All language subtitles for 30.Years.Blues.2019.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-Kitsune.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,088 --> 00:00:30,340 Do you think our life together was better before? 2 00:00:33,093 --> 00:00:33,927 No. 3 00:00:35,845 --> 00:00:39,224 I don't know if better... it just changes, doesn't it? 4 00:00:41,976 --> 00:00:43,596 Yeah... 5 00:00:46,773 --> 00:00:49,443 Do you think we had more passion in the beginning? 6 00:00:51,277 --> 00:00:53,199 I think it was different... 7 00:00:56,533 --> 00:00:58,062 What do you think? 8 00:01:01,412 --> 00:01:06,960 - I think that's true. It's different... - That's it. 9 00:01:36,656 --> 00:01:38,032 Brother! 10 00:01:43,246 --> 00:01:46,833 Yeah, getting old has its advantages. 11 00:01:47,584 --> 00:01:50,962 Old? You look great man, come on! 12 00:01:51,296 --> 00:01:55,800 - I mean getting older. I'm not old yet, I'm still young...but... 13 00:01:56,050 --> 00:01:59,637 - Are you using lotion already? Here on your... 14 00:01:59,721 --> 00:02:00,972 No. 15 00:02:01,639 --> 00:02:02,348 No? 16 00:02:04,184 --> 00:02:06,971 - You're great man. - I've got some age marks, right? 17 00:02:06,978 --> 00:02:09,898 - No, not at all. - You have great skin. 18 00:02:10,231 --> 00:02:12,317 Like a native indian. 19 00:02:12,358 --> 00:02:13,860 Yeah, indian skin... 20 00:02:13,860 --> 00:02:16,029 You have African blood, right? 21 00:02:16,029 --> 00:02:18,406 Yeah, also. 22 00:02:18,406 --> 00:02:22,410 - My skinis shitty. It can't take the sun here in Brazil. 23 00:02:22,911 --> 00:02:25,455 Yeah man... 24 00:02:27,081 --> 00:02:32,629 - My skin is a mix of Portuguese with Dutch... 25 00:02:33,004 --> 00:02:35,924 ...the guys who came here to... 26 00:02:35,924 --> 00:02:38,657 To make slaves of those who were here. 27 00:02:38,679 --> 00:02:39,677 Yeah... 28 00:02:41,346 --> 00:02:44,307 - Five years since we last saw each other... 29 00:02:44,307 --> 00:02:45,683 Five years... 30 00:02:46,150 --> 00:02:48,895 You know I work at a cultural foundation, right? 31 00:02:49,103 --> 00:02:52,232 - Yeah, I heard. Facebook tells us everything. 32 00:02:54,609 --> 00:02:57,028 What's it like? Is it cool? 33 00:02:57,487 --> 00:02:59,864 It's amazing man... 34 00:03:01,658 --> 00:03:03,159 I love it... 35 00:03:04,619 --> 00:03:07,080 So now you're a curator? 36 00:03:07,163 --> 00:03:10,625 - Ah, kind of. My brother-in-law is my boss. 37 00:03:12,085 --> 00:03:14,003 And is he cool? 38 00:03:14,420 --> 00:03:16,839 He's amazing too. 39 00:03:18,282 --> 00:03:22,470 But do you want to work with art? Do you want to make films? 40 00:03:22,470 --> 00:03:23,805 Theatre? 41 00:03:23,805 --> 00:03:26,432 - No, no. Art here is all shit. 42 00:03:26,432 --> 00:03:29,852 I don't want that crazy lifestyle anymore. 43 00:03:29,852 --> 00:03:32,146 Now I want a traditional life. 44 00:03:32,981 --> 00:03:35,566 Find a nice girl, 45 00:03:35,900 --> 00:03:38,194 get married, have children, 46 00:03:38,319 --> 00:03:41,322 make up with my parents, who I haven't spoken to in.... 47 00:03:41,322 --> 00:03:43,032 Who I don't speak to... 48 00:03:44,158 --> 00:03:47,912 - It's been a long time? - Yeah... Unfortunately. 49 00:03:49,038 --> 00:03:50,873 And how are they? 50 00:03:57,755 --> 00:04:01,259 - I have no idea. It's been so long... 51 00:04:05,638 --> 00:04:08,141 My father went broke... 52 00:04:08,141 --> 00:04:10,685 - Broke? - Yeah... 53 00:04:12,103 --> 00:04:15,523 - His stores? All the businesses he owned? 54 00:04:15,732 --> 00:04:18,609 Well, Brasil went broke... 55 00:04:33,624 --> 00:04:35,293 Don't worry about it. 56 00:04:35,293 --> 00:04:38,080 The important thing is that you're here now. 57 00:04:38,087 --> 00:04:41,758 And we're gonna give you all the support you need. 58 00:04:41,758 --> 00:04:45,723 Do you have any ideas for the future? 59 00:04:47,937 --> 00:04:50,260 I don't know... I don't know... 60 00:04:52,101 --> 00:04:56,022 - You don't need to decide right now. You've just arrived. 61 00:04:56,022 --> 00:04:58,816 You have lots of time to think about it. 62 00:04:59,692 --> 00:05:03,613 - Come on son, let's toast your arrival. 63 00:05:03,613 --> 00:05:06,699 Here's to good things happening to you. 64 00:05:06,699 --> 00:05:09,786 May you find your way. 65 00:05:13,623 --> 00:05:17,251 - Everything is gonna work out... - Definitely, son. 66 00:05:19,087 --> 00:05:22,382 - Soon I'm gonna find a place to stay. 67 00:05:22,715 --> 00:05:24,675 I'm only gonna be here for a while. 68 00:05:24,675 --> 00:05:29,031 No son, you can stay here. It's your home. 69 00:05:29,031 --> 00:05:32,016 You have your room... 70 00:05:32,308 --> 00:05:34,310 Why leave here? 71 00:05:34,894 --> 00:05:38,481 - Because when you're 30 and living with your parents... 72 00:05:38,731 --> 00:05:41,651 It feels like things haven't worked out. 73 00:05:41,776 --> 00:05:44,695 Like you have some kind of social diseases. 74 00:05:45,446 --> 00:05:47,573 What does "work out" mean? 75 00:05:47,573 --> 00:05:49,867 Living alone eating instant noodles? 76 00:05:49,867 --> 00:05:51,953 - No. It's living by yourself, 77 00:05:51,953 --> 00:05:53,704 not eating instant noodles, 78 00:05:54,096 --> 00:05:55,706 having plants, 79 00:05:55,915 --> 00:05:57,417 and being skinny. 80 00:05:58,251 --> 00:06:00,378 That's what "work out" means. 81 00:06:00,920 --> 00:06:03,297 At least when you're 30. 82 00:06:04,549 --> 00:06:06,966 And that's what I'm gonna try to do, 83 00:06:06,968 --> 00:06:08,719 now that I'm back. 84 00:06:21,441 --> 00:06:22,683 Sunday. 85 00:06:22,775 --> 00:06:25,093 Another sexless week. 86 00:06:26,436 --> 00:06:28,833 I only touch her, when I feel I have to. 87 00:06:28,833 --> 00:06:31,213 and it's sloppy, hurried... 88 00:06:31,228 --> 00:06:33,232 I climax so fast... 89 00:06:33,411 --> 00:06:35,121 And the room... 90 00:06:35,121 --> 00:06:37,832 is overcome by a sad silence... 91 00:06:39,167 --> 00:06:42,753 A silence that we keep, like brother and sister. 92 00:06:43,963 --> 00:06:47,313 Why can't I fuck my wife like I used to? 93 00:06:51,929 --> 00:06:55,766 Her body was addictive, like a bottle of Poppers... 94 00:06:55,766 --> 00:06:57,977 ...or a line of Coke. 95 00:06:59,562 --> 00:07:01,772 A year later, things changed. 96 00:07:02,106 --> 00:07:03,941 and two years later in... 97 00:07:03,941 --> 00:07:05,943 love declared failure. 98 00:07:07,904 --> 00:07:11,824 We started watching trashy series, to occupy time. 99 00:07:11,824 --> 00:07:14,785 Not even movies, just series... 100 00:07:14,785 --> 00:07:16,949 And I hate series! 101 00:07:30,384 --> 00:07:33,387 Girls, look who we have here with us. 102 00:07:33,888 --> 00:07:35,097 Julio Vargas. 103 00:07:35,097 --> 00:07:36,265 How are you? 104 00:07:36,307 --> 00:07:39,852 - It's been a long time. - Fine, it's a pleasure to meet you. 105 00:07:40,019 --> 00:07:42,396 - Hi, how are you? - Hi, how are you? 106 00:07:42,438 --> 00:07:43,689 Julio, Julia. 107 00:07:44,398 --> 00:07:46,150 Our campaign is the following. 108 00:07:46,150 --> 00:07:49,862 Consumers go to the car dealership, 109 00:07:50,112 --> 00:07:51,614 take a test drive, 110 00:07:51,614 --> 00:07:54,116 and post a picture of themselves with the car, 111 00:07:54,116 --> 00:07:55,493 tagging our hashtag. 112 00:07:55,701 --> 00:07:58,287 Then we're going to... 113 00:07:58,496 --> 00:08:01,541 randomly choose 30 winners. 114 00:08:04,126 --> 00:08:05,503 What do you think? 115 00:08:05,503 --> 00:08:09,840 - I think it's kind of outdated... It's been done already. 116 00:08:10,091 --> 00:08:11,467 Outdated? 117 00:08:11,467 --> 00:08:13,511 It has a young vibe to it, 118 00:08:13,511 --> 00:08:15,471 which is what we want. 119 00:08:15,471 --> 00:08:17,014 No...I'm not so confident. 120 00:08:17,014 --> 00:08:20,476 What about that other idea? 121 00:08:20,476 --> 00:08:23,813 - Which idea? - The one with the digital influencers. 122 00:08:31,529 --> 00:08:32,863 Hey. 123 00:08:33,155 --> 00:08:34,490 What's up? 124 00:08:34,657 --> 00:08:35,866 What is it? 125 00:08:38,077 --> 00:08:39,745 Are you upset? 126 00:08:39,745 --> 00:08:41,539 Yeah, a little... 127 00:08:41,539 --> 00:08:43,291 With the Colombian? 128 00:08:43,312 --> 00:08:45,126 With what happened. 129 00:08:45,126 --> 00:08:46,043 Why? 130 00:08:46,043 --> 00:08:47,920 Because I presented a campaign, 131 00:08:47,920 --> 00:08:50,131 then Vivi gave another idea, 132 00:08:50,131 --> 00:08:52,049 and you bought it in front of the client, 133 00:08:52,049 --> 00:08:53,676 and I felt stupid. 134 00:08:53,676 --> 00:08:55,886 There wasn't much I could do. 135 00:08:55,886 --> 00:08:58,848 the client liked it so he bought it...that's it. 136 00:08:59,098 --> 00:09:02,143 But I felt out of the loop. 137 00:09:02,143 --> 00:09:03,936 Yeah, I understand. 138 00:09:03,936 --> 00:09:06,480 Vivi didn't act professionaly. 139 00:09:06,689 --> 00:09:08,733 But the guy liked the idea. 140 00:09:08,733 --> 00:09:11,611 You're worried about something that doesn't matter. 141 00:09:11,611 --> 00:09:12,820 To me it matters. 142 00:09:12,820 --> 00:09:13,863 But why? 143 00:09:13,863 --> 00:09:16,449 We got what we wanted. 144 00:09:16,490 --> 00:09:18,367 It's just work. 145 00:09:18,576 --> 00:09:20,244 And why do we work? 146 00:09:20,244 --> 00:09:22,371 To make money, spend it and be happy. 147 00:09:22,371 --> 00:09:23,789 That's all. 148 00:09:24,248 --> 00:09:25,958 I don't think it's quite like that. 149 00:09:25,958 --> 00:09:27,376 No? Why? 150 00:09:27,376 --> 00:09:29,211 You're too hard on yourself. 151 00:09:29,211 --> 00:09:31,088 So I'm not perfect. 152 00:09:31,297 --> 00:09:34,508 - Yeah. - So that's it. 153 00:09:35,092 --> 00:09:35,968 It is. 154 00:09:37,565 --> 00:09:39,347 You're almost perfect. 155 00:09:39,472 --> 00:09:40,640 Almost.... 156 00:09:40,681 --> 00:09:43,851 I don't know why people think that. 157 00:09:43,851 --> 00:09:46,228 It doesn't feel right... 158 00:09:46,228 --> 00:09:48,272 just because I come from a family... 159 00:09:48,272 --> 00:09:51,025 that has a certain status, 160 00:09:51,025 --> 00:09:53,527 people think that I don't have any problems. 161 00:09:53,527 --> 00:09:56,614 That I don't go through things. 162 00:09:57,323 --> 00:09:59,408 That's strange because I always hear: 163 00:09:59,418 --> 00:10:02,161 "there are so many people going through hardships... 164 00:10:02,161 --> 00:10:04,997 and you're upset about something so silly." 165 00:10:05,665 --> 00:10:11,128 - As if your pain weren't noble because you're rich and beautiful... 166 00:10:12,004 --> 00:10:15,883 - As if it were a condition for being happy. 167 00:10:15,980 --> 00:10:17,093 And it's not. 168 00:10:17,093 --> 00:10:18,177 Exactly. 169 00:10:19,984 --> 00:10:22,887 Yeah. And it gets tiring. 170 00:10:29,522 --> 00:10:30,481 Are you ok? 171 00:10:30,481 --> 00:10:32,233 I'm fine. 172 00:10:32,316 --> 00:10:34,068 It's just that I have this thing. 173 00:10:34,068 --> 00:10:36,445 I need to have dinner with Braz tonight. 174 00:10:38,823 --> 00:10:39,407 Hi. 175 00:10:39,490 --> 00:10:42,076 Did you see my messages? I called you like 200 times. 176 00:10:42,076 --> 00:10:43,452 - No, I didn't. - Seriously? 177 00:10:44,245 --> 00:10:45,204 What is it? 178 00:10:45,246 --> 00:10:46,247 Let's leave. 179 00:10:46,247 --> 00:10:48,249 - Where to? - To the hospital. Nati was born! 180 00:10:48,916 --> 00:10:50,292 Wow, that's amazing. 181 00:10:50,334 --> 00:10:51,252 Yeah, it is! 182 00:10:51,335 --> 00:10:53,671 - I hope you understand, it's work. 183 00:10:53,671 --> 00:10:57,091 If it were the other way around, 184 00:10:57,091 --> 00:10:58,676 I would understand. 185 00:10:58,843 --> 00:11:01,053 Why do you always turn things around? 186 00:11:01,303 --> 00:11:03,814 - Because I always do everything for you and your family. 187 00:11:03,848 --> 00:11:06,684 - So now I owe you? Is that it? 188 00:11:06,767 --> 00:11:08,144 No, I'm not saying that. 189 00:11:08,185 --> 00:11:09,103 Yes, you are. 190 00:11:09,103 --> 00:11:10,896 About all the things you've done for me. 191 00:11:10,896 --> 00:11:12,231 You did them because you had to? 192 00:11:12,231 --> 00:11:14,358 - No, I'm just asking for a little understanding. 193 00:11:15,192 --> 00:11:17,403 I'm not saying I don't understand. 194 00:11:17,403 --> 00:11:21,157 I just don't understand why you can't arrive at work 30 minutes late. 195 00:11:21,157 --> 00:11:22,700 But it's not 30 minutes late. 196 00:11:22,700 --> 00:11:24,535 - Ok! An hour late, what's the difference? 197 00:11:24,535 --> 00:11:26,871 - It's gonna take at least an hour at the hospital. 198 00:11:26,871 --> 00:11:27,997 Where are you going? 199 00:11:31,834 --> 00:11:32,668 So you're not going? 200 00:11:32,668 --> 00:11:33,335 No. 201 00:11:33,335 --> 00:11:34,128 Ok then. 202 00:11:34,545 --> 00:11:35,713 I'm leaving then. 203 00:11:35,755 --> 00:11:37,214 I'll give you a ride. 204 00:11:37,214 --> 00:11:38,591 No, I'll go by myself. 205 00:11:38,591 --> 00:11:39,467 Really? 206 00:11:39,467 --> 00:11:41,218 Aren't you late already? 207 00:11:41,218 --> 00:11:43,053 Yeah, but I'll drop you off first. 208 00:11:43,053 --> 00:11:44,847 Ah, but you can't come up? 209 00:11:44,847 --> 00:11:46,265 Is that's it? 210 00:11:46,640 --> 00:11:48,476 But it will take an hour. 211 00:11:48,476 --> 00:11:50,269 No, it's not going to take an hour. 212 00:11:50,269 --> 00:11:53,481 But I understand. You don't have to take me. 213 00:11:53,481 --> 00:11:54,774 Go to your thing. 214 00:11:54,774 --> 00:11:55,316 OK. 215 00:12:01,238 --> 00:12:03,908 Hey! 216 00:12:03,908 --> 00:12:07,369 It's been too long, I'm so glad you came! 217 00:12:08,120 --> 00:12:10,080 - What's up? - How are you? 218 00:12:10,080 --> 00:12:11,665 - I'm fine and you? - Everything's good. 219 00:12:11,665 --> 00:12:13,083 Everyone is here. 220 00:12:13,793 --> 00:12:16,128 I don't know, I think it's still a bit early, 221 00:12:16,128 --> 00:12:17,588 I think people are gonna come. 222 00:12:17,588 --> 00:12:18,506 I hope so, because... 223 00:12:18,506 --> 00:12:19,381 Relax. 224 00:12:19,381 --> 00:12:22,009 - Everyone's having kids. On their second or third child. 225 00:12:22,009 --> 00:12:24,887 It's all about family.... But I'm still here. 226 00:12:24,887 --> 00:12:25,989 Yeah, I know. 227 00:12:25,989 --> 00:12:26,889 You do, do you? 228 00:12:26,931 --> 00:12:29,725 I'm still putting my trust in the Pill. 229 00:12:30,184 --> 00:12:32,144 Well, anyway, we have Martinis, Beer, 230 00:12:32,144 --> 00:12:34,605 it's all there at the bar, make yourself at home. 231 00:12:34,605 --> 00:12:36,357 Are you still in the film industry? 232 00:12:36,357 --> 00:12:36,857 No, No. 233 00:12:36,857 --> 00:12:38,150 - Not anymore? - Not anymore. 234 00:12:38,150 --> 00:12:39,568 - You gave up? - I gave up. 235 00:12:39,568 --> 00:12:40,736 - It's hard, right? - Yeah, very hard. 236 00:12:40,736 --> 00:12:41,946 Yeah, I understand. 237 00:12:42,613 --> 00:12:44,615 I don't want to because... 238 00:12:45,080 --> 00:12:47,315 We're gonna turn into them. 239 00:12:47,618 --> 00:12:48,911 Is that what you want? 240 00:12:48,911 --> 00:12:50,496 I would love to be like them. 241 00:12:50,496 --> 00:12:53,007 - What are they? squares? - Yeah, squares. 242 00:12:53,007 --> 00:12:56,044 I don't know, he has this belief... 243 00:12:56,044 --> 00:13:00,036 that if we have a kid, our social life will end. 244 00:13:00,192 --> 00:13:03,133 It would change a bit, I think. 245 00:13:03,133 --> 00:13:05,344 Yeah, look, they're leaving. 246 00:13:05,344 --> 00:13:09,306 They used to be crawling on the floor begging for more Vodka. 247 00:13:09,306 --> 00:13:12,601 But now they're worried about the milk temperature. 248 00:13:12,601 --> 00:13:15,681 But being square is part of life. 249 00:13:15,688 --> 00:13:20,484 Seriously, I've learnt some things in life... 250 00:13:20,985 --> 00:13:25,281 I feel square, but I'm still learning... 251 00:13:26,365 --> 00:13:29,635 - You're learning how to be more square? 252 00:13:51,932 --> 00:13:53,767 Great. 253 00:13:53,809 --> 00:13:55,603 Hire me then. 254 00:13:56,353 --> 00:13:58,272 Don't you have a job? 255 00:13:58,397 --> 00:14:01,734 - No, I'm unemployed and living with my parents. 256 00:14:01,734 --> 00:14:04,361 Wow. And that's your resumé? 257 00:14:04,361 --> 00:14:07,281 - It's a perk of being born with genes like this. 258 00:14:07,281 --> 00:14:08,699 I see... 259 00:14:11,869 --> 00:14:13,203 Diego! 260 00:14:17,917 --> 00:14:19,668 Get yourself together. 261 00:14:19,668 --> 00:14:21,712 I'm ready to hit on women. 262 00:14:21,712 --> 00:14:24,548 But you were talking to a girl over there. 263 00:14:25,174 --> 00:14:26,717 - You saw that? - Yes, I did. 264 00:14:26,800 --> 00:14:28,135 Yeah...I was. 265 00:14:40,606 --> 00:14:42,816 What's it been, like... 266 00:14:42,858 --> 00:14:44,526 Seven years, maybe. 267 00:14:44,526 --> 00:14:46,070 We studied together. 268 00:14:46,070 --> 00:14:47,404 Really? That's cool. 269 00:14:47,404 --> 00:14:48,948 Yeah, at university. 270 00:14:49,907 --> 00:14:52,034 I'm gonna go to the restroom, Ok? 271 00:14:52,034 --> 00:14:54,453 - Ok. - I'll be right back. 272 00:14:54,453 --> 00:14:55,829 OK. 273 00:14:56,789 --> 00:14:59,166 - She's an actress. - Is she? 274 00:14:59,166 --> 00:15:01,627 - Yeah. - A brave girl. 275 00:15:01,627 --> 00:15:04,088 - I don't know if I'd be brave enough. 276 00:15:04,088 --> 00:15:07,341 - And what about you, how things are? 277 00:15:07,341 --> 00:15:09,259 Ah, I'm fine. 278 00:15:11,470 --> 00:15:13,931 Look, Mojitos. You wanted one, didn't you? 279 00:15:14,098 --> 00:15:15,766 - Look who it is! - How are you? 280 00:15:15,933 --> 00:15:17,267 A Mojito, please. 281 00:15:17,267 --> 00:15:18,686 What a small world. 282 00:15:18,686 --> 00:15:20,646 Well, it's a small party. 283 00:15:20,646 --> 00:15:23,607 - It's a reunion, of course we were going to meet. 284 00:15:23,607 --> 00:15:25,025 Pedro, this is Diego. 285 00:15:25,025 --> 00:15:26,026 - What's up? - What's up? 286 00:15:26,026 --> 00:15:27,486 - How are you? - All good? 287 00:15:27,486 --> 00:15:28,612 It's been a long time. 288 00:15:28,612 --> 00:15:29,613 Yeah, really long... 289 00:15:29,613 --> 00:15:31,240 Five years? 290 00:15:31,240 --> 00:15:33,367 I have no idea. Five, maybe. 291 00:15:34,201 --> 00:15:35,536 Yeah I think so, maybe. 292 00:15:35,536 --> 00:15:37,496 - I can't remember whenI last saw you. 293 00:15:37,496 --> 00:15:39,498 And you Pedro, tell me more. 294 00:15:39,581 --> 00:15:43,127 - Well, you know. I'm around, enjoying life. 295 00:15:43,127 --> 00:15:44,712 And what are you doing? 296 00:15:44,712 --> 00:15:46,505 We studied cinema together. 297 00:15:46,505 --> 00:15:47,631 - Cinema? - He directed a movie. 298 00:15:47,881 --> 00:15:50,426 - Yeah, I did. Did you watch it? 299 00:15:50,426 --> 00:15:52,845 - Yeah, I went to the premiere, don't you remember? 300 00:15:52,845 --> 00:15:54,388 What was it called? 301 00:15:54,430 --> 00:15:56,098 Hum... ahhh... 302 00:15:56,098 --> 00:15:58,600 I'll give you a DVD later. 303 00:15:58,600 --> 00:16:00,060 I'll show you, don't worry. 304 00:16:00,060 --> 00:16:02,021 Are you in the film industry? 305 00:16:02,104 --> 00:16:03,897 No, I'm a teacher. 306 00:16:04,023 --> 00:16:04,940 A teacher? 307 00:16:04,940 --> 00:16:06,483 What do you teach? 308 00:16:06,483 --> 00:16:07,609 Physics. 309 00:16:07,609 --> 00:16:07,651 - Physics. Really? 310 00:16:07,651 --> 00:16:09,153 Really? 311 00:16:09,153 --> 00:16:10,237 Yeah... 312 00:16:10,237 --> 00:16:12,573 And you're her husband? 313 00:16:12,573 --> 00:16:13,949 Future husband. 314 00:16:13,949 --> 00:16:15,784 Future? 315 00:16:15,784 --> 00:16:18,120 You're the luckiest man in the world. 316 00:16:18,120 --> 00:16:19,204 I know. 317 00:16:19,204 --> 00:16:19,246 - I know. - A rare jewel... A rare jewel. 318 00:16:19,246 --> 00:16:21,206 - A rare jewel... A rare jewel. 319 00:16:21,206 --> 00:16:23,709 And you, what have you been doing? 320 00:16:23,709 --> 00:16:25,878 - Ah, I don't know... 321 00:16:25,878 --> 00:16:27,421 You're quite a character man. 322 00:16:27,421 --> 00:16:29,048 - I'm a character?! You're the character. 323 00:16:29,048 --> 00:16:31,341 - I can tell you're a cool guy. - What kind of teacher are you? 324 00:16:31,341 --> 00:16:32,843 Physics, I told you. 325 00:16:32,843 --> 00:16:36,180 - Physics? I don't know anything about that stuff. 326 00:16:36,180 --> 00:16:37,806 Yeah... It's not simple. 327 00:16:38,182 --> 00:16:40,559 Get a babysitter, go have some fun, 328 00:16:40,559 --> 00:16:43,645 go back home, sleep, wake up and go to work. 329 00:16:43,645 --> 00:16:44,730 What's the problem? 330 00:16:44,980 --> 00:16:47,191 I live with my son 331 00:16:47,649 --> 00:16:50,194 I have shared custody, 332 00:16:50,194 --> 00:16:52,863 during the week he stays with me... 333 00:16:52,863 --> 00:16:56,617 but if he wants to go to his father's, he can. 334 00:16:56,742 --> 00:16:58,869 We don't have this thing of... 335 00:16:58,911 --> 00:17:01,413 hating each other, 336 00:17:01,413 --> 00:17:03,916 and I think that's healthy. 337 00:17:03,916 --> 00:17:05,626 Especially for Lucas, 338 00:17:05,667 --> 00:17:07,211 Because... 339 00:17:07,419 --> 00:17:09,838 I'm still really young, right? 340 00:17:09,838 --> 00:17:11,924 How would I go on... 341 00:17:12,049 --> 00:17:14,343 without....you know... 342 00:17:14,343 --> 00:17:16,220 it's kind of weird.... 343 00:17:16,220 --> 00:17:19,139 I don't know if you got married, if you are married... 344 00:18:22,077 --> 00:18:23,829 Can I ask you a question? 345 00:18:23,829 --> 00:18:26,540 Now that Helena has left. 346 00:18:26,707 --> 00:18:28,667 Just out of curiosity. 347 00:18:28,667 --> 00:18:32,588 You said you have a lot of female students, right? 348 00:18:32,588 --> 00:18:35,507 Teenagers... flourishing into women. 349 00:18:39,261 --> 00:18:42,014 Is it hard? 350 00:18:43,724 --> 00:18:44,391 No. 351 00:18:45,559 --> 00:18:46,393 Not at all. 352 00:18:46,393 --> 00:18:49,771 Because I remember that the girls... 353 00:18:49,771 --> 00:18:51,607 Yeah, they hit on me... 354 00:18:51,607 --> 00:18:53,400 - They hit on you?! - A lot. 355 00:18:53,400 --> 00:18:54,735 Really?! 356 00:18:54,735 --> 00:18:57,196 - But I would never do anything, man. 357 00:18:57,613 --> 00:18:58,614 My Wife.... 358 00:18:59,156 --> 00:19:01,617 It's not my vibe, like... 359 00:19:01,617 --> 00:19:04,036 Yeah, you can't cheat on her. 360 00:19:04,578 --> 00:19:05,746 No... 361 00:19:06,121 --> 00:19:08,040 I won't lie to you. 362 00:19:08,332 --> 00:19:10,125 Do I have desire? 363 00:19:10,125 --> 00:19:11,668 - Do you? - Yeah, I do. 364 00:19:11,668 --> 00:19:13,795 Really?! You feel desire? 365 00:19:13,795 --> 00:19:16,298 - You know what it's like... - I have no idea man. 366 00:19:16,298 --> 00:19:17,674 You feel desire... 367 00:19:17,674 --> 00:19:19,593 but why would I do that? 368 00:19:20,344 --> 00:19:21,511 For what? 369 00:19:21,845 --> 00:19:24,473 Why did I choose to be with Helena? 370 00:19:25,015 --> 00:19:27,059 Because she's an amazing woman. 371 00:19:27,059 --> 00:19:28,977 Because she's the woman of my life, man. 372 00:19:28,977 --> 00:19:29,895 Yeah... 373 00:19:29,895 --> 00:19:32,189 She's the woman of my life. 374 00:19:32,481 --> 00:19:34,566 How long have you been together? 375 00:19:35,234 --> 00:19:36,944 - Should I interrupt? - No...No... 376 00:19:36,944 --> 00:19:38,195 Did you lose my drink? 377 00:19:38,195 --> 00:19:39,613 No, it's here. 378 00:19:39,613 --> 00:19:42,074 How long have we been together, love? 379 00:20:21,655 --> 00:20:23,657 Are you confused? 380 00:20:26,618 --> 00:20:28,787 It's just that... 381 00:20:33,458 --> 00:20:35,252 I've never... 382 00:20:36,420 --> 00:20:39,214 climaxed with anyone before. 383 00:20:40,757 --> 00:20:42,551 - Really? - Really. 384 00:20:44,928 --> 00:20:47,723 Well it's an honour. 385 00:20:48,181 --> 00:20:49,891 Yeah, it was special. 386 00:20:50,142 --> 00:20:51,601 It was special... 387 00:20:51,601 --> 00:20:52,769 It was. 388 00:20:52,769 --> 00:20:53,770 It was right? 389 00:20:55,314 --> 00:20:56,815 It was for me. 390 00:20:57,858 --> 00:21:01,194 - You're still gonna live many adventures, 391 00:21:01,194 --> 00:21:03,655 because you're a free spirit. 392 00:21:04,448 --> 00:21:05,949 I know... 393 00:21:07,451 --> 00:21:10,954 but right now, I'm living this adventure. 394 00:21:12,122 --> 00:21:13,373 I'll go with you. 395 00:21:13,373 --> 00:21:15,083 - No, stay here. - You're gonna go by yourself? 396 00:21:15,083 --> 00:21:15,959 No. I'll go. 397 00:21:15,959 --> 00:21:17,753 - I have to grade some tests tomorrow. - Do you wanna leave the car here? 398 00:21:17,753 --> 00:21:20,378 - No. I'll take the car and you can get an taxi. 399 00:21:20,380 --> 00:21:23,919 - If you want to leave, feel free. I don't want to get in the way. 400 00:21:23,925 --> 00:21:26,970 - You look after her. - No, I'll go with you. 401 00:21:26,970 --> 00:21:28,930 - No, stay with your friend. Enjoy yourself. 402 00:21:28,930 --> 00:21:31,099 We can have a coffee some time... 403 00:21:31,099 --> 00:21:33,810 - Yeah, I don't want you going home by yourself. 404 00:21:33,810 --> 00:21:35,815 Let me just finish this drink. Then we can go. 405 00:21:35,971 --> 00:21:36,521 No. 406 00:21:37,773 --> 00:21:38,648 Stay. 407 00:21:39,608 --> 00:21:42,819 But if we rely on luck for us to meet again, 408 00:21:42,819 --> 00:21:45,072 it's not gonna happen so soon, is it? 409 00:21:45,072 --> 00:21:46,281 No... 410 00:21:49,368 --> 00:21:52,412 Well, I'll call you then. Soon. 411 00:21:52,579 --> 00:21:55,999 I'll send you a message, soon. 412 00:21:55,999 --> 00:21:57,918 I'm gonna call you. 413 00:21:58,126 --> 00:21:59,628 No. 414 00:21:59,628 --> 00:22:01,088 Why not? 415 00:22:02,422 --> 00:22:05,086 I wasn't expecting that. 416 00:22:05,092 --> 00:22:07,219 What weren't you expecting? 417 00:22:07,594 --> 00:22:11,830 - Ah, everything... I wasn't expecting to see you. 418 00:22:13,225 --> 00:22:15,477 But it's a class reunion. 419 00:22:15,519 --> 00:22:20,113 - I wasn't expecting you to already be engaged to someone. 420 00:22:20,113 --> 00:22:22,025 Five years later? 421 00:22:22,567 --> 00:22:24,194 Yeah... 422 00:22:24,486 --> 00:22:27,197 Already with someone else... 423 00:22:29,699 --> 00:22:31,034 Yeah. 424 00:22:31,868 --> 00:22:33,787 It's nice to see you. 425 00:22:34,579 --> 00:22:36,456 Nice. 426 00:22:44,548 --> 00:22:46,883 It's ok. Relax 427 00:22:46,967 --> 00:22:48,677 Relax. 428 00:22:48,969 --> 00:22:53,223 He's a nice guy, he really likes you. 429 00:22:53,223 --> 00:22:54,391 He does. 430 00:22:54,391 --> 00:22:56,435 He said some nice things about you. 431 00:22:56,435 --> 00:22:58,404 - He did? - Yeah, he did. 432 00:22:58,404 --> 00:23:00,480 - He's so sentimental. always talking... 433 00:23:00,480 --> 00:23:04,067 - No, no. He's a really nice guy. 434 00:23:06,194 --> 00:23:07,487 He's different... 435 00:23:09,197 --> 00:23:10,949 Have you ever seen "The last tango in Paris"? 436 00:23:10,949 --> 00:23:11,783 Yes. 437 00:23:14,619 --> 00:23:18,832 - Isn't it cool, that part where their identities are kept secret? 438 00:23:18,915 --> 00:23:21,460 - Yeah, but I don't want to live that story. 439 00:23:24,212 --> 00:23:26,047 No, it's our story. 440 00:23:26,047 --> 00:23:28,550 But you're referencing a film. 441 00:23:28,592 --> 00:23:30,385 An amazing film. 442 00:23:38,018 --> 00:23:39,644 Are you married? 443 00:23:40,270 --> 00:23:41,229 No. 444 00:23:41,438 --> 00:23:43,732 Do I look like I'm married? 445 00:23:43,940 --> 00:23:47,694 You look like someone who's hiding something... 446 00:23:47,777 --> 00:23:50,489 Or who didn't like it. I don't know... 447 00:23:53,533 --> 00:23:54,994 Your not with anyone? 448 00:23:59,456 --> 00:24:01,124 - No? - No. 449 00:24:01,249 --> 00:24:02,751 We can go out then. 450 00:24:02,751 --> 00:24:04,044 Sure. 451 00:24:04,211 --> 00:24:06,296 So give me your number. 452 00:24:07,088 --> 00:24:09,424 And your grandmother, how is she? 453 00:24:09,716 --> 00:24:13,053 She's fine. I'm still living with her. 454 00:24:13,637 --> 00:24:14,429 Yeah..... 455 00:24:15,388 --> 00:24:17,682 I miss those good old days. 456 00:24:23,164 --> 00:24:27,880 I have such a desire to kiss you. No strings attached. 457 00:24:27,943 --> 00:24:30,153 None at all... 458 00:24:34,032 --> 00:24:39,037 To have sex in the car. But those days are gone, right? 459 00:24:42,832 --> 00:24:44,167 I think so. 460 00:24:54,177 --> 00:24:56,388 Let me drop you off then. 461 00:25:02,018 --> 00:25:06,022 - Isn't it better if I take a taxi? - No. No... 462 00:25:06,106 --> 00:25:08,483 I think it's better if I take a taxi. 463 00:25:20,328 --> 00:25:21,663 No. 464 00:25:31,965 --> 00:25:33,300 Why not? 465 00:25:44,060 --> 00:25:46,021 No. I'm gonna take a taxi. 466 00:25:46,021 --> 00:25:48,106 Because of him? 467 00:25:48,106 --> 00:25:51,818 - Because of him. Because of me. Because of everything. 468 00:25:54,571 --> 00:25:57,157 Let's not complicate things. 469 00:26:01,328 --> 00:26:03,830 Let me give you a ride then. 470 00:26:03,830 --> 00:26:05,415 No, I think it's better not. 471 00:26:05,415 --> 00:26:08,366 - No, I'll take you. It's Ok. 472 00:26:08,366 --> 00:26:11,164 I won't try anything again. 473 00:26:13,006 --> 00:26:14,341 OK. 474 00:26:30,537 --> 00:26:34,098 Part 2 475 00:26:43,286 --> 00:26:45,628 It's amazing Pedro. 476 00:26:45,628 --> 00:26:49,705 Everything I tell you to say to this architect, you do differently. 477 00:26:52,837 --> 00:26:54,896 Aren't you going to say anything? 478 00:26:56,591 --> 00:26:57,884 Say what? 479 00:26:57,884 --> 00:27:00,512 Did you see the tiles that she bought? 480 00:27:00,553 --> 00:27:01,888 Yeah. 481 00:27:03,098 --> 00:27:06,786 - What happened? Those are not the tiles that I chose. 482 00:27:06,786 --> 00:27:08,520 You chose the blue ones. 483 00:27:08,520 --> 00:27:11,356 - These are green. - They're not green, my love, they're blue. 484 00:27:11,398 --> 00:27:13,233 Only to you. 485 00:27:13,233 --> 00:27:16,299 Nothing with this renovation is working out. 486 00:27:16,319 --> 00:27:18,437 I can't take it anymore... 487 00:27:19,239 --> 00:27:21,157 Your brother was right, 488 00:27:21,157 --> 00:27:23,076 We should have moved in by now. 489 00:27:23,076 --> 00:27:26,705 But because of this incompetent architect... 490 00:27:26,705 --> 00:27:27,789 Helena. 491 00:27:27,867 --> 00:27:28,447 Helena. 492 00:27:30,706 --> 00:27:32,111 Is something wrong? 493 00:27:32,252 --> 00:27:35,158 - Yes, it has been for months. Haven't you realized? 494 00:27:35,171 --> 00:27:37,208 I'm not talking about that. 495 00:27:37,208 --> 00:27:37,215 - What are you talking about then? - I'm not talking about that. 496 00:27:37,215 --> 00:27:39,012 What are you talking about then? 497 00:27:40,635 --> 00:27:43,847 Is there something you want to tell me? 498 00:27:44,305 --> 00:27:46,015 What do you mean, Pedro? 499 00:27:52,522 --> 00:27:57,213 You know what, I'm going home to help my grandmother. 500 00:27:57,213 --> 00:27:59,404 We'll see each other tomorrow. 501 00:28:00,155 --> 00:28:02,449 Look here. 502 00:28:03,074 --> 00:28:04,659 Don't lie to me. 503 00:28:04,701 --> 00:28:06,077 OK, Pedro. 504 00:28:12,625 --> 00:28:14,633 It's our own fault. 505 00:28:14,633 --> 00:28:20,216 We've forgotten how to do theatre for the audience. 506 00:28:20,258 --> 00:28:24,429 We've become slaves of public financing. 507 00:28:24,471 --> 00:28:27,390 We work without passion. 508 00:28:27,432 --> 00:28:31,632 Projects created exclusively for us to receive public funding, 509 00:28:31,632 --> 00:28:33,646 and perform to no one. 510 00:28:33,646 --> 00:28:36,775 We have to do theatre for the audience. 511 00:28:36,816 --> 00:28:38,401 That's him, right? 512 00:28:38,526 --> 00:28:39,736 Come on, Antonio. 513 00:28:39,736 --> 00:28:41,969 This is a time bomb, man. 514 00:28:41,969 --> 00:28:41,988 - What he's saying isn't dignified. - This is a time bomb, man. 515 00:28:41,988 --> 00:28:44,157 What he's saying isn't dignified. 516 00:28:44,157 --> 00:28:47,472 - But it's not related to the work he's gonna do with the Foundation. 517 00:28:47,472 --> 00:28:51,498 - It's completely related to the work he's going to do here! 518 00:28:51,498 --> 00:28:55,126 and it's going to reflect on the foundation's reputation. 519 00:28:55,126 --> 00:28:57,337 Come on, it's his Life Art. 520 00:28:57,337 --> 00:28:58,213 Life Art? 521 00:29:12,977 --> 00:29:14,521 This Guy... 522 00:29:15,897 --> 00:29:17,376 He's trouble. 523 00:29:17,398 --> 00:29:20,406 - He's just different from all the others who work here. 524 00:29:20,495 --> 00:29:23,112 Yeah, I can sse that. 525 00:29:23,154 --> 00:29:25,775 He comes here, pulling a project out of his ass. 526 00:29:25,775 --> 00:29:30,610 A project that I only agree to because I trust you. 527 00:29:41,631 --> 00:29:43,583 Corrections are the enemy of art. 528 00:29:43,583 --> 00:29:45,340 Corrections are the enemy of art? 529 00:29:45,477 --> 00:29:48,883 So correct what you've done, invent an excuse and.... 530 00:29:48,972 --> 00:29:51,015 You can't just correct a guy like him. 531 00:29:51,057 --> 00:29:53,173 So he can go on being uncorrectable, 532 00:29:53,173 --> 00:29:55,268 and we'll go on without him. 533 00:29:55,268 --> 00:29:56,259 Come on! 534 00:29:56,259 --> 00:29:57,465 Just fix it. 535 00:29:57,465 --> 00:30:01,007 - Sorry Andre, there's an Ana wanting to talk to you. 536 00:30:01,007 --> 00:30:03,486 Shall I send her up or ask her to wait? 537 00:30:03,695 --> 00:30:06,406 No, I'll go down and meet her. 538 00:30:06,606 --> 00:30:08,689 Let me go deal with this. 539 00:30:08,700 --> 00:30:12,076 - Start thinking about the excuse you're gonna give this guy. 540 00:30:12,078 --> 00:30:15,301 Whatever. You're the boss, right? 541 00:30:17,834 --> 00:30:19,377 Relax, man. 542 00:30:19,377 --> 00:30:21,784 Do you wanna get me into trouble? 543 00:30:21,784 --> 00:30:23,506 I tried to call you... 544 00:30:23,506 --> 00:30:27,420 - You have to let me know before you come over here. 545 00:30:27,420 --> 00:30:30,561 - I told you about the film shoot. You said you were gonna help. 546 00:30:30,561 --> 00:30:33,168 I came here so we could go together. 547 00:30:33,168 --> 00:30:35,596 Look at what you guys are wearing... 548 00:30:35,619 --> 00:30:39,731 - I thought you were a cool guy. Look at what you're saying... 549 00:30:40,023 --> 00:30:42,400 I can't get off work right now. 550 00:30:43,526 --> 00:30:45,987 Do you only do what you're told to? 551 00:30:47,989 --> 00:30:51,326 - Is that what it looks like? - To me it does. 552 00:31:18,186 --> 00:31:20,980 ...the bones are serrated in many places, 553 00:31:21,022 --> 00:31:23,316 the nerves are exposed 554 00:31:23,316 --> 00:31:26,444 and tied to a torniquete that shall be twisted. 555 00:31:27,070 --> 00:31:29,697 Sofia's agony is inaudible. 556 00:31:30,615 --> 00:31:32,367 They tear my ears... 557 00:31:32,617 --> 00:31:34,452 and burn my nasal passages. 558 00:31:34,452 --> 00:31:36,996 They blind their eyes with molten seals. 559 00:31:37,080 --> 00:31:39,374 They hang her by her hair... 560 00:31:39,374 --> 00:31:42,585 with stones at her feet, they let her fall. 561 00:31:51,886 --> 00:31:52,887 Come here. 562 00:31:54,472 --> 00:31:55,974 Where? 563 00:32:00,353 --> 00:32:01,813 Here's the camera. 564 00:32:01,813 --> 00:32:03,356 - The camera? - Let's go? 565 00:32:03,356 --> 00:32:04,732 Where to? 566 00:32:06,067 --> 00:32:07,568 Film people. 567 00:32:07,694 --> 00:32:09,278 I'm not gonna film anyone today. 568 00:32:09,278 --> 00:32:10,738 What do you mean? 569 00:32:10,738 --> 00:32:12,198 I'm only gonna film you, little lady. 570 00:32:20,915 --> 00:32:23,584 Her parents are very conservative, 571 00:32:23,584 --> 00:32:27,714 raising her with all the fears and hysterias of the middle class. 572 00:32:29,007 --> 00:32:31,676 At Christmas she travels back home, 573 00:32:31,676 --> 00:32:33,678 puts on her blouse... 574 00:32:33,678 --> 00:32:36,097 hides her tattoos... 575 00:32:36,914 --> 00:32:40,101 and pretends everything is going well at university. 576 00:32:41,728 --> 00:32:45,148 Can this girl save me? 577 00:32:57,326 --> 00:32:58,411 Hi... 578 00:33:03,940 --> 00:33:06,919 I'm sorry for calling you like this... 579 00:33:06,919 --> 00:33:08,504 No, no worries. 580 00:33:09,047 --> 00:33:12,800 - I was trying to resolve things without having to talk to you. 581 00:33:13,718 --> 00:33:15,595 Were you busy? 582 00:33:15,595 --> 00:33:19,265 - No, no, no.... I wasn't doing anything. 583 00:33:20,308 --> 00:33:21,642 Well...Diego... 584 00:33:21,642 --> 00:33:23,561 Do you wanna go somewhere else? 585 00:33:23,561 --> 00:33:25,438 No...It's just.... 586 00:33:26,564 --> 00:33:29,567 Sorry for what happened. 587 00:33:31,319 --> 00:33:33,780 I had too much to drink... 588 00:33:33,780 --> 00:33:35,698 and I think that... 589 00:33:35,698 --> 00:33:37,825 I don't know if you... 590 00:33:40,161 --> 00:33:43,748 Well I need to talk to you. 591 00:33:48,795 --> 00:33:52,048 Do you regret what happened? 592 00:33:55,093 --> 00:33:58,596 I don't know, I'm very... 593 00:33:59,889 --> 00:34:02,391 I'm very confused, because.... 594 00:34:04,977 --> 00:34:06,395 Well, you know why. 595 00:34:07,730 --> 00:34:09,315 I'm with someone else. 596 00:34:10,399 --> 00:34:13,277 But it wasn't me who asked for us to meet. 597 00:34:13,277 --> 00:34:18,366 No, I'm not saying that. It's just I had too much to drink and... 598 00:34:18,366 --> 00:34:21,536 I don't remember some things... 599 00:34:21,536 --> 00:34:25,123 And now that you're all bothered, 600 00:34:25,123 --> 00:34:27,583 You want me to disappear. 601 00:34:27,583 --> 00:34:29,710 No, it's not that. 602 00:34:29,710 --> 00:34:32,130 We haven't been texting or anything. 603 00:34:32,130 --> 00:34:34,257 It's not that. It's not that. 604 00:34:34,715 --> 00:34:37,051 I just needed to talk to you... 605 00:34:37,051 --> 00:34:39,595 ...today... 606 00:34:41,848 --> 00:34:44,976 To get some answers. 607 00:34:45,518 --> 00:34:47,937 So let's get things straight. 608 00:34:48,146 --> 00:34:52,608 - I don't remember some of what happened. 609 00:34:54,652 --> 00:34:57,780 I wanted to know if we used protection. 610 00:34:58,322 --> 00:35:03,911 - No, we didn't. And I came inside you. 611 00:35:04,203 --> 00:35:07,665 But you said you take the pill. 612 00:35:08,057 --> 00:35:09,594 Do you? 613 00:35:09,594 --> 00:35:13,629 - I do, but I don't use a condom with Pedro and I'm really worried. 614 00:35:13,629 --> 00:35:16,257 - Does he have anything? Do you have anything? 615 00:35:16,257 --> 00:35:18,718 - No, I don't. Do you? - No... not me. 616 00:35:20,219 --> 00:35:22,680 It's always the other person who has something, right? 617 00:35:22,680 --> 00:35:24,390 It's never us. 618 00:35:25,266 --> 00:35:27,226 Sorry, but I don't have anything. 619 00:35:27,226 --> 00:35:29,187 Come on, I'm serious. 620 00:35:29,854 --> 00:35:32,773 Pedro is the only guy I have sex with. 621 00:35:32,773 --> 00:35:35,735 I get tested every year, I don't have anything. 622 00:35:35,735 --> 00:35:38,487 Yeah, I got tested recently too. 623 00:35:38,487 --> 00:35:41,449 Right after I got out of a relationship. 624 00:35:41,449 --> 00:35:44,254 And I've only have safe sex since. 625 00:35:44,254 --> 00:35:47,830 You were the first person I had unsafe sex with, relax... 626 00:35:47,830 --> 00:35:49,832 Really, I'm clean. 627 00:35:49,832 --> 00:35:51,834 - Are you sure? - Yeah, I'm clean. 628 00:35:51,834 --> 00:35:54,003 Well, sorry for asking then. 629 00:35:55,504 --> 00:35:58,382 - No worries, it's normal, it's your health. 630 00:35:59,342 --> 00:36:01,928 What are you laughing at? 631 00:36:01,928 --> 00:36:04,305 I don't know. 632 00:36:04,305 --> 00:36:07,058 I'm extra silly today. 633 00:36:07,350 --> 00:36:08,476 I'm sorry. 634 00:36:09,560 --> 00:36:11,938 I won't laugh anymore. Let's go. 635 00:36:12,772 --> 00:36:14,649 No, it's this way... 636 00:36:20,363 --> 00:36:21,906 I swear... 637 00:36:21,906 --> 00:36:23,407 You're so ridiculous. 638 00:36:23,407 --> 00:36:26,953 That you went that way! 639 00:36:27,870 --> 00:36:31,123 You don't even know where you're going! 640 00:36:31,123 --> 00:36:32,500 No, I don't. 641 00:36:32,724 --> 00:36:34,937 So let's go that way. 642 00:36:35,711 --> 00:36:37,004 Ok 643 00:36:59,860 --> 00:37:03,322 Really? You think she doensn't have a sex life? 644 00:37:04,073 --> 00:37:06,617 I think it's been a while... 645 00:37:06,617 --> 00:37:07,743 Really? 646 00:37:07,743 --> 00:37:12,915 - I wouldn't even say days, I think it's been months. 647 00:37:13,582 --> 00:37:15,042 Wow! 648 00:37:17,420 --> 00:37:18,838 I didn't know that. 649 00:37:18,838 --> 00:37:21,048 - You didn't know? - No. 650 00:37:21,048 --> 00:37:22,675 You don't notice anything. 651 00:37:22,675 --> 00:37:25,469 - I noticed that something was strange... 652 00:37:25,469 --> 00:37:26,971 But I thought everything was OK. 653 00:37:26,971 --> 00:37:29,307 - You want to fuck her, but you don't notice her? 654 00:37:29,307 --> 00:37:30,808 I'm not interested in her. 655 00:37:30,808 --> 00:37:32,310 You just told me that you are. 656 00:37:32,310 --> 00:37:34,562 I said that I would fuck her. 657 00:37:34,562 --> 00:37:35,980 And I would. 658 00:37:35,980 --> 00:37:40,109 But do you really think she cheats? She's so virtuous... 659 00:37:40,109 --> 00:37:43,487 - Virtuous?! What kind of thinking is that? 660 00:37:59,545 --> 00:38:02,715 I don't know if you remember me...probably not. 661 00:38:02,715 --> 00:38:05,801 But we met at your movie premiere, 662 00:38:05,801 --> 00:38:08,846 when you gave a lecture afterwards. 663 00:38:08,846 --> 00:38:10,348 About... 664 00:38:10,389 --> 00:38:14,584 - About the democratization of cinema as a result of digital filming. 665 00:38:14,602 --> 00:38:17,396 - And are you working on any other projects? 666 00:38:17,396 --> 00:38:20,066 No, I'm not in the film industry anymore. 667 00:38:20,191 --> 00:38:22,151 Really man? 668 00:38:22,670 --> 00:38:24,445 I took a break. 669 00:38:24,445 --> 00:38:26,614 Actually... I quit cinema. 670 00:38:27,323 --> 00:38:30,242 - I'm doing some other things now. - Fuck man. 671 00:38:32,286 --> 00:38:34,497 But I don't know, man... 672 00:38:34,497 --> 00:38:38,167 Don't you ever...like... want to start again? 673 00:38:38,167 --> 00:38:43,005 And fight back, against this system were in. 674 00:38:44,691 --> 00:38:49,720 - The only thing that works, is sucking up to the guy who has all the contacts... 675 00:38:49,720 --> 00:38:54,016 To befriend those who have money.... Those who are calling all the shots. 676 00:38:54,141 --> 00:38:57,603 - Fuck man... That's a bummer. 677 00:39:01,399 --> 00:39:05,236 I'm trying to save up money to move out of my parents house. 678 00:39:05,236 --> 00:39:06,237 Really? 679 00:39:06,362 --> 00:39:09,240 If you hear about any cheap apartments... 680 00:39:09,365 --> 00:39:10,866 That's good to hear. 681 00:39:10,866 --> 00:39:13,661 I always wanted to live alone. 682 00:39:13,661 --> 00:39:18,165 But now I think it would be too lonely. 683 00:39:18,165 --> 00:39:20,501 What's your ideal roommate like? 684 00:39:22,128 --> 00:39:24,630 I have insomnia. 685 00:39:25,214 --> 00:39:26,424 You do? 686 00:39:26,424 --> 00:39:28,801 So I need someone who.... 687 00:39:28,801 --> 00:39:30,594 ...respects my.... 688 00:39:30,594 --> 00:39:33,472 - Who's quiet at night? - Who's quiet at night. 689 00:39:34,682 --> 00:39:36,100 It's good, right? 690 00:39:36,392 --> 00:39:37,476 Growing up? 691 00:39:37,726 --> 00:39:40,229 No, having our own space. 692 00:39:42,982 --> 00:39:47,528 - Yeah, but it must be a beautiful house. It can't be ugly. 693 00:39:47,528 --> 00:39:48,988 You're demanding, aren't you? 694 00:39:48,988 --> 00:39:51,699 - Help me decorate. You have good taste. 695 00:39:51,740 --> 00:39:55,035 I can't take another conversation about decorating. 696 00:39:55,619 --> 00:39:59,123 - You're not gonna let me live in an ugly house, are you? 697 00:39:59,123 --> 00:40:00,374 No, I'm not. 698 00:40:03,794 --> 00:40:09,508 - I'm a capricorn. What do you know about capricorns? 699 00:40:09,508 --> 00:40:11,760 They work a lot. 700 00:40:11,760 --> 00:40:13,095 They have a lot guilt. 701 00:40:13,095 --> 00:40:15,014 Guilt? 702 00:40:15,014 --> 00:40:16,432 I think you feel a lot of guilt. 703 00:40:16,432 --> 00:40:17,433 Hmm, guilt... 704 00:40:17,433 --> 00:40:18,767 Yeah, I think so. 705 00:40:18,767 --> 00:40:20,102 Look, listen. 706 00:40:22,062 --> 00:40:23,772 Let's dance? 707 00:40:23,772 --> 00:40:27,067 Please! Come on, come on. 708 00:40:30,821 --> 00:40:32,156 Don't you like to dance? 709 00:40:32,198 --> 00:40:33,532 I do. 710 00:40:33,532 --> 00:40:34,992 You do, do you? 711 00:40:35,367 --> 00:40:36,368 Aham. 712 00:40:36,869 --> 00:40:38,078 Do you dance? 713 00:40:38,287 --> 00:40:39,288 I used to. 714 00:40:39,413 --> 00:40:42,583 Why don't you anymore? 715 00:40:42,750 --> 00:40:45,085 Because I don't go out much anymore. 716 00:40:45,085 --> 00:40:46,212 You don't? 717 00:40:46,212 --> 00:40:48,297 But doesn't your boyfriend like to dance? 718 00:40:48,297 --> 00:40:50,007 Well...not really. 719 00:40:50,049 --> 00:40:53,928 But you're such a great dancer. 720 00:40:53,928 --> 00:40:55,471 I'm a bit shy. 721 00:41:06,982 --> 00:41:08,317 Welcome Andre. 722 00:41:08,567 --> 00:41:09,443 Thanks. 723 00:41:09,693 --> 00:41:10,945 Enjoy yourself. 724 00:41:10,945 --> 00:41:12,696 Thanks, I really like it here. 725 00:41:13,239 --> 00:41:16,492 - Have you seen the apartment? Have you had a beer? 726 00:41:16,492 --> 00:41:19,954 - Yeah, I walked around, got lost in the corridors. 727 00:41:19,954 --> 00:41:22,414 Yeah, we're always getting lost around here. 728 00:41:22,414 --> 00:41:25,000 And all these people who live here, 729 00:41:25,000 --> 00:41:27,836 do they pay rent or anything? 730 00:41:27,836 --> 00:41:31,590 - No. I pay for everything. They just have a good time. 731 00:41:31,590 --> 00:41:35,761 They create and sometimes I take some pieces that I like. 732 00:41:35,761 --> 00:41:38,138 So you're like a patron of the arts? 733 00:41:38,138 --> 00:41:40,182 Yeah...I'm like a patron. 734 00:41:41,225 --> 00:41:45,396 - It's too late for me. I wish I'd met a patron when I was younger. 735 00:41:45,396 --> 00:41:47,856 Well, If we had met before... 736 00:41:50,442 --> 00:41:53,737 - Let's meet again, so we can talk some more. 737 00:41:53,737 --> 00:41:55,977 - Yeah, of course. Whenever you want. 738 00:41:55,999 --> 00:41:57,648 Aninha lives here. 739 00:41:57,648 --> 00:42:01,034 I only come every once in a while. 740 00:42:01,146 --> 00:42:02,384 Thanks Carlinhos. 741 00:42:02,393 --> 00:42:03,622 Enjoy yourself Andre. 742 00:42:06,041 --> 00:42:08,168 As I was telling you before, 743 00:42:08,168 --> 00:42:12,423 I met this guy, this doll, this girl... An amazing artist. 744 00:42:12,423 --> 00:42:19,638 And I was thinking that he could paint your body, for that performance, remember? 745 00:42:19,638 --> 00:42:21,473 Yeah. I'd love that. 746 00:42:30,983 --> 00:42:32,526 Do you have a condom? 747 00:42:32,776 --> 00:42:34,737 - No? - No. 748 00:42:35,237 --> 00:42:36,697 Neither do I. 749 00:42:39,533 --> 00:42:40,618 Wait. 750 00:42:40,659 --> 00:42:43,203 - What's the problem? Come on. 751 00:42:43,203 --> 00:42:45,039 No, let's find a condom. 752 00:42:45,289 --> 00:42:46,582 We won't. 753 00:42:46,999 --> 00:42:48,125 We won't what? 754 00:42:48,125 --> 00:42:49,742 Find a condom right now. 755 00:42:49,742 --> 00:42:49,752 - But we have to. - Find a condom right now. 756 00:42:49,752 --> 00:42:50,836 But we have to. 757 00:42:52,671 --> 00:42:54,632 Let's ask someone for one. 758 00:42:54,632 --> 00:42:55,779 No, relax. 759 00:42:55,799 --> 00:42:57,217 What do you mean relax? 760 00:42:58,594 --> 00:43:01,138 I just want a little bit... 761 00:43:06,143 --> 00:43:07,186 Good, right? 762 00:43:07,186 --> 00:43:08,062 Good. 763 00:43:09,104 --> 00:43:12,900 - It's a luxary I allow myself with my hard earned salary. 764 00:43:12,900 --> 00:43:15,736 - That's a lie. That's not true. 765 00:43:15,736 --> 00:43:16,945 Yeah, it's true. 766 00:43:18,030 --> 00:43:19,990 You party all the time. 767 00:43:20,680 --> 00:43:23,035 I bet you spend all your money partying. 768 00:43:23,035 --> 00:43:24,745 No, I save up. 769 00:43:24,745 --> 00:43:28,165 - Really? And what are your plans for the future? 770 00:43:28,582 --> 00:43:30,459 To buy a beach house. 771 00:43:31,043 --> 00:43:32,336 That's nice. 772 00:43:32,878 --> 00:43:34,296 I love the beach. 773 00:43:34,296 --> 00:43:37,549 - Me too. But I haven't gone much recently. 774 00:43:39,802 --> 00:43:42,137 That's kind of personal, don't you think? 775 00:43:42,137 --> 00:43:43,305 I think so. 776 00:43:43,305 --> 00:43:45,182 You're invading my privacy. 777 00:43:45,182 --> 00:43:48,060 - But what we have here is intimate and personal. 778 00:43:48,060 --> 00:43:51,021 Either you trust me or you don't. 779 00:43:51,939 --> 00:43:54,775 - Loads of people have STDs at your age. 780 00:43:54,775 --> 00:43:55,651 I know. 781 00:43:55,651 --> 00:43:57,479 - You know? - I'm not alienated. 782 00:43:57,778 --> 00:43:58,649 Aninha? 783 00:44:00,406 --> 00:44:02,908 Where's our muse, Aninha? 784 00:44:02,908 --> 00:44:03,909 I don't know. 785 00:44:04,284 --> 00:44:06,150 Aninha, come here Aninha! 786 00:44:06,150 --> 00:44:06,161 - I'm just trying to help you. - Aninha, come here Aninha! 787 00:44:06,161 --> 00:44:08,163 I'm just trying to help you. 788 00:44:08,163 --> 00:44:11,787 It's not good for you to be in a place like this, having sex with all these people... 789 00:44:11,792 --> 00:44:13,658 With that old guy... 790 00:44:13,669 --> 00:44:16,020 Ok, and what should I do then? 791 00:44:16,130 --> 00:44:19,428 Maybe you should look for something else... 792 00:44:24,722 --> 00:44:28,457 Honestly, I don't think this is a good place for you. 793 00:44:28,475 --> 00:44:31,645 - And who the fuck are you to say that? Seriously Andre. 794 00:44:32,479 --> 00:44:36,191 - I just want good things for you. You're such a special person. 795 00:44:36,358 --> 00:44:39,403 - But this is a special place, with special people. 796 00:44:39,403 --> 00:44:40,946 People who like me. 797 00:44:40,946 --> 00:44:43,532 I enjoy what I'm experiencing here. 798 00:44:43,532 --> 00:44:48,328 Who are you to a say these things? Take a long hard look at your own life. 799 00:44:51,248 --> 00:44:52,249 Hold on... 800 00:44:54,877 --> 00:44:56,170 Fuck, Aninha... 801 00:45:02,259 --> 00:45:04,511 I just wanted to help you... 802 00:45:11,351 --> 00:45:13,228 When I was your age, 803 00:45:14,313 --> 00:45:15,564 I met a... 804 00:45:16,774 --> 00:45:18,233 a director... 805 00:45:18,776 --> 00:45:20,110 who was older... 806 00:45:21,028 --> 00:45:24,657 who would invite us over to his place... 807 00:45:25,157 --> 00:45:28,452 to listen to some music... watch some films... 808 00:45:29,870 --> 00:45:32,498 One day he took some Ketamine... 809 00:45:33,332 --> 00:45:35,375 I got so fucked up... 810 00:45:36,919 --> 00:45:39,671 I didn't know how to defend myself... 811 00:45:46,553 --> 00:45:49,723 I really envy your boyfriend, Julia. 812 00:45:51,350 --> 00:45:52,810 What do you mean? 813 00:45:53,393 --> 00:45:56,271 - He's the person I most envy, in the entire world. 814 00:45:57,523 --> 00:45:58,565 Why? 815 00:45:58,899 --> 00:46:01,193 - Because you're an amazing woman... 816 00:46:05,364 --> 00:46:06,448 Gorgeous. 817 00:46:14,873 --> 00:46:17,209 It's kicking in, right? 818 00:46:17,209 --> 00:46:19,086 Are you feeling it? 819 00:46:19,086 --> 00:46:20,087 Yeah. 820 00:46:27,344 --> 00:46:28,053 Hello? 821 00:46:31,139 --> 00:46:33,559 I'm here with some people from work. 822 00:46:35,769 --> 00:46:37,396 Ok. Come over. 823 00:46:38,230 --> 00:46:40,315 I'll wait for you here then. 824 00:46:49,449 --> 00:46:50,701 Hey. 825 00:46:50,701 --> 00:46:52,369 How are you? 826 00:46:52,369 --> 00:46:53,829 What's up guys? 827 00:46:53,829 --> 00:46:55,998 - Hello. - Hi. 828 00:46:56,790 --> 00:46:58,834 Americo, pleased to meet you. 829 00:46:58,834 --> 00:47:00,586 We've already met before. 830 00:47:00,586 --> 00:47:01,670 Really? Where? 831 00:47:01,670 --> 00:47:03,088 Don't you remember? 832 00:47:03,088 --> 00:47:05,048 Ah, at the office. True. 833 00:47:05,048 --> 00:47:06,508 Had you forgotten? 834 00:47:06,508 --> 00:47:09,761 - No, I remember you, Julia's boyfriend. 835 00:47:09,761 --> 00:47:13,265 She's a great friend of ours. 836 00:47:13,265 --> 00:47:16,393 Well, we're really late, so.... 837 00:47:16,393 --> 00:47:18,353 Stay just a bit more. 838 00:47:18,353 --> 00:47:23,609 Thanks, but I'm exhausted. Next time I'll stay for some drinks. 839 00:47:23,775 --> 00:47:25,777 See you, goodnight guys. 840 00:47:25,819 --> 00:47:27,029 Kisses. 841 00:47:28,405 --> 00:47:29,406 So? 842 00:47:29,865 --> 00:47:31,158 So. 843 00:47:32,284 --> 00:47:34,077 Didn't you like him? 844 00:47:34,077 --> 00:47:36,246 Was he was rude to you or anything? 845 00:47:36,246 --> 00:47:38,415 Because I don't understand this conversation. 846 00:47:38,415 --> 00:47:39,625 It's just intuition. 847 00:47:39,666 --> 00:47:40,626 Oh, Ok. Right. 848 00:47:45,464 --> 00:47:48,216 - I don't know, he seems kinda dumb. 849 00:47:51,553 --> 00:47:54,306 So why are you worried, if that's what you think of him? 850 00:47:55,015 --> 00:47:57,351 He just looks like one of those dumb guys, 851 00:47:57,559 --> 00:47:59,937 who only think about is sex, you know? 852 00:48:00,771 --> 00:48:02,147 No, I don't know... 853 00:48:05,943 --> 00:48:09,446 If he were so dumb, he wouldn't have achieved what he has. 854 00:48:42,210 --> 00:48:44,237 I don't think that we can have... 855 00:48:44,523 --> 00:48:47,401 any kind of serious relationship. 856 00:48:47,913 --> 00:48:50,862 I'm practically married.... 857 00:49:03,352 --> 00:49:05,780 Do you remember when you fucked me in the ass? 858 00:49:12,509 --> 00:49:15,944 Pedro sometimes tries... But he never can. 859 00:49:18,417 --> 00:49:21,162 I know that it doesn't look like it, but I love Pedro... 860 00:49:21,852 --> 00:49:23,145 but we... 861 00:49:25,439 --> 00:49:26,898 It's like we're... 862 00:49:27,399 --> 00:49:28,734 a hiatus... 863 00:49:31,820 --> 00:49:32,988 a passing by... 864 00:49:34,045 --> 00:49:36,742 then you go back to your life, and I got back to mine... 865 00:49:37,576 --> 00:49:40,579 Are you gonna... I don't know... 866 00:49:41,246 --> 00:49:44,026 Put into action the ideas you have... 867 00:49:44,583 --> 00:49:46,788 that probably don't include... 868 00:49:46,788 --> 00:49:48,237 someone like me... 869 00:49:55,594 --> 00:49:57,387 I think that we could... 870 00:49:57,938 --> 00:49:59,375 I don't know, what do you think? 871 00:49:59,982 --> 00:50:04,037 It's kind of childish to say... but I really want to be a mother. 872 00:50:06,817 --> 00:50:07,731 what about you? 873 00:50:09,608 --> 00:50:11,337 Why am I asking you this? 874 00:50:17,074 --> 00:50:19,493 Do you think I look old? 875 00:50:45,915 --> 00:50:49,817 Part 3 876 00:51:29,729 --> 00:51:32,190 Helena, I'm going to bed. 877 00:51:44,535 --> 00:51:45,871 Relax, honey. 878 00:51:46,588 --> 00:51:49,016 Soon we'll be in our own apartment... 879 00:52:41,885 --> 00:52:43,229 Did you like it? 880 00:52:46,827 --> 00:52:47,724 Very much. 881 00:52:47,849 --> 00:52:48,767 Really? 882 00:52:48,850 --> 00:52:49,517 Really! 883 00:52:49,854 --> 00:52:52,416 - There was an expo at the foundation, 884 00:52:52,928 --> 00:52:54,648 that we put together, 885 00:52:54,867 --> 00:52:59,778 where the artist painted while listening to the music of Tom Zé. 886 00:52:59,778 --> 00:53:02,722 And it made me imagine if Tom Zé and Strauss had met... 887 00:53:04,549 --> 00:53:06,287 ...to compose a waltz. 888 00:53:10,330 --> 00:53:12,123 For some shitty reason... 889 00:53:12,964 --> 00:53:16,439 The side of the family with the most money, always gets the child... 890 00:53:18,046 --> 00:53:20,173 And what would be of my son? 891 00:53:21,266 --> 00:53:23,885 A weakling, like his uncle? 892 00:53:24,886 --> 00:53:27,389 An opressor, like his grandfather? 893 00:53:28,503 --> 00:53:31,848 Or like any imbecil, that Julia may come to marry? 894 00:53:34,053 --> 00:53:36,564 And I... the father, 895 00:53:37,462 --> 00:53:39,200 shall be a stranger. 896 00:53:41,528 --> 00:53:42,988 Just between us, 897 00:53:43,346 --> 00:53:45,629 Which marriges last, nowadays? 898 00:53:59,546 --> 00:54:00,463 Pedro. 899 00:54:01,089 --> 00:54:02,215 What, love? 900 00:54:02,215 --> 00:54:03,508 Come here a second... 901 00:54:12,058 --> 00:54:13,226 Sit down. 902 00:54:18,690 --> 00:54:19,816 What is it? 903 00:54:23,111 --> 00:54:24,446 It's over. 904 00:54:30,577 --> 00:54:32,120 What do you mean? 905 00:54:35,790 --> 00:54:37,125 We're over 906 00:54:49,929 --> 00:54:53,516 What about the apartment? What about.... 907 00:54:54,809 --> 00:54:57,187 I'm sorry. I'm sorry. 908 00:55:02,118 --> 00:55:06,738 What's the problem exactly? His actions? His social class? 909 00:55:06,738 --> 00:55:09,191 Don't even! It was just too much. 910 00:55:09,191 --> 00:55:11,159 And it bothered Antonio. 911 00:55:11,159 --> 00:55:13,947 Antonio's loving it. Having his ego massged like that. 912 00:55:13,953 --> 00:55:17,457 Who wouldn't love that? 913 00:55:17,457 --> 00:55:22,291 Yeah, but it's gone too far, and this is serious issue for him. 914 00:55:22,291 --> 00:55:22,295 Yeah, but it's gone too far, and this is serious issue for him. So please, talk to him or ask him to leave. 915 00:55:22,295 --> 00:55:25,499 So please, talk to him or ask him to leave. 916 00:55:25,499 --> 00:55:25,507 No, you're being unfair to my friend. So please, talk to him or ask him to leave. 917 00:55:25,507 --> 00:55:27,675 No, you're being unfair to my friend. 918 00:55:27,926 --> 00:55:32,929 If you want to be a real musician, than I can produce you. 919 00:55:33,264 --> 00:55:36,768 Work on a song, pay the radios stations to play it. 920 00:55:36,976 --> 00:55:39,020 Try getting on TV... 921 00:55:39,479 --> 00:55:42,232 But why do all that? 922 00:55:43,191 --> 00:55:47,568 - When you started your band, back when you were young, 923 00:55:47,570 --> 00:55:51,616 you did it because you wanted to be more special than others. 924 00:55:51,823 --> 00:55:53,895 Deep down, that's why you did it. 925 00:55:53,895 --> 00:55:55,203 It wasn't for the art. 926 00:55:56,145 --> 00:55:58,248 It was for that girl you wanted to kiss, 927 00:55:58,518 --> 00:56:00,917 but couldn't find the words to say. 928 00:56:01,336 --> 00:56:03,420 It was for the respect of that friend, 929 00:56:03,887 --> 00:56:05,770 that you didn't have the attitude to earn. 930 00:56:06,450 --> 00:56:07,664 Music... 931 00:56:08,550 --> 00:56:10,014 Isn't just art. 932 00:56:11,761 --> 00:56:13,304 I'm not being unfair to him. 933 00:56:13,304 --> 00:56:16,345 I know my brother, and I can tell that he's bothered. 934 00:56:18,562 --> 00:56:19,854 Talk to your friend. 935 00:56:20,968 --> 00:56:23,396 I think that it's about time, you know? 936 00:56:23,775 --> 00:56:25,268 About time to leave? 937 00:56:25,268 --> 00:56:29,564 Not you, but he's gone too far and it's bothering me. 938 00:56:29,571 --> 00:56:31,948 You want me to get him out of here? 939 00:56:32,198 --> 00:56:33,032 Maybe. 940 00:56:57,599 --> 00:57:01,311 I thought you weren't coming, welcome. 941 00:57:01,478 --> 00:57:03,897 I want to introduce you someone. 942 00:57:07,901 --> 00:57:09,736 This way. 943 00:57:11,209 --> 00:57:12,390 Who's this with you? 944 00:57:12,390 --> 00:57:13,781 - My friends. - Hi, I'm Diego. 945 00:57:13,793 --> 00:57:15,992 Hi, How are you? 946 00:57:17,035 --> 00:57:17,827 Andre. 947 00:57:18,036 --> 00:57:19,454 Hi Andre. 948 00:57:20,455 --> 00:57:21,372 Nice to meet you. 949 00:57:21,581 --> 00:57:26,336 - I told them about you, and they really wanted to meet you. 950 00:57:26,544 --> 00:57:30,381 - Of course,so lets meet. But first, loosen up! 951 00:57:32,914 --> 00:57:35,877 Loosen up. Through yourselves in and go. 952 00:57:35,877 --> 00:57:35,887 If you're gonna be here all limp, it's better to leave. Loosen up. Through yourselves in and go. 953 00:57:35,887 --> 00:57:39,182 If you're gonna be here all limp, it's better to leave. 954 00:57:50,568 --> 00:57:52,070 My dear Braz! 955 00:57:54,822 --> 00:57:59,693 We have to connect with the audience. Sell tickets to the audience. 956 00:57:59,693 --> 00:57:59,702 And do you know how we connect with them? We have to connect with the audience. Sell tickets to the audience. 957 00:57:59,702 --> 00:58:02,144 And do you know how we connect with them? 958 00:58:02,144 --> 00:58:02,163 We connect with the audience when we make real art. And do you know how we connect with them? 959 00:58:02,163 --> 00:58:06,203 We connect with the audience when we make real art. 960 00:58:06,559 --> 00:58:11,172 It's the artists who are in the wrong. The audience has moved on! 961 00:58:15,426 --> 00:58:17,971 I'm 30 years old. But I don't look it, do I? 962 00:58:17,971 --> 00:58:21,182 - No. I don't know how old you look. 963 00:58:21,182 --> 00:58:23,169 - Do I look 19? - I don't know. 964 00:58:23,184 --> 00:58:26,311 - Do I look handsome? - Hmm...handsome... 965 00:58:26,756 --> 00:58:29,524 - What was your childhood like? - Horrible. 966 00:58:30,191 --> 00:58:31,568 Are you happy? 967 00:58:32,026 --> 00:58:33,486 I've been happier. 968 00:58:34,779 --> 00:58:36,364 And why aren't you happier? 969 00:58:36,364 --> 00:58:39,033 - How long have you been married? - 4 or 5 years. 970 00:58:39,158 --> 00:58:41,953 That's the lifespan of passion: 4 years. 971 00:58:41,953 --> 00:58:45,373 We only stay for more than 4 years If we're gonna procreate. 972 00:58:45,373 --> 00:58:48,585 A child brings the couple back together again. 973 00:58:49,877 --> 00:58:54,140 I felt this really positive vibe, like I hadn't in ages. 974 00:58:54,452 --> 00:59:01,806 I thought that I needed to start a family. That I needed a job, a routine. 975 00:59:01,857 --> 00:59:03,996 To wake up early and go for a run. 976 00:59:04,809 --> 00:59:10,635 But now I feel like a beautiful blue bird, soaring in the sky.... 977 00:59:11,437 --> 00:59:14,027 ...glimmering and free... 978 00:59:15,559 --> 00:59:20,928 Seeing all the things that petty men will never be able to comprehend. 979 00:59:26,706 --> 00:59:28,124 Your phone is ringing. 980 00:59:30,311 --> 00:59:32,420 Can you give me a second? 981 00:59:32,895 --> 00:59:34,672 Such an insistent person... 982 00:59:34,900 --> 00:59:35,836 Cage. 983 00:59:42,180 --> 00:59:43,389 You have to be brave. 984 00:59:45,141 --> 00:59:46,392 To be reborn. 985 00:59:47,560 --> 00:59:51,230 If you're not all in, you're fucked! 986 00:59:52,690 --> 00:59:54,734 Try and kiss me again. Come one... 987 01:00:34,399 --> 01:00:36,669 Sorry, I didn't know you were busy. 988 01:00:37,026 --> 01:00:41,155 Relax, If I didn't want to be here... I wouldn't be. 989 01:00:49,706 --> 01:00:53,918 Pedro and I... 990 01:00:57,922 --> 01:00:59,382 Pedro and I. 991 01:01:01,426 --> 01:01:03,136 We've broken up. 992 01:01:22,822 --> 01:01:26,576 - Are you happy...sad? Is it you wanted? 993 01:01:28,161 --> 01:01:30,705 What are you feeling? 994 01:01:32,974 --> 01:01:34,459 I think I'm.... 995 01:01:37,003 --> 01:01:38,142 Relieved. 996 01:01:39,088 --> 01:01:46,596 - I think it's beautiful... if it's what you wanted. 997 01:01:49,505 --> 01:01:52,000 - You think it's beautiful? - I do. 998 01:01:52,980 --> 01:01:55,855 I think it's beautiful, it's like... 999 01:01:57,190 --> 01:01:58,799 like.... 1000 01:02:00,671 --> 01:02:03,196 You know what. I don't have to say. 1001 01:02:04,614 --> 01:02:06,115 It's like what? 1002 01:02:07,366 --> 01:02:09,076 I's like something beautiful. 1003 01:02:20,630 --> 01:02:21,839 Where are you Andre? 1004 01:02:22,089 --> 01:02:23,174 Pick up! 1005 01:02:24,091 --> 01:02:24,717 Andre! 1006 01:02:26,761 --> 01:02:27,845 Pick up! 1007 01:02:30,223 --> 01:02:32,475 I hate you! You know that? I hate you! 1008 01:02:32,767 --> 01:02:35,737 When are you going to grow up, for god's sake! 1009 01:02:39,732 --> 01:02:43,579 We owe each other a little more... 1010 01:02:46,520 --> 01:02:48,570 ...care, affection, respect... 1011 01:02:48,991 --> 01:02:50,571 After everything we've had. 1012 01:02:57,065 --> 01:02:59,252 Aren't you gonna say anything? 1013 01:03:00,586 --> 01:03:01,838 You're so fragile, 1014 01:03:04,507 --> 01:03:07,301 But you sold me an idea of an independent woman. 1015 01:03:08,694 --> 01:03:11,472 And now I see that you're more dependent than anybody. 1016 01:03:15,560 --> 01:03:17,520 You sold me this idea of... 1017 01:03:18,396 --> 01:03:19,397 freedom. 1018 01:03:20,725 --> 01:03:22,817 But I never had it. 1019 01:03:26,116 --> 01:03:29,448 You were so veiled and sly, you know? 1020 01:03:30,658 --> 01:03:32,844 - You're afraid of becoming a man, aren't you? 1021 01:03:35,788 --> 01:03:37,373 I think you're right. 1022 01:03:38,730 --> 01:03:43,588 - You're such a little kid. All rebellious towards life... 1023 01:03:44,255 --> 01:03:48,759 As If I were your mother, and had fault in this. 1024 01:03:49,093 --> 01:03:52,341 - Maybe you need a more serious man. - No, I don't need any man. 1025 01:03:52,346 --> 01:03:53,634 - You don't? - No, I don't. 1026 01:03:53,634 --> 01:03:53,639 - You don't? - No, I don't. - Of course you do. - No, I don't. 1027 01:03:53,639 --> 01:03:55,141 - Of course you do. - No, I don't. 1028 01:03:55,141 --> 01:03:56,309 You do. 1029 01:03:59,228 --> 01:04:01,186 You're not gonna last 15 days here by yourself. 1030 01:04:01,186 --> 01:04:01,188 You're not gonna last 15 days here by yourself. I don't need to listen to this. 1031 01:04:01,188 --> 01:04:02,601 I don't need to listen to this. 1032 01:04:02,601 --> 01:04:02,607 - I don't need to listen to this. - No? - No. 1033 01:04:02,607 --> 01:04:03,648 - No? - No. 1034 01:04:03,648 --> 01:04:03,649 - No? - No. - And why's that? 1035 01:04:03,649 --> 01:04:04,517 And why's that? 1036 01:04:04,517 --> 01:04:04,525 - Because I'm not your mother. - And why's that? 1037 01:04:04,525 --> 01:04:06,193 Because I'm not your mother. 1038 01:04:07,368 --> 01:04:09,572 You gave me this shit as a gift, 1039 01:04:10,531 --> 01:04:13,784 And I thought: "What a cool girl, she gave me a laptop". 1040 01:04:13,951 --> 01:04:15,369 Fuck this laptop. 1041 01:04:15,828 --> 01:04:18,122 Fuck it's LCD screen, here. 1042 01:04:29,753 --> 01:04:30,718 It's yours! 1043 01:04:30,843 --> 01:04:32,803 It's yours! It's always been yours! 1044 01:04:33,304 --> 01:04:34,180 Garbage. 1045 01:05:41,201 --> 01:05:45,278 Parte 4 1046 01:05:51,841 --> 01:05:53,592 I know you Julia, I know you. 1047 01:05:53,884 --> 01:05:55,803 - No you don't. You know nothing about me. 1048 01:05:55,886 --> 01:05:57,263 You think you know me. 1049 01:05:57,346 --> 01:05:59,513 - And do you know me? - Yes, I do. 1050 01:05:59,513 --> 01:05:59,515 - And do you know me? - Yes, I do. - And what do you know? 1051 01:05:59,515 --> 01:06:00,632 And what do you know? 1052 01:06:00,632 --> 01:06:04,100 That I drink champagne at country parties? 1053 01:06:04,100 --> 01:06:04,103 That I drink champagne at country parties? You think that's Americo? 1054 01:06:04,103 --> 01:06:06,564 You think that's Americo? 1055 01:06:07,064 --> 01:06:11,441 - Yeah, with the bottle sparklers and theVIP table... 1056 01:06:11,441 --> 01:06:11,444 - Yeah, with the bottle sparklers and theVIP table... - With all the waitresses? - Yeah, and invites like 200 girls. 1057 01:06:11,444 --> 01:06:14,360 - With all the waitresses? - Yeah, and invites like 200 girls. 1058 01:06:14,360 --> 01:06:14,363 - With all the waitresses? - Yeah, and invites like 200 girls. No, that's not me. 1059 01:06:14,363 --> 01:06:15,401 No, that's not me. 1060 01:06:15,401 --> 01:06:15,406 - No, that's not me. - No? - No. 1061 01:06:15,406 --> 01:06:16,192 - No? - No. 1062 01:06:16,192 --> 01:06:16,198 - No? - No. Who are you? 1063 01:06:16,198 --> 01:06:17,324 Who are you? 1064 01:06:17,533 --> 01:06:18,784 - Me? - Yeah. 1065 01:06:18,868 --> 01:06:20,743 That's for you to find out... 1066 01:06:20,745 --> 01:06:23,748 Oh, I have to find out, do I? 1067 01:06:23,873 --> 01:06:26,042 Tell me who you are, I'm asking. 1068 01:06:26,709 --> 01:06:29,128 - I'm me. I'm here. 1069 01:06:29,587 --> 01:06:30,588 OK. 1070 01:06:30,629 --> 01:06:31,714 That's all. 1071 01:06:31,963 --> 01:06:36,302 - That's all? All what? 1072 01:06:37,845 --> 01:06:40,097 - All yours. - Mine? 1073 01:06:41,057 --> 01:06:42,975 Wow. All mine. 1074 01:06:44,935 --> 01:06:45,828 All yours. 1075 01:06:45,828 --> 01:06:47,719 I've been hearing that a lot recently. 1076 01:06:47,719 --> 01:06:47,730 - You have? - Yeah. - I've been hearing that a lot recently. 1077 01:06:47,730 --> 01:06:48,688 - You have? - Yeah. 1078 01:06:48,688 --> 01:06:48,689 - You have? - Yeah. Yeah, from who? 1079 01:06:48,689 --> 01:06:49,857 Yeah, from who? 1080 01:06:49,982 --> 01:06:51,358 Some guys... 1081 01:06:51,484 --> 01:06:52,485 "I'm all yours" 1082 01:06:52,526 --> 01:06:55,529 "I'm all yours baby" 1083 01:06:56,155 --> 01:06:57,823 Are were they? 1084 01:06:57,907 --> 01:06:59,847 I think you can be more creative... 1085 01:06:59,867 --> 01:07:02,389 - Can I? - Yeah...I think so. 1086 01:07:02,556 --> 01:07:03,667 You think so? 1087 01:07:03,667 --> 01:07:03,668 - You think so? - Yeah, I think that you can. 1088 01:07:03,668 --> 01:07:05,563 Yeah, I think that you can. 1089 01:07:05,563 --> 01:07:07,837 - I don't have to be creative. I'm telling you that I'm ready. 1090 01:07:07,837 --> 01:07:10,775 - And I'm telling you that I've been hearing that a lot recently. 1091 01:07:10,775 --> 01:07:12,009 And have you tried? 1092 01:07:12,009 --> 01:07:12,999 Tried what? 1093 01:07:13,066 --> 01:07:14,876 To see if they're all yours. 1094 01:07:14,876 --> 01:07:14,882 - With a few... - To see if they're all yours. 1095 01:07:14,882 --> 01:07:15,888 With a few... 1096 01:07:15,938 --> 01:07:18,652 - A few? And was it good? 1097 01:07:18,652 --> 01:07:19,345 No. 1098 01:07:19,470 --> 01:07:20,465 - No? - No. 1099 01:07:20,465 --> 01:07:20,471 - Not even a bit? - No? - No. 1100 01:07:20,471 --> 01:07:21,377 Not even a bit? 1101 01:07:21,388 --> 01:07:22,600 Well... 1102 01:07:22,600 --> 01:07:25,331 it wasn't what I expected... 1103 01:07:46,080 --> 01:07:50,017 I'm looking for a new start... I've moved back in with my father. 1104 01:07:50,209 --> 01:07:54,255 I'm looking for a job. Thinking about doing something... 1105 01:07:54,296 --> 01:07:57,803 Maybe give some tennis lessons, since I played when I was a kid. 1106 01:07:57,842 --> 01:07:59,813 You're gonna be a tennis teacher, man? 1107 01:07:59,813 --> 01:08:00,464 Well.... 1108 01:08:00,469 --> 01:08:02,482 How much are you gonna make? 1109 01:08:03,642 --> 01:08:08,113 Like three grand? And go on living at your father's? 1110 01:08:08,380 --> 01:08:10,293 Grab life by the balls. 1111 01:08:10,688 --> 01:08:13,983 - Yeah, I see what you mean... Thanks man, I'm gonna go now. 1112 01:08:13,983 --> 01:08:15,943 - Really? - Yeah, I'm tired. 1113 01:08:16,068 --> 01:08:18,696 - OK. It's good to see you. 1114 01:08:20,143 --> 01:08:22,802 Maybe If I were high like you... 1115 01:08:22,825 --> 01:08:26,370 But I told you, If you want I can get some. 1116 01:08:55,232 --> 01:08:56,483 How are you? 1117 01:08:58,068 --> 01:09:00,333 Fine and you? 1118 01:09:00,420 --> 01:09:03,240 I want to talk about the apartment. 1119 01:09:04,825 --> 01:09:06,663 I know that we'd agreed to sell. 1120 01:09:08,245 --> 01:09:09,705 but I've been thinking a lot, 1121 01:09:10,331 --> 01:09:12,124 and I want to buy your share. 1122 01:09:14,418 --> 01:09:15,971 And you're gonna live there? 1123 01:09:17,213 --> 01:09:18,088 Yeah, I am. 1124 01:09:22,676 --> 01:09:23,844 Actually... 1125 01:09:25,846 --> 01:09:26,805 We are. 1126 01:09:31,192 --> 01:09:33,950 - You've come here to tell me that you're with someone? 1127 01:09:34,351 --> 01:09:36,976 No, I've come for us to resolve the apartment issue. 1128 01:09:36,976 --> 01:09:36,982 - It seems like you want to tell me you're with someone. No, I've come for us to resolve the apartment issue. 1129 01:09:36,982 --> 01:09:38,776 - It seems like you want to tell me you're with someone. 1130 01:09:38,776 --> 01:09:40,402 Yes, I have met someone... 1131 01:09:40,402 --> 01:09:43,030 but I've come here to resolve the apartment. 1132 01:09:43,037 --> 01:09:46,892 - And talking to me like that is going to help you resolve the apartment? 1133 01:09:46,892 --> 01:09:48,573 Which is ours. 1134 01:09:48,577 --> 01:09:53,459 You simply want to replace the little piece that's missing. 1135 01:09:53,470 --> 01:09:54,749 Don't make things difficult... 1136 01:09:54,749 --> 01:09:57,878 - A woman to live in it with you. Is that it? 1137 01:09:59,465 --> 01:10:00,673 Please, make it easy. 1138 01:10:01,215 --> 01:10:04,510 - We put that apartment together, it's ours. 1139 01:10:04,510 --> 01:10:06,344 I don't want anyone else living there with you. 1140 01:10:06,345 --> 01:10:07,445 It's my right. 1141 01:10:07,457 --> 01:10:09,098 So you want to lose money? 1142 01:10:09,559 --> 01:10:10,515 I do. 1143 01:10:14,353 --> 01:10:15,062 Helena. 1144 01:10:16,397 --> 01:10:17,189 Helena! 1145 01:10:49,263 --> 01:10:50,990 Didn't you say that... 1146 01:10:50,990 --> 01:10:54,371 I just want to understand why everyday you say something different. 1147 01:10:55,416 --> 01:11:00,176 - I said that I wanted to leave my parents house. That's what I said. 1148 01:11:00,176 --> 01:11:00,190 - No, you said you wanted to rent an apartment in São Paulo. - I said that I wanted to leave my parents house. That's what I said. 1149 01:11:00,190 --> 01:11:02,868 - No, you said you wanted to rent an apartment in São Paulo. 1150 01:11:02,868 --> 01:11:04,314 You said that, I'm not crazy. 1151 01:11:04,320 --> 01:11:06,030 - No, I said I... That I wanted to... 1152 01:11:06,030 --> 01:11:08,603 OK, you're right. I said that. 1153 01:11:08,603 --> 01:11:11,314 "I want to leave my parents house to rent an apartment" 1154 01:11:11,327 --> 01:11:12,115 Exactly. 1155 01:11:12,360 --> 01:11:14,830 - But what was the idea? To leave. 1156 01:11:15,748 --> 01:11:19,460 And now I want to leave the country. 1157 01:11:21,962 --> 01:11:23,130 Which country? 1158 01:11:26,508 --> 01:11:27,468 Tell me. 1159 01:11:30,179 --> 01:11:31,555 Tell me one country. 1160 01:11:34,952 --> 01:11:36,754 - Come on, tell me. - Greece. 1161 01:11:36,894 --> 01:11:39,146 - Greece? Name me a city. 1162 01:11:42,907 --> 01:11:45,569 Athens. Does Athens still exist? 1163 01:11:46,612 --> 01:11:49,284 - Why Athens? - I don't know, I haven't decided yet. 1164 01:11:49,965 --> 01:11:51,138 What do you want to do there? 1165 01:11:51,138 --> 01:11:52,242 In Athens? 1166 01:11:56,205 --> 01:11:58,076 Fuck, is this a test? 1167 01:11:58,076 --> 01:11:58,082 - No, I want to know. We're making a plan, aren't we? Fuck, is this a test? 1168 01:11:58,082 --> 01:12:01,543 - No, I want to know. We're making a plan, aren't we? 1169 01:12:04,215 --> 01:12:06,017 Can I be a part of your plan? 1170 01:12:06,636 --> 01:12:08,575 What do you want to do in Greece? 1171 01:12:08,575 --> 01:12:08,592 - That's what I'm asking you. - What do you want to do in Greece? 1172 01:12:08,592 --> 01:12:11,891 That's what I'm asking you. 1173 01:12:11,929 --> 01:12:13,758 - Can I change it to Italy? - Yes, you can. 1174 01:12:13,764 --> 01:12:15,474 To make Spaghetti. 1175 01:13:14,032 --> 01:13:15,409 I'm sorry. 1176 01:13:25,294 --> 01:13:27,999 I had a boyfriend for a really long time, you know.... 1177 01:13:28,244 --> 01:13:30,246 Like 5 or 6 years. 1178 01:13:31,581 --> 01:13:33,851 I loved him, but at the end... 1179 01:13:33,851 --> 01:13:36,919 I didn't want to have sex with him anymore. 1180 01:13:38,699 --> 01:13:39,892 It was just... 1181 01:13:41,851 --> 01:13:43,319 ...affection... 1182 01:13:43,319 --> 01:13:46,145 I wanted to sleep hugged together. To be affectionate. 1183 01:13:46,145 --> 01:13:48,400 But just that, you know? 1184 01:13:50,969 --> 01:13:53,530 But I didn't feel like having sex anymore. 1185 01:13:54,156 --> 01:13:54,990 Really. 1186 01:13:55,240 --> 01:13:57,213 Just thinking about it made me sick. 1187 01:13:57,242 --> 01:14:00,294 I hope that I didn't make you feel sick, but.... 1188 01:14:02,206 --> 01:14:04,160 It's just that... 1189 01:14:04,165 --> 01:14:07,635 You seemed like you weren't so well at the bar today, so... 1190 01:14:07,857 --> 01:14:12,262 I don't know what's going on with you, and I don't want to. It's your life. 1191 01:14:12,262 --> 01:14:15,511 The truth is we don't know each other, do we? 1192 01:14:28,190 --> 01:14:29,024 Hey João. 1193 01:14:29,942 --> 01:14:31,235 Could you open up? 1194 01:14:45,783 --> 01:14:47,793 I think it's amazing Julia, 1195 01:14:48,794 --> 01:14:50,009 that you... 1196 01:14:52,656 --> 01:14:55,103 that you have this desire, you know... 1197 01:14:55,217 --> 01:14:58,303 To meet my friends. 1198 01:14:59,388 --> 01:15:02,933 To go to new places. To meet new people. 1199 01:15:03,267 --> 01:15:06,520 - But.... What would be wrong with that? 1200 01:15:07,204 --> 01:15:09,022 Nothing. 1201 01:15:09,064 --> 01:15:10,852 But it's a concern I had. 1202 01:15:10,852 --> 01:15:10,857 But it's a concern I had. I've always been... 1203 01:15:10,857 --> 01:15:12,109 I've always been... 1204 01:15:14,111 --> 01:15:15,821 a bit afraid, you know. 1205 01:15:15,862 --> 01:15:19,535 I've always been really into you. Ever since we met at work. 1206 01:15:19,575 --> 01:15:22,657 I knew that you had a boyfriend. 1207 01:15:22,661 --> 01:15:25,205 I respected you, as I always have, of course. 1208 01:15:25,705 --> 01:15:26,790 But... 1209 01:15:28,834 --> 01:15:30,180 I mean... 1210 01:15:30,180 --> 01:15:34,298 Look at you. So sexy and intelligent, 1211 01:15:34,298 --> 01:15:38,050 with all these family values, and I who can't even speak english. 1212 01:15:41,138 --> 01:15:44,099 You went to a much better university... 1213 01:15:45,267 --> 01:15:49,765 - Sometimes people create these images, that aren't real. 1214 01:15:51,099 --> 01:15:53,021 What image are you talking about? yours? 1215 01:15:53,025 --> 01:15:54,026 For example. 1216 01:15:56,528 --> 01:15:58,196 Or yours even. 1217 01:16:13,211 --> 01:16:14,579 Hey guys, 1218 01:16:16,826 --> 01:16:18,183 This here is Julia. 1219 01:16:21,506 --> 01:16:26,480 Americo! Americo! Americo! 1220 01:16:32,230 --> 01:16:33,612 Here the girls... 1221 01:16:34,316 --> 01:16:35,838 Sit here, Ju. 1222 01:16:35,859 --> 01:16:37,485 What do want to drink, honey? 1223 01:16:37,507 --> 01:16:38,612 I think... 1224 01:16:38,612 --> 01:16:41,422 - A beer? - Yeah, Ok. 1225 01:16:41,733 --> 01:16:44,785 - Ok then. Silvinha, look after her. 1226 01:16:44,826 --> 01:16:47,412 Stay a bit, sit here with us. 1227 01:16:47,829 --> 01:16:51,249 I'm just gonna say hi to the guys quickly. 1228 01:16:51,291 --> 01:16:53,126 And get a beer. 1229 01:17:16,504 --> 01:17:19,351 And you and Americo? Have you been together long? 1230 01:17:19,569 --> 01:17:21,738 No, it hasn't been long. 1231 01:17:38,880 --> 01:17:42,300 Look at how he's carving the meat, man. 1232 01:17:42,300 --> 01:17:46,138 You're doing it all wrong, dude. Let me do it, man. 1233 01:17:46,221 --> 01:17:48,849 - Go over there with your girl. - Let me carve it. 1234 01:17:48,974 --> 01:17:50,434 You know the girl's table over there? 1235 01:17:50,475 --> 01:17:53,462 Sit over there, stay with the girls. 1236 01:17:53,462 --> 01:17:53,478 - Dude, give me the knife. Sit over there, stay with the girls. 1237 01:17:53,478 --> 01:17:55,105 Dude, give me the knife. 1238 01:18:02,448 --> 01:18:06,041 When we started going out, I thought about making a film with you. 1239 01:18:06,041 --> 01:18:08,365 Even though I had already given up on cinema. 1240 01:18:08,368 --> 01:18:09,989 - With me? - Yeah. 1241 01:18:09,989 --> 01:18:09,995 - I imagined you having a camera and I another. - With me? - Yeah. 1242 01:18:09,995 --> 01:18:15,522 I imagined you having a camera and I another. 1243 01:18:15,542 --> 01:18:17,502 We were gonna travel... 1244 01:18:17,878 --> 01:18:20,752 and just film all day long. 1245 01:18:20,752 --> 01:18:20,756 and just film all day long. We'd secretly film ourselves talking about each other. 1246 01:18:20,756 --> 01:18:25,927 We'd secretly film ourselves talking about each other. 1247 01:18:26,386 --> 01:18:28,760 Like a... confession? 1248 01:18:28,760 --> 01:18:28,764 Like a... confession? Yeah, but we would edit it as fiction. 1249 01:18:28,764 --> 01:18:31,892 Yeah, but we would edit it as fiction. 1250 01:18:31,892 --> 01:18:34,143 Using the documentary images... 1251 01:18:34,143 --> 01:18:34,144 Using the documentary images... ...of our true love. 1252 01:18:34,144 --> 01:18:36,104 ...of our true love. 1253 01:18:36,313 --> 01:18:38,023 I think I'd be shy. 1254 01:18:38,440 --> 01:18:40,233 You'd be shy? 1255 01:18:45,033 --> 01:18:47,365 It would be a beautiful film. 1256 01:18:48,366 --> 01:18:50,059 Just about love... 1257 01:18:54,873 --> 01:18:57,072 - Give me the knife, man. - Sit over there with the girls. 1258 01:18:57,083 --> 01:18:59,052 You don't know what you're doing. 1259 01:18:59,052 --> 01:19:02,115 Go on then, fucking carve it. 1260 01:19:02,115 --> 01:19:05,318 - Look at what you did to my shirt, man. Do you know how much it costs? 1261 01:19:05,318 --> 01:19:07,854 Are you crazy? Have you snorted ecstasy? 1262 01:19:07,854 --> 01:19:09,179 What are you talking about? 1263 01:19:09,179 --> 01:19:11,765 It's 300 bucks for this shirt, you rich brat. 1264 01:19:11,765 --> 01:19:15,769 Are you crazy, man? Are you? Look at what you did to my shirt. 1265 01:19:15,811 --> 01:19:18,396 Pool! Pool! 1266 01:19:18,396 --> 01:19:20,482 Come on then, you brat. 1267 01:19:53,682 --> 01:19:55,559 Where were you, Julia? 1268 01:19:55,689 --> 01:19:56,852 What? 1269 01:19:57,143 --> 01:19:59,271 Have you had sex with anybody? 1270 01:20:09,614 --> 01:20:12,951 - Have you come here to control me? Is that it? 1271 01:20:16,371 --> 01:20:17,706 No. 1272 01:20:22,878 --> 01:20:24,212 So then? 1273 01:20:26,798 --> 01:20:29,921 I just wanted to apologize... 1274 01:20:32,220 --> 01:20:33,680 You're forgiven. 1275 01:20:37,128 --> 01:20:38,977 Let me come up, Julia. 1276 01:20:40,312 --> 01:20:41,730 What for? 1277 01:20:43,607 --> 01:20:44,691 Again? 1278 01:20:45,525 --> 01:20:48,612 I was going through a bad phase... 1279 01:20:50,608 --> 01:20:52,824 In some way, I thought that... 1280 01:20:53,742 --> 01:20:55,902 That my life had gone in the wrong direction, 1281 01:20:55,911 --> 01:20:58,246 But now I understand things better... 1282 01:20:58,460 --> 01:21:01,541 Unfortunately I had to hit rock bottom, 1283 01:21:02,250 --> 01:21:04,237 To value what I had right in front of me. 1284 01:21:04,237 --> 01:21:04,252 - You're some kind of cliché character, To value what I had right in front of me. 1285 01:21:04,252 --> 01:21:06,684 You're some kind of cliché character, 1286 01:21:06,684 --> 01:21:09,299 with all these memorized lines. 1287 01:21:09,716 --> 01:21:12,668 "Everyone makes mistakes in life". 1288 01:21:12,668 --> 01:21:12,677 "I needed to hit rock bottom to learn". "Everyone makes mistakes in life". 1289 01:21:12,677 --> 01:21:14,714 "I needed to hit rock bottom to learn". 1290 01:21:14,714 --> 01:21:14,721 "I want to find the mother of my children". "I needed to hit rock bottom to learn". 1291 01:21:14,721 --> 01:21:17,807 "I want to find the mother of my children". 1292 01:21:17,974 --> 01:21:19,341 Who are you? 1293 01:21:20,565 --> 01:21:21,853 I'm someone who loves you. 1294 01:21:22,020 --> 01:21:22,812 And? 1295 01:21:23,730 --> 01:21:25,273 And still did everything that you did? 1296 01:21:26,066 --> 01:21:27,033 Is that it? 1297 01:21:27,033 --> 01:21:29,765 - Someone who made mistakes, even though he loved you. 1298 01:21:29,778 --> 01:21:31,321 OK. And now what? 1299 01:21:32,280 --> 01:21:33,725 I'm certain that I love you. 1300 01:21:33,725 --> 01:21:34,574 And? 1301 01:21:35,659 --> 01:21:36,772 I want to get back together... 1302 01:21:36,772 --> 01:21:36,785 - And I don't. Now I'm not certain that I love you. - I want to get back together... 1303 01:21:36,785 --> 01:21:40,914 - And I don't. Now I'm not certain that I love you. 1304 01:21:42,791 --> 01:21:45,293 And now I need to be by myself. 1305 01:21:45,840 --> 01:21:47,286 You don't need to be by yourself... 1306 01:21:47,295 --> 01:21:51,341 - I need to be by myself, and don't tell me what I need. 1307 01:21:57,222 --> 01:21:59,453 So you want me to leave? 1308 01:22:01,267 --> 01:22:03,311 You've already left, Andre. 1309 01:22:07,107 --> 01:22:09,109 A long time ago... 1310 01:22:34,551 --> 01:22:36,261 We'll talk more tomorrow. 1311 01:22:37,512 --> 01:22:38,471 Ok? 1312 01:22:42,475 --> 01:22:44,519 That's not what I want. 1313 01:22:46,021 --> 01:22:47,522 What do you want? 1314 01:22:51,609 --> 01:22:53,486 Fuck... 1315 01:22:54,946 --> 01:22:57,282 Diego, you're so difficult... 1316 01:23:01,661 --> 01:23:07,333 I really wanted you to like me... 1317 01:23:07,834 --> 01:23:11,921 But to like the real me. 1318 01:23:13,298 --> 01:23:18,277 Not the projection of who I should be... 1319 01:23:19,189 --> 01:23:22,637 - You're saying that because you want me to tell you to leave, don't you? 1320 01:23:24,194 --> 01:23:27,953 Because you can't admit to yourself that you want to leave... 1321 01:23:32,358 --> 01:23:36,854 Man, do you feel like.... doing something. 1322 01:23:39,135 --> 01:23:45,127 I just don't want to be at home right now... 1323 01:23:46,998 --> 01:23:50,085 One second, one second... 1324 01:23:55,924 --> 01:23:58,676 Where are you? 93688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.