All language subtitles for mojo 50 hindi H

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,970 --> 00:00:31,270 Your father and I are happy to have you here for the summer. 2 00:00:32,390 --> 00:00:34,210 Yeah, glad to get away for a bit. 3 00:00:34,450 --> 00:00:35,470 Yeah? School's good? 4 00:00:37,150 --> 00:00:39,030 Boring, but I'll power through. 5 00:00:39,350 --> 00:00:42,210 Yeah, I was never really interested in school either. 6 00:00:42,490 --> 00:00:44,550 I spent most of my college years modeling. 7 00:00:45,250 --> 00:00:46,330 Hard to believe. 8 00:00:48,490 --> 00:00:49,490 You're beautiful. 9 00:00:50,250 --> 00:00:51,390 Thank you. 10 00:00:56,370 --> 00:00:57,370 Something wrong? 11 00:01:00,060 --> 00:01:01,960 No, it's just that. 12 00:01:03,100 --> 00:01:05,239 Mind if I get a cup of your coffee? 13 00:01:05,680 --> 00:01:06,680 Oh, of course. 14 00:01:06,860 --> 00:01:07,900 What was I thinking? 15 00:01:12,940 --> 00:01:13,400 You 16 00:01:13,400 --> 00:01:25,360 don't 17 00:01:25,360 --> 00:01:26,360 want to head to the beach? 18 00:01:29,710 --> 00:01:30,710 really into the beach. 19 00:01:30,950 --> 00:01:31,950 What? 20 00:01:32,270 --> 00:01:33,730 Who's not into the beach? 21 00:01:36,550 --> 00:01:39,930 When I was your age, I would have killed to live closer to the water. 22 00:01:40,650 --> 00:01:43,070 Where I grew up, it was freezing half the year. 23 00:01:43,330 --> 00:01:45,010 I got out of there as quick as I could. 24 00:01:45,310 --> 00:01:47,050 First Florida, and then California. 25 00:01:48,990 --> 00:01:50,550 That grew up out east, too. 26 00:01:50,930 --> 00:01:53,290 Yeah, it's about the only thing we have in common. 27 00:01:54,650 --> 00:01:57,250 I used to go visit my grandparents for winter. 28 00:01:58,280 --> 00:01:59,340 I feel like the snow. 29 00:02:00,660 --> 00:02:07,020 Yeah, the snow's good for a week, but to live there, different story. 30 00:02:11,740 --> 00:02:15,060 So, what do kids do for fun your age? 31 00:02:16,820 --> 00:02:19,480 Um, I don't know. 32 00:02:19,720 --> 00:02:21,040 I'm not a kid either. 33 00:02:21,460 --> 00:02:23,360 I'm sorry, I didn't mean to offend you. 34 00:02:24,140 --> 00:02:25,140 It's okay. 35 00:02:25,320 --> 00:02:27,340 I guess I... 36 00:02:27,640 --> 00:02:29,580 Didn't know I was signing up to be a stepmom. 37 00:02:31,380 --> 00:02:33,900 I hope I'm not disappointing you. 38 00:02:34,300 --> 00:02:40,140 No, no, I didn't mean it like that. You know, you're all grown up, so it kind of 39 00:02:40,140 --> 00:02:42,040 makes me feel older than what I really am. 40 00:02:43,600 --> 00:02:46,140 You're young. You can't be much older than I am. 41 00:02:46,340 --> 00:02:48,640 Maybe, but you look really young. 42 00:02:49,980 --> 00:02:51,300 I know, it sucks. 43 00:02:52,060 --> 00:02:53,980 No, I like it. 44 00:02:54,180 --> 00:02:55,200 I always... 45 00:02:55,440 --> 00:02:57,080 Liked boyish looking men. 46 00:02:59,000 --> 00:03:01,040 Dad always wanted me to play more sports. 47 00:03:01,440 --> 00:03:02,520 Oh, fuck that. 48 00:03:04,240 --> 00:03:05,240 I'm sorry. 49 00:03:05,620 --> 00:03:07,080 I don't know what came over me. 50 00:03:08,360 --> 00:03:09,380 I liked it. 51 00:03:11,620 --> 00:03:14,600 Your dad can sort of be a stick in the mud, you know? 52 00:03:16,800 --> 00:03:17,800 I don't know. 53 00:03:18,320 --> 00:03:22,800 I mean, he talks so good about you, though. Like, I know he's proud of you. 54 00:03:29,160 --> 00:03:30,160 What's she working on? 55 00:03:31,760 --> 00:03:32,760 Nothing, really. 56 00:03:33,200 --> 00:03:34,700 Well, it doesn't look like nothing. 57 00:03:36,820 --> 00:03:38,120 You're really curious? 58 00:03:38,460 --> 00:03:39,460 Of course. 59 00:03:40,420 --> 00:03:43,900 It's a feasibility report for my engineering project. 60 00:03:44,420 --> 00:03:45,420 Nice. 61 00:03:46,800 --> 00:03:47,860 I'm proud of you. 62 00:03:48,540 --> 00:03:49,540 Thanks. 63 00:03:50,820 --> 00:03:52,800 So, do you have a girlfriend? 64 00:03:56,500 --> 00:03:58,320 Did I say something wrong? 65 00:04:01,260 --> 00:04:02,540 Look, I didn't mean to. 66 00:04:03,240 --> 00:04:09,460 No, no, it's just... I've never really been good with girls. 67 00:04:10,020 --> 00:04:11,020 Oh. 68 00:04:11,660 --> 00:04:12,660 I'm sorry. 69 00:04:12,880 --> 00:04:13,980 Why are you sorry? 70 00:04:15,140 --> 00:04:17,899 It's just awkward, that's all. 71 00:04:18,420 --> 00:04:22,280 Well, there's nothing to be embarrassed of. Look, you're a really smart kid. 72 00:04:22,480 --> 00:04:25,420 And one day, the right girl is going to come along. 73 00:04:26,240 --> 00:04:29,160 I doubt it. Girls... 74 00:04:29,580 --> 00:04:34,200 I don't really into guys like me. I'm into muscular guys or sports. 75 00:04:34,760 --> 00:04:36,180 Do you really believe that? 76 00:04:38,160 --> 00:04:39,440 It's true, isn't it? 77 00:04:46,320 --> 00:04:47,340 Not at all. 78 00:04:48,740 --> 00:04:50,600 I'd have to be rich. 79 00:04:51,900 --> 00:04:53,680 Well, that does help. 80 00:04:54,060 --> 00:04:58,360 But you'd be surprised. Girls these days are a lot more open -minded than what 81 00:04:58,360 --> 00:04:59,360 you think. 82 00:05:00,170 --> 00:05:01,170 saying that? 83 00:05:01,450 --> 00:05:06,250 No, I mean, in my college days, you'd have been the guy I'd have went for. 84 00:05:07,590 --> 00:05:09,730 Just don't make me feel better. 85 00:05:10,310 --> 00:05:11,430 That's not true. 86 00:05:13,730 --> 00:05:14,730 But why? 87 00:05:15,790 --> 00:05:21,470 I don't know. I mean, I guess I liked the sweet and sensitive boyishness type. 88 00:05:22,490 --> 00:05:28,390 It made me feel carefree, like running through the woods in the summer. 89 00:05:29,020 --> 00:05:30,020 swimming in the rivers. 90 00:05:31,140 --> 00:05:35,100 I guess I was just always trying to chase my first love. 91 00:05:37,560 --> 00:05:39,500 I guess that makes sense. 92 00:05:40,680 --> 00:05:42,020 Have you ever been in love? 93 00:05:45,920 --> 00:05:47,340 Just a little bit. 94 00:05:48,200 --> 00:05:51,440 I liked this girl in high school. 95 00:05:51,800 --> 00:05:52,940 What did she look like? 96 00:05:58,410 --> 00:06:00,890 Curvy and pretty blue eyes. 97 00:06:01,290 --> 00:06:02,290 Like me. 98 00:06:03,450 --> 00:06:04,570 I guess. 99 00:06:05,030 --> 00:06:06,510 So you do have a type. 100 00:06:08,630 --> 00:06:12,710 I don't know. It just made me happy when I looked at her. 101 00:06:13,650 --> 00:06:15,650 Does it make you happy when you look at me? 102 00:06:19,570 --> 00:06:20,650 You're so sweet. 103 00:06:20,970 --> 00:06:21,970 I'm sorry. 104 00:06:22,750 --> 00:06:23,750 What for? 105 00:06:25,030 --> 00:06:27,010 I guess I was just looking for a compliment. 106 00:06:29,320 --> 00:06:31,900 use this whole health wife lifestyle, I guess. 107 00:06:34,060 --> 00:06:37,260 You're modeling just to get a bunch of compliments. 108 00:06:40,460 --> 00:06:41,460 What is it? 109 00:06:42,320 --> 00:06:45,140 Nothing. I just... Let's talk about you. 110 00:06:45,440 --> 00:06:48,680 I want to hear more about your girlfriend, the one you dated in high 111 00:06:52,420 --> 00:06:56,100 She wasn't really my girlfriend. 112 00:06:56,460 --> 00:06:58,400 We're just friends in class. 113 00:06:59,880 --> 00:07:01,780 got the courage to ask her out. 114 00:07:02,940 --> 00:07:06,640 Okay, well, tell me about the last girl that you were intimate with. 115 00:07:11,680 --> 00:07:12,680 Don't be shy. 116 00:07:14,520 --> 00:07:18,700 It's just, I've never been with a woman. 117 00:07:19,220 --> 00:07:20,300 Not even a kiss? 118 00:07:22,540 --> 00:07:23,540 Maybe a kiss? 119 00:07:32,010 --> 00:07:33,010 Our little secret? 120 00:07:34,110 --> 00:07:35,110 Yes. 121 00:07:42,910 --> 00:07:45,970 I can feel you trembling. Do you want to stop? 122 00:07:46,610 --> 00:07:51,570 No, I want to kiss you. I just need to build up the courage. 123 00:07:52,070 --> 00:07:55,530 Okay, just stay still and let me kiss you. 124 00:08:57,290 --> 00:08:58,810 This is better than the beach, isn't it? 125 00:08:59,310 --> 00:09:00,310 Yeah. 126 00:09:01,030 --> 00:09:02,690 Although you don't like the beach. 127 00:09:03,510 --> 00:09:04,510 Not really. 128 00:09:04,990 --> 00:09:06,810 This is better than the reports. 129 00:09:09,330 --> 00:09:11,530 I feel like such a kid again. 130 00:09:12,530 --> 00:09:13,770 Sneaking around here. 131 00:09:30,540 --> 00:09:32,700 Do I excite you, Billy? 132 00:09:38,480 --> 00:09:41,400 You're such a big boy, aren't you? 133 00:15:26,190 --> 00:15:27,190 I can taste mommy. 134 00:17:08,810 --> 00:17:10,430 You're gonna make your mommy feel so good. 135 00:17:55,050 --> 00:17:56,810 I'm dripping wet for you. 136 00:18:55,210 --> 00:18:56,210 Thank you. 137 00:23:02,160 --> 00:23:03,160 What? 138 00:23:47,660 --> 00:23:49,040 burp burp burp burp 139 00:27:51,980 --> 00:27:52,980 Oh. 140 00:28:22,640 --> 00:28:23,640 Hmm. 141 00:29:36,560 --> 00:29:37,560 Yes. 142 00:30:25,580 --> 00:30:26,940 Mmm, yes. 143 00:30:27,420 --> 00:30:28,420 Mmm. 144 00:30:29,720 --> 00:30:33,020 Mmm. Just taste all your cum. 145 00:31:48,640 --> 00:31:49,640 Why is yours? 146 00:34:01,890 --> 00:34:02,890 Thank you. 147 00:35:01,960 --> 00:35:02,960 Yes, yes, yes. 148 00:36:07,530 --> 00:36:08,530 Thank you. 149 00:37:03,980 --> 00:37:04,980 Thank you. 150 00:38:35,400 --> 00:38:36,620 Fuck me pussy. 151 00:38:36,920 --> 00:38:37,920 Yeah. 152 00:38:38,540 --> 00:38:40,640 Fucking wet pussy. 153 00:38:41,380 --> 00:38:42,380 Yeah. 154 00:38:43,480 --> 00:38:45,960 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 155 00:38:47,400 --> 00:38:48,700 Yes. Yes. 156 00:38:49,600 --> 00:38:50,459 Yes. Yes. 157 00:38:50,460 --> 00:38:51,460 Yes. 158 00:38:51,780 --> 00:38:52,780 Yes. 159 00:38:53,460 --> 00:38:54,460 Yes. Yes. 160 00:38:54,560 --> 00:38:55,560 Yes. Yes. 161 00:39:25,870 --> 00:39:27,610 are coming after mommy, don't you? 162 00:39:29,250 --> 00:39:30,250 Yes. 163 00:39:31,130 --> 00:39:33,230 Chuck all of it up. 164 00:39:33,610 --> 00:39:34,950 Give it to me. 165 00:39:35,770 --> 00:39:38,610 Yes. I want you to use mommy's home. 166 00:39:38,910 --> 00:39:40,570 Give me all that cum. 167 00:39:41,490 --> 00:39:42,490 Yes. 168 00:39:43,610 --> 00:39:44,610 Yes. 169 00:39:46,710 --> 00:39:47,710 Yes. 170 00:39:48,050 --> 00:39:50,550 Yes. Yes, use mommy's pussy. 171 00:39:51,910 --> 00:39:53,770 Give me all that money. 172 00:39:54,430 --> 00:39:57,420 Yes. Just drain those fucking balls on mommy. 173 00:39:59,600 --> 00:40:01,980 Let's see how much more cum you have in there for me. 174 00:40:02,500 --> 00:40:03,500 Yeah. 175 00:41:10,410 --> 00:41:11,410 I can't share you with him. 176 00:41:11,570 --> 00:41:13,490 Oh, shh. Stop. 177 00:41:14,650 --> 00:41:17,110 Remember, this was our one time together. 178 00:41:18,470 --> 00:41:19,470 Mommy, please. 179 00:41:20,030 --> 00:41:21,770 I'm falling in love with you. 180 00:41:22,550 --> 00:41:23,550 Love? 181 00:41:24,010 --> 00:41:25,210 No, no, no. 182 00:41:25,810 --> 00:41:28,930 You're just a sweet boy who loves his mommy. 183 00:41:41,770 --> 00:41:44,210 Now remember, this is our little secret, okay? 11332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.