All language subtitles for VP Twilight The Porno And Other XXX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,290 --> 00:00:27,250
Say it out loud.
2
00:00:28,890 --> 00:00:29,890
What am I?
3
00:00:31,790 --> 00:00:32,790
You're a vampire.
4
00:01:05,740 --> 00:01:09,140
Go together like porn and cocaine.
5
00:01:09,520 --> 00:01:14,540
This, I tell you, fucker, you can't.
6
00:01:44,910 --> 00:01:48,050
I've never given much thought to how I'd
lose my virginity.
7
00:01:49,190 --> 00:01:53,290
But losing it to a bloodthirsty monster
seems like a good way to go.
8
00:02:05,790 --> 00:02:08,949
You're impossibly strong and fast.
9
00:02:10,310 --> 00:02:13,730
Your skin is pure white and cold as ice.
10
00:02:15,560 --> 00:02:18,380
Your eyes are constantly changing.
11
00:02:23,200 --> 00:02:28,000
Sometimes when you talk, you sound like
you're from a history book.
12
00:02:29,320 --> 00:02:32,000
I've never seen you eat or drink a
thing.
13
00:02:32,760 --> 00:02:34,980
I've never seen you in the sun.
14
00:02:35,840 --> 00:02:37,320
How old are you really?
15
00:02:38,520 --> 00:02:39,520
18.
16
00:02:41,060 --> 00:02:44,140
And how long have you been 18 for?
17
00:02:46,160 --> 00:02:47,160
Over two centuries.
18
00:02:51,960 --> 00:02:53,920
Hello, Debbie. I know what you are.
19
00:02:55,440 --> 00:02:56,480
Then say it.
20
00:02:57,060 --> 00:02:58,060
Out loud.
21
00:02:59,420 --> 00:03:00,420
What am I?
22
00:03:03,140 --> 00:03:04,140
You're a vampire.
23
00:03:06,760 --> 00:03:08,120
Are you afraid of me?
24
00:03:12,000 --> 00:03:15,000
No. Then let me ask you one important
question.
25
00:03:16,590 --> 00:03:17,870
What do vampires eat?
26
00:03:19,930 --> 00:03:21,030
You'll eat me.
27
00:03:26,030 --> 00:03:27,350
Where are you taking me?
28
00:03:27,670 --> 00:03:29,450
Up the mountain. That's the cloud cover.
29
00:03:29,850 --> 00:03:31,270
You need to see me in the sunlight.
30
00:03:53,520 --> 00:03:55,200
This is why vampires can't be seen in
the sun.
31
00:04:03,000 --> 00:04:04,400
My cock is different.
32
00:04:14,340 --> 00:04:15,960
It's like a hard diamond.
33
00:04:18,540 --> 00:04:19,540
It's beautiful.
34
00:04:20,660 --> 00:04:21,660
Beautiful?
35
00:04:22,760 --> 00:04:24,040
It's the cock of a killer, Bella.
36
00:04:25,040 --> 00:04:27,140
A killer cock that would fuck the life
right out of you.
37
00:04:28,540 --> 00:04:29,620
I don't believe that.
38
00:04:32,400 --> 00:04:33,820
Everything about me lures you in.
39
00:04:35,060 --> 00:04:39,860
My hair, my eyes, my body, the smell of
my cock involved.
40
00:04:41,360 --> 00:04:43,400
I couldn't even need to lure you in to
eat you anyway.
41
00:04:44,140 --> 00:04:45,400
You can't run away from me.
42
00:04:47,580 --> 00:04:48,900
You can never fight me off.
43
00:04:53,290 --> 00:04:55,430
I'm designed to kill and eat humans.
44
00:04:57,130 --> 00:04:58,130
I don't care.
45
00:04:59,290 --> 00:05:02,010
I just want to ride that big, beautiful
cock.
46
00:05:03,010 --> 00:05:04,010
You can't, Bella.
47
00:05:04,450 --> 00:05:05,670
Vampire cock is an opiate.
48
00:05:06,490 --> 00:05:08,690
Once it dips into your human pussy,
you'll never want it out.
49
00:05:09,410 --> 00:05:11,570
Why did you hate me so much when we met?
50
00:05:13,210 --> 00:05:15,070
Because I've never wanted anyone so
badly before.
51
00:05:16,390 --> 00:05:18,230
The smell of your pussy was
intoxicating.
52
00:05:19,070 --> 00:05:20,070
That smell.
53
00:05:21,330 --> 00:05:23,270
You'll never smell the human pussy I
wanted so badly.
54
00:05:24,930 --> 00:05:26,390
I swear it, I can't control myself.
55
00:05:28,110 --> 00:05:29,150
I would go too far.
56
00:05:30,350 --> 00:05:31,370
I would eat you whole.
57
00:05:32,190 --> 00:05:33,190
It's you, Bella.
58
00:05:33,310 --> 00:05:34,610
The smell of your sweet pussy.
59
00:05:35,290 --> 00:05:36,290
It's like a drug to me.
60
00:05:37,010 --> 00:05:38,650
It's like my own personal brand of
heroin.
61
00:05:39,790 --> 00:05:41,490
I don't think I can control myself with
you.
62
00:05:42,090 --> 00:05:43,110
You don't need to.
63
00:05:46,530 --> 00:05:50,710
What do you want with me, Bella?
64
00:05:53,800 --> 00:05:54,820
Just give me that cock.
65
00:06:51,490 --> 00:06:52,530
Suck your cock.
66
00:07:20,880 --> 00:07:23,460
It's so cold like a popsicle.
67
00:07:25,520 --> 00:07:28,860
My mouth is so warm.
68
00:08:49,160 --> 00:08:50,560
What?
69
00:09:56,300 --> 00:09:57,300
Swallow it.
70
00:11:25,000 --> 00:11:26,040
Oh, fuck.
71
00:11:28,320 --> 00:11:30,020
You like sucking my vampire cock?
72
00:11:30,980 --> 00:11:35,880
You like sucking my vampire cock? Oh,
gosh. Yes, I do.
73
00:12:42,570 --> 00:12:43,570
Ugh.
74
00:27:08,020 --> 00:27:09,020
Oh, no.
75
00:28:02,920 --> 00:28:04,760
dripping with vampire cum.
76
00:28:05,040 --> 00:28:06,960
I was sure of three things.
77
00:28:07,900 --> 00:28:09,860
Edward really was a vampire.
78
00:28:10,600 --> 00:28:14,900
Secondly, he really, really thirsted for
my pussy.
79
00:28:16,660 --> 00:28:18,140
What about my blood?
80
00:28:19,300 --> 00:28:25,900
And third, I was absolutely in love with
that sweet, hard
81
00:28:25,900 --> 00:28:27,780
vampire cock of his.
82
00:28:34,860 --> 00:28:35,799
It's a lie.
83
00:28:35,800 --> 00:28:36,900
A LIE!
84
00:29:09,360 --> 00:29:12,160
You stay here, Marie. I have to go down
to the hardware store. And afterward,
85
00:29:12,320 --> 00:29:14,180
we'll go to the mall and we'll have a
grand time, huh?
86
00:29:14,500 --> 00:29:16,840
You won't be long, Daddy. No, not at
all, dear.
87
00:29:17,280 --> 00:29:20,960
Uh, if Hans comes by, tell him I'll be
back very soon.
88
00:29:21,560 --> 00:29:23,700
Daddy, won't you stay and play with me
for a while?
89
00:29:24,300 --> 00:29:28,060
No, darling, I'm too busy. Stay here and
play with your doggie, okay? Now you be
90
00:29:28,060 --> 00:29:29,019
a good girl now.
91
00:29:29,020 --> 00:29:30,020
Bye, Daddy.
92
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
Come on, darling.
93
00:30:07,790 --> 00:30:08,790
Who are you?
94
00:30:08,950 --> 00:30:09,950
I'm Maria.
95
00:30:10,830 --> 00:30:12,050
Want to play with me?
96
00:30:21,130 --> 00:30:23,770
Would you like one of my flowers?
97
00:30:59,470 --> 00:31:00,550
You have these.
98
00:31:01,790 --> 00:31:03,130
How do you keep them?
99
00:31:05,290 --> 00:31:06,550
I can make a boat.
100
00:31:40,830 --> 00:31:41,970
No, wait!
101
00:31:42,230 --> 00:31:43,350
You're hurting me!
102
00:31:44,190 --> 00:31:46,690
No, I know this is a really great game.
103
00:31:47,970 --> 00:31:48,990
Put me down.
104
00:31:52,190 --> 00:31:54,230
I learned it when I turned 18.
105
00:31:54,850 --> 00:31:56,550
It's a really great game.
106
00:33:01,959 --> 00:33:04,160
Do you want to see my titties, Mr.
107
00:33:04,380 --> 00:33:05,380
Monster?
108
00:33:26,000 --> 00:33:27,100
You like them, don't you?
109
00:35:09,350 --> 00:35:15,150
Wow, look at that big hard cock. Can I
go for a ride? Oh, yeah.
110
00:35:20,770 --> 00:35:21,170
Are
111
00:35:21,170 --> 00:35:32,950
you
112
00:35:32,950 --> 00:35:33,950
ready?
113
00:44:05,800 --> 00:44:06,880
Can't marry.
114
00:44:07,500 --> 00:44:10,320
Ask your beer drinking buddy.
115
00:44:11,160 --> 00:44:15,380
And they will say it's nutty.
116
00:44:15,760 --> 00:44:20,240
Try, try, try not to fuck them.
117
00:44:21,140 --> 00:44:23,340
It'll be a bargain.
118
00:44:24,300 --> 00:44:29,300
Try, try, try it. And when you come,
119
00:44:29,560 --> 00:44:34,720
you'll be hard again. Fluts and hooks.
120
00:45:05,400 --> 00:45:07,760
Kelly, I just got the new issue of
Biggins.
121
00:45:07,980 --> 00:45:09,520
Can't a man get a little alone time?
122
00:45:09,900 --> 00:45:14,200
Selling shoes all day, come home, no
dinner, never any sex.
123
00:45:14,640 --> 00:45:15,640
And what do you need?
124
00:45:16,080 --> 00:45:17,080
Money?
125
00:45:17,280 --> 00:45:19,440
Why did Mom leave at 2 this morning with
a suitcase?
126
00:45:20,100 --> 00:45:22,040
Your mother, who I love with all of my
heart.
127
00:45:22,680 --> 00:45:24,320
One ticket to Fort Lauderdale.
128
00:45:24,840 --> 00:45:25,840
She's gone.
129
00:45:26,360 --> 00:45:27,360
Yes.
130
00:45:28,560 --> 00:45:31,240
Kelly, why are you up at 2 o 'clock in
the morning?
131
00:45:32,370 --> 00:45:35,070
I was in the backseat of the Dodge with
one of the neighbors while I was lined
132
00:45:35,070 --> 00:45:36,070
up as a client with me.
133
00:45:36,390 --> 00:45:39,550
She wanted her cut, so she banged on the
window. I totally thought it was Bud.
134
00:45:41,050 --> 00:45:42,210
I am so blessed.
135
00:45:44,170 --> 00:45:45,710
Well, she wanted me to give this to you.
136
00:45:47,330 --> 00:45:49,770
Great. Is this another credit card,
Bill? I don't know what it is.
137
00:45:52,470 --> 00:45:54,850
Oh, yeah. Come sit next to me. Cook what
I wanted.
138
00:46:01,040 --> 00:46:04,800
It's been wonderful being married to a
shoe salesman and an extravagant
139
00:46:04,800 --> 00:46:08,520
lifestyle we shared, but I've decided to
leave you for my new boyfriend I've
140
00:46:08,520 --> 00:46:09,520
been fucking recently.
141
00:46:10,200 --> 00:46:13,800
He makes more money in a day than you
did in the entire 80s alone.
142
00:46:14,440 --> 00:46:17,780
Of course, that's not hard. You sell
shoes for a living.
143
00:46:18,640 --> 00:46:22,360
But before I get on with my new life, I
think it's important I tell you
144
00:46:22,360 --> 00:46:26,320
something. And no, Al, it's not what a
clitoris is for.
145
00:46:27,120 --> 00:46:28,980
It's about our wonderful daughter Kelly.
146
00:46:29,660 --> 00:46:34,470
Well... My wonderful daughter, Kelly. I
know I've always told you those 30
147
00:46:34,470 --> 00:46:38,470
seconds of passionate love we shared in
the backseat of the Dodge conceived her,
148
00:46:38,570 --> 00:46:39,630
but I lied.
149
00:46:40,090 --> 00:46:44,110
Do you remember about 19 years ago when
I told you I was going on a college
150
00:46:44,110 --> 00:46:45,110
visit in Ohio?
151
00:46:45,630 --> 00:46:50,170
I really spent the weekend with the
offensive line at the lake and got gang
152
00:46:50,170 --> 00:46:51,250
banged all weekend.
153
00:46:51,850 --> 00:46:55,310
Ever wonder why Kelly has blonde hair
and we're both brunettes?
154
00:46:56,050 --> 00:46:58,110
I think you remember Dan Neal.
155
00:46:58,700 --> 00:47:00,720
That hunk with the long blonde locks?
156
00:47:01,720 --> 00:47:02,800
That's Kelly's dad.
157
00:47:03,380 --> 00:47:05,260
I still masturbate to him.
158
00:47:06,880 --> 00:47:07,880
Dan Lio?
159
00:47:08,840 --> 00:47:10,380
No wonder he always gave me that.
160
00:47:11,280 --> 00:47:12,280
Look.
161
00:47:13,980 --> 00:47:16,140
Now, bud, he's yours.
162
00:47:18,220 --> 00:47:22,900
Anyways, now that you know Kelly is not
your real daughter, maybe you can take
163
00:47:22,900 --> 00:47:25,300
an active role in the career path I've
laid out for her.
164
00:47:25,930 --> 00:47:30,210
In close with this letter is a list of
all the men in a 10 -mile radius of the
165
00:47:30,210 --> 00:47:31,830
house that are clients of hers.
166
00:47:32,750 --> 00:47:35,030
At least one of my kids was a success.
167
00:47:36,750 --> 00:47:37,750
Bye, loser.
168
00:47:56,650 --> 00:47:57,650
Come on above them.
169
00:47:58,970 --> 00:48:00,350
Don't you mean a conundrum?
170
00:48:01,570 --> 00:48:02,570
No, not always.
171
00:48:02,890 --> 00:48:04,030
I tried more bareback.
172
00:48:07,870 --> 00:48:09,710
Kelly, doesn't any of this upset you?
173
00:48:10,510 --> 00:48:12,670
Your mother, my wife, has just left us.
174
00:48:13,810 --> 00:48:15,490
We found out you're not even my kid.
175
00:48:16,190 --> 00:48:18,010
You just lost a daddy.
176
00:48:21,490 --> 00:48:22,790
But gained a client.
177
00:48:35,760 --> 00:48:37,700
A child that I thought was a product of
my love?
178
00:48:39,600 --> 00:48:41,400
A girl born in a garage?
179
00:48:43,080 --> 00:48:44,640
That I raised all those years?
180
00:48:46,680 --> 00:48:50,080
That red -haired she -devil who stole
the best years of my life?
181
00:48:50,860 --> 00:48:54,600
From high school football hero to the
shell of a man?
182
00:48:55,500 --> 00:48:56,940
Do I dare go there?
183
00:49:19,339 --> 00:49:20,540
Yeah, I should have got rid of that.
184
00:49:20,940 --> 00:49:24,580
I got a DNA test.
185
00:49:27,980 --> 00:49:29,540
What do you do for your clients, little
girl?
186
00:49:30,080 --> 00:49:31,400
You strip for them? Yeah.
187
00:49:33,520 --> 00:49:40,340
You could have been
188
00:49:40,340 --> 00:49:41,340
doing this for years.
189
00:50:03,720 --> 00:50:04,720
A young penny.
190
00:50:19,280 --> 00:50:20,520
You like Dave?
191
00:50:38,830 --> 00:50:40,490
That's foreplay. Way to 19 years.
192
00:50:45,270 --> 00:50:47,550
Give it to me, Daddy.
193
00:50:49,990 --> 00:50:50,990
Daddy.
194
00:50:55,350 --> 00:50:57,170
Oh, your cock feels so good.
195
00:51:49,040 --> 00:51:50,040
Oh yeah.
196
00:51:50,720 --> 00:51:51,720
Oh, yeah.
197
00:52:17,160 --> 00:52:18,840
Honestly, your mother didn't teach you
how to suck cock.
198
00:52:19,440 --> 00:52:20,379
Oh, yeah.
199
00:52:20,380 --> 00:52:21,460
You know what you're doing.
200
00:52:22,040 --> 00:52:23,220
You know what the fuck you're doing.
201
00:52:23,660 --> 00:52:24,660
Fuck you.
202
00:52:29,920 --> 00:52:31,140
Fuck you.
203
00:52:36,900 --> 00:52:37,900
Oh, yes.
204
00:52:39,320 --> 00:52:42,040
Yeah, that's my dead little girl. Fuck
you. Suck my big fucking cock.
205
00:52:50,029 --> 00:52:52,390
Daddy, where's my earring go?
206
00:53:41,890 --> 00:53:43,590
Yeah? I'm begging, baby.
207
00:53:43,990 --> 00:53:45,810
Yeah, that daddy fucking beggins.
208
00:53:51,100 --> 00:53:53,040
You have such a nice cock.
209
00:53:59,800 --> 00:54:05,300
That was fucking awesome.
210
00:54:34,700 --> 00:54:36,160
I'm gonna dick so fucking hard, Kelly.
211
00:54:36,660 --> 00:54:38,720
Oh, yeah, that's it. You suck it out.
212
00:54:39,100 --> 00:54:40,100
Yeah.
213
00:54:49,140 --> 00:54:50,180
Fuck, yeah.
214
00:54:51,260 --> 00:54:52,540
Yeah, suck it out.
215
00:54:53,580 --> 00:54:54,580
Suck it out.
216
00:54:55,120 --> 00:54:56,480
Suck it up in your mouth.
217
00:55:17,310 --> 00:55:18,810
You like having your balls sucked?
218
00:55:52,220 --> 00:55:53,220
Yeah, that's my dog.
219
00:56:15,880 --> 00:56:16,880
Hmm.
220
00:56:45,290 --> 00:56:47,930
You suck cock like a pro. I am, Daddy.
221
00:56:48,250 --> 00:56:49,250
Oh, that's right.
222
00:57:19,440 --> 00:57:20,900
I can't wait about having some of my
clients.
223
00:57:35,160 --> 00:57:36,760
Daddy, that feels so good.
224
00:57:39,380 --> 00:57:40,640
You like my tight pussy?
225
00:57:43,340 --> 00:57:47,640
You like that gaping maw of your mother?
226
00:57:49,770 --> 00:57:52,830
After spitting out two, one kid.
227
00:57:56,810 --> 00:57:57,950
Oh yeah, fuck you.
228
00:58:41,000 --> 00:58:42,000
Mmm.
229
00:59:09,840 --> 00:59:10,920
It's so hard to treat me like one.
230
00:59:14,560 --> 00:59:16,540
Like a storyline, just like mom.
231
01:01:36,490 --> 01:01:37,490
Thank you.
232
01:02:20,020 --> 01:02:23,080
I don't know what mom's been complaining
about all these years.
233
01:03:11,630 --> 01:03:12,630
do the fucking work.
234
01:05:43,899 --> 01:05:46,900
Right there, right there, right there,
make me fucking go. Right fucking there.
235
01:06:21,450 --> 01:06:22,550
Two hundred dollars.
236
01:06:23,870 --> 01:06:26,170
What? You want to get it for free?
237
01:06:33,910 --> 01:06:35,230
Well, I am your pimp.
238
01:06:35,790 --> 01:06:36,790
That's right.
239
01:07:01,550 --> 01:07:05,890
The night Leah wore her wild animal suit
and made mischief -fucking boys drove
240
01:07:05,890 --> 01:07:10,010
her mother to ground her and sent her to
a room without dinner. Leah yelled,
241
01:07:10,150 --> 01:07:11,150
Fuck off, Mom!
242
01:07:27,980 --> 01:07:31,480
Poor little Leah went to bed without her
dinner and a pussy still hungry for
243
01:07:31,480 --> 01:07:32,480
more cock.
244
01:07:44,280 --> 01:07:50,940
That night in Leah's room a jungle began
to grow and grow and grow until the
245
01:07:50,940 --> 01:07:54,460
ceiling was covered in vines and the
walls became a dark forest.
246
01:10:15,370 --> 01:10:19,450
An ocean tumbled by with a canoe for
Leah, and she paddled off through the
247
01:10:19,450 --> 01:10:24,990
night, and into days, and into weeks,
for almost a year to where the wild
248
01:10:24,990 --> 01:10:25,990
are.
249
01:10:30,190 --> 01:10:36,110
When Leah came to the place where the
wild beasts lived, they yelled their
250
01:10:36,110 --> 01:10:40,690
terrible yells, and showed their
terrible balls, and rolled their big bad
251
01:10:40,850 --> 01:10:42,390
and waved their terrible cocks.
252
01:10:43,679 --> 01:10:49,180
So Leo said, behave, and tamed them with
her magic spells of staring into their
253
01:10:49,180 --> 01:10:52,480
big hairy costume balls and not blinking
once.
254
01:11:01,100 --> 01:11:08,000
And they were scared and
255
01:11:08,000 --> 01:11:09,960
called her the wildest slut of all.
256
01:11:12,780 --> 01:11:17,260
Leah used her magic wand to swell their
big wild cocks and show them why she was
257
01:11:17,260 --> 01:11:18,640
the wildest girl of all.
258
01:11:28,880 --> 01:11:31,700
And then Leah said, let the wild rumpet
begin.
259
01:12:30,140 --> 01:12:31,540
Oh.
260
01:13:10,050 --> 01:13:11,450
No.
261
01:13:42,430 --> 01:13:45,230
Thank you.
262
01:22:13,520 --> 01:22:18,340
The queen of the wild things was lonely
and wanted to be where people loved her
263
01:22:18,340 --> 01:22:19,340
most of all.
264
01:22:20,700 --> 01:22:24,660
So Leah gave up being queen of the wild
things and got ready to leave.
265
01:22:24,900 --> 01:22:30,620
But the wild things yelled, do not go,
we'll eat you up, and we love to fuck
266
01:22:30,620 --> 01:22:31,620
so.
267
01:22:31,940 --> 01:22:33,240
But Leah said no.
268
01:22:33,660 --> 01:22:38,640
The wild things yelled their terrible
yells and showed their horrible balls
269
01:22:38,640 --> 01:22:39,920
waved their terrible cocks.
270
01:22:40,280 --> 01:22:42,900
But Leah stepped into her canoe and
waved goodbye.
271
01:22:43,470 --> 01:22:48,150
and sailed back over the year, into the
week, back into days, and into the
272
01:22:48,150 --> 01:22:53,390
night, and into her very own room, where
she found her own bed waiting for her
273
01:22:53,390 --> 01:22:57,370
still nice and hot, just like her little
wild twat.
18767
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.