All language subtitles for drowning - Short film

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,080 --> 00:00:40,420 Mom, I'm sorry. 2 00:00:42,680 --> 00:00:44,020 I made a mistake. 3 00:01:29,960 --> 00:01:30,960 That's it, Clay. 4 00:01:32,540 --> 00:01:33,540 So you're gonna stop him? 5 00:01:33,980 --> 00:01:35,040 Don't want him to see the car. 6 00:01:40,420 --> 00:01:41,420 Why am I here again? 7 00:01:42,420 --> 00:01:44,340 Please, Nick, I just need you here, okay? 8 00:01:48,440 --> 00:01:52,820 What if he... Dude, look at yourself. 9 00:01:54,140 --> 00:01:55,140 Shut up. 10 00:02:06,000 --> 00:02:06,818 Took your time. 11 00:02:06,820 --> 00:02:07,880 I thought you weren't coming. 12 00:02:12,380 --> 00:02:13,380 It's Mick. 13 00:02:13,560 --> 00:02:15,420 Hi, Mick. I've heard a lot about you. 14 00:02:16,500 --> 00:02:17,640 Sorry to hear about your brother. 15 00:02:21,400 --> 00:02:22,359 Come in. 16 00:02:22,360 --> 00:02:23,480 Let's go out back by the pool. 17 00:02:24,340 --> 00:02:25,340 Come on. 18 00:02:32,850 --> 00:02:35,650 Dan said you folks would arrive at this place in a seriously flash. 19 00:02:36,290 --> 00:02:38,050 Yeah, I guess. 20 00:02:38,530 --> 00:02:39,530 You guess? 21 00:02:40,030 --> 00:02:41,630 I didn't realise you were such a princess. 22 00:02:42,270 --> 00:02:43,270 Mick! 23 00:02:43,790 --> 00:02:44,990 My dad works hard. 24 00:02:45,270 --> 00:02:47,750 My dad took care of 20 years, nothing like this. 25 00:02:49,910 --> 00:02:50,769 It's cool. 26 00:02:50,770 --> 00:02:52,330 You're just giving me a hard time. 27 00:02:52,790 --> 00:02:53,790 Aren't you, Mick? 28 00:02:55,090 --> 00:02:56,970 Sorry. Do you want something to drink? 29 00:02:57,410 --> 00:02:58,269 I'm okay. 30 00:02:58,270 --> 00:02:59,350 Maybe some water? 31 00:03:16,970 --> 00:03:18,150 You lads up for a swim? 32 00:03:18,950 --> 00:03:21,950 Uh, didn't bring my tug. That's okay, no one can see. 33 00:03:23,450 --> 00:03:24,450 What's the matter? 34 00:03:24,750 --> 00:03:25,750 Are you shy? 35 00:03:31,610 --> 00:03:33,210 Just wear your jocks, I don't care. 36 00:03:34,090 --> 00:03:35,090 Mick? 37 00:03:35,570 --> 00:03:37,070 Yeah, one looks nice. 38 00:03:37,710 --> 00:03:38,970 I'm gonna get my swimmers on. 39 00:03:39,250 --> 00:03:40,250 Don't wait for them. 40 00:03:45,800 --> 00:03:46,800 What is up with you? 41 00:03:47,480 --> 00:03:49,720 Why are you giving her shit? She can't help being rich. 42 00:03:50,180 --> 00:03:51,480 Man, you are cunt -struck. 43 00:03:51,800 --> 00:03:52,800 Look at this place. 44 00:03:52,820 --> 00:03:55,040 What is she doing with you? Just pull your head in. All right? 45 00:03:56,140 --> 00:03:57,280 She's fucking thumbing it, man. 46 00:03:57,940 --> 00:03:58,940 Try to be nice. 47 00:03:59,040 --> 00:03:59,899 Come on. 48 00:03:59,900 --> 00:04:01,120 Okay? Let's get wet. 49 00:04:37,770 --> 00:04:38,770 Nice bikini. 50 00:04:38,910 --> 00:04:39,970 Thought you'd like it. 51 00:04:46,970 --> 00:04:48,770 Don't even think about pulling me in. 52 00:04:49,070 --> 00:04:50,530 I don't want to get my hair wet. 53 00:04:52,110 --> 00:04:53,110 Really, I don't want to. 54 00:06:30,220 --> 00:06:31,220 He's my best friend. 55 00:06:31,660 --> 00:06:33,260 I want you guys to like each other. 56 00:06:33,660 --> 00:06:34,820 He's a bit of a prick. 57 00:06:36,180 --> 00:06:38,000 Yeah. Sorry about that. 58 00:06:38,900 --> 00:06:40,000 He's not like that really. 59 00:06:40,440 --> 00:06:44,320 Yeah? Well, I think he doesn't like the way I am. 60 00:06:46,660 --> 00:06:48,860 Well, he'll just have to get used to it. 61 00:07:26,700 --> 00:07:27,700 What's done? 62 00:07:28,320 --> 00:07:29,320 Getting dressed. 63 00:07:31,960 --> 00:07:34,880 So, Mick, you got plans to win schools over? 64 00:07:37,640 --> 00:07:38,640 No, thanks. 65 00:07:39,540 --> 00:07:43,320 I'm enrolling to do fine arts. I have my interview in the next few weeks. It's 66 00:07:43,320 --> 00:07:46,500 stressing me out. I still have a lot of work to do for my folio. 67 00:07:47,080 --> 00:07:48,080 Great. 68 00:07:53,360 --> 00:07:54,580 I mean, that's awesome. 69 00:07:55,690 --> 00:07:57,010 What are you, a painter or something? 70 00:07:59,250 --> 00:08:00,510 Did you apply for uni? 71 00:08:02,850 --> 00:08:05,210 No. I haven't given it much thought, really. 72 00:08:05,430 --> 00:08:08,650 It's probably not too late. You know, my dad reckons it doesn't matter if you do 73 00:08:08,650 --> 00:08:09,650 or not. Doesn't really matter. 74 00:08:10,590 --> 00:08:13,010 Of course it does. Why wouldn't you apply for uni? Fuck! 75 00:08:13,910 --> 00:08:16,250 Look, my parents can't afford to send me to uni, okay? 76 00:08:16,870 --> 00:08:19,150 They just expect me to get a job and help them out. 77 00:08:19,650 --> 00:08:20,650 They're old. 78 00:08:20,950 --> 00:08:22,550 And my grades are fucking shit anyhow. 79 00:08:23,490 --> 00:08:24,490 Okay? 80 00:09:27,560 --> 00:09:28,560 I can just throw you in there. 81 00:10:18,030 --> 00:10:20,830 Shit we call us come in there. 82 00:10:21,150 --> 00:10:25,150 Come on shut the door 83 00:10:25,150 --> 00:10:30,190 You 84 00:10:30,190 --> 00:10:35,770 want to try 85 00:10:50,440 --> 00:10:51,440 like this, okay? 86 00:11:14,140 --> 00:11:15,920 There you go. 87 00:11:43,650 --> 00:11:44,690 Shut down. 88 00:11:45,790 --> 00:11:47,770 You look like a throw -ready little man. 89 00:15:10,670 --> 00:15:11,990 I'm gonna take him back to my place. 90 00:15:12,450 --> 00:15:13,450 He's fucked. 91 00:15:14,130 --> 00:15:18,510 This moment killing... I'm sorry all this happened. 92 00:15:19,250 --> 00:15:20,250 It's okay. 93 00:15:21,030 --> 00:15:22,030 Call you tomorrow? 94 00:15:24,330 --> 00:15:25,330 Sure. 95 00:16:28,030 --> 00:16:29,690 I'm sorry to fuck you up, you know. 96 00:16:30,090 --> 00:16:31,230 Yeah, it's all right. 97 00:16:33,190 --> 00:16:34,190 I'm sorry. 98 00:16:34,490 --> 00:16:35,510 Don't get me mad. 99 00:16:35,750 --> 00:16:36,750 I really like you. 100 00:16:36,930 --> 00:16:37,930 Fuck this man. 101 00:16:42,120 --> 00:16:43,120 Come on, get out. 102 00:16:58,560 --> 00:17:01,580 I just reckon she's no good for you. Fuck, mate, she's probably the best 103 00:17:01,580 --> 00:17:03,360 that's ever happened to me. She doesn't love you. 104 00:17:09,839 --> 00:17:11,119 What the fuck are you doing? 105 00:17:23,639 --> 00:17:26,020 I just can't stop feeling sad. 106 00:17:27,339 --> 00:17:28,640 Fuck you, Mick. 107 00:17:30,800 --> 00:17:32,320 You only have left, Dan. 108 00:17:34,720 --> 00:17:36,320 My parents are fucked. 109 00:17:38,300 --> 00:17:39,640 They don't even talk. 110 00:17:42,090 --> 00:17:44,130 And she just wants to take you away from me. 111 00:17:46,930 --> 00:17:50,890 We... We've known each other since we were six. 112 00:17:53,150 --> 00:17:54,610 Don't you care about me anymore? 113 00:17:55,730 --> 00:17:57,530 Of course I do. 114 00:17:58,630 --> 00:18:01,950 But this is... Look. 115 00:18:43,880 --> 00:18:45,020 I really don't want to lose you. 7125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.