All language subtitles for VP Vampire Cheerleaders XXX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,910 --> 00:00:02,190
Check, one, two, three.
2
00:00:38,030 --> 00:00:39,330
Ready? Okay!
3
00:00:40,230 --> 00:00:42,290
Take them deep! Take them hard!
4
00:00:42,550 --> 00:00:44,410
Take them from heaven and kingdom's
yard!
5
00:00:44,910 --> 00:00:45,910
Woo!
6
00:00:47,970 --> 00:00:48,970
Oh, I'm choking.
7
00:00:50,310 --> 00:00:53,270
Guys, we've got a long way to go before
we make it to the state finals.
8
00:00:53,570 --> 00:00:55,670
Helena, I'm hungry.
9
00:00:56,410 --> 00:01:00,170
Can't we just go in the hallway and
fetch us something to eat? Please keep
10
00:01:00,170 --> 00:01:02,570
down. I don't want everybody here to
know that we're vampires.
11
00:01:03,190 --> 00:01:05,430
Don't you remember what happened at the
last school we were at?
12
00:01:06,200 --> 00:01:10,080
Yeah, yeah, yeah. They all found out. We
had to eat everybody. Now we're here.
13
00:01:10,260 --> 00:01:11,360
Blah, blah, blah.
14
00:01:12,180 --> 00:01:15,360
And we didn't make it to the state
finals.
15
00:01:15,580 --> 00:01:20,480
I mean, we could have totally made it if
we didn't get the coach. So don't take
16
00:01:20,480 --> 00:01:21,480
it hard on yourself.
17
00:01:21,760 --> 00:01:22,760
Seriously.
18
00:01:22,940 --> 00:01:26,680
It's just so embarrassing that I've been
a cheerleader for 700 years and I've
19
00:01:26,680 --> 00:01:28,000
never made it to the state finals.
20
00:01:34,350 --> 00:01:36,490
Come on, guys. Get up. Let's take it
from the top.
21
00:01:36,810 --> 00:01:38,550
All right.
22
00:01:38,850 --> 00:01:39,850
We got this.
23
00:01:40,010 --> 00:01:41,010
We got this.
24
00:01:41,170 --> 00:01:46,170
We are the Angels, and we can't be beat.
25
00:01:46,490 --> 00:01:49,390
We are the Angels. Raw, raw, raw.
26
00:01:51,270 --> 00:01:52,270
Raw,
27
00:01:53,170 --> 00:01:54,710
raw. Raw, raw.
28
00:01:55,090 --> 00:01:57,370
State finals. Here we come.
29
00:02:03,180 --> 00:02:09,880
here, and if, I mean, when we make it to
the state finals, why do you think
30
00:02:09,880 --> 00:02:10,880
you'd be coming with us?
31
00:02:11,000 --> 00:02:15,320
Oh, come on. Cheerleading squads. They
need their own cheering section, right?
32
00:02:15,980 --> 00:02:17,180
That could be me.
33
00:02:18,320 --> 00:02:21,980
Right? No, they don't. Just go home.
34
00:02:22,200 --> 00:02:23,440
Come on. Hey.
35
00:02:24,080 --> 00:02:28,700
Like, we're the only ones in the school
that are, like, different.
36
00:02:29,480 --> 00:02:31,300
We need to stick together.
37
00:02:32,590 --> 00:02:37,790
times that i have to tell this to you we
have nothing in common vampires are
38
00:02:37,790 --> 00:02:44,530
immortal and hot werewolves are mangly
big bags of fleas and they die an
39
00:02:44,530 --> 00:02:48,730
old miserable death not to mention they
have horrible temper problems we have
40
00:02:48,730 --> 00:02:52,750
nothing in common yeah like seriously
when are you gonna hit werewolf puberty
41
00:02:52,750 --> 00:02:57,710
because like if you call that
shapeshifting it's a joke really
42
00:02:57,710 --> 00:03:01,490
don't say that
43
00:03:02,660 --> 00:03:03,800
Don't say that.
44
00:03:04,020 --> 00:03:05,020
You know what?
45
00:03:05,340 --> 00:03:06,360
I'll show you.
46
00:03:06,700 --> 00:03:10,380
I'm going to be a full werewolf one day.
A full manly.
47
00:04:04,360 --> 00:04:05,360
I give you a little snack.
48
00:04:05,560 --> 00:04:07,760
You'll focus after that. Yeah, please.
49
00:04:08,200 --> 00:04:09,079
Yeah, please.
50
00:04:09,080 --> 00:04:09,739
Yeah, please.
51
00:04:09,740 --> 00:04:11,680
All right. I'll go seduce him, and then
we can all eat.
52
00:04:12,800 --> 00:04:19,740
Nice jump shot.
53
00:04:19,959 --> 00:04:21,620
You must be the team captain or
something.
54
00:04:22,060 --> 00:04:23,060
Me?
55
00:04:23,740 --> 00:04:26,540
Nah, baby. I actually, uh, new here,
just joined the squad.
56
00:04:27,160 --> 00:04:31,080
Uh, been actually spending a lot of time
on the bench lately, but, uh, you know,
57
00:04:31,100 --> 00:04:32,100
came out for a little practice.
58
00:04:35,150 --> 00:04:39,010
Anyway, coach says if I keep it up, fast
track me, put me up to varsity, maybe
59
00:04:39,010 --> 00:04:40,010
by next season. Oh, my God.
60
00:04:40,350 --> 00:04:44,750
I really don't care about anything that
you're saying. I'm sorry.
61
00:04:45,310 --> 00:04:46,790
I can't even fake it.
62
00:04:47,150 --> 00:04:48,150
Do you want to fuck?
63
00:04:48,610 --> 00:04:49,610
Whoa.
64
00:04:51,230 --> 00:04:54,010
Fuck. They said if I joined the team,
I'd get lazy.
65
00:04:54,490 --> 00:04:57,390
I didn't think it would be this fast.
66
00:04:57,710 --> 00:04:58,710
Oh, shit.
67
00:05:29,800 --> 00:05:30,800
I can't.
68
00:07:05,500 --> 00:07:06,740
Yeah, oh yeah.
69
00:07:07,120 --> 00:07:08,980
God, I love it. It's cock in my mouth.
70
00:07:22,480 --> 00:07:23,480
Okay,
71
00:07:24,220 --> 00:07:27,320
when I jerk it off, you're supposed to
go like that. You like it?
72
00:07:27,540 --> 00:07:29,620
I'll get something to break it.
73
00:07:30,120 --> 00:07:31,120
You like that?
74
00:08:18,320 --> 00:08:19,420
Dance with the bleachers.
75
00:13:05,020 --> 00:13:06,020
Yeah, don't be.
76
00:16:11,980 --> 00:16:13,700
You're going to have me fucking...
77
00:16:48,080 --> 00:16:49,080
Bye.
78
00:25:36,760 --> 00:25:38,120
Oh, you put it in my ass.
79
00:25:38,580 --> 00:25:41,880
Oh, god damn it. I got a tight little
ass here.
80
00:25:42,400 --> 00:25:43,400
Fuck yeah.
81
00:29:55,370 --> 00:29:56,750
Your fucking cum all over my face.
82
00:29:57,010 --> 00:29:57,629
Yeah, your cum.
83
00:29:57,630 --> 00:30:01,050
Yeah? Yeah. Yeah, I want to drink all
your fucking cum. Yes.
84
00:30:01,250 --> 00:30:02,510
I want to drink your cum.
85
00:30:02,730 --> 00:30:03,509
Oh, my God.
86
00:30:03,510 --> 00:30:04,510
Yeah?
87
00:30:54,340 --> 00:30:55,740
Goddamn. Yeah, thanks.
88
00:30:56,440 --> 00:30:57,440
Guys,
89
00:31:00,000 --> 00:31:01,440
come in here.
90
00:31:02,700 --> 00:31:03,720
This is awesome.
91
00:31:05,000 --> 00:31:08,640
You guys got to give me like a minute to
recharge though. I can eat all of your
92
00:31:08,640 --> 00:31:09,640
cookies.
93
00:31:49,840 --> 00:31:50,840
Okay.
94
00:32:19,470 --> 00:32:20,269
Is this a bad time?
95
00:32:20,270 --> 00:32:21,570
We're not looking for new members.
96
00:32:21,790 --> 00:32:25,390
Oh, please, give me a chance. I just
transferred, and I was captain of my old
97
00:32:25,390 --> 00:32:27,210
squad. I mean, I took us to state twice.
98
00:32:28,130 --> 00:32:30,010
Really? Yeah, let me show you.
99
00:32:57,800 --> 00:33:01,580
Like, we want to be respected for our
cheers, not just look at, like, little
100
00:33:01,580 --> 00:33:02,580
fucking sluts.
101
00:33:03,160 --> 00:33:07,980
Well, guys, maybe if she really made a
mistake twice, we could use some of her.
102
00:33:08,140 --> 00:33:14,200
Um, no, actually not. I haven't been
practicing for the past 700 years with
103
00:33:14,200 --> 00:33:17,180
half -air appetizer. Still are fucking
thunder.
104
00:33:17,580 --> 00:33:18,580
Bullshit.
105
00:33:20,300 --> 00:33:23,420
Look, we'll call you, okay? We'll let
you.
106
00:33:27,980 --> 00:33:29,260
Let's run through this, okay? Okay.
107
00:33:30,180 --> 00:33:31,440
Oh, yeah.
108
00:33:31,680 --> 00:33:33,060
Ready? Okay.
109
00:33:35,080 --> 00:33:37,320
Take them deep! Take them hard!
110
00:33:37,560 --> 00:33:39,420
Take them from behind and kick them
hard!
111
00:33:45,480 --> 00:33:52,380
Excuse me.
112
00:33:52,600 --> 00:33:54,900
I'm painting in here. What are you doing
in here?
113
00:33:55,440 --> 00:33:59,850
This is my time to clean this area. You
see, I want to avoid all of those demon
114
00:33:59,850 --> 00:34:00,850
women out there.
115
00:34:00,950 --> 00:34:05,210
Demon? Okay, I guess they're kind of
busy, but most trailers are anyway.
116
00:34:07,490 --> 00:34:11,310
Look, don't get me wrong. I like a
shallow woman as much as the next guy,
117
00:34:11,310 --> 00:34:12,310
these women are different.
118
00:34:12,570 --> 00:34:15,469
As soon as they got here, weird things
started happening.
119
00:34:15,989 --> 00:34:19,310
They made me take all the mirrors off
the wall. They had me board up all the
120
00:34:19,310 --> 00:34:21,570
windows because they said it would help
everybody concentrate.
121
00:34:22,530 --> 00:34:24,250
Can't the principal override that?
122
00:34:24,850 --> 00:34:26,670
Well, yeah, he can, but...
123
00:34:26,940 --> 00:34:28,679
The last three that did went missing.
124
00:34:29,020 --> 00:34:31,420
What are you trying to say? The girls
are murderers or something?
125
00:34:32,280 --> 00:34:33,280
No, no, no.
126
00:34:33,699 --> 00:34:34,699
They're vampires.
127
00:34:35,560 --> 00:34:40,239
Vampires? That sounds crazy. I think
you're just getting senile in your old
128
00:34:41,620 --> 00:34:44,060
Wait, or your young age?
129
00:34:44,659 --> 00:34:48,560
You're such a young and handsome
janitor. Maybe you're the vampire here.
130
00:34:49,100 --> 00:34:53,580
You know, I always wanted to be entered
into Playgirl's sexiest men in uniform.
131
00:34:58,410 --> 00:34:59,890
Keep to yourself while I do my thing.
132
00:35:00,430 --> 00:35:01,430
Sure thing.
133
00:35:04,970 --> 00:35:06,510
Hey, you're not cleaning.
134
00:35:07,210 --> 00:35:10,630
I was, but I decided I was just going to
look at your tits instead.
135
00:35:11,430 --> 00:35:15,710
Well, it doesn't look like I'm going to
be cheerleader anytime soon with a hot
136
00:35:15,710 --> 00:35:19,670
quarterback boyfriend, so if I want to
get laid, I guess I've got to think
137
00:35:19,670 --> 00:35:20,670
outside the box.
138
00:35:21,050 --> 00:35:25,270
Have you ever considered somebody who
makes minimum wage and has a drinking
139
00:35:25,270 --> 00:35:26,270
problem?
140
00:35:26,570 --> 00:35:27,810
Only if you're part of the union.
141
00:35:28,320 --> 00:35:29,320
I just joined.
142
00:35:41,440 --> 00:35:43,260
I don't know why I bought this.
143
00:36:16,770 --> 00:36:18,670
You're a yoga mat.
144
00:36:18,890 --> 00:36:20,010
Can you do yoga?
145
00:36:20,450 --> 00:36:23,150
Yeah. Can you do some yoga?
146
00:36:24,470 --> 00:36:25,630
You have my leg.
147
00:36:26,770 --> 00:36:27,770
Yes.
148
00:37:30,250 --> 00:37:31,250
Mm -hmm.
149
00:38:36,310 --> 00:38:37,590
Oh that feels good.
150
00:39:07,820 --> 00:39:08,820
your top
151
00:40:35,240 --> 00:40:36,240
a lot of porn in my life.
152
00:57:45,610 --> 00:57:46,610
I think those demon women are...
153
00:58:28,490 --> 00:58:29,490
There's plenty here.
154
00:59:39,080 --> 00:59:40,080
Fuck that fucking -
155
01:00:31,600 --> 01:00:32,620
Get in the fucking car.
156
01:01:18,779 --> 01:01:20,180
Yeah.
157
01:01:54,510 --> 01:01:55,510
Mmm.
158
01:05:01,290 --> 01:05:02,290
So fucking hot.
159
01:06:06,350 --> 01:06:07,990
That's a new answer.
160
01:06:08,630 --> 01:06:10,390
Take a look, bud.
161
01:06:10,830 --> 01:06:11,830
Oh,
162
01:06:12,570 --> 01:06:13,570
shit.
163
01:06:14,850 --> 01:06:16,030
Oh, my God.
164
01:06:18,270 --> 01:06:19,270
Oh,
165
01:06:20,870 --> 01:06:21,870
yes.
166
01:06:21,970 --> 01:06:22,970
Yes.
167
01:06:23,830 --> 01:06:26,470
Do you like what she's talking about?
168
01:06:26,670 --> 01:06:27,388
I do.
169
01:06:27,390 --> 01:06:28,390
Yeah?
170
01:07:26,120 --> 01:07:28,460
Fuck oh my god.
171
01:07:28,840 --> 01:07:30,680
Oh my god.
172
01:07:31,160 --> 01:07:34,120
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
173
01:07:35,280 --> 01:07:36,540
Oh my god
174
01:09:35,420 --> 01:09:38,180
oh my
175
01:09:38,180 --> 01:09:45,060
god
176
01:09:45,060 --> 01:09:49,319
oh my god oh my god oh fuck me
177
01:09:58,030 --> 01:10:00,210
Oh, yes. I got to fuck with you, baby.
Stop that shit.
178
01:10:00,950 --> 01:10:01,950
Oh, yes.
179
01:10:49,520 --> 01:10:50,520
I love when a team gets fucked.
180
01:11:20,910 --> 01:11:21,910
AHH!
181
01:12:29,299 --> 01:12:30,420
I can't wait for that.
182
01:16:28,870 --> 01:16:29,870
He is.
183
01:22:32,680 --> 01:22:38,340
Everybody thinks you girls are weird,
but... You girls are great and sass -
184
01:24:10,910 --> 01:24:11,910
concentration.
185
01:24:12,210 --> 01:24:13,890
What? Do we have a test tomorrow?
186
01:24:14,210 --> 01:24:16,370
No, you idiot. Why are you even here?
187
01:24:16,590 --> 01:24:18,570
You're not a jock. Who's Angela?
188
01:24:20,290 --> 01:24:25,190
My mom's jock. Well, actually, Pete, he
was going to drive me home and then he
189
01:24:25,190 --> 01:24:29,570
mentioned he was coming here, so I
figured it's on the way here, so I might
190
01:24:29,570 --> 01:24:30,509
well come too.
191
01:24:30,510 --> 01:24:33,610
Whatever. Alright? You're here. Make
yourself useful.
192
01:24:34,450 --> 01:24:39,230
I... Called you guys here today because
I need all three of you to stuff your
193
01:24:39,230 --> 01:24:42,430
cocks in me before sunrise. That way I
don't have to feed.
194
01:24:42,670 --> 01:24:43,670
Wait, excuse me?
195
01:24:44,010 --> 01:24:45,730
It's some kind of new diet, dude.
196
01:24:46,770 --> 01:24:48,450
Do you mean me too?
197
01:24:49,190 --> 01:24:50,730
Yeah, quickly, come on.
198
01:27:53,200 --> 01:27:54,340
I don't know.
199
01:29:06,250 --> 01:29:07,250
That's right.
200
01:31:08,660 --> 01:31:10,580
Oh my God.
201
01:31:10,960 --> 01:31:12,600
I shit so hard.
202
01:31:21,930 --> 01:31:22,930
Thank you.
203
01:32:42,160 --> 01:32:43,160
I don't know.
204
01:37:00,980 --> 01:37:03,720
Oh, yeah.
205
01:37:48,049 --> 01:37:49,049
I'm sorry.
206
01:39:07,690 --> 01:39:10,730
There you go, you got it.
207
01:42:02,730 --> 01:42:05,610
You're like a fucking half -breed, dude.
Get in here and suck me.
208
01:42:05,890 --> 01:42:06,890
You little werewolf.
209
01:42:07,490 --> 01:42:08,830
Give me a second, I can't hear.
210
01:42:57,200 --> 01:42:58,200
Grr!
211
01:45:18,760 --> 01:45:20,160
Motherfucker!
212
01:46:01,680 --> 01:46:04,000
Thank you.
213
01:48:12,080 --> 01:48:13,080
Oh.
214
01:50:30,760 --> 01:50:31,760
No.
215
01:51:32,550 --> 01:51:33,950
Oh.
216
01:52:28,790 --> 01:52:34,230
think that there's no hope and I don't
know if I'm ever going to get us to the
217
01:52:34,230 --> 01:52:35,230
finals.
218
01:52:36,150 --> 01:52:39,870
I've been at this for 700 years and I
suck at it.
219
01:52:40,370 --> 01:52:44,510
Maybe we should just let that new girl
on the team. She seems to really know
220
01:52:44,510 --> 01:52:45,509
what she's doing.
221
01:52:45,510 --> 01:52:46,510
What? Joanna!
222
01:52:46,630 --> 01:52:47,770
What about our past?
223
01:52:48,570 --> 01:52:52,870
Like, if you're going to do that, why
don't you just throw in the pom -poms,
224
01:52:52,870 --> 01:52:57,250
bask in the sun, and sprinkle glitter
all over yourself. Come on!
225
01:53:03,080 --> 01:53:04,080
I really have to go there.
226
01:53:04,920 --> 01:53:07,700
Hold on guys.
227
01:53:07,940 --> 01:53:11,360
I know you're freaking vampires and I
really don't give a fuck.
228
01:53:11,640 --> 01:53:14,860
All I want to do is be on the cheer
squad so why don't you just give me a
229
01:53:14,860 --> 01:53:17,040
chance? I freaking live for
cheerleading.
230
01:53:23,540 --> 01:53:25,780
But would you die for cheerleading?
231
01:54:05,800 --> 01:54:08,040
Are you happy to be here today? Yeah.
232
01:59:36,170 --> 01:59:37,170
Get this off.
233
01:59:47,610 --> 01:59:51,670
Stick your ass up.
234
01:59:51,950 --> 01:59:52,950
Stick your ass up.
235
02:00:42,280 --> 02:00:45,200
I've seen you suck a cock before. I know
how far you can take these fingers
236
02:00:45,200 --> 02:00:47,820
down. Let me see it, bitch. Let me see
it.
237
02:00:48,280 --> 02:00:49,280
Can I get more?
238
02:00:49,440 --> 02:00:50,440
No more?
239
02:00:51,600 --> 02:00:52,600
Oh,
240
02:00:52,940 --> 02:00:54,020
it's so fucking hot!
241
02:01:16,360 --> 02:01:17,360
What did you say?
242
02:17:01,770 --> 02:17:03,230
Welcome to the cheerleading squad.
243
02:17:06,590 --> 02:17:10,090
We surely hope you enjoyed your
initiation. You're going to be here
244
02:17:11,430 --> 02:17:13,709
I told you I would die for you.
245
02:17:38,889 --> 02:17:41,209
state champions for the 50th year in a
row.
246
02:17:41,709 --> 02:17:47,809
Absolutely. I mean, if you keep feeding
us, I mean, showing us the new students,
247
02:17:47,910 --> 02:17:50,030
there should be no distractions at all.
248
02:17:50,270 --> 02:17:54,490
Oh, don't worry. I'll keep you guys well
fed as long as you keep bringing home
249
02:17:54,490 --> 02:17:56,410
those trophies. Let's do it, girls!
250
02:18:12,730 --> 02:18:15,430
My dad would be so proud.
251
02:18:15,770 --> 02:18:20,730
I told you I told you I could fit in now
You
252
02:18:20,730 --> 02:18:27,650
also like
253
02:18:27,650 --> 02:18:32,070
you could use a flea I think that's a
long call and you miss the flat view
254
02:18:32,070 --> 02:18:33,670
appointment. Yeah
255
02:18:36,920 --> 02:18:40,500
Don't you have someone's leg to help
right now? Why don't you just roll over
256
02:18:40,500 --> 02:18:42,360
do a little trick for us?
257
02:18:42,660 --> 02:18:43,820
Why are you being rude?
258
02:18:44,080 --> 02:18:45,139
Do you want to go for a walk?
259
02:18:45,440 --> 02:18:50,020
I just wanted to be part of you guys.
260
02:18:50,400 --> 02:18:56,340
How many times do I have to tell you
that vampires are better
17710
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.