Sure.
451
00:24:04,211 --> 00:24:06,296
So give me your number.
452
00:24:07,088 --> 00:24:09,424
And your grandmother, how is she?
453
00:24:09,716 --> 00:24:13,053
She's fine.
I'm still living with her.
454
00:24:13,637 --> 00:24:14,429
Yeah.....
455
00:24:15,388 --> 00:24:17,682
I miss those good old days.
456
00:24:23,164 --> 00:24:27,880
I have such a desire to kiss you.
No strings attached.
457
00:24:27,943 --> 00:24:30,153
None at all...
458
00:24:34,032 --> 00:24:39,037
To have sex in the car.
But those days are gone, right?
459
00:24:42,832 --> 00:24:44,167
I think so.
460
00:24:54,177 --> 00:24:56,388
Let me drop you off then.
461
00:25:02,018 --> 00:25:06,022
- Isn't it better if I take a taxi?
- No. No...
462
00:25:06,106 --> 00:25:08,483
I think it's better if I take a taxi.
463
00:25:20,328 --> 00:25:21,663
No.
464
00:25:31,965 --> 00:25:33,300
Why not?
465
00:25:44,060 --> 00:25:46,021
No. I'm gonna take a taxi.
466
00:25:46,021 --> 00:25:48,106
Because of him?
467
00:25:48,106 --> 00:25:51,818
- Because of him. Because of me.
Because of everything.
468
00:25:54,571 --> 00:25:57,157
Let's not complicate things.
469
00:26:01,328 --> 00:26:03,830
Let me give you a ride then.
470
00:26:03,830 --> 00:26:05,415
No, I think it's better not.
471
00:26:05,415 --> 00:26:08,366
- No, I'll take you.
It's Ok.
472
00:26:08,366 --> 00:26:11,164
I won't try anything again.
473
00:26:13,006 --> 00:26:14,341
OK.
474
00:26:30,537 --> 00:26:34,098
Part 2
475
00:26:43,286 --> 00:26:45,628
It's amazing Pedro.
476
00:26:45,628 --> 00:26:49,705
Everything I tell you to say to this
architect, you do differently.
477
00:26:52,837 --> 00:26:54,896
Aren't you going
to say anything?
478
00:26:56,591 --> 00:26:57,884
Say what?
479
00:26:57,884 --> 00:27:00,512
Did you see the tiles that she bought?
480
00:27:00,553 --> 00:27:01,888
Yeah.
481
00:27:03,098 --> 00:27:06,786
- What happened?
Those are not the tiles that I chose.
482
00:27:06,786 --> 00:27:08,520
You chose the blue ones.
483
00:27:08,520 --> 00:27:11,356
- These are green.
- They're not green, my love, they're blue.
484
00:27:11,398 --> 00:27:13,233
Only to you.
485
00:27:13,233 --> 00:27:16,299
Nothing with this renovation is working out.
486
00:27:16,319 --> 00:27:18,437
I can't take it anymore...
487
00:27:19,239 --> 00:27:21,157
Your brother
was right,
488
00:27:21,157 --> 00:27:23,076
We should have moved in by now.
489
00:27:23,076 --> 00:27:26,705
But because of this incompetent architect...
490
00:27:26,705 --> 00:27:27,789
Helena.
491
00:27:27,867 --> 00:27:28,447
Helena.
492
00:27:30,706 --> 00:27:32,111
Is something wrong?
493
00:27:32,252 --> 00:27:35,158
- Yes, it has been for months.
Haven't you realized?
494
00:27:35,171 --> 00:27:37,208
I'm not talking about that.
495
00:27:37,208 --> 00:27:37,215
- What are you talking about then?
- I'm not talking about that.
496
00:27:37,215 --> 00:27:39,012
What are you talking about then?
497
00:27:40,635 --> 00:27:43,847
Is there something you want to tell me?
498
00:27:44,305 --> 00:27:46,015
What do you mean, Pedro?
499
00:27:52,522 --> 00:27:57,213
You know what,
I'm going home to help my grandmother.
500
00:27:57,213 --> 00:27:59,404
We'll see each other tomorrow.
501
00:28:00,155 --> 00:28:02,449
Look here.
502
00:28:03,074 --> 00:28:04,659
Don't lie to me.
503
00:28:04,701 --> 00:28:06,077
OK, Pedro.
504
00:28:12,625 --> 00:28:14,633
It's our own fault.
505
00:28:14,633 --> 00:28:20,216
We've forgotten how to do
theatre for the audience.
506
00:28:20,258 --> 00:28:24,429
We've become slaves
of public financing.
507
00:28:24,471 --> 00:28:27,390
We work without passion.
508
00:28:27,432 --> 00:28:31,632
Projects created exclusively
for us to receive public funding,
509
00:28:31,632 --> 00:28:33,646
and perform to no one.
510
00:28:33,646 --> 00:28:36,775
We have to do theatre for the audience.
511
00:28:36,816 --> 00:28:38,401
That's him, right?
512
00:28:38,526 --> 00:28:39,736
Come on, Antonio.
513
00:28:39,736 --> 00:28:41,969
This is a time bomb, man.
514
00:28:41,969 --> 00:28:41,988
- What he's saying isn't dignified.
- This is a time bomb, man.
515
00:28:41,988 --> 00:28:44,157
What he's saying isn't dignified.
516
00:28:44,157 --> 00:28:47,472
- But it's not related to the work
he's gonna do with the Foundation.
517
00:28:47,472 --> 00:28:51,498
- It's completely related to
the work he's going to do here!
518
00:28:51,498 --> 00:28:55,126
and it's going to reflect
on the foundation's reputation.
519
00:28:55,126 --> 00:28:57,337
Come on, it's his Life Art.
520
00:28:57,337 --> 00:28:58,213
Life Art?
521
00:29:12,977 --> 00:29:14,521
This Guy...
522
00:29:15,897 --> 00:29:17,376
He's trouble.
523
00:29:17,398 --> 00:29:20,406
- He's just different from all
the others who work here.
524
00:29:20,495 --> 00:29:23,112
Yeah, I can sse that.
525
00:29:23,154 --> 00:29:25,775
He comes here, pulling a
project out of his ass.
526
00:29:25,775 --> 00:29:30,610
A project that I only agree to
because I trust you.
527
00:29:41,631 --> 00:29:43,583
Corrections are the enemy of art.
528
00:29:43,583 --> 00:29:45,340
Corrections are the enemy of art?
529
00:29:45,477 --> 00:29:48,883
So correct what you've done,
invent an excuse and....
530
00:29:48,972 --> 00:29:51,015
You can't just correct a guy like him.
531
00:29:51,057 --> 00:29:53,173
So he can go on being uncorrectable,
532
00:29:53,173 --> 00:29:55,268
and we'll go on without him.
533
00:29:55,268 --> 00:29:56,259
Come on!
534
00:29:56,259 --> 00:29:57,465
Just fix it.
535
00:29:57,465 --> 00:30:01,007
- Sorry Andre, there's an
Ana wanting to talk to you.
536
00:30:01,007 --> 00:30:03,486
Shall I send her up or ask her to wait?
537
00:30:03,695 --> 00:30:06,406
No, I'll go down and meet her.
538
00:30:06,606 --> 00:30:08,689
Let me go deal with this.
539
00:30:08,700 --> 00:30:12,076
- Start thinking about the excuse
you're gonna give this guy.
540
00:30:12,078 --> 00:30:15,301
Whatever. You're the boss, right?
541
00:30:17,834 --> 00:30:19,377
Relax, man.
542
00:30:19,377 --> 00:30:21,784
Do you wanna get me into trouble?
543
00:30:21,784 --> 00:30:23,506
I tried to call you...
544
00:30:23,506 --> 00:30:27,420
- You have to let me know
before you come over here.
545
00:30:27,420 --> 00:30:30,561
- I told you about the film shoot.
You said you were gonna help.
546
00:30:30,561 --> 00:30:33,168
I came here so we could go together.
547
00:30:33,168 --> 00:30:35,596
Look at what you guys are wearing...
548
00:30:35,619 --> 00:30:39,731
- I thought you were a cool guy.
Look at what you're saying...
549
00:30:40,023 --> 00:30:42,400
I can't get off work right now.
550
00:30:43,526 --> 00:30:45,987
Do you only do what you're told to?
551
00:30:47,989 --> 00:30:51,326
- Is that what it looks like?
- To me it does.
552
00:31:18,186 --> 00:31:20,980
...the bones are serrated
in many places,
553
00:31:21,022 --> 00:31:23,316
the nerves are exposed
554
00:31:23,316 --> 00:31:26,444
and tied to a torniquete
that shall be twisted.
555
00:31:27,070 --> 00:31:29,697
Sofia's agony is inaudible.
556
00:31:30,615 --> 00:31:32,367
They tear my ears...
557
00:31:32,617 --> 00:31:34,452
and burn my nasal passages.
558
00:31:34,452 --> 00:31:36,996
They blind their eyes with molten seals.
559
00:31:37,080 --> 00:31:39,374
They hang her by her hair...
560
00:31:39,374 --> 00:31:42,585
with stones at her feet,
they let her fall.
561
00:31:51,886 --> 00:31:52,887
Come here.
562
00:31:54,472 --> 00:31:55,974
Where?
563
00:32:00,353 --> 00:32:01,813
Here's the camera.
564
00:32:01,813 --> 00:32:03,356
- The camera?
- Let's go?
565
00:32:03,356 --> 00:32:04,732
Where to?
566
00:32:06,067 --> 00:32:07,568
Film people.
567
00:32:07,694 --> 00:32:09,278
I'm not gonna film anyone today.
568
00:32:09,278 --> 00:32:10,738
What do you mean?
569
00:32:10,738 --> 00:32:12,198
I'm only gonna film you, little lady.
570
00:32:20,915 --> 00:32:23,584
Her parents are very conservative,
571
00:32:23,584 --> 00:32:27,714
raising her with all the fears
and hysterias of the middle class.
572
00:32:29,007 --> 00:32:31,676
At Christmas
she travels back home,
573
00:32:31,676 --> 00:32:33,678
puts on her blouse...
574
00:32:33,678 --> 00:32:36,097
hides her tattoos...
575
00:32:36,914 --> 00:32:40,101
and pretends everything is
going well at university.
576
00:32:41,728 --> 00:32:45,148
Can this girl save me?
577
00:32:57,326 --> 00:32:58,411
Hi...
578
00:33:03,940 --> 00:33:06,919
I'm sorry for calling you like this...
579
00:33:06,919 --> 00:33:08,504
No, no worries.
580
00:33:09,047 --> 00:33:12,800
- I was trying to resolve things
without having to talk to you.
581
00:33:13,718 --> 00:33:15,595
Were you busy?
582
00:33:15,595 --> 00:33:19,265
- No, no, no....
I wasn't doing anything.
583
00:33:20,308 --> 00:33:21,642
Well...Diego...
584
00:33:21,642 --> 00:33:23,561
Do you wanna go somewhere else?
585
00:33:23,561 --> 00:33:25,438
No...It's just....
586
00:33:26,564 --> 00:33:29,567
Sorry for what happened.
587
00:33:31,319 --> 00:33:33,780
I had too much to drink...
588
00:33:33,780 --> 00:33:35,698
and I think that...
589
00:33:35,698 --> 00:33:37,825
I don't know if you...
590
00:33:40,161 --> 00:33:43,748
Well I need to talk to you.
591
00:33:48,795 --> 00:33:52,048
Do you regret what happened?
592
00:33:55,093 --> 00:33:58,596
I don't know, I'm very...
593
00:33:59,889 --> 00:34:02,391
I'm very confused, because....
594
00:34:04,977 --> 00:34:06,395
Well, you know why.
595
00:34:07,730 --> 00:34:09,315
I'm with someone else.
596
00:34:10,399 --> 00:34:13,277
But it wasn't me who asked for us to meet.
597
00:34:13,277 --> 00:34:18,366
No, I'm not saying that.
It's just I had too much to drink and...
598
00:34:18,366 --> 00:34:21,536
I don't remember some things...
599
00:34:21,536 --> 00:34:25,123
And now that you're all bothered,
600
00:34:25,123 --> 00:34:27,583
You want me to disappear.
601
00:34:27,583 --> 00:34:29,710
No, it's not that.
602
00:34:29,710 --> 00:34:32,130
We haven't been texting or anything.
603
00:34:32,130 --> 00:34:34,257
It's not that. It's not that.
604
00:34:34,715 --> 00:34:37,051
I just needed to talk to you...
605
00:34:37,051 --> 00:34:39,595
...today...
606
00:34:41,848 --> 00:34:44,976
To get some answers.
607
00:34:45,518 --> 00:34:47,937
So let's get things straight.
608
00:34:48,146 --> 00:34:52,608
- I don't remember some
of what happened.
609
00:34:54,652 --> 00:34:57,780
I wanted to know if
we used protection.
610
00:34:58,322 --> 00:35:03,911
- No, we didn't.
And I came inside you.
611
00:35:04,203 --> 00:35:07,665
But you said you take the pill.
612
00:35:08,057 --> 00:35:09,594
Do you?
613
00:35:09,594 --> 00:35:13,629
- I do, but I don't use a condom with
Pedro and I'm really worried.
614
00:35:13,629 --> 00:35:16,257
- Does he have anything?
Do you have anything?
615
00:35:16,257 --> 00:35:18,718
- No, I don't. Do you?
- No... not me.
616
00:35:20,219 --> 00:35:22,680
It's always the other person
who has something, right?
617
00:35:22,680 --> 00:35:24,390
It's never us.
618
00:35:25,266 --> 00:35:27,226
Sorry, but I don't have anything.
619
00:35:27,226 --> 00:35:29,187
Come on, I'm serious.
620
00:35:29,854 --> 00:35:32,773
Pedro is the only guy I have sex with.
621
00:35:32,773 --> 00:35:35,735
I get tested every year,
I don't have anything.
622
00:35:35,735 --> 00:35:38,487
Yeah, I got tested recently too.
623
00:35:38,487 --> 00:35:41,449
Right after I got out of a relationship.
624
00:35:41,449 --> 00:35:44,254
And I've only have safe sex since.
625
00:35:44,254 --> 00:35:47,830
You were the first person
I had unsafe sex with, relax...
626
00:35:47,830 --> 00:35:49,832
Really, I'm clean.
627
00:35:49,832 --> 00:35:51,834
- Are you sure?
- Yeah, I'm clean.
628
00:35:51,834 --> 00:35:54,003
Well, sorry for asking then.
629
00:35:55,504 --> 00:35:58,382
- No worries, it's normal,
it's your health.
630
00:35:59,342 --> 00:36:01,928
What are you laughing at?
631
00:36:01,928 --> 00:36:04,305
I don't know.
632
00:36:04,305 --> 00:36:07,058
I'm extra silly today.
633
00:36:07,350 --> 00:36:08,476
I'm sorry.
634
00:36:09,560 --> 00:36:11,938
I won't laugh anymore.
Let's go.
635
00:36:12,772 --> 00:36:14,649
No, it's this way...
636
00:36:20,363 --> 00:36:21,906
I swear...
637
00:36:21,906 --> 00:36:23,407
You're so ridiculous.
638
00:36:23,407 --> 00:36:26,953
That you went that way!
639
00:36:27,870 --> 00:36:31,123
You don't even know where you're going!
640
00:36:31,123 --> 00:36:32,500
No, I don't.
641
00:36:32,724 --> 00:36:34,937
So let's go that way.
642
00:36:35,711 --> 00:36:37,004
Ok
643
00:36:59,860 --> 00:37:03,322
Really?
You think she doensn't have a sex life?
644
00:37:04,073 --> 00:37:06,617
I think it's been a while...
645
00:37:06,617 --> 00:37:07,743
Really?
646
00:37:07,743 --> 00:37:12,915
- I wouldn't even say days,
I think it's been months.
647
00:37:13,582 --> 00:37:15,042
Wow!
648
00:37:17,420 --> 00:37:18,838
I didn't know that.
649
00:37:18,838 --> 00:37:21,048
- You didn't know?
- No.
650
00:37:21,048 --> 00:37:22,675
You don't notice anything.
651
00:37:22,675 --> 00:37:25,469
- I noticed that something
was strange...
652
00:37:25,469 --> 00:37:26,971
But I thought everything was OK.
653
00:37:26,971 --> 00:37:29,307
- You want to fuck her,
but you don't notice her?
654
00:37:29,307 --> 00:37:30,808
I'm not interested in her.
655
00:37:30,808 --> 00:37:32,310
You just told me that you are.
656
00:37:32,310 --> 00:37:34,562
I said that I would fuck her.
657
00:37:34,562 --> 00:37:35,980
And I would.
658
00:37:35,980 --> 00:37:40,109
But do you really think she cheats?
She's so virtuous...
659
00:37:40,109 --> 00:37:43,487
- Virtuous?!
What kind of thinking is that?
660
00:37:59,545 --> 00:38:02,715
I don't know if you remember me...probably not.
661
00:38:02,715 --> 00:38:05,801
But we met at your movie premiere,
662
00:38:05,801 --> 00:38:08,846
when you gave a
lecture afterwards.
663
00:38:08,846 --> 00:38:10,348
About...
664
00:38:10,389 --> 00:38:14,584
- About the democratization of cinema
as a result of digital filming.
665
00:38:14,602 --> 00:38:17,396
- And are you working
on any other projects?
666
00:38:17,396 --> 00:38:20,066
No, I'm not in the film industry anymore.
667
00:38:20,191 --> 00:38:22,151
Really man?
668
00:38:22,670 --> 00:38:24,445
I took a break.
669
00:38:24,445 --> 00:38:26,614
Actually... I quit cinema.
670
00:38:27,323 --> 00:38:30,242
- I'm doing some other things now.
- Fuck man.
671
00:38:32,286 --> 00:38:34,497
But I don't know, man...
672
00:38:34,497 --> 00:38:38,167
Don't you ever...like...
want to start again?
673
00:38:38,167 --> 00:38:43,005
And fight back, against this system were in.
674
00:38:44,691 --> 00:38:49,720
- The only thing that works,
is sucking up to the guy who has all the contacts...
675
00:38:49,720 --> 00:38:54,016
To befriend those who have money....
Those who are calling all the shots.
676
00:38:54,141 --> 00:38:57,603
- Fuck man...
That's a bummer.
677
00:39:01,399 --> 00:39:05,236
I'm trying to save up money
to move out of my parents house.
678
00:39:05,236 --> 00:39:06,237
Really?
679
00:39:06,362 --> 00:39:09,240
If you hear about any cheap apartments...
680
00:39:09,365 --> 00:39:10,866
That's good to hear.
681
00:39:10,866 --> 00:39:13,661
I always wanted to live alone.
682
00:39:13,661 --> 00:39:18,165
But now I think it would be too lonely.
683
00:39:18,165 --> 00:39:20,501
What's your ideal roommate like?
684
00:39:22,128 --> 00:39:24,630
I have insomnia.
685
00:39:25,214 --> 00:39:26,424
You do?
686
00:39:26,424 --> 00:39:28,801
So I need someone who....
687
00:39:28,801 --> 00:39:30,594
...respects my....
688
00:39:30,594 --> 00:39:33,472
- Who's quiet at night?
- Who's quiet at night.
689
00:39:34,682 --> 00:39:36,100
It's good, right?
690
00:39:36,392 --> 00:39:37,476
Growing up?
691
00:39:37,726 --> 00:39:40,229
No, having our own space.
692
00:39:42,982 --> 00:39:47,528
- Yeah, but it must be a beautiful house.
It can't be ugly.
693
00:39:47,528 --> 00:39:48,988
You're demanding, aren't you?
694
00:39:48,988 --> 00:39:51,699
- Help me decorate.
You have good taste.
695
00:39:51,740 --> 00:39:55,035
I can't take another conversation about decorating.
696
00:39:55,619 --> 00:39:59,123
- You're not gonna let me live
in an ugly house, are you?
697
00:39:59,123 --> 00:40:00,374
No, I'm not.
698
00:40:03,794 --> 00:40:09,508
- I'm a capricorn.
What do you know about capricorns?
699
00:40:09,508 --> 00:40:11,760
They work a lot.
700
00:40:11,760 --> 00:40:13,095
They have a lot guilt.
701
00:40:13,095 --> 00:40:15,014
Guilt?
702
00:40:15,014 --> 00:40:16,432
I think you feel a lot of guilt.
703
00:40:16,432 --> 00:40:17,433
Hmm, guilt...
704
00:40:17,433 --> 00:40:18,767
Yeah, I think so.
705
00:40:18,767 --> 00:40:20,102
Look, listen.
706
00:40:22,062 --> 00:40:23,772
Let's dance?
707
00:40:23,772 --> 00:40:27,067
Please! Come on, come on.
708
00:40:30,821 --> 00:40:32,156
Don't you like to dance?
709
00:40:32,198 --> 00:40:33,532
I do.
710
00:40:33,532 --> 00:40:34,992
You do, do you?
711
00:40:35,367 --> 00:40:36,368
Aham.
712
00:40:36,869 --> 00:40:38,078
Do you dance?
713
00:40:38,287 --> 00:40:39,288
I used to.
714
00:40:39,413 --> 00:40:42,583
Why don't you anymore?
715
00:40:42,750 --> 00:40:45,085
Because I don't go out much anymore.
716
00:40:45,085 --> 00:40:46,212
You don't?
717
00:40:46,212 --> 00:40:48,297
But doesn't your boyfriend like to dance?
718
00:40:48,297 --> 00:40:50,007
Well...not really.
719
00:40:50,049 --> 00:40:53,928
But you're such a great dancer.
720
00:40:53,928 --> 00:40:55,471
I'm a bit shy.
721
00:41:06,982 --> 00:41:08,317
Welcome Andre.
722
00:41:08,567 --> 00:41:09,443
Thanks.
723
00:41:09,693 --> 00:41:10,945
Enjoy yourself.
724
00:41:10,945 --> 00:41:12,696
Thanks, I really like it here.
725
00:41:13,239 --> 00:41:16,492
- Have you seen the apartment?
Have you had a beer?
726
00:41:16,492 --> 00:41:19,954
- Yeah, I walked around,
got lost in the corridors.
727
00:41:19,954 --> 00:41:22,414
Yeah, we're always getting lost around here.
728
00:41:22,414 --> 00:41:25,000
And all these people who live here,
729
00:41:25,000 --> 00:41:27,836
do they pay rent or anything?
730
00:41:27,836 --> 00:41:31,590
- No. I pay for everything.
They just have a good time.
731
00:41:31,590 --> 00:41:35,761
They create and sometimes
I take some pieces that I like.
732
00:41:35,761 --> 00:41:38,138
So you're like a patron of the arts?
733
00:41:38,138 --> 00:41:40,182
Yeah...I'm like a patron.
734
00:41:41,225 --> 00:41:45,396
- It's too late for me.
I wish I'd met a patron when I was younger.
735
00:41:45,396 --> 00:41:47,856
Well, If we had met before...
736
00:41:50,442 --> 00:41:53,737
- Let's meet again,
so we can talk some more.
737
00:41:53,737 --> 00:41:55,977
- Yeah, of course.
Whenever you want.
738
00:41:55,999 --> 00:41:57,648
Aninha lives here.
739
00:41:57,648 --> 00:42:01,034
I only come every once in a while.
740
00:42:01,146 --> 00:42:02,384
Thanks Carlinhos.
741
00:42:02,393 --> 00:42:03,622
Enjoy yourself Andre.
742
00:42:06,041 --> 00:42:08,168
As I was telling you before,
743
00:42:08,168 --> 00:42:12,423
I met this guy, this doll, this girl...
An amazing artist.
744
00:42:12,423 --> 00:42:19,638
And I was thinking that he could paint your body,
for that performance, remember?
745
00:42:19,638 --> 00:42:21,473
Yeah. I'd love that.
746
00:42:30,983 --> 00:42:32,526
Do you have a condom?
747
00:42:32,776 --> 00:42:34,737
- No?
- No.
748
00:42:35,237 --> 00:42:36,697
Neither do I.
749
00:42:39,533 --> 00:42:40,618
Wait.
750
00:42:40,659 --> 00:42:43,203
- What's the problem?
Come on.
751
00:42:43,203 --> 00:42:45,039
No, let's find a condom.
752
00:42:45,289 --> 00:42:46,582
We won't.
753
00:42:46,999 --> 00:42:48,125
We won't what?
754
00:42:48,125 --> 00:42:49,742
Find a condom right now.
755
00:42:49,742 --> 00:42:49,752
- But we have to.
- Find a condom right now.
756
00:42:49,752 --> 00:42:50,836
But we have to.
757
00:42:52,671 --> 00:42:54,632
Let's ask someone for one.
758
00:42:54,632 --> 00:42:55,779
No, relax.
759
00:42:55,799 --> 00:42:57,217
What do you mean relax?
760
00:42:58,594 --> 00:43:01,138
I just want a little bit...
761
00:43:06,143 --> 00:43:07,186
Good, right?
762
00:43:07,186 --> 00:43:08,062
Good.
763
00:43:09,104 --> 00:43:12,900
- It's a luxary I allow myself
with my hard earned salary.
764
00:43:12,900 --> 00:43:15,736
- That's a lie.
That's not true.
765
00:43:15,736 --> 00:43:16,945
Yeah, it's true.
766
00:43:18,030 --> 00:43:19,990
You party all the time.
767
00:43:20,680 --> 00:43:23,035
I bet you spend
all your money partying.
768
00:43:23,035 --> 00:43:24,745
No, I save up.
769
00:43:24,745 --> 00:43:28,165
- Really?
And what are your plans for the future?
770
00:43:28,582 --> 00:43:30,459
To buy a beach house.
771
00:43:31,043 --> 00:43:32,336
That's nice.
772
00:43:32,878 --> 00:43:34,296
I love the beach.
773
00:43:34,296 --> 00:43:37,549
- Me too.
But I haven't gone much recently.
774
00:43:39,802 --> 00:43:42,137
That's kind of personal, don't you think?
775
00:43:42,137 --> 00:43:43,305
I think so.
776
00:43:43,305 --> 00:43:45,182
You're invading my privacy.
777
00:43:45,182 --> 00:43:48,060
- But what we have here
is intimate and personal.
778
00:43:48,060 --> 00:43:51,021
Either you trust me or you don't.
779
00:43:51,939 --> 00:43:54,775
- Loads of people
have STDs at your age.
780
00:43:54,775 --> 00:43:55,651
I know.
781
00:43:55,651 --> 00:43:57,479
- You know?
- I'm not alienated.
782
00:43:57,778 --> 00:43:58,649
Aninha?
783
00:44:00,406 --> 00:44:02,908
Where's our muse, Aninha?
784
00:44:02,908 --> 00:44:03,909
I don't know.
785
00:44:04,284 --> 00:44:06,150
Aninha, come here Aninha!
786
00:44:06,150 --> 00:44:06,161
- I'm just trying to help you.
- Aninha, come here Aninha!
787
00:44:06,161 --> 00:44:08,163
I'm just trying to help you.
788
00:44:08,163 --> 00:44:11,787
It's not good for you to be in a place like this,
having sex with all these people...
789
00:44:11,792 --> 00:44:13,658
With that old guy...
790
00:44:13,669 --> 00:44:16,020
Ok, and what should I do then?
791
00:44:16,130 --> 00:44:19,428
Maybe you should look for something else...
792
00:44:24,722 --> 00:44:28,457
Honestly, I don't think
this is a good place for you.
793
00:44:28,475 --> 00:44:31,645
- And who the fuck are you to say that?
Seriously Andre.
794
00:44:32,479 --> 00:44:36,191
- I just want good things for you.
You're such a special person.
795
00:44:36,358 --> 00:44:39,403
- But this is a special place,
with special people.
796
00:44:39,403 --> 00:44:40,946
People who like me.
797
00:44:40,946 --> 00:44:43,532
I enjoy what I'm experiencing here.
798
00:44:43,532 --> 00:44:48,328
Who are you to a say these things?
Take a long hard look at your own life.
799
00:44:51,248 --> 00:44:52,249
Hold on...
800
00:44:54,877 --> 00:44:56,170
Fuck, Aninha...
801
00:45:02,259 --> 00:45:04,511
I just wanted to help you...
802
00:45:11,351 --> 00:45:13,228
When I was your age,
803
00:45:14,313 --> 00:45:15,564
I met a...
804
00:45:16,774 --> 00:45:18,233
a director...
805
00:45:18,776 --> 00:45:20,110
who was older...
806
00:45:21,028 --> 00:45:24,657
who would invite us
over to his place...
807
00:45:25,157 --> 00:45:28,452
to listen to some music...
watch some films...
808
00:45:29,870 --> 00:45:32,498
One day he took some Ketamine...
809
00:45:33,332 --> 00:45:35,375
I got so fucked up...
810
00:45:36,919 --> 00:45:39,671
I didn't know how to defend myself...
811
00:45:46,553 --> 00:45:49,723
I really envy your boyfriend, Julia.
812
00:45:51,350 --> 00:45:52,810
What do you mean?
813
00:45:53,393 --> 00:45:56,271
- He's the person I most envy,
in the entire world.
814
00:45:57,523 --> 00:45:58,565
Why?
815
00:45:58,899 --> 00:46:01,193
- Because you're an
amazing woman...
816
00:46:05,364 --> 00:46:06,448
Gorgeous.
817
00:46:14,873 --> 00:46:17,209
It's kicking in, right?
818
00:46:17,209 --> 00:46:19,086
Are you feeling it?
819
00:46:19,086 --> 00:46:20,087
Yeah.
820
00:46:27,344 --> 00:46:28,053
Hello?
821
00:46:31,139 --> 00:46:33,559
I'm here with some
people from work.
822
00:46:35,769 --> 00:46:37,396
Ok.
Come over.
823
00:46:38,230 --> 00:46:40,315
I'll wait for you here then.
824
00:46:49,449 --> 00:46:50,701
Hey.
825
00:46:50,701 --> 00:46:52,369
How are you?
826
00:46:52,369 --> 00:46:53,829
What's up guys?
827
00:46:53,829 --> 00:46:55,998
- Hello.
- Hi.
828
00:46:56,790 --> 00:46:58,834
Americo, pleased to meet you.
829
00:46:58,834 --> 00:47:00,586
We've already met before.
830
00:47:00,586 --> 00:47:01,670
Really? Where?
831
00:47:01,670 --> 00:47:03,088
Don't you remember?
832
00:47:03,088 --> 00:47:05,048
Ah, at the office. True.
833
00:47:05,048 --> 00:47:06,508
Had you forgotten?
834
00:47:06,508 --> 00:47:09,761
- No, I remember you,
Julia's boyfriend.
835
00:47:09,761 --> 00:47:13,265
She's a great friend of ours.
836
00:47:13,265 --> 00:47:16,393
Well, we're really late, so....
837
00:47:16,393 --> 00:47:18,353
Stay just a bit more.
838
00:47:18,353 --> 00:47:23,609
Thanks, but I'm exhausted.
Next time I'll stay for some drinks.
839
00:47:23,775 --> 00:47:25,777
See you, goodnight guys.
840
00:47:25,819 --> 00:47:27,029
Kisses.
841
00:47:28,405 --> 00:47:29,406
So?
842
00:47:29,865 --> 00:47:31,158
So.
843
00:47:32,284 --> 00:47:34,077
Didn't you like him?
844
00:47:34,077 --> 00:47:36,246
Was he was rude to you or anything?
845
00:47:36,246 --> 00:47:38,415
Because I don't understand this conversation.
846
00:47:38,415 --> 00:47:39,625
It's just intuition.
847
00:47:39,666 --> 00:47:40,626
Oh, Ok. Right.
848
00:47:45,464 --> 00:47:48,216
- I don't know,
he seems kinda dumb.
849
00:47:51,553 --> 00:47:54,306
So why are you worried,
if that's what you think of him?
850
00:47:55,015 --> 00:47:57,351
He just looks like one of those dumb guys,
851
00:47:57,559 --> 00:47:59,937
who only think about is sex, you know?
852
00:48:00,771 --> 00:48:02,147
No, I don't know...
853
00:48:05,943 --> 00:48:09,446
If he were so dumb,
he wouldn't have achieved what he has.
854
00:48:42,210 --> 00:48:44,237
I don't think that we can have...
855
00:48:44,523 --> 00:48:47,401
any kind of serious relationship.
856
00:48:47,913 --> 00:48:50,862
I'm practically married....
857
00:49:03,352 --> 00:49:05,780
Do you remember when you
fucked me in the ass?
858
00:49:12,509 --> 00:49:15,944
Pedro sometimes tries...
But he never can.
859
00:49:18,417 --> 00:49:21,162
I know that it doesn't look like it,
but I love Pedro...
860
00:49:21,852 --> 00:49:23,145
but we...
861
00:49:25,439 --> 00:49:26,898
It's like we're...
862
00:49:27,399 --> 00:49:28,734
a hiatus...
863
00:49:31,820 --> 00:49:32,988
a passing by...
864
00:49:34,045 --> 00:49:36,742
then you go back to your life,
and I got back to mine...
865
00:49:37,576 --> 00:49:40,579
Are you gonna...
I don't know...
866
00:49:41,246 --> 00:49:44,026
Put into action the ideas you have...
867
00:49:44,583 --> 00:49:46,788
that probably don't include...
868
00:49:46,788 --> 00:49:48,237
someone like me...
869
00:49:55,594 --> 00:49:57,387
I think that we could...
870
00:49:57,938 --> 00:49:59,375
I don't know,
what do you think?
871
00:49:59,982 --> 00:50:04,037
It's kind of childish to say...
but I really want to be a mother.
872
00:50:06,817 --> 00:50:07,731
what about you?
873
00:50:09,608 --> 00:50:11,337
Why am I asking you this?
874
00:50:17,074 --> 00:50:19,493
Do you think I look old?
875
00:50:45,915 --> 00:50:49,817
Part 3
876
00:51:29,729 --> 00:51:32,190
Helena, I'm going to bed.
877
00:51:44,535 --> 00:51:45,871
Relax, honey.
878
00:51:46,588 --> 00:51:49,016
Soon we'll be in our own apartment...
879
00:52:41,885 --> 00:52:43,229
Did you like it?
880
00:52:46,827 --> 00:52:47,724
Very much.
881
00:52:47,849 --> 00:52:48,767
Really?
882
00:52:48,850 --> 00:52:49,517
Really!
883
00:52:49,854 --> 00:52:52,416
- There was an expo at
the foundation,
884
00:52:52,928 --> 00:52:54,648
that we put together,
885
00:52:54,867 --> 00:52:59,778
where the artist painted
while listening to the music of Tom Zé.
886
00:52:59,778 --> 00:53:02,722
And it made me imagine
if Tom Zé and Strauss had met...
887
00:53:04,549 --> 00:53:06,287
...to compose a waltz.
888
00:53:10,330 --> 00:53:12,123
For some shitty reason...
889
00:53:12,964 --> 00:53:16,439
The side of the family with the most money,
always gets the child...
890
00:53:18,046 --> 00:53:20,173
And what would be of my son?
891
00:53:21,266 --> 00:53:23,885
A weakling, like his uncle?
892
00:53:24,886 --> 00:53:27,389
An opressor, like his grandfather?
893
00:53:28,503 --> 00:53:31,848
Or like any imbecil,
that Julia may come to marry?
894
00:53:34,053 --> 00:53:36,564
And I...
the father,
895
00:53:37,462 --> 00:53:39,200
shall be a stranger.
896
00:53:41,528 --> 00:53:42,988
Just between us,
897
00:53:43,346 --> 00:53:45,629
Which marriges last, nowadays?
898
00:53:59,546 --> 00:54:00,463
Pedro.
899
00:54:01,089 --> 00:54:02,215
What, love?
900
00:54:02,215 --> 00:54:03,508
Come here a second...
901
00:54:12,058 --> 00:54:13,226
Sit down.
902
00:54:18,690 --> 00:54:19,816
What is it?
903
00:54:23,111 --> 00:54:24,446
It's over.
904
00:54:30,577 --> 00:54:32,120
What do you mean?
905
00:54:35,790 --> 00:54:37,125
We're over
906
00:54:49,929 --> 00:54:53,516
What about the apartment?
What about....
907
00:54:54,809 --> 00:54:57,187
I'm sorry.
I'm sorry.
908
00:55:02,118 --> 00:55:06,738
What's the problem exactly?
His actions? His social class?
909
00:55:06,738 --> 00:55:09,191
Don't even!
It was just too much.
910
00:55:09,191 --> 00:55:11,159
And it bothered Antonio.
911
00:55:11,159 --> 00:55:13,947
Antonio's loving it.
Having his ego massged like that.
912
00:55:13,953 --> 00:55:17,457
Who wouldn't love that?
913
00:55:17,457 --> 00:55:22,291
Yeah, but it's gone too far,
and this is serious issue for him.
914
00:55:22,291 --> 00:55:22,295
Yeah, but it's gone too far, and this is serious issue for him.
So please, talk to him or ask him to leave.
915
00:55:22,295 --> 00:55:25,499
So please, talk to him
or ask him to leave.
916
00:55:25,499 --> 00:55:25,507
No, you're being unfair to my friend.
So please, talk to him or ask him to leave.
917
00:55:25,507 --> 00:55:27,675
No, you're being unfair to my friend.
918
00:55:27,926 --> 00:55:32,929
If you want to be a real musician,
than I can produce you.
919
00:55:33,264 --> 00:55:36,768
Work on a song,
pay the radios stations to play it.
920
00:55:36,976 --> 00:55:39,020
Try getting on TV...
921
00:55:39,479 --> 00:55:42,232
But why do all that?
922
00:55:43,191 --> 00:55:47,568
- When you started your band,
back when you were young,
923
00:55:47,570 --> 00:55:51,616
you did it because you wanted to be
more special than others.
924
00:55:51,823 --> 00:55:53,895
Deep down,
that's why you did it.
925
00:55:53,895 --> 00:55:55,203
It wasn't for the art.
926
00:55:56,145 --> 00:55:58,248
It was for that girl you wanted to kiss,
927
00:55:58,518 --> 00:56:00,917
but couldn't find the words to say.
928
00:56:01,336 --> 00:56:03,420
It was for the respect of that friend,
929
00:56:03,887 --> 00:56:05,770
that you didn't have the
attitude to earn.
930
00:56:06,450 --> 00:56:07,664
Music...
931
00:56:08,550 --> 00:56:10,014
Isn't just art.
932
00:56:11,761 --> 00:56:13,304
I'm not being unfair to him.
933
00:56:13,304 --> 00:56:16,345
I know my brother,
and I can tell that he's bothered.
934
00:56:18,562 --> 00:56:19,854
Talk to your friend.
935
00:56:20,968 --> 00:56:23,396
I think that it's about time, you know?
936
00:56:23,775 --> 00:56:25,268
About time to leave?
937
00:56:25,268 --> 00:56:29,564
Not you, but he's gone too
far and it's bothering me.
938
00:56:29,571 --> 00:56:31,948
You want me to get him out of here?
939
00:56:32,198 --> 00:56:33,032
Maybe.
940
00:56:57,599 --> 00:57:01,311
I thought you weren't coming,
welcome.
941
00:57:01,478 --> 00:57:03,897
I want to introduce you someone.
942
00:57:07,901 --> 00:57:09,736
This way.
943
00:57:11,209 --> 00:57:12,390
Who's this with you?
944
00:57:12,390 --> 00:57:13,781
- My friends.
- Hi, I'm Diego.
945
00:57:13,793 --> 00:57:15,992
Hi, How are you?
946
00:57:17,035 --> 00:57:17,827
Andre.
947
00:57:18,036 --> 00:57:19,454
Hi Andre.
948
00:57:20,455 --> 00:57:21,372
Nice to meet you.
949
00:57:21,581 --> 00:57:26,336
- I told them about you,
and they really wanted to meet you.
950
00:57:26,544 --> 00:57:30,381
- Of course,so lets meet.
But first, loosen up!
951
00:57:32,914 --> 00:57:35,877
Loosen up.
Through yourselves in and go.
952
00:57:35,877 --> 00:57:35,887
If you're gonna be here all limp, it's better to leave.
Loosen up. Through yourselves in and go.
953
00:57:35,887 --> 00:57:39,182
If you're gonna be here all limp,
it's better to leave.
954
00:57:50,568 --> 00:57:52,070
My dear Braz!
955
00:57:54,822 --> 00:57:59,693
We have to connect with the audience.
Sell tickets to the audience.
956
00:57:59,693 --> 00:57:59,702
And do you know how we connect with them?
We have to connect with the audience. Sell tickets to the audience.
957
00:57:59,702 --> 00:58:02,144
And do you know how we connect with them?
958
00:58:02,144 --> 00:58:02,163
We connect with the audience
when we make real art. And do you know how we connect with them?
959
00:58:02,163 --> 00:58:06,203
We connect with the audience
when we make real art.
960
00:58:06,559 --> 00:58:11,172
It's the artists who are in the wrong.
The audience has moved on!
961
00:58:15,426 --> 00:58:17,971
I'm 30 years old.
But I don't look it, do I?
962
00:58:17,971 --> 00:58:21,182
- No.
I don't know how old you look.
963
00:58:21,182 --> 00:58:23,169
- Do I look 19?
- I don't know.
964
00:58:23,184 --> 00:58:26,311
- Do I look handsome?
- Hmm...handsome...
965
00:58:26,756 --> 00:58:29,524
- What was your childhood like?
- Horrible.
966
00:58:30,191 --> 00:58:31,568
Are you happy?
967
00:58:32,026 --> 00:58:33,486
I've been happier.
968
00:58:34,779 --> 00:58:36,364
And why aren't you happier?
969
00:58:36,364 --> 00:58:39,033
- How long have you been married?
- 4 or 5 years.
970
00:58:39,158 --> 00:58:41,953
That's the lifespan of passion: 4 years.
971
00:58:41,953 --> 00:58:45,373
We only stay for more than 4 years
If we're gonna procreate.
972
00:58:45,373 --> 00:58:48,585
A child brings the couple back together again.
973
00:58:49,877 --> 00:58:54,140
I felt this really positive vibe,
like I hadn't in ages.
974
00:58:54,452 --> 00:59:01,806
I thought that I needed to start a family.
That I needed a job, a routine.
975
00:59:01,857 --> 00:59:03,996
To wake up early
and go for a run.
976
00:59:04,809 --> 00:59:10,635
But now I feel like a beautiful blue bird,
soaring in the sky....
977
00:59:11,437 --> 00:59:14,027
...glimmering and free...
978
00:59:15,559 --> 00:59:20,928
Seeing all the things that petty men
will never be able to comprehend.
979
00:59:26,706 --> 00:59:28,124
Your phone is ringing.
980
00:59:30,311 --> 00:59:32,420
Can you give me a second?
981
00:59:32,895 --> 00:59:34,672
Such an insistent person...
982
00:59:34,900 --> 00:59:35,836
Cage.
983
00:59:42,180 --> 00:59:43,389
You have to be brave.
984
00:59:45,141 --> 00:59:46,392
To be reborn.
985
00:59:47,560 --> 00:59:51,230
If you're not all in,
you're fucked!
986
00:59:52,690 --> 00:59:54,734
Try and kiss me again.
Come one...
987
01:00:34,399 --> 01:00:36,669
Sorry, I didn't know you were busy.
988
01:00:37,026 --> 01:00:41,155
Relax, If I didn't want to be here...
I wouldn't be.
989
01:00:49,706 --> 01:00:53,918
Pedro and I...
990
01:00:57,922 --> 01:00:59,382
Pedro and I.
991
01:01:01,426 --> 01:01:03,136
We've broken up.
992
01:01:22,822 --> 01:01:26,576
- Are you happy...sad?
Is it you wanted?
993
01:01:28,161 --> 01:01:30,705
What are you feeling?
994
01:01:32,974 --> 01:01:34,459
I think I'm....
995
01:01:37,003 --> 01:01:38,142
Relieved.
996
01:01:39,088 --> 01:01:46,596
- I think it's beautiful...
if it's what you wanted.
997
01:01:49,505 --> 01:01:52,000
- You think it's beautiful?
- I do.
998
01:01:52,980 --> 01:01:55,855
I think it's beautiful, it's like...
999
01:01:57,190 --> 01:01:58,799
like....
1000
01:02:00,671 --> 01:02:03,196
You know what.
I don't have to say.
1001
01:02:04,614 --> 01:02:06,115
It's like what?
1002
01:02:07,366 --> 01:02:09,076
I's like something beautiful.
1003
01:02:20,630 --> 01:02:21,839
Where are you Andre?
1004
01:02:22,089 --> 01:02:23,174
Pick up!
1005
01:02:24,091 --> 01:02:24,717
Andre!
1006
01:02:26,761 --> 01:02:27,845
Pick up!
1007
01:02:30,223 --> 01:02:32,475
I hate you! You know that?
I hate you!
1008
01:02:32,767 --> 01:02:35,737
When are you going to grow up,
for god's sake!
1009
01:02:39,732 --> 01:02:43,579
We owe each other
a little more...
1010
01:02:46,520 --> 01:02:48,570
...care, affection, respect...
1011
01:02:48,991 --> 01:02:50,571
After everything we've had.
1012
01:02:57,065 --> 01:02:59,252
Aren't you gonna say anything?
1013
01:03:00,586 --> 01:03:01,838
You're so fragile,
1014
01:03:04,507 --> 01:03:07,301
But you sold me an idea
of an independent woman.
1015
01:03:08,694 --> 01:03:11,472
And now I see that you're more
dependent than anybody.
1016
01:03:15,560 --> 01:03:17,520
You sold me this idea of...
1017
01:03:18,396 --> 01:03:19,397
freedom.
1018
01:03:20,725 --> 01:03:22,817
But I never had it.
1019
01:03:26,116 --> 01:03:29,448
You were so veiled and sly, you know?
1020
01:03:30,658 --> 01:03:32,844
- You're afraid of becoming a man,
aren't you?
1021
01:03:35,788 --> 01:03:37,373
I think you're right.
1022
01:03:38,730 --> 01:03:43,588
- You're such a little kid.
All rebellious towards life...
1023
01:03:44,255 --> 01:03:48,759
As If I were your mother,
and had fault in this.
1024
01:03:49,093 --> 01:03:52,341
- Maybe you need a more serious man.
- No, I don't need any man.
1025
01:03:52,346 --> 01:03:53,634
- You don't?
- No, I don't.
1026
01:03:53,634 --> 01:03:53,639
- You don't? - No, I don't.
- Of course you do. - No, I don't.
1027
01:03:53,639 --> 01:03:55,141
- Of course you do.
- No, I don't.
1028
01:03:55,141 --> 01:03:56,309
You do.
1029
01:03:59,228 --> 01:04:01,186
You're not gonna last 15 days
here by yourself.
1030
01:04:01,186 --> 01:04:01,188
You're not gonna last 15 days
here by yourself. I don't need to listen to this.
1031
01:04:01,188 --> 01:04:02,601
I don't need to listen to this.
1032
01:04:02,601 --> 01:04:02,607
- I don't need to listen to this.
- No? - No.
1033
01:04:02,607 --> 01:04:03,648
- No?
- No.
1034
01:04:03,648 --> 01:04:03,649
- No?
- No. - And why's that?
1035
01:04:03,649 --> 01:04:04,517
And why's that?
1036
01:04:04,517 --> 01:04:04,525
- Because I'm not your mother.
- And why's that?
1037
01:04:04,525 --> 01:04:06,193
Because I'm not your mother.
1038
01:04:07,368 --> 01:04:09,572
You gave me this shit as a gift,
1039
01:04:10,531 --> 01:04:13,784
And I thought:
"What a cool girl, she gave me a laptop".
1040
01:04:13,951 --> 01:04:15,369
Fuck this laptop.
1041
01:04:15,828 --> 01:04:18,122
Fuck it's LCD screen, here.
1042
01:04:29,753 --> 01:04:30,718
It's yours!
1043
01:04:30,843 --> 01:04:32,803
It's yours!
It's always been yours!
1044
01:04:33,304 --> 01:04:34,180
Garbage.
1045
01:05:41,201 --> 01:05:45,278
Parte 4
1046
01:05:51,841 --> 01:05:53,592
I know you Julia,
I know you.
1047
01:05:53,884 --> 01:05:55,803
- No you don't.
You know nothing about me.
1048
01:05:55,886 --> 01:05:57,263
You think you know me.
1049
01:05:57,346 --> 01:05:59,513
- And do you know me?
- Yes, I do.
1050
01:05:59,513 --> 01:05:59,515
- And do you know me?
- Yes, I do. - And what do you know?
1051
01:05:59,515 --> 01:06:00,632
And what do you know?
1052
01:06:00,632 --> 01:06:04,100
That I drink champagne at country parties?
1053
01:06:04,100 --> 01:06:04,103
That I drink champagne at country parties?
You think that's Americo?
1054
01:06:04,103 --> 01:06:06,564
You think that's Americo?
1055
01:06:07,064 --> 01:06:11,441
- Yeah, with the bottle sparklers
and theVIP table...
1056
01:06:11,441 --> 01:06:11,444
- Yeah, with the bottle sparklers and theVIP table...
- With all the waitresses? - Yeah, and invites like 200 girls.
1057
01:06:11,444 --> 01:06:14,360
- With all the waitresses?
- Yeah, and invites like 200 girls.
1058
01:06:14,360 --> 01:06:14,363
- With all the waitresses?
- Yeah, and invites like 200 girls. No, that's not me.
1059
01:06:14,363 --> 01:06:15,401
No, that's not me.
1060
01:06:15,401 --> 01:06:15,406
- No, that's not me.
- No? - No.
1061
01:06:15,406 --> 01:06:16,192
- No?
- No.
1062
01:06:16,192 --> 01:06:16,198
- No?
- No. Who are you?
1063
01:06:16,198 --> 01:06:17,324
Who are you?
1064
01:06:17,533 --> 01:06:18,784
- Me?
- Yeah.
1065
01:06:18,868 --> 01:06:20,743
That's for you to find out...
1066
01:06:20,745 --> 01:06:23,748
Oh, I have to find out, do I?
1067
01:06:23,873 --> 01:06:26,042
Tell me who you are,
I'm asking.
1068
01:06:26,709 --> 01:06:29,128
- I'm me.
I'm here.
1069
01:06:29,587 --> 01:06:30,588
OK.
1070
01:06:30,629 --> 01:06:31,714
That's all.
1071
01:06:31,963 --> 01:06:36,302
- That's all?
All what?
1072
01:06:37,845 --> 01:06:40,097
- All yours.
- Mine?
1073
01:06:41,057 --> 01:06:42,975
Wow.
All mine.
1074
01:06:44,935 --> 01:06:45,828
All yours.
1075
01:06:45,828 --> 01:06:47,719
I've been hearing that a lot recently.
1076
01:06:47,719 --> 01:06:47,730
- You have?
- Yeah. - I've been hearing that a lot recently.
1077
01:06:47,730 --> 01:06:48,688
- You have?
- Yeah.
1078
01:06:48,688 --> 01:06:48,689
- You have?
- Yeah. Yeah, from who?
1079
01:06:48,689 --> 01:06:49,857
Yeah, from who?
1080
01:06:49,982 --> 01:06:51,358
Some guys...
1081
01:06:51,484 --> 01:06:52,485
"I'm all yours"
1082
01:06:52,526 --> 01:06:55,529
"I'm all yours baby"
1083
01:06:56,155 --> 01:06:57,823
Are were they?
1084
01:06:57,907 --> 01:06:59,847
I think you can be more creative...
1085
01:06:59,867 --> 01:07:02,389
- Can I?
- Yeah...I think so.
1086
01:07:02,556 --> 01:07:03,667
You think so?
1087
01:07:03,667 --> 01:07:03,668
- You think so?
- Yeah, I think that you can.
1088
01:07:03,668 --> 01:07:05,563
Yeah, I think that you can.
1089
01:07:05,563 --> 01:07:07,837
- I don't have to be creative.
I'm telling you that I'm ready.
1090
01:07:07,837 --> 01:07:10,775
- And I'm telling you that I've
been hearing that a lot recently.
1091
01:07:10,775 --> 01:07:12,009
And have you tried?
1092
01:07:12,009 --> 01:07:12,999
Tried what?
1093
01:07:13,066 --> 01:07:14,876
To see if they're all yours.
1094
01:07:14,876 --> 01:07:14,882
- With a few...
- To see if they're all yours.
1095
01:07:14,882 --> 01:07:15,888
With a few...
1096
01:07:15,938 --> 01:07:18,652
- A few?
And was it good?
1097
01:07:18,652 --> 01:07:19,345
No.
1098
01:07:19,470 --> 01:07:20,465
- No?
- No.
1099
01:07:20,465 --> 01:07:20,471
- Not even a bit?
- No? - No.
1100
01:07:20,471 --> 01:07:21,377
Not even a bit?
1101
01:07:21,388 --> 01:07:22,600
Well...
1102
01:07:22,600 --> 01:07:25,331
it wasn't what I expected...
1103
01:07:46,080 --> 01:07:50,017
I'm looking for a new start...
I've moved back in with my father.
1104
01:07:50,209 --> 01:07:54,255
I'm looking for a job.
Thinking about doing something...
1105
01:07:54,296 --> 01:07:57,803
Maybe give some tennis lessons,
since I played when I was a kid.
1106
01:07:57,842 --> 01:07:59,813
You're gonna be a tennis teacher, man?
1107
01:07:59,813 --> 01:08:00,464
Well....
1108
01:08:00,469 --> 01:08:02,482
How much are you gonna make?
1109
01:08:03,642 --> 01:08:08,113
Like three grand?
And go on living at your father's?
1110
01:08:08,380 --> 01:08:10,293
Grab life by the balls.
1111
01:08:10,688 --> 01:08:13,983
- Yeah, I see what you mean...
Thanks man, I'm gonna go now.
1112
01:08:13,983 --> 01:08:15,943
- Really?
- Yeah, I'm tired.
1113
01:08:16,068 --> 01:08:18,696
- OK.
It's good to see you.
1114
01:08:20,143 --> 01:08:22,802
Maybe If I were high like you...
1115
01:08:22,825 --> 01:08:26,370
But I told you,
If you want I can get some.
1116
01:08:55,232 --> 01:08:56,483
How are you?
1117
01:08:58,068 --> 01:09:00,333
Fine and you?
1118
01:09:00,420 --> 01:09:03,240
I want to talk about the apartment.
1119
01:09:04,825 --> 01:09:06,663
I know that we'd agreed to sell.
1120
01:09:08,245 --> 01:09:09,705
but I've been thinking a lot,
1121
01:09:10,331 --> 01:09:12,124
and I want to buy your share.
1122
01:09:14,418 --> 01:09:15,971
And you're gonna live there?
1123
01:09:17,213 --> 01:09:18,088
Yeah, I am.
1124
01:09:22,676 --> 01:09:23,844
Actually...
1125
01:09:25,846 --> 01:09:26,805
We are.
1126
01:09:31,192 --> 01:09:33,950
- You've come here to tell me
that you're with someone?
1127
01:09:34,351 --> 01:09:36,976
No, I've come for us to resolve
the apartment issue.
1128
01:09:36,976 --> 01:09:36,982
- It seems like you want to tell me you're with someone.
No, I've come for us to resolve the apartment issue.
1129
01:09:36,982 --> 01:09:38,776
- It seems like you want
to tell me you're with someone.
1130
01:09:38,776 --> 01:09:40,402
Yes, I have met someone...
1131
01:09:40,402 --> 01:09:43,030
but I've come here to resolve
the apartment.
1132
01:09:43,037 --> 01:09:46,892
- And talking to me like that is going
to help you resolve the apartment?
1133
01:09:46,892 --> 01:09:48,573
Which is ours.
1134
01:09:48,577 --> 01:09:53,459
You simply want to replace
the little piece that's missing.
1135
01:09:53,470 --> 01:09:54,749
Don't make things difficult...
1136
01:09:54,749 --> 01:09:57,878
- A woman to live in it with you.
Is that it?
1137
01:09:59,465 --> 01:10:00,673
Please, make it easy.
1138
01:10:01,215 --> 01:10:04,510
- We put that apartment together,
it's ours.
1139
01:10:04,510 --> 01:10:06,344
I don't want anyone else
living there with you.
1140
01:10:06,345 --> 01:10:07,445
It's my right.
1141
01:10:07,457 --> 01:10:09,098
So you want to lose money?
1142
01:10:09,559 --> 01:10:10,515
I do.
1143
01:10:14,353 --> 01:10:15,062
Helena.
1144
01:10:16,397 --> 01:10:17,189
Helena!
1145
01:10:49,263 --> 01:10:50,990
Didn't you say that...
1146
01:10:50,990 --> 01:10:54,371
I just want to understand why
everyday you say something different.
1147
01:10:55,416 --> 01:11:00,176
- I said that I wanted to leave my
parents house. That's what I said.
1148
01:11:00,176 --> 01:11:00,190
- No, you said you wanted to rent an apartment in São Paulo.
- I said that I wanted to leave my parents house. That's what I said.
1149
01:11:00,190 --> 01:11:02,868
- No, you said you wanted to rent
an apartment in São Paulo.
1150
01:11:02,868 --> 01:11:04,314
You said that, I'm not crazy.
1151
01:11:04,320 --> 01:11:06,030
- No, I said I...
That I wanted to...
1152
01:11:06,030 --> 01:11:08,603
OK, you're right.
I said that.
1153
01:11:08,603 --> 01:11:11,314
"I want to leave my parents house
to rent an apartment"
1154
01:11:11,327 --> 01:11:12,115
Exactly.
1155
01:11:12,360 --> 01:11:14,830
- But what was the idea?
To leave.
1156
01:11:15,748 --> 01:11:19,460
And now I want to leave the country.
1157
01:11:21,962 --> 01:11:23,130
Which country?
1158
01:11:26,508 --> 01:11:27,468
Tell me.
1159
01:11:30,179 --> 01:11:31,555
Tell me one country.
1160
01:11:34,952 --> 01:11:36,754
- Come on, tell me.
- Greece.
1161
01:11:36,894 --> 01:11:39,146
- Greece?
Name me a city.
1162
01:11:42,907 --> 01:11:45,569
Athens.
Does Athens still exist?
1163
01:11:46,612 --> 01:11:49,284
- Why Athens?
- I don't know, I haven't decided yet.
1164
01:11:49,965 --> 01:11:51,138
What do you want to do there?
1165
01:11:51,138 --> 01:11:52,242
In Athens?
1166
01:11:56,205 --> 01:11:58,076
Fuck, is this a test?
1167
01:11:58,076 --> 01:11:58,082
- No, I want to know.
We're making a plan, aren't we? Fuck, is this a test?
1168
01:11:58,082 --> 01:12:01,543
- No, I want to know.
We're making a plan, aren't we?
1169
01:12:04,215 --> 01:12:06,017
Can I be a part of your plan?
1170
01:12:06,636 --> 01:12:08,575
What do you want to do in Greece?
1171
01:12:08,575 --> 01:12:08,592
- That's what I'm asking you.
- What do you want to do in Greece?
1172
01:12:08,592 --> 01:12:11,891
That's what I'm asking you.
1173
01:12:11,929 --> 01:12:13,758
- Can I change it to Italy?
- Yes, you can.
1174
01:12:13,764 --> 01:12:15,474
To make Spaghetti.
1175
01:13:14,032 --> 01:13:15,409
I'm sorry.
1176
01:13:25,294 --> 01:13:27,999
I had a boyfriend for a really long
time, you know....
1177
01:13:28,244 --> 01:13:30,246
Like 5 or 6 years.
1178
01:13:31,581 --> 01:13:33,851
I loved him,
but at the end...
1179
01:13:33,851 --> 01:13:36,919
I didn't want to have sex
with him anymore.
1180
01:13:38,699 --> 01:13:39,892
It was just...
1181
01:13:41,851 --> 01:13:43,319
...affection...
1182
01:13:43,319 --> 01:13:46,145
I wanted to sleep hugged together.
To be affectionate.
1183
01:13:46,145 --> 01:13:48,400
But just that, you know?
1184
01:13:50,969 --> 01:13:53,530
But I didn't feel like
having sex anymore.
1185
01:13:54,156 --> 01:13:54,990
Really.
1186
01:13:55,240 --> 01:13:57,213
Just thinking about it made me sick.
1187
01:13:57,242 --> 01:14:00,294
I hope that I didn't make you feel sick, but....
1188
01:14:02,206 --> 01:14:04,160
It's just that...
1189
01:14:04,165 --> 01:14:07,635
You seemed like you weren't
so well at the bar today, so...
1190
01:14:07,857 --> 01:14:12,262
I don't know what's going on with you,
and I don't want to. It's your life.
1191
01:14:12,262 --> 01:14:15,511
The truth is we don't know each other, do we?
1192
01:14:28,190 --> 01:14:29,024
Hey João.
1193
01:14:29,942 --> 01:14:31,235
Could you open up?
1194
01:14:45,783 --> 01:14:47,793
I think it's amazing Julia,
1195
01:14:48,794 --> 01:14:50,009
that you...
1196
01:14:52,656 --> 01:14:55,103
that you have this desire,
you know...
1197
01:14:55,217 --> 01:14:58,303
To meet my friends.
1198
01:14:59,388 --> 01:15:02,933
To go to new places.
To meet new people.
1199
01:15:03,267 --> 01:15:06,520
- But....
What would be wrong with that?
1200
01:15:07,204 --> 01:15:09,022
Nothing.
1201
01:15:09,064 --> 01:15:10,852
But it's a concern I had.
1202
01:15:10,852 --> 01:15:10,857
But it's a concern I had.
I've always been...
1203
01:15:10,857 --> 01:15:12,109
I've always been...
1204
01:15:14,111 --> 01:15:15,821
a bit afraid, you know.
1205
01:15:15,862 --> 01:15:19,535
I've always been really into you.
Ever since we met at work.
1206
01:15:19,575 --> 01:15:22,657
I knew that you had a boyfriend.
1207
01:15:22,661 --> 01:15:25,205
I respected you,
as I always have, of course.
1208
01:15:25,705 --> 01:15:26,790
But...
1209
01:15:28,834 --> 01:15:30,180
I mean...
1210
01:15:30,180 --> 01:15:34,298
Look at you.
So sexy and intelligent,
1211
01:15:34,298 --> 01:15:38,050
with all these family values,
and I who can't even speak english.
1212
01:15:41,138 --> 01:15:44,099
You went to a much better university...
1213
01:15:45,267 --> 01:15:49,765
- Sometimes people create
these images, that aren't real.
1214
01:15:51,099 --> 01:15:53,021
What image are you talking about? yours?
1215
01:15:53,025 --> 01:15:54,026
For example.
1216
01:15:56,528 --> 01:15:58,196
Or yours even.
1217
01:16:13,211 --> 01:16:14,579
Hey guys,
1218
01:16:16,826 --> 01:16:18,183
This here is Julia.
1219
01:16:21,506 --> 01:16:26,480
Americo! Americo! Americo!
1220
01:16:32,230 --> 01:16:33,612
Here the girls...
1221
01:16:34,316 --> 01:16:35,838
Sit here, Ju.
1222
01:16:35,859 --> 01:16:37,485
What do want to drink, honey?
1223
01:16:37,507 --> 01:16:38,612
I think...
1224
01:16:38,612 --> 01:16:41,422
- A beer?
- Yeah, Ok.
1225
01:16:41,733 --> 01:16:44,785
- Ok then.
Silvinha, look after her.
1226
01:16:44,826 --> 01:16:47,412
Stay a bit, sit here with us.
1227
01:16:47,829 --> 01:16:51,249
I'm just gonna say hi to the guys quickly.
1228
01:16:51,291 --> 01:16:53,126
And get a beer.
1229
01:17:16,504 --> 01:17:19,351
And you and Americo?
Have you been together long?
1230
01:17:19,569 --> 01:17:21,738
No, it hasn't been long.
1231
01:17:38,880 --> 01:17:42,300
Look at how he's carving the meat, man.
1232
01:17:42,300 --> 01:17:46,138
You're doing it all wrong, dude.
Let me do it, man.
1233
01:17:46,221 --> 01:17:48,849
- Go over there with your girl.
- Let me carve it.
1234
01:17:48,974 --> 01:17:50,434
You know the girl's table over there?
1235
01:17:50,475 --> 01:17:53,462
Sit over there, stay with the girls.
1236
01:17:53,462 --> 01:17:53,478
- Dude, give me the knife.
Sit over there, stay with the girls.
1237
01:17:53,478 --> 01:17:55,105
Dude, give me the knife.
1238
01:18:02,448 --> 01:18:06,041
When we started going out,
I thought about making a film with you.
1239
01:18:06,041 --> 01:18:08,365
Even though I had already
given up on cinema.
1240
01:18:08,368 --> 01:18:09,989
- With me?
- Yeah.
1241
01:18:09,989 --> 01:18:09,995
- I imagined you having a camera and I another.
- With me? - Yeah.
1242
01:18:09,995 --> 01:18:15,522
I imagined you having a camera and I another.
1243
01:18:15,542 --> 01:18:17,502
We were gonna travel...
1244
01:18:17,878 --> 01:18:20,752
and just film all day long.
1245
01:18:20,752 --> 01:18:20,756
and just film all day long.
We'd secretly film ourselves talking about each other.
1246
01:18:20,756 --> 01:18:25,927
We'd secretly film ourselves
talking about each other.
1247
01:18:26,386 --> 01:18:28,760
Like a...
confession?
1248
01:18:28,760 --> 01:18:28,764
Like a...
confession? Yeah, but we would edit it as fiction.
1249
01:18:28,764 --> 01:18:31,892
Yeah, but we would edit it as fiction.
1250
01:18:31,892 --> 01:18:34,143
Using the documentary images...
1251
01:18:34,143 --> 01:18:34,144
Using the documentary images...
...of our true love.
1252
01:18:34,144 --> 01:18:36,104
...of our true love.
1253
01:18:36,313 --> 01:18:38,023
I think I'd be shy.
1254
01:18:38,440 --> 01:18:40,233
You'd be shy?
1255
01:18:45,033 --> 01:18:47,365
It would be a beautiful film.
1256
01:18:48,366 --> 01:18:50,059
Just about love...
1257
01:18:54,873 --> 01:18:57,072
- Give me the knife, man.
- Sit over there with the girls.
1258
01:18:57,083 --> 01:18:59,052
You don't know what you're doing.
1259
01:18:59,052 --> 01:19:02,115
Go on then, fucking carve it.
1260
01:19:02,115 --> 01:19:05,318
- Look at what you did to my shirt, man.
Do you know how much it costs?
1261
01:19:05,318 --> 01:19:07,854
Are you crazy?
Have you snorted ecstasy?
1262
01:19:07,854 --> 01:19:09,179
What are you talking about?
1263
01:19:09,179 --> 01:19:11,765
It's 300 bucks for this shirt, you rich brat.
1264
01:19:11,765 --> 01:19:15,769
Are you crazy, man? Are you?
Look at what you did to my shirt.
1265
01:19:15,811 --> 01:19:18,396
Pool! Pool!
1266
01:19:18,396 --> 01:19:20,482
Come on then, you brat.
1267
01:19:53,682 --> 01:19:55,559
Where were you, Julia?
1268
01:19:55,689 --> 01:19:56,852
What?
1269
01:19:57,143 --> 01:19:59,271
Have you had sex with anybody?
1270
01:20:09,614 --> 01:20:12,951
- Have you come here to control me?
Is that it?
1271
01:20:16,371 --> 01:20:17,706
No.
1272
01:20:22,878 --> 01:20:24,212
So then?
1273
01:20:26,798 --> 01:20:29,921
I just wanted to apologize...
1274
01:20:32,220 --> 01:20:33,680
You're forgiven.
1275
01:20:37,128 --> 01:20:38,977
Let me come up, Julia.
1276
01:20:40,312 --> 01:20:41,730
What for?
1277
01:20:43,607 --> 01:20:44,691
Again?
1278
01:20:45,525 --> 01:20:48,612
I was going through a bad phase...
1279
01:20:50,608 --> 01:20:52,824
In some way,
I thought that...
1280
01:20:53,742 --> 01:20:55,902
That my life had gone in
the wrong direction,
1281
01:20:55,911 --> 01:20:58,246
But now I understand things better...
1282
01:20:58,460 --> 01:21:01,541
Unfortunately I had to
hit rock bottom,
1283
01:21:02,250 --> 01:21:04,237
To value what I had right in front of me.
1284
01:21:04,237 --> 01:21:04,252
- You're some kind of cliché character,
To value what I had right in front of me.
1285
01:21:04,252 --> 01:21:06,684
You're some kind of cliché character,
1286
01:21:06,684 --> 01:21:09,299
with all these memorized lines.
1287
01:21:09,716 --> 01:21:12,668
"Everyone makes mistakes in life".
1288
01:21:12,668 --> 01:21:12,677
"I needed to hit rock bottom to learn".
"Everyone makes mistakes in life".
1289
01:21:12,677 --> 01:21:14,714
"I needed to hit rock bottom to learn".
1290
01:21:14,714 --> 01:21:14,721
"I want to find the mother of my children".
"I needed to hit rock bottom to learn".
1291
01:21:14,721 --> 01:21:17,807
"I want to find the mother of my children".
1292
01:21:17,974 --> 01:21:19,341
Who are you?
1293
01:21:20,565 --> 01:21:21,853
I'm someone who loves you.
1294
01:21:22,020 --> 01:21:22,812
And?
1295
01:21:23,730 --> 01:21:25,273
And still did everything that you did?
1296
01:21:26,066 --> 01:21:27,033
Is that it?
1297
01:21:27,033 --> 01:21:29,765
- Someone who made mistakes,
even though he loved you.
1298
01:21:29,778 --> 01:21:31,321
OK. And now what?
1299
01:21:32,280 --> 01:21:33,725
I'm certain that I love you.
1300
01:21:33,725 --> 01:21:34,574
And?
1301
01:21:35,659 --> 01:21:36,772
I want to get back together...
1302
01:21:36,772 --> 01:21:36,785
- And I don't.
Now I'm not certain that I love you. - I want to get back together...
1303
01:21:36,785 --> 01:21:40,914
- And I don't.
Now I'm not certain that I love you.
1304
01:21:42,791 --> 01:21:45,293
And now I need to be by myself.
1305
01:21:45,840 --> 01:21:47,286
You don't need to be by yourself...
1306
01:21:47,295 --> 01:21:51,341
- I need to be by myself,
and don't tell me what I need.
1307
01:21:57,222 --> 01:21:59,453
So you want me to leave?
1308
01:22:01,267 --> 01:22:03,311
You've already left, Andre.
1309
01:22:07,107 --> 01:22:09,109
A long time ago...
1310
01:22:34,551 --> 01:22:36,261
We'll talk more tomorrow.
1311
01:22:37,512 --> 01:22:38,471
Ok?
1312
01:22:42,475 --> 01:22:44,519
That's not what I want.
1313
01:22:46,021 --> 01:22:47,522
What do you want?
1314
01:22:51,609 --> 01:22:53,486
Fuck...
1315
01:22:54,946 --> 01:22:57,282
Diego, you're so difficult...
1316
01:23:01,661 --> 01:23:07,333
I really wanted you to like me...
1317
01:23:07,834 --> 01:23:11,921
But to like the real me.
1318
01:23:13,298 --> 01:23:18,277
Not the projection of who I should be...
1319
01:23:19,189 --> 01:23:22,637
- You're saying that because you want me
to tell you to leave, don't you?
1320
01:23:24,194 --> 01:23:27,953
Because you can't admit to yourself
that you want to leave...
1321
01:23:32,358 --> 01:23:36,854
Man, do you feel like....
doing something.
1322
01:23:39,135 --> 01:23:45,127
I just don't want to be at home right now...
1323
01:23:46,998 --> 01:23:50,085
One second, one second...
1324
01:23:55,924 --> 01:23:58,676
Where are you?
93688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.