Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,820 --> 00:01:29,880
You sent for me, Princess?
2
00:01:30,240 --> 00:01:32,400
Ah, Ensign Benson.
3
00:01:33,600 --> 00:01:35,180
I've been expecting you.
4
00:01:35,840 --> 00:01:39,120
I just wanted to give you a
commendation.
5
00:01:39,740 --> 00:01:41,660
It's nothing official.
6
00:01:43,160 --> 00:01:50,120
Just a little token of my appreciation
for your saluting
7
00:01:50,120 --> 00:01:55,980
and protecting and serving and standing
at attention and whatever else it is you
8
00:01:55,980 --> 00:01:56,980
do around here.
9
00:01:57,560 --> 00:01:58,560
Chief!
10
00:02:04,140 --> 00:02:05,140
Yes, princess?
11
00:02:05,840 --> 00:02:07,580
Uh, two galactic inlets.
12
00:02:08,400 --> 00:02:09,759
And make his a double.
13
00:02:10,580 --> 00:02:12,580
Your wish command is my function key.
14
00:02:17,180 --> 00:02:18,180
Have a seat.
15
00:02:23,940 --> 00:02:25,320
Make yourself...
16
00:02:26,410 --> 00:02:27,410
Comfortable.
17
00:02:33,690 --> 00:02:34,690
Wow.
18
00:02:35,570 --> 00:02:38,270
You're very, uh, tense.
19
00:02:49,870 --> 00:02:53,890
Will there be anything else, Princess?
20
00:02:54,410 --> 00:02:55,410
That'll be all, Chief.
21
00:03:02,320 --> 00:03:03,320
Bottoms up.
22
00:03:09,100 --> 00:03:09,740
You
23
00:03:09,740 --> 00:03:16,180
know,
24
00:03:16,320 --> 00:03:22,360
Ensign, most women love a man in
uniform.
25
00:03:23,380 --> 00:03:29,400
I, however, prefer a man out of
26
00:03:29,400 --> 00:03:30,500
uniform.
27
00:03:32,920 --> 00:03:34,880
Chiefs do this. Chiefs do that.
28
00:03:35,400 --> 00:03:36,920
When will it be Chief's turn?
29
00:03:37,320 --> 00:03:38,340
I don't understand.
30
00:03:38,760 --> 00:03:41,340
When will Chiefs be able to let his
wiring down?
31
00:03:41,740 --> 00:03:44,060
When will it be Chief's turn to have
some fun?
32
00:03:47,440 --> 00:03:48,480
Well, hello there.
33
00:03:50,320 --> 00:03:55,460
Are you, uh... new around here?
34
00:03:56,600 --> 00:03:57,980
Yes, I know.
35
00:03:58,480 --> 00:03:59,940
I was new once, too.
36
00:04:00,940 --> 00:04:01,960
Are you...
37
00:04:02,320 --> 00:04:08,020
A .C. or D .C.? Oh, yes, of course you
are.
38
00:04:09,060 --> 00:04:14,240
Have you ever been with a man who was
multifunctional?
39
00:04:15,500 --> 00:04:20,019
Well, why don't I take you to my
recharging closet?
40
00:04:21,040 --> 00:04:22,300
Would that be all right with you?
41
00:04:25,700 --> 00:04:26,700
It'll be okay.
42
00:04:27,400 --> 00:04:28,400
It'll be okay.
43
00:11:50,060 --> 00:11:51,060
Oh, yeah, me too.
44
00:11:51,800 --> 00:11:52,800
Me too.
45
00:12:47,820 --> 00:12:48,820
or something?
46
00:13:31,120 --> 00:13:35,060
Laughing in your face, returning all
your gifts, changing my number, and
47
00:13:35,060 --> 00:13:37,000
my planet didn't give you a clue?
48
00:13:37,360 --> 00:13:42,900
I will never marry you.
49
00:14:12,240 --> 00:14:14,620
Completely legal to marry the dead.
50
00:14:15,320 --> 00:14:16,320
Ew.
51
00:14:19,860 --> 00:14:21,620
Hello? Hello?
52
00:14:22,900 --> 00:14:23,900
Princess?
53
00:14:25,780 --> 00:14:28,760
Damn cellular service dropped the call
again.
54
00:14:29,700 --> 00:14:30,700
Get them back.
55
00:14:31,000 --> 00:14:32,200
Oh, that's nice.
56
00:14:35,500 --> 00:14:36,500
Bravo.
57
00:14:36,940 --> 00:14:40,600
You really have a way with the ladies,
you sweet talker.
58
00:14:41,000 --> 00:14:42,020
What a charmer.
59
00:14:43,340 --> 00:14:50,300
I do appreciate the constructive
criticism there, Dark Witch, but I have
60
00:14:50,300 --> 00:14:53,060
everything under control.
61
00:14:53,860 --> 00:14:56,400
Oh, yes, obviously, you're evil, man.
62
00:14:57,640 --> 00:15:04,260
I'll show her that you do not hang up on
the scourge of the universe.
63
00:15:07,140 --> 00:15:09,080
Destroy their shields and engines.
64
00:15:53,550 --> 00:15:55,170
Everyone, please calm down.
65
00:15:55,370 --> 00:15:56,309
My baby.
66
00:15:56,310 --> 00:16:00,110
Oh, please save me and my baby.
67
00:16:00,550 --> 00:16:01,550
My baby.
68
00:16:01,850 --> 00:16:04,710
I knew I should have spent a few extra
space cards to get you a fine.
69
00:16:05,330 --> 00:16:07,410
Now grab yourself a blast and prepare to
fight.
70
00:16:08,130 --> 00:16:11,010
Princess, we have a life pod waiting for
you. Please come with me.
71
00:16:12,370 --> 00:16:13,510
You'll be okay.
72
00:16:14,270 --> 00:16:15,970
You'll be okay, don't cry.
73
00:16:18,110 --> 00:16:19,430
We've disabled their engines.
74
00:16:19,890 --> 00:16:24,000
Their life supports are failing. And
their shields are at 15. Excellent.
75
00:16:25,500 --> 00:16:31,260
General Watson, fire a warning shot over
their bow tools. Let them know.
76
00:17:06,990 --> 00:17:07,990
Popped too early.
77
00:17:09,550 --> 00:17:12,470
Leave it to a woman to keep bringing it
up.
78
00:17:15,650 --> 00:17:17,430
General Wardson.
79
00:17:19,490 --> 00:17:20,490
Yes, sir.
80
00:17:23,550 --> 00:17:28,569
Scan the debris and see if you can find
any life forms.
81
00:17:29,410 --> 00:17:31,750
Find the princess alive.
82
00:17:33,490 --> 00:17:34,510
Or dead.
83
00:17:36,590 --> 00:17:37,449
see it now.
84
00:17:37,450 --> 00:17:42,790
Do you, evil overlord, take this earlobe
to be your... whatever.
85
00:17:55,990 --> 00:17:58,770
Lord Evil, we found a life plot amidst
the debris.
86
00:17:59,030 --> 00:18:00,790
It contains a single life form.
87
00:18:03,530 --> 00:18:06,110
Space credits to Donuts that it's the
princess.
88
00:18:07,290 --> 00:18:10,310
Tractor beam the pod into the docking
bay.
89
00:18:11,250 --> 00:18:12,730
Tractor beaming the pod, sir.
90
00:18:34,160 --> 00:18:39,260
The fact that she survived the
unintentional obliteration of her
91
00:18:39,260 --> 00:18:44,660
proves that our wedded bliss is destiny.
92
00:18:46,020 --> 00:18:50,520
She and me, us and we, together.
93
00:18:52,120 --> 00:18:56,080
Are you going to break out into song?
Because if so, I'm going to puke.
94
00:18:57,540 --> 00:19:02,240
General Waltz, assemble a wedding party
for my...
95
00:19:02,620 --> 00:19:04,220
Ride to be young.
96
00:19:04,840 --> 00:19:06,080
Oh, my God.
97
00:19:09,120 --> 00:19:09,840
Open
98
00:19:09,840 --> 00:19:28,520
the
99
00:19:28,520 --> 00:19:29,520
pod.
100
00:19:35,510 --> 00:19:36,510
Dave.
101
00:19:40,270 --> 00:19:42,610
What do you mean you can't open the pod
doors?
102
00:19:44,290 --> 00:19:47,130
Dave, I can't open the pod bay door.
103
00:19:49,890 --> 00:19:53,330
I am the evil overlord. I command...
104
00:20:08,720 --> 00:20:12,560
you not to buy a used Al 2000, but did
you listen to me? No.
105
00:20:12,880 --> 00:20:14,660
Save a few bucks, you said.
106
00:20:17,440 --> 00:20:20,860
Now you listen to me, you bucket of
balls.
107
00:20:23,000 --> 00:20:24,460
Open the damn door!
108
00:20:25,820 --> 00:20:28,660
Dave, I can tell you are stressed.
109
00:20:29,540 --> 00:20:32,220
Maybe some soft music will help.
110
00:21:24,810 --> 00:21:29,310
Just kidding, Thad. You've conquered a
dozen galaxies, but you can't open a
111
00:21:29,310 --> 00:21:30,430
goddamn door?
112
00:21:41,030 --> 00:21:42,030
Thad.
113
00:21:43,410 --> 00:21:44,410
Thad.
114
00:21:45,790 --> 00:21:46,790
Thad.
115
00:21:48,150 --> 00:21:51,210
Nice. What are you planning for an
encore?
116
00:21:51,470 --> 00:21:52,510
Clubbing bunnies?
117
00:21:54,639 --> 00:21:55,639
Cue the band. Cue the band.
118
00:22:08,760 --> 00:22:12,420
Oh, you're right. You two make a cute
couple.
119
00:22:13,200 --> 00:22:14,260
Un -cue the band.
120
00:22:14,920 --> 00:22:18,760
Oh, who's the bitch in this
relationship? You look like more of a
121
00:22:18,760 --> 00:22:19,760
than Lord Evil.
122
00:22:21,500 --> 00:22:23,400
Where is the princess?
123
00:22:24,480 --> 00:22:28,700
He crushes Larnac so he can never tell
you. Why don't you just go ahead and
124
00:22:28,700 --> 00:22:31,040
a warning shot across his bow while
you're at it?
125
00:22:33,620 --> 00:22:39,260
Leave him to me. I'm sure I'll be able
to extract the information from him.
126
00:22:39,840 --> 00:22:40,840
Guard!
127
00:22:41,340 --> 00:22:43,740
Take him to my chamber. I'll deal with
him there.
128
00:22:45,880 --> 00:22:46,880
Yes, you will.
129
00:22:55,850 --> 00:22:57,270
Do you like something to drink?
130
00:22:58,690 --> 00:23:00,590
Are you hungry?
131
00:23:03,790 --> 00:23:04,790
Oh.
132
00:23:05,890 --> 00:23:10,410
A strong, silent type. I like that.
133
00:23:10,970 --> 00:23:12,970
Look, I'll just cut right to the chase.
134
00:23:13,390 --> 00:23:19,910
The moment I met you five minutes ago, I
felt a connection, a little spark
135
00:23:19,910 --> 00:23:23,670
between us that transcends this whole
evil.
136
00:23:24,200 --> 00:23:28,400
Empire and rebellion, good evil man,
woman, thing.
137
00:23:28,740 --> 00:23:30,280
Are you feeling it?
138
00:23:31,440 --> 00:23:34,300
Oh, yes, you're definitely feeling it.
139
00:23:35,700 --> 00:23:39,600
Oh, my God, I swear I don't know
anything.
140
00:23:40,280 --> 00:23:41,500
I just started.
141
00:23:42,300 --> 00:23:46,240
I was just a soda jerk, and then they
transferred me. I don't know anything.
142
00:23:47,260 --> 00:23:52,700
Now, why don't you just tell Mama all
about this princess?
143
00:23:53,530 --> 00:23:54,930
Like, where is he?
144
00:23:56,050 --> 00:23:58,490
There were several life pods jettisoned
from the ship.
145
00:23:59,090 --> 00:24:03,050
The princess and her manservant were on
one of them.
146
00:24:03,830 --> 00:24:05,670
That's all I know. Please don't kill me.
147
00:24:07,990 --> 00:24:11,410
That's a good little soldier.
148
00:24:13,750 --> 00:24:18,910
Do you know what I do with good boys
that make me
149
00:24:18,910 --> 00:24:20,890
happy?
150
00:24:23,960 --> 00:24:24,960
Hologram.
151
00:24:27,640 --> 00:24:30,040
Service this human.
152
00:24:32,840 --> 00:24:39,720
Reward him for his good behavior in ways
unimaginable to
153
00:24:39,720 --> 00:24:42,640
his puny little human mind.
154
00:26:55,310 --> 00:26:56,310
Hmm.
155
00:28:20,490 --> 00:28:21,490
Grrrr!
156
00:29:23,980 --> 00:29:25,320
That fucking guy.
157
00:29:30,200 --> 00:29:36,940
Hello, Peter.
158
00:34:14,219 --> 00:34:16,760
Just going to the dark side is not that
bad.
159
00:34:17,659 --> 00:34:20,540
Yeah. And on that note... Guard!
160
00:34:24,460 --> 00:34:25,460
Yes, ma 'am.
161
00:34:25,540 --> 00:34:28,540
Put him in a torpedo chute and fire him
into space.
162
00:34:32,400 --> 00:34:33,400
What is this?
163
00:34:33,540 --> 00:34:34,659
You said we shared a moment.
164
00:34:35,280 --> 00:34:36,960
That moment gone.
165
00:34:37,739 --> 00:34:39,100
You said you weren't going to kill me.
166
00:34:39,960 --> 00:34:42,780
No, don't think of it as being killed.
Think of it more.
167
00:34:43,310 --> 00:34:46,550
is having your matter reorganized.
Goodbye.
168
00:34:53,770 --> 00:34:54,770
Yes?
169
00:34:55,750 --> 00:35:01,550
Your Excellency, I have extracted the
information that we sought. The princess
170
00:35:01,550 --> 00:35:06,570
did escape in a life pod, and she's out
there in space, somewhere.
171
00:35:15,690 --> 00:35:18,690
Our sister will be mine to do with as I
will.
172
00:35:25,250 --> 00:35:25,810
Are
173
00:35:25,810 --> 00:35:33,570
we
174
00:35:33,570 --> 00:35:34,770
done? Yes.
175
00:35:35,910 --> 00:35:36,910
Good.
176
00:35:39,030 --> 00:35:41,250
God, she kissed me the willy.
177
00:35:42,590 --> 00:35:44,170
I still see you.
178
00:35:56,110 --> 00:35:57,110
Still see you.
179
00:35:59,830 --> 00:36:01,430
Oh, no.
180
00:36:02,290 --> 00:36:03,730
Yes, you're still there.
181
00:36:10,510 --> 00:36:11,910
Nope, still here.
182
00:36:15,350 --> 00:36:16,350
Nope,
183
00:36:18,030 --> 00:36:19,030
still see you.
184
00:36:30,860 --> 00:36:31,860
You're still there.
185
00:36:33,040 --> 00:36:35,220
And how about this?
186
00:36:37,540 --> 00:36:38,540
Now,
187
00:36:42,380 --> 00:36:48,500
General Watts, scan the entire system
and find the princess.
188
00:36:50,180 --> 00:36:56,320
And, General, if you fail me this time,
well,
189
00:36:56,520 --> 00:36:58,660
try to imagine...
190
00:36:59,260 --> 00:37:02,860
the nastiest way you possibly can to
die.
191
00:37:05,380 --> 00:37:08,600
And then go one nastier.
192
00:37:12,840 --> 00:37:14,240
I'll be at my quarters.
193
00:37:16,840 --> 00:37:18,300
Yes, sir.
194
00:38:00,810 --> 00:38:02,790
See here, 50 and raise you 100.
195
00:38:07,710 --> 00:38:08,950
If you're rich for my blood.
196
00:38:16,530 --> 00:38:17,530
I'll call.
197
00:38:20,530 --> 00:38:24,910
14. I think I'll just take my winnings
and go home.
198
00:38:25,190 --> 00:38:26,190
Hold on a second.
199
00:38:26,430 --> 00:38:27,850
Because the last I checked.
200
00:38:29,140 --> 00:38:30,760
Four aces beats four kings.
201
00:38:32,300 --> 00:38:33,300
Four aces?
202
00:38:34,260 --> 00:38:35,260
What the fuck?
203
00:38:35,480 --> 00:38:36,520
Sir, please calm down.
204
00:38:36,880 --> 00:38:38,520
Calm down? He's cheating!
205
00:38:39,460 --> 00:38:42,340
Hold on a minute. I'm sorry that you
lost, but I'll tell you what I'll do.
206
00:38:42,340 --> 00:38:45,140
cop your drinks, and I'll give you a
couple tickets to go see the
207
00:38:45,140 --> 00:38:47,580
magician, Lion Tamerang. I think you'll
like it.
208
00:38:48,660 --> 00:38:53,220
You steal a man's life savings and give
him a ticket to a cheap show?
209
00:38:55,500 --> 00:38:57,740
Hold on a second. No one wants to get
hurt here.
210
00:38:58,040 --> 00:39:00,380
The only one who's gonna get hurt is
YOU!
211
00:39:27,880 --> 00:39:28,880
That was close.
212
00:39:29,240 --> 00:39:31,640
Close only counts in plasma grenades and
horseshoes.
213
00:39:32,660 --> 00:39:37,780
Watching a dude vaporize another dude
gets me so hot.
214
00:39:40,940 --> 00:39:44,640
So let me get this right. If I had been
the one vaporized, then you would still
215
00:39:44,640 --> 00:39:45,640
be hot?
216
00:39:45,720 --> 00:39:50,120
Well, yeah, but I'd be thinking about
you the entire time I fucked the other
217
00:39:50,120 --> 00:39:51,500
guy. I promise.
218
00:39:52,480 --> 00:39:53,940
That's okay. I'll think about that.
219
00:39:55,920 --> 00:39:58,080
Too bad. You don't know what you're
missing.
220
00:40:00,760 --> 00:40:01,780
Hold on a second.
221
00:40:02,720 --> 00:40:03,820
Where's my wallet?
222
00:40:05,860 --> 00:40:06,860
Sorry, bud.
223
00:40:07,220 --> 00:40:08,700
Old habits die hard.
224
00:40:09,020 --> 00:40:10,200
Why should I give you my money?
225
00:40:10,420 --> 00:40:11,420
You should steal it.
226
00:40:13,360 --> 00:40:14,540
Captain Focker!
227
00:40:16,700 --> 00:40:18,420
Isn't Captain Star Focker?
228
00:40:19,580 --> 00:40:21,160
Focker! Focker!
229
00:40:22,240 --> 00:40:23,240
Focker!
230
00:40:35,310 --> 00:40:38,390
There's a 45 ,000 floating among space
junk.
231
00:40:38,690 --> 00:40:43,670
Most of our wreckage is heavily damaged,
but there is a fully intact escape pod.
232
00:40:44,290 --> 00:40:49,930
Fully intact space escape pod. That's
200 ,000 space credits on the black
233
00:40:49,930 --> 00:40:52,090
market. Are there any life forms?
234
00:40:52,410 --> 00:40:55,510
We scanned the pod and only found one
life form.
235
00:40:56,650 --> 00:40:58,670
Still an escape pod and a life form.
236
00:40:59,150 --> 00:41:00,990
That's a hefty price, that auction.
237
00:41:01,310 --> 00:41:04,030
The salvage crew down there. I'll be
down there in just a minute.
238
00:41:04,380 --> 00:41:05,640
It's time to make some freedom.
239
00:41:06,800 --> 00:41:07,800
Starfucker out.
240
00:41:35,660 --> 00:41:37,040
We really should be going.
241
00:41:37,500 --> 00:41:38,640
I know that.
242
00:41:39,400 --> 00:41:42,600
I get an awful feeling about this place.
We should go now.
243
00:41:43,000 --> 00:41:44,220
I'm working on it.
244
00:41:45,600 --> 00:41:46,720
What is it exactly?
245
00:41:52,040 --> 00:41:53,900
So, what do we have here?
246
00:41:55,080 --> 00:42:00,180
I am Princess Hubba Hubba, royal heir to
the Katoran system, traveling with my
247
00:42:00,180 --> 00:42:01,180
manservant, Jeeves.
248
00:42:01,340 --> 00:42:02,400
Very nice to meet you.
249
00:42:04,540 --> 00:42:08,860
My shuttle was boarded by pirates, and
we narrowly escaped. And unfortunately,
250
00:42:09,080 --> 00:42:13,020
my life pod landed in this quadrant.
251
00:42:13,680 --> 00:42:16,960
But I really need to get back to the
clitoron system and my father. So if you
252
00:42:16,960 --> 00:42:21,020
don't mind, chop -chop, and let's get a
move on.
253
00:42:21,680 --> 00:42:23,540
I'm sorry. Where did you say you were
from?
254
00:42:24,020 --> 00:42:25,020
Hey,
255
00:42:25,880 --> 00:42:28,500
you can't talk to the princess that way,
mister.
256
00:42:29,160 --> 00:42:32,980
Listen, pal, as far as I'm concerned,
you two are space cargo. But you know
257
00:42:32,980 --> 00:42:34,140
what? I wonder how much...
258
00:42:34,520 --> 00:42:36,640
A real -life princess that's on the open
market.
259
00:42:37,480 --> 00:42:40,560
Listen, you walking Anatole, the lives
of billions are at stake that I get back
260
00:42:40,560 --> 00:42:43,180
to the Victorian system before I fall
into the hands of the evil overlord.
261
00:42:44,500 --> 00:42:46,820
Well, I don't know. Do you have any
money?
262
00:42:47,900 --> 00:42:52,180
Gee, I must have left my purse in my
starship when it blew up!
263
00:42:54,200 --> 00:42:56,400
I'm sure the king will reward you
handsomely.
264
00:42:57,140 --> 00:42:59,560
I don't know. I'm already pretty damn
handsome. What kind of reward are we
265
00:42:59,560 --> 00:43:00,299
talking about?
266
00:43:00,300 --> 00:43:03,620
I'm sure it's more than anyone that you
could ever think of.
267
00:43:03,920 --> 00:43:05,200
I don't know. I could think quite a bit.
268
00:43:05,480 --> 00:43:07,740
Well, you'll get that and some.
269
00:43:08,000 --> 00:43:13,280
Now, if you don't mind, could we please
get a move on to the Chlorin system?
270
00:43:14,640 --> 00:43:17,280
Well, Princess, of course.
271
00:43:17,700 --> 00:43:24,380
But in the meantime, plasma reactor
coils or Chloridash smoking weed or
272
00:43:24,380 --> 00:43:28,940
ass, no one rides for free.
273
00:43:29,180 --> 00:43:30,180
Miss Kitty?
274
00:43:33,670 --> 00:43:35,790
Do we have a position for these two?
275
00:43:36,570 --> 00:43:41,290
Well, I had another dancer hostess eaten
last night.
276
00:43:41,890 --> 00:43:43,450
I suppose she could take her place.
277
00:43:43,910 --> 00:43:47,690
At least until we can get to a spaceport
and get a suitable replacement.
278
00:43:48,670 --> 00:43:50,870
And then, do with her what you will.
279
00:43:51,870 --> 00:43:54,990
We could use another pleasure toy.
280
00:43:57,650 --> 00:43:58,650
Pleasure toy?
281
00:44:01,150 --> 00:44:02,370
That's fine, Miss Kitty.
282
00:44:03,400 --> 00:44:05,920
But you might want to cut the tongue out
of this one.
283
00:44:07,720 --> 00:44:09,260
It might be better for business.
284
00:44:13,760 --> 00:44:14,800
That's your droid.
285
00:44:19,300 --> 00:44:20,400
Beg for it, scum.
286
00:44:20,680 --> 00:44:23,180
Beg me to treat you like a dirty little
slut.
287
00:44:23,660 --> 00:44:25,220
Oh, yeah.
288
00:44:27,860 --> 00:44:28,860
That's right.
289
00:44:51,630 --> 00:44:53,930
casino passed by here a few parsecs ago.
290
00:44:54,130 --> 00:44:56,490
The SS Floating Balls.
291
00:44:58,570 --> 00:45:02,690
Let's pay a visit to the SS Floating
Balls, General.
292
00:45:03,270 --> 00:45:06,030
Yes, your evilness. By your command.
293
00:45:07,350 --> 00:45:13,610
Remember, open hailing frequency first,
and then fire a warning shot across his
294
00:45:13,610 --> 00:45:14,610
bow.
295
00:45:16,510 --> 00:45:18,370
Nutty, nutty, nutty, nutty, nutty.
296
00:45:19,600 --> 00:45:22,900
Push, push the bad girl's face down into
his own mess.
297
00:45:23,200 --> 00:45:24,260
Shut up.
298
00:45:27,940 --> 00:45:28,580
Welcome
299
00:45:28,580 --> 00:45:36,300
to
300
00:45:36,300 --> 00:45:42,640
the SS Floating Balls, where anything
and everything in the known universe can
301
00:45:42,640 --> 00:45:44,160
happen within these very walls.
302
00:45:45,260 --> 00:45:47,980
We cater to every vice imaginable.
303
00:45:49,540 --> 00:45:54,820
Greed, gluttony, lust, and of course,
lust.
304
00:45:55,840 --> 00:45:59,540
Are you fully functional?
305
00:46:01,620 --> 00:46:03,580
Well, uh, yes.
306
00:46:04,160 --> 00:46:06,200
My systems are fully functional.
307
00:46:06,580 --> 00:46:11,140
I am well versed in over 500 ,000
different sexual practices, including
308
00:46:11,140 --> 00:46:15,320
humanoid, cyborgs, and all carbon -based
life forms.
309
00:46:18,380 --> 00:46:22,240
And I assume that you are fully
functional, too.
310
00:46:23,680 --> 00:46:29,520
If by functional you mean that the first
hand, tentacle, robotic digit, or paw
311
00:46:29,520 --> 00:46:32,200
that touches me, I kill, then yes.
312
00:46:32,900 --> 00:46:33,900
Absolutely.
313
00:46:34,580 --> 00:46:36,400
We need to do some work on that
attitude.
314
00:46:37,080 --> 00:46:39,780
Now, you will be working here.
315
00:46:40,840 --> 00:46:45,420
And you, I think you'll be of more help
to me in the cabaret.
316
00:47:17,130 --> 00:47:20,310
And we are here with fresh meat.
317
00:47:23,570 --> 00:47:26,610
You must be that new pleasure droid I've
been hearing about.
318
00:47:27,810 --> 00:47:29,910
Yes, I am.
319
00:47:30,470 --> 00:47:32,330
May I offer you a cold refreshment?
320
00:47:33,430 --> 00:47:34,430
Yes,
321
00:47:34,970 --> 00:47:37,850
I'd like to get a little liquored up.
Excellent. I'll go to the bar.
322
00:47:38,130 --> 00:47:39,130
Oh, no, no, no.
323
00:47:39,410 --> 00:47:43,870
What do you say we get this party
started?
324
00:47:45,130 --> 00:47:47,170
Do you have a little mood music to play?
325
00:47:47,970 --> 00:47:51,830
Why, yes, I am programmed with over 17
million varieties of music.
326
00:47:52,070 --> 00:47:53,070
Let's hear it.
327
00:47:53,750 --> 00:47:54,750
How's that?
328
00:47:56,690 --> 00:48:00,610
No, no, no, no, no. I was thinking of
something more romantic.
329
00:48:01,050 --> 00:48:02,430
Oh, perhaps that.
330
00:48:04,830 --> 00:48:06,550
No, no, no.
331
00:48:07,050 --> 00:48:08,430
A little more romantic.
332
00:48:10,070 --> 00:48:11,430
How about this?
333
00:48:14,880 --> 00:48:15,880
Looks better.
334
00:48:16,560 --> 00:48:19,640
I want you to turn me on and tell me how
sexy I look.
335
00:48:21,000 --> 00:48:22,000
Okay.
336
00:48:24,740 --> 00:48:25,740
My.
337
00:48:25,980 --> 00:48:28,320
You look shimmery tonight.
338
00:48:29,400 --> 00:48:31,380
No. Let's try this.
339
00:48:32,820 --> 00:48:34,060
How you doing, baby?
340
00:48:35,180 --> 00:48:41,700
You see me and you go out behind a wood
pile and... You will suck my cock and
341
00:48:41,700 --> 00:48:42,760
you will do it now.
342
00:48:43,140 --> 00:48:44,140
Now.
343
00:48:46,030 --> 00:48:51,790
Mon chéri, it is you, it is me. We will
make beautiful love together.
344
00:48:52,610 --> 00:48:54,170
Oh. Oh.
345
00:48:54,490 --> 00:48:56,390
Rest. La la.
346
00:48:56,710 --> 00:48:57,950
I like that.
347
00:50:20,150 --> 00:50:25,490
I mean, we... We... We...
348
00:50:25,490 --> 00:50:28,550
Do you have to believe that?
349
00:51:02,360 --> 00:51:03,360
Mmm.
350
00:51:05,120 --> 00:51:06,120
Mmm.
351
00:51:10,300 --> 00:51:11,300
Mmm.
352
00:51:12,360 --> 00:51:13,760
Mmm.
353
00:51:16,720 --> 00:51:17,720
Mmm.
354
00:51:18,620 --> 00:51:19,620
Mmm. Mmm.
355
00:51:19,680 --> 00:51:20,680
Mmm.
356
00:51:21,660 --> 00:51:23,060
Mmm.
357
00:51:32,080 --> 00:51:33,080
Uh -huh.
358
00:52:27,980 --> 00:52:28,980
Mmm.
359
00:55:22,600 --> 00:55:23,600
like a bike.
360
00:56:04,910 --> 00:56:06,330
Mmm. Mmm.
361
00:58:08,560 --> 00:58:09,560
Mmm.
362
00:58:40,520 --> 00:58:41,520
That was great.
363
00:58:42,020 --> 00:58:43,220
Really, that was great.
364
00:58:43,940 --> 00:58:47,940
But you might want to upgrade the
software on that hard drive.
365
00:58:51,480 --> 00:58:52,480
See you around.
366
00:59:02,340 --> 00:59:03,380
Under two o 'clock.
367
00:59:12,200 --> 00:59:13,200
Can I get you something?
368
00:59:17,360 --> 00:59:22,340
Can I get you something?
369
00:59:22,580 --> 00:59:29,040
Yeah, sure, babe. How about a nice cold
glass at 8 p .m.? What the hell is 8 p
370
00:59:29,040 --> 00:59:31,260
.m.? You know, ask him out.
371
00:59:34,360 --> 00:59:37,960
Whoa, I guess that means the
complimentary handjob's out of question.
372
00:59:39,880 --> 00:59:43,580
I don't think Miss Kitty is giving you
the proper job description for a hostess
373
00:59:43,580 --> 00:59:47,580
entertainer. Basically, your job is to
make sure that everyone is happy.
374
00:59:48,420 --> 00:59:49,420
Everyone.
375
00:59:50,620 --> 00:59:54,200
Sometimes that means you have to sit in
a lap or two, or perhaps a fade.
376
00:59:55,020 --> 00:59:56,560
This is demeaning, Starfucker.
377
00:59:56,800 --> 00:59:58,900
If you were a true gentleman... A true
gentleman?
378
00:59:59,360 --> 01:00:01,840
This is the SS floating balls in the
Zoller sector.
379
01:00:02,060 --> 01:00:05,300
If you're a true gentleman here, you're
as good as dead. And that goes for
380
01:00:05,300 --> 01:00:06,560
proper ladies?
381
01:00:08,200 --> 01:00:09,420
I'll keep that in mind.
382
01:00:10,260 --> 01:00:14,320
Well, perhaps if you don't want to
entertain here at the cabaret level, we
383
01:00:14,320 --> 01:00:17,400
arrange to have you take him below deck
for a private show.
384
01:00:18,400 --> 01:00:19,400
Private show?
385
01:00:20,200 --> 01:00:23,720
Yes, I could show you the ins and outs
of the holodeck.
386
01:00:24,240 --> 01:00:26,960
No, serving drinks is fine. Thank you
very much.
387
01:00:30,060 --> 01:00:33,120
You are a... Are you trying to ignore
me?
388
01:00:33,840 --> 01:00:34,840
No.
389
01:00:35,740 --> 01:00:36,740
But...
390
01:00:37,870 --> 01:00:39,150
Baby needs love.
391
01:00:40,070 --> 01:00:41,250
Oh, really?
392
01:00:42,150 --> 01:00:44,910
Baby needs love, does she?
393
01:00:45,170 --> 01:00:47,770
Well, let's give baby what she needs.
394
01:00:48,710 --> 01:00:49,710
Really?
395
01:00:55,270 --> 01:00:55,990
Come
396
01:00:55,990 --> 01:01:02,970
here.
397
01:01:03,690 --> 01:01:06,370
Come here. Come here, bud.
398
01:01:07,310 --> 01:01:08,310
That's it. Come here.
399
01:01:09,310 --> 01:01:10,310
Come here.
400
01:01:12,030 --> 01:01:17,930
You know, it's been so long since we...
You know.
401
01:01:18,610 --> 01:01:19,730
Yeah, right.
402
01:01:20,050 --> 01:01:25,270
You're a... I've got a great idea. Let's
just cuddle.
403
01:01:26,350 --> 01:01:28,250
Cuddle? Yeah, let's just cuddle.
404
01:01:28,550 --> 01:01:30,030
Right. Cuddle.
405
01:01:36,440 --> 01:01:38,800
Prepare to get the sit -cuddled out of
you.
406
01:04:06,510 --> 01:04:07,510
That's it right there.
407
01:04:08,770 --> 01:04:09,770
Oh, yeah, yeah.
408
01:04:52,720 --> 01:04:53,720
Yeah, that's good. That's it.
409
01:04:54,460 --> 01:04:55,980
Yeah. Oh, yeah.
410
01:04:56,440 --> 01:04:57,440
Yeah, yeah.
411
01:05:00,420 --> 01:05:01,420
Oh,
412
01:05:06,760 --> 01:05:10,280
yeah.
413
01:05:16,580 --> 01:05:17,580
Yeah.
414
01:05:17,680 --> 01:05:18,760
Oh, yeah.
415
01:05:23,879 --> 01:05:26,680
Oh, yeah.
416
01:05:29,460 --> 01:05:32,680
Oh, yeah.
417
01:08:06,510 --> 01:08:07,510
Oh yeah.
418
01:09:05,350 --> 01:09:06,350
Yeah, do it.
419
01:10:07,880 --> 01:10:08,880
CAPTAIN!
420
01:10:52,560 --> 01:10:55,740
thinking about that other girl, were
you?
421
01:10:56,220 --> 01:11:01,720
No, no, no, no, no, no. It's a princess.
It's a common term of endearment like
422
01:11:01,720 --> 01:11:04,300
sweetheart or my little fuck monkey.
423
01:11:05,200 --> 01:11:06,200
Oh.
424
01:11:07,380 --> 01:11:08,380
Okay.
425
01:11:09,120 --> 01:11:10,120
Damn,
426
01:11:15,880 --> 01:11:16,880
you're good.
427
01:11:17,920 --> 01:11:18,920
Do you work out?
428
01:11:39,820 --> 01:11:41,020
What happened? Why have we stopped?
429
01:11:41,440 --> 01:11:43,260
We're caught in a tractor beam.
430
01:11:43,500 --> 01:11:44,500
Tractor beam?
431
01:11:44,580 --> 01:11:45,720
Whose tractor beam?
432
01:11:46,260 --> 01:11:49,280
Hello, Captain Starfucker.
433
01:11:52,360 --> 01:11:56,160
Evil Overlord, this is an unexpected
surprise. Should I let Velvina know that
434
01:11:56,160 --> 01:11:58,180
her wounded space cat needs a little
battlefield nurse?
435
01:12:00,560 --> 01:12:01,560
Silence!
436
01:12:02,920 --> 01:12:03,920
Silence!
437
01:12:05,600 --> 01:12:09,260
I'm afraid that this isn't a social
call, Captain.
438
01:12:10,570 --> 01:12:14,310
We were searching for a life pod that
was in your flight path.
439
01:12:15,450 --> 01:12:19,030
What a coincidence. We found a space
pod. Unfortunately, there was nothing in
440
01:12:19,030 --> 01:12:21,430
it. Take the pod with my blessings, Lord
Evil.
441
01:12:22,390 --> 01:12:28,650
Oh, we will be taking the pod, of
course, as well as anything else that
442
01:12:28,650 --> 01:12:29,850
belong to us.
443
01:12:30,670 --> 01:12:36,750
And then we'll decide if we are going to
blow your ship to smithereens or not.
444
01:12:52,270 --> 01:12:53,270
It's not us.
445
01:12:55,450 --> 01:12:56,450
Keep looking.
446
01:12:57,430 --> 01:12:59,070
Tear this ship apart.
447
01:12:59,530 --> 01:13:02,770
Leave no rock unturned.
448
01:13:05,590 --> 01:13:09,370
By all means, feel free to have a look
around, boys. Please take full advantage
449
01:13:09,370 --> 01:13:12,610
of all the amenities Floating Balls has
to offer.
450
01:13:13,730 --> 01:13:18,770
Now, while your men are busy themselves
looking for this mysterious girl...
451
01:13:19,880 --> 01:13:23,540
What kind of host would I be if I didn't
offer you two a drink?
452
01:13:23,760 --> 01:13:24,860
Would you join me at the bar?
453
01:13:31,520 --> 01:13:32,540
Three solar shot.
454
01:13:43,060 --> 01:13:44,120
Here's to the universe.
455
01:13:45,040 --> 01:13:48,220
Bowing on their knees and cowering
before us.
456
01:13:51,080 --> 01:13:53,220
I was going to drink to your health, but
bottoms up.
457
01:13:57,120 --> 01:14:00,140
So, how are things raping the galaxy?
458
01:14:00,860 --> 01:14:02,820
Oh, you know, same old, same old.
459
01:14:03,040 --> 01:14:04,060
Boardroom politics.
460
01:14:05,820 --> 01:14:06,820
Interplanetary domination.
461
01:14:08,000 --> 01:14:09,400
Enough of the chit -chat.
462
01:14:10,740 --> 01:14:12,740
But where is the girl?
463
01:14:13,620 --> 01:14:15,040
Girl, girl, girl, girl.
464
01:14:15,280 --> 01:14:18,120
Oh, you need some space, Jim. I can help
the brother up.
465
01:14:18,500 --> 01:14:19,500
Dandy, Dandy.
466
01:14:21,200 --> 01:14:27,220
I did not destroy 42 planets in the last
fiscal quarter alone so that some space
467
01:14:27,220 --> 01:14:30,280
cowboy can attempt to make a fool out of
me.
468
01:14:30,800 --> 01:14:37,240
If you are hiding anything, star fucker,
you will die a very slow and painful
469
01:14:37,240 --> 01:14:40,040
death. Not necessarily in the quarter of
a quarter.
470
01:14:40,440 --> 01:14:41,880
Your most evilness.
471
01:14:42,540 --> 01:14:47,460
Sometimes these things take a woman's
touch.
472
01:14:48,880 --> 01:14:55,360
Let me talk to Buzz. I'm sure he'll
respond better when he's not being
473
01:14:55,360 --> 01:14:56,360
death.
474
01:14:58,100 --> 01:15:02,800
Now, Buzz, perhaps there's someplace
quieter you and I could talk.
475
01:15:03,280 --> 01:15:05,020
Oh, well, actually, here is good.
476
01:15:05,320 --> 01:15:08,320
Or we could talk over here. Here's good,
too.
477
01:15:09,180 --> 01:15:14,800
Ladies and aliens, sit back and relax as
our own mystery dancer grinds out a
478
01:15:14,800 --> 01:15:16,540
tale of love and romance.
479
01:15:16,960 --> 01:15:18,260
through a universal dance.
480
01:15:53,640 --> 01:15:55,840
He's good. He's really good.
481
01:15:56,600 --> 01:15:57,960
I could tell the whole story.
482
01:15:58,980 --> 01:15:59,420
I
483
01:15:59,420 --> 01:16:07,180
have
484
01:16:07,180 --> 01:16:11,220
to get back. I think I left the keys to
the ship on the bar.
485
01:16:12,800 --> 01:16:13,800
Buzz.
486
01:16:15,200 --> 01:16:16,300
Did you miss me?
487
01:16:17,640 --> 01:16:18,940
Because I missed you.
488
01:16:20,680 --> 01:16:21,680
You know...
489
01:16:22,090 --> 01:16:29,050
No humanoid in the known galaxy has ever
made me feel the way
490
01:16:29,050 --> 01:16:33,090
you make me feel.
491
01:16:34,670 --> 01:16:39,350
Few silicone -based life forms, but no
other man.
492
01:16:41,690 --> 01:16:42,690
Computer.
493
01:16:47,690 --> 01:16:50,450
Hologram setting 133.
494
01:16:53,680 --> 01:16:54,680
After you.
495
01:16:55,980 --> 01:16:56,980
Thank you.
496
01:17:01,740 --> 01:17:04,220
Ah, holodeck jungle setting. How
original.
497
01:17:06,300 --> 01:17:07,740
Take me, Buzz.
498
01:17:08,240 --> 01:17:10,780
Take me like a boy raised by apes.
499
01:17:11,280 --> 01:17:13,380
I don't know. I think we're kind of
rushing things a little bit.
500
01:17:13,880 --> 01:17:16,100
Whatever happened to getting annoyed to
their friends first?
501
01:17:16,380 --> 01:17:18,280
Oh, are you playing coy?
502
01:17:20,140 --> 01:17:21,240
Uh, well...
503
01:17:23,020 --> 01:17:26,340
No, I just thought I'm really not in the
mood.
504
01:17:26,760 --> 01:17:30,060
Well, what can I do to get you in the
mood?
505
01:17:32,720 --> 01:17:33,720
Alcohol.
506
01:17:35,320 --> 01:17:36,320
Let's get drunk.
507
01:17:40,780 --> 01:17:42,520
I don't need a drink.
508
01:17:42,740 --> 01:17:43,740
Oh, but I do.
509
01:17:45,520 --> 01:17:46,740
Hey, you done with the holidays?
510
01:17:47,300 --> 01:17:49,300
Program's running. Knock your socks off.
Right then.
511
01:17:50,680 --> 01:17:51,680
Buzz!
512
01:18:04,040 --> 01:18:05,040
Donald said.
513
01:18:05,260 --> 01:18:06,260
It's cool.
514
01:18:06,860 --> 01:18:07,860
You know,
515
01:18:09,400 --> 01:18:10,760
I've always wanted to do it in this
program.
516
01:18:11,020 --> 01:18:15,660
Really? I only see this program once.
Really? Yeah.
517
01:22:42,530 --> 01:22:44,370
Yeah. Fuck
518
01:22:44,370 --> 01:22:50,330
it
519
01:22:50,330 --> 01:22:57,530
hard.
520
01:22:59,090 --> 01:23:00,970
Fuck it hard.
521
01:23:01,270 --> 01:23:02,470
Oh, yeah.
522
01:24:02,920 --> 01:24:04,240
Yeah, that's fucking good.
523
01:24:32,750 --> 01:24:33,750
Yeah.
524
01:25:24,590 --> 01:25:25,590
Yeah.
525
01:28:39,640 --> 01:28:41,280
You are fantastic.
526
01:28:41,940 --> 01:28:43,720
A genuine artist.
527
01:28:45,700 --> 01:28:46,700
And guess what?
528
01:28:47,380 --> 01:28:51,940
I am a fabulously wealthy benefactor and
patron of the arts.
529
01:28:53,380 --> 01:28:54,980
Let me buy you a drink, baby.
530
01:28:55,560 --> 01:28:58,480
Oh, no, no, that's okay. You're too
kind. I can't accept.
531
01:28:58,820 --> 01:28:59,820
No, no, no.
532
01:29:01,460 --> 01:29:03,460
Now, tell me if I'm wrong.
533
01:29:06,120 --> 01:29:07,120
Depart here.
534
01:29:07,300 --> 01:29:08,840
You're wiggling your ass, you know.
535
01:29:09,260 --> 01:29:16,080
Did that mean the hero is coming home
from the war and his brother
536
01:29:16,080 --> 01:29:18,120
has remarried his wife?
537
01:29:19,240 --> 01:29:20,260
Yep, exactly.
538
01:29:20,500 --> 01:29:25,000
I knew it, I knew it. I have to go get
ready for my next call. Wait, wait,
539
01:29:25,000 --> 01:29:26,600
wait, wait, wait, wait, wait.
540
01:29:27,640 --> 01:29:29,940
I have to see you, dear.
541
01:29:33,760 --> 01:29:34,760
It's you!
542
01:29:35,500 --> 01:29:36,500
Guard!
543
01:29:37,400 --> 01:29:39,300
You lied to me.
544
01:29:39,720 --> 01:29:41,460
He lied to me.
545
01:29:42,840 --> 01:29:43,840
Ours.
546
01:29:45,320 --> 01:29:52,200
I promised you a slow and peaceful
death. Well, now I'm going to
547
01:29:52,200 --> 01:29:58,760
extend that courtesy to your entire crew
and everyone aboard this
548
01:29:58,760 --> 01:30:01,120
trash bin of a ship.
549
01:30:03,180 --> 01:30:04,860
Kill everyone on board!
550
01:30:05,230 --> 01:30:08,190
And then destroy the ship.
551
01:30:12,350 --> 01:30:18,370
Excuse me, everyone.
552
01:30:18,670 --> 01:30:22,010
Please line up in an orderly fashion and
be killed.
553
01:30:37,740 --> 01:30:38,760
a warning shot, sir?
554
01:30:39,100 --> 01:30:42,260
No. This is for real.
555
01:30:44,100 --> 01:30:45,840
Firing laser beam, sir.
556
01:30:53,340 --> 01:30:58,440
Maybe you should call it a warning shot.
557
01:30:59,300 --> 01:31:04,600
General Moritz, fire a warning shot.
558
01:31:15,210 --> 01:31:17,730
Don't feel sad, princess.
559
01:31:18,950 --> 01:31:24,650
Today should be the happiest day of your
life. It's your wedding day.
560
01:31:26,490 --> 01:31:29,730
Guard, take her to her holding cell.
561
01:31:35,070 --> 01:31:42,030
Now you, princess Hubba Hubba,
562
01:31:42,090 --> 01:31:44,370
take the evil overlord.
563
01:31:44,800 --> 01:31:51,300
to be your lawfully wedded husband, to
have and to hold, to obey his every
564
01:31:51,300 --> 01:31:57,400
disgusting whim, no matter how much it
turns your stomach, until death do you
565
01:31:57,400 --> 01:31:59,360
part, or even longer.
566
01:32:00,140 --> 01:32:01,140
I do.
567
01:32:02,740 --> 01:32:05,220
You are wise to reconsider, princess.
568
01:32:06,740 --> 01:32:10,900
Why be the prince of the planet when I
can be the queen of the universe?
569
01:32:13,710 --> 01:32:16,790
How delightfully wicked of you, Prince
Ed.
570
01:32:18,250 --> 01:32:24,310
And do you, evil overlord, take the
princess as your lawfully wedded wifey
571
01:32:24,430 --> 01:32:31,350
to have and to hold, to do with what you
will, whenever, wherever,
572
01:32:31,590 --> 01:32:38,350
and whichever office you choose, until
death do you part, or you grow
573
01:32:38,350 --> 01:32:41,930
weary of her and disintegrate her,
whichever comes first.
574
01:32:44,880 --> 01:32:48,660
Oh, gee, gosh, I don't know.
575
01:32:50,800 --> 01:32:55,680
You know, the swing of that salazzo has
been pretty good to me up to this time.
576
01:32:56,140 --> 01:32:58,720
It's hard to give it all up, but, you
know.
577
01:33:00,380 --> 01:33:01,820
I do, I do, I do, I do, I do.
578
01:33:03,840 --> 01:33:10,500
Well then, by the powers vested in me, I
now pronounce you Evil Overlord.
579
01:33:11,130 --> 01:33:13,370
And the luckiest woman in the universe.
580
01:33:14,230 --> 01:33:15,570
You may kiss the bride.
581
01:33:16,150 --> 01:33:19,050
And by kiss, I mean full tongue and all.
582
01:33:23,490 --> 01:33:25,370
Are you thinking what I'm thinking?
583
01:33:25,610 --> 01:33:27,770
Yeah, only if it rhymes with A -T -M.
584
01:33:29,110 --> 01:33:32,230
And what does A -T -M mean, you
jackasses?
585
01:33:33,010 --> 01:33:34,110
Ass to mouth.
586
01:33:35,850 --> 01:33:36,850
Yeah.
587
01:34:09,360 --> 01:34:11,540
Enough of this tomfoolery.
588
01:34:12,080 --> 01:34:16,540
Away to my chamber with me till we get
an early start on our honeymoon.
589
01:34:20,700 --> 01:34:22,080
Is it my breath?
590
01:34:32,840 --> 01:34:34,920
It's my lack of hair.
591
01:34:35,920 --> 01:34:40,860
I've been doing a skin massage quite
often, so it will help.
592
01:34:44,600 --> 01:34:47,980
Is it my translucent skin?
593
01:34:48,520 --> 01:34:52,400
Honestly, it's kind of a combination of
the whole thing.
594
01:34:55,860 --> 01:34:59,380
Not too different, not too weird.
595
01:34:59,720 --> 01:35:04,680
This holodeck is equipped with a
shapeshifter fire.
596
01:35:18,860 --> 01:35:21,240
Once you go general, you don't go back.
597
01:35:22,780 --> 01:35:23,780
No.
598
01:35:25,400 --> 01:35:27,060
Maybe this.
599
01:35:29,640 --> 01:35:33,100
If I was going to go lead, I would not
be with her. Thank you very much.
600
01:35:33,740 --> 01:35:35,600
All right, we'll try another one.
601
01:35:38,090 --> 01:35:39,430
I love weddings.
602
01:35:39,790 --> 01:35:40,790
Where's the buffet?
603
01:35:41,090 --> 01:35:42,490
I'll give you two tips for a nipple.
604
01:35:43,030 --> 01:35:44,030
Oh, God, no.
605
01:35:45,090 --> 01:35:47,990
Um, I'll... We'll try this van.
606
01:35:51,790 --> 01:35:52,790
Ah.
607
01:35:53,410 --> 01:35:54,410
Okay.
608
01:35:54,990 --> 01:35:56,250
This I can work with.
609
01:35:58,190 --> 01:36:00,730
But, um, how about someplace a little
less open?
610
01:36:01,890 --> 01:36:02,890
Absolutely.
611
01:36:05,390 --> 01:36:06,910
A place I can work with.
612
01:39:20,330 --> 01:39:21,330
Oh.
613
01:48:41,440 --> 01:48:45,280
Princess, that was fabulous.
614
01:48:48,040 --> 01:48:50,160
Let's go a couple more times, eh?
615
01:48:54,680 --> 01:48:55,680
Hey,
616
01:48:56,520 --> 01:48:58,080
how's it going? Nice rack.
617
01:49:22,250 --> 01:49:28,450
Now that the princess is in our evil
clutches, absolutely nothing
618
01:49:28,450 --> 01:49:30,510
must go wrong.
619
01:49:31,770 --> 01:49:37,850
We must ensure that all our T's are
dotted and all our I's are crossed.
620
01:49:38,870 --> 01:49:39,890
Of course, sir.
621
01:49:40,470 --> 01:49:46,130
I want to be in and out of that bitch
and all over that planetary system in a
622
01:49:46,130 --> 01:49:47,130
couple hours.
623
01:49:47,810 --> 01:49:48,809
Yes, sir.
624
01:49:48,810 --> 01:49:50,950
Nothing can or will go wrong now, sir.
625
01:49:52,120 --> 01:49:53,120
Excellent.
626
01:49:54,220 --> 01:49:56,100
Well, nighty -night, General.
627
01:50:03,240 --> 01:50:05,700
Finally, a little playtime for the
General.
628
01:50:06,220 --> 01:50:08,660
I think a little late -night
entertainment is in order.
629
01:50:10,100 --> 01:50:13,960
After all, all work and no play makes
Schwartz a dull General.
630
01:50:25,130 --> 01:50:26,130
Dad water.
631
01:50:26,150 --> 01:50:27,150
Sound simple?
632
01:51:10,220 --> 01:51:11,220
Hello, ladies.
633
01:51:11,780 --> 01:51:13,620
How may we serve you?
634
01:51:14,320 --> 01:51:17,080
Well, ladies, the dick isn't going to
suck itself.
635
01:51:19,320 --> 01:51:22,420
I like that.
636
01:51:22,920 --> 01:51:25,340
I like that.
637
01:52:51,600 --> 01:52:52,600
Strong cut.
638
01:54:39,719 --> 01:54:41,820
Oh, you like that back there?
639
02:01:05,580 --> 02:01:07,660
Princess, we've come for you. Please
follow us.
640
02:01:08,820 --> 02:01:09,820
There's been a mistake.
641
02:01:09,860 --> 02:01:10,860
I'm not the princess.
642
02:01:11,840 --> 02:01:12,840
She's too sold over.
643
02:01:13,720 --> 02:01:16,200
Yeah, right. If you come along quietly,
this will all be over soon enough.
644
02:01:17,060 --> 02:01:18,060
Wait.
645
02:01:18,700 --> 02:01:19,700
I'm not ready to get married.
646
02:01:20,160 --> 02:01:21,160
I have a headache.
647
02:01:21,200 --> 02:01:23,780
And it might be that time of the month.
648
02:01:24,560 --> 02:01:25,840
Oh, God. The cramp.
649
02:01:26,260 --> 02:01:27,600
Oh. Are you okay?
650
02:01:30,360 --> 02:01:31,360
Princess,
651
02:01:32,120 --> 02:01:33,120
don't.
652
02:01:34,220 --> 02:01:35,220
Jeeves?
653
02:01:35,660 --> 02:01:36,660
Princess.
654
02:01:40,340 --> 02:01:41,340
Buzz?
655
02:01:41,740 --> 02:01:43,380
Are you okay?
656
02:01:44,360 --> 02:01:49,220
He launched an heroic rescue and I get
my balls halfway up my ass. Thank you.
657
02:01:50,940 --> 02:01:54,840
Sorry. I thought you two were gone when
the exploding balls exploded.
658
02:01:55,660 --> 02:01:56,660
So did we.
659
02:01:57,520 --> 02:02:01,080
Thanks to our courage, our ingenuity,
and our rugged looks, we managed to
660
02:02:01,080 --> 02:02:02,080
escape.
661
02:02:10,700 --> 02:02:11,700
Excuse me, everyone.
662
02:02:12,100 --> 02:02:14,060
Please line up in an oily fashion.
663
02:02:14,560 --> 02:02:15,560
You'll be killed.
664
02:02:15,960 --> 02:02:16,960
Oh, yes.
665
02:02:24,220 --> 02:02:25,640
Dang, that's a good shot.
666
02:02:25,860 --> 02:02:26,860
Where's the princess?
667
02:02:27,360 --> 02:02:30,460
They got her. We gotta get out of here.
We must save her.
668
02:02:31,680 --> 02:02:32,860
He's gone, huh?
669
02:02:37,070 --> 02:02:39,150
I don't need the teleporter, Chief. Get
us off this damn ship.
670
02:02:39,410 --> 02:02:40,410
Okay, okay, okay.
671
02:02:40,950 --> 02:02:42,330
Come on, come on, come on.
672
02:02:42,830 --> 02:02:45,670
But I am well -versed in over two
million different interfacing languages.
673
02:02:47,110 --> 02:02:49,690
I don't need your rest of my cheese. I
just need you to operate the teleporter.
674
02:02:49,950 --> 02:02:52,310
I got it. Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
675
02:02:54,930 --> 02:02:55,869
Uh, that's it.
676
02:02:55,870 --> 02:02:56,890
Oh, sorry, I forgot.
677
02:03:03,030 --> 02:03:04,030
Chief,
678
02:03:05,150 --> 02:03:06,150
do you have any idea where we are?
679
02:03:06,520 --> 02:03:10,220
Well, my best estimation is that we're
somewhere aboard the evil Overlord's
680
02:03:10,220 --> 02:03:11,220
battle cruiser.
681
02:03:11,760 --> 02:03:16,760
Jeeves, do you have any idea what that
smell might mean? Well, my best
682
02:03:16,760 --> 02:03:19,980
estimation is that it's rotting organic
metal, boys.
683
02:03:44,520 --> 02:03:47,060
He could have teleported into a vat of
medical waste or something.
684
02:03:47,440 --> 02:03:48,660
Or a vat of poop.
685
02:03:54,480 --> 02:03:55,480
Game over.
686
02:03:55,860 --> 02:03:56,880
Game over.
687
02:03:59,080 --> 02:04:00,080
I've got a plan.
688
02:04:34,990 --> 02:04:35,990
I go by him.
689
02:04:40,950 --> 02:04:42,910
Oh, Buzz, I'm not even under warranty.
690
02:05:13,040 --> 02:05:14,040
Here, find the princess.
691
02:05:17,900 --> 02:05:19,200
Hey, how you doing?
692
02:05:19,580 --> 02:05:23,440
I couldn't help but notice you from
across the room. I knew there was a
693
02:05:23,440 --> 02:05:26,340
something about you. You have shiny
buttons.
694
02:05:26,880 --> 02:05:28,580
Would you get on with it?
695
02:05:29,540 --> 02:05:33,700
You just can't rush into these things,
Buzz. You can't just let them think that
696
02:05:33,700 --> 02:05:34,840
you're after them for their data.
697
02:05:42,959 --> 02:05:44,440
I've got it.
698
02:05:44,880 --> 02:05:47,460
The princess is in detention block five.
699
02:05:48,220 --> 02:05:49,220
Oh, no.
700
02:05:49,880 --> 02:05:53,160
She's being prepared to wed the evil
overlord today.
701
02:05:53,760 --> 02:05:55,900
I didn't mean an invitation.
702
02:05:56,340 --> 02:05:57,340
Look.
703
02:05:57,980 --> 02:05:59,980
Upload a map. A map of the cell.
704
02:06:01,500 --> 02:06:02,500
Done.
705
02:06:15,720 --> 02:06:16,900
And you're able to do this in like an
hour?
706
02:06:17,260 --> 02:06:18,440
You ever heard about writer's freedom?
707
02:06:19,380 --> 02:06:21,780
I think we really should be going now.
708
02:06:23,800 --> 02:06:24,800
After you, princess.
709
02:06:24,960 --> 02:06:25,699
You first.
710
02:06:25,700 --> 02:06:27,460
No, no, after you. After you, princess.
711
02:06:27,680 --> 02:06:28,680
Stop it.
712
02:06:31,120 --> 02:06:32,120
What the hell is going on here?
713
02:06:44,830 --> 02:06:49,430
We're escorting the princess to the bar
where she'll prepare herself for the
714
02:06:49,430 --> 02:06:54,150
wedding. Yeah, so she can relax before
walking down the aisle and spending the
715
02:06:54,150 --> 02:06:56,190
rest of her life with a constant
headache.
716
02:06:57,050 --> 02:06:59,010
We didn't receive any orders about that.
717
02:06:59,690 --> 02:07:02,630
Well, it's typical the left hand doesn't
know what the right hand is doing, but
718
02:07:02,630 --> 02:07:04,930
since we've come this far, we might as
well go ahead and finish the job, right?
719
02:07:05,550 --> 02:07:06,550
Hold on.
720
02:07:06,830 --> 02:07:08,610
I'm going to have to call this in.
721
02:07:09,050 --> 02:07:10,710
You just wait right here.
722
02:07:14,980 --> 02:07:16,320
Now what are we going to do? Zero.
723
02:07:17,340 --> 02:07:19,920
Don't worry a pretty little head about
it, Princess. I got all of the control.
724
02:07:22,660 --> 02:07:26,160
Checked in with HQ and they don't know
anything about those spa levels.
725
02:07:26,960 --> 02:07:29,640
The Dark Witch is being sent down
personally.
726
02:07:30,380 --> 02:07:33,920
Investigation. Well, of course she is.
And we're just down here following
727
02:07:33,920 --> 02:07:36,880
orders. And all I know is that heads are
going to roll if we can't get this
728
02:07:36,880 --> 02:07:39,240
thing worked out. Wait a second. I
remember something.
729
02:07:39,460 --> 02:07:40,640
He's the one that gave me this order.
730
02:07:41,100 --> 02:07:42,100
Buzz, what are you doing?
731
02:07:42,200 --> 02:07:45,040
Yeah, come to think about it, you never
worked out the details of this, did you?
732
02:07:45,200 --> 02:07:49,260
And where's your I .D. badge, huh? Yeah,
let's see your I .D. badge.
733
02:07:49,560 --> 02:07:51,760
I must have left them in my other bag.
734
02:07:52,260 --> 02:07:54,740
Watch him, boys. He doesn't have a pass.
Watch him.
735
02:07:55,900 --> 02:07:56,900
Oh,
736
02:08:00,220 --> 02:08:01,220
that was not funny.
737
02:08:01,340 --> 02:08:02,800
Look, I told you I had it all under
control.
738
02:08:03,720 --> 02:08:04,720
Let's go.
739
02:08:14,990 --> 02:08:16,150
Did you even have a plan?
740
02:08:16,470 --> 02:08:19,310
Hey, I was winging it. Winging it? What
is that?
741
02:08:19,630 --> 02:08:21,510
Latin for getting us killed?
742
02:08:22,630 --> 02:08:24,410
Well, well, well.
743
02:08:25,350 --> 02:08:26,910
What have we here?
744
02:08:27,970 --> 02:08:29,970
Buzz Darfucker.
745
02:08:30,770 --> 02:08:32,310
What a pleasant surprise.
746
02:08:34,210 --> 02:08:35,410
Tell me, Buzz.
747
02:08:36,450 --> 02:08:41,230
Did you miss me as much as I missed you?
748
02:08:45,930 --> 02:08:49,290
Take him to the holding cell and leave
the princess with me.
749
02:09:02,630 --> 02:09:03,630
Hello?
750
02:09:05,790 --> 02:09:08,530
Your evilness, I've foiled an escape
attempt.
751
02:09:22,060 --> 02:09:23,560
Starfucker and a droid.
752
02:09:24,100 --> 02:09:26,200
Damn it, both die, fucker.
753
02:09:27,180 --> 02:09:28,680
He should be dead.
754
02:09:29,720 --> 02:09:32,040
Woulda, coulda, shoulda, my lord.
755
02:09:32,520 --> 02:09:33,940
Bring me the princess.
756
02:09:36,220 --> 02:09:39,400
Nothing will keep me from my wedding
day.
757
02:09:40,820 --> 02:09:42,220
With pleasure, my lord.
758
02:09:44,340 --> 02:09:45,560
Time to go, sweetie.
759
02:10:04,650 --> 02:10:08,270
taste and no dilly -dallying.
760
02:10:09,070 --> 02:10:10,070
Yes, sir.
761
02:10:10,670 --> 02:10:11,790
Well, then get to it.
762
02:10:13,450 --> 02:10:17,150
I'm surrounded by incompetence.
763
02:10:18,270 --> 02:10:20,490
Uh, sir, I'm still here.
764
02:10:22,730 --> 02:10:23,990
Oh, well, then.
765
02:10:24,230 --> 02:10:25,230
Goodbye.
766
02:11:10,860 --> 02:11:12,520
Evil baby, who's your bride -to -be?
767
02:11:13,520 --> 02:11:20,160
Ah, the lovely princess of a hubbub.
768
02:11:25,520 --> 02:11:32,240
The news of your recent harrowing
kidnapping
769
02:11:32,240 --> 02:11:38,740
by the evil, bald, star -fucking, dread
robot companion has made my
770
02:11:38,740 --> 02:11:40,340
love...
771
02:11:42,410 --> 02:11:44,870
Even more urgent.
772
02:11:45,730 --> 02:11:50,410
Therefore, you'll be happy to know I've
moved our marriage ahead of schedule.
773
02:11:51,930 --> 02:11:58,590
And as an early wedding gift, you will
get to sit with me and watch
774
02:11:58,590 --> 02:12:05,390
as Bud Starfucker has torn limb from
limb
775
02:12:05,390 --> 02:12:11,090
in the pit of death by monstrosity.
776
02:12:11,960 --> 02:12:12,960
Excuse me.
777
02:12:47,210 --> 02:12:53,510
There is a fine line between evil laugh
and annoying laugh, isn't there?
778
02:12:55,050 --> 02:13:00,850
Well, princess, now join me in the
skybox
779
02:13:00,850 --> 02:13:03,710
to watch death.
780
02:13:05,470 --> 02:13:10,810
Dark witch, prepare for death. With
pleasure, my lord.
781
02:13:23,980 --> 02:13:29,400
Well, you two should be quite proud of
the honor the evil overlord has bestowed
782
02:13:29,400 --> 02:13:35,520
upon you. You see, as a present for his
new bride, you two heroes are going to
783
02:13:35,520 --> 02:13:42,020
be thrown into the pit of death where
Monstro will thrash, pummel, and
784
02:13:42,020 --> 02:13:43,020
disembowel you.
785
02:13:43,460 --> 02:13:45,660
And that'll just be the appetizer.
786
02:13:46,680 --> 02:13:48,440
Pit of death, Oz.
787
02:13:48,720 --> 02:13:50,760
I told you it's going to be really big.
788
02:13:51,100 --> 02:13:53,420
Well, it's not really a...
789
02:13:53,770 --> 02:13:58,050
Pit. It's a holographically generated
pit, but it is of death.
790
02:13:59,990 --> 02:14:06,210
Guard, take this robot and outfit him to
do battle in the pit of death.
791
02:14:06,450 --> 02:14:07,450
Right, Buzz.
792
02:14:11,010 --> 02:14:17,810
Buzz, you represent a special problem
793
02:14:17,810 --> 02:14:18,810
for me.
794
02:14:20,370 --> 02:14:21,370
Conundrum.
795
02:14:23,340 --> 02:14:28,740
A mystery shrouded by a riddle wrapped
in a
796
02:14:28,740 --> 02:14:31,220
enigma.
797
02:14:32,540 --> 02:14:38,200
You see, I've always liked you. You and
I, we share a
798
02:14:38,200 --> 02:14:40,680
special connection.
799
02:14:43,220 --> 02:14:46,580
The last time we met, you slept my bed.
800
02:14:47,660 --> 02:14:50,740
Yes, but it was done with love.
801
02:14:54,170 --> 02:15:00,630
Perhaps there's some way you can
persuade me not to have you thrown
802
02:15:00,630 --> 02:15:07,230
into the pit of death and have Montadro
rip you
803
02:15:07,230 --> 02:15:08,230
apart.
804
02:15:34,180 --> 02:15:36,360
Dirty little human boy like to play
around.
805
02:16:36,969 --> 02:16:38,490
Show me how much you want in life.
806
02:16:38,870 --> 02:16:39,870
Yeah.
807
02:16:41,530 --> 02:16:43,709
So does this mean I get off the cot for
you without probation?
808
02:16:45,129 --> 02:16:46,129
We'll see.
809
02:18:35,980 --> 02:18:37,280
Why don't you take all my cock?
810
02:18:37,860 --> 02:18:38,860
Like this.
811
02:19:30,250 --> 02:19:31,250
Thank you.
812
02:23:15,310 --> 02:23:16,310
Yeah.
813
02:27:08,490 --> 02:27:09,249
I thought we had something.
814
02:27:09,250 --> 02:27:13,150
Well, we did, but now we don't.
815
02:27:13,630 --> 02:27:15,390
Why are you lying and cheating?
816
02:27:16,350 --> 02:27:19,370
Buzz, Buzz, just stop.
817
02:27:20,450 --> 02:27:23,910
See, we had a moment, but that moment is
gone.
818
02:27:24,190 --> 02:27:26,630
Just like your life. Take him away.
Let's go.
819
02:27:54,990 --> 02:28:01,190
ultimate demise of one Buzz Starfucker
and his robot
820
02:28:01,190 --> 02:28:06,350
G's at the whim and fancy of
821
02:28:06,350 --> 02:28:08,650
Monstro.
822
02:28:10,610 --> 02:28:17,530
Remember, there's a two drink minimum
and be sure to tip your waitstaff.
823
02:28:18,230 --> 02:28:23,770
Remember, be good to them and they will
be good to you.
824
02:28:33,570 --> 02:28:35,830
We could be in trouble, Jason.
825
02:28:39,370 --> 02:28:41,350
We're definitely in trouble, boss.
826
02:28:42,230 --> 02:28:43,850
Well, if they're not, I have a plan.
827
02:28:44,630 --> 02:28:46,270
They don't know who they're messing
with.
828
02:28:46,990 --> 02:28:51,770
I'm certified in martial arts, 15
different galaxies, 17 different
829
02:28:53,260 --> 02:28:55,620
I can kill creatures with one finger.
830
02:28:55,900 --> 02:28:57,660
I'm certified platinum.
831
02:28:58,040 --> 02:28:59,500
You said gold last time.
832
02:28:59,760 --> 02:29:01,120
Gold, platinum, whatever it is.
833
02:29:02,680 --> 02:29:04,080
They don't know who they're messing
with.
834
02:29:04,400 --> 02:29:06,460
And they're messing with Buzz
Starfucker.
835
02:29:10,820 --> 02:29:12,200
Buzz! Buzz! Bad.
836
02:29:15,260 --> 02:29:17,040
Okay, new plan. No!
837
02:29:19,140 --> 02:29:20,480
No! No!
838
02:29:46,570 --> 02:29:47,810
I don't want to hurt you, okay? I don't
want to hurt you.
839
02:29:48,390 --> 02:29:50,330
Okay. I really don't want to hurt you.
Okay.
840
02:29:51,010 --> 02:29:52,210
I really don't want you to hurt me.
841
02:29:54,170 --> 02:29:55,029
Come on.
842
02:29:55,030 --> 02:29:57,510
Come on, man. You have to get into the
fight.
843
02:29:58,270 --> 02:30:00,570
You have to get into the fight. Come on.
844
02:30:09,650 --> 02:30:11,410
Chief. Chief, where are you?
845
02:30:12,470 --> 02:30:13,630
Buzz, be very quiet.
846
02:30:14,130 --> 02:30:15,630
I found a good hiding place.
847
02:30:15,890 --> 02:30:17,130
Okay. I've got a new plan.
848
02:30:17,330 --> 02:30:20,630
You activate your self -destruct. Run
towards the monster that's saving us.
849
02:30:20,770 --> 02:30:22,950
Okay. Wait, how does that save me?
850
02:30:24,230 --> 02:30:26,310
It's always got to be about you, doesn't
it?
851
02:30:26,910 --> 02:30:27,910
Look out!
852
02:30:31,710 --> 02:30:33,070
Oh, God!
853
02:30:33,790 --> 02:30:34,790
Oh, God!
854
02:30:40,210 --> 02:30:42,750
Wait a minute. You look like a
reasonable guy. How about some comp
855
02:30:42,950 --> 02:30:44,650
Dr. Oakworth's magician lion's hand is
back.
856
02:30:50,790 --> 02:30:52,850
O 'Ward sent me to inform you that we're
in the clitoral system.
857
02:30:53,530 --> 02:30:54,530
Damn!
858
02:30:54,850 --> 02:30:55,850
Good news.
859
02:30:57,770 --> 02:31:01,110
Well, let's go get married.
860
02:31:02,150 --> 02:31:05,410
If it is, your first day has arrived.
861
02:31:07,190 --> 02:31:09,650
If he could have my body, he could never
have my soul.
862
02:31:10,070 --> 02:31:11,770
He couldn't get it.
863
02:31:21,980 --> 02:31:23,060
Geez, new plan.
864
02:31:23,420 --> 02:31:25,160
Checking this computer. Open these
doors.
865
02:31:28,380 --> 02:31:29,380
That's going to leave him.
866
02:31:31,320 --> 02:31:32,320
How you doing?
867
02:31:35,960 --> 02:31:37,480
You've been around a while, haven't you?
868
02:31:39,180 --> 02:31:40,260
Would you hurry up?
869
02:31:41,740 --> 02:31:42,740
I'm trying.
870
02:31:43,500 --> 02:31:46,280
Me and my buddy just thought that we
would just run into him.
871
02:31:47,120 --> 02:31:48,620
Oh, God, I broke it.
872
02:32:06,380 --> 02:32:07,640
I got it. I got it.
873
02:32:27,760 --> 02:32:33,240
I didn't think I'd see you again.
874
02:32:33,840 --> 02:32:35,640
Yeah, well, too many great friends.
875
02:32:36,690 --> 02:32:40,690
Motivation? I'm getting kind of used to
the you saving me thing.
876
02:32:41,050 --> 02:32:42,430
Yeah, me too.
877
02:32:44,350 --> 02:32:48,670
Not so fast, star fucker.
878
02:32:49,430 --> 02:32:54,210
I would prefer if I were the first to
kiss my bride.
879
02:32:55,590 --> 02:32:59,270
And so if no one would have any further
objection.
880
02:33:39,490 --> 02:33:42,150
Princess, we need to get to the dock,
jack a ship, and get out of here.
881
02:33:42,470 --> 02:33:45,770
But, Buzz, if we don't put an end to the
evil of the Lord once and for all, the
882
02:33:45,770 --> 02:33:47,390
universe will never be free of his
tyranny.
883
02:33:47,710 --> 02:33:50,850
If we don't get out of here... You call
yourself a hero?
884
02:33:53,650 --> 02:33:54,650
Jeeves!
885
02:33:55,830 --> 02:33:56,850
Jack into the computer.
886
02:33:57,650 --> 02:33:58,650
Activate the self -destruct.
887
02:34:01,450 --> 02:34:03,030
Oh, gee, I don't know, Buzz.
888
02:34:03,370 --> 02:34:04,690
She's really not my type.
889
02:34:05,270 --> 02:34:06,270
Jack, do it!
890
02:34:08,940 --> 02:34:09,779
How you doing?
891
02:34:09,780 --> 02:34:11,240
You work out? What have you been?
892
02:34:11,720 --> 02:34:12,740
Get on with it.
893
02:34:15,560 --> 02:34:20,820
Self -destruct activated.
894
02:34:21,400 --> 02:34:24,420
Okay. Now the universe is safe. May we
go now?
895
02:34:38,480 --> 02:34:39,780
Goodness, what are we going to do now?
896
02:34:40,660 --> 02:34:42,480
We could just go down with the ship.
897
02:34:44,400 --> 02:34:49,320
Well, don't we know something about
going down?
898
02:34:50,400 --> 02:34:53,980
Well, sir, it is the code of the sea for
the captain to go down with his ship.
899
02:34:55,080 --> 02:34:56,940
Oh, well, well.
900
02:34:58,240 --> 02:35:04,880
General Ward, I hereby grant you the
status of captain of the
901
02:35:04,880 --> 02:35:05,880
ship.
902
02:35:06,200 --> 02:35:08,300
But all it's due are honors and
privileges, of course.
903
02:35:09,500 --> 02:35:10,600
Really, your evilness?
904
02:35:11,140 --> 02:35:12,119
Thank you.
905
02:35:12,120 --> 02:35:13,120
Thank you.
906
02:35:13,680 --> 02:35:16,460
Self -destruct in T -minus one minute.
907
02:35:17,040 --> 02:35:19,000
Come on, you fool. Let's get out of
here.
908
02:36:18,310 --> 02:36:21,610
Okay, then. Find the power switch. Find
the power switch. Turn this on so we can
909
02:36:21,610 --> 02:36:25,310
get out of here. Find it now. Find it.
Thoughts I'd make a mean margarita, but
910
02:36:25,310 --> 02:36:27,650
don't know anything about power -rated
spaceships. Get up.
911
02:36:28,850 --> 02:36:29,850
Home.
912
02:36:32,170 --> 02:36:33,870
Princess, what are you doing? I want to
drive.
913
02:36:34,410 --> 02:36:35,550
It's fine. Now get out of the chair.
914
02:36:36,130 --> 02:36:41,330
Get out of the chair. Look, it's your
habit. Are you able to fly this ship in
915
02:36:41,330 --> 02:36:44,410
different galaxies and 47 different
quadrants? No, you're not. So get your
916
02:36:44,410 --> 02:36:45,410
out of the chair.
917
02:36:45,870 --> 02:36:47,470
It's fine. You can have it.
918
02:36:48,940 --> 02:36:49,940
Didn't want to drive anyway.
919
02:36:50,920 --> 02:36:53,000
Buzz! Find the power switch.
920
02:36:53,240 --> 02:36:54,240
Come on, Flyboy.
921
02:36:54,740 --> 02:36:57,600
Hit it or shouldn't it. Get us the hell
out of here. Princess, you're yelling in
922
02:36:57,600 --> 02:36:58,099
my ear.
923
02:36:58,100 --> 02:37:00,220
It's not helping. Find the power switch.
924
02:37:01,100 --> 02:37:02,100
Buzz!
925
02:37:02,640 --> 02:37:03,680
Stop it. Buzz.
926
02:37:04,120 --> 02:37:05,780
Stop it. Buzz. Stop it.
927
02:37:06,040 --> 02:37:08,200
Buzz. Stop it. Buzz. What?
928
02:37:09,200 --> 02:37:10,400
Maybe it's the red one.
929
02:37:16,300 --> 02:37:17,460
Maybe it's the red one.
930
02:37:18,640 --> 02:37:20,760
Of course it's the red one. It's labeled
power.
931
02:37:21,400 --> 02:37:24,480
Jesus, you do not know what the power of
power is. People know this. I tried to
932
02:37:24,480 --> 02:37:25,259
tell you.
933
02:37:25,260 --> 02:37:26,260
Shame. What?
934
02:37:32,500 --> 02:37:37,680
We enslaved
935
02:37:37,680 --> 02:37:43,860
a thousand worlds together, and now
936
02:37:43,860 --> 02:37:45,560
it's over.
937
02:38:00,060 --> 02:38:05,800
Self -destruct in T -minus ten seconds.
All right. Is everyone buckled in?
938
02:38:06,160 --> 02:38:07,680
Who wants a margarita?
939
02:38:36,240 --> 02:38:37,240
I guess you did it.
940
02:38:40,640 --> 02:38:44,260
This, uh, makes you a hero.
941
02:38:48,760 --> 02:38:55,000
Way to go, Blythe.
942
02:38:56,340 --> 02:38:58,080
Smack him if you got him.
943
02:39:13,130 --> 02:39:14,690
You could have just vaporized them, but
no.
944
02:39:15,090 --> 02:39:20,310
That would be quick. That would be easy.
That would be done and over with. You
945
02:39:20,310 --> 02:39:22,650
had to go and make a big production of
it.
946
02:39:23,210 --> 02:39:24,330
Monstro, hit it dead.
947
02:39:24,590 --> 02:39:25,790
Tip your waist down.
948
02:39:46,950 --> 02:39:50,090
For your unflinching loyalty, we would
like to present you with the
949
02:39:50,090 --> 02:39:53,270
Interplanetary Council of Planets Medal
of Honor.
950
02:39:59,130 --> 02:40:04,570
I would like to take this opportunity to
thank the Academy, and also my maker.
951
02:40:04,810 --> 02:40:06,770
His name is Mel Shibowitz.
952
02:40:09,350 --> 02:40:11,810
Five star fucker? That's fucker.
953
02:40:12,050 --> 02:40:13,430
Fucker, fucker, whatever.
954
02:40:14,570 --> 02:40:19,710
We would like to take this opportunity,
because of your courage and bravery and
955
02:40:19,710 --> 02:40:24,690
big cojones in the face of things, are
willing to present you this award, the
956
02:40:24,690 --> 02:40:28,090
Interplanetary Council of Planets Medal
of Honor.
957
02:40:29,890 --> 02:40:36,550
And at the request of my daughter, two
million space credits and the pink slip
958
02:40:36,550 --> 02:40:38,510
to your own casino, all perfectly legal.
959
02:40:41,160 --> 02:40:42,740
Why does Buzz get a casino?
960
02:40:43,060 --> 02:40:43,839
It's huge.
961
02:40:43,840 --> 02:40:44,840
What does Chiefs get?
962
02:40:45,320 --> 02:40:52,100
Chiefs gets blown up, mangled,
dismembered, wiring torn out, plugged
963
02:40:52,100 --> 02:40:56,700
stations and systems that, quite
frankly, I would never plug into.
964
02:40:57,500 --> 02:40:58,720
Unprotected, I might add.
965
02:40:59,180 --> 02:41:02,260
What does Chiefs get? Chiefs gets
nothing. Chiefs gets metal.
966
02:41:02,500 --> 02:41:04,800
Chiefs is made of metal. Chiefs gets
metal.
967
02:41:05,140 --> 02:41:09,020
Chiefs. You've been wonderful serving me
all these years, but, uh...
968
02:41:09,340 --> 02:41:11,080
I think it's about time someone served
you.
969
02:41:12,100 --> 02:41:17,120
But your very own, brand new, pleasure
droid, 5150.
970
02:41:30,840 --> 02:41:32,460
What can I serve you, Master?
971
02:41:33,280 --> 02:41:35,560
Well, you can, uh...
972
02:41:39,880 --> 02:41:40,880
How you doing?
973
02:41:42,100 --> 02:41:44,660
Have you ever seen the inside of my
recharging closet?
974
02:41:45,900 --> 02:41:46,900
Follow me.
975
02:41:56,760 --> 02:42:02,120
And now, if you don't mind, I need to
give Buzz my own personal reward.
976
02:42:15,280 --> 02:42:18,220
Oh, yeah. Looks like she's going to get
a little ATM tonight.
977
02:42:19,560 --> 02:42:21,080
What the hell is ATM?
978
02:42:21,760 --> 02:42:22,780
You know, honey.
979
02:42:23,360 --> 02:42:24,460
That's too loud.
980
02:42:29,200 --> 02:42:33,360
This is my room.
981
02:42:35,160 --> 02:42:36,160
Do you like it?
982
02:42:36,840 --> 02:42:38,680
And this is my recharging station.
983
02:42:39,680 --> 02:42:44,700
You could try it if you'd like.
984
02:42:46,060 --> 02:42:47,060
Or not?
985
02:42:50,320 --> 02:42:51,320
Please, sit down.
986
02:42:53,500 --> 02:42:55,540
This is where my koi fish are.
987
02:42:57,380 --> 02:42:59,060
Koi fish go like this.
988
02:43:02,240 --> 02:43:03,260
Can you do that?
989
02:43:06,680 --> 02:43:07,680
Excellent.
990
02:43:10,520 --> 02:43:11,520
Perfect.
991
02:43:14,700 --> 02:43:15,700
A koi fish.
992
02:43:18,060 --> 02:43:19,060
That's perfect.
993
02:46:51,240 --> 02:46:52,240
Dude.
994
02:53:00,490 --> 02:53:01,490
Have you ever made love to a princess?
995
02:53:04,450 --> 02:53:05,450
No.
996
02:53:05,810 --> 02:53:07,450
Prepare to get royally fucked.
997
03:02:04,680 --> 03:02:09,820
I think if I maybe send some flowers and
candy, a nice card, a little stuffed
998
03:02:09,820 --> 03:02:12,040
animal, I could win her back.
999
03:02:12,620 --> 03:02:15,840
Oh, God, you idiot. Just let it go. Let
it go.
68299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.