Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:53,500 --> 00:03:55,863
Hi honey.
2
00:03:55,864 --> 00:03:56,864
Hi.
3
00:04:04,585 --> 00:04:08,678
I don't want to lose this
good thing that I've got
4
00:04:08,679 --> 00:04:13,539
'cause if I do I will
surely surely lose a lot
5
00:04:13,540 --> 00:04:18,533
'cause his love is better
than any love I know.
6
00:04:19,764 --> 00:04:22,061
He's like thunder, lightning.
7
00:04:23,226 --> 00:04:25,923
The way he loves me
it's frightening.
8
00:04:26,854 --> 00:04:29,318
I better knock on wood baby.
9
00:04:32,514 --> 00:04:34,377
Never.
10
00:04:36,408 --> 00:04:37,808
So can I go home now?
11
00:04:38,471 --> 00:04:39,902
I'll talk to somebody
12
00:04:39,903 --> 00:04:41,400
about getting you a
private room or something.
13
00:04:41,401 --> 00:04:42,599
I don't like it here,
why can't I just go home?
14
00:04:42,600 --> 00:04:44,429
No.
15
00:04:44,430 --> 00:04:46,195
'Cause I can't afford the suits.
16
00:04:48,325 --> 00:04:50,421
I'm sorry about that.
17
00:04:50,422 --> 00:04:52,685
You are gonna have to stay
here for a little while longer.
18
00:04:52,686 --> 00:04:54,783
Hello Mrs. Jarett,
time for these.
19
00:04:56,314 --> 00:04:58,210
Oh Mr. Jarett it's almost noon.
20
00:04:58,211 --> 00:04:59,510
Fine, I'm going.
21
00:05:02,705 --> 00:05:03,705
Thank you dear.
22
00:05:05,734 --> 00:05:09,162
Listen about the suits, it
was just a thing, I'm fine now.
23
00:05:09,163 --> 00:05:12,025
Do you want anything, a
magazine, something like that?
24
00:05:13,523 --> 00:05:16,518
You're gonna be out of
it in about five minutes.
25
00:05:16,519 --> 00:05:17,852
Want me to wait?
26
00:05:21,180 --> 00:05:22,978
- Want me to stay?
- No.
27
00:05:25,940 --> 00:05:26,940
I'll wait.
28
00:05:28,237 --> 00:05:31,499
I better knock on wood.
29
00:05:32,731 --> 00:05:34,928
I better knock on...
30
00:05:50,872 --> 00:05:53,934
'Cause his love is better
than any love I know.
31
00:05:53,935 --> 00:05:55,864
You're crazy, you're crazy.
32
00:05:55,865 --> 00:05:57,396
I'll tell them you're
mad, this woman is crazy.
33
00:05:57,397 --> 00:05:59,793
Do you understand,
she's mad, she's crazy.
34
00:05:59,794 --> 00:06:00,794
Doctor!
35
00:06:01,924 --> 00:06:04,886
Doctor, Doctor, this
woman is insane.
36
00:06:04,887 --> 00:06:08,515
She is crazy, she's crazy
I'm telling you, she's nuts.
37
00:06:09,813 --> 00:06:10,911
She's crazy.
38
00:06:10,912 --> 00:06:12,342
The doctor said you were free
39
00:06:12,343 --> 00:06:13,740
to leave in a couple of days.
40
00:06:13,741 --> 00:06:16,072
That the peace and
quiet could do you good.
41
00:06:23,495 --> 00:06:27,588
You're free.
42
00:06:27,589 --> 00:06:29,718
You're free Alice.
43
00:06:29,719 --> 00:06:31,284
I'm free?
44
00:06:35,378 --> 00:06:37,042
You're free Alice.
45
00:06:37,043 --> 00:06:38,874
You're free.
46
00:06:48,727 --> 00:06:51,123
Well there's no point
in being inactive,
47
00:06:51,124 --> 00:06:53,254
just don't overdo it either.
48
00:06:55,051 --> 00:06:57,447
Try to stay at home
as much as possible.
49
00:06:57,448 --> 00:06:59,378
- Good luck Alice.
- Relax.
50
00:06:59,379 --> 00:07:00,379
I am relaxed.
51
00:07:01,510 --> 00:07:05,004
Well get more relaxed.
52
00:07:05,005 --> 00:07:06,202
Okay.
53
00:07:06,203 --> 00:07:07,500
A house in the country
is just what you need
54
00:07:07,501 --> 00:07:09,697
to get you firmly on your feet.
55
00:07:09,698 --> 00:07:11,096
I am on my feet.
56
00:07:13,060 --> 00:07:15,156
Well get more on your feet.
57
00:07:15,157 --> 00:07:18,618
Oh and don't forget, if you
have trouble getting to sleep
58
00:07:18,619 --> 00:07:22,014
take two of the
tranquilizers or one even
59
00:07:22,015 --> 00:07:23,744
if your dreams
are troubling you.
60
00:07:23,745 --> 00:07:24,578
I'm sure I'll be fine.
61
00:07:24,579 --> 00:07:26,774
I'm sure you will too.
62
00:07:26,775 --> 00:07:29,403
Oh and I'm sure you'll
take good care of her.
63
00:07:29,404 --> 00:07:30,470
I'm sure I will.
64
00:07:31,634 --> 00:07:33,565
And I don't want to
see you back here again.
65
00:07:33,566 --> 00:07:36,262
You'd have to be crazy to come
back to a place like this.
66
00:07:48,312 --> 00:07:50,043
Mr. Jarett.
67
00:07:51,341 --> 00:07:52,639
It's beautiful.
68
00:07:52,640 --> 00:07:53,640
Honey.
69
00:07:54,703 --> 00:07:55,703
Honey.
70
00:07:57,533 --> 00:07:59,362
This Barry Farnsworth,
71
00:07:59,363 --> 00:08:01,492
he's in charge of
the renovations here.
72
00:08:01,493 --> 00:08:04,223
- Hello.
- A pleasure, a pleasure.
73
00:08:04,224 --> 00:08:07,319
Well what do you think of it?
74
00:08:07,320 --> 00:08:09,649
It's beautiful, it's huge.
75
00:08:10,915 --> 00:08:12,611
How are we going to
pay for all of this?
76
00:08:12,612 --> 00:08:14,775
I got a paper route.
77
00:08:19,536 --> 00:08:22,698
Don't worry it'll warm
up in a couple of weeks.
78
00:08:45,333 --> 00:08:46,266
I'm sorry, it's my wife.
79
00:08:46,267 --> 00:08:47,729
It's okay I'm fine, I'm fine.
80
00:08:47,730 --> 00:08:48,862
Look it just startled me.
81
00:08:48,863 --> 00:08:50,361
It's fine.
82
00:08:59,514 --> 00:09:01,877
Oh it's beautiful.
83
00:09:01,878 --> 00:09:04,042
- Hell of a place.
- Hell of a place.
84
00:09:05,173 --> 00:09:06,503
It's so big.
85
00:09:06,504 --> 00:09:07,602
Well it needs
a lot of work still,
86
00:09:07,603 --> 00:09:09,599
but still one hell of a place.
87
00:09:09,600 --> 00:09:12,063
I practically
have to sell my soul for it,
88
00:09:12,064 --> 00:09:14,394
but when it's done it'll
be a hell of a place.
89
00:09:16,990 --> 00:09:19,253
It's just like heaven.
90
00:09:19,254 --> 00:09:20,585
Morning.
91
00:09:21,618 --> 00:09:23,016
- Hi.
- Hi.
92
00:10:06,190 --> 00:10:07,687
So we had a couple
of drinks and that was it.
93
00:10:07,688 --> 00:10:09,118
I left, you know.
94
00:10:09,119 --> 00:10:10,383
- So you didn't...
- No I didn't, I told you,
95
00:10:10,384 --> 00:10:11,581
the guy was there,
she was there,
96
00:10:11,582 --> 00:10:13,479
we both felt stupid,
another time.
97
00:10:13,480 --> 00:10:16,476
Hey guys you want to give
me a hand with scaffolding?
98
00:10:18,640 --> 00:10:20,402
- You're an idiot.
- Okay so I'm an idiot,
99
00:10:20,403 --> 00:10:21,601
so great.
100
00:10:21,602 --> 00:10:24,097
So give me a goddamn
cigarette idiot.
101
00:10:24,098 --> 00:10:25,895
Ah gee sorry, I
only got 11 left.
102
00:10:25,896 --> 00:10:27,692
Only 11, nice guy.
103
00:10:27,693 --> 00:10:28,693
Nice dickhead.
104
00:10:29,790 --> 00:10:31,122
Come on guys, back to work huh?
105
00:10:31,123 --> 00:10:32,620
Need a break boss.
106
00:10:32,621 --> 00:10:34,250
Listen you've been on a
break for the last half hour.
107
00:10:34,251 --> 00:10:35,583
It doesn't look good, come on.
108
00:10:36,915 --> 00:10:40,143
Back to work, come
on, get going now, now.
109
00:10:55,256 --> 00:10:56,288
Taking yours?
110
00:10:58,019 --> 00:10:59,683
Tranquilizers.
111
00:10:59,684 --> 00:11:01,147
No I don't need any.
112
00:11:01,148 --> 00:11:03,028
They help you sleep,
just like sleeping pills.
113
00:11:03,711 --> 00:11:04,941
It's so quiet here
114
00:11:04,942 --> 00:11:06,840
I really don't think
they're necessary.
115
00:11:07,972 --> 00:11:08,904
I can't seem to
nod off without mine,
116
00:11:08,905 --> 00:11:10,435
especially when it's quiet.
117
00:11:13,331 --> 00:11:16,293
Why do you have so
much trouble sleeping anyway?
118
00:11:16,294 --> 00:11:17,294
I'm a vampire.
119
00:11:27,778 --> 00:11:28,778
Goodnight.
120
00:11:57,737 --> 00:11:58,737
Martin.
121
00:11:59,468 --> 00:12:00,700
Martin do you hear that?
122
00:14:04,663 --> 00:14:06,261
What are you doing?
123
00:14:10,089 --> 00:14:11,787
Just getting the job done ma'am.
124
00:14:15,016 --> 00:14:17,412
Do you have any idea
what time it is?
125
00:14:17,413 --> 00:14:19,653
Well a job ain't done
till it's done huh?
126
00:14:25,834 --> 00:14:27,398
Oh it's a nail gun.
127
00:14:27,399 --> 00:14:28,929
You know I'd rather
use a hammer,
128
00:14:28,930 --> 00:14:31,926
but these things just rip
the heck out of the rats.
129
00:14:33,124 --> 00:14:34,488
I can see that.
130
00:14:34,489 --> 00:14:36,419
I'd best set some traps,
131
00:14:36,420 --> 00:14:38,051
that'd probably
be a lot cleaner.
132
00:14:39,549 --> 00:14:40,581
I guess so.
133
00:14:43,477 --> 00:14:48,470
Look this work, do
you have to do it now?
134
00:14:49,901 --> 00:14:52,165
Well it ain't done, and
yeah it's gotta be done.
135
00:14:53,264 --> 00:14:54,264
Oh, okay.
136
00:14:56,260 --> 00:14:57,358
I'm sorry.
137
00:15:00,654 --> 00:15:02,584
At least someone's
working around here.
138
00:15:47,989 --> 00:15:49,319
Martin.
139
00:15:49,320 --> 00:15:50,584
Hmm?
140
00:15:50,585 --> 00:15:52,048
I was thinking of
doing some shopping.
141
00:15:52,049 --> 00:15:53,713
Maybe find some wallpaper.
142
00:15:53,714 --> 00:15:55,044
Let's get everything
else finished first
143
00:15:55,045 --> 00:15:56,809
and then we'll talk
about wallpaper later.
144
00:15:56,810 --> 00:15:58,174
What's your big hurry?
145
00:15:58,175 --> 00:15:59,838
Yeah but I'd like
to take a look around
146
00:15:59,839 --> 00:16:02,269
and well if I see anything
do you have any money?
147
00:16:05,265 --> 00:16:07,328
We'll have to talk about
this some other time.
148
00:16:08,760 --> 00:16:09,840
I'm late as it is.
149
00:16:14,419 --> 00:16:17,015
Bye bye honey, have a nice day.
150
00:16:56,195 --> 00:16:57,195
Hello?
151
00:17:38,937 --> 00:17:40,800
What the hell's going
on around here guys?
152
00:17:43,331 --> 00:17:44,794
No.
153
00:17:44,795 --> 00:17:45,992
Well I went down there
last night before going home
154
00:17:45,993 --> 00:17:47,590
and there was nothing done.
155
00:17:47,591 --> 00:17:49,754
I go in this morning and
it's almost finished.
156
00:17:49,755 --> 00:17:51,519
- Get out of here.
- Yeah it's true.
157
00:17:51,520 --> 00:17:53,582
Barns probably did it
himself and then he forgot.
158
00:17:53,583 --> 00:17:55,114
Hey fuck you.
159
00:17:55,115 --> 00:17:57,511
Look basement walls don't
dress themselves alright?
160
00:17:57,512 --> 00:17:59,907
It's scabs.
161
00:17:59,908 --> 00:18:01,738
It's scabs for sure, while we
could all use the overtime.
162
00:18:01,739 --> 00:18:02,936
It's students, he's got
163
00:18:02,937 --> 00:18:04,534
fucking students
coming in at night.
164
00:18:04,535 --> 00:18:06,364
- Students.
- Yeah maybe.
165
00:18:06,365 --> 00:18:08,096
I don't know though.
166
00:18:08,097 --> 00:18:09,428
Hey you got a smoke?
167
00:18:12,092 --> 00:18:14,222
Hey Barns, phone for you.
168
00:18:19,847 --> 00:18:24,340
I really can't say
Alice, probably late.
169
00:18:24,341 --> 00:18:26,741
Well you know these
meetings can go on and on.
170
00:18:28,835 --> 00:18:29,835
Soon as I can.
171
00:18:31,066 --> 00:18:32,066
I promise.
172
00:18:32,729 --> 00:18:33,729
Yes, fine.
173
00:18:39,554 --> 00:18:40,717
Hi.
174
00:18:40,718 --> 00:18:42,050
Hi.
175
00:18:42,051 --> 00:18:44,313
So looks like you're
on your own tonight huh?
176
00:18:45,479 --> 00:18:48,707
Yeah I hate eating
alone, hate it.
177
00:18:50,405 --> 00:18:51,736
Course you know we could
have dinner together huh?
178
00:18:51,737 --> 00:18:53,234
I don't think so.
179
00:18:53,235 --> 00:18:55,764
Yeah sure have a little
dinner, a couple of drinks,
180
00:18:55,765 --> 00:18:57,862
maybe have a bit of a
time of it you know?
181
00:18:59,027 --> 00:19:01,058
Well what do you say huh?
182
00:19:03,554 --> 00:19:05,151
One aspect worthy
of careful note
183
00:19:05,152 --> 00:19:07,648
is the pronounced masculinity
factor in Paul Bunyan,
184
00:19:07,649 --> 00:19:09,345
as a matter of
fact it can be said
185
00:19:09,346 --> 00:19:12,241
that Paul embodies in
the extremes of course
186
00:19:12,242 --> 00:19:13,839
every masculinity trait
187
00:19:13,840 --> 00:19:16,735
that was valued at the
time of his conception.
188
00:19:16,736 --> 00:19:17,736
Slide.
189
00:19:19,133 --> 00:19:21,761
Now Paul was a
woodcutter, an occupation
190
00:19:21,762 --> 00:19:26,755
obviously associated
with robust masculinity,
191
00:19:27,488 --> 00:19:28,488
but he was also a giant.
192
00:19:29,419 --> 00:19:31,083
He was exaggerated,
made immense.
193
00:19:31,982 --> 00:19:32,982
Slide please.
194
00:19:34,012 --> 00:19:37,507
Now the man's companion
was a big blue ox,
195
00:19:37,508 --> 00:19:40,635
a bull of sorts, a super animal
196
00:19:40,636 --> 00:19:42,568
with obvious male implication,
197
00:19:43,766 --> 00:19:47,027
but the threat of modern
technological lifestyle
198
00:19:47,028 --> 00:19:49,108
took Paul Bunyan's
brand of masculinity...
199
00:19:50,157 --> 00:19:51,188
Alright we'll pick
it up next time.
200
00:19:51,189 --> 00:19:52,386
Do the readings, don't forget.
201
00:19:52,387 --> 00:19:54,218
Michelson, chapter
four and five.
202
00:20:16,921 --> 00:20:18,817
So there we were
about to do it, right,
203
00:20:18,818 --> 00:20:21,479
and she says to me,
"so have a rubber?"
204
00:20:21,480 --> 00:20:23,577
So I look at her and I
say "no aren't you okay?"
205
00:20:23,578 --> 00:20:27,471
So she says "if I don't got
one then we can't do it."
206
00:20:27,472 --> 00:20:30,035
So I think to myself now
there's a girl with class,
207
00:20:30,036 --> 00:20:31,799
if I don't got it
then she won't do it,
208
00:20:31,800 --> 00:20:33,498
now that's class if you ask me.
209
00:20:34,762 --> 00:20:36,027
Yeah that's what I just said.
210
00:20:36,028 --> 00:20:37,225
Guys you want to
talk about class,
211
00:20:37,226 --> 00:20:39,055
let's talk about that
Jarett woman okay?
212
00:20:39,056 --> 00:20:40,720
Now there is a woman with class.
213
00:20:40,721 --> 00:20:42,418
Maybe a little too
much class for you.
214
00:20:42,419 --> 00:20:43,883
Very wrong buddy.
215
00:20:43,884 --> 00:20:46,345
Just so happens I'm supposed
to go see her tonight.
216
00:20:46,346 --> 00:20:48,443
Her place, husband away.
217
00:20:48,444 --> 00:20:49,541
You're full of shit.
218
00:20:49,542 --> 00:20:50,774
No I don't.
219
00:20:51,706 --> 00:20:53,570
Anyways that's what I'm doing.
220
00:20:53,571 --> 00:20:56,665
I don't know I'm feeling
kind of sensitive.
221
00:20:56,666 --> 00:20:58,063
Yeah.
222
00:20:58,064 --> 00:21:01,092
You're going home,
you're gonna watch some TV.
223
00:21:01,093 --> 00:21:03,256
Look guys believe
what you want okay?
224
00:21:03,257 --> 00:21:04,754
That's what I'm doing.
225
00:21:04,755 --> 00:21:07,284
Would you all excuse me, I'm
a little bit busy tonight.
226
00:21:07,285 --> 00:21:09,848
- Have a good time Roland.
- Take it easy sport.
227
00:21:13,144 --> 00:21:16,006
He's gone.
228
00:22:01,910 --> 00:22:04,772
Mrs. Jarett I'm sorry.
229
00:22:04,773 --> 00:22:07,202
I'm sorry, I realize
this is very unannounced.
230
00:22:07,203 --> 00:22:10,830
- I just, can I come in?
- No.
231
00:22:10,831 --> 00:22:12,328
See this is the
thing Mrs. Jarett
232
00:22:12,329 --> 00:22:15,423
I just couldn't stand the
thought of you all alone
233
00:22:15,424 --> 00:22:17,055
- in this empty old house.
- My husband's home.
234
00:22:17,056 --> 00:22:18,754
I've come to keep you company.
235
00:22:20,751 --> 00:22:21,981
And a clever conversation.
236
00:22:21,982 --> 00:22:23,902
Get to know one another,
come on what do you say?
237
00:22:24,179 --> 00:22:24,911
I think we got a lot in common.
238
00:22:24,912 --> 00:22:26,408
Do you read?
239
00:22:26,409 --> 00:22:29,571
Well I don't much
but I like you.
240
00:22:29,572 --> 00:22:31,836
I like you a lot
so, you like me?
241
00:22:33,200 --> 00:22:34,498
Oh okay don't answer that.
242
00:22:35,963 --> 00:22:36,963
I've seen you.
243
00:22:39,259 --> 00:22:40,955
I'd say your life's
pretty good isn't it huh?
244
00:22:40,956 --> 00:22:42,387
Yeah.
245
00:22:42,388 --> 00:22:46,216
Busy, active, challenging.
246
00:22:47,315 --> 00:22:49,035
The country life
isn't too bad either.
247
00:22:49,744 --> 00:22:50,942
Of course I'm not
gonna be here forever.
248
00:22:50,943 --> 00:22:52,007
No.
249
00:22:52,008 --> 00:22:54,038
Work up a stink and I'm gone.
250
00:22:54,039 --> 00:22:55,769
I'm kind of a city boy myself.
251
00:22:56,702 --> 00:22:57,999
Mind if I join you?
252
00:22:58,000 --> 00:22:59,898
Great thanks.
253
00:23:01,296 --> 00:23:03,292
Look why don't we just crack
this open right now huh?
254
00:23:03,293 --> 00:23:04,924
You know Mrs.
Jarett I love wine.
255
00:23:08,286 --> 00:23:11,247
I love it, don't know too
much about it though you know.
256
00:23:11,248 --> 00:23:14,810
But I know what the hell
I like and I like you.
257
00:23:16,009 --> 00:23:18,271
That I do so let's
just ease up huh?
258
00:23:18,272 --> 00:23:19,272
Well I do.
259
00:23:20,070 --> 00:23:21,500
- No, no!
- Relax.
260
00:23:21,501 --> 00:23:22,665
No!
261
00:23:22,666 --> 00:23:23,531
No.
262
00:23:23,532 --> 00:23:25,128
Come on relax.
263
00:23:25,129 --> 00:23:26,394
No.
264
00:23:31,021 --> 00:23:33,085
Is that what I think it is, huh?
265
00:23:39,776 --> 00:23:40,973
Fucking students.
266
00:23:40,974 --> 00:23:43,638
It's those goddamn
fucking scab students.
267
00:23:45,301 --> 00:23:47,831
Well we're just gonna have to
have a little chitchat huh?
268
00:23:47,832 --> 00:23:48,832
Yeah?
269
00:23:49,530 --> 00:23:51,427
A little chitty chit chat.
270
00:24:00,880 --> 00:24:04,209
And you know you're
just gonna have to learn
271
00:24:04,210 --> 00:24:06,606
to keep your hands to
yourself aren't you son, huh?
272
00:24:21,286 --> 00:24:24,648
Best get some rest,
I'll manage things.
273
00:29:00,204 --> 00:29:01,934
What time did
you get in last night?
274
00:29:01,935 --> 00:29:05,196
I don't know, one,
1:30, I don't know.
275
00:29:05,197 --> 00:29:07,794
- You were out of it.
- I guess so.
276
00:29:10,356 --> 00:29:13,053
You think you should be taking
wine with your medication?
277
00:29:14,318 --> 00:29:16,016
I'm not taking medication.
278
00:29:18,180 --> 00:29:21,008
Really, well do
you think you should?
279
00:29:21,009 --> 00:29:22,273
You have a lot to say
280
00:29:22,274 --> 00:29:25,302
about what I should
be doing don't you?
281
00:29:25,303 --> 00:29:27,532
I think you should be
taking some medication
282
00:29:27,533 --> 00:29:28,797
before you go to bed I mean.
283
00:29:28,798 --> 00:29:31,526
It could help you
with your dreams.
284
00:29:31,527 --> 00:29:34,590
My dreams are just
fine, thank you.
285
00:30:13,170 --> 00:30:16,165
I think this house needs a
total cleaning, top to bottom.
286
00:30:16,166 --> 00:30:18,463
Everything, floors, ceilings.
287
00:30:20,760 --> 00:30:23,056
Don't be ridiculous,
that would take days.
288
00:30:23,057 --> 00:30:24,189
What's for breakfast?
289
00:31:41,649 --> 00:31:44,678
Any retail experience at all?
290
00:31:44,679 --> 00:31:46,809
No, but I'm very
good with people.
291
00:31:48,540 --> 00:31:49,540
Good.
292
00:31:52,135 --> 00:31:56,096
What's your education, do
you have any chemistry?
293
00:31:57,262 --> 00:32:00,589
Paint is chemistry,
you know that?
294
00:32:00,590 --> 00:32:01,590
Yes.
295
00:32:02,555 --> 00:32:05,384
- Liberal arts mostly.
- Liberal arts.
296
00:32:06,250 --> 00:32:07,250
Mm-hm.
297
00:32:10,776 --> 00:32:13,971
You are aware that we
deal in house paints,
298
00:32:13,972 --> 00:32:17,933
not art paints, you
are aware of that.
299
00:32:17,934 --> 00:32:18,934
Well yes.
300
00:32:19,731 --> 00:32:21,329
I'm about to paint my own house.
301
00:32:22,927 --> 00:32:23,927
Good.
302
00:32:26,455 --> 00:32:28,919
What about health problems?
303
00:32:29,950 --> 00:32:33,511
Anything that we should know?
304
00:32:33,512 --> 00:32:35,674
Well I recently recovered
from a nervous breakdown
305
00:32:35,675 --> 00:32:37,506
that had me in the
hospital for several weeks
306
00:32:37,507 --> 00:32:39,935
and sometimes I see things
that can't really be happening,
307
00:32:39,936 --> 00:32:41,733
but I know that so I don't
think it's really anything
308
00:32:41,734 --> 00:32:43,854
that will interfere with my job.
309
00:32:51,987 --> 00:32:53,883
Fine, I think you'll do.
310
00:32:53,884 --> 00:32:54,884
When can you start?
311
00:33:02,073 --> 00:33:03,303
Excuse me Mr. Jarett
312
00:33:03,304 --> 00:33:04,784
could I have a bit
of a word with you?
313
00:33:05,601 --> 00:33:06,866
Well not much, not much,
just a little labor problem.
314
00:33:06,867 --> 00:33:08,097
Seems as though we
lost our window man.
315
00:33:08,098 --> 00:33:09,298
Roland, he's just disappeared.
316
00:33:10,861 --> 00:33:12,358
Can't be found is what I mean.
317
00:33:12,359 --> 00:33:14,089
You see some of these guys
here, you know, good guys,
318
00:33:14,090 --> 00:33:15,320
but they haven't got
the cleanest past.
319
00:33:15,321 --> 00:33:16,552
I don't think I want
to know about this.
320
00:33:16,553 --> 00:33:18,150
Well, you know, and
every now and again
321
00:33:18,151 --> 00:33:20,014
one of them is gonna take off,
322
00:33:20,015 --> 00:33:22,510
but that's why we
get them so cheap.
323
00:33:22,511 --> 00:33:24,475
That is absolutely
fabulous Farnsworth.
324
00:33:24,476 --> 00:33:25,972
What you're telling
me is I'm going
325
00:33:25,973 --> 00:33:27,837
to have a beautiful house
that won't have any windows.
326
00:33:27,838 --> 00:33:29,468
No that's not what I'm saying.
327
00:33:29,469 --> 00:33:31,033
What I'm saying is
there's gonna be delay,
328
00:33:31,034 --> 00:33:32,594
that's what I'm saying.
329
00:33:33,231 --> 00:33:36,026
Same price.
330
00:33:36,027 --> 00:33:37,224
So what you are telling me
331
00:33:37,225 --> 00:33:38,522
is that you can
get rid of this guy
332
00:33:38,523 --> 00:33:41,052
and yet get the job
done for the same price.
333
00:33:41,053 --> 00:33:42,583
Yes, well...
334
00:33:42,584 --> 00:33:44,280
Well let's start by tightening
335
00:33:44,281 --> 00:33:46,644
things up around here like
those two, get rid of them.
336
00:33:46,645 --> 00:33:48,575
Farnsworth I don't want
to see slackers here.
337
00:33:48,576 --> 00:33:50,106
Now listen those
guys are just...
338
00:33:50,107 --> 00:33:53,368
Farnsworth I don't want
to see them here anymore.
339
00:33:53,369 --> 00:33:55,332
Get rid of them.
340
00:33:55,333 --> 00:33:56,333
Do it.
341
00:34:17,004 --> 00:34:18,468
He's okay.
342
00:34:18,469 --> 00:34:19,998
He's nervous, he's
really nervous.
343
00:34:19,999 --> 00:34:21,764
It makes me nervous.
344
00:34:22,796 --> 00:34:24,060
I don't know.
345
00:34:24,061 --> 00:34:25,558
I never know if he's
mad about something
346
00:34:25,559 --> 00:34:26,879
or if he's just nervous.
347
00:34:27,656 --> 00:34:28,755
Introduce me to him.
348
00:34:29,819 --> 00:34:31,749
Mm-hm.
349
00:34:31,750 --> 00:34:34,379
- I'll make him happy.
- Rachel.
350
00:34:34,380 --> 00:34:36,743
Fine Mr. Mort, fine
351
00:34:36,744 --> 00:34:39,072
Mr. Mort I'd like you to
meet my sister Rachel.
352
00:34:39,073 --> 00:34:41,004
Your sister, well hello, hello.
353
00:34:42,069 --> 00:34:44,033
Didn't know you had a sister.
354
00:34:44,034 --> 00:34:45,164
Well sisters are nice.
355
00:34:45,165 --> 00:34:47,394
Nice to have
somebody to talk to,
356
00:34:47,395 --> 00:34:49,291
but talking sisters
don't sell paint
357
00:34:49,292 --> 00:34:51,722
and we're here to sell
paint aren't we Alice?
358
00:34:51,723 --> 00:34:52,920
Yes Mr. Mort...
359
00:34:52,921 --> 00:34:54,851
Mr. Mort I'm
an interior designer
360
00:34:54,852 --> 00:34:57,247
and I work with one of the
largest firms in the state.
361
00:34:57,248 --> 00:34:58,513
Here's my card.
362
00:34:58,514 --> 00:35:00,444
Perhaps you and I
can do some business.
363
00:35:01,875 --> 00:35:04,570
What kind of contract
are we talking about here?
364
00:35:04,571 --> 00:35:06,503
I'd say maybe 40
gallons a month.
365
00:35:08,333 --> 00:35:09,531
I hope you mean that
366
00:35:09,532 --> 00:35:11,161
because jokes like that
make me very nervous
367
00:35:11,162 --> 00:35:13,160
so if you don't
mean it just say so.
368
00:35:14,258 --> 00:35:16,354
- I mean it Mr.
- Mort, I certainly do.
369
00:35:16,355 --> 00:35:18,885
Perhaps we can draw a
contract up this week.
370
00:35:18,886 --> 00:35:21,414
So how's my little
sister doing at the job?
371
00:35:21,415 --> 00:35:24,410
Very nicely, very very nicely.
372
00:35:24,411 --> 00:35:28,672
Good head on this girl's
shoulders.
373
00:37:02,844 --> 00:37:03,844
Hi.
374
00:37:05,340 --> 00:37:06,340
Evening ma'am.
375
00:37:08,336 --> 00:37:09,336
Nice night.
376
00:37:10,599 --> 00:37:11,599
Nice enough.
377
00:37:13,729 --> 00:37:16,025
You work pretty hard don't you?
378
00:37:16,026 --> 00:37:19,554
Well hard work builds the world.
379
00:37:23,116 --> 00:37:25,378
Yeah, but you work really hard.
380
00:37:25,379 --> 00:37:26,743
Don't you ever take a break?
381
00:37:26,744 --> 00:37:28,341
Oh not much.
382
00:37:28,342 --> 00:37:30,022
You can lose your
momentum that way.
383
00:37:33,168 --> 00:37:34,599
That's the thing about hard work
384
00:37:34,600 --> 00:37:36,762
is you can't lose your momentum.
385
00:37:36,763 --> 00:37:37,796
It's just like music.
386
00:37:39,893 --> 00:37:41,290
That's a nice thought.
387
00:37:41,291 --> 00:37:42,654
Well that's just the
way it is you know,
388
00:37:42,655 --> 00:37:45,517
once you get it going,
once you get the rhythm
389
00:37:45,518 --> 00:37:47,681
it takes on a life of its own
390
00:37:47,682 --> 00:37:49,712
and the moment you stop it.
391
00:37:51,044 --> 00:37:52,840
You kill the rhythm.
392
00:37:52,841 --> 00:37:55,237
But you've gotta stop sometime.
393
00:37:55,238 --> 00:37:57,038
Not until the job's done.
394
00:37:59,699 --> 00:38:01,996
Well then don't
let me interfere.
395
00:38:03,526 --> 00:38:05,889
Oh ma'am you don't
break the rhythm at all,
396
00:38:05,890 --> 00:38:08,554
as a matter of fact
you fit right in.
397
00:38:12,781 --> 00:38:14,777
I've got a job too now.
398
00:38:14,778 --> 00:38:15,910
Well that's fine.
399
00:38:16,842 --> 00:38:18,041
I mean that's real fine.
400
00:38:19,205 --> 00:38:20,469
Yeah I understand
that these days
401
00:38:20,470 --> 00:38:22,934
that's a lady's privilege.
402
00:38:24,697 --> 00:38:27,261
- Hard work builds the world.
- Yes ma'am.
403
00:38:58,086 --> 00:38:59,086
Jesus Christ.
404
00:39:00,449 --> 00:39:02,180
Jesus Christ.
405
00:39:09,603 --> 00:39:11,567
Hey Farnsworth what
the hell is this?
406
00:39:14,529 --> 00:39:18,057
Listen I'd like to
talk to you two guys.
407
00:39:18,058 --> 00:39:19,190
Come here for a second.
408
00:39:23,517 --> 00:39:24,517
Hey guys.
409
00:39:26,846 --> 00:39:28,010
Yes massa, yes we's a coming,
410
00:39:28,011 --> 00:39:29,775
- we's a coming.
- Shut up, come on.
411
00:39:31,007 --> 00:39:32,007
Loosen up.
412
00:39:36,633 --> 00:39:39,062
Say I'm gonna have
to let you two guys go.
413
00:39:39,063 --> 00:39:40,560
Yeah right.
414
00:39:40,561 --> 00:39:42,224
Well it's not my
choice, understand that.
415
00:39:42,225 --> 00:39:44,188
What the fuck you talking about?
416
00:39:44,189 --> 00:39:47,052
Well Jarett saw you horsing
around the other day and...
417
00:39:48,250 --> 00:39:49,614
Well he doesn't
want you on the site.
418
00:39:49,615 --> 00:39:50,846
Well Jarett's an asshole.
419
00:39:50,847 --> 00:39:53,375
Well maybe Jarett's an asshole,
420
00:39:53,376 --> 00:39:55,040
but you know my hands are tied.
421
00:39:55,041 --> 00:39:56,105
You're full of shit Farnsworth.
422
00:39:56,106 --> 00:39:57,569
Hey take it easy, you know,
423
00:39:57,570 --> 00:39:59,167
you should've kept your
nose to the grindstone.
424
00:39:59,168 --> 00:40:00,168
You're fired.
425
00:40:05,294 --> 00:40:06,892
Take the rest of the day paid.
426
00:40:16,744 --> 00:40:18,774
Coffee break.
427
00:40:18,775 --> 00:40:19,840
Coffee break.
428
00:41:44,191 --> 00:41:45,589
Yes.
429
00:41:46,555 --> 00:41:48,752
Johnna Johnston, call me JJ.
430
00:41:49,950 --> 00:41:51,413
As acting sheriff
in this community
431
00:41:51,414 --> 00:41:53,045
I just want to welcome
both you and your husband
432
00:41:53,046 --> 00:41:55,142
to the town of Earnscliffe.
433
00:41:55,143 --> 00:41:57,772
Thank you very much.
434
00:41:57,773 --> 00:41:59,736
Would you like to come in?
435
00:41:59,737 --> 00:42:03,465
Well I don't mind
if I do, thank you.
436
00:42:04,331 --> 00:42:06,127
Strong or weak?
437
00:42:06,128 --> 00:42:07,427
Any way's the right way.
438
00:42:10,223 --> 00:42:11,953
Beautiful house you have here.
439
00:42:13,185 --> 00:42:14,185
Thank you.
440
00:42:17,646 --> 00:42:19,242
Yeah.
441
00:42:19,243 --> 00:42:22,338
Fascinating history in
this house.
442
00:42:22,339 --> 00:42:23,803
How's that?
443
00:42:23,804 --> 00:42:25,534
Funny kind of story.
444
00:42:25,535 --> 00:42:28,015
First heard of it
when I was a kid.
445
00:42:30,328 --> 00:42:32,092
Well what is it?
446
00:42:32,093 --> 00:42:34,788
Well the way it happened was
447
00:42:34,789 --> 00:42:37,717
this guy bought a bit of
land to build a house on.
448
00:42:37,718 --> 00:42:38,550
This house.
449
00:42:38,551 --> 00:42:40,414
A guy named Ed Burton.
450
00:42:42,911 --> 00:42:43,911
Mm.
451
00:42:45,175 --> 00:42:48,735
And Ed was a carpenter by
trade, small time but good.
452
00:42:48,736 --> 00:42:50,233
Everyone pretty
much agreed that Ed
453
00:42:50,234 --> 00:42:54,495
was a nice enough guy except
he had a bit of a temper.
454
00:42:55,926 --> 00:42:57,258
A wild temper.
455
00:43:05,813 --> 00:43:10,806
So Ed started taking out all
these loans all over the place,
456
00:43:12,038 --> 00:43:14,200
for material, rentals,
that kind of thing,
457
00:43:14,201 --> 00:43:16,664
and he gets to
building his house.
458
00:43:16,665 --> 00:43:19,560
Wouldn't hire nobody to
help with it or nothing,
459
00:43:19,561 --> 00:43:21,126
wanted to do it all by himself.
460
00:43:23,223 --> 00:43:24,223
May I?
461
00:43:25,153 --> 00:43:26,584
- Please do.
- Thank you.
462
00:43:30,179 --> 00:43:31,345
I love the sugar ones.
463
00:43:34,540 --> 00:43:37,835
Anyway this house got to
be a bit of an obsession
464
00:43:37,836 --> 00:43:40,431
with good old Ed.
465
00:43:40,432 --> 00:43:43,128
He worked long, long hours.
466
00:43:43,129 --> 00:43:46,156
Wanted to make
everything perfect.
467
00:43:46,157 --> 00:43:48,154
- Excuse me.
- Oh sure.
468
00:43:48,155 --> 00:43:50,052
Since he was only
working on the house
469
00:43:51,217 --> 00:43:52,815
he wasn't bringing
in any other money.
470
00:43:54,446 --> 00:43:57,108
A year later the house
still wasn't finished
471
00:43:57,109 --> 00:44:00,471
so his creditors came down,
repossessed what they could
472
00:44:00,472 --> 00:44:05,065
since it didn't look
like Ed was gonna pay up.
473
00:44:05,066 --> 00:44:08,826
And then Ed went a
bit nuts about then.
474
00:44:10,758 --> 00:44:13,154
Couldn't deal with the
place not being finished.
475
00:44:14,685 --> 00:44:16,982
And that temper of his.
476
00:44:22,242 --> 00:44:24,073
Started killing a few repo men.
477
00:44:25,637 --> 00:44:27,200
Started killing them in the most
478
00:44:27,201 --> 00:44:29,997
disgusting hideous
ways you can imagine.
479
00:44:31,462 --> 00:44:33,622
Killed himself six or seven
before they could nail him.
480
00:44:36,189 --> 00:44:37,189
You hear that?
481
00:44:40,317 --> 00:44:44,910
It's the screams of a repo
man who lost his head.
482
00:44:44,911 --> 00:44:48,906
A man ripped to pieces
and killed without mercy.
483
00:44:50,703 --> 00:44:53,332
A man tore asunder.
484
00:44:58,259 --> 00:44:59,557
That'll be the tea.
485
00:45:13,006 --> 00:45:14,303
Went to the chair.
486
00:45:14,304 --> 00:45:16,999
Never did get to finish
the place properly.
487
00:45:17,000 --> 00:45:19,863
In fact no one's finished
it properly till now.
488
00:45:21,860 --> 00:45:23,158
That's terrible.
489
00:45:23,159 --> 00:45:24,457
It's so sad.
490
00:45:25,655 --> 00:45:28,017
He sounds like such a nice man.
491
00:45:28,018 --> 00:45:29,182
Well that's a funny way
492
00:45:29,183 --> 00:45:30,848
to look at psychotic
mass murderer.
493
00:45:57,212 --> 00:46:01,571
Look, let's just forget
it huh, it's only a job.
494
00:46:01,572 --> 00:46:03,136
No I'm not gonna forget this.
495
00:46:03,137 --> 00:46:05,632
This is bullshit, they're
gonna pay for this.
496
00:46:05,633 --> 00:46:07,796
We'll screw up the
whole fucking job.
497
00:46:07,797 --> 00:46:08,797
It'll be great.
498
00:46:11,059 --> 00:46:12,857
They're not even Jarett's tools.
499
00:46:13,789 --> 00:46:14,789
They're Farnsworth's.
500
00:46:15,852 --> 00:46:17,316
Jarett couldn't care less.
501
00:46:17,317 --> 00:46:19,181
Well Farnsworth's got his
head up his ass alright?
502
00:46:19,182 --> 00:46:21,378
I mean he could've
stood up for us.
503
00:46:21,379 --> 00:46:24,773
Now they both deserve something
and I want those tools.
504
00:46:24,774 --> 00:46:25,905
Forget it.
505
00:46:25,906 --> 00:46:27,103
I'm not doing it.
506
00:46:27,104 --> 00:46:28,601
Hey come on, we
could set ourselves up
507
00:46:28,602 --> 00:46:31,830
with all that hardware, go
into business for ourselves.
508
00:46:31,831 --> 00:46:32,895
So are you coming or what?
509
00:46:32,896 --> 00:46:35,359
No, I'm not interested.
510
00:46:35,360 --> 00:46:37,489
But I'll bet
you're coming though.
511
00:46:37,490 --> 00:46:38,490
No.
512
00:46:58,129 --> 00:46:59,825
Come here.
513
00:46:59,826 --> 00:47:00,826
Hold this.
514
00:47:06,151 --> 00:47:10,445
Hey look if the window didn't
wake them up nothing will.
515
00:47:14,972 --> 00:47:15,972
Shut up.
516
00:47:18,900 --> 00:47:20,929
And there's more
in the basement.
517
00:47:20,930 --> 00:47:22,560
We have enough.
518
00:47:22,561 --> 00:47:24,824
Look I'll tell you
when we've had enough.
519
00:47:24,825 --> 00:47:25,890
Alright, there's a brand
new sander down there
520
00:47:25,891 --> 00:47:27,288
and I'm gonna get it.
521
00:47:27,289 --> 00:47:29,485
Forget the sander, let's go.
522
00:47:29,486 --> 00:47:31,083
Just wait.
523
00:47:33,913 --> 00:47:35,344
Hurry up for Christ's sake.
524
00:48:06,201 --> 00:48:10,196
♪ San Fran bring me a dream
525
00:48:17,952 --> 00:48:20,115
Jesus Christ, you idiot.
526
00:48:20,116 --> 00:48:21,614
Come on let's go.
527
00:48:30,069 --> 00:48:33,330
You know it's
really not your fault,
528
00:48:33,331 --> 00:48:35,251
just been hanging around
the wrong crowd right?
529
00:49:51,657 --> 00:49:52,722
You really should do something
530
00:49:52,723 --> 00:49:54,221
about that temper of yours Ed.
531
00:49:55,352 --> 00:49:58,247
- Mrs. Jarett.
- Call me Alice.
532
00:49:58,248 --> 00:50:00,612
Oh, good evening.
533
00:50:02,342 --> 00:50:04,705
Do you really think
that's necessary?
534
00:50:04,706 --> 00:50:07,335
Oh I don't like to
leave things half done.
535
00:50:07,336 --> 00:50:10,165
I mean if you're gonna do it
you might as well do it right.
536
00:50:10,166 --> 00:50:12,262
It's a bit messy
don't you think?
537
00:50:12,263 --> 00:50:14,626
Oh no don't worry about
this, I'll fix it up.
538
00:50:16,757 --> 00:50:19,452
I love the job you
did on the house.
539
00:50:19,453 --> 00:50:20,518
It's quality work.
540
00:50:21,416 --> 00:50:24,445
Well thank you.
541
00:50:24,446 --> 00:50:28,973
You know if you do something
right it stays right.
542
00:50:30,604 --> 00:50:33,300
Well you certainly
did something right.
543
00:50:35,065 --> 00:50:37,328
Yeah that's the
trouble these days,
544
00:50:37,329 --> 00:50:40,756
people do not take the
time to do something right.
545
00:50:40,757 --> 00:50:43,319
I mean they're always
looking for the fastest way
546
00:50:43,320 --> 00:50:45,616
or the cheapest way and
what you end up with then
547
00:50:45,617 --> 00:50:47,414
is shoddy workmanship
548
00:50:47,415 --> 00:50:51,308
and people living in
little cardboard boxes.
549
00:50:51,309 --> 00:50:53,771
Well people have different
things on their minds.
550
00:50:53,772 --> 00:50:55,037
It's a modern world Ed.
551
00:50:56,136 --> 00:51:00,130
Modern world,
aluminum siding ma'am.
552
00:51:01,628 --> 00:51:04,823
I mean there used be a time
553
00:51:04,824 --> 00:51:08,486
when a man took
pride in what he did.
554
00:51:10,716 --> 00:51:13,678
And now all you got is
a bunch of smart ass...
555
00:51:13,679 --> 00:51:15,475
Oh I'm sorry pardon my language.
556
00:51:15,476 --> 00:51:17,474
Oh it's quite alright.
557
00:51:18,705 --> 00:51:21,367
You see nowadays you
don't have craftsmen,
558
00:51:21,368 --> 00:51:24,030
people are lazy,
people are soft,
559
00:51:24,031 --> 00:51:26,360
people are scared of work.
560
00:51:26,361 --> 00:51:29,623
I mean take a look at
this guy, watch this, see.
561
00:51:31,787 --> 00:51:32,586
You see what I mean?
562
00:51:32,586 --> 00:51:33,586
He's soft.
563
00:51:35,881 --> 00:51:38,810
Everyone has their
weaknesses, their soft spots.
564
00:51:44,337 --> 00:51:47,865
Have you had a chance to
take a walk in the woods yet?
565
00:51:48,797 --> 00:51:51,659
No I haven't had time.
566
00:51:51,660 --> 00:51:53,790
Oh it is so beautiful.
567
00:51:55,222 --> 00:51:57,652
We should do that sometime
when I'm not so busy.
568
00:51:59,149 --> 00:52:01,346
Sounds like fun, I'd love to.
569
00:52:02,312 --> 00:52:03,576
Alright.
570
00:52:04,875 --> 00:52:08,503
Anyway I'll let you
get back to your work.
571
00:52:08,504 --> 00:52:09,901
Alright.
572
00:52:09,902 --> 00:52:13,463
It's a pleasure
talking with you Alice.
573
00:52:15,660 --> 00:52:17,691
The pleasure's all
mine Ed, goodnight.
574
00:52:21,951 --> 00:52:22,951
Goodnight.
575
00:52:45,154 --> 00:52:48,049
Things are starting to
look pretty tight here.
576
00:52:48,050 --> 00:52:49,050
Glad to see it.
577
00:52:49,847 --> 00:52:50,978
I got rid of those two guys
578
00:52:50,979 --> 00:52:52,243
if that's what
you're talking about.
579
00:52:52,244 --> 00:52:54,541
Glad to see it, nice
tight little team here.
580
00:52:55,739 --> 00:52:56,969
You know with a tight
little team like this
581
00:52:56,970 --> 00:52:57,969
we should be able
to polish things off
582
00:52:57,970 --> 00:52:59,433
a lot quicker don't you?
583
00:52:59,434 --> 00:53:00,897
Save a buck or two.
584
00:53:00,898 --> 00:53:03,760
Well we're a little short
handed, I wouldn't count on it.
585
00:53:03,761 --> 00:53:06,091
Martin, telephone!
586
00:53:08,388 --> 00:53:09,388
Yeah.
587
00:53:17,010 --> 00:53:18,010
Yes.
588
00:53:21,504 --> 00:53:22,504
Oh hi there.
589
00:53:25,199 --> 00:53:26,297
No, no not at all.
590
00:53:27,961 --> 00:53:29,891
Yes I'm fine, how are you?
591
00:53:29,892 --> 00:53:31,756
Mm-hm, good.
592
00:53:32,788 --> 00:53:35,684
So well what can I do for you?
593
00:53:37,215 --> 00:53:38,215
Mm-hm.
594
00:53:40,178 --> 00:53:42,175
Yes that is a bit of
a problem isn't it?
595
00:53:43,773 --> 00:53:44,773
Yeah.
596
00:53:46,436 --> 00:53:47,436
Mm-hm.
597
00:53:51,063 --> 00:53:52,063
Oh.
598
00:53:54,159 --> 00:53:55,823
Well, yes I understand.
599
00:53:58,386 --> 00:53:59,386
Mm-hm.
600
00:54:01,149 --> 00:54:03,147
Well I probably do.
601
00:54:08,006 --> 00:54:09,503
Listen we've
discussed this before,
602
00:54:09,504 --> 00:54:11,467
you cannot call me here.
603
00:54:11,468 --> 00:54:12,932
Well god knows I've already
made enough concessions for you,
604
00:54:12,933 --> 00:54:15,163
you cannot call me
here at any time.
605
00:54:16,362 --> 00:54:18,592
I've got a wife, don't
you think she wonders?
606
00:54:20,656 --> 00:54:24,550
Well maybe you don't give
a damn, but I do alright?
607
00:54:27,414 --> 00:54:28,414
Well yes.
608
00:54:30,442 --> 00:54:31,574
Well of course.
609
00:54:34,004 --> 00:54:35,004
Yes.
610
00:54:37,100 --> 00:54:38,100
Alright.
611
00:54:40,262 --> 00:54:41,262
Okay.
612
00:54:42,193 --> 00:54:43,193
Bye bye.
613
00:54:56,574 --> 00:54:58,403
Well I'm here.
614
00:54:58,404 --> 00:54:59,868
3:30 snack.
615
00:54:59,869 --> 00:55:02,166
Of course, I've got an
alarm clock between my legs.
616
00:55:04,363 --> 00:55:05,363
Oh.
617
00:55:12,385 --> 00:55:14,514
Before you get too excited
618
00:55:14,515 --> 00:55:15,646
there's something I want
to talk to you about.
619
00:55:15,647 --> 00:55:16,879
Yeah, so talk.
620
00:55:17,778 --> 00:55:19,641
No this is serious Martin.
621
00:55:19,642 --> 00:55:21,638
Well not too serious I hope.
622
00:55:21,639 --> 00:55:24,236
I'm feeling a bit of the
piss and vinegar right now.
623
00:55:29,195 --> 00:55:31,092
I'm pregnant Martin.
624
00:56:10,505 --> 00:56:12,035
Until Martin throws me out.
625
00:56:12,036 --> 00:56:13,467
Oh god you can stay
longer than that.
626
00:56:13,468 --> 00:56:15,365
So all I wanted to
do was join the circus,
627
00:56:15,366 --> 00:56:17,961
you know ride the elephant.
628
00:56:17,962 --> 00:56:20,657
Be shot out of a cannon
or walk on the tightrope
629
00:56:20,658 --> 00:56:22,721
with everyone
looking up my skirt.
630
00:56:22,722 --> 00:56:24,253
They hated that,
god they freaked out.
631
00:56:24,254 --> 00:56:25,484
Remember they grounded me
632
00:56:25,485 --> 00:56:27,714
for just wanting to
shovel tiger shit.
633
00:56:27,715 --> 00:56:29,478
And now it's just
Tupperware parties
634
00:56:29,479 --> 00:56:30,943
and wallpaper conventions.
635
00:56:30,944 --> 00:56:32,208
So have you thought about
636
00:56:32,209 --> 00:56:34,838
what kind of colors
you want upstairs?
637
00:56:34,839 --> 00:56:36,735
What did they used
to paint these houses?
638
00:56:36,736 --> 00:56:38,633
Like a long time ago when
they first built them?
639
00:56:38,634 --> 00:56:40,064
Sky blue was
often considered a...
640
00:56:40,065 --> 00:56:41,762
You can always stick to beige.
641
00:56:41,763 --> 00:56:43,926
I would stick to
the somber colors.
642
00:56:43,927 --> 00:56:45,689
- Maybe peach for the kitchen.
- I like that, I like that.
643
00:56:45,690 --> 00:56:48,020
Actually I was thinking
that a nice yellow
644
00:56:48,021 --> 00:56:50,183
for the kitchen might
be more cheerful.
645
00:56:50,184 --> 00:56:53,678
Do you remember that
guy, Nelson something?
646
00:56:53,679 --> 00:56:55,809
The guy who used to take his
pants down near the schoolyard?
647
00:56:55,810 --> 00:56:57,273
The schoolyard right.
648
00:56:57,274 --> 00:56:59,105
Do you remember the day that
he came with a garden hose
649
00:56:59,106 --> 00:57:00,968
around his neck and
he was running around
650
00:57:00,969 --> 00:57:02,433
telling everyone he
was gonna hang himself
651
00:57:02,434 --> 00:57:04,198
And everyone said please
Nelson, please do it,
652
00:57:04,199 --> 00:57:06,661
put yourself out of your misery.
653
00:57:06,662 --> 00:57:09,124
We were mean,
we were sick of that man.
654
00:57:09,125 --> 00:57:11,488
Girl talk, such music.
655
00:57:11,489 --> 00:57:16,214
Oh go to hell Martin.
656
00:57:16,215 --> 00:57:17,613
I'm just kidding.
657
00:57:17,614 --> 00:57:19,743
- I am kidding, I'm sorry.
- She's just kidding.
658
00:57:19,744 --> 00:57:23,439
I am, I'm just kidding,
I'm sorry, I'm just kidding.
659
00:58:19,162 --> 00:58:20,859
What do you think you're doing?
660
00:58:20,860 --> 00:58:23,456
Having a barbecue,
what does it look like?
661
00:58:24,789 --> 00:58:26,785
Have you any
idea what time it is?
662
00:58:26,786 --> 00:58:30,046
I'm not finished yet and I
really want to finish this.
663
00:58:30,047 --> 00:58:32,311
It's four o'clock
in the morning Alice.
664
00:58:33,842 --> 00:58:36,637
A job isn't done
till it's done Martin
665
00:58:36,638 --> 00:58:38,769
and anyway I'm not tired.
666
00:58:42,430 --> 00:58:45,425
Can I get you a
glass of milk or something?
667
00:58:45,426 --> 00:58:48,988
Thanks Martin that
would be really sweet.
668
01:01:07,798 --> 01:01:10,561
Promise me one thing.
669
01:01:10,562 --> 01:01:12,591
Promise me that as soon
as you feel a little tired
670
01:01:12,592 --> 01:01:14,821
you're gonna come
right up to bed.
671
01:01:14,822 --> 01:01:16,652
- I will.
- Promise.
672
01:01:16,653 --> 01:01:17,653
I promise.
673
01:01:18,750 --> 01:01:20,880
Good, see you soon then.
674
01:01:21,846 --> 01:01:22,846
Thank you.
675
01:01:35,993 --> 01:01:40,986
(muffled old timey music
in a foreign language)
676
01:02:53,421 --> 01:02:54,685
Good evening Alice.
677
01:02:56,417 --> 01:02:57,417
Hi Ed.
678
01:03:01,410 --> 01:03:04,038
I was hoping you might
bless me with a dance
679
01:03:04,039 --> 01:03:06,269
and maybe a glass of wine?
680
01:03:07,667 --> 01:03:12,660
I'd love to.
681
01:03:27,574 --> 01:03:28,574
Yeah.
682
01:03:31,135 --> 01:03:33,531
The music's lovely.
683
01:03:33,532 --> 01:03:35,629
Well nowhere near
as lovely as you are.
684
01:03:49,744 --> 01:03:52,140
God Alice you're such a woman.
685
01:03:57,533 --> 01:04:00,794
I mean that you're beautiful
and you're sensitive,
686
01:04:00,795 --> 01:04:02,558
you're bright, you're funny.
687
01:04:02,559 --> 01:04:04,756
And you know what's what.
688
01:04:05,855 --> 01:04:07,320
You do, you know what's what.
689
01:04:09,682 --> 01:04:13,078
What's what is you could do a
whole lot better for yourself.
690
01:04:14,343 --> 01:04:15,941
And better than him you know?
691
01:04:17,572 --> 01:04:20,302
Don't you want better than that?
692
01:04:22,764 --> 01:04:26,093
Things turn out a certain
way and you stick with it.
693
01:04:26,094 --> 01:04:28,023
I don't know.
694
01:04:28,024 --> 01:04:30,587
I just don't think
about it very much.
695
01:04:30,588 --> 01:04:31,785
Alice you gotta think about it,
696
01:04:31,786 --> 01:04:33,517
you gotta keep
thinking about it.
697
01:04:35,082 --> 01:04:37,878
I'll tell you what, I'll give
you something to think about.
698
01:04:38,743 --> 01:04:41,772
Okay you just think about us
699
01:04:43,270 --> 01:04:45,800
and together right here in
this house, just us, okay?
700
01:04:49,162 --> 01:04:50,162
Yeah?
701
01:04:50,960 --> 01:04:52,523
Well.
702
01:04:52,524 --> 01:04:57,251
(old timey music in
a foreign language)
703
01:05:06,139 --> 01:05:09,267
I'll tell you Alice we're gonna
close off the whole world.
704
01:05:09,268 --> 01:05:11,031
It might be a bit hard to do.
705
01:05:11,032 --> 01:05:13,761
I know, but it'd be worth
the effort wouldn't it?
706
01:05:13,762 --> 01:05:17,424
I mean nobody would get in
between us and spoil anything.
707
01:05:19,254 --> 01:05:20,254
Just us.
708
01:05:22,417 --> 01:05:24,480
The house and the woods
709
01:05:25,812 --> 01:05:28,042
and a love that would
just grow with time.
710
01:05:34,433 --> 01:05:35,473
I'd dig you a well.
711
01:05:38,095 --> 01:05:40,791
I'll make you a bucket.
712
01:05:40,792 --> 01:05:44,187
Alice you know what
there's always this.
713
01:06:22,001 --> 01:06:23,001
No.
714
01:06:38,645 --> 01:06:40,310
- Morning.
- Morning.
715
01:06:45,104 --> 01:06:46,202
Rachel.
716
01:06:47,600 --> 01:06:48,600
Nothing.
717
01:06:53,991 --> 01:06:56,088
You don't like me do you?
718
01:06:56,089 --> 01:06:58,417
No Martin to tell
you the truth I don't.
719
01:06:58,418 --> 01:07:00,116
Yeah I noticed that.
720
01:07:02,945 --> 01:07:04,277
I noticed that a lot.
721
01:07:06,341 --> 01:07:07,904
Why not?
722
01:07:07,905 --> 01:07:10,801
Well perhaps it's because
you treat my sister like shit.
723
01:07:12,766 --> 01:07:15,394
Well you and I could've
been very happy together
724
01:07:15,395 --> 01:07:16,926
if you played your cards right.
725
01:07:27,079 --> 01:07:30,107
I think he's having an affair.
726
01:07:30,108 --> 01:07:31,640
Do you know I'm not surprised.
727
01:07:35,135 --> 01:07:36,598
So what are you
gonna do about it?
728
01:07:36,599 --> 01:07:39,162
Nothing, doesn't really
matter anyway does it?
729
01:07:39,163 --> 01:07:41,092
Well you gotta do something.
730
01:07:41,093 --> 01:07:42,889
It's not that simple.
731
01:07:42,890 --> 01:07:45,621
You see there's somebody else.
732
01:07:46,785 --> 01:07:48,749
Well that's great,
who is he, who?
733
01:07:50,514 --> 01:07:52,576
A carpenter.
734
01:07:52,577 --> 01:07:54,341
What do you mean one of these
kids that works on the house?
735
01:07:54,342 --> 01:07:55,540
He's not one of them.
736
01:07:59,168 --> 01:08:01,632
Well he comes to see me at night
737
01:08:02,498 --> 01:08:04,860
and he works and we talk.
738
01:08:06,059 --> 01:08:08,156
And he does things
around the house.
739
01:08:10,287 --> 01:08:13,282
I don't know, he fixes things
740
01:08:13,283 --> 01:08:18,176
and when I have problems
he takes care of them.
741
01:08:20,173 --> 01:08:21,971
I don't know, he
makes me feel good.
742
01:08:23,635 --> 01:08:26,763
We were talking in
a dream last night
743
01:08:26,764 --> 01:08:31,758
and we made plans and he
makes me feel like a lady.
744
01:08:34,387 --> 01:08:36,018
I don't know, you'd
really like him.
745
01:08:36,950 --> 01:08:38,748
- He's real nice.
- That's good.
746
01:08:39,946 --> 01:08:41,311
We understand each other.
747
01:08:42,975 --> 01:08:44,135
I guess we're involved.
748
01:08:46,271 --> 01:08:47,935
That's really good, I'm glad.
749
01:08:49,599 --> 01:08:50,599
I'm happy for you.
750
01:08:53,061 --> 01:08:55,125
But you gotta do something
about you and Martin okay?
751
01:08:55,126 --> 01:08:58,154
This is serious,
something very real.
752
01:09:13,600 --> 01:09:15,763
No.
753
01:09:18,959 --> 01:09:21,022
So I'll see you in school.
754
01:09:21,023 --> 01:09:22,654
No I'm not going that way.
755
01:09:26,882 --> 01:09:28,380
So I'll see you on Thursday.
756
01:10:46,007 --> 01:10:48,569
Yes.
757
01:10:48,570 --> 01:10:49,769
My name is Laura Bell.
758
01:10:50,900 --> 01:10:52,997
I'd like to have a
talk with you if I may?
759
01:10:56,160 --> 01:10:57,160
Yes.
760
01:10:59,022 --> 01:11:00,022
Come on in.
761
01:11:06,179 --> 01:11:08,442
Would you like some tea
or coffee or something,
762
01:11:08,443 --> 01:11:09,640
something to get along?
763
01:11:09,641 --> 01:11:12,636
No thanks, I'm not
too excited to be here.
764
01:11:12,637 --> 01:11:13,637
No, I know.
765
01:11:14,734 --> 01:11:15,734
Have a seat.
766
01:11:47,789 --> 01:11:49,352
Funny thing about
a day like today,
767
01:11:49,353 --> 01:11:51,483
the way the clouds are.
768
01:11:51,484 --> 01:11:52,747
First it's really sunny
769
01:11:52,748 --> 01:11:55,112
and then all the sudden
bang it starts to rain.
770
01:11:56,144 --> 01:11:57,144
Funny weather.
771
01:11:57,908 --> 01:11:58,908
Funny weather.
772
01:12:01,204 --> 01:12:04,999
Even funnier though is I'm
pregnant with Martin's child.
773
01:12:09,493 --> 01:12:11,356
You think I'm stupid don't you?
774
01:12:11,357 --> 01:12:13,353
You really think I'm stupid.
775
01:12:13,354 --> 01:12:14,851
Do you think I don't
know that Martin
776
01:12:14,852 --> 01:12:18,080
screws the hell out of little
kindergarten girls like you?
777
01:12:18,081 --> 01:12:19,081
I know.
778
01:12:21,343 --> 01:12:23,341
You want to hear
something even funnier?
779
01:12:24,172 --> 01:12:25,238
I don't even care.
780
01:12:26,702 --> 01:12:28,266
Have Martin.
781
01:12:28,267 --> 01:12:31,262
Well if you don't care why
don't you just give him up?
782
01:12:31,263 --> 01:12:33,991
Well for you to
come into my house
783
01:12:33,992 --> 01:12:38,219
and to drag your dirty little
filth into my clean house
784
01:12:38,220 --> 01:12:40,382
now that I care about.
785
01:12:40,383 --> 01:12:44,610
Your smart ass little
filth into my clean house.
786
01:12:44,611 --> 01:12:47,739
So please get out
'cause it's not funny.
787
01:12:47,740 --> 01:12:49,437
- You're crazy.
- Get out of my house.
788
01:12:49,438 --> 01:12:50,735
You're out of your fucking mind.
789
01:12:50,736 --> 01:12:51,966
Get out of my house.
790
01:12:51,967 --> 01:12:53,598
I came here
to tell you what's what
791
01:12:53,599 --> 01:12:55,162
and you're just out
of your goddamn mind.
792
01:12:55,163 --> 01:12:56,627
No wonder Martin sleeps around.
793
01:12:56,628 --> 01:12:58,092
Good I'm crazy.
794
01:12:58,093 --> 01:13:00,022
Who cares what goes
straying into this house?
795
01:13:00,023 --> 01:13:01,288
Your stupid shack of shit.
796
01:13:01,289 --> 01:13:02,587
- Get out!
- Alright.
797
01:13:06,448 --> 01:13:08,678
Hmm, wait a minute, here.
798
01:13:19,097 --> 01:13:20,361
You know I'd rather
use a hammer,
799
01:13:20,362 --> 01:13:22,592
but it just tears the
hell out of the rats.
800
01:14:07,764 --> 01:14:08,764
Oh shit.
801
01:14:11,958 --> 01:14:12,958
What is this?
802
01:14:13,822 --> 01:14:16,185
It's your girlfriend.
803
01:14:16,186 --> 01:14:19,781
You're crazy,
you're fucking nuts.
804
01:14:21,212 --> 01:14:22,976
I've heard that before.
805
01:14:22,977 --> 01:14:24,807
In fact I've heard
it a lot before.
806
01:14:26,172 --> 01:14:27,802
It's not me that's
crazy Martin it's you.
807
01:14:27,803 --> 01:14:29,899
- Oh shut up Alice.
- It's you that's crazy.
808
01:14:29,900 --> 01:14:33,229
It's you that's twisted,
it's you that's sick.
809
01:14:34,095 --> 01:14:35,791
It's you that's a sick pervert.
810
01:14:35,792 --> 01:14:37,556
It's you that's a
fornicating animal.
811
01:14:37,557 --> 01:14:38,821
Shut up Alice.
812
01:14:39,954 --> 01:14:41,484
Kind of hard to fuck her now.
813
01:14:49,873 --> 01:14:53,601
Mister that is a lady
you're smacking around.
814
01:14:59,560 --> 01:15:00,560
Stop.
815
01:15:06,018 --> 01:15:08,979
Jesus Christ you guys
never shut up do you?
816
01:15:08,980 --> 01:15:10,511
Well that's the trouble
with guys like you,
817
01:15:10,512 --> 01:15:13,274
smart asses like you, you
don't ever shut up do you?
818
01:15:14,406 --> 01:15:15,537
You know what I mean Alice?
819
01:15:15,538 --> 01:15:17,634
Smart asses like this
they make me sick,
820
01:15:17,635 --> 01:15:19,632
always have, always will.
821
01:15:20,864 --> 01:15:21,995
Oh yeah you got your
smart ass bullets,
822
01:15:21,996 --> 01:15:23,276
you got your smart ass theories.
823
01:15:25,025 --> 01:15:29,151
But you don't know the value
of a hard day's work do you?
824
01:15:29,152 --> 01:15:32,382
Smart asses like you, all you
know is how to use your head
825
01:15:34,079 --> 01:15:37,806
and not your hands and you
got your big brain ideas
826
01:15:37,807 --> 01:15:40,769
and your big brain smart asses,
827
01:15:40,770 --> 01:15:43,266
but you know if you
had to use your hands
828
01:15:43,267 --> 01:15:45,496
you wouldn't live
a day would you?
829
01:15:45,497 --> 01:15:48,359
And you know how to
stop a hard working man
830
01:15:48,360 --> 01:15:50,256
with your smart ass accountants
831
01:15:50,257 --> 01:15:52,354
and your smart ass legal bunk.
832
01:15:54,218 --> 01:15:55,882
Well I've been putting up
with smart asses like you
833
01:15:55,883 --> 01:15:59,044
all my life, I've been...
834
01:15:59,045 --> 01:16:00,045
Ah damn.
835
01:17:36,478 --> 01:17:37,909
Alice!
836
01:17:37,910 --> 01:17:39,473
Alice!
837
01:17:39,474 --> 01:17:41,105
Alice?
838
01:17:41,106 --> 01:17:42,106
Alice?
839
01:17:42,903 --> 01:17:44,800
Oh god what the hell happened?
840
01:17:45,832 --> 01:17:46,863
What happened?
841
01:17:46,864 --> 01:17:48,960
Answer me, what happened to you?
842
01:17:48,961 --> 01:17:51,456
Martin and Ed had
a bit of a tussle.
843
01:17:51,457 --> 01:17:53,897
I think I've been fired,
it's been a bad day.
844
01:17:55,319 --> 01:17:57,715
No will you listen to
me, this is serious.
845
01:17:57,716 --> 01:18:00,644
This is serious, you
tell me what happened.
846
01:18:00,645 --> 01:18:02,941
It's just a bit of a mess.
847
01:18:02,942 --> 01:18:04,006
I guess there's
gonna be trouble huh?
848
01:18:04,007 --> 01:18:05,504
We need to get out of here.
849
01:18:05,505 --> 01:18:07,902
No no no, there doesn't
have to be no trouble.
850
01:18:09,300 --> 01:18:12,363
Unless of course somebody can
always make trouble right?
851
01:18:13,794 --> 01:18:16,023
And like you say there's
a bit of a mess but hell
852
01:18:16,024 --> 01:18:17,755
I'm the one who's
got to clean it up.
853
01:18:21,151 --> 01:18:22,549
Well I'm just a carpenter.
854
01:18:23,913 --> 01:18:25,843
If you don't mind me
saying language like that
855
01:18:25,844 --> 01:18:28,041
does not sit well
on a lady's tongue.
856
01:18:29,372 --> 01:18:31,136
Anyway I'm sure a
woman like yourself
857
01:18:31,137 --> 01:18:33,366
can see that a guy
like that deserves
858
01:18:33,367 --> 01:18:34,997
what he gets from a guy like me.
859
01:18:34,998 --> 01:18:37,161
And if he gets it,
bingo he got it.
860
01:18:37,162 --> 01:18:40,124
What are you gonna do huh
861
01:18:40,125 --> 01:18:41,223
- Right?
- Right.
862
01:18:42,654 --> 01:18:43,853
You're absolutely right.
863
01:18:44,851 --> 01:18:46,849
Now you just stay here okay?
864
01:18:48,147 --> 01:18:49,411
Because we're gonna go.
865
01:18:49,412 --> 01:18:51,143
No no no I'm sorry.
866
01:18:52,374 --> 01:18:53,872
You know I just can't do that.
867
01:18:55,137 --> 01:18:57,766
I tell you what if
you want to go you go,
868
01:18:57,767 --> 01:19:02,760
but Alice and me we
got this, we got plans.
869
01:19:03,858 --> 01:19:05,522
We're gonna go.
870
01:19:05,523 --> 01:19:07,121
You just stay back.
871
01:19:10,217 --> 01:19:13,112
And I wish you'd quit
repeating yourself to me.
872
01:19:13,113 --> 01:19:14,113
Not to me.
873
01:19:16,541 --> 01:19:17,541
I'll take the lady.
874
01:19:18,705 --> 01:19:19,705
Excuse us.
875
01:19:21,069 --> 01:19:22,266
- Alice...
- Leave her alone.
876
01:19:22,267 --> 01:19:23,564
No!
877
01:19:23,565 --> 01:19:25,462
Rachel no!
878
01:19:25,463 --> 01:19:27,791
Alice I didn't have a choice.
879
01:19:27,792 --> 01:19:30,787
If she'd give me a choice,
but she left me no choice.
880
01:19:30,788 --> 01:19:32,718
Get away from us,
you're an asshole.
881
01:19:32,719 --> 01:19:36,280
You're just like Martin, you're
an asshole, you're a pig!
882
01:19:36,281 --> 01:19:37,812
Stop that.
883
01:19:40,143 --> 01:19:41,143
Alice.
884
01:19:43,238 --> 01:19:44,238
Alice.
885
01:19:45,735 --> 01:19:46,735
Alice.
886
01:19:50,362 --> 01:19:51,860
It's not like that Alice.
887
01:19:54,389 --> 01:19:56,553
I was something real special.
888
01:19:57,884 --> 01:20:01,646
I was pretty damn good you know?
889
01:20:03,643 --> 01:20:05,073
Look at me, look at me.
890
01:20:05,074 --> 01:20:07,005
What am I supposed to do huh?
891
01:20:07,006 --> 01:20:09,035
What was I supposed to do?
892
01:20:09,036 --> 01:20:10,999
It's the house.
893
01:20:11,000 --> 01:20:12,630
It's the goddamn house.
894
01:20:12,631 --> 01:20:13,831
It's not the house it's you!
895
01:20:16,359 --> 01:20:17,757
This is my house.
896
01:20:20,987 --> 01:20:22,318
Alice, Alice!
897
01:20:24,148 --> 01:20:25,545
Alice!
898
01:20:25,546 --> 01:20:27,111
Stop that, stop it!
899
01:20:29,141 --> 01:20:31,472
That would be enough
of that young lady.
900
01:20:39,961 --> 01:20:42,823
This is a tool, it is not a toy.
901
01:21:22,336 --> 01:21:24,333
You know I really tried.
902
01:21:25,731 --> 01:21:30,591
I really tried to be
reasonable, but enough's enough.
903
01:21:33,520 --> 01:21:34,885
Courting is done.
904
01:21:41,942 --> 01:21:44,472
Besides you ain't
married no more are you?
905
01:21:52,162 --> 01:21:54,224
What else is there
left to do huh?
906
01:21:54,225 --> 01:21:55,225
Nothing.
907
01:21:57,520 --> 01:21:59,983
Don't you think it's
time you gave out?
908
01:21:59,984 --> 01:22:00,984
Disgusting.
909
01:22:02,847 --> 01:22:04,145
You make me sick.
910
01:22:05,344 --> 01:22:08,106
You're filthy and you're
dead and you smell bad.
911
01:22:10,869 --> 01:22:13,266
Come on Alice give it out, huh?
912
01:22:15,163 --> 01:22:18,958
Look I am sick and
tired of your game.
913
01:22:20,024 --> 01:22:22,054
Now you and I we got plans.
914
01:22:23,419 --> 01:22:24,617
Now come on give it out.
915
01:22:26,980 --> 01:22:28,146
Get away from me.
916
01:22:30,076 --> 01:22:32,372
Get away!
917
01:22:32,373 --> 01:22:33,605
Hey Mr. Fix It.
918
01:22:40,196 --> 01:22:41,927
Not him, the house.
919
01:23:12,052 --> 01:23:13,052
Alice no.
920
01:23:14,249 --> 01:23:15,249
Alice don't!
921
01:23:19,942 --> 01:23:20,942
Alice.
922
01:23:29,195 --> 01:23:30,195
Alice!
923
01:23:31,359 --> 01:23:32,359
Alice!
924
01:23:52,697 --> 01:23:53,697
Don't run!
925
01:23:55,359 --> 01:23:56,359
Alice!
926
01:23:59,188 --> 01:24:00,419
Come back here!
927
01:24:05,080 --> 01:24:06,080
Alice!
928
01:24:06,877 --> 01:24:08,407
Hold on Alice.
929
01:24:08,408 --> 01:24:10,804
We had plans damn it.
930
01:24:10,805 --> 01:24:12,369
Don't do this.
931
01:24:12,370 --> 01:24:14,366
It should've been us Alice.
932
01:24:14,367 --> 01:24:16,664
Don't go, I love you Alice.
933
01:24:18,395 --> 01:24:20,292
Don't go, please Alice.
934
01:24:22,856 --> 01:24:23,856
Alice.
935
01:24:24,553 --> 01:24:25,718
Don't do this.
936
01:24:29,080 --> 01:24:31,244
You should've been
more of a gentlemen Ed.
65668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.