Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,080 --> 00:00:40,420
Mom, I'm sorry.
2
00:00:42,680 --> 00:00:44,020
I made a mistake.
3
00:01:29,960 --> 00:01:30,960
That's it, Clay.
4
00:01:32,540 --> 00:01:33,540
So you're gonna stop him?
5
00:01:33,980 --> 00:01:35,040
Don't want him to see the car.
6
00:01:40,420 --> 00:01:41,420
Why am I here again?
7
00:01:42,420 --> 00:01:44,340
Please, Nick, I just need you here,
okay?
8
00:01:48,440 --> 00:01:52,820
What if he... Dude, look at yourself.
9
00:01:54,140 --> 00:01:55,140
Shut up.
10
00:02:06,000 --> 00:02:06,818
Took your time.
11
00:02:06,820 --> 00:02:07,880
I thought you weren't coming.
12
00:02:12,380 --> 00:02:13,380
It's Mick.
13
00:02:13,560 --> 00:02:15,420
Hi, Mick. I've heard a lot about you.
14
00:02:16,500 --> 00:02:17,640
Sorry to hear about your brother.
15
00:02:21,400 --> 00:02:22,359
Come in.
16
00:02:22,360 --> 00:02:23,480
Let's go out back by the pool.
17
00:02:24,340 --> 00:02:25,340
Come on.
18
00:02:32,850 --> 00:02:35,650
Dan said you folks would arrive at this
place in a seriously flash.
19
00:02:36,290 --> 00:02:38,050
Yeah, I guess.
20
00:02:38,530 --> 00:02:39,530
You guess?
21
00:02:40,030 --> 00:02:41,630
I didn't realise you were such a
princess.
22
00:02:42,270 --> 00:02:43,270
Mick!
23
00:02:43,790 --> 00:02:44,990
My dad works hard.
24
00:02:45,270 --> 00:02:47,750
My dad took care of 20 years, nothing
like this.
25
00:02:49,910 --> 00:02:50,769
It's cool.
26
00:02:50,770 --> 00:02:52,330
You're just giving me a hard time.
27
00:02:52,790 --> 00:02:53,790
Aren't you, Mick?
28
00:02:55,090 --> 00:02:56,970
Sorry. Do you want something to drink?
29
00:02:57,410 --> 00:02:58,269
I'm okay.
30
00:02:58,270 --> 00:02:59,350
Maybe some water?
31
00:03:16,970 --> 00:03:18,150
You lads up for a swim?
32
00:03:18,950 --> 00:03:21,950
Uh, didn't bring my tug. That's okay, no
one can see.
33
00:03:23,450 --> 00:03:24,450
What's the matter?
34
00:03:24,750 --> 00:03:25,750
Are you shy?
35
00:03:31,610 --> 00:03:33,210
Just wear your jocks, I don't care.
36
00:03:34,090 --> 00:03:35,090
Mick?
37
00:03:35,570 --> 00:03:37,070
Yeah, one looks nice.
38
00:03:37,710 --> 00:03:38,970
I'm gonna get my swimmers on.
39
00:03:39,250 --> 00:03:40,250
Don't wait for them.
40
00:03:45,800 --> 00:03:46,800
What is up with you?
41
00:03:47,480 --> 00:03:49,720
Why are you giving her shit? She can't
help being rich.
42
00:03:50,180 --> 00:03:51,480
Man, you are cunt -struck.
43
00:03:51,800 --> 00:03:52,800
Look at this place.
44
00:03:52,820 --> 00:03:55,040
What is she doing with you? Just pull
your head in. All right?
45
00:03:56,140 --> 00:03:57,280
She's fucking thumbing it, man.
46
00:03:57,940 --> 00:03:58,940
Try to be nice.
47
00:03:59,040 --> 00:03:59,899
Come on.
48
00:03:59,900 --> 00:04:01,120
Okay? Let's get wet.
49
00:04:37,770 --> 00:04:38,770
Nice bikini.
50
00:04:38,910 --> 00:04:39,970
Thought you'd like it.
51
00:04:46,970 --> 00:04:48,770
Don't even think about pulling me in.
52
00:04:49,070 --> 00:04:50,530
I don't want to get my hair wet.
53
00:04:52,110 --> 00:04:53,110
Really, I don't want to.
54
00:06:30,220 --> 00:06:31,220
He's my best friend.
55
00:06:31,660 --> 00:06:33,260
I want you guys to like each other.
56
00:06:33,660 --> 00:06:34,820
He's a bit of a prick.
57
00:06:36,180 --> 00:06:38,000
Yeah. Sorry about that.
58
00:06:38,900 --> 00:06:40,000
He's not like that really.
59
00:06:40,440 --> 00:06:44,320
Yeah? Well, I think he doesn't like the
way I am.
60
00:06:46,660 --> 00:06:48,860
Well, he'll just have to get used to it.
61
00:07:26,700 --> 00:07:27,700
What's done?
62
00:07:28,320 --> 00:07:29,320
Getting dressed.
63
00:07:31,960 --> 00:07:34,880
So, Mick, you got plans to win schools
over?
64
00:07:37,640 --> 00:07:38,640
No, thanks.
65
00:07:39,540 --> 00:07:43,320
I'm enrolling to do fine arts. I have my
interview in the next few weeks. It's
66
00:07:43,320 --> 00:07:46,500
stressing me out. I still have a lot of
work to do for my folio.
67
00:07:47,080 --> 00:07:48,080
Great.
68
00:07:53,360 --> 00:07:54,580
I mean, that's awesome.
69
00:07:55,690 --> 00:07:57,010
What are you, a painter or something?
70
00:07:59,250 --> 00:08:00,510
Did you apply for uni?
71
00:08:02,850 --> 00:08:05,210
No. I haven't given it much thought,
really.
72
00:08:05,430 --> 00:08:08,650
It's probably not too late. You know, my
dad reckons it doesn't matter if you do
73
00:08:08,650 --> 00:08:09,650
or not. Doesn't really matter.
74
00:08:10,590 --> 00:08:13,010
Of course it does. Why wouldn't you
apply for uni? Fuck!
75
00:08:13,910 --> 00:08:16,250
Look, my parents can't afford to send me
to uni, okay?
76
00:08:16,870 --> 00:08:19,150
They just expect me to get a job and
help them out.
77
00:08:19,650 --> 00:08:20,650
They're old.
78
00:08:20,950 --> 00:08:22,550
And my grades are fucking shit anyhow.
79
00:08:23,490 --> 00:08:24,490
Okay?
80
00:09:27,560 --> 00:09:28,560
I can just throw you in there.
81
00:10:18,030 --> 00:10:20,830
Shit we call us come in there.
82
00:10:21,150 --> 00:10:25,150
Come on shut the door
83
00:10:25,150 --> 00:10:30,190
You
84
00:10:30,190 --> 00:10:35,770
want to try
85
00:10:50,440 --> 00:10:51,440
like this, okay?
86
00:11:14,140 --> 00:11:15,920
There you go.
87
00:11:43,650 --> 00:11:44,690
Shut down.
88
00:11:45,790 --> 00:11:47,770
You look like a throw -ready little man.
89
00:15:10,670 --> 00:15:11,990
I'm gonna take him back to my place.
90
00:15:12,450 --> 00:15:13,450
He's fucked.
91
00:15:14,130 --> 00:15:18,510
This moment killing... I'm sorry all
this happened.
92
00:15:19,250 --> 00:15:20,250
It's okay.
93
00:15:21,030 --> 00:15:22,030
Call you tomorrow?
94
00:15:24,330 --> 00:15:25,330
Sure.
95
00:16:28,030 --> 00:16:29,690
I'm sorry to fuck you up, you know.
96
00:16:30,090 --> 00:16:31,230
Yeah, it's all right.
97
00:16:33,190 --> 00:16:34,190
I'm sorry.
98
00:16:34,490 --> 00:16:35,510
Don't get me mad.
99
00:16:35,750 --> 00:16:36,750
I really like you.
100
00:16:36,930 --> 00:16:37,930
Fuck this man.
101
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
Come on, get out.
102
00:16:58,560 --> 00:17:01,580
I just reckon she's no good for you.
Fuck, mate, she's probably the best
103
00:17:01,580 --> 00:17:03,360
that's ever happened to me. She doesn't
love you.
104
00:17:09,839 --> 00:17:11,119
What the fuck are you doing?
105
00:17:23,639 --> 00:17:26,020
I just can't stop feeling sad.
106
00:17:27,339 --> 00:17:28,640
Fuck you, Mick.
107
00:17:30,800 --> 00:17:32,320
You only have left, Dan.
108
00:17:34,720 --> 00:17:36,320
My parents are fucked.
109
00:17:38,300 --> 00:17:39,640
They don't even talk.
110
00:17:42,090 --> 00:17:44,130
And she just wants to take you away from
me.
111
00:17:46,930 --> 00:17:50,890
We... We've known each other since we
were six.
112
00:17:53,150 --> 00:17:54,610
Don't you care about me anymore?
113
00:17:55,730 --> 00:17:57,530
Of course I do.
114
00:17:58,630 --> 00:18:01,950
But this is... Look.
115
00:18:43,880 --> 00:18:45,020
I really don't want to lose you.
7125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.