All language subtitles for VP Saga Crepusculo 1- Crepusculo XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,300 --> 00:00:17,320 I know what you are. 2 00:00:19,260 --> 00:00:20,820 Bella, you need to be afraid of me. 3 00:00:22,300 --> 00:00:23,300 Why? 4 00:00:24,100 --> 00:00:28,840 I've done bad things. You really should just keep your distance and stay away. 5 00:00:30,320 --> 00:00:31,360 I'm not good for you. 6 00:00:33,700 --> 00:00:34,700 Edward! 7 00:00:38,940 --> 00:00:39,940 Edward! 8 00:00:46,760 --> 00:00:49,480 Where are you? You don't have to run. 9 00:00:51,520 --> 00:00:52,840 Where are you? 10 00:00:54,440 --> 00:00:55,440 Right here. 11 00:01:10,280 --> 00:01:13,000 I know what you are, and I'm not afraid. 12 00:01:13,560 --> 00:01:14,880 I want to hear you say it. 13 00:01:16,430 --> 00:01:17,430 Should I be afraid? 14 00:01:18,510 --> 00:01:19,730 I wanna hear you say it. 15 00:01:25,170 --> 00:01:26,170 Vampire? 16 00:01:52,110 --> 00:01:54,170 So how long have you been 18 for, anyhow? 17 00:01:55,770 --> 00:01:56,770 For a while. 18 00:01:59,490 --> 00:02:03,550 So I guess if you're a vampire, that's why you only come to school on cloudy 19 00:02:03,550 --> 00:02:04,550 days. 20 00:02:05,990 --> 00:02:07,910 I think you need to see what I look like in the front. 21 00:02:09,270 --> 00:02:10,270 Let me show you. 22 00:03:03,820 --> 00:03:05,180 I'm fucking cold. 23 00:03:48,840 --> 00:03:49,840 I forgot. 24 00:03:50,220 --> 00:03:51,660 This is a really nice place. 25 00:03:52,600 --> 00:03:53,760 What were you expecting? 26 00:03:54,160 --> 00:03:55,860 Dungeons, dragons, boats? 27 00:03:57,360 --> 00:03:58,740 Well, not boats. 28 00:05:35,630 --> 00:05:36,630 you 29 00:36:03,120 --> 00:36:04,280 I wanted to take you to meet my parents. 30 00:36:05,880 --> 00:36:07,200 I hope they like me. 31 00:36:16,560 --> 00:36:18,260 He's coming. I can smell her. 32 00:36:21,800 --> 00:36:22,800 Hi. 33 00:36:24,440 --> 00:36:25,740 Bella, these are my parents. 34 00:36:26,100 --> 00:36:27,100 Hi. 35 00:36:27,300 --> 00:36:30,020 How are you? You do smell good. 36 00:36:34,040 --> 00:36:35,040 does. 37 00:36:37,380 --> 00:36:39,240 So, where's Alan? 38 00:36:40,820 --> 00:36:45,220 She's upstairs with Jasper. He's having a little bit of trouble transitioning to 39 00:36:45,220 --> 00:36:47,000 the whole vegetarian thing. 40 00:36:49,160 --> 00:36:50,160 Vegetarian thing? 41 00:36:50,300 --> 00:36:51,860 Well, yes. We've evolved. 42 00:36:52,100 --> 00:36:55,780 We no longer eat humans. We've moved on to animals. 43 00:36:56,120 --> 00:36:58,880 It's a bit of a transitionary period. 44 00:37:00,680 --> 00:37:01,680 Vegetarian thing. 45 00:37:02,540 --> 00:37:03,540 Yeah. 46 00:37:04,010 --> 00:37:05,250 You are sort of safe here. 47 00:37:06,370 --> 00:37:08,370 You really need to test. 48 00:37:08,610 --> 00:37:09,610 Way too tough. 49 00:37:09,890 --> 00:37:11,470 Way, way, way too tough. 50 00:37:11,690 --> 00:37:15,130 We're going to meet her. She's going to be good. I mean, you've got to get used 51 00:37:15,130 --> 00:37:16,370 to this whole animal thing. 52 00:37:16,970 --> 00:37:21,750 I mean, I know it's hard, and you're not used to it, but, I mean, there's just 53 00:37:21,750 --> 00:37:22,750 not good. 54 00:37:22,790 --> 00:37:23,790 You need to get. 55 00:38:26,710 --> 00:38:29,510 No. No. 56 00:39:13,100 --> 00:39:14,100 I love you. 57 00:41:28,270 --> 00:41:29,450 Don't stop on me. 58 01:05:02,220 --> 01:05:05,060 I need to touch up a little bit, and then we'll go and meet Bella, okay? This 59 01:05:05,060 --> 01:05:06,060 has got to be cool. 60 01:05:39,690 --> 01:05:40,690 period. 61 01:07:06,480 --> 01:07:07,480 I love you. 62 01:15:41,870 --> 01:15:42,870 to defend them. 63 01:32:22,200 --> 01:32:23,200 Oh, 64 01:32:24,820 --> 01:32:25,820 that's really sweet. 65 01:32:28,620 --> 01:32:31,360 I'm just concerned. 66 01:32:56,680 --> 01:33:00,200 We need to be involved at a certain time. 67 01:33:01,000 --> 01:33:02,860 It won't be taken so fast. 68 01:33:38,380 --> 01:33:39,380 We've got to be careful. 69 01:33:40,440 --> 01:33:41,880 I mean, there are hunters out there. 70 01:33:42,860 --> 01:33:45,720 They're going to be going after her, and in turn, they're going to be going 71 01:33:45,720 --> 01:33:46,720 after us. 72 01:33:46,960 --> 01:33:48,360 We have to protect our own car. 73 01:33:50,640 --> 01:33:51,640 I'll protect her. 74 01:33:57,360 --> 01:33:58,360 We'll be fine. 75 01:33:59,860 --> 01:34:01,800 I don't know if he's being a wise person. 76 01:34:03,660 --> 01:34:04,660 I don't know. 77 01:34:07,550 --> 01:34:08,550 hmm 78 01:35:01,130 --> 01:35:03,550 I haven't had a human in the house for all of them. 79 01:35:06,320 --> 01:35:11,360 You're always a small strength, right? 80 01:36:49,230 --> 01:36:51,030 No human can do what you do. 81 01:39:07,560 --> 01:39:08,438 Mm -hmm. 82 01:39:08,440 --> 01:39:14,580 Mm -hmm. 83 01:59:14,920 --> 01:59:16,460 I need to bring you in. 4996

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.