Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:38,460 --> 00:00:40,000
Ladies and gentlemen, here we go.
4
00:00:40,000 --> 00:00:40,068
Ladies and gentlemen, here we go.
5
00:00:40,130 --> 00:00:41,998
This is the burlesque show.
6
00:00:42,060 --> 00:00:44,000
Here we present girls, girls, girls.
7
00:00:44,000 --> 00:00:44,900
Here we present girls, girls, girls.
8
00:00:45,360 --> 00:00:46,000
And the lovely ladies here
9
00:00:46,000 --> 00:00:46,668
And the lovely ladies here
10
00:00:46,730 --> 00:00:48,000
shake every part of their body,
11
00:00:48,000 --> 00:00:48,238
shake every part of their body,
12
00:00:48,300 --> 00:00:49,960
every muscle.
13
00:00:52,360 --> 00:00:54,000
And the main star of our show with me here
14
00:00:54,000 --> 00:00:55,468
And the main star of our show with me here
15
00:00:55,530 --> 00:00:56,000
is Miss Stacey Kane.
16
00:00:56,000 --> 00:00:57,768
is Miss Stacey Kane.
17
00:00:57,830 --> 00:00:58,000
The highest salary burlesque
performer in the whole world.
18
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
The highest salary burlesque
performer in the whole world.
19
00:01:00,000 --> 00:01:01,038
The highest salary burlesque
performer in the whole world.
20
00:01:01,100 --> 00:01:02,000
She is right in the middle of our show,
our featured entertainer.
21
00:01:02,000 --> 00:01:04,000
She is right in the middle of our show,
our featured entertainer.
22
00:01:04,000 --> 00:01:04,438
She is right in the middle of our show,
our featured entertainer.
23
00:01:04,500 --> 00:01:05,698
You'll last one minute.
24
00:01:05,760 --> 00:01:06,000
All beautiful girls, lovely ladies you've
25
00:01:06,000 --> 00:01:07,838
All beautiful girls, lovely ladies you've
26
00:01:07,900 --> 00:01:08,000
imagine you've never seen before.
27
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
imagine you've never seen before.
28
00:01:10,000 --> 00:01:10,160
imagine you've never seen before.
29
00:01:12,600 --> 00:01:14,000
The only place in the
world that you can find one.
30
00:01:14,000 --> 00:01:14,560
The only place in the
world that you can find one.
31
00:01:14,600 --> 00:01:16,000
Now that you're all ready, so are we.
32
00:01:16,000 --> 00:01:16,418
Now that you're all ready, so are we.
33
00:01:16,480 --> 00:01:18,000
It's just about three minutes to showtime.
34
00:01:18,000 --> 00:01:18,418
It's just about three minutes to showtime.
35
00:01:18,480 --> 00:01:19,698
You get tickets there.
36
00:01:19,760 --> 00:01:20,000
Walk in, it's now showtime.
37
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Walk in, it's now showtime.
38
00:01:22,000 --> 00:01:22,030
Walk in, it's now showtime.
39
00:01:29,630 --> 00:01:30,000
Don't get up.
40
00:01:30,000 --> 00:01:31,130
Don't get up.
41
00:01:31,300 --> 00:01:32,000
Go put that money away, or else it's mine.
42
00:01:32,000 --> 00:01:33,830
Go put that money away, or else it's mine.
43
00:01:35,130 --> 00:01:36,000
Ah, Stacey baby
44
00:01:36,000 --> 00:01:36,698
Ah, Stacey baby
45
00:01:36,760 --> 00:01:38,000
don't start that again.
46
00:01:38,000 --> 00:01:38,600
don't start that again.
47
00:01:38,800 --> 00:01:40,000
You know I can't have a table like Vince.
48
00:01:40,000 --> 00:01:41,100
You know I can't have a table like Vince.
49
00:01:42,630 --> 00:01:44,000
I heard them biting
their fingernails tonight.
50
00:01:44,000 --> 00:01:45,198
I heard them biting
their fingernails tonight.
51
00:01:45,260 --> 00:01:46,000
I'm glad to hear you testify.
52
00:01:46,000 --> 00:01:47,460
I'm glad to hear you testify.
53
00:01:47,760 --> 00:01:48,000
Why raise, you have more
than enough for seconds.
54
00:01:48,000 --> 00:01:50,000
Why raise, you have more
than enough for seconds.
55
00:01:50,000 --> 00:01:51,500
Why raise, you have more
than enough for seconds.
56
00:01:52,430 --> 00:01:53,868
Are you crazy?
57
00:01:53,930 --> 00:01:54,000
You're still under fifteenth.
58
00:01:54,000 --> 00:01:55,868
You're still under fifteenth.
59
00:01:55,930 --> 00:01:56,000
Otherwise, I'm thinking
of taking a little trip.
60
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
Otherwise, I'm thinking
of taking a little trip.
61
00:01:58,000 --> 00:01:59,338
Otherwise, I'm thinking
of taking a little trip.
62
00:01:59,400 --> 00:02:00,000
There's an early morning bus for New York.
63
00:02:00,000 --> 00:02:01,568
There's an early morning bus for New York.
64
00:02:01,630 --> 00:02:02,000
Can't walk out on me,
we've got a contract.
65
00:02:02,000 --> 00:02:03,698
Can't walk out on me,
we've got a contract.
66
00:02:03,760 --> 00:02:04,000
I'll do you a favor.
67
00:02:04,000 --> 00:02:05,538
I'll do you a favor.
68
00:02:05,600 --> 00:02:06,000
Five minutes of my valuable
time while you think it over.
69
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Five minutes of my valuable
time while you think it over.
70
00:02:08,000 --> 00:02:09,138
Five minutes of my valuable
time while you think it over.
71
00:02:09,200 --> 00:02:10,000
I'll be in that drafty sewage
you call a dressing room.
72
00:02:10,000 --> 00:02:12,000
I'll be in that drafty sewage
you call a dressing room.
73
00:02:12,000 --> 00:02:12,168
I'll be in that drafty sewage
you call a dressing room.
74
00:02:12,230 --> 00:02:13,860
Hey Stacey, wait.
75
00:02:14,300 --> 00:02:16,000
Alright. I need you.
76
00:02:16,000 --> 00:02:16,560
Alright. I need you.
77
00:02:16,630 --> 00:02:18,000
So maybe I could manage a few extra bucks.
78
00:02:18,000 --> 00:02:19,030
So maybe I could manage a few extra bucks.
79
00:02:19,200 --> 00:02:20,000
Maybe seven or eight dollars a week.
80
00:02:20,000 --> 00:02:21,468
Maybe seven or eight dollars a week.
81
00:02:21,530 --> 00:02:22,000
Just for you.
82
00:02:22,000 --> 00:02:22,968
Just for you.
83
00:02:23,030 --> 00:02:24,000
Don't tell the other girls, huh?
84
00:02:24,000 --> 00:02:24,600
Don't tell the other girls, huh?
85
00:02:24,760 --> 00:02:25,760
How's that?
86
00:02:28,960 --> 00:02:30,000
Just get your dirty hands off me.
87
00:02:30,000 --> 00:02:31,300
Just get your dirty hands off me.
88
00:02:31,560 --> 00:02:32,000
Now I've got four and a half minutes.
89
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
Now I've got four and a half minutes.
90
00:02:34,000 --> 00:02:34,360
Now I've got four and a half minutes.
91
00:03:07,300 --> 00:03:08,000
What are you doing here?
92
00:03:08,000 --> 00:03:08,830
What are you doing here?
93
00:03:13,400 --> 00:03:14,000
I just had to see you Stacey.
94
00:03:14,000 --> 00:03:15,660
I just had to see you Stacey.
95
00:03:17,500 --> 00:03:18,000
So?
96
00:03:18,000 --> 00:03:18,860
So?
97
00:03:19,130 --> 00:03:20,000
Now you have.
98
00:03:20,000 --> 00:03:20,500
Now you have.
99
00:03:24,430 --> 00:03:25,900
You look just the same!
100
00:03:26,200 --> 00:03:28,000
I haven't got anything to say to you Rudy.
101
00:03:28,000 --> 00:03:28,568
I haven't got anything to say to you Rudy.
102
00:03:28,630 --> 00:03:30,000
Stacey, I don't want to
blame you for anything.
103
00:03:30,000 --> 00:03:30,768
Stacey, I don't want to
blame you for anything.
104
00:03:30,830 --> 00:03:32,000
Not even for turning me in.
105
00:03:32,000 --> 00:03:32,830
Not even for turning me in.
106
00:03:33,160 --> 00:03:34,000
I should hope not.
107
00:03:34,000 --> 00:03:35,060
I should hope not.
108
00:03:35,300 --> 00:03:36,000
You'd try to kill me.
109
00:03:36,000 --> 00:03:36,500
You'd try to kill me.
110
00:03:36,700 --> 00:03:38,000
You threatened to leave me.
111
00:03:38,000 --> 00:03:38,400
You threatened to leave me.
112
00:03:40,260 --> 00:03:42,000
- I'm not on anything anymore.
- Good news.
113
00:03:42,000 --> 00:03:42,730
- I'm not on anything anymore.
- Good news.
114
00:03:43,460 --> 00:03:44,000
What's it got to do with me?
115
00:03:44,000 --> 00:03:45,200
What's it got to do with me?
116
00:03:46,860 --> 00:03:48,000
I want you to know why I did it Stacey.
117
00:03:48,000 --> 00:03:49,730
I want you to know why I did it Stacey.
118
00:03:50,300 --> 00:03:52,000
Why I dragged myself up out of that grave.
119
00:03:52,000 --> 00:03:53,860
Why I dragged myself up out of that grave.
120
00:03:54,700 --> 00:03:56,000
It was for you Stacey.
121
00:03:56,000 --> 00:03:56,930
It was for you Stacey.
122
00:03:58,300 --> 00:04:00,000
Found out I needed you more than I...
123
00:04:00,000 --> 00:04:01,260
Found out I needed you more than I...
124
00:04:02,130 --> 00:04:03,860
more than I needed...
125
00:04:04,760 --> 00:04:05,830
anything.
126
00:04:06,230 --> 00:04:08,000
Stacey, are you listening to me?
127
00:04:08,000 --> 00:04:08,460
Stacey, are you listening to me?
128
00:04:11,760 --> 00:04:12,000
Hey look.
129
00:04:12,000 --> 00:04:13,100
Hey look.
130
00:04:16,160 --> 00:04:18,000
Stacey, look. It's nearly
nine hundred dollars.
131
00:04:18,000 --> 00:04:18,930
Stacey, look. It's nearly
nine hundred dollars.
132
00:04:19,330 --> 00:04:20,000
We can start all over again, honey.
133
00:04:20,000 --> 00:04:21,400
We can start all over again, honey.
134
00:04:22,930 --> 00:04:24,000
We can go to New York.
135
00:04:24,000 --> 00:04:24,860
We can go to New York.
136
00:04:25,060 --> 00:04:26,000
Take me back. Please?
137
00:04:26,000 --> 00:04:27,400
Take me back. Please?
138
00:04:28,130 --> 00:04:29,130
Please?
139
00:04:31,230 --> 00:04:32,000
Where did you get the money, Rudy?
140
00:04:32,000 --> 00:04:33,030
Where did you get the money, Rudy?
141
00:04:33,700 --> 00:04:34,000
The last few weeks in that place
142
00:04:34,000 --> 00:04:35,268
The last few weeks in that place
143
00:04:35,330 --> 00:04:36,000
I started to write again.
144
00:04:36,000 --> 00:04:37,060
I started to write again.
145
00:04:37,300 --> 00:04:38,000
I did a story on it.
146
00:04:38,000 --> 00:04:38,568
I did a story on it.
147
00:04:38,630 --> 00:04:39,998
And I sold it.
148
00:04:40,060 --> 00:04:42,000
You mean they pay nine hundred
bucks for a piece about junkies?
149
00:04:42,000 --> 00:04:43,160
You mean they pay nine hundred
bucks for a piece about junkies?
150
00:04:44,000 --> 00:04:45,400
It was quite a story.
151
00:04:45,500 --> 00:04:46,000
Alright, Rudy.
152
00:04:46,000 --> 00:04:46,760
Alright, Rudy.
153
00:04:48,130 --> 00:04:49,460
I believe you.
154
00:04:57,800 --> 00:04:58,000
How did you get out here from town, honey?
155
00:04:58,000 --> 00:04:59,760
How did you get out here from town, honey?
156
00:05:01,730 --> 00:05:02,000
A cab.
157
00:05:02,000 --> 00:05:03,130
A cab.
158
00:05:08,230 --> 00:05:10,000
I got it waiting outside.
159
00:05:10,000 --> 00:05:10,630
I got it waiting outside.
160
00:05:18,100 --> 00:05:20,000
There's a six o'clock
bus to New York, honey.
161
00:05:20,000 --> 00:05:20,530
There's a six o'clock
bus to New York, honey.
162
00:05:25,130 --> 00:05:26,000
Yes baby, I'll go with you.
163
00:05:26,000 --> 00:05:26,738
Yes baby, I'll go with you.
164
00:05:26,800 --> 00:05:28,000
We'll go together.
165
00:05:28,000 --> 00:05:28,560
We'll go together.
166
00:05:30,930 --> 00:05:32,000
But first, there's a man
waiting to take me home.
167
00:05:32,000 --> 00:05:33,998
But first, there's a man
waiting to take me home.
168
00:05:34,060 --> 00:05:36,000
It's alright, he's just some local joe.
169
00:05:36,000 --> 00:05:36,300
It's alright, he's just some local joe.
170
00:05:37,030 --> 00:05:38,000
But he may cause trouble.
171
00:05:38,000 --> 00:05:38,730
But he may cause trouble.
172
00:05:39,530 --> 00:05:40,000
Now look, you wait here for me.
173
00:05:40,000 --> 00:05:40,606
Now look, you wait here for me.
174
00:05:40,630 --> 00:05:42,000
I'll get rid of him. I've gotta
pick up some clothes anyway.
175
00:05:42,000 --> 00:05:43,600
I'll get rid of him. I've gotta
pick up some clothes anyway.
176
00:05:44,430 --> 00:05:46,000
And then I'll come back for you, Rudy.
177
00:05:46,000 --> 00:05:46,100
And then I'll come back for you, Rudy.
178
00:06:03,100 --> 00:06:04,000
Wait for me.
179
00:06:04,000 --> 00:06:04,660
Wait for me.
180
00:06:07,200 --> 00:06:08,000
Let's do it right.
181
00:06:08,000 --> 00:06:09,160
Let's do it right.
182
00:06:11,200 --> 00:06:12,000
Just wait right here.
183
00:06:12,000 --> 00:06:12,800
Just wait right here.
184
00:06:15,160 --> 00:06:16,000
I'll come back for you soon.
185
00:06:16,000 --> 00:06:16,860
I'll come back for you soon.
186
00:06:48,600 --> 00:06:49,900
I got a fare lady.
187
00:06:50,100 --> 00:06:52,000
The gentleman changed
his mind. He's staying.
188
00:06:52,000 --> 00:06:53,060
The gentleman changed
his mind. He's staying.
189
00:06:53,400 --> 00:06:54,000
That's mighty nice of him.
190
00:06:54,000 --> 00:06:55,060
That's mighty nice of him.
191
00:06:55,130 --> 00:06:56,000
Don't get your hopes up.
192
00:06:56,000 --> 00:06:56,238
Don't get your hopes up.
193
00:06:56,300 --> 00:06:58,000
You keep your eyes on the
road. I wanna get where I'm going.
194
00:06:58,000 --> 00:06:58,900
You keep your eyes on the
road. I wanna get where I'm going.
195
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
Where to, Duchess?
196
00:07:00,060 --> 00:07:02,000
Municipal airport.
197
00:07:02,000 --> 00:07:02,160
Municipal airport.
198
00:07:04,060 --> 00:07:05,530
And step on it.
199
00:10:16,700 --> 00:10:18,000
The offer still goes.
200
00:10:18,000 --> 00:10:18,368
The offer still goes.
201
00:10:18,430 --> 00:10:19,560
Thanks.
202
00:10:20,830 --> 00:10:22,000
There is something you might do.
203
00:10:22,000 --> 00:10:22,230
There is something you might do.
204
00:10:22,560 --> 00:10:24,000
You see, I'm traveling sort of light.
205
00:10:24,000 --> 00:10:24,298
You see, I'm traveling sort of light.
206
00:10:24,360 --> 00:10:25,468
I don't know about hotels.
207
00:10:25,530 --> 00:10:26,000
We haven't got any luggage.
208
00:10:26,000 --> 00:10:27,238
We haven't got any luggage.
209
00:10:27,300 --> 00:10:28,000
I know just the place.
210
00:10:28,000 --> 00:10:28,538
I know just the place.
211
00:10:28,600 --> 00:10:30,000
I thought you might.
212
00:10:30,000 --> 00:10:30,060
I thought you might.
213
00:10:30,360 --> 00:10:31,800
Your hotel?
214
00:10:46,900 --> 00:10:48,000
Thanks Pepe, we'll be there.
215
00:10:48,000 --> 00:10:48,006
Thanks Pepe, we'll be there.
216
00:10:48,030 --> 00:10:49,560
Thanks Pepe, thanks.
217
00:10:49,730 --> 00:10:50,000
It's all set.
218
00:10:50,000 --> 00:10:51,130
It's all set.
219
00:10:51,260 --> 00:10:52,000
She'll see you at four this afternoon.
220
00:10:52,000 --> 00:10:52,868
She'll see you at four this afternoon.
221
00:10:52,930 --> 00:10:53,599
She?
222
00:10:53,661 --> 00:10:54,000
Pepe. She runs the club.
223
00:10:54,000 --> 00:10:54,968
Pepe. She runs the club.
224
00:10:55,030 --> 00:10:56,000
Oh she's had other places, Paris, Berlin.
225
00:10:56,000 --> 00:10:57,330
Oh she's had other places, Paris, Berlin.
226
00:10:57,600 --> 00:10:58,000
You never heard of her?
227
00:10:58,000 --> 00:10:58,730
You never heard of her?
228
00:10:58,800 --> 00:11:00,000
I never heard of her.
229
00:11:00,000 --> 00:11:00,160
I never heard of her.
230
00:11:00,900 --> 00:11:02,000
But it doesn't matter.
231
00:11:02,000 --> 00:11:02,660
But it doesn't matter.
232
00:11:03,730 --> 00:11:04,000
I've poured you beer.
233
00:11:04,000 --> 00:11:05,230
I've poured you beer.
234
00:11:15,500 --> 00:11:16,000
Pepe's.
235
00:11:16,000 --> 00:11:16,660
Pepe's.
236
00:11:17,330 --> 00:11:18,000
This is Paul.
237
00:11:18,000 --> 00:11:18,830
This is Paul.
238
00:11:20,260 --> 00:11:22,000
Well, of course I remember you.
239
00:11:22,000 --> 00:11:22,130
Well, of course I remember you.
240
00:11:24,300 --> 00:11:26,000
Well, the 2:30 show is best.
241
00:11:26,000 --> 00:11:26,930
Well, the 2:30 show is best.
242
00:11:28,300 --> 00:11:29,700
Of course, Bernard.
243
00:11:31,560 --> 00:11:32,000
That was Bernard.
244
00:11:32,000 --> 00:11:33,000
That was Bernard.
245
00:11:33,100 --> 00:11:34,000
Bear up darling, I love your eyelashes.
246
00:11:34,000 --> 00:11:35,160
Bear up darling, I love your eyelashes.
247
00:11:38,800 --> 00:11:40,000
By the way,
where's that little air conditioning man?
248
00:11:40,000 --> 00:11:40,706
By the way,
where's that little air conditioning man?
249
00:11:40,730 --> 00:11:42,000
He's still working, I
think he's nearly finished.
250
00:11:42,000 --> 00:11:42,676
He's still working, I
think he's nearly finished.
251
00:11:42,700 --> 00:11:43,938
Give him 10, he's earned it.
252
00:11:44,000 --> 00:11:45,030
Alright.
253
00:11:45,860 --> 00:11:46,000
Oh, we have an audition.
254
00:11:46,000 --> 00:11:47,430
Oh, we have an audition.
255
00:11:47,560 --> 00:11:48,000
Any minute.
256
00:11:48,000 --> 00:11:48,499
Any minute.
257
00:11:48,561 --> 00:11:50,000
Oh, what this time?
258
00:11:50,000 --> 00:11:50,160
Oh, what this time?
259
00:11:50,230 --> 00:11:51,500
Female.
260
00:11:52,000 --> 00:11:53,738
Louie found her in Hollywood.
261
00:11:53,800 --> 00:11:54,000
Louie's girls are always female.
262
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Louie's girls are always female.
263
00:11:56,000 --> 00:11:56,030
Louie's girls are always female.
264
00:11:59,860 --> 00:12:00,000
Peter, darling.
265
00:12:00,000 --> 00:12:01,560
Peter, darling.
266
00:12:04,560 --> 00:12:06,000
Would you mind if the
door was left at locked.
267
00:12:06,000 --> 00:12:07,260
Would you mind if the
door was left at locked.
268
00:12:07,760 --> 00:12:08,000
Yes, ma'am.
269
00:12:08,000 --> 00:12:09,000
Yes, ma'am.
270
00:12:09,900 --> 00:12:10,000
He's a clean cut kid.
271
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
He's a clean cut kid.
272
00:12:12,000 --> 00:12:12,030
He's a clean cut kid.
273
00:12:13,300 --> 00:12:14,000
Why don't you sit down
274
00:12:14,000 --> 00:12:14,368
Why don't you sit down
275
00:12:14,430 --> 00:12:16,000
and have a nice, long, cool drink?
276
00:12:16,000 --> 00:12:17,400
and have a nice, long, cool drink?
277
00:12:21,330 --> 00:12:22,000
Pepe, how are you Pepe?
278
00:12:22,000 --> 00:12:22,538
Pepe, how are you Pepe?
279
00:12:22,600 --> 00:12:24,000
Louie, you slept in your clothes.
280
00:12:24,000 --> 00:12:25,500
Louie, you slept in your clothes.
281
00:12:26,500 --> 00:12:27,630
Well.
282
00:12:27,900 --> 00:12:28,000
Hello Miss uh...
283
00:12:28,000 --> 00:12:28,839
Hello Miss uh...
284
00:12:28,901 --> 00:12:30,000
Uh, this is Miss Kane.
285
00:12:30,000 --> 00:12:30,468
Uh, this is Miss Kane.
286
00:12:30,530 --> 00:12:31,738
Stacey Kane.
287
00:12:31,800 --> 00:12:32,000
Stacey, meet Pepe.
288
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Stacey, meet Pepe.
289
00:12:34,000 --> 00:12:34,430
Stacey, meet Pepe.
290
00:12:36,800 --> 00:12:37,669
You sing?
291
00:12:37,731 --> 00:12:38,000
Like a bird, she...
292
00:12:38,000 --> 00:12:39,038
Like a bird, she...
293
00:12:39,100 --> 00:12:40,000
You're ahead of the crowd, Louie.
294
00:12:40,000 --> 00:12:40,538
You're ahead of the crowd, Louie.
295
00:12:40,600 --> 00:12:42,000
Take a table near the music,
I'll send you a drink.
296
00:12:42,000 --> 00:12:43,260
Take a table near the music,
I'll send you a drink.
297
00:12:43,360 --> 00:12:44,000
- Pepe, I just wanted to say...
- Sit down, Louie. I've heard you sing.
298
00:12:44,000 --> 00:12:46,000
- Pepe, I just wanted to say...
- Sit down, Louie. I've heard you sing.
299
00:12:46,000 --> 00:12:46,400
- Pepe, I just wanted to say...
- Sit down, Louie. I've heard you sing.
300
00:12:51,230 --> 00:12:52,000
A drink, first?
301
00:12:52,000 --> 00:12:52,900
A drink, first?
302
00:12:53,230 --> 00:12:54,000
Thanks.
303
00:12:54,000 --> 00:12:54,360
Thanks.
304
00:12:55,260 --> 00:12:56,000
And call me Stacey.
305
00:12:56,000 --> 00:12:56,868
And call me Stacey.
306
00:12:56,930 --> 00:12:58,000
I will.
307
00:12:58,260 --> 00:12:59,700
What would you like?
308
00:13:00,100 --> 00:13:01,660
Something light.
309
00:13:02,260 --> 00:13:03,868
I like your place.
310
00:13:03,930 --> 00:13:04,000
It gets better after dark.
311
00:13:04,000 --> 00:13:05,930
It gets better after dark.
312
00:13:06,360 --> 00:13:08,000
I suppose Louie told you.
313
00:13:08,000 --> 00:13:08,060
I suppose Louie told you.
314
00:13:08,200 --> 00:13:09,698
We close for vacation in a few days
315
00:13:09,760 --> 00:13:10,000
and reopen with a new show in September.
316
00:13:10,000 --> 00:13:11,760
and reopen with a new show in September.
317
00:13:12,100 --> 00:13:14,000
He said you weren't set.
318
00:13:14,000 --> 00:13:14,100
He said you weren't set.
319
00:13:15,030 --> 00:13:16,000
True.
320
00:13:16,000 --> 00:13:16,160
True.
321
00:13:16,430 --> 00:13:18,000
Stacey, have you met Vincent?
322
00:13:18,000 --> 00:13:18,130
Stacey, have you met Vincent?
323
00:13:18,230 --> 00:13:19,468
How are you honey?
324
00:13:19,530 --> 00:13:20,000
Hello Stacey.
325
00:13:20,000 --> 00:13:20,860
Hello Stacey.
326
00:13:22,460 --> 00:13:23,268
And Paul.
327
00:13:23,330 --> 00:13:24,000
Welcome.
328
00:13:24,000 --> 00:13:24,139
Welcome.
329
00:13:24,201 --> 00:13:26,000
Oh, you must've been a boy scout.
330
00:13:26,000 --> 00:13:26,500
Oh, you must've been a boy scout.
331
00:13:26,700 --> 00:13:28,000
You're so kind.
332
00:13:28,000 --> 00:13:28,100
You're so kind.
333
00:13:28,660 --> 00:13:30,000
If you've got your arrangements,
Paul will play them for you.
334
00:13:30,000 --> 00:13:31,060
If you've got your arrangements,
Paul will play them for you.
335
00:13:31,100 --> 00:13:32,000
He's no Rubenstein, but...
336
00:13:32,000 --> 00:13:33,960
He's no Rubenstein, but...
337
00:13:35,360 --> 00:13:36,000
Have you got a scissors?
338
00:13:36,000 --> 00:13:37,030
Have you got a scissors?
339
00:13:39,900 --> 00:13:40,000
Allow me.
340
00:13:40,000 --> 00:13:41,500
Allow me.
341
00:13:45,500 --> 00:13:46,000
Your price tag is showing.
342
00:13:46,000 --> 00:13:47,030
Your price tag is showing.
343
00:13:47,160 --> 00:13:48,000
No. I just got this dress.
344
00:13:48,000 --> 00:13:49,500
No. I just got this dress.
345
00:13:49,800 --> 00:13:50,000
You can do better.
346
00:13:50,000 --> 00:13:51,060
You can do better.
347
00:13:52,130 --> 00:13:54,000
Tell me. Where were
you working in California?
348
00:13:54,000 --> 00:13:55,030
Tell me. Where were
you working in California?
349
00:13:55,300 --> 00:13:56,000
I've never been to California.
350
00:13:56,000 --> 00:13:57,500
I've never been to California.
351
00:13:57,760 --> 00:13:58,000
I met Louie on the plane this morning.
352
00:13:58,000 --> 00:14:00,000
I met Louie on the plane this morning.
353
00:14:00,000 --> 00:14:00,100
I met Louie on the plane this morning.
354
00:14:00,500 --> 00:14:02,000
- Excuse me, my mother's calling me.
- Sit down, Paul.
355
00:14:02,000 --> 00:14:03,830
- Excuse me, my mother's calling me.
- Sit down, Paul.
356
00:14:11,860 --> 00:14:12,000
Look Stacey, I like you.
357
00:14:12,000 --> 00:14:13,168
Look Stacey, I like you.
358
00:14:13,230 --> 00:14:14,000
I like you.
359
00:14:14,000 --> 00:14:14,460
I like you.
360
00:14:14,600 --> 00:14:16,000
Provide you're all that meets the eye
361
00:14:16,000 --> 00:14:17,430
Provide you're all that meets the eye
362
00:14:17,560 --> 00:14:18,000
there's no reason why you should audition.
363
00:14:18,000 --> 00:14:19,338
there's no reason why you should audition.
364
00:14:19,400 --> 00:14:20,000
We use a few girls,
standing around, decoration...
365
00:14:20,000 --> 00:14:22,000
We use a few girls,
standing around, decoration...
366
00:14:22,000 --> 00:14:22,138
We use a few girls,
standing around, decoration...
367
00:14:22,200 --> 00:14:23,400
No thanks.
368
00:14:23,500 --> 00:14:24,000
I've had the chorus
369
00:14:24,000 --> 00:14:24,500
I've had the chorus
370
00:14:24,560 --> 00:14:26,000
from Puerto Rico to
Portland, Maine and Oregon.
371
00:14:26,000 --> 00:14:27,900
from Puerto Rico to
Portland, Maine and Oregon.
372
00:14:28,300 --> 00:14:29,960
I ask to sing.
373
00:14:30,400 --> 00:14:31,239
Let me.
374
00:14:31,301 --> 00:14:32,000
Okay fellows, let's take a break.
375
00:14:32,000 --> 00:14:33,300
Okay fellows, let's take a break.
376
00:14:34,660 --> 00:14:35,499
Work something out with her.
377
00:14:35,561 --> 00:14:36,000
- Oh now, really Pepe...
- Yes, really.
378
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
- Oh now, really Pepe...
- Yes, really.
379
00:14:39,360 --> 00:14:40,000
Well, where have you worked before?
380
00:14:40,000 --> 00:14:41,660
Well, where have you worked before?
381
00:14:41,760 --> 00:14:42,000
Places you've never heard of.
382
00:14:42,000 --> 00:14:43,468
Places you've never heard of.
383
00:14:43,530 --> 00:14:44,000
I can believe you.
384
00:14:44,000 --> 00:14:44,938
I can believe you.
385
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
Look, what's biting you?
386
00:14:46,000 --> 00:14:46,268
Look, what's biting you?
387
00:14:46,330 --> 00:14:48,000
I dig you. Dig me.
388
00:14:48,000 --> 00:14:48,330
I dig you. Dig me.
389
00:14:50,400 --> 00:14:51,530
OK.
390
00:14:51,730 --> 00:14:52,000
I get your message.
391
00:14:52,000 --> 00:14:53,530
I get your message.
392
00:14:53,630 --> 00:14:54,000
Choose your weapons.
393
00:14:54,000 --> 00:14:55,400
Choose your weapons.
394
00:14:55,660 --> 00:14:56,000
Incidentally,
395
00:14:56,000 --> 00:14:57,330
Incidentally,
396
00:14:57,560 --> 00:14:58,000
I haven't got an arrangement with me.
397
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
I haven't got an arrangement with me.
398
00:15:00,000 --> 00:15:00,130
I haven't got an arrangement with me.
399
00:15:00,860 --> 00:15:02,000
I'll sing...
400
00:15:02,000 --> 00:15:02,260
I'll sing...
401
00:15:02,360 --> 00:15:04,000
you just follow me.
402
00:15:04,000 --> 00:15:04,360
you just follow me.
403
00:15:05,930 --> 00:15:06,000
Hit me again.
404
00:15:06,000 --> 00:15:07,300
Hit me again.
405
00:15:25,260 --> 00:15:26,000
Felice.
406
00:15:26,000 --> 00:15:26,498
Felice.
407
00:15:26,560 --> 00:15:28,000
Arnold, I wasn't expecting you.
408
00:15:28,000 --> 00:15:28,238
Arnold, I wasn't expecting you.
409
00:15:28,300 --> 00:15:29,560
Louie called me.
410
00:15:29,760 --> 00:15:30,000
Hot, isn't it?
411
00:15:30,000 --> 00:15:30,798
Hot, isn't it?
412
00:15:30,860 --> 00:15:32,000
Is there a boy to watch my car?
413
00:15:32,000 --> 00:15:32,100
Is there a boy to watch my car?
414
00:15:32,130 --> 00:15:33,868
Of course. How was Washington?
415
00:15:33,930 --> 00:15:34,000
Hot.
416
00:15:34,000 --> 00:15:34,930
Hot.
417
00:15:35,960 --> 00:15:36,000
I thought you were in Baltimore.
418
00:15:36,000 --> 00:15:37,800
I thought you were in Baltimore.
419
00:15:38,560 --> 00:15:40,000
Baltimore and Washington
are very close, Felice.
420
00:15:40,000 --> 00:15:40,668
Baltimore and Washington
are very close, Felice.
421
00:15:40,730 --> 00:15:42,000
I was in both.
422
00:15:42,000 --> 00:15:42,030
I was in both.
423
00:15:42,430 --> 00:15:43,498
Why don't you sit down?
424
00:15:43,560 --> 00:15:44,000
I've been sitting for
four days waiting for you.
425
00:15:44,000 --> 00:15:45,698
I've been sitting for
four days waiting for you.
426
00:15:45,760 --> 00:15:46,000
I told you I'd be busy.
427
00:15:46,000 --> 00:15:46,968
I told you I'd be busy.
428
00:15:47,030 --> 00:15:48,000
And my phone was working all that time.
429
00:15:48,000 --> 00:15:49,330
And my phone was working all that time.
430
00:15:49,460 --> 00:15:50,000
- Oh Arnold, if you...
- Where's all the excitement?
431
00:15:50,000 --> 00:15:51,376
- Oh Arnold, if you...
- Where's all the excitement?
432
00:15:51,400 --> 00:15:52,000
She's waiting.
433
00:15:52,000 --> 00:15:52,460
She's waiting.
434
00:15:52,730 --> 00:15:54,000
Any time at all I'll
have a word with Louie.
435
00:15:54,000 --> 00:15:54,938
Any time at all I'll
have a word with Louie.
436
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
In case you're interested...
437
00:15:56,000 --> 00:15:56,560
In case you're interested...
438
00:15:57,300 --> 00:15:58,000
I'll be in the bar.
439
00:15:58,000 --> 00:15:58,498
I'll be in the bar.
440
00:15:58,560 --> 00:16:00,000
Easy now, we've a party to go to.
441
00:16:00,000 --> 00:16:00,538
Easy now, we've a party to go to.
442
00:16:00,600 --> 00:16:02,000
Your friends.
443
00:16:02,000 --> 00:16:02,100
Your friends.
444
00:16:02,500 --> 00:16:04,000
If you'd rather not go...
445
00:16:04,000 --> 00:16:04,600
If you'd rather not go...
446
00:16:06,600 --> 00:16:07,660
Trouble?
447
00:16:08,100 --> 00:16:10,000
As far as the eye can reach.
448
00:16:10,000 --> 00:16:11,260
As far as the eye can reach.
449
00:16:18,330 --> 00:16:20,000
Well, hello.
450
00:16:20,000 --> 00:16:20,068
Well, hello.
451
00:16:20,130 --> 00:16:21,700
Paul, dear.
452
00:16:25,260 --> 00:16:26,000
Introduce me.
453
00:16:26,000 --> 00:16:26,099
Introduce me.
454
00:16:26,161 --> 00:16:27,760
I'm Stacey.
455
00:16:27,960 --> 00:16:28,000
How do you do, I'm sure.
456
00:16:28,000 --> 00:16:29,830
How do you do, I'm sure.
457
00:16:29,960 --> 00:16:30,000
I understand we're about
to have the pleasure.
458
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
I understand we're about
to have the pleasure.
459
00:16:32,000 --> 00:16:32,630
I understand we're about
to have the pleasure.
460
00:16:33,100 --> 00:16:34,000
I think I'll have it on
the rocks for a change.
461
00:16:34,000 --> 00:16:35,200
I think I'll have it on
the rocks for a change.
462
00:16:35,930 --> 00:16:36,000
Do you work here?
463
00:16:36,000 --> 00:16:37,660
Do you work here?
464
00:16:38,260 --> 00:16:39,360
Me?
465
00:16:40,200 --> 00:16:42,000
I'm lily of the field.
466
00:16:42,000 --> 00:16:42,060
I'm lily of the field.
467
00:16:42,730 --> 00:16:44,000
Or something.
468
00:16:44,000 --> 00:16:44,160
Or something.
469
00:16:53,560 --> 00:16:54,000
Good luck.
470
00:16:54,000 --> 00:16:54,960
Good luck.
471
00:16:57,430 --> 00:16:58,000
Can I get a double?
472
00:16:58,000 --> 00:16:58,800
Can I get a double?
473
00:16:58,930 --> 00:17:00,000
Stacey.
474
00:17:00,000 --> 00:17:00,160
Stacey.
475
00:17:00,500 --> 00:17:01,806
Stick around when you're finished.
476
00:17:01,830 --> 00:17:02,000
Thanks.
477
00:17:02,000 --> 00:17:03,230
Thanks.
478
00:17:11,360 --> 00:17:12,000
♪ You walked out of my life
479
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
♪ You walked out of my life
480
00:17:14,000 --> 00:17:15,960
♪ You walked out of my life
481
00:17:16,460 --> 00:17:18,000
♪ You took my happiness with you
482
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
♪ You took my happiness with you
483
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
♪ You took my happiness with you
484
00:17:22,000 --> 00:17:23,430
♪ You took my happiness with you
485
00:17:26,300 --> 00:17:28,000
♪ And here am I
486
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
♪ And here am I
487
00:17:30,000 --> 00:17:30,100
♪ And here am I
488
00:17:31,130 --> 00:17:32,000
♪ so all alone
489
00:17:32,000 --> 00:17:34,000
♪ so all alone
490
00:17:34,000 --> 00:17:35,200
♪ so all alone
491
00:17:35,460 --> 00:17:36,000
♪ with eyes that will only cry
492
00:17:36,000 --> 00:17:38,000
♪ with eyes that will only cry
493
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
♪ with eyes that will only cry
494
00:17:40,000 --> 00:17:40,460
♪ with eyes that will only cry
495
00:17:42,900 --> 00:17:44,000
♪ You walked out of my life
496
00:17:44,000 --> 00:17:46,000
♪ You walked out of my life
497
00:17:46,000 --> 00:17:47,630
♪ You walked out of my life
498
00:17:50,030 --> 00:17:52,000
♪ You took the spring and the summer
499
00:17:52,000 --> 00:17:54,000
♪ You took the spring and the summer
500
00:17:54,000 --> 00:17:56,000
♪ You took the spring and the summer
501
00:17:56,000 --> 00:17:57,100
♪ You took the spring and the summer
502
00:17:59,060 --> 00:18:00,000
♪ And now I know
503
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
♪ And now I know
504
00:18:02,000 --> 00:18:03,130
♪ And now I know
505
00:18:03,660 --> 00:18:04,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
506
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
507
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
508
00:18:08,000 --> 00:18:10,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
509
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
♪ I can't forget no
matter how hard I try
510
00:18:12,000 --> 00:18:13,800
♪ I can't forget no
matter how hard I try
511
00:18:16,860 --> 00:18:18,000
♪ I sit in my room and I tell myself
512
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
♪ I sit in my room and I tell myself
513
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
♪ I sit in my room and I tell myself
514
00:18:22,000 --> 00:18:22,200
♪ I sit in my room and I tell myself
515
00:18:23,360 --> 00:18:24,000
♪ life must go on now
516
00:18:24,000 --> 00:18:26,000
♪ life must go on now
517
00:18:26,000 --> 00:18:28,000
♪ life must go on now
518
00:18:28,000 --> 00:18:29,330
♪ life must go on now
519
00:18:31,900 --> 00:18:32,000
♪ But the only thing I know well myself
520
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
♪ But the only thing I know well myself
521
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
♪ But the only thing I know well myself
522
00:18:36,000 --> 00:18:38,000
♪ But the only thing I know well myself
523
00:18:38,000 --> 00:18:38,200
♪ But the only thing I know well myself
524
00:18:38,530 --> 00:18:40,000
♪ is that you're gone now
525
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
♪ is that you're gone now
526
00:18:42,000 --> 00:18:42,930
♪ is that you're gone now
527
00:18:43,200 --> 00:18:44,000
♪ gone
528
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
♪ gone
529
00:18:46,000 --> 00:18:47,430
♪ gone
530
00:18:49,200 --> 00:18:50,000
♪ You walked out of my life
531
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
♪ You walked out of my life
532
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
♪ You walked out of my life
533
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
♪ You walked out of my life
534
00:18:56,000 --> 00:18:56,400
♪ You walked out of my life
535
00:18:57,860 --> 00:18:58,000
♪ You left me here with a sadness
536
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
♪ You left me here with a sadness
537
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
♪ You left me here with a sadness
538
00:19:02,000 --> 00:19:04,000
♪ You left me here with a sadness
539
00:19:04,000 --> 00:19:05,030
♪ You left me here with a sadness
540
00:19:06,600 --> 00:19:08,000
♪ The sadness
541
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
♪ The sadness
542
00:19:10,000 --> 00:19:10,168
♪ The sadness
543
00:19:10,230 --> 00:19:12,000
♪ that will live til my life is through
544
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
♪ that will live til my life is through
545
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
♪ that will live til my life is through
546
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
♪ that will live til my life is through
547
00:19:18,000 --> 00:19:18,930
♪ that will live til my life is through
548
00:19:20,500 --> 00:19:22,000
♪ for I'll always
549
00:19:22,000 --> 00:19:24,000
♪ for I'll always
550
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
♪ for I'll always
551
00:19:26,000 --> 00:19:26,860
♪ for I'll always
552
00:19:27,330 --> 00:19:28,000
♪ always remember you ♪
553
00:19:28,000 --> 00:19:30,000
♪ always remember you ♪
554
00:19:30,000 --> 00:19:32,000
♪ always remember you ♪
555
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
♪ always remember you ♪
556
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
♪ always remember you ♪
557
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
♪ always remember you ♪
558
00:19:38,000 --> 00:19:40,000
♪ always remember you ♪
559
00:19:40,000 --> 00:19:41,830
♪ always remember you ♪
560
00:19:58,630 --> 00:19:59,860
Thank you.
561
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
If you're not in a hurry...
562
00:20:02,000 --> 00:20:02,268
If you're not in a hurry...
563
00:20:02,330 --> 00:20:04,000
I've got all day. And night.
564
00:20:04,000 --> 00:20:05,430
I've got all day. And night.
565
00:20:07,760 --> 00:20:08,000
Oh uh, Pepe?
566
00:20:08,000 --> 00:20:09,760
Oh uh, Pepe?
567
00:20:12,200 --> 00:20:13,598
You liked her, Arnold?
568
00:20:13,660 --> 00:20:14,000
Remarkable. Sit down, Pepe.
569
00:20:14,000 --> 00:20:15,700
Remarkable. Sit down, Pepe.
570
00:20:20,630 --> 00:20:22,000
A new show I think.
571
00:20:22,000 --> 00:20:22,268
A new show I think.
572
00:20:22,330 --> 00:20:23,398
Can she be ready?
573
00:20:23,460 --> 00:20:24,000
I'll see that she is.
Tell me what you want.
574
00:20:24,000 --> 00:20:25,438
I'll see that she is.
Tell me what you want.
575
00:20:25,500 --> 00:20:26,000
Oh, not to change her.
Just shine her up a bit.
576
00:20:26,000 --> 00:20:28,000
Oh, not to change her.
Just shine her up a bit.
577
00:20:28,000 --> 00:20:28,300
Oh, not to change her.
Just shine her up a bit.
578
00:20:28,600 --> 00:20:30,000
You know, hair,
clothes, that sort of thing.
579
00:20:30,000 --> 00:20:31,660
You know, hair,
clothes, that sort of thing.
580
00:20:34,100 --> 00:20:35,360
And Pepe
581
00:20:35,760 --> 00:20:36,000
keep her out of trouble.
582
00:20:36,000 --> 00:20:37,160
keep her out of trouble.
583
00:20:37,330 --> 00:20:38,000
Understand me?
584
00:20:38,000 --> 00:20:38,738
Understand me?
585
00:20:38,800 --> 00:20:40,000
I understand you, Arnold.
586
00:20:40,000 --> 00:20:40,800
I understand you, Arnold.
587
00:20:41,100 --> 00:20:42,000
Let's join them.
588
00:20:42,000 --> 00:20:42,460
Let's join them.
589
00:20:48,800 --> 00:20:50,000
I didn't get your name.
590
00:20:50,000 --> 00:20:50,460
I didn't get your name.
591
00:20:50,700 --> 00:20:52,000
Arnold Kenyon.
592
00:20:52,000 --> 00:20:52,200
Arnold Kenyon.
593
00:20:52,300 --> 00:20:53,239
Sounds familiar.
594
00:20:53,301 --> 00:20:54,000
- Well, she...
- Where are you staying, Miss Kane?
595
00:20:54,000 --> 00:20:55,468
- Well, she...
- Where are you staying, Miss Kane?
596
00:20:55,530 --> 00:20:56,000
Some place he recommended.
597
00:20:56,000 --> 00:20:57,530
Some place he recommended.
598
00:20:58,560 --> 00:21:00,000
Well, Louis doesn't
go in for stately homes.
599
00:21:00,000 --> 00:21:01,130
Well, Louis doesn't
go in for stately homes.
600
00:21:01,530 --> 00:21:02,000
Pepe has a large and
quite comfortable apartment.
601
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
Pepe has a large and
quite comfortable apartment.
602
00:21:04,000 --> 00:21:04,168
Pepe has a large and
quite comfortable apartment.
603
00:21:04,230 --> 00:21:06,000
Perhaps you'd like to
stay there for a few days
604
00:21:06,000 --> 00:21:06,006
Perhaps you'd like to
stay there for a few days
605
00:21:06,030 --> 00:21:08,000
until you find something uh... better.
606
00:21:08,000 --> 00:21:08,800
until you find something uh... better.
607
00:21:09,160 --> 00:21:10,000
I'm not sure I get what you mean.
608
00:21:10,000 --> 00:21:11,500
I'm not sure I get what you mean.
609
00:21:12,060 --> 00:21:13,630
Pepe will explain.
610
00:21:14,630 --> 00:21:16,000
Goodbye, Miss Kane.
611
00:21:16,000 --> 00:21:16,130
Goodbye, Miss Kane.
612
00:21:16,330 --> 00:21:18,000
Oh uh, Felice have you met Miss Kane?
613
00:21:18,000 --> 00:21:19,400
Oh uh, Felice have you met Miss Kane?
614
00:21:21,130 --> 00:21:22,000
I forget.
615
00:21:22,000 --> 00:21:22,900
I forget.
616
00:21:25,760 --> 00:21:26,000
Take me home, Arnold.
617
00:21:26,000 --> 00:21:27,460
Take me home, Arnold.
618
00:21:37,630 --> 00:21:38,000
Did I do alright, Pepe?
619
00:21:38,000 --> 00:21:39,338
Did I do alright, Pepe?
620
00:21:39,400 --> 00:21:40,000
More than.
621
00:21:40,000 --> 00:21:41,030
More than.
622
00:21:41,330 --> 00:21:42,000
Come on, we've got a lot to do.
623
00:21:42,000 --> 00:21:43,860
Come on, we've got a lot to do.
624
00:21:58,860 --> 00:22:00,000
Fix you a drink?
625
00:22:00,000 --> 00:22:00,460
Fix you a drink?
626
00:22:00,860 --> 00:22:02,000
No thanks, Felice.
627
00:22:02,000 --> 00:22:02,400
No thanks, Felice.
628
00:22:04,430 --> 00:22:06,000
You'd never believe this
past week if I told you.
629
00:22:06,000 --> 00:22:07,538
You'd never believe this
past week if I told you.
630
00:22:07,600 --> 00:22:08,000
Which I won't.
631
00:22:08,000 --> 00:22:08,868
Which I won't.
632
00:22:08,930 --> 00:22:10,000
It's all too dull, really.
633
00:22:10,000 --> 00:22:10,730
It's all too dull, really.
634
00:22:10,900 --> 00:22:12,000
Nobody's in town. Nobody.
635
00:22:12,000 --> 00:22:13,660
Nobody's in town. Nobody.
636
00:22:14,600 --> 00:22:16,000
I've been talking to the wall.
637
00:22:16,000 --> 00:22:16,700
I've been talking to the wall.
638
00:22:17,630 --> 00:22:18,000
If you knew how glad I am you're back.
639
00:22:18,000 --> 00:22:20,000
If you knew how glad I am you're back.
640
00:22:20,000 --> 00:22:20,060
If you knew how glad I am you're back.
641
00:22:20,900 --> 00:22:22,000
Arnold.
642
00:22:22,000 --> 00:22:22,230
Arnold.
643
00:22:22,660 --> 00:22:24,000
Couldn't we drive to
the country for dinner?
644
00:22:24,000 --> 00:22:24,768
Couldn't we drive to
the country for dinner?
645
00:22:24,830 --> 00:22:26,000
- That little place where...
- I thought you understood.
646
00:22:26,000 --> 00:22:26,606
- That little place where...
- I thought you understood.
647
00:22:26,630 --> 00:22:28,000
- That this party is...
- But why must you go?
648
00:22:28,000 --> 00:22:28,798
- That this party is...
- But why must you go?
649
00:22:28,860 --> 00:22:30,000
Those cheap politicians. Hoodlums.
650
00:22:30,000 --> 00:22:30,938
Those cheap politicians. Hoodlums.
651
00:22:31,000 --> 00:22:32,000
This happens to be important.
652
00:22:32,000 --> 00:22:32,698
This happens to be important.
653
00:22:32,760 --> 00:22:34,000
- If you'd rather not go...
- No, I'd rather not.
654
00:22:34,000 --> 00:22:34,636
- If you'd rather not go...
- No, I'd rather not.
655
00:22:34,660 --> 00:22:36,000
And I'd rather you didn't.
656
00:22:36,000 --> 00:22:36,400
And I'd rather you didn't.
657
00:22:37,100 --> 00:22:38,000
You shouldn't bother at all, Felice.
658
00:22:38,000 --> 00:22:38,698
You shouldn't bother at all, Felice.
659
00:22:38,760 --> 00:22:40,000
I'll go alone.
660
00:22:40,000 --> 00:22:40,160
I'll go alone.
661
00:22:42,100 --> 00:22:44,000
I've gotta make a phone call.
Will you excuse me, my dear?
662
00:22:44,000 --> 00:22:45,000
I've gotta make a phone call.
Will you excuse me, my dear?
663
00:22:45,430 --> 00:22:46,000
You'll be back after the party?
664
00:22:46,000 --> 00:22:47,430
You'll be back after the party?
665
00:22:49,200 --> 00:22:50,000
I'm afraid not, my dear.
666
00:22:50,000 --> 00:22:50,930
I'm afraid not, my dear.
667
00:22:52,730 --> 00:22:54,000
My dear, my dear.
668
00:22:54,000 --> 00:22:54,730
My dear, my dear.
669
00:22:56,230 --> 00:22:58,000
Is that the kiss of death?
670
00:22:58,000 --> 00:22:58,130
Is that the kiss of death?
671
00:22:59,400 --> 00:23:00,000
Was there something
in particular you wanted?
672
00:23:00,000 --> 00:23:01,630
Was there something
in particular you wanted?
673
00:23:01,760 --> 00:23:02,000
Yes.
674
00:23:02,000 --> 00:23:02,860
Yes.
675
00:23:07,100 --> 00:23:08,000
To read your mind.
676
00:23:08,000 --> 00:23:08,830
To read your mind.
677
00:23:09,630 --> 00:23:10,000
Arnold, I tell you I cannot
stay in this place day after day
678
00:23:10,000 --> 00:23:12,000
Arnold, I tell you I cannot
stay in this place day after day
679
00:23:12,000 --> 00:23:12,438
Arnold, I tell you I cannot
stay in this place day after day
680
00:23:12,500 --> 00:23:14,000
- never knowing when or it...
- What about your sister, Felice?
681
00:23:14,000 --> 00:23:15,900
- never knowing when or it...
- What about your sister, Felice?
682
00:23:16,230 --> 00:23:18,000
My sister and I are strangers.
683
00:23:18,000 --> 00:23:18,960
My sister and I are strangers.
684
00:23:19,330 --> 00:23:20,000
And what would I do in Philadelphia?
685
00:23:20,000 --> 00:23:21,560
And what would I do in Philadelphia?
686
00:23:22,200 --> 00:23:24,000
Whatever the Philadelphians do, I suppose.
687
00:23:24,000 --> 00:23:25,000
Whatever the Philadelphians do, I suppose.
688
00:23:25,300 --> 00:23:26,000
Why are you suggesting this?
689
00:23:26,000 --> 00:23:26,960
Why are you suggesting this?
690
00:23:27,200 --> 00:23:28,000
What are you doing?
691
00:23:28,000 --> 00:23:28,600
What are you doing?
692
00:23:30,900 --> 00:23:32,000
You ought to go obviously.
693
00:23:32,000 --> 00:23:33,000
You ought to go obviously.
694
00:23:33,400 --> 00:23:34,000
Felice...
695
00:23:34,000 --> 00:23:34,600
Felice...
696
00:23:34,960 --> 00:23:36,000
I don't have much cash with me, but...
697
00:23:36,000 --> 00:23:36,800
I don't have much cash with me, but...
698
00:23:37,030 --> 00:23:38,000
I want you to have this cheque.
699
00:23:38,000 --> 00:23:38,460
I want you to have this cheque.
700
00:23:38,630 --> 00:23:40,000
If you need the money now,
I'll send Louie around to cash it for you.
701
00:23:40,000 --> 00:23:41,900
If you need the money now,
I'll send Louie around to cash it for you.
702
00:23:45,460 --> 00:23:46,000
You've been shopping around for weeks,
haven't you?
703
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
You've been shopping around for weeks,
haven't you?
704
00:23:48,000 --> 00:23:48,230
You've been shopping around for weeks,
haven't you?
705
00:23:49,060 --> 00:23:50,000
I... I don't follow you.
706
00:23:50,000 --> 00:23:51,700
I... I don't follow you.
707
00:23:51,830 --> 00:23:52,000
But now the search is over.
708
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
But now the search is over.
709
00:23:54,000 --> 00:23:54,060
But now the search is over.
710
00:23:55,530 --> 00:23:56,000
That girl at Pepe's.
711
00:23:56,000 --> 00:23:57,068
That girl at Pepe's.
712
00:23:57,130 --> 00:23:58,000
What's her name... Stacey.
713
00:23:58,000 --> 00:23:59,730
What's her name... Stacey.
714
00:24:01,960 --> 00:24:02,000
I wonder if you know what you've found?
715
00:24:02,000 --> 00:24:04,000
I wonder if you know what you've found?
716
00:24:04,000 --> 00:24:04,400
I wonder if you know what you've found?
717
00:24:08,030 --> 00:24:10,000
Just... one for the road.
718
00:24:10,000 --> 00:24:11,500
Just... one for the road.
719
00:24:17,160 --> 00:24:18,000
What do I do?
720
00:24:18,000 --> 00:24:18,930
What do I do?
721
00:24:19,630 --> 00:24:20,000
Leave the keys with the doorman?
722
00:24:20,000 --> 00:24:21,800
Leave the keys with the doorman?
723
00:24:23,030 --> 00:24:24,000
If you will.
724
00:24:24,000 --> 00:24:24,400
If you will.
725
00:24:24,800 --> 00:24:26,000
I knew I could count on
you to be realistic, Felice.
726
00:24:26,000 --> 00:24:26,822
I knew I could count on
you to be realistic, Felice.
727
00:24:26,847 --> 00:24:27,650
Oh, I am.
728
00:24:28,500 --> 00:24:29,730
I am.
729
00:24:30,130 --> 00:24:31,860
Real realistic.
730
00:24:38,330 --> 00:24:39,500
Well.
731
00:24:40,100 --> 00:24:42,000
I see I'm also very lucky.
732
00:24:42,000 --> 00:24:42,300
I see I'm also very lucky.
733
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
I never dreamed that
getting rid of me would be
734
00:24:46,000 --> 00:24:46,398
I never dreamed that
getting rid of me would be
735
00:24:46,460 --> 00:24:48,000
worth more to you than ditching that...
736
00:24:48,000 --> 00:24:48,938
worth more to you than ditching that...
737
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
city councilman, you
know the one I mean.
738
00:24:50,000 --> 00:24:50,373
city councilman, you
know the one I mean.
739
00:24:50,397 --> 00:24:51,736
Now just a
minute, before I get...
740
00:24:51,760 --> 00:24:52,000
Don't bother.
741
00:24:52,000 --> 00:24:53,330
Don't bother.
742
00:24:54,130 --> 00:24:55,630
I know what you mean.
743
00:24:56,630 --> 00:24:58,000
So, go now.
744
00:24:58,000 --> 00:24:58,230
So, go now.
745
00:25:04,760 --> 00:25:06,000
Who would believe the likes of me?
746
00:25:06,000 --> 00:25:06,598
Who would believe the likes of me?
747
00:25:06,660 --> 00:25:08,000
Talking about the likes
of you with your operation.
748
00:25:08,000 --> 00:25:09,900
Talking about the likes
of you with your operation.
749
00:25:10,600 --> 00:25:12,000
So don't worry, oh great white father.
750
00:25:12,000 --> 00:25:13,530
So don't worry, oh great white father.
751
00:25:13,900 --> 00:25:14,000
Besides...
752
00:25:14,000 --> 00:25:15,330
Besides...
753
00:25:24,460 --> 00:25:26,000
I love you.
754
00:25:26,000 --> 00:25:26,130
I love you.
755
00:25:34,030 --> 00:25:35,998
That was the best dinner I ever had.
756
00:25:36,060 --> 00:25:38,000
Just threw it around together,
my cook will be here in the morning.
757
00:25:38,000 --> 00:25:38,536
Just threw it around together,
my cook will be here in the morning.
758
00:25:38,560 --> 00:25:40,000
She's better than you?
759
00:25:40,000 --> 00:25:40,300
She's better than you?
760
00:25:40,860 --> 00:25:42,000
In the kitchen.
761
00:25:42,000 --> 00:25:42,230
In the kitchen.
762
00:25:44,630 --> 00:25:46,000
Ask her for anything.
She doubles as a maid.
763
00:25:46,000 --> 00:25:47,000
Ask her for anything.
She doubles as a maid.
764
00:25:47,260 --> 00:25:48,000
Make yourself at home.
765
00:25:48,000 --> 00:25:49,030
Make yourself at home.
766
00:25:51,900 --> 00:25:52,000
Some music?
767
00:25:52,000 --> 00:25:53,230
Some music?
768
00:25:53,430 --> 00:25:54,000
Not just now.
769
00:25:54,000 --> 00:25:54,860
Not just now.
770
00:25:55,100 --> 00:25:56,000
I like the quiet.
771
00:25:56,000 --> 00:25:56,700
I like the quiet.
772
00:25:57,460 --> 00:25:58,000
My hair is a mess.
773
00:25:58,000 --> 00:25:59,130
My hair is a mess.
774
00:25:59,230 --> 00:26:00,000
Feels like a mop.
775
00:26:00,000 --> 00:26:00,438
Feels like a mop.
776
00:26:00,500 --> 00:26:02,000
It is. But it will be fixed.
777
00:26:02,000 --> 00:26:03,360
It is. But it will be fixed.
778
00:26:04,760 --> 00:26:05,838
Some talk?
779
00:26:05,900 --> 00:26:06,000
There are some things I'd like to know.
780
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
There are some things I'd like to know.
781
00:26:08,000 --> 00:26:08,300
There are some things I'd like to know.
782
00:26:09,600 --> 00:26:10,000
Such as?
783
00:26:10,000 --> 00:26:11,000
Such as?
784
00:26:11,760 --> 00:26:12,000
Arnold Kenyon.
785
00:26:12,000 --> 00:26:13,460
Arnold Kenyon.
786
00:26:13,630 --> 00:26:14,000
He isn't easy to know.
787
00:26:14,000 --> 00:26:15,060
He isn't easy to know.
788
00:26:15,360 --> 00:26:16,000
Kenyon and you?
789
00:26:16,000 --> 00:26:16,860
Kenyon and you?
790
00:26:17,130 --> 00:26:18,000
A business arrangement.
791
00:26:18,000 --> 00:26:18,660
A business arrangement.
792
00:26:19,130 --> 00:26:19,999
He has many.
793
00:26:20,061 --> 00:26:22,000
I run his clubs,
I have others. Rather better, in fact.
794
00:26:22,000 --> 00:26:23,560
I run his clubs,
I have others. Rather better, in fact.
795
00:26:23,630 --> 00:26:24,000
Arnold wants a certain
standard in clubs. And in women.
796
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
Arnold wants a certain
standard in clubs. And in women.
797
00:26:26,000 --> 00:26:27,300
Arnold wants a certain
standard in clubs. And in women.
798
00:26:27,500 --> 00:26:28,000
The one that was with him?
799
00:26:28,000 --> 00:26:28,898
The one that was with him?
800
00:26:28,960 --> 00:26:30,000
Felice? She's an old
friend... of Arnold's and mine.
801
00:26:30,000 --> 00:26:31,698
Felice? She's an old
friend... of Arnold's and mine.
802
00:26:31,760 --> 00:26:32,000
She used to be in pictures.
803
00:26:32,000 --> 00:26:33,100
She used to be in pictures.
804
00:26:33,200 --> 00:26:34,000
What is she now?
805
00:26:34,000 --> 00:26:34,860
What is she now?
806
00:26:35,500 --> 00:26:36,000
Must I draw you a map?
807
00:26:36,000 --> 00:26:36,860
Must I draw you a map?
808
00:26:36,960 --> 00:26:38,000
Well, something's wrong there.
809
00:26:38,000 --> 00:26:38,568
Well, something's wrong there.
810
00:26:38,630 --> 00:26:40,000
She hasn't quite worked out.
811
00:26:40,000 --> 00:26:40,360
She hasn't quite worked out.
812
00:26:40,460 --> 00:26:42,000
I only ask because I'm
so anxious to get started.
813
00:26:42,000 --> 00:26:43,398
I only ask because I'm
so anxious to get started.
814
00:26:43,460 --> 00:26:44,000
Take my word for it, Stacey.
815
00:26:44,000 --> 00:26:45,630
Take my word for it, Stacey.
816
00:26:45,700 --> 00:26:46,000
You are started.
817
00:26:46,000 --> 00:26:47,400
You are started.
818
00:26:47,630 --> 00:26:48,000
And a word of advice.
819
00:26:48,000 --> 00:26:49,230
And a word of advice.
820
00:26:49,300 --> 00:26:50,000
Don't rush things.
821
00:26:50,000 --> 00:26:50,860
Don't rush things.
822
00:26:51,100 --> 00:26:52,000
What do you mean? All I
wanted to know was what...
823
00:26:52,000 --> 00:26:53,138
What do you mean? All I
wanted to know was what...
824
00:26:53,200 --> 00:26:54,000
What do you propose to do?
825
00:26:54,000 --> 00:26:55,168
What do you propose to do?
826
00:26:55,230 --> 00:26:56,000
Rush across the street and pay him a call?
827
00:26:56,000 --> 00:26:57,230
Rush across the street and pay him a call?
828
00:26:57,560 --> 00:26:58,000
Across the street?
829
00:26:58,000 --> 00:26:59,200
Across the street?
830
00:27:00,660 --> 00:27:02,000
Oh, that um... big building on the corner.
831
00:27:02,000 --> 00:27:04,000
Oh, that um... big building on the corner.
832
00:27:04,000 --> 00:27:04,100
Oh, that um... big building on the corner.
833
00:27:04,730 --> 00:27:06,000
That's a museum.
834
00:27:06,000 --> 00:27:06,360
That's a museum.
835
00:27:06,430 --> 00:27:08,000
His is the townhouse next to it.
836
00:27:08,000 --> 00:27:08,630
His is the townhouse next to it.
837
00:27:14,230 --> 00:27:16,000
Oh, there's a light on the second floor.
838
00:27:16,000 --> 00:27:16,168
Oh, there's a light on the second floor.
839
00:27:16,230 --> 00:27:17,398
It's probably Larry.
840
00:27:17,460 --> 00:27:18,000
Who's Larry?
841
00:27:18,000 --> 00:27:18,299
Who's Larry?
842
00:27:18,361 --> 00:27:19,900
The son and heir.
843
00:27:20,700 --> 00:27:22,000
He's a night person.
844
00:27:22,000 --> 00:27:22,100
He's a night person.
845
00:27:22,860 --> 00:27:24,000
You're tired?
846
00:27:24,000 --> 00:27:24,330
You're tired?
847
00:27:25,230 --> 00:27:26,000
A little.
848
00:27:26,000 --> 00:27:26,638
A little.
849
00:27:26,700 --> 00:27:28,000
I feel kind of dazed.
850
00:27:28,000 --> 00:27:28,530
I feel kind of dazed.
851
00:27:29,000 --> 00:27:30,000
What about you?
852
00:27:30,000 --> 00:27:30,530
What about you?
853
00:27:31,460 --> 00:27:32,000
Sleep's a waste of time.
854
00:27:32,000 --> 00:27:33,460
Sleep's a waste of time.
855
00:27:36,430 --> 00:27:37,530
Isn't it?
856
00:27:38,760 --> 00:27:40,000
But tomorrow promises to be busy.
857
00:27:40,000 --> 00:27:40,960
But tomorrow promises to be busy.
858
00:28:41,700 --> 00:28:42,000
I don't care if you can breathe or not.
859
00:28:42,000 --> 00:28:43,738
I don't care if you can breathe or not.
860
00:28:43,800 --> 00:28:44,000
You'll wear a girdle and smile.
861
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
You'll wear a girdle and smile.
862
00:28:46,000 --> 00:28:46,800
You'll wear a girdle and smile.
863
00:28:50,930 --> 00:28:52,000
No, that's for Pepe, cinderella.
864
00:28:52,000 --> 00:28:53,230
No, that's for Pepe, cinderella.
865
00:28:53,560 --> 00:28:54,000
Mind your own business.
866
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Mind your own business.
867
00:28:56,000 --> 00:28:56,330
Mind your own business.
868
00:28:57,130 --> 00:28:58,000
How did you live to your present age?
869
00:28:58,000 --> 00:28:58,868
How did you live to your present age?
870
00:28:58,930 --> 00:29:00,000
Oh, go soak your head Paulette.
871
00:29:00,000 --> 00:29:01,038
Oh, go soak your head Paulette.
872
00:29:01,100 --> 00:29:02,000
Put that down Stacey.
873
00:29:02,000 --> 00:29:03,100
Put that down Stacey.
874
00:29:05,600 --> 00:29:06,000
You'll eat and drink what I tell you to
875
00:29:06,000 --> 00:29:07,238
You'll eat and drink what I tell you to
876
00:29:07,300 --> 00:29:08,000
until you lose five pounds
in the places where.
877
00:29:08,000 --> 00:29:10,000
until you lose five pounds
in the places where.
878
00:29:10,000 --> 00:29:10,598
until you lose five pounds
in the places where.
879
00:29:10,660 --> 00:29:12,000
- Now listen...
- You listen!
880
00:29:12,000 --> 00:29:12,198
- Now listen...
- You listen!
881
00:29:12,260 --> 00:29:14,000
Now, now, now. Little
birds in their nests agree.
882
00:29:14,000 --> 00:29:15,300
Now, now, now. Little
birds in their nests agree.
883
00:29:15,860 --> 00:29:16,000
Stop it this instant.
884
00:29:16,000 --> 00:29:17,098
Stop it this instant.
885
00:29:17,160 --> 00:29:17,639
Get out.
886
00:29:17,701 --> 00:29:18,000
- Pepe, she...
- I saw it. Now go... somewhere.
887
00:29:18,000 --> 00:29:20,000
- Pepe, she...
- I saw it. Now go... somewhere.
888
00:29:20,000 --> 00:29:21,100
- Pepe, she...
- I saw it. Now go... somewhere.
889
00:29:22,060 --> 00:29:23,460
Well?
890
00:29:24,430 --> 00:29:25,668
Difficult, aren't you?
891
00:29:25,730 --> 00:29:26,000
I don't want anymore of this.
892
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
I don't want anymore of this.
893
00:29:28,000 --> 00:29:28,160
I don't want anymore of this.
894
00:29:28,900 --> 00:29:30,000
You don't?
895
00:29:30,000 --> 00:29:30,130
You don't?
896
00:29:30,300 --> 00:29:32,000
Your decision, but be sure.
897
00:29:32,000 --> 00:29:32,138
Your decision, but be sure.
898
00:29:32,200 --> 00:29:34,000
For days I've been running
around this town like a mad woman.
899
00:29:34,000 --> 00:29:34,738
For days I've been running
around this town like a mad woman.
900
00:29:34,800 --> 00:29:36,000
Shoes, hats, clothes.
901
00:29:36,000 --> 00:29:36,568
Shoes, hats, clothes.
902
00:29:36,630 --> 00:29:38,000
Walk this way, talk that way.
903
00:29:38,000 --> 00:29:38,438
Walk this way, talk that way.
904
00:29:38,500 --> 00:29:39,698
Don't eat, don't sleep.
905
00:29:39,760 --> 00:29:40,000
I'm sick to death of it!
906
00:29:40,000 --> 00:29:40,968
I'm sick to death of it!
907
00:29:41,030 --> 00:29:42,000
Alright. Shove off, anytime.
908
00:29:42,000 --> 00:29:43,500
Alright. Shove off, anytime.
909
00:29:46,960 --> 00:29:48,000
You do want it, don't you?
910
00:29:48,000 --> 00:29:49,360
You do want it, don't you?
911
00:29:51,060 --> 00:29:52,000
I'd like a cigarette.
912
00:29:52,000 --> 00:29:52,598
I'd like a cigarette.
913
00:29:52,660 --> 00:29:54,000
And my feet up.
914
00:29:54,000 --> 00:29:54,400
And my feet up.
915
00:29:54,500 --> 00:29:56,000
A little more work first.
916
00:29:56,960 --> 00:29:58,000
- One thing.
- Yeah.
917
00:29:58,000 --> 00:29:58,368
- One thing.
- Yeah.
918
00:29:58,430 --> 00:29:59,460
Kenyon.
919
00:29:59,560 --> 00:30:00,000
I haven't seen him since you have.
920
00:30:00,000 --> 00:30:01,230
I haven't seen him since you have.
921
00:30:01,330 --> 00:30:02,000
Does he have the final say on me?
922
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
Does he have the final say on me?
923
00:30:04,000 --> 00:30:04,130
Does he have the final say on me?
924
00:30:05,400 --> 00:30:06,000
He trusts me.
925
00:30:06,000 --> 00:30:06,900
He trusts me.
926
00:30:10,500 --> 00:30:12,000
OK, let's run again.
927
00:30:12,000 --> 00:30:12,030
OK, let's run again.
928
00:30:12,260 --> 00:30:13,898
Angels!
929
00:30:13,960 --> 00:30:14,000
Sabrina.
930
00:30:14,000 --> 00:30:15,198
Sabrina.
931
00:30:15,260 --> 00:30:16,000
Welcome back.
932
00:30:16,000 --> 00:30:16,338
Welcome back.
933
00:30:16,400 --> 00:30:18,000
Paul, sweetie. How wonderful to see you.
934
00:30:18,000 --> 00:30:19,238
Paul, sweetie. How wonderful to see you.
935
00:30:19,300 --> 00:30:20,000
And just after Bolton,
you're the first one.
936
00:30:20,000 --> 00:30:22,000
And just after Bolton,
you're the first one.
937
00:30:22,000 --> 00:30:22,168
And just after Bolton,
you're the first one.
938
00:30:22,230 --> 00:30:23,738
You look wonderful Sabrina.
939
00:30:23,800 --> 00:30:24,000
Oh, it's clean living, dear.
940
00:30:24,000 --> 00:30:25,898
Oh, it's clean living, dear.
941
00:30:25,960 --> 00:30:26,000
Paul, darling.
942
00:30:26,000 --> 00:30:27,298
Paul, darling.
943
00:30:27,360 --> 00:30:28,000
Do you have an extra cigarette, please?
944
00:30:28,000 --> 00:30:29,068
Do you have an extra cigarette, please?
945
00:30:29,130 --> 00:30:30,000
Oh, certainly darling.
946
00:30:30,000 --> 00:30:31,130
Oh, certainly darling.
947
00:30:31,900 --> 00:30:32,000
Actually, I'd given up smoking.
948
00:30:32,000 --> 00:30:33,968
Actually, I'd given up smoking.
949
00:30:34,030 --> 00:30:36,000
It does save carrying them around.
950
00:30:36,000 --> 00:30:36,730
It does save carrying them around.
951
00:30:39,630 --> 00:30:40,000
But, Pepe.
952
00:30:40,000 --> 00:30:40,499
But, Pepe.
953
00:30:40,561 --> 00:30:42,000
Do let me tell you
everything about the Riviera.
954
00:30:42,000 --> 00:30:42,738
Do let me tell you
everything about the Riviera.
955
00:30:42,800 --> 00:30:44,000
Not in front of the children, dear.
956
00:30:44,000 --> 00:30:44,498
Not in front of the children, dear.
957
00:30:44,560 --> 00:30:45,868
Come, I want you to meet Stacey
958
00:30:45,930 --> 00:30:46,000
and I want you to see your dressing room,
it's been redone.
959
00:30:46,000 --> 00:30:48,000
and I want you to see your dressing room,
it's been redone.
960
00:30:48,000 --> 00:30:48,438
and I want you to see your dressing room,
it's been redone.
961
00:30:48,500 --> 00:30:50,000
Angel, you've won my heart.
962
00:30:50,000 --> 00:30:50,698
Angel, you've won my heart.
963
00:30:50,760 --> 00:30:52,000
No dear. A matter of necessity.
964
00:30:52,000 --> 00:30:53,068
No dear. A matter of necessity.
965
00:30:53,130 --> 00:30:54,000
The ceiling fell in.
966
00:30:54,000 --> 00:30:54,438
The ceiling fell in.
967
00:30:54,500 --> 00:30:56,000
Yes dear. I know.
968
00:30:56,000 --> 00:30:56,760
Yes dear. I know.
969
00:30:56,830 --> 00:30:58,000
Don't go away, sweetie.
970
00:30:58,000 --> 00:30:58,068
Don't go away, sweetie.
971
00:30:58,130 --> 00:31:00,000
I'll be right back. Au revoir.
972
00:31:00,000 --> 00:31:00,400
I'll be right back. Au revoir.
973
00:31:09,660 --> 00:31:10,000
Why, hello.
974
00:31:10,000 --> 00:31:11,330
Why, hello.
975
00:31:11,530 --> 00:31:12,000
Hi.
976
00:31:12,000 --> 00:31:12,339
Hi.
977
00:31:12,401 --> 00:31:14,000
Stacey, this is Sabrina.
978
00:31:14,000 --> 00:31:14,100
Stacey, this is Sabrina.
979
00:31:14,300 --> 00:31:15,738
I've been hearing about you.
980
00:31:15,800 --> 00:31:16,000
I wished I could say
the same for you, dear.
981
00:31:16,000 --> 00:31:18,000
I wished I could say
the same for you, dear.
982
00:31:18,000 --> 00:31:18,100
I wished I could say
the same for you, dear.
983
00:31:18,360 --> 00:31:19,600
You will.
984
00:31:20,060 --> 00:31:22,000
I hear you sing rather well.
985
00:31:22,000 --> 00:31:22,360
I hear you sing rather well.
986
00:31:22,660 --> 00:31:24,000
I strive to please.
987
00:31:24,000 --> 00:31:24,830
I strive to please.
988
00:31:25,200 --> 00:31:26,000
You're kind of an artist yourself.
989
00:31:26,000 --> 00:31:26,930
You're kind of an artist yourself.
990
00:31:27,730 --> 00:31:28,000
Isn't she sweet?
991
00:31:28,000 --> 00:31:28,868
Isn't she sweet?
992
00:31:28,930 --> 00:31:30,000
This was a mistake. Let's go.
993
00:31:30,000 --> 00:31:30,938
This was a mistake. Let's go.
994
00:31:31,000 --> 00:31:32,000
Oh. Do come over to my
dressing room sometime.
995
00:31:32,000 --> 00:31:34,000
Oh. Do come over to my
dressing room sometime.
996
00:31:34,000 --> 00:31:34,198
Oh. Do come over to my
dressing room sometime.
997
00:31:34,260 --> 00:31:36,000
Just across the passage.
998
00:31:36,000 --> 00:31:36,198
Just across the passage.
999
00:31:36,260 --> 00:31:38,000
- The one with the star on the door.
- I've noticed.
1000
00:31:38,000 --> 00:31:38,838
- The one with the star on the door.
- I've noticed.
1001
00:31:38,900 --> 00:31:39,968
So long.
1002
00:31:40,030 --> 00:31:42,000
Oh, by the way Pepe. How is Arnold?
1003
00:31:42,000 --> 00:31:42,538
Oh, by the way Pepe. How is Arnold?
1004
00:31:42,600 --> 00:31:44,000
As usual. I'll be with
you in a minute, Sabrina.
1005
00:31:44,000 --> 00:31:45,500
As usual. I'll be with
you in a minute, Sabrina.
1006
00:31:48,260 --> 00:31:49,498
Tired?
1007
00:31:49,560 --> 00:31:50,000
Shot.
1008
00:31:50,000 --> 00:31:51,130
Shot.
1009
00:31:51,700 --> 00:31:52,000
I need a day off.
1010
00:31:52,000 --> 00:31:53,168
I need a day off.
1011
00:31:53,230 --> 00:31:54,000
Later.
1012
00:31:54,000 --> 00:31:54,230
Later.
1013
00:31:55,560 --> 00:31:56,000
Did Arnold Kenyon find her?
1014
00:31:56,000 --> 00:31:57,760
Did Arnold Kenyon find her?
1015
00:31:58,000 --> 00:31:59,938
Sabrina found herself.
1016
00:32:00,000 --> 00:32:01,760
Get along with her, please.
1017
00:32:01,900 --> 00:32:02,000
I will.
1018
00:32:02,000 --> 00:32:02,968
I will.
1019
00:32:03,030 --> 00:32:04,000
I wanna swap dressing rooms with her.
1020
00:32:04,000 --> 00:32:05,538
I wanna swap dressing rooms with her.
1021
00:32:05,600 --> 00:32:06,000
We have a visitor.
1022
00:32:06,000 --> 00:32:07,538
We have a visitor.
1023
00:32:07,600 --> 00:32:08,000
Not allowed.
1024
00:32:08,000 --> 00:32:08,668
Not allowed.
1025
00:32:08,730 --> 00:32:10,000
The crown prince
himself, looking for daddy.
1026
00:32:10,000 --> 00:32:11,468
The crown prince
himself, looking for daddy.
1027
00:32:11,530 --> 00:32:12,000
Larry, wonderful.
1028
00:32:12,000 --> 00:32:13,160
Larry, wonderful.
1029
00:32:13,300 --> 00:32:14,000
So, they got on a moment
and this one says...
1030
00:32:14,000 --> 00:32:15,460
So, they got on a moment
and this one says...
1031
00:32:15,530 --> 00:32:16,000
Darling.
1032
00:32:16,000 --> 00:32:16,668
Darling.
1033
00:32:16,730 --> 00:32:18,000
Pepe.
1034
00:32:18,000 --> 00:32:18,600
Pepe.
1035
00:32:18,760 --> 00:32:20,000
It's good to see you.
1036
00:32:20,000 --> 00:32:20,900
It's good to see you.
1037
00:32:21,260 --> 00:32:22,000
Uh, listen. I hate to
bother you, but uh...
1038
00:32:22,000 --> 00:32:24,000
Uh, listen. I hate to
bother you, but uh...
1039
00:32:24,000 --> 00:32:25,268
Uh, listen. I hate to
bother you, but uh...
1040
00:32:25,330 --> 00:32:26,000
I can't seem to find dad anywhere.
1041
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
I can't seem to find dad anywhere.
1042
00:32:28,000 --> 00:32:28,030
I can't seem to find dad anywhere.
1043
00:32:28,160 --> 00:32:30,000
I expect he went away for a
few days. He needed a rest.
1044
00:32:30,000 --> 00:32:31,400
I expect he went away for a
few days. He needed a rest.
1045
00:32:32,830 --> 00:32:34,000
Can I help?
1046
00:32:34,000 --> 00:32:34,300
Can I help?
1047
00:32:34,960 --> 00:32:36,000
Well, uh... spot of trouble and...
1048
00:32:36,000 --> 00:32:38,000
Well, uh... spot of trouble and...
1049
00:32:38,000 --> 00:32:38,630
Well, uh... spot of trouble and...
1050
00:32:38,800 --> 00:32:40,000
nothing serious, uh...
1051
00:32:40,000 --> 00:32:40,960
nothing serious, uh...
1052
00:32:41,430 --> 00:32:42,000
Tell me, Larry.
1053
00:32:42,000 --> 00:32:43,100
Tell me, Larry.
1054
00:32:49,760 --> 00:32:50,000
May I have a drink?
1055
00:32:50,000 --> 00:32:50,669
May I have a drink?
1056
00:32:50,731 --> 00:32:52,000
First things first.
1057
00:32:52,000 --> 00:32:53,360
First things first.
1058
00:32:54,300 --> 00:32:56,000
Well, it's another traffic ticket.
1059
00:32:56,000 --> 00:32:56,238
Well, it's another traffic ticket.
1060
00:32:56,300 --> 00:32:57,998
I may lose my license.
1061
00:32:58,060 --> 00:32:59,960
And a very good things that would be.
1062
00:33:00,100 --> 00:33:02,000
Oh Larry, look.
Someday it will be serious.
1063
00:33:02,000 --> 00:33:02,868
Oh Larry, look.
Someday it will be serious.
1064
00:33:02,930 --> 00:33:04,000
Please, Pepe. No lectures.
1065
00:33:04,000 --> 00:33:04,538
Please, Pepe. No lectures.
1066
00:33:04,600 --> 00:33:06,000
Just put me in touch with dad
1067
00:33:06,000 --> 00:33:06,038
Just put me in touch with dad
1068
00:33:06,100 --> 00:33:07,218
and I promise I'll...
1069
00:33:07,242 --> 00:33:08,000
I'll do nothing of
the sort, for your sake.
1070
00:33:08,000 --> 00:33:09,760
I'll do nothing of
the sort, for your sake.
1071
00:33:10,130 --> 00:33:12,000
Now Arnold's at the end of the
line with you, Larry. He told me so.
1072
00:33:12,000 --> 00:33:13,130
Now Arnold's at the end of the
line with you, Larry. He told me so.
1073
00:33:14,130 --> 00:33:16,000
Dad always comes through.
1074
00:33:16,000 --> 00:33:16,230
Dad always comes through.
1075
00:33:18,460 --> 00:33:19,838
Don't risk it darling.
1076
00:33:19,900 --> 00:33:20,000
You might have to go to work.
1077
00:33:20,000 --> 00:33:22,000
You might have to go to work.
1078
00:33:22,000 --> 00:33:22,660
You might have to go to work.
1079
00:33:25,000 --> 00:33:26,000
Let's speak to Louie.
1080
00:33:26,000 --> 00:33:26,268
Let's speak to Louie.
1081
00:33:26,330 --> 00:33:28,000
Oh, that one found under a rock.
1082
00:33:28,000 --> 00:33:29,600
Oh, that one found under a rock.
1083
00:33:30,060 --> 00:33:32,000
And don't know him. If you will.
1084
00:33:32,000 --> 00:33:33,530
And don't know him. If you will.
1085
00:33:43,530 --> 00:33:44,000
It's Pepe, darling.
1086
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
It's Pepe, darling.
1087
00:33:46,000 --> 00:33:46,100
It's Pepe, darling.
1088
00:33:47,130 --> 00:33:48,000
How are you at fixing things like...
1089
00:33:48,000 --> 00:33:49,360
How are you at fixing things like...
1090
00:33:49,500 --> 00:33:50,000
tickets this lovely summer's day, huh?
1091
00:33:50,000 --> 00:33:52,000
tickets this lovely summer's day, huh?
1092
00:33:52,000 --> 00:33:52,800
tickets this lovely summer's day, huh?
1093
00:33:55,460 --> 00:33:56,000
Ah, you're positively psychic, Louie.
1094
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
Ah, you're positively psychic, Louie.
1095
00:33:58,000 --> 00:33:58,330
Ah, you're positively psychic, Louie.
1096
00:33:58,560 --> 00:34:00,000
Yeah, he's right here. I'll put him on.
1097
00:34:00,000 --> 00:34:01,360
Yeah, he's right here. I'll put him on.
1098
00:34:01,600 --> 00:34:02,000
And mind your manners.
1099
00:34:02,000 --> 00:34:03,468
And mind your manners.
1100
00:34:03,530 --> 00:34:04,000
He's a doll, really.
1101
00:34:04,000 --> 00:34:05,560
He's a doll, really.
1102
00:34:08,760 --> 00:34:10,000
Hello Louie.
1103
00:34:10,000 --> 00:34:10,460
Hello Louie.
1104
00:34:10,700 --> 00:34:12,000
Yeah, it's the bad penny again.
1105
00:34:12,000 --> 00:34:13,160
Yeah, it's the bad penny again.
1106
00:34:16,860 --> 00:34:18,000
Sure Louie. I know how
dad is. Appearances.
1107
00:34:18,000 --> 00:34:20,000
Sure Louie. I know how
dad is. Appearances.
1108
00:34:20,000 --> 00:34:20,430
Sure Louie. I know how
dad is. Appearances.
1109
00:34:23,930 --> 00:34:24,000
I'm gonna reform. I really am.
1110
00:34:24,000 --> 00:34:26,000
I'm gonna reform. I really am.
1111
00:34:26,000 --> 00:34:26,960
I'm gonna reform. I really am.
1112
00:34:27,200 --> 00:34:28,000
I'm gonna give up wine, women...
1113
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
I'm gonna give up wine, women...
1114
00:34:30,000 --> 00:34:30,868
I'm gonna give up wine, women...
1115
00:34:30,930 --> 00:34:32,000
the richful life.
1116
00:34:32,000 --> 00:34:32,930
the richful life.
1117
00:34:33,260 --> 00:34:34,000
I think we're getting
there, Stacey. That's good.
1118
00:34:34,000 --> 00:34:35,143
I think we're getting
there, Stacey. That's good.
1119
00:34:35,168 --> 00:34:36,000
You bet Louie. Thanks again.
1120
00:34:36,000 --> 00:34:36,680
You bet Louie. Thanks again.
1121
00:34:43,800 --> 00:34:44,000
Hello.
1122
00:34:44,000 --> 00:34:45,160
Hello.
1123
00:34:46,430 --> 00:34:47,800
Hello yourself.
1124
00:34:47,900 --> 00:34:48,000
Oh Stacey, I guess you didn't meet Larry.
1125
00:34:48,000 --> 00:34:49,860
Oh Stacey, I guess you didn't meet Larry.
1126
00:34:50,030 --> 00:34:51,330
I'm sure I didn't.
1127
00:34:51,460 --> 00:34:52,000
Stacey Kane...
1128
00:34:52,000 --> 00:34:52,760
Stacey Kane...
1129
00:34:52,960 --> 00:34:54,000
meet Larry Kenyon.
1130
00:34:54,000 --> 00:34:54,068
meet Larry Kenyon.
1131
00:34:54,130 --> 00:34:55,568
He's Mister Kenyon's son.
1132
00:34:55,630 --> 00:34:56,000
That sounds reasonable.
1133
00:34:56,000 --> 00:34:57,630
That sounds reasonable.
1134
00:34:58,660 --> 00:35:00,000
Well, I don't see much family resemblance.
1135
00:35:00,000 --> 00:35:01,700
Well, I don't see much family resemblance.
1136
00:35:03,960 --> 00:35:04,000
You and dad, are you uh...
1137
00:35:04,000 --> 00:35:06,000
You and dad, are you uh...
1138
00:35:06,000 --> 00:35:06,160
You and dad, are you uh...
1139
00:35:06,630 --> 00:35:07,630
friends?
1140
00:35:07,730 --> 00:35:08,000
We've met, once.
1141
00:35:08,000 --> 00:35:09,760
We've met, once.
1142
00:35:10,630 --> 00:35:12,000
Oh. That's good.
1143
00:35:12,000 --> 00:35:13,500
Oh. That's good.
1144
00:35:15,600 --> 00:35:16,000
Dad doesn't talk much
about this place or...
1145
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Dad doesn't talk much
about this place or...
1146
00:35:18,000 --> 00:35:19,030
Dad doesn't talk much
about this place or...
1147
00:35:19,400 --> 00:35:20,000
girls here.
1148
00:35:20,000 --> 00:35:20,960
girls here.
1149
00:35:21,260 --> 00:35:22,000
I am not just one of the girls here.
1150
00:35:22,000 --> 00:35:24,000
I am not just one of the girls here.
1151
00:35:24,000 --> 00:35:24,160
I am not just one of the girls here.
1152
00:35:24,560 --> 00:35:25,938
I can see that.
1153
00:35:26,000 --> 00:35:27,568
George, why don't you take five.
1154
00:35:27,630 --> 00:35:28,000
I just did.
1155
00:35:28,000 --> 00:35:29,430
I just did.
1156
00:35:30,130 --> 00:35:31,860
Again. Please?
1157
00:35:33,100 --> 00:35:34,000
Alright.
1158
00:35:34,000 --> 00:35:34,160
Alright.
1159
00:35:41,330 --> 00:35:42,000
I see your lights at night.
1160
00:35:42,000 --> 00:35:43,560
I see your lights at night.
1161
00:35:43,660 --> 00:35:44,000
Oh? How do?
1162
00:35:44,000 --> 00:35:45,398
Oh? How do?
1163
00:35:45,460 --> 00:35:46,000
I'm right across the street.
1164
00:35:46,000 --> 00:35:47,460
I'm right across the street.
1165
00:35:47,560 --> 00:35:48,000
Oh. Pepe's apartment.
1166
00:35:48,000 --> 00:35:49,400
Oh. Pepe's apartment.
1167
00:35:49,800 --> 00:35:50,000
Oh, that's wonderful. She didn't tell me.
1168
00:35:50,000 --> 00:35:52,000
Oh, that's wonderful. She didn't tell me.
1169
00:35:52,000 --> 00:35:52,030
Oh, that's wonderful. She didn't tell me.
1170
00:35:52,360 --> 00:35:53,860
Imagine.
1171
00:35:55,730 --> 00:35:56,000
Do you like fast cars?
1172
00:35:56,000 --> 00:35:57,500
Do you like fast cars?
1173
00:35:58,060 --> 00:36:00,000
I don't like slow ones.
1174
00:36:00,000 --> 00:36:00,100
I don't like slow ones.
1175
00:36:01,200 --> 00:36:02,000
What do you like?
1176
00:36:02,000 --> 00:36:02,438
What do you like?
1177
00:36:02,500 --> 00:36:04,000
Fun and games, and money.
1178
00:36:04,000 --> 00:36:04,498
Fun and games, and money.
1179
00:36:04,560 --> 00:36:06,000
We should form a little club.
1180
00:36:06,000 --> 00:36:06,630
We should form a little club.
1181
00:36:07,260 --> 00:36:08,000
Listen, I know a great little
spot where we can have dinner
1182
00:36:08,000 --> 00:36:09,376
Listen, I know a great little
spot where we can have dinner
1183
00:36:09,400 --> 00:36:10,000
- and then right after that...
- Let's just play it by ear, huh?
1184
00:36:10,000 --> 00:36:11,960
- and then right after that...
- Let's just play it by ear, huh?
1185
00:36:12,130 --> 00:36:13,168
Give me a minute.
1186
00:36:13,230 --> 00:36:14,000
I'll go change into something
more uncomfortable.
1187
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
I'll go change into something
more uncomfortable.
1188
00:36:16,000 --> 00:36:16,438
I'll go change into something
more uncomfortable.
1189
00:36:16,500 --> 00:36:18,000
And of course, it matches my eyes.
1190
00:36:18,000 --> 00:36:18,468
And of course, it matches my eyes.
1191
00:36:18,530 --> 00:36:20,000
Such a charming idea.
1192
00:36:20,000 --> 00:36:20,168
Such a charming idea.
1193
00:36:20,230 --> 00:36:21,698
Oh, don't you think so?
1194
00:36:21,760 --> 00:36:22,000
The chaise lounge in my dressing room.
1195
00:36:22,000 --> 00:36:23,898
The chaise lounge in my dressing room.
1196
00:36:23,960 --> 00:36:24,000
It oughta save wear and tear on the floor.
1197
00:36:24,000 --> 00:36:26,000
It oughta save wear and tear on the floor.
1198
00:36:26,000 --> 00:36:26,200
It oughta save wear and tear on the floor.
1199
00:36:26,560 --> 00:36:27,660
But, of course.
1200
00:36:27,960 --> 00:36:28,000
Laurence! Angel boy.
1201
00:36:28,000 --> 00:36:30,000
Laurence! Angel boy.
1202
00:36:30,000 --> 00:36:30,638
Laurence! Angel boy.
1203
00:36:30,700 --> 00:36:32,000
I hear you conquered Europe single-handed.
1204
00:36:32,000 --> 00:36:32,898
I hear you conquered Europe single-handed.
1205
00:36:32,960 --> 00:36:34,000
Oh, well now that's a slight exaggeration.
1206
00:36:34,000 --> 00:36:35,668
Oh, well now that's a slight exaggeration.
1207
00:36:35,730 --> 00:36:36,000
But, I'm told you want
to take me out tonight.
1208
00:36:36,000 --> 00:36:37,898
But, I'm told you want
to take me out tonight.
1209
00:36:37,960 --> 00:36:38,000
Unfortunately, I do have
another engagement.
1210
00:36:38,000 --> 00:36:40,000
Unfortunately, I do have
another engagement.
1211
00:36:40,000 --> 00:36:40,900
Unfortunately, I do have
another engagement.
1212
00:36:41,200 --> 00:36:42,000
Well, you know, I was so sure of that
1213
00:36:42,000 --> 00:36:43,338
Well, you know, I was so sure of that
1214
00:36:43,400 --> 00:36:44,000
that I went ahead and made another date.
1215
00:36:44,000 --> 00:36:44,976
that I went ahead and made another date.
1216
00:36:45,000 --> 00:36:46,000
Oh, you're so far-sighted.
1217
00:36:46,000 --> 00:36:47,038
Oh, you're so far-sighted.
1218
00:36:47,100 --> 00:36:48,000
I like that in a man.
1219
00:36:48,000 --> 00:36:48,660
I like that in a man.
1220
00:36:48,800 --> 00:36:50,000
Oh, by the way... did you meet?
1221
00:36:50,000 --> 00:36:51,130
Oh, by the way... did you meet?
1222
00:36:51,230 --> 00:36:52,000
- Your name is...
- I've met Mister Kenyon.
1223
00:36:52,000 --> 00:36:53,700
- Your name is...
- I've met Mister Kenyon.
1224
00:36:54,060 --> 00:36:55,060
Good.
1225
00:36:55,400 --> 00:36:56,000
I say. What on earth is that?
1226
00:36:56,000 --> 00:36:57,868
I say. What on earth is that?
1227
00:36:57,930 --> 00:36:58,000
It's a riding crop for Stacey's act.
1228
00:36:58,000 --> 00:37:00,000
It's a riding crop for Stacey's act.
1229
00:37:00,000 --> 00:37:00,430
It's a riding crop for Stacey's act.
1230
00:37:00,630 --> 00:37:02,000
She's riding?
1231
00:37:02,000 --> 00:37:02,038
She's riding?
1232
00:37:02,100 --> 00:37:04,000
This I must see.
1233
00:37:04,000 --> 00:37:04,068
This I must see.
1234
00:37:04,130 --> 00:37:05,698
I've knocked off work for the day.
1235
00:37:05,760 --> 00:37:06,000
You've what?
1236
00:37:06,000 --> 00:37:06,760
You've what?
1237
00:37:07,230 --> 00:37:08,000
I think I pulled a muscle.
1238
00:37:08,000 --> 00:37:08,398
I think I pulled a muscle.
1239
00:37:08,460 --> 00:37:09,330
Where?
1240
00:37:09,430 --> 00:37:10,000
My left shoulder.
1241
00:37:10,000 --> 00:37:10,598
My left shoulder.
1242
00:37:10,660 --> 00:37:12,000
You were alright a minute ago.
1243
00:37:12,000 --> 00:37:12,168
You were alright a minute ago.
1244
00:37:12,230 --> 00:37:13,538
Well, these things happen.
1245
00:37:13,600 --> 00:37:14,000
I'll be in in a minute to look at it.
1246
00:37:14,000 --> 00:37:15,006
I'll be in in a minute to look at it.
1247
00:37:15,030 --> 00:37:16,000
- Never mind, I can take care...
- I'll be in.
1248
00:37:16,000 --> 00:37:17,260
- Never mind, I can take care...
- I'll be in.
1249
00:37:20,960 --> 00:37:22,000
Pepe really, I must go now.
1250
00:37:22,000 --> 00:37:23,098
Pepe really, I must go now.
1251
00:37:23,160 --> 00:37:24,000
Fine, I'll call you later. I
wanna hear your new material.
1252
00:37:24,000 --> 00:37:25,276
Fine, I'll call you later. I
wanna hear your new material.
1253
00:37:25,300 --> 00:37:26,000
Oh, it's absolutely divine.
1254
00:37:26,000 --> 00:37:26,838
Oh, it's absolutely divine.
1255
00:37:26,900 --> 00:37:28,000
Heavens! Where's Rosemary?
1256
00:37:28,000 --> 00:37:29,138
Heavens! Where's Rosemary?
1257
00:37:29,200 --> 00:37:30,000
Where's my baby?
1258
00:37:30,000 --> 00:37:30,238
Where's my baby?
1259
00:37:30,300 --> 00:37:31,798
Oh, Paul took her out to the curb.
1260
00:37:31,860 --> 00:37:32,000
Oh, thank goodness. Wow, what a turn.
1261
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Oh, thank goodness. Wow, what a turn.
1262
00:37:34,000 --> 00:37:34,830
Oh, thank goodness. Wow, what a turn.
1263
00:37:34,930 --> 00:37:36,000
Well, goodbye Pepe.
1264
00:37:36,000 --> 00:37:36,468
Well, goodbye Pepe.
1265
00:37:36,530 --> 00:37:38,000
And, another time angel boy.
1266
00:37:38,000 --> 00:37:39,138
And, another time angel boy.
1267
00:37:39,200 --> 00:37:40,000
Oh. And do give my love your dear father.
1268
00:37:40,000 --> 00:37:42,000
Oh. And do give my love your dear father.
1269
00:37:42,000 --> 00:37:42,560
Oh. And do give my love your dear father.
1270
00:37:42,700 --> 00:37:44,000
Bye.
1271
00:37:44,000 --> 00:37:44,230
Bye.
1272
00:37:54,430 --> 00:37:55,800
Something wrong?
1273
00:37:56,300 --> 00:37:57,660
I hope not.
1274
00:38:00,100 --> 00:38:02,000
Well, I'm all squared away with Louie.
1275
00:38:02,000 --> 00:38:02,138
Well, I'm all squared away with Louie.
1276
00:38:02,200 --> 00:38:03,660
Happy as a lark.
1277
00:38:04,060 --> 00:38:06,000
Now, may I have that drink?
1278
00:38:06,000 --> 00:38:06,260
Now, may I have that drink?
1279
00:38:07,230 --> 00:38:08,000
The bar's just opened.
1280
00:38:08,000 --> 00:38:09,030
The bar's just opened.
1281
00:38:12,760 --> 00:38:13,968
Where are you going later?
1282
00:38:14,030 --> 00:38:16,000
Oh, dinner eventually.
1283
00:38:16,000 --> 00:38:16,538
Oh, dinner eventually.
1284
00:38:16,600 --> 00:38:17,600
Your date?
1285
00:38:17,700 --> 00:38:18,000
Stacey. Beautiful, isn't she?
1286
00:38:18,000 --> 00:38:20,000
Stacey. Beautiful, isn't she?
1287
00:38:20,000 --> 00:38:20,730
Stacey. Beautiful, isn't she?
1288
00:38:20,860 --> 00:38:22,000
Beautiful.
1289
00:38:22,000 --> 00:38:22,130
Beautiful.
1290
00:38:22,530 --> 00:38:23,960
Don't go.
1291
00:38:24,860 --> 00:38:26,000
Look Larry, I mean it. It isn't wise.
1292
00:38:26,000 --> 00:38:27,000
Look Larry, I mean it. It isn't wise.
1293
00:38:27,400 --> 00:38:28,000
Well, is she involved with somebody else?
1294
00:38:28,000 --> 00:38:29,006
Well, is she involved with somebody else?
1295
00:38:29,030 --> 00:38:30,000
There's been no man,
she's hardly been out of my sight.
1296
00:38:30,000 --> 00:38:31,600
There's been no man,
she's hardly been out of my sight.
1297
00:38:32,630 --> 00:38:33,800
Well then?
1298
00:38:34,730 --> 00:38:36,000
Look Larry,
I'm fond of you. Can't you take my word?
1299
00:38:36,000 --> 00:38:37,960
Look Larry,
I'm fond of you. Can't you take my word?
1300
00:38:39,330 --> 00:38:40,000
But Pepe, honey.
1301
00:38:40,000 --> 00:38:41,430
But Pepe, honey.
1302
00:38:42,160 --> 00:38:44,000
I know you mean well, but...
1303
00:38:44,000 --> 00:38:44,200
I know you mean well, but...
1304
00:38:45,360 --> 00:38:46,000
I really like this girl.
1305
00:38:46,000 --> 00:38:46,598
I really like this girl.
1306
00:38:46,660 --> 00:38:48,000
It's quite possible to
like a shark out of water.
1307
00:38:48,000 --> 00:38:50,000
It's quite possible to
like a shark out of water.
1308
00:38:50,000 --> 00:38:50,030
It's quite possible to
like a shark out of water.
1309
00:38:53,130 --> 00:38:54,000
Oh, I think you're afraid
of losing your protégé.
1310
00:38:54,000 --> 00:38:55,830
Oh, I think you're afraid
of losing your protégé.
1311
00:38:55,900 --> 00:38:56,000
Ah, protégés are in every corner.
1312
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
Ah, protégés are in every corner.
1313
00:38:58,000 --> 00:38:58,400
Ah, protégés are in every corner.
1314
00:38:59,660 --> 00:39:00,000
- Look Larry, you're a child.
- Oh, I don't like that talk.
1315
00:39:00,000 --> 00:39:02,000
- Look Larry, you're a child.
- Oh, I don't like that talk.
1316
00:39:02,000 --> 00:39:02,768
- Look Larry, you're a child.
- Oh, I don't like that talk.
1317
00:39:02,830 --> 00:39:03,876
I don't like having to say it.
1318
00:39:03,900 --> 00:39:04,000
But if it's the only
way you'll listen...
1319
00:39:04,000 --> 00:39:05,053
But if it's the only
way you'll listen...
1320
00:39:05,078 --> 00:39:06,000
Well, I won't listen!
1321
00:39:06,000 --> 00:39:06,114
Well, I won't listen!
1322
00:39:31,730 --> 00:39:32,000
My shoulder's better.
1323
00:39:32,000 --> 00:39:33,260
My shoulder's better.
1324
00:39:33,760 --> 00:39:34,000
With the practice you've
had, you're a poor liar.
1325
00:39:34,000 --> 00:39:36,000
With the practice you've
had, you're a poor liar.
1326
00:39:36,000 --> 00:39:36,400
With the practice you've
had, you're a poor liar.
1327
00:39:37,030 --> 00:39:38,000
I've had a chat with Larry.
1328
00:39:38,000 --> 00:39:38,460
I've had a chat with Larry.
1329
00:39:38,830 --> 00:39:40,000
I'll just bet you have.
1330
00:39:40,000 --> 00:39:40,730
I'll just bet you have.
1331
00:39:41,300 --> 00:39:42,000
I know of course why you accepted
1332
00:39:42,000 --> 00:39:42,638
I know of course why you accepted
1333
00:39:42,700 --> 00:39:44,000
but it's out of the
question, you can't go.
1334
00:39:44,000 --> 00:39:44,530
but it's out of the
question, you can't go.
1335
00:39:44,800 --> 00:39:46,000
I wanna have some fun.
1336
00:39:46,000 --> 00:39:46,038
I wanna have some fun.
1337
00:39:46,100 --> 00:39:47,860
I'm flesh and blood.
1338
00:39:49,600 --> 00:39:50,000
Little too much?
1339
00:39:50,000 --> 00:39:51,560
Little too much?
1340
00:39:52,600 --> 00:39:54,000
Miracle of the week.
1341
00:39:54,000 --> 00:39:54,460
Miracle of the week.
1342
00:39:54,530 --> 00:39:56,000
I'll be down to bones the way I've
been knocking myself out for you.
1343
00:39:56,000 --> 00:39:57,338
I'll be down to bones the way I've
been knocking myself out for you.
1344
00:39:57,400 --> 00:39:58,000
You need discipline.
1345
00:39:58,000 --> 00:39:58,530
You need discipline.
1346
00:39:58,930 --> 00:40:00,000
What have I had? Tender love and care?
1347
00:40:00,000 --> 00:40:01,730
What have I had? Tender love and care?
1348
00:40:02,330 --> 00:40:03,738
For a lot longer than I like
1349
00:40:03,800 --> 00:40:04,000
I've been enjoying your cultivated
company in that hothouse you live in.
1350
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
I've been enjoying your cultivated
company in that hothouse you live in.
1351
00:40:06,000 --> 00:40:07,600
I've been enjoying your cultivated
company in that hothouse you live in.
1352
00:40:07,730 --> 00:40:08,000
Or down here bellowing out my lungs.
1353
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Or down here bellowing out my lungs.
1354
00:40:10,000 --> 00:40:10,100
Or down here bellowing out my lungs.
1355
00:40:10,530 --> 00:40:12,000
What I need is some fresh air.
1356
00:40:12,000 --> 00:40:12,860
What I need is some fresh air.
1357
00:40:13,100 --> 00:40:14,000
And a man.
1358
00:40:14,000 --> 00:40:14,600
And a man.
1359
00:40:15,300 --> 00:40:16,000
Larry isn't a man.
1360
00:40:16,000 --> 00:40:17,230
Larry isn't a man.
1361
00:40:19,260 --> 00:40:20,000
Then I'll make him one.
1362
00:40:20,000 --> 00:40:21,860
Then I'll make him one.
1363
00:40:24,400 --> 00:40:26,000
You leave now...
1364
00:40:26,000 --> 00:40:26,060
You leave now...
1365
00:40:26,230 --> 00:40:28,000
and you don't come back.
1366
00:40:28,000 --> 00:40:28,400
and you don't come back.
1367
00:40:32,530 --> 00:40:33,960
Finish your face.
1368
00:40:34,160 --> 00:40:36,000
You can have a drink with Larry
at the bar and make your excuses.
1369
00:40:36,000 --> 00:40:37,000
You can have a drink with Larry
at the bar and make your excuses.
1370
00:40:37,430 --> 00:40:38,000
Thanks a lot.
1371
00:40:38,000 --> 00:40:38,438
Thanks a lot.
1372
00:40:38,500 --> 00:40:39,760
Pepe.
1373
00:40:39,900 --> 00:40:40,000
Crisis.
1374
00:40:40,000 --> 00:40:41,098
Crisis.
1375
00:40:41,160 --> 00:40:42,000
I'm busy.
1376
00:40:42,000 --> 00:40:42,168
I'm busy.
1377
00:40:42,230 --> 00:40:43,700
Don't be.
1378
00:40:45,430 --> 00:40:46,000
You wait here.
1379
00:40:46,000 --> 00:40:46,860
You wait here.
1380
00:40:51,966 --> 00:40:52,000
Dad. There's this girl, Stacey.
1381
00:40:52,000 --> 00:40:54,000
Dad. There's this girl, Stacey.
1382
00:40:54,000 --> 00:40:54,166
Dad. There's this girl, Stacey.
1383
00:40:54,266 --> 00:40:55,133
Yes?
1384
00:40:55,266 --> 00:40:56,000
- Well, I didn't get a chance to see...
- Have you met her?
1385
00:40:56,000 --> 00:40:57,800
- Well, I didn't get a chance to see...
- Have you met her?
1386
00:40:58,466 --> 00:41:00,000
Uh huh, I'm taking her to dinner.
1387
00:41:00,000 --> 00:41:00,633
Uh huh, I'm taking her to dinner.
1388
00:41:00,933 --> 00:41:02,000
Arnold, darling.
1389
00:41:02,000 --> 00:41:02,368
Arnold, darling.
1390
00:41:02,430 --> 00:41:03,750
The way you appear from the blue.
1391
00:41:03,800 --> 00:41:04,000
Hi Pepe.
1392
00:41:04,000 --> 00:41:04,666
Hi Pepe.
1393
00:41:04,733 --> 00:41:05,439
Is she ready?
1394
00:41:05,501 --> 00:41:06,000
Look uh, Laurence I'd
like a word with you alone.
1395
00:41:06,000 --> 00:41:08,000
Look uh, Laurence I'd
like a word with you alone.
1396
00:41:08,000 --> 00:41:09,466
Look uh, Laurence I'd
like a word with you alone.
1397
00:41:09,700 --> 00:41:10,000
Stay here, I have things to do. Vinnie!
1398
00:41:10,000 --> 00:41:11,666
Stay here, I have things to do. Vinnie!
1399
00:41:19,800 --> 00:41:20,000
About those traffic tickets...
1400
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
About those traffic tickets...
1401
00:41:22,000 --> 00:41:22,166
About those traffic tickets...
1402
00:41:22,366 --> 00:41:23,872
I thought that was all taken care of.
1403
00:41:23,934 --> 00:41:24,000
Hardly.
1404
00:41:24,000 --> 00:41:25,033
Hardly.
1405
00:41:25,433 --> 00:41:26,000
Look...
1406
00:41:26,000 --> 00:41:26,433
Look...
1407
00:41:26,866 --> 00:41:28,000
Don't come here again.
1408
00:41:28,000 --> 00:41:28,698
Don't come here again.
1409
00:41:28,760 --> 00:41:29,966
What?
1410
00:41:30,333 --> 00:41:31,702
But, we went through that...
1411
00:41:31,764 --> 00:41:32,000
You know a number of nice girls.
1412
00:41:32,000 --> 00:41:33,405
You know a number of nice girls.
1413
00:41:33,467 --> 00:41:34,000
I suggest you see them.
1414
00:41:34,000 --> 00:41:35,433
I suggest you see them.
1415
00:41:36,833 --> 00:41:38,000
Dad, who's telling who what?
1416
00:41:38,000 --> 00:41:39,033
Dad, who's telling who what?
1417
00:41:39,266 --> 00:41:40,000
How's Felice?
1418
00:41:40,000 --> 00:41:40,566
How's Felice?
1419
00:41:40,866 --> 00:41:42,000
Miss Hayden?
1420
00:41:42,000 --> 00:41:42,233
Miss Hayden?
1421
00:41:43,266 --> 00:41:44,000
She's in Philadelphia
visiting her family. Why?
1422
00:41:44,000 --> 00:41:46,000
She's in Philadelphia
visiting her family. Why?
1423
00:41:46,000 --> 00:41:46,005
She's in Philadelphia
visiting her family. Why?
1424
00:41:46,067 --> 00:41:47,933
Well now, how about that.
1425
00:41:48,200 --> 00:41:49,300
Look...
1426
00:41:49,466 --> 00:41:50,000
If you have an interest
in any of my enterprises
1427
00:41:50,000 --> 00:41:51,602
If you have an interest
in any of my enterprises
1428
00:41:51,664 --> 00:41:52,000
I suggest you find
another more suitable...
1429
00:41:52,000 --> 00:41:53,738
I suggest you find
another more suitable...
1430
00:41:53,800 --> 00:41:54,000
Maybe you want me to
drive one of your trucks?
1431
00:41:54,000 --> 00:41:55,376
Maybe you want me to
drive one of your trucks?
1432
00:41:55,400 --> 00:41:56,000
Speaking of driving, I also want that car
1433
00:41:56,000 --> 00:41:57,202
Speaking of driving, I also want that car
1434
00:41:57,264 --> 00:41:58,000
which is parked very badly,
by the way, stored in a garage.
1435
00:41:58,000 --> 00:42:00,000
which is parked very badly,
by the way, stored in a garage.
1436
00:42:00,000 --> 00:42:00,171
which is parked very badly,
by the way, stored in a garage.
1437
00:42:00,233 --> 00:42:02,000
- Now look...
- Or it'll be taken from you.
1438
00:42:02,000 --> 00:42:02,966
- Now look...
- Or it'll be taken from you.
1439
00:42:14,600 --> 00:42:16,000
Hey dad, what is this?
1440
00:42:16,000 --> 00:42:16,172
Hey dad, what is this?
1441
00:42:16,234 --> 00:42:18,000
I want the car stored now.
1442
00:42:18,000 --> 00:42:19,400
I want the car stored now.
1443
00:42:19,566 --> 00:42:20,000
Tonight.
1444
00:42:20,000 --> 00:42:20,800
Tonight.
1445
00:42:22,033 --> 00:42:23,502
But I told you, I have a date.
1446
00:42:23,564 --> 00:42:24,000
- How can I go on a date without...
- Pepe will apologize for you.
1447
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
- How can I go on a date without...
- Pepe will apologize for you.
1448
00:42:26,000 --> 00:42:26,533
- How can I go on a date without...
- Pepe will apologize for you.
1449
00:42:28,166 --> 00:42:29,368
The bank has notified me
1450
00:42:29,430 --> 00:42:30,000
that some of your cheques are coming back
1451
00:42:30,000 --> 00:42:31,070
that some of your cheques are coming back
1452
00:42:31,100 --> 00:42:32,000
written in an extremely wobbly hand
1453
00:42:32,000 --> 00:42:32,838
written in an extremely wobbly hand
1454
00:42:32,900 --> 00:42:34,000
and I don't like that,
Laurence! Appearances.
1455
00:42:34,000 --> 00:42:35,400
and I don't like that,
Laurence! Appearances.
1456
00:42:36,500 --> 00:42:38,000
Also, according to my calculations
1457
00:42:38,000 --> 00:42:39,038
Also, according to my calculations
1458
00:42:39,100 --> 00:42:40,000
you're about eight months ahead
of yourself in your allowance.
1459
00:42:40,000 --> 00:42:42,000
you're about eight months ahead
of yourself in your allowance.
1460
00:42:42,000 --> 00:42:42,333
you're about eight months ahead
of yourself in your allowance.
1461
00:42:42,666 --> 00:42:44,000
If I must close out your account,
Laurence, I will.
1462
00:42:44,000 --> 00:42:45,766
If I must close out your account,
Laurence, I will.
1463
00:42:46,333 --> 00:42:47,933
Enough is enough.
1464
00:42:48,966 --> 00:42:50,000
Goodnight, my boy.
1465
00:42:50,000 --> 00:42:50,866
Goodnight, my boy.
1466
00:42:59,700 --> 00:43:00,000
Vinnie.
1467
00:43:00,000 --> 00:43:01,066
Vinnie.
1468
00:43:02,600 --> 00:43:04,000
Small bills, please.
1469
00:43:04,000 --> 00:43:04,066
Small bills, please.
1470
00:43:04,233 --> 00:43:06,000
Yes sir, Mr. Kenyon.
1471
00:43:06,000 --> 00:43:06,066
Yes sir, Mr. Kenyon.
1472
00:43:08,066 --> 00:43:09,005
She'll be here a moment.
1473
00:43:09,067 --> 00:43:10,000
Oh. Thanks Pepe.
1474
00:43:10,000 --> 00:43:10,638
Oh. Thanks Pepe.
1475
00:43:10,700 --> 00:43:12,000
Hope Laurence wasn't a nuisance.
1476
00:43:12,000 --> 00:43:12,105
Hope Laurence wasn't a nuisance.
1477
00:43:12,167 --> 00:43:14,000
No. I just turned my back for a moment,
that's all.
1478
00:43:14,000 --> 00:43:14,405
No. I just turned my back for a moment,
that's all.
1479
00:43:14,467 --> 00:43:15,938
Forget it, my dear.
1480
00:43:16,000 --> 00:43:17,671
I'm glad you're here. It's time.
1481
00:43:17,733 --> 00:43:18,000
- Oh, the arrangements?
- Done.
1482
00:43:18,000 --> 00:43:19,238
- Oh, the arrangements?
- Done.
1483
00:43:19,300 --> 00:43:20,000
About the act?
1484
00:43:20,000 --> 00:43:20,305
About the act?
1485
00:43:20,367 --> 00:43:22,000
You'll get your money's worth.
1486
00:43:22,000 --> 00:43:22,366
You'll get your money's worth.
1487
00:43:22,766 --> 00:43:24,000
Ah, you've done well Pepe.
1488
00:43:24,000 --> 00:43:24,305
Ah, you've done well Pepe.
1489
00:43:24,367 --> 00:43:26,000
I guarantee it.
1490
00:43:26,000 --> 00:43:26,066
I guarantee it.
1491
00:43:26,866 --> 00:43:27,900
Thanks Vinnie.
1492
00:43:28,166 --> 00:43:29,366
Listen Arnold...
1493
00:43:29,466 --> 00:43:30,000
A word to the super wise.
1494
00:43:30,000 --> 00:43:31,072
A word to the super wise.
1495
00:43:31,134 --> 00:43:32,000
Just keep out of weather...
1496
00:43:32,000 --> 00:43:33,166
Just keep out of weather...
1497
00:43:35,033 --> 00:43:36,000
Good evening, Miss Kane.
1498
00:43:36,000 --> 00:43:36,205
Good evening, Miss Kane.
1499
00:43:36,267 --> 00:43:37,566
Good evening.
1500
00:43:37,666 --> 00:43:38,000
One of life's little surprises.
1501
00:43:38,000 --> 00:43:40,000
One of life's little surprises.
1502
00:43:40,000 --> 00:43:40,400
One of life's little surprises.
1503
00:43:40,733 --> 00:43:42,000
What were you saying, my dear?
1504
00:43:42,000 --> 00:43:42,138
What were you saying, my dear?
1505
00:43:42,200 --> 00:43:44,000
I said run for your life, but let it pass.
1506
00:43:44,000 --> 00:43:45,066
I said run for your life, but let it pass.
1507
00:43:46,966 --> 00:43:48,000
You're looking very well.
1508
00:43:48,000 --> 00:43:49,466
You're looking very well.
1509
00:43:53,033 --> 00:43:54,000
It's an illusion.
1510
00:43:54,000 --> 00:43:54,433
It's an illusion.
1511
00:43:54,533 --> 00:43:55,866
I'm a wreck, really.
1512
00:43:56,100 --> 00:43:57,566
A drink might help.
1513
00:43:57,800 --> 00:43:58,000
May I, fairy godmother?
1514
00:43:58,000 --> 00:43:59,268
May I, fairy godmother?
1515
00:43:59,330 --> 00:44:00,000
How would you like to be
a pumpkin in the morning?
1516
00:44:00,000 --> 00:44:01,043
How would you like to be
a pumpkin in the morning?
1517
00:44:01,067 --> 00:44:02,000
Oh, I think I'll risk it.
1518
00:44:02,000 --> 00:44:02,698
Oh, I think I'll risk it.
1519
00:44:02,760 --> 00:44:03,898
Scotch, Vinnie.
1520
00:44:03,960 --> 00:44:04,000
Right.
1521
00:44:04,000 --> 00:44:05,066
Right.
1522
00:44:05,900 --> 00:44:06,000
I met one of your kin this afternoon.
1523
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
I met one of your kin this afternoon.
1524
00:44:08,000 --> 00:44:08,533
I met one of your kin this afternoon.
1525
00:44:08,700 --> 00:44:10,000
Oh? Oh Laurence, yes he told me.
1526
00:44:10,000 --> 00:44:11,200
Oh? Oh Laurence, yes he told me.
1527
00:44:11,400 --> 00:44:12,000
He'd entirely forgotten something
he had to do for me. I uh...
1528
00:44:12,000 --> 00:44:14,000
He'd entirely forgotten something
he had to do for me. I uh...
1529
00:44:14,000 --> 00:44:14,266
He'd entirely forgotten something
he had to do for me. I uh...
1530
00:44:14,366 --> 00:44:15,672
hope you can forgive him.
1531
00:44:15,734 --> 00:44:16,000
I'll try.
1532
00:44:16,000 --> 00:44:16,966
I'll try.
1533
00:44:17,400 --> 00:44:18,000
Pepe gives me a good report on you.
1534
00:44:18,000 --> 00:44:20,000
Pepe gives me a good report on you.
1535
00:44:20,000 --> 00:44:20,666
Pepe gives me a good report on you.
1536
00:44:21,566 --> 00:44:22,000
Was the leather costume your idea?
1537
00:44:22,000 --> 00:44:23,866
Was the leather costume your idea?
1538
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Mm. Suggestion.
1539
00:44:26,000 --> 00:44:26,166
Mm. Suggestion.
1540
00:44:26,533 --> 00:44:28,000
I thought it might suit you.
1541
00:44:28,000 --> 00:44:28,038
I thought it might suit you.
1542
00:44:28,100 --> 00:44:29,533
It does.
1543
00:44:30,333 --> 00:44:31,598
Just got back in town, huh?
1544
00:44:31,660 --> 00:44:32,000
Mm-hm.
1545
00:44:32,000 --> 00:44:32,660
Mm-hm.
1546
00:44:35,000 --> 00:44:36,000
Do you have plans for dinner?
1547
00:44:36,000 --> 00:44:36,866
Do you have plans for dinner?
1548
00:44:37,033 --> 00:44:38,000
Oh? None.
1549
00:44:38,000 --> 00:44:38,938
Oh? None.
1550
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
Pepe and I have begun to bore each other.
1551
00:44:40,000 --> 00:44:41,733
Pepe and I have begun to bore each other.
1552
00:44:41,833 --> 00:44:42,000
Well then, I could hardly
ask both of you out, could I?
1553
00:44:42,000 --> 00:44:44,000
Well then, I could hardly
ask both of you out, could I?
1554
00:44:44,000 --> 00:44:44,372
Well then, I could hardly
ask both of you out, could I?
1555
00:44:44,434 --> 00:44:45,733
Hardly.
1556
00:44:46,033 --> 00:44:46,939
Besides,
1557
00:44:47,001 --> 00:44:48,000
I think that Pepe has another appointment.
1558
00:44:48,000 --> 00:44:49,466
I think that Pepe has another appointment.
1559
00:44:49,566 --> 00:44:50,000
'Well, naturally.
1560
00:44:50,000 --> 00:44:50,638
'Well, naturally.
1561
00:44:50,700 --> 00:44:52,000
King Farouk and I are
dining at Howard Johnson's.
1562
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
King Farouk and I are
dining at Howard Johnson's.
1563
00:44:54,000 --> 00:44:54,066
King Farouk and I are
dining at Howard Johnson's.
1564
00:44:54,666 --> 00:44:56,000
Looks like you're stuck with me.
1565
00:44:56,000 --> 00:44:56,272
Looks like you're stuck with me.
1566
00:44:56,334 --> 00:44:58,000
Oh, it's my pleasure.
1567
00:44:58,000 --> 00:44:58,966
Oh, it's my pleasure.
1568
00:45:00,133 --> 00:45:01,168
Shall we go?
1569
00:45:01,230 --> 00:45:02,000
Indeed.
1570
00:45:02,000 --> 00:45:02,566
Indeed.
1571
00:45:10,800 --> 00:45:12,000
Don't wait up, mother.
1572
00:45:12,000 --> 00:45:12,266
Don't wait up, mother.
1573
00:46:47,566 --> 00:46:48,000
Can you cook, Stacey?
1574
00:46:48,000 --> 00:46:49,066
Can you cook, Stacey?
1575
00:46:49,800 --> 00:46:50,000
Me?
1576
00:46:50,000 --> 00:46:51,200
Me?
1577
00:46:54,333 --> 00:46:55,433
No.
1578
00:46:56,366 --> 00:46:57,466
Can you?
1579
00:46:58,566 --> 00:47:00,000
Yes, as a matter of fact.
1580
00:47:00,000 --> 00:47:00,166
Yes, as a matter of fact.
1581
00:47:02,433 --> 00:47:03,900
Teach me sometime.
1582
00:47:05,066 --> 00:47:06,000
Do you um...
1583
00:47:06,000 --> 00:47:06,500
Do you um...
1584
00:47:06,933 --> 00:47:08,000
insist on scotch?
1585
00:47:08,000 --> 00:47:08,600
insist on scotch?
1586
00:47:08,800 --> 00:47:10,000
Let's experiment.
1587
00:47:10,000 --> 00:47:10,200
Let's experiment.
1588
00:47:11,066 --> 00:47:12,000
Alright.
1589
00:47:12,000 --> 00:47:12,266
Alright.
1590
00:47:22,966 --> 00:47:24,000
You're married, Pepe tells me.
1591
00:47:24,000 --> 00:47:24,966
You're married, Pepe tells me.
1592
00:47:25,400 --> 00:47:26,000
Technically.
1593
00:47:26,000 --> 00:47:26,633
Technically.
1594
00:47:27,566 --> 00:47:28,000
Why is it that men always say that?
1595
00:47:28,000 --> 00:47:29,372
Why is it that men always say that?
1596
00:47:29,434 --> 00:47:30,000
Why, indeed.
1597
00:47:30,000 --> 00:47:30,568
Why, indeed.
1598
00:47:30,630 --> 00:47:32,000
Drink up. I mix a mean martini.
1599
00:47:32,000 --> 00:47:34,000
Drink up. I mix a mean martini.
1600
00:47:36,566 --> 00:47:37,900
So you do.
1601
00:47:38,866 --> 00:47:40,000
Where is she?
1602
00:47:40,633 --> 00:47:42,000
My wife? In Europe.
1603
00:47:42,000 --> 00:47:42,933
My wife? In Europe.
1604
00:47:43,066 --> 00:47:44,000
She prefers everything
apart, and I don't mind.
1605
00:47:44,000 --> 00:47:45,833
She prefers everything
apart, and I don't mind.
1606
00:47:46,600 --> 00:47:47,833
That's interesting.
1607
00:47:47,933 --> 00:47:48,000
But, I mean um...
1608
00:47:48,000 --> 00:47:49,638
But, I mean um...
1609
00:47:49,700 --> 00:47:50,000
the lady who lives here. Or did.
1610
00:47:50,000 --> 00:47:52,000
the lady who lives here. Or did.
1611
00:47:52,000 --> 00:47:52,633
the lady who lives here. Or did.
1612
00:47:53,100 --> 00:47:54,000
Your friend.
1613
00:47:54,000 --> 00:47:54,568
Your friend.
1614
00:47:54,630 --> 00:47:56,000
Aren't you jumping to conclusions?
1615
00:47:56,000 --> 00:47:56,700
Aren't you jumping to conclusions?
1616
00:47:56,800 --> 00:47:57,800
Am I?
1617
00:47:57,866 --> 00:47:58,000
Well, no.
1618
00:47:58,000 --> 00:47:59,138
Well, no.
1619
00:47:59,200 --> 00:48:00,000
As a matter of fact,
there is I believe, a new tenant.
1620
00:48:00,000 --> 00:48:02,000
As a matter of fact,
there is I believe, a new tenant.
1621
00:48:02,900 --> 00:48:04,000
That's even more interesting.
1622
00:48:04,000 --> 00:48:04,500
That's even more interesting.
1623
00:48:05,633 --> 00:48:06,000
Would you like to see
the rest of the place?
1624
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Would you like to see
the rest of the place?
1625
00:48:08,000 --> 00:48:08,300
Would you like to see
the rest of the place?
1626
00:48:08,433 --> 00:48:09,702
Take a look at the bedroom?
1627
00:48:09,764 --> 00:48:10,000
Oh, I wouldn't want to miss that.
1628
00:48:10,000 --> 00:48:11,866
Oh, I wouldn't want to miss that.
1629
00:48:12,300 --> 00:48:13,600
By the way...
1630
00:48:13,700 --> 00:48:14,000
Where are you taking me
on my invitation to dinner?
1631
00:48:14,000 --> 00:48:16,000
Where are you taking me
on my invitation to dinner?
1632
00:48:16,000 --> 00:48:16,638
Where are you taking me
on my invitation to dinner?
1633
00:48:16,700 --> 00:48:18,000
Oh, that charming little
place right next door.
1634
00:48:18,000 --> 00:48:19,766
Oh, that charming little
place right next door.
1635
00:48:20,000 --> 00:48:21,304
Is it dressy?
1636
00:48:21,366 --> 00:48:22,000
Mm, so-so.
1637
00:48:22,000 --> 00:48:23,366
Mm, so-so.
1638
00:48:29,200 --> 00:48:30,000
I won't be a minute.
You can pour me another.
1639
00:48:30,000 --> 00:48:31,138
I won't be a minute.
You can pour me another.
1640
00:48:31,200 --> 00:48:31,838
Alright.
1641
00:48:31,900 --> 00:48:32,000
This way?
1642
00:48:32,000 --> 00:48:32,772
This way?
1643
00:48:32,834 --> 00:48:34,000
A right at the foyer.
1644
00:48:34,000 --> 00:48:34,005
A right at the foyer.
1645
00:48:34,067 --> 00:48:36,000
Oh. Take a look in the closet.
1646
00:48:36,000 --> 00:48:37,566
Oh. Take a look in the closet.
1647
00:49:38,066 --> 00:49:39,066
Hello?
1648
00:49:43,366 --> 00:49:44,000
Felice?
1649
00:49:44,000 --> 00:49:44,366
Felice?
1650
00:49:44,466 --> 00:49:46,000
Felice is in Philadelphia.
I told you that.
1651
00:49:46,000 --> 00:49:46,833
Felice is in Philadelphia.
I told you that.
1652
00:49:47,033 --> 00:49:48,000
What do you want with her anyway?
1653
00:49:48,000 --> 00:49:48,310
What do you want with her anyway?
1654
00:49:48,334 --> 00:49:50,000
I wanted to offer congratulations.
1655
00:49:50,000 --> 00:49:50,733
I wanted to offer congratulations.
1656
00:49:52,633 --> 00:49:54,000
On getting away from you.
1657
00:49:54,000 --> 00:49:54,268
On getting away from you.
1658
00:49:54,330 --> 00:49:56,000
I'm about to do the same thing.
1659
00:49:56,000 --> 00:49:56,200
I'm about to do the same thing.
1660
00:49:56,266 --> 00:49:57,105
Listen Laurence...
1661
00:49:57,167 --> 00:49:58,000
You may be considered
a wit in some circles, but
1662
00:49:58,000 --> 00:49:59,533
You may be considered
a wit in some circles, but
1663
00:49:59,600 --> 00:50:00,000
you don't amuse me.
1664
00:50:00,000 --> 00:50:00,772
you don't amuse me.
1665
00:50:00,834 --> 00:50:02,000
That wasn't my intention.
1666
00:50:02,000 --> 00:50:02,600
That wasn't my intention.
1667
00:50:03,100 --> 00:50:04,000
I just wanted to say
I'm not giving up my car
1668
00:50:04,000 --> 00:50:04,743
I just wanted to say
I'm not giving up my car
1669
00:50:04,767 --> 00:50:06,000
and you may not see me for a few days.
1670
00:50:06,000 --> 00:50:06,702
and you may not see me for a few days.
1671
00:50:06,764 --> 00:50:08,000
And just what do you propose to do?
1672
00:50:08,000 --> 00:50:09,066
And just what do you propose to do?
1673
00:50:09,333 --> 00:50:10,000
You can hardly be called self-supporting.
1674
00:50:10,000 --> 00:50:11,572
You can hardly be called self-supporting.
1675
00:50:11,634 --> 00:50:12,000
Well, I'll get by.
1676
00:50:12,000 --> 00:50:13,233
Well, I'll get by.
1677
00:50:13,500 --> 00:50:14,000
So long, pop.
1678
00:50:14,000 --> 00:50:15,633
So long, pop.
1679
00:50:44,200 --> 00:50:45,472
Was it anybody I know?
1680
00:50:45,534 --> 00:50:46,000
Oh no, just a wrong number.
1681
00:50:46,000 --> 00:50:47,600
Oh no, just a wrong number.
1682
00:50:47,666 --> 00:50:48,000
I've got to get that one changed.
1683
00:50:48,000 --> 00:50:49,333
I've got to get that one changed.
1684
00:50:49,566 --> 00:50:50,000
Why don't you let the new tenant do that?
1685
00:50:50,000 --> 00:50:51,500
Why don't you let the new tenant do that?
1686
00:50:51,833 --> 00:50:52,000
Might make her feel more at home.
1687
00:50:52,000 --> 00:50:53,400
Might make her feel more at home.
1688
00:50:53,600 --> 00:50:54,000
Mm, if you like.
1689
00:50:54,000 --> 00:50:55,138
Mm, if you like.
1690
00:50:55,200 --> 00:50:56,000
I like. But, not now.
1691
00:50:56,000 --> 00:50:57,700
I like. But, not now.
1692
00:50:57,866 --> 00:50:58,000
First thing in the morning.
1693
00:50:58,000 --> 00:50:59,433
First thing in the morning.
1694
00:51:01,300 --> 00:51:02,000
You know?
1695
00:51:02,000 --> 00:51:02,766
You know?
1696
00:51:03,866 --> 00:51:04,000
I can't wait to show you off, Stacey.
1697
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
I can't wait to show you off, Stacey.
1698
00:51:06,000 --> 00:51:06,100
I can't wait to show you off, Stacey.
1699
00:51:06,666 --> 00:51:08,000
I like the way you look.
1700
00:51:08,000 --> 00:51:08,100
I like the way you look.
1701
00:51:08,233 --> 00:51:09,538
It's the dress.
1702
00:51:09,600 --> 00:51:10,000
Oh no.
1703
00:51:10,000 --> 00:51:10,838
Oh no.
1704
00:51:10,900 --> 00:51:12,000
I'm not finished in back.
1705
00:51:12,000 --> 00:51:12,766
I'm not finished in back.
1706
00:51:13,033 --> 00:51:14,000
I think there's a hook at the top.
1707
00:51:14,000 --> 00:51:15,233
I think there's a hook at the top.
1708
00:51:16,900 --> 00:51:18,000
Mm-hm. There is.
1709
00:51:18,000 --> 00:51:18,966
Mm-hm. There is.
1710
00:51:28,833 --> 00:51:30,000
Are you pleased, Stacey?
1711
00:51:30,000 --> 00:51:30,900
Are you pleased, Stacey?
1712
00:51:32,966 --> 00:51:34,000
Here?
1713
00:51:34,000 --> 00:51:34,133
Here?
1714
00:51:36,133 --> 00:51:37,366
With you?
1715
00:52:01,300 --> 00:52:02,000
Hello?
1716
00:52:02,000 --> 00:52:02,800
Hello?
1717
00:52:03,300 --> 00:52:04,000
I don't know if I'm... glad
or sorry you answered.
1718
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
I don't know if I'm... glad
or sorry you answered.
1719
00:52:06,000 --> 00:52:06,900
I don't know if I'm... glad
or sorry you answered.
1720
00:52:09,500 --> 00:52:10,000
I do.
1721
00:52:10,000 --> 00:52:10,933
I do.
1722
00:52:11,466 --> 00:52:12,000
I'm glad.
1723
00:52:12,000 --> 00:52:13,000
I'm glad.
1724
00:52:13,633 --> 00:52:14,000
Can you hold on a minute?
1725
00:52:14,000 --> 00:52:15,366
Can you hold on a minute?
1726
00:52:21,066 --> 00:52:22,000
Now.
1727
00:52:22,000 --> 00:52:22,633
Now.
1728
00:52:24,400 --> 00:52:25,800
Are you still there?
1729
00:52:26,433 --> 00:52:27,566
Yes.
1730
00:52:28,333 --> 00:52:30,000
Just wondering why I called.
1731
00:52:30,000 --> 00:52:30,600
Just wondering why I called.
1732
00:52:31,533 --> 00:52:32,000
Maybe you wanted to
apologize for standing me up.
1733
00:52:32,000 --> 00:52:34,000
Maybe you wanted to
apologize for standing me up.
1734
00:52:34,000 --> 00:52:34,333
Maybe you wanted to
apologize for standing me up.
1735
00:52:34,433 --> 00:52:35,900
It wasn't like that.
1736
00:52:36,833 --> 00:52:38,000
Look, are you staying there?
1737
00:52:38,000 --> 00:52:38,638
Look, are you staying there?
1738
00:52:38,700 --> 00:52:40,000
Well, a girl has to have
a roof over her head.
1739
00:52:40,000 --> 00:52:41,566
Well, a girl has to have
a roof over her head.
1740
00:52:44,133 --> 00:52:45,600
Are you at home?
1741
00:52:45,900 --> 00:52:46,000
I left home.
1742
00:52:46,000 --> 00:52:47,233
I left home.
1743
00:52:47,300 --> 00:52:48,000
Where then?
1744
00:52:48,000 --> 00:52:48,700
Where then?
1745
00:52:49,400 --> 00:52:50,000
A bar in the Village, 11th and Hudson.
1746
00:52:50,000 --> 00:52:52,000
A bar in the Village, 11th and Hudson.
1747
00:52:52,000 --> 00:52:52,633
A bar in the Village, 11th and Hudson.
1748
00:52:53,166 --> 00:52:54,000
I've got a rehearsal at eleven.
1749
00:52:54,000 --> 00:52:55,200
I've got a rehearsal at eleven.
1750
00:52:57,333 --> 00:52:58,000
You wanna have a cup of coffee with me?
1751
00:52:58,000 --> 00:52:59,133
You wanna have a cup of coffee with me?
1752
00:52:59,433 --> 00:53:00,000
I'm not coming there.
1753
00:53:00,000 --> 00:53:00,838
I'm not coming there.
1754
00:53:00,900 --> 00:53:02,000
You weren't invited.
1755
00:53:02,000 --> 00:53:02,833
You weren't invited.
1756
00:53:03,433 --> 00:53:04,000
Do you know a little coffee shop
on the corner of 57th and 1st?
1757
00:53:04,000 --> 00:53:06,000
Do you know a little coffee shop
on the corner of 57th and 1st?
1758
00:53:06,000 --> 00:53:07,866
Do you know a little coffee shop
on the corner of 57th and 1st?
1759
00:53:09,233 --> 00:53:10,000
Yeah, I know it.
1760
00:53:10,000 --> 00:53:10,566
Yeah, I know it.
1761
00:53:11,600 --> 00:53:12,000
Why don't you meet me there?
1762
00:53:12,000 --> 00:53:13,200
Why don't you meet me there?
1763
00:53:13,600 --> 00:53:14,000
When?
1764
00:53:14,000 --> 00:53:14,600
When?
1765
00:53:14,833 --> 00:53:16,000
I'll hurry.
1766
00:53:16,366 --> 00:53:18,000
See you in a half-hour?
1767
00:53:18,000 --> 00:53:18,133
See you in a half-hour?
1768
00:53:38,933 --> 00:53:40,000
You look like something
leftover from a flood.
1769
00:53:40,000 --> 00:53:41,433
You look like something
leftover from a flood.
1770
00:53:41,833 --> 00:53:42,000
Yeah.
1771
00:53:42,000 --> 00:53:42,866
Yeah.
1772
00:53:43,633 --> 00:53:44,000
Does it matter?
1773
00:53:44,000 --> 00:53:44,702
Does it matter?
1774
00:53:44,764 --> 00:53:46,000
Why spoil a good thing?
1775
00:53:46,000 --> 00:53:46,333
Why spoil a good thing?
1776
00:53:48,366 --> 00:53:49,938
There's something I need to know.
1777
00:53:50,000 --> 00:53:51,733
- If you and my pop...
- Good morning.
1778
00:53:51,866 --> 00:53:52,000
Good morning.
1779
00:53:52,000 --> 00:53:52,866
Good morning.
1780
00:53:53,033 --> 00:53:54,000
Coffee.
1781
00:53:54,000 --> 00:53:54,033
Coffee.
1782
00:53:55,500 --> 00:53:56,000
I'll have another.
1783
00:53:56,000 --> 00:53:56,370
I'll have another.
1784
00:53:56,432 --> 00:53:57,432
You should eat.
1785
00:53:58,733 --> 00:54:00,000
Two coffees, please.
1786
00:54:00,000 --> 00:54:00,100
Two coffees, please.
1787
00:54:02,366 --> 00:54:03,966
There's something you need to know.
1788
00:54:04,466 --> 00:54:05,733
What is it?
1789
00:54:07,233 --> 00:54:08,000
Well, I...
1790
00:54:08,000 --> 00:54:08,600
Well, I...
1791
00:54:10,433 --> 00:54:11,638
The apartment.
1792
00:54:11,700 --> 00:54:12,000
I've moved in.
1793
00:54:12,000 --> 00:54:13,233
I've moved in.
1794
00:54:13,600 --> 00:54:14,000
- Well, that's...
- Shouldn't I?
1795
00:54:14,000 --> 00:54:16,000
- Well, that's...
- Shouldn't I?
1796
00:54:16,900 --> 00:54:18,000
No, you shouldn't.
1797
00:54:18,000 --> 00:54:18,666
No, you shouldn't.
1798
00:54:19,166 --> 00:54:20,000
You told me you weren't...
1799
00:54:20,000 --> 00:54:20,866
You told me you weren't...
1800
00:54:21,200 --> 00:54:22,000
You weren't just one of the girls.
1801
00:54:22,000 --> 00:54:22,971
You weren't just one of the girls.
1802
00:54:23,033 --> 00:54:24,000
- You said it...
- One thing I need to know.
1803
00:54:24,000 --> 00:54:25,033
- You said it...
- One thing I need to know.
1804
00:54:25,200 --> 00:54:26,000
What are you thinking?
1805
00:54:26,000 --> 00:54:26,766
What are you thinking?
1806
00:54:27,633 --> 00:54:28,000
Well, what am I supposed to think?
1807
00:54:28,000 --> 00:54:29,900
Well, what am I supposed to think?
1808
00:54:30,033 --> 00:54:31,668
I call last night and...
1809
00:54:31,730 --> 00:54:32,000
dad was there and you were there.
1810
00:54:32,000 --> 00:54:33,305
dad was there and you were there.
1811
00:54:33,367 --> 00:54:34,000
Just a minute.
1812
00:54:34,000 --> 00:54:34,566
Just a minute.
1813
00:54:34,633 --> 00:54:36,000
I don't exactly owe you an explanation,
but you're gonna get one.
1814
00:54:36,000 --> 00:54:38,000
I don't exactly owe you an explanation,
but you're gonna get one.
1815
00:54:38,000 --> 00:54:38,233
I don't exactly owe you an explanation,
but you're gonna get one.
1816
00:54:38,400 --> 00:54:40,000
I can get along with Pepe,
but not at such close range.
1817
00:54:40,000 --> 00:54:41,766
I can get along with Pepe,
but not at such close range.
1818
00:54:42,233 --> 00:54:44,000
Your father offered me that apartment.
1819
00:54:44,000 --> 00:54:44,233
Your father offered me that apartment.
1820
00:54:44,366 --> 00:54:46,000
What it has been I don't
know and I don't care.
1821
00:54:46,000 --> 00:54:47,204
What it has been I don't
know and I don't care.
1822
00:54:47,266 --> 00:54:48,000
Until I get a spot of my own.
1823
00:54:48,000 --> 00:54:49,260
Until I get a spot of my own.
1824
00:54:49,566 --> 00:54:50,000
And I take exception to...
1825
00:54:50,000 --> 00:54:51,633
And I take exception to...
1826
00:55:01,833 --> 00:55:02,000
I guess this meeting
wasn't such a good idea.
1827
00:55:02,000 --> 00:55:03,905
I guess this meeting
wasn't such a good idea.
1828
00:55:03,967 --> 00:55:04,000
No, Stacey please, don't go.
1829
00:55:04,000 --> 00:55:06,000
No, Stacey please, don't go.
1830
00:55:06,000 --> 00:55:06,133
No, Stacey please, don't go.
1831
00:55:07,233 --> 00:55:08,000
I'm sorry.
1832
00:55:08,000 --> 00:55:08,468
I'm sorry.
1833
00:55:08,530 --> 00:55:10,000
- I'm really sorry...
- It's alright.
1834
00:55:10,000 --> 00:55:11,266
- I'm really sorry...
- It's alright.
1835
00:55:12,500 --> 00:55:14,000
I guess it does look... odd.
1836
00:55:14,000 --> 00:55:15,566
I guess it does look... odd.
1837
00:55:19,366 --> 00:55:20,000
You'll be going back to school soon.
1838
00:55:20,000 --> 00:55:21,366
You'll be going back to school soon.
1839
00:55:25,100 --> 00:55:26,000
Maybe you'll invite me to the senior prom?
1840
00:55:26,000 --> 00:55:27,666
Maybe you'll invite me to the senior prom?
1841
00:55:29,866 --> 00:55:30,000
Listen Stacey...
1842
00:55:30,000 --> 00:55:31,300
Listen Stacey...
1843
00:55:31,700 --> 00:55:32,000
I could be in from school every weekend.
1844
00:55:32,000 --> 00:55:33,933
I could be in from school every weekend.
1845
00:55:34,100 --> 00:55:36,000
If I could just see you.
1846
00:55:36,000 --> 00:55:36,233
If I could just see you.
1847
00:55:37,600 --> 00:55:38,000
What about today?
1848
00:55:38,000 --> 00:55:38,705
What about today?
1849
00:55:38,767 --> 00:55:40,000
I told you. Rehearsal.
1850
00:55:40,000 --> 00:55:40,868
I told you. Rehearsal.
1851
00:55:40,930 --> 00:55:42,000
I'm due now.
1852
00:55:42,000 --> 00:55:42,538
I'm due now.
1853
00:55:42,600 --> 00:55:43,866
Well, later.
1854
00:55:43,933 --> 00:55:44,000
What?
1855
00:55:44,000 --> 00:55:44,933
What?
1856
00:55:45,233 --> 00:55:46,000
I'll pick you up.
1857
00:55:46,000 --> 00:55:46,233
I'll pick you up.
1858
00:55:46,266 --> 00:55:48,000
That's not the best idea.
1859
00:55:48,000 --> 00:55:48,066
That's not the best idea.
1860
00:55:48,500 --> 00:55:50,000
Well, then we'll meet
somewhere afterwards.
1861
00:55:50,000 --> 00:55:50,933
Well, then we'll meet
somewhere afterwards.
1862
00:55:51,133 --> 00:55:52,000
Please, Stacey.
1863
00:55:52,000 --> 00:55:52,500
Please, Stacey.
1864
00:55:53,466 --> 00:55:54,000
Here.
1865
00:55:54,000 --> 00:55:54,239
Here.
1866
00:55:54,301 --> 00:55:56,000
We could meet here.
1867
00:55:56,000 --> 00:55:56,100
We could meet here.
1868
00:55:57,800 --> 00:55:58,000
That's great.
1869
00:55:58,000 --> 00:55:59,200
That's great.
1870
00:55:59,766 --> 00:56:00,000
That is great.
1871
00:56:00,000 --> 00:56:01,800
That is great.
1872
00:56:02,333 --> 00:56:04,000
And we'll do something
real far out, like uh...
1873
00:56:04,000 --> 00:56:05,498
And we'll do something
real far out, like uh...
1874
00:56:05,560 --> 00:56:06,000
go bowling or we'll take a ride
on the Staten Island ferry or...
1875
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
go bowling or we'll take a ride
on the Staten Island ferry or...
1876
00:56:08,000 --> 00:56:08,805
go bowling or we'll take a ride
on the Staten Island ferry or...
1877
00:56:08,867 --> 00:56:10,000
no, no...
1878
00:56:10,000 --> 00:56:10,366
no, no...
1879
00:56:10,633 --> 00:56:12,000
I know. We'll uh...
1880
00:56:12,000 --> 00:56:12,066
I know. We'll uh...
1881
00:56:12,133 --> 00:56:14,000
We'll go see Shakespeare in the park.
1882
00:56:14,000 --> 00:56:14,366
We'll go see Shakespeare in the park.
1883
00:56:16,866 --> 00:56:18,000
I don't think I can wait.
1884
00:56:18,000 --> 00:56:18,533
I don't think I can wait.
1885
00:56:21,733 --> 00:56:22,000
I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh...
1886
00:56:22,000 --> 00:56:24,000
I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh...
1887
00:56:24,000 --> 00:56:24,598
I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh...
1888
00:56:24,660 --> 00:56:26,000
She isn't here yet,
and we haven't heard from her.
1889
00:56:26,000 --> 00:56:27,333
She isn't here yet,
and we haven't heard from her.
1890
00:56:28,300 --> 00:56:30,000
Yes sir, the minute she comes in.
1891
00:56:30,000 --> 00:56:30,366
Yes sir, the minute she comes in.
1892
00:56:31,766 --> 00:56:32,000
He wonders if she's been in an accident.
1893
00:56:32,000 --> 00:56:33,766
He wonders if she's been in an accident.
1894
00:56:33,900 --> 00:56:34,000
She may have caused one.
1895
00:56:34,000 --> 00:56:35,533
She may have caused one.
1896
00:56:37,033 --> 00:56:38,000
Well, tweedlee dee.
1897
00:56:38,000 --> 00:56:38,971
Well, tweedlee dee.
1898
00:56:39,033 --> 00:56:40,000
Tweedlee dum.
1899
00:56:40,000 --> 00:56:40,968
Tweedlee dum.
1900
00:56:41,030 --> 00:56:42,000
You are one hour and forty-five
minutes late for rehearsal.
1901
00:56:42,000 --> 00:56:44,000
You are one hour and forty-five
minutes late for rehearsal.
1902
00:56:44,000 --> 00:56:45,698
You are one hour and forty-five
minutes late for rehearsal.
1903
00:56:45,760 --> 00:56:46,000
- I'm sorry.
- And I won't stand for it.
1904
00:56:46,000 --> 00:56:47,571
- I'm sorry.
- And I won't stand for it.
1905
00:56:47,633 --> 00:56:48,000
Do you realize you have
an opening in two days?
1906
00:56:48,000 --> 00:56:49,968
Do you realize you have
an opening in two days?
1907
00:56:50,030 --> 00:56:50,672
I'll make it.
1908
00:56:50,734 --> 00:56:52,000
One of your admirers has been
calling you every fifteen seconds.
1909
00:56:52,000 --> 00:56:54,000
One of your admirers has been
calling you every fifteen seconds.
1910
00:56:54,000 --> 00:56:54,372
One of your admirers has been
calling you every fifteen seconds.
1911
00:56:54,434 --> 00:56:55,900
I have so many.
1912
00:56:56,433 --> 00:56:57,600
Arnold.
1913
00:56:59,033 --> 00:57:00,000
Call him for me, will you
1914
00:57:00,000 --> 00:57:00,071
Call him for me, will you
1915
00:57:00,133 --> 00:57:02,000
and tell him I have
a fitting or something.
1916
00:57:02,000 --> 00:57:02,130
and tell him I have
a fitting or something.
1917
00:57:02,266 --> 00:57:03,442
I'll change and be right with you.
1918
00:57:03,466 --> 00:57:04,000
And I want to know where you've been.
1919
00:57:04,000 --> 00:57:05,460
And I want to know where you've been.
1920
00:57:06,533 --> 00:57:08,000
A long walk.
1921
00:57:08,000 --> 00:57:08,066
A long walk.
1922
00:57:08,600 --> 00:57:09,838
Be careful.
1923
00:57:09,900 --> 00:57:10,000
You may take a longer walk.
1924
00:57:10,000 --> 00:57:12,000
You may take a longer walk.
1925
00:57:12,000 --> 00:57:12,898
You may take a longer walk.
1926
00:57:12,960 --> 00:57:14,000
Somehow, I don't think so.
1927
00:57:14,000 --> 00:57:15,933
Somehow, I don't think so.
1928
00:57:19,700 --> 00:57:20,000
I'll speak to Arnold.
1929
00:57:20,000 --> 00:57:21,500
I'll speak to Arnold.
1930
00:57:32,166 --> 00:57:34,000
Oh, thanks baby. Your mother needs a lift.
1931
00:57:34,000 --> 00:57:34,838
Oh, thanks baby. Your mother needs a lift.
1932
00:57:34,900 --> 00:57:35,439
Merci.
1933
00:57:35,501 --> 00:57:36,000
Who doesn't after today.
1934
00:57:36,000 --> 00:57:37,333
Who doesn't after today.
1935
00:57:37,666 --> 00:57:38,000
Oh, stick around Vinnie. Have a drink.
1936
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
Oh, stick around Vinnie. Have a drink.
1937
00:57:40,000 --> 00:57:40,500
Oh, stick around Vinnie. Have a drink.
1938
00:57:41,300 --> 00:57:42,000
Well, that was a quick change.
1939
00:57:42,000 --> 00:57:42,638
Well, that was a quick change.
1940
00:57:42,700 --> 00:57:44,000
Usually you're slower than Christmas.
1941
00:57:44,000 --> 00:57:44,338
Usually you're slower than Christmas.
1942
00:57:44,400 --> 00:57:46,000
I'm exhausted, I wanna get out of here.
1943
00:57:46,000 --> 00:57:47,200
I'm exhausted, I wanna get out of here.
1944
00:57:48,466 --> 00:57:49,366
Vinnie.
1945
00:57:49,433 --> 00:57:50,000
Give her a drink. Vinnie's
here to revive the weary.
1946
00:57:50,000 --> 00:57:51,871
Give her a drink. Vinnie's
here to revive the weary.
1947
00:57:51,933 --> 00:57:52,000
I'll have just one.
1948
00:57:52,000 --> 00:57:53,930
I'll have just one.
1949
00:57:54,100 --> 00:57:55,398
How'd it go, Pat?
1950
00:57:55,460 --> 00:57:56,000
Oh fine, but I'm beat.
1951
00:57:56,000 --> 00:57:57,166
Oh fine, but I'm beat.
1952
00:57:57,933 --> 00:57:58,000
How was my song?
1953
00:57:58,000 --> 00:57:59,933
How was my song?
1954
00:58:00,433 --> 00:58:02,000
I hate the sight of
you, so I hate to say it...
1955
00:58:02,000 --> 00:58:03,300
I hate the sight of
you, so I hate to say it...
1956
00:58:03,433 --> 00:58:04,000
But I've never seen a better rehearsal.
1957
00:58:04,000 --> 00:58:05,400
But I've never seen a better rehearsal.
1958
00:58:06,000 --> 00:58:07,966
You might say I was proud of you.
1959
00:58:08,100 --> 00:58:09,843
You don't have anything to
worry about tomorrow night.
1960
00:58:09,867 --> 00:58:10,000
That's what everybody keeps saying.
1961
00:58:10,000 --> 00:58:11,738
That's what everybody keeps saying.
1962
00:58:11,800 --> 00:58:12,000
Keeps saying what?
1963
00:58:12,000 --> 00:58:13,933
Keeps saying what?
1964
00:58:14,433 --> 00:58:16,000
Arnold, I thought you
said you couldn't come?
1965
00:58:16,000 --> 00:58:16,238
Arnold, I thought you
said you couldn't come?
1966
00:58:16,300 --> 00:58:18,000
I wouldn't miss it. Didn't Pepe tell you?
1967
00:58:18,000 --> 00:58:18,202
I wouldn't miss it. Didn't Pepe tell you?
1968
00:58:18,264 --> 00:58:19,771
That was a surprise, Arnold.
1969
00:58:19,833 --> 00:58:20,000
What's a surprise?
1970
00:58:20,000 --> 00:58:20,871
What's a surprise?
1971
00:58:20,933 --> 00:58:21,998
A small party here.
1972
00:58:22,060 --> 00:58:24,000
Everybody in the show and a
few people I'd like you to meet.
1973
00:58:24,000 --> 00:58:24,460
Everybody in the show and a
few people I'd like you to meet.
1974
00:58:24,566 --> 00:58:26,000
Oh, well I can't stay. I've got
to get home, I'm dead for sleep.
1975
00:58:26,000 --> 00:58:27,171
Oh, well I can't stay. I've got
to get home, I'm dead for sleep.
1976
00:58:27,233 --> 00:58:28,000
Oh, stick around for half an hour, Stacey.
1977
00:58:28,000 --> 00:58:29,138
Oh, stick around for half an hour, Stacey.
1978
00:58:29,200 --> 00:58:30,000
- And then I'll drive you home.
- No, I can't.
1979
00:58:30,000 --> 00:58:31,333
- And then I'll drive you home.
- No, I can't.
1980
00:58:31,466 --> 00:58:32,000
But, the party's for you.
1981
00:58:32,000 --> 00:58:33,168
But, the party's for you.
1982
00:58:33,230 --> 00:58:34,000
Well, that's all very well.
1983
00:58:34,000 --> 00:58:35,138
Well, that's all very well.
1984
00:58:35,200 --> 00:58:36,000
And I hate to be a party pooper,
but I can't face it.
1985
00:58:36,000 --> 00:58:37,302
And I hate to be a party pooper,
but I can't face it.
1986
00:58:37,364 --> 00:58:38,000
I shouldn't even be having this drink.
1987
00:58:38,000 --> 00:58:39,466
I shouldn't even be having this drink.
1988
00:58:39,566 --> 00:58:40,000
Goodnight Pepe. Arnold.
1989
00:58:40,000 --> 00:58:41,766
Goodnight Pepe. Arnold.
1990
00:58:41,900 --> 00:58:42,000
Don't bother. I'll take a cab.
1991
00:58:42,000 --> 00:58:44,000
Don't bother. I'll take a cab.
1992
00:58:44,000 --> 00:58:44,133
Don't bother. I'll take a cab.
1993
00:58:44,700 --> 00:58:46,000
Excuse me.
1994
00:58:46,000 --> 00:58:46,033
Excuse me.
1995
00:58:51,600 --> 00:58:52,000
Well, I guess the kid is rather beat.
1996
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
Well, I guess the kid is rather beat.
1997
00:58:54,000 --> 00:58:54,066
Well, I guess the kid is rather beat.
1998
00:58:54,366 --> 00:58:56,000
Hmm... maybe.
1999
00:58:56,000 --> 00:58:57,200
Hmm... maybe.
2000
00:59:20,000 --> 00:59:21,100
Stacey.
2001
00:59:21,233 --> 00:59:22,000
You seem upset.
2002
00:59:22,000 --> 00:59:22,238
You seem upset.
2003
00:59:22,300 --> 00:59:24,000
I am not upset. I'm tired.
2004
00:59:24,000 --> 00:59:24,568
I am not upset. I'm tired.
2005
00:59:24,630 --> 00:59:26,000
T-I-R-E-D.
2006
00:59:26,000 --> 00:59:27,168
T-I-R-E-D.
2007
00:59:27,230 --> 00:59:28,000
Where's the mystery?
2008
00:59:28,000 --> 00:59:28,368
Where's the mystery?
2009
00:59:28,430 --> 00:59:30,000
I've been working myself
in and out of the woodwork
2010
00:59:30,000 --> 00:59:30,208
I've been working myself
in and out of the woodwork
2011
00:59:30,232 --> 00:59:31,643
and I have an opening tomorrow night.
2012
00:59:31,667 --> 00:59:32,000
But, we need to talk.
2013
00:59:32,000 --> 00:59:32,702
But, we need to talk.
2014
00:59:32,764 --> 00:59:34,000
Oh, if there's one thing I
don't need it's conversation.
2015
00:59:34,000 --> 00:59:35,972
Oh, if there's one thing I
don't need it's conversation.
2016
00:59:36,034 --> 00:59:37,700
Now goodnight.
2017
01:00:01,700 --> 01:00:02,000
Hello?
2018
01:00:02,000 --> 01:00:02,533
Hello?
2019
01:00:02,633 --> 01:00:03,733
Are you alone?
2020
01:00:07,233 --> 01:00:08,000
No no, I'm alone.
2021
01:00:08,000 --> 01:00:08,500
No no, I'm alone.
2022
01:00:08,666 --> 01:00:10,000
I've been calling.
2023
01:00:10,833 --> 01:00:11,838
I just got in.
2024
01:00:11,900 --> 01:00:12,000
I expect you're tired.
2025
01:00:12,000 --> 01:00:12,900
I expect you're tired.
2026
01:00:12,934 --> 01:00:14,000
No no, I'm not tired at all.
2027
01:00:14,000 --> 01:00:14,833
No no, I'm not tired at all.
2028
01:00:14,966 --> 01:00:15,772
Hungry then?
2029
01:00:15,834 --> 01:00:16,000
No.
2030
01:00:16,000 --> 01:00:16,933
No.
2031
01:00:17,933 --> 01:00:18,000
Maybe, a little.
2032
01:00:18,000 --> 01:00:18,672
Maybe, a little.
2033
01:00:18,734 --> 01:00:20,000
I'm at that same coffee shop.
2034
01:00:20,000 --> 01:00:20,171
I'm at that same coffee shop.
2035
01:00:20,233 --> 01:00:21,571
I thought maybe...
2036
01:00:21,633 --> 01:00:22,000
Are you asking me?
2037
01:00:22,000 --> 01:00:22,966
Are you asking me?
2038
01:00:23,266 --> 01:00:24,000
I guess I am.
2039
01:00:24,000 --> 01:00:24,700
I guess I am.
2040
01:00:25,100 --> 01:00:26,000
Then I guess I'll be there.
2041
01:00:26,000 --> 01:00:26,666
Then I guess I'll be there.
2042
01:00:27,100 --> 01:00:28,000
Just give me a few minutes to change, huh?
2043
01:00:28,000 --> 01:00:29,133
Just give me a few minutes to change, huh?
2044
01:00:29,800 --> 01:00:30,000
Bye.
2045
01:00:30,000 --> 01:00:31,066
Bye.
2046
01:00:41,566 --> 01:00:42,000
Oh. Hello.
2047
01:00:42,000 --> 01:00:43,866
Oh. Hello.
2048
01:00:44,400 --> 01:00:46,000
I hardly recognized you.
2049
01:00:46,000 --> 01:00:46,200
I hardly recognized you.
2050
01:00:46,333 --> 01:00:48,000
I'm really Katharine Hepburn.
2051
01:00:48,000 --> 01:00:48,538
I'm really Katharine Hepburn.
2052
01:00:48,600 --> 01:00:49,666
Who are you?
2053
01:00:49,833 --> 01:00:50,000
Oh, I don't know um...
2054
01:00:50,000 --> 01:00:51,833
Oh, I don't know um...
2055
01:00:52,033 --> 01:00:54,000
Cary Grant. Why are we here?
2056
01:00:54,000 --> 01:00:54,438
Cary Grant. Why are we here?
2057
01:00:54,500 --> 01:00:56,000
We are about to make off with the uh,
stolen diamonds.
2058
01:00:56,000 --> 01:00:58,000
We are about to make off with the uh,
stolen diamonds.
2059
01:00:58,000 --> 01:00:58,400
We are about to make off with the uh,
stolen diamonds.
2060
01:00:58,700 --> 01:00:59,700
Across the desert.
2061
01:00:59,734 --> 01:01:00,000
I have a camel waiting.
2062
01:01:00,000 --> 01:01:01,866
I have a camel waiting.
2063
01:01:08,266 --> 01:01:09,866
There's a full moon out tonight.
2064
01:01:10,166 --> 01:01:11,300
Or was.
2065
01:01:11,400 --> 01:01:12,000
I never see the moon in the city.
2066
01:01:12,000 --> 01:01:13,733
I never see the moon in the city.
2067
01:01:15,533 --> 01:01:16,000
Would you go to the moon?
2068
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
Would you go to the moon?
2069
01:01:18,000 --> 01:01:18,366
Would you go to the moon?
2070
01:01:19,400 --> 01:01:20,000
Yes.
2071
01:01:20,000 --> 01:01:20,766
Yes.
2072
01:01:23,866 --> 01:01:24,000
I'm glad to see you.
2073
01:01:24,000 --> 01:01:25,266
I'm glad to see you.
2074
01:01:26,533 --> 01:01:28,000
It's the same with me.
2075
01:01:28,000 --> 01:01:28,433
It's the same with me.
2076
01:01:30,466 --> 01:01:32,000
Would you like to take a drive?
2077
01:01:32,000 --> 01:01:32,405
Would you like to take a drive?
2078
01:01:32,467 --> 01:01:33,566
Where?
2079
01:01:33,900 --> 01:01:34,000
Oh, I don't know. I hadn't thought.
2080
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
Oh, I don't know. I hadn't thought.
2081
01:01:36,000 --> 01:01:36,333
Oh, I don't know. I hadn't thought.
2082
01:01:36,933 --> 01:01:38,000
I know.
2083
01:01:38,000 --> 01:01:38,300
I know.
2084
01:01:39,033 --> 01:01:40,000
There's a place I liked when I was a kid.
2085
01:01:40,000 --> 01:01:40,738
There's a place I liked when I was a kid.
2086
01:01:40,800 --> 01:01:42,000
It's near the family's house and
you can see the ocean from there.
2087
01:01:42,000 --> 01:01:43,502
It's near the family's house and
you can see the ocean from there.
2088
01:01:43,564 --> 01:01:44,000
Sometimes even a ship.
2089
01:01:44,000 --> 01:01:44,938
Sometimes even a ship.
2090
01:01:45,000 --> 01:01:46,000
- Your family's house?
- Yeah.
2091
01:01:46,000 --> 01:01:46,933
- Your family's house?
- Yeah.
2092
01:01:47,000 --> 01:01:48,000
Is it far?
2093
01:01:48,000 --> 01:01:48,233
Is it far?
2094
01:01:48,500 --> 01:01:50,000
Well it's quite a drive.
2095
01:01:50,000 --> 01:01:50,733
Well it's quite a drive.
2096
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
- Are you up to it?
- Mm-hm.
2097
01:01:52,000 --> 01:01:52,833
- Are you up to it?
- Mm-hm.
2098
01:01:54,933 --> 01:01:56,000
We'll get something to
eat on the way, or there.
2099
01:01:56,000 --> 01:01:57,766
We'll get something to
eat on the way, or there.
2100
01:02:53,433 --> 01:02:54,000
I forgot.
2101
01:02:54,000 --> 01:02:55,233
I forgot.
2102
01:02:55,333 --> 01:02:56,000
The power's off.
2103
01:02:56,000 --> 01:02:56,968
The power's off.
2104
01:02:57,030 --> 01:02:58,000
Do you know your way around?
2105
01:02:58,000 --> 01:02:58,204
Do you know your way around?
2106
01:02:58,266 --> 01:03:00,000
Well, I should.
2107
01:03:00,000 --> 01:03:00,260
Well, I should.
2108
01:03:00,466 --> 01:03:02,000
This is where I grew up.
2109
01:03:02,000 --> 01:03:02,600
This is where I grew up.
2110
01:03:04,400 --> 01:03:05,800
Are you afraid?
2111
01:03:06,333 --> 01:03:08,000
No Larry. I've got you.
2112
01:03:08,000 --> 01:03:09,233
No Larry. I've got you.
2113
01:05:59,666 --> 01:06:00,000
♪ She'll be coming 'round the
mountain when she comes.
2114
01:06:00,000 --> 01:06:02,000
♪ She'll be coming 'round the
mountain when she comes.
2115
01:06:02,000 --> 01:06:03,800
♪ She'll be coming 'round the
mountain when she comes.
2116
01:06:04,166 --> 01:06:06,000
♪ She'll be leaving five white horses,
she'll be... ♪
2117
01:06:06,000 --> 01:06:07,500
♪ She'll be leaving five white horses,
she'll be... ♪
2118
01:06:07,666 --> 01:06:08,000
Bravo. Bravo.
2119
01:06:08,000 --> 01:06:10,000
Bravo. Bravo.
2120
01:06:10,000 --> 01:06:10,366
Bravo. Bravo.
2121
01:06:12,366 --> 01:06:13,833
Ah.
2122
01:06:14,833 --> 01:06:16,000
Good morning.
2123
01:06:16,000 --> 01:06:16,100
Good morning.
2124
01:06:16,166 --> 01:06:17,333
Yes.
2125
01:06:18,066 --> 01:06:19,133
Isn't it?
2126
01:06:20,500 --> 01:06:22,000
I saw you swimming?
2127
01:06:22,000 --> 01:06:22,166
I saw you swimming?
2128
01:06:22,900 --> 01:06:24,000
You should've come out.
2129
01:06:24,000 --> 01:06:24,400
You should've come out.
2130
01:06:24,966 --> 01:06:26,000
The water's wonderful.
2131
01:06:26,000 --> 01:06:26,733
The water's wonderful.
2132
01:06:27,500 --> 01:06:28,000
We'll go again later.
2133
01:06:28,000 --> 01:06:29,000
We'll go again later.
2134
01:06:29,300 --> 01:06:30,000
Later.
2135
01:06:30,000 --> 01:06:30,566
Later.
2136
01:06:31,366 --> 01:06:32,000
Come here.
2137
01:06:32,000 --> 01:06:32,466
Come here.
2138
01:06:35,400 --> 01:06:36,000
I'm shaving.
2139
01:06:36,000 --> 01:06:36,933
I'm shaving.
2140
01:06:37,033 --> 01:06:38,000
You heard me. Come here.
2141
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
You heard me. Come here.
2142
01:06:52,166 --> 01:06:54,000
When do you have to get back to town.
2143
01:06:54,000 --> 01:06:54,100
When do you have to get back to town.
2144
01:06:55,033 --> 01:06:56,000
Never.
2145
01:06:56,000 --> 01:06:56,266
Never.
2146
01:06:56,633 --> 01:06:58,000
Oh no, you know, sooner or later.
2147
01:06:58,000 --> 01:06:59,533
Oh no, you know, sooner or later.
2148
01:07:01,766 --> 01:07:02,000
I can pretend, can't I?
2149
01:07:02,000 --> 01:07:03,900
I can pretend, can't I?
2150
01:08:40,866 --> 01:08:42,000
I've been here for sometime.
2151
01:08:42,000 --> 01:08:43,100
I've been here for sometime.
2152
01:08:43,366 --> 01:08:44,000
And all alone?
2153
01:08:44,000 --> 01:08:44,766
And all alone?
2154
01:08:45,233 --> 01:08:46,000
It must've been dull.
2155
01:08:46,000 --> 01:08:47,033
It must've been dull.
2156
01:08:47,233 --> 01:08:48,000
Quite the contrary.
2157
01:08:48,000 --> 01:08:49,300
Quite the contrary.
2158
01:08:50,166 --> 01:08:52,000
I like the view from these windows.
2159
01:08:52,000 --> 01:08:52,433
I like the view from these windows.
2160
01:08:53,033 --> 01:08:54,000
The new buildings and...
2161
01:08:54,000 --> 01:08:54,704
The new buildings and...
2162
01:08:54,766 --> 01:08:56,000
and occasionally an interesting
sports car on the street.
2163
01:08:56,000 --> 01:08:58,000
and occasionally an interesting
sports car on the street.
2164
01:08:58,000 --> 01:08:58,300
and occasionally an interesting
sports car on the street.
2165
01:08:59,666 --> 01:09:00,000
Well, the view's alright.
2166
01:09:00,000 --> 01:09:01,733
Well, the view's alright.
2167
01:09:02,100 --> 01:09:03,100
Look.
2168
01:09:03,133 --> 01:09:04,000
This apartment is exactly as we'd left it
yesterday when I took you to rehearsal.
2169
01:09:04,000 --> 01:09:06,000
This apartment is exactly as we'd left it
yesterday when I took you to rehearsal.
2170
01:09:06,000 --> 01:09:07,266
This apartment is exactly as we'd left it
yesterday when I took you to rehearsal.
2171
01:09:07,700 --> 01:09:08,000
Where have you been?
2172
01:09:08,000 --> 01:09:09,100
Where have you been?
2173
01:09:10,100 --> 01:09:11,233
In the country.
2174
01:09:13,033 --> 01:09:14,000
I thought you were so tired?
2175
01:09:14,000 --> 01:09:14,866
I thought you were so tired?
2176
01:09:15,100 --> 01:09:16,000
Right.
2177
01:09:16,000 --> 01:09:16,200
Right.
2178
01:09:17,133 --> 01:09:18,000
I went to relax.
2179
01:09:18,000 --> 01:09:19,233
I went to relax.
2180
01:09:19,700 --> 01:09:20,000
And did you?
2181
01:09:20,000 --> 01:09:20,998
And did you?
2182
01:09:21,060 --> 01:09:22,000
Yes.
2183
01:09:22,000 --> 01:09:22,800
Yes.
2184
01:09:23,233 --> 01:09:24,000
All over.
2185
01:09:24,000 --> 01:09:24,766
All over.
2186
01:09:25,300 --> 01:09:26,000
And right now, I'm going
to go relax some more.
2187
01:09:26,000 --> 01:09:27,833
And right now, I'm going
to go relax some more.
2188
01:09:28,433 --> 01:09:30,000
I'm going to take a nap, Arnold.
2189
01:09:30,000 --> 01:09:30,205
I'm going to take a nap, Arnold.
2190
01:09:30,267 --> 01:09:32,000
So I'll see you at the club tonight.
2191
01:09:32,000 --> 01:09:33,133
So I'll see you at the club tonight.
2192
01:09:36,833 --> 01:09:38,000
You were with my son.
2193
01:09:38,000 --> 01:09:39,166
You were with my son.
2194
01:09:39,600 --> 01:09:40,000
With your son at your house.
2195
01:09:40,000 --> 01:09:42,000
With your son at your house.
2196
01:09:42,000 --> 01:09:42,300
With your son at your house.
2197
01:09:42,666 --> 01:09:44,000
And for your information,
I've seen him everyday since we met.
2198
01:09:44,000 --> 01:09:45,705
And for your information,
I've seen him everyday since we met.
2199
01:09:45,767 --> 01:09:46,000
Some days twice.
2200
01:09:46,000 --> 01:09:47,600
Some days twice.
2201
01:09:47,800 --> 01:09:48,000
And I think I can have him if I want him,
and I think I do.
2202
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
And I think I can have him if I want him,
and I think I do.
2203
01:09:50,000 --> 01:09:51,166
And I think I can have him if I want him,
and I think I do.
2204
01:09:51,400 --> 01:09:52,000
Laurence will be sent away.
2205
01:09:52,000 --> 01:09:53,400
Laurence will be sent away.
2206
01:09:54,733 --> 01:09:56,000
I'm not gonna have him around you.
2207
01:09:56,000 --> 01:09:57,366
I'm not gonna have him around you.
2208
01:10:01,500 --> 01:10:02,000
Of course you won't
want me here after this.
2209
01:10:02,000 --> 01:10:04,000
Of course you won't
want me here after this.
2210
01:10:04,000 --> 01:10:04,166
Of course you won't
want me here after this.
2211
01:10:04,766 --> 01:10:06,000
So I'll move back to uh, Pepe's.
2212
01:10:06,000 --> 01:10:07,866
So I'll move back to uh, Pepe's.
2213
01:10:08,233 --> 01:10:10,000
Or maybe a hotel, maybe Louie's hotel.
2214
01:10:10,000 --> 01:10:11,200
Or maybe a hotel, maybe Louie's hotel.
2215
01:10:12,233 --> 01:10:14,000
I'll find myself another job in another...
2216
01:10:14,000 --> 01:10:15,066
I'll find myself another job in another...
2217
01:10:33,966 --> 01:10:34,000
I'm sorry.
2218
01:10:34,000 --> 01:10:35,366
I'm sorry.
2219
01:10:35,533 --> 01:10:36,000
Stacey, I shouldn't have done it.
2220
01:10:36,000 --> 01:10:37,366
Stacey, I shouldn't have done it.
2221
01:10:40,200 --> 01:10:42,000
I shouldn't have done
it, Stacey. I'm sorry.
2222
01:10:42,000 --> 01:10:42,471
I shouldn't have done
it, Stacey. I'm sorry.
2223
01:10:42,533 --> 01:10:44,000
Please don't leave me.
2224
01:10:44,000 --> 01:10:44,166
Please don't leave me.
2225
01:10:44,366 --> 01:10:45,810
Please, I'll give you anything you want.
2226
01:10:45,834 --> 01:10:46,000
But please don't leave me.
2227
01:10:46,000 --> 01:10:47,466
But please don't leave me.
2228
01:10:52,800 --> 01:10:54,000
Give me a while, Arnold.
2229
01:10:54,000 --> 01:10:54,466
Give me a while, Arnold.
2230
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
To think how I want it.
2231
01:10:58,000 --> 01:10:58,233
To think how I want it.
2232
01:11:10,166 --> 01:11:11,333
Hello Pepe.
2233
01:11:11,460 --> 01:11:12,000
Well. Felice.
2234
01:11:12,000 --> 01:11:13,966
Well. Felice.
2235
01:11:14,333 --> 01:11:16,000
Where's the vast cheering throng?
2236
01:11:16,000 --> 01:11:16,800
Where's the vast cheering throng?
2237
01:11:17,000 --> 01:11:18,000
We don't open til ten.
2238
01:11:18,000 --> 01:11:18,833
We don't open til ten.
2239
01:11:19,400 --> 01:11:20,000
What brings you to town?
2240
01:11:20,000 --> 01:11:21,266
What brings you to town?
2241
01:11:21,566 --> 01:11:22,000
Love.
2242
01:11:22,000 --> 01:11:22,833
Love.
2243
01:11:23,333 --> 01:11:24,000
Or money.
2244
01:11:24,000 --> 01:11:24,804
Or money.
2245
01:11:24,866 --> 01:11:26,000
I'm forever getting those two mixed up.
2246
01:11:26,000 --> 01:11:27,133
I'm forever getting those two mixed up.
2247
01:11:27,800 --> 01:11:28,000
How's Arnold?
2248
01:11:28,000 --> 01:11:29,038
How's Arnold?
2249
01:11:29,100 --> 01:11:30,000
As usual.
2250
01:11:30,000 --> 01:11:30,366
As usual.
2251
01:11:31,633 --> 01:11:32,000
Look, why don't you go have
a drink? I'll join you in a minute.
2252
01:11:32,000 --> 01:11:34,000
Look, why don't you go have
a drink? I'll join you in a minute.
2253
01:11:34,000 --> 01:11:34,433
Look, why don't you go have
a drink? I'll join you in a minute.
2254
01:11:40,433 --> 01:11:42,000
I want to thank you Stacey.
2255
01:11:42,000 --> 01:11:42,200
I want to thank you Stacey.
2256
01:11:42,300 --> 01:11:44,000
This afternoon at the apartment.
2257
01:11:44,000 --> 01:11:44,066
This afternoon at the apartment.
2258
01:11:44,200 --> 01:11:45,900
For our new understanding.
2259
01:11:46,800 --> 01:11:48,000
For the first time, we've been completely
honest with each other, haven't we?
2260
01:11:48,000 --> 01:11:49,938
For the first time, we've been completely
honest with each other, haven't we?
2261
01:11:50,000 --> 01:11:52,000
Yes Arnold. Completely.
2262
01:11:52,000 --> 01:11:52,966
Yes Arnold. Completely.
2263
01:11:54,133 --> 01:11:56,000
I'll come to your dressing
room before you go on.
2264
01:11:56,000 --> 01:11:56,366
I'll come to your dressing
room before you go on.
2265
01:11:56,500 --> 01:11:57,766
You do that.
2266
01:12:01,033 --> 01:12:02,000
Pepe. Happy opening.
2267
01:12:02,000 --> 01:12:03,100
Pepe. Happy opening.
2268
01:12:03,366 --> 01:12:04,000
Arnold, so you're early.
2269
01:12:04,000 --> 01:12:04,971
Arnold, so you're early.
2270
01:12:05,033 --> 01:12:06,000
Laurence been around?
2271
01:12:06,000 --> 01:12:06,238
Laurence been around?
2272
01:12:06,300 --> 01:12:07,105
No, is he expected?
2273
01:12:07,167 --> 01:12:08,000
Oh, I should think so. As soon as...
2274
01:12:08,000 --> 01:12:08,966
Oh, I should think so. As soon as...
2275
01:12:10,033 --> 01:12:12,000
Oh, Felice. How are you?
2276
01:12:12,000 --> 01:12:12,900
Oh, Felice. How are you?
2277
01:12:13,000 --> 01:12:14,000
I just dropped by to wish
everybody well tonight.
2278
01:12:14,000 --> 01:12:15,438
I just dropped by to wish
everybody well tonight.
2279
01:12:15,500 --> 01:12:16,000
How kind of you.
2280
01:12:16,000 --> 01:12:17,300
How kind of you.
2281
01:12:17,366 --> 01:12:18,000
I thought so.
2282
01:12:18,000 --> 01:12:18,866
I thought so.
2283
01:12:19,200 --> 01:12:20,000
Under the circumstances.
2284
01:12:20,000 --> 01:12:21,100
Under the circumstances.
2285
01:12:21,733 --> 01:12:22,000
I want to see Laurence
at once, in the office.
2286
01:12:22,000 --> 01:12:23,510
I want to see Laurence
at once, in the office.
2287
01:12:23,534 --> 01:12:24,000
Of course, Arnold.
2288
01:12:24,000 --> 01:12:24,671
Of course, Arnold.
2289
01:12:24,733 --> 01:12:26,000
Perhaps we can have a drink later.
2290
01:12:26,000 --> 01:12:26,338
Perhaps we can have a drink later.
2291
01:12:26,400 --> 01:12:28,000
I'll be around.
2292
01:12:31,333 --> 01:12:32,000
To the troops.
2293
01:12:32,000 --> 01:12:32,600
To the troops.
2294
01:13:08,433 --> 01:13:10,000
This is my last season.
2295
01:13:10,000 --> 01:13:10,005
This is my last season.
2296
01:13:10,067 --> 01:13:12,000
I'm buying a rocking
chair and keeping a cat.
2297
01:13:12,000 --> 01:13:13,933
I'm buying a rocking
chair and keeping a cat.
2298
01:13:14,933 --> 01:13:16,000
Bonsoir Pepe.
2299
01:13:16,000 --> 01:13:16,304
Bonsoir Pepe.
2300
01:13:16,366 --> 01:13:18,000
I've changed my mind. Who wants a cat?
2301
01:13:18,000 --> 01:13:18,298
I've changed my mind. Who wants a cat?
2302
01:13:18,360 --> 01:13:19,239
Not I.
2303
01:13:19,301 --> 01:13:20,000
Angel, you look divine.
2304
01:13:20,000 --> 01:13:21,038
Angel, you look divine.
2305
01:13:21,100 --> 01:13:22,000
But really, I must go. I can't
talk to you now because...
2306
01:13:22,000 --> 01:13:23,538
But really, I must go. I can't
talk to you now because...
2307
01:13:23,600 --> 01:13:24,000
I have to get ready
for the show. Au revoir.
2308
01:13:24,000 --> 01:13:26,000
I have to get ready
for the show. Au revoir.
2309
01:13:26,000 --> 01:13:26,366
I have to get ready
for the show. Au revoir.
2310
01:13:26,900 --> 01:13:28,000
Atta girl.
2311
01:13:28,000 --> 01:13:28,566
Atta girl.
2312
01:14:05,733 --> 01:14:06,000
Ladies and gentlemen.
2313
01:14:06,000 --> 01:14:07,138
Ladies and gentlemen.
2314
01:14:07,200 --> 01:14:08,000
May I present our own Sabrina.
2315
01:14:08,000 --> 01:14:09,833
May I present our own Sabrina.
2316
01:14:17,900 --> 01:14:18,000
So here we are alone in your apartment.
2317
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
So here we are alone in your apartment.
2318
01:14:20,000 --> 01:14:20,800
So here we are alone in your apartment.
2319
01:14:20,933 --> 01:14:22,000
No, I'm not sorry that I came.
2320
01:14:22,000 --> 01:14:23,233
No, I'm not sorry that I came.
2321
01:14:23,533 --> 01:14:24,000
I've seen all your etchings.
2322
01:14:24,000 --> 01:14:25,368
I've seen all your etchings.
2323
01:14:25,430 --> 01:14:26,000
And I've heard all your records.
2324
01:14:26,000 --> 01:14:27,233
And I've heard all your records.
2325
01:14:27,800 --> 01:14:28,000
But the answer is still the same.
2326
01:14:28,000 --> 01:14:30,000
But the answer is still the same.
2327
01:14:30,000 --> 01:14:31,566
But the answer is still the same.
2328
01:14:35,266 --> 01:14:36,000
♪ I would if I could
2329
01:14:36,000 --> 01:14:38,000
♪ I would if I could
2330
01:14:38,000 --> 01:14:38,933
♪ I would if I could
2331
01:14:39,200 --> 01:14:40,000
♪ But I can't, so be good
2332
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
♪ But I can't, so be good
2333
01:14:42,000 --> 01:14:43,633
♪ But I can't, so be good
2334
01:14:44,033 --> 01:14:46,000
♪ Stop the music. Put on the light
2335
01:14:46,000 --> 01:14:47,668
♪ Stop the music. Put on the light
2336
01:14:47,730 --> 01:14:48,000
♪ Please don't hold me quite so tight
2337
01:14:48,000 --> 01:14:50,000
♪ Please don't hold me quite so tight
2338
01:14:50,000 --> 01:14:51,838
♪ Please don't hold me quite so tight
2339
01:14:51,900 --> 01:14:52,000
♪ Another kiss and I think I might
2340
01:14:52,000 --> 01:14:54,000
♪ Another kiss and I think I might
2341
01:14:54,000 --> 01:14:55,538
♪ Another kiss and I think I might
2342
01:14:55,600 --> 01:14:56,000
♪ I would if I could, but I can't
2343
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
♪ I would if I could, but I can't
2344
01:14:58,000 --> 01:14:59,438
♪ I would if I could, but I can't
2345
01:14:59,500 --> 01:15:00,000
♪ I won't. No, I won't
2346
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
♪ I won't. No, I won't
2347
01:15:02,000 --> 01:15:03,268
♪ I won't. No, I won't
2348
01:15:03,330 --> 01:15:04,000
♪ But it's not cause I don't
2349
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
♪ But it's not cause I don't
2350
01:15:06,000 --> 01:15:07,433
♪ But it's not cause I don't
2351
01:15:07,933 --> 01:15:08,000
♪ Mama gave me the best advice
2352
01:15:08,000 --> 01:15:10,000
♪ Mama gave me the best advice
2353
01:15:10,000 --> 01:15:11,968
♪ Mama gave me the best advice
2354
01:15:12,030 --> 01:15:14,000
♪ Mama's been there once or twice
2355
01:15:14,000 --> 01:15:15,838
♪ Mama's been there once or twice
2356
01:15:15,900 --> 01:15:16,000
♪ She said no dice til you get that ice
2357
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
♪ She said no dice til you get that ice
2358
01:15:18,000 --> 01:15:19,638
♪ She said no dice til you get that ice
2359
01:15:19,700 --> 01:15:20,000
♪ I would if I could, but I can't
2360
01:15:20,000 --> 01:15:22,000
♪ I would if I could, but I can't
2361
01:15:22,000 --> 01:15:23,266
♪ I would if I could, but I can't
2362
01:15:24,200 --> 01:15:26,000
♪ Heaven knows I'm in the mood
2363
01:15:26,000 --> 01:15:28,000
♪ Heaven knows I'm in the mood
2364
01:15:28,000 --> 01:15:28,068
♪ Heaven knows I'm in the mood
2365
01:15:28,130 --> 01:15:30,000
♪ Heaven knows I'm not a prude
2366
01:15:30,000 --> 01:15:31,738
♪ Heaven knows I'm not a prude
2367
01:15:31,800 --> 01:15:32,000
♪ But let's go out and get some food
2368
01:15:32,000 --> 01:15:34,000
♪ But let's go out and get some food
2369
01:15:34,000 --> 01:15:35,498
♪ But let's go out and get some food
2370
01:15:35,560 --> 01:15:36,000
♪ Cause baby it's hot inside
2371
01:15:36,000 --> 01:15:38,000
♪ Cause baby it's hot inside
2372
01:15:38,000 --> 01:15:39,866
♪ Cause baby it's hot inside
2373
01:15:40,066 --> 01:15:42,000
♪ I'm in my prime
2374
01:15:42,000 --> 01:15:43,168
♪ I'm in my prime
2375
01:15:43,230 --> 01:15:44,000
♪ But tonight's not the time
2376
01:15:44,000 --> 01:15:46,000
♪ But tonight's not the time
2377
01:15:46,000 --> 01:15:47,500
♪ But tonight's not the time
2378
01:15:47,866 --> 01:15:48,000
♪ I like diamonds, I like furs
2379
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
♪ I like diamonds, I like furs
2380
01:15:50,000 --> 01:15:51,898
♪ I like diamonds, I like furs
2381
01:15:51,960 --> 01:15:52,000
♪ A Cadillac, the kind of purse
2382
01:15:52,000 --> 01:15:54,000
♪ A Cadillac, the kind of purse
2383
01:15:54,000 --> 01:15:55,933
♪ A Cadillac, the kind of purse
2384
01:15:56,066 --> 01:15:56,905
Pepe.
2385
01:15:56,967 --> 01:15:58,000
- Larry.
- Is Stacey here?
2386
01:15:58,000 --> 01:15:58,638
- Larry.
- Is Stacey here?
2387
01:15:58,700 --> 01:16:00,000
Yes Larry, she is. But now look,
your father's waiting...
2388
01:16:00,000 --> 01:16:00,576
Yes Larry, she is. But now look,
your father's waiting...
2389
01:16:00,600 --> 01:16:02,000
No no, I think that'll just have to wait.
2390
01:16:02,000 --> 01:16:02,872
No no, I think that'll just have to wait.
2391
01:16:02,934 --> 01:16:03,934
Larry!
2392
01:16:03,960 --> 01:16:04,000
♪ If you'd like to feel a thrill
2393
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
♪ If you'd like to feel a thrill
2394
01:16:06,000 --> 01:16:07,938
♪ If you'd like to feel a thrill
2395
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
♪ If you'd like to warm the chill
2396
01:16:10,000 --> 01:16:11,768
♪ If you'd like to warm the chill
2397
01:16:11,830 --> 01:16:12,000
♪ Better pay that old gas bill
2398
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
♪ Better pay that old gas bill
2399
01:16:14,000 --> 01:16:15,538
♪ Better pay that old gas bill
2400
01:16:15,600 --> 01:16:16,000
♪ Cause baby it's cold inside
2401
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
♪ Cause baby it's cold inside
2402
01:16:18,000 --> 01:16:19,838
♪ Cause baby it's cold inside
2403
01:16:19,900 --> 01:16:20,000
♪ I'm in my prime
2404
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
♪ I'm in my prime
2405
01:16:22,000 --> 01:16:23,168
♪ I'm in my prime
2406
01:16:23,230 --> 01:16:24,000
♪ But tonight's not the time
2407
01:16:24,000 --> 01:16:26,000
♪ But tonight's not the time
2408
01:16:26,000 --> 01:16:27,566
♪ But tonight's not the time
2409
01:16:28,100 --> 01:16:30,000
♪ One more kiss, and then that's all
2410
01:16:30,000 --> 01:16:31,838
♪ One more kiss, and then that's all
2411
01:16:31,900 --> 01:16:32,000
♪ Hold me up, or I might fall
2412
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
♪ Hold me up, or I might fall
2413
01:16:34,000 --> 01:16:35,638
♪ Hold me up, or I might fall
2414
01:16:35,700 --> 01:16:36,000
♪ My will is big, but my want is small
2415
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
♪ My will is big, but my want is small
2416
01:16:38,000 --> 01:16:39,368
♪ My will is big, but my want is small
2417
01:16:39,430 --> 01:16:40,000
♪ I would if I could, but I can't
2418
01:16:40,000 --> 01:16:42,000
♪ I would if I could, but I can't
2419
01:16:42,000 --> 01:16:44,000
♪ I would if I could, but I can't
2420
01:16:44,000 --> 01:16:45,900
♪ I would if I could, but I can't
2421
01:16:46,166 --> 01:16:48,000
♪ I can't be good ♪
2422
01:16:48,000 --> 01:16:49,433
♪ I can't be good ♪
2423
01:16:54,266 --> 01:16:56,000
Look, I've been trying
to call you all day.
2424
01:16:56,000 --> 01:16:56,502
Look, I've been trying
to call you all day.
2425
01:16:56,564 --> 01:16:57,966
The phone was off the hook.
2426
01:16:58,433 --> 01:16:59,743
He wouldn't leave me alone for a minute.
2427
01:16:59,767 --> 01:17:00,000
He practically took a shower with me.
2428
01:17:00,000 --> 01:17:01,438
He practically took a shower with me.
2429
01:17:01,500 --> 01:17:02,000
He? Who?
2430
01:17:02,000 --> 01:17:02,868
He? Who?
2431
01:17:02,930 --> 01:17:04,000
Arnold, of course.
2432
01:17:04,000 --> 01:17:04,433
Arnold, of course.
2433
01:17:04,600 --> 01:17:06,000
He was waiting.
2434
01:17:06,000 --> 01:17:06,133
He was waiting.
2435
01:17:06,533 --> 01:17:08,000
He saw you bring me home.
2436
01:17:08,000 --> 01:17:08,333
He saw you bring me home.
2437
01:17:09,466 --> 01:17:10,000
Well what of it, what could he do?
2438
01:17:10,000 --> 01:17:11,333
Well what of it, what could he do?
2439
01:17:12,133 --> 01:17:14,000
You remember what I told
you about your father and me?
2440
01:17:14,000 --> 01:17:14,700
You remember what I told
you about your father and me?
2441
01:17:14,833 --> 01:17:16,000
Yes, you said it was only...
2442
01:17:16,000 --> 01:17:16,668
Yes, you said it was only...
2443
01:17:16,730 --> 01:17:18,000
Well it was more.
2444
01:17:18,000 --> 01:17:18,398
Well it was more.
2445
01:17:18,460 --> 01:17:20,000
It was even more this very afternoon.
2446
01:17:20,000 --> 01:17:21,433
It was even more this very afternoon.
2447
01:17:28,833 --> 01:17:30,000
I should never have let
you take me to the door.
2448
01:17:30,000 --> 01:17:31,300
I should never have let
you take me to the door.
2449
01:17:32,100 --> 01:17:34,000
Larry. Larry, you're the only one I want.
2450
01:17:34,000 --> 01:17:35,038
Larry. Larry, you're the only one I want.
2451
01:17:35,100 --> 01:17:36,000
And you're...
2452
01:17:36,000 --> 01:17:36,700
And you're...
2453
01:17:40,000 --> 01:17:41,200
Larry.
2454
01:17:43,000 --> 01:17:44,000
I love you.
2455
01:17:44,000 --> 01:17:44,700
I love you.
2456
01:17:57,266 --> 01:17:58,000
Oh. Come in Laurence,
I've been waiting for you.
2457
01:17:58,000 --> 01:18:00,000
Oh. Come in Laurence,
I've been waiting for you.
2458
01:18:00,000 --> 01:18:00,100
Oh. Come in Laurence,
I've been waiting for you.
2459
01:18:02,666 --> 01:18:04,000
I'm sorry I kept you waiting.
2460
01:18:04,000 --> 01:18:05,266
I'm sorry I kept you waiting.
2461
01:18:09,366 --> 01:18:10,000
Listen, dad...
2462
01:18:10,000 --> 01:18:11,033
Listen, dad...
2463
01:18:11,866 --> 01:18:12,000
I've gotta talk to you.
2464
01:18:12,000 --> 01:18:13,366
I've gotta talk to you.
2465
01:18:13,966 --> 01:18:14,000
Alright. Let's talk.
2466
01:18:14,000 --> 01:18:16,000
Alright. Let's talk.
2467
01:18:16,000 --> 01:18:16,633
Alright. Let's talk.
2468
01:18:17,566 --> 01:18:18,000
Well...
2469
01:18:18,000 --> 01:18:18,900
Well...
2470
01:18:21,100 --> 01:18:22,000
I don't know where to begin.
2471
01:18:22,000 --> 01:18:23,000
I don't know where to begin.
2472
01:18:28,566 --> 01:18:30,000
The show is on.
2473
01:18:30,000 --> 01:18:30,233
The show is on.
2474
01:18:32,033 --> 01:18:33,900
Alright, alright.
2475
01:18:34,833 --> 01:18:36,000
Have you seen Arnold?
2476
01:18:36,000 --> 01:18:36,700
Have you seen Arnold?
2477
01:18:36,800 --> 01:18:38,000
I'm ready for my song.
2478
01:18:38,000 --> 01:18:38,466
I'm ready for my song.
2479
01:18:38,700 --> 01:18:40,000
Family conference, I believe.
2480
01:18:40,000 --> 01:18:40,404
Family conference, I believe.
2481
01:18:40,466 --> 01:18:42,000
Well, how long does that go on?
2482
01:18:42,000 --> 01:18:42,460
Well, how long does that go on?
2483
01:18:43,033 --> 01:18:44,000
Tell me, have you by any chance
made an important mistake?
2484
01:18:44,000 --> 01:18:46,000
Tell me, have you by any chance
made an important mistake?
2485
01:18:46,000 --> 01:18:47,200
Tell me, have you by any chance
made an important mistake?
2486
01:18:52,400 --> 01:18:54,000
There's an awful lot of wear and tear
2487
01:18:54,000 --> 01:18:54,898
There's an awful lot of wear and tear
2488
01:18:54,960 --> 01:18:56,000
playing all sides against the middle.
2489
01:18:56,000 --> 01:18:57,500
playing all sides against the middle.
2490
01:18:58,800 --> 01:19:00,000
You probably could use a friend
when you really want this for.
2491
01:19:00,000 --> 01:19:02,000
You probably could use a friend
when you really want this for.
2492
01:19:02,000 --> 01:19:04,000
You probably could use a friend
when you really want this for.
2493
01:19:04,000 --> 01:19:04,433
You probably could use a friend
when you really want this for.
2494
01:19:05,233 --> 01:19:06,000
Indeed.
2495
01:19:06,000 --> 01:19:07,233
Indeed.
2496
01:19:07,366 --> 01:19:08,000
Poor friend.
2497
01:19:08,000 --> 01:19:09,266
Poor friend.
2498
01:19:11,333 --> 01:19:12,000
Arnold, I thought you'd
forgotten about me.
2499
01:19:12,000 --> 01:19:13,398
Arnold, I thought you'd
forgotten about me.
2500
01:19:13,460 --> 01:19:14,000
Louie here yet?
2501
01:19:14,000 --> 01:19:14,205
Louie here yet?
2502
01:19:14,267 --> 01:19:15,971
Yeah. I'll find him for you.
2503
01:19:16,033 --> 01:19:17,800
I'd like to seat him at my table.
2504
01:19:18,033 --> 01:19:19,200
Arnold.
2505
01:19:20,633 --> 01:19:22,000
Pepe says you spoke with Laurence.
2506
01:19:22,000 --> 01:19:22,666
Pepe says you spoke with Laurence.
2507
01:19:22,800 --> 01:19:24,000
Laurence is going to Europe.
2508
01:19:24,000 --> 01:19:24,766
Laurence is going to Europe.
2509
01:19:24,933 --> 01:19:26,000
For a year.
2510
01:19:26,000 --> 01:19:26,433
For a year.
2511
01:19:26,966 --> 01:19:28,000
Possibly two.
2512
01:19:28,000 --> 01:19:28,666
Possibly two.
2513
01:19:29,066 --> 01:19:30,000
But he... well, what about school?
2514
01:19:30,000 --> 01:19:32,000
But he... well, what about school?
2515
01:19:32,866 --> 01:19:34,000
School would be tame
after his summer in town.
2516
01:19:34,000 --> 01:19:36,000
School would be tame
after his summer in town.
2517
01:19:38,133 --> 01:19:39,902
He's out of his element here and I'm...
2518
01:19:39,964 --> 01:19:40,000
grateful to you for
making him realize that.
2519
01:19:40,000 --> 01:19:42,000
grateful to you for
making him realize that.
2520
01:19:42,000 --> 01:19:42,366
grateful to you for
making him realize that.
2521
01:19:42,533 --> 01:19:44,000
Now, let me tell you...
2522
01:19:44,133 --> 01:19:46,000
this trip was... was his own idea.
2523
01:19:46,000 --> 01:19:47,500
this trip was... was his own idea.
2524
01:19:48,700 --> 01:19:50,000
My son's not so open-minded as I am.
2525
01:19:50,000 --> 01:19:51,433
My son's not so open-minded as I am.
2526
01:19:53,666 --> 01:19:54,000
Shall I drive you home after the show?
2527
01:19:54,000 --> 01:19:55,500
Shall I drive you home after the show?
2528
01:19:56,866 --> 01:19:58,000
If you like.
2529
01:19:58,000 --> 01:19:58,366
If you like.
2530
01:19:58,666 --> 01:19:59,733
I do.
2531
01:20:01,300 --> 01:20:02,000
I want us to be together
constantly from now on.
2532
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
I want us to be together
constantly from now on.
2533
01:20:04,000 --> 01:20:05,133
I want us to be together
constantly from now on.
2534
01:20:11,833 --> 01:20:12,000
Pepe, you've gotta find him for me.
2535
01:20:12,000 --> 01:20:13,210
Pepe, you've gotta find him for me.
2536
01:20:13,234 --> 01:20:14,000
Bring Laurence here, please?
2537
01:20:14,000 --> 01:20:15,333
Bring Laurence here, please?
2538
01:20:20,633 --> 01:20:22,000
Seen your prettiest.
2539
01:20:22,000 --> 01:20:22,366
Seen your prettiest.
2540
01:20:34,333 --> 01:20:35,466
Peter.
2541
01:20:35,900 --> 01:20:36,000
Do you think that you can find
Mr. Kenyon's son, Laurence, for me?
2542
01:20:36,000 --> 01:20:38,000
Do you think that you can find
Mr. Kenyon's son, Laurence, for me?
2543
01:20:38,000 --> 01:20:38,638
Do you think that you can find
Mr. Kenyon's son, Laurence, for me?
2544
01:20:38,700 --> 01:20:40,000
Well, I can try Miss Kane.
2545
01:20:40,000 --> 01:20:40,098
Well, I can try Miss Kane.
2546
01:20:40,160 --> 01:20:40,939
Do.
2547
01:20:41,001 --> 01:20:42,000
Tell him to meet me in my dressing
room right after the show, please.
2548
01:20:42,000 --> 01:20:43,972
Tell him to meet me in my dressing
room right after the show, please.
2549
01:20:44,034 --> 01:20:45,466
Yes, ma'am.
2550
01:20:59,433 --> 01:21:00,000
♪ I'm the kind of woman
2551
01:21:00,000 --> 01:21:01,498
♪ I'm the kind of woman
2552
01:21:01,560 --> 01:21:02,000
♪ not to hard to understand
2553
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
♪ not to hard to understand
2554
01:21:04,000 --> 01:21:04,200
♪ not to hard to understand
2555
01:21:04,333 --> 01:21:06,000
♪ I'm the one who cracks the whip
2556
01:21:06,000 --> 01:21:06,538
♪ I'm the one who cracks the whip
2557
01:21:06,600 --> 01:21:08,000
♪ and holds the upper hand
2558
01:21:08,000 --> 01:21:08,768
♪ and holds the upper hand
2559
01:21:08,830 --> 01:21:10,000
♪ I'll beat you mistreat you
2560
01:21:10,000 --> 01:21:11,868
♪ I'll beat you mistreat you
2561
01:21:11,930 --> 01:21:12,000
♪ til you quiver and quail
2562
01:21:12,000 --> 01:21:14,000
♪ til you quiver and quail
2563
01:21:14,000 --> 01:21:14,098
♪ til you quiver and quail
2564
01:21:14,160 --> 01:21:16,000
♪ female of the species
2565
01:21:16,000 --> 01:21:17,068
♪ female of the species
2566
01:21:17,130 --> 01:21:18,000
♪ is more deadly than the male
2567
01:21:18,000 --> 01:21:20,000
♪ is more deadly than the male
2568
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
♪ is more deadly than the male
2569
01:21:22,000 --> 01:21:22,400
♪ is more deadly than the male
2570
01:21:24,500 --> 01:21:26,000
♪ When you mess with me or the flame
2571
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
♪ When you mess with me or the flame
2572
01:21:28,000 --> 01:21:29,533
♪ When you mess with me or the flame
2573
01:21:29,833 --> 01:21:30,000
♪ When you find that you've been burned
2574
01:21:30,000 --> 01:21:31,938
♪ When you find that you've been burned
2575
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
♪ You've only yourself to blame
2576
01:21:34,000 --> 01:21:34,338
♪ You've only yourself to blame
2577
01:21:34,400 --> 01:21:36,000
♪ I'll hurt you, desert you
2578
01:21:36,000 --> 01:21:36,898
♪ I'll hurt you, desert you
2579
01:21:36,960 --> 01:21:38,000
♪ if you ever should fail
2580
01:21:38,000 --> 01:21:39,168
♪ if you ever should fail
2581
01:21:39,230 --> 01:21:40,000
♪ The female of the species
2582
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
♪ The female of the species
2583
01:21:42,000 --> 01:21:42,198
♪ The female of the species
2584
01:21:42,260 --> 01:21:44,000
♪ is more deadly than the male
2585
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
♪ is more deadly than the male
2586
01:21:46,000 --> 01:21:47,666
♪ is more deadly than the male
2587
01:21:50,433 --> 01:21:52,000
♪ There's no doubt about it
2588
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
♪ There's no doubt about it
2589
01:21:54,000 --> 01:21:54,100
♪ There's no doubt about it
2590
01:21:54,933 --> 01:21:56,000
♪ I'll take my hat and go
when our affair goes down
2591
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
♪ I'll take my hat and go
when our affair goes down
2592
01:21:58,000 --> 01:21:59,600
♪ I'll take my hat and go
when our affair goes down
2593
01:21:59,833 --> 01:22:00,000
♪ So long. I can do without it
2594
01:22:00,000 --> 01:22:02,000
♪ So long. I can do without it
2595
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
♪ So long. I can do without it
2596
01:22:04,000 --> 01:22:04,033
♪ So long. I can do without it
2597
01:22:04,666 --> 01:22:06,000
♪ I'll find myself another man
2598
01:22:06,000 --> 01:22:07,398
♪ I'll find myself another man
2599
01:22:07,460 --> 01:22:08,000
♪ I'll find myself a clown
2600
01:22:08,000 --> 01:22:09,738
♪ I'll find myself a clown
2601
01:22:09,800 --> 01:22:10,000
♪ I'm just like a gambler
2602
01:22:10,000 --> 01:22:12,000
♪ I'm just like a gambler
2603
01:22:12,000 --> 01:22:12,238
♪ I'm just like a gambler
2604
01:22:12,300 --> 01:22:14,000
♪ you have to take a chance
2605
01:22:14,000 --> 01:22:14,368
♪ you have to take a chance
2606
01:22:14,430 --> 01:22:16,000
♪ With me you play a long shot
2607
01:22:16,000 --> 01:22:17,268
♪ With me you play a long shot
2608
01:22:17,330 --> 01:22:18,000
♪ when you gamble our romance
2609
01:22:18,000 --> 01:22:19,366
♪ when you gamble our romance
2610
01:22:19,433 --> 01:22:20,000
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2611
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2612
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2613
01:22:24,000 --> 01:22:24,268
♪ The payoff is way off.
Here's the point of the tale
2614
01:22:24,330 --> 01:22:26,000
♪ The female of the species
2615
01:22:26,000 --> 01:22:27,138
♪ The female of the species
2616
01:22:27,200 --> 01:22:28,000
♪ is more deadly than the male ♪
2617
01:22:28,000 --> 01:22:30,000
♪ is more deadly than the male ♪
2618
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
♪ is more deadly than the male ♪
2619
01:22:32,000 --> 01:22:33,533
♪ is more deadly than the male ♪
2620
01:23:03,900 --> 01:23:04,000
Did I ever tell you you turn
up at the craziest times?
2621
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Did I ever tell you you turn
up at the craziest times?
2622
01:23:06,000 --> 01:23:06,402
Did I ever tell you you turn
up at the craziest times?
2623
01:23:06,464 --> 01:23:08,000
Yeah, you've come up a way in the world,
haven't you Stacey?
2624
01:23:08,000 --> 01:23:09,305
Yeah, you've come up a way in the world,
haven't you Stacey?
2625
01:23:09,367 --> 01:23:10,000
Worked at it.
2626
01:23:10,000 --> 01:23:10,768
Worked at it.
2627
01:23:10,830 --> 01:23:12,000
Yeah, I'll bet you have.
2628
01:23:12,000 --> 01:23:12,533
Yeah, I'll bet you have.
2629
01:23:13,133 --> 01:23:14,000
Did my money help, huh?
2630
01:23:14,000 --> 01:23:14,133
Did my money help, huh?
2631
01:23:14,167 --> 01:23:16,000
I didn't spend any of it, Rudy,
You can have it all back.
2632
01:23:16,000 --> 01:23:17,100
I didn't spend any of it, Rudy,
You can have it all back.
2633
01:23:17,900 --> 01:23:18,000
Later Stacey.
2634
01:23:18,000 --> 01:23:19,266
Later Stacey.
2635
01:23:19,400 --> 01:23:20,000
What's wrong with you?
2636
01:23:20,000 --> 01:23:20,800
What's wrong with you?
2637
01:23:22,300 --> 01:23:23,743
They fix you something? I'm not a pusher.
2638
01:23:23,767 --> 01:23:24,000
Sure, sure I need a fix.
2639
01:23:24,000 --> 01:23:25,671
Sure, sure I need a fix.
2640
01:23:25,733 --> 01:23:26,000
I need something else, a lot worse.
2641
01:23:26,000 --> 01:23:27,668
I need something else, a lot worse.
2642
01:23:27,730 --> 01:23:28,000
I need to cut you up.
2643
01:23:28,000 --> 01:23:29,633
I need to cut you up.
2644
01:23:29,766 --> 01:23:30,000
So Stacey, you're never gonna
do to anybody what you did to me.
2645
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
So Stacey, you're never gonna
do to anybody what you did to me.
2646
01:23:32,000 --> 01:23:33,133
So Stacey, you're never gonna
do to anybody what you did to me.
2647
01:23:43,733 --> 01:23:44,000
Who is it?
2648
01:23:44,000 --> 01:23:45,068
Who is it?
2649
01:23:45,130 --> 01:23:46,000
It's Peter, Miss Kane.
2650
01:23:46,000 --> 01:23:46,366
It's Peter, Miss Kane.
2651
01:23:47,133 --> 01:23:48,000
Just a minute.
2652
01:23:48,000 --> 01:23:48,738
Just a minute.
2653
01:23:48,800 --> 01:23:50,000
Rudy, be quiet. Please!
2654
01:23:50,000 --> 01:23:51,298
Rudy, be quiet. Please!
2655
01:23:51,360 --> 01:23:52,000
Be quiet.
2656
01:23:52,000 --> 01:23:53,166
Be quiet.
2657
01:23:58,366 --> 01:24:00,000
Well, did you find him?
2658
01:24:00,000 --> 01:24:00,666
Well, did you find him?
2659
01:24:00,800 --> 01:24:02,000
He's not in the club, Miss Kane.
2660
01:24:02,000 --> 01:24:02,366
He's not in the club, Miss Kane.
2661
01:24:02,600 --> 01:24:03,539
Unless he's in the office.
2662
01:24:03,601 --> 01:24:04,000
Well, why don't you look in the office?
2663
01:24:04,000 --> 01:24:05,272
Well, why don't you look in the office?
2664
01:24:05,334 --> 01:24:06,000
Mr. Kenyon just went in.
2665
01:24:06,000 --> 01:24:07,068
Mr. Kenyon just went in.
2666
01:24:07,130 --> 01:24:08,000
And I'm not allowed in when he's around.
2667
01:24:08,000 --> 01:24:08,838
And I'm not allowed in when he's around.
2668
01:24:08,900 --> 01:24:09,966
Aright.
2669
01:24:10,566 --> 01:24:12,000
Is Mr. Kenyon alone?
2670
01:24:12,000 --> 01:24:12,072
Is Mr. Kenyon alone?
2671
01:24:12,134 --> 01:24:13,538
I guess so.
2672
01:24:13,600 --> 01:24:14,000
Thanks.
2673
01:24:14,000 --> 01:24:15,066
Thanks.
2674
01:24:55,100 --> 01:24:56,000
Oh, little baby.
2675
01:24:56,000 --> 01:24:57,233
Oh, little baby.
2676
01:24:57,600 --> 01:24:58,000
Oh, you don't know how much I
wanna get away from this place.
2677
01:24:58,000 --> 01:25:00,000
Oh, you don't know how much I
wanna get away from this place.
2678
01:25:00,000 --> 01:25:00,138
Oh, you don't know how much I
wanna get away from this place.
2679
01:25:00,200 --> 01:25:01,800
Just go away with you.
2680
01:25:01,900 --> 01:25:02,000
Remember how things used to be
when we were together before the fights?
2681
01:25:02,000 --> 01:25:04,000
Remember how things used to be
when we were together before the fights?
2682
01:25:04,000 --> 01:25:05,038
Remember how things used to be
when we were together before the fights?
2683
01:25:05,100 --> 01:25:06,000
Before all the trouble.
2684
01:25:06,000 --> 01:25:06,768
Before all the trouble.
2685
01:25:06,830 --> 01:25:08,000
Oh Rudy, can we go away together?
2686
01:25:08,000 --> 01:25:09,498
Oh Rudy, can we go away together?
2687
01:25:09,560 --> 01:25:10,000
Can't you take me back?
Will you take me back, Rudy?
2688
01:25:10,000 --> 01:25:11,972
Can't you take me back?
Will you take me back, Rudy?
2689
01:25:12,034 --> 01:25:13,498
You mean, now?
2690
01:25:13,560 --> 01:25:14,000
Yes, let's run away together now.
2691
01:25:14,000 --> 01:25:15,638
Yes, let's run away together now.
2692
01:25:15,700 --> 01:25:16,000
Oh Rudy, please?
2693
01:25:16,000 --> 01:25:17,098
Oh Rudy, please?
2694
01:25:17,160 --> 01:25:18,000
Please?
2695
01:25:18,000 --> 01:25:19,000
Please?
2696
01:25:26,066 --> 01:25:27,500
No, I can't.
2697
01:25:29,100 --> 01:25:30,000
Why Stacey, why?
2698
01:25:30,000 --> 01:25:30,968
Why Stacey, why?
2699
01:25:31,030 --> 01:25:32,000
There's this man, this terrible man.
2700
01:25:32,000 --> 01:25:34,000
There's this man, this terrible man.
2701
01:25:34,000 --> 01:25:34,138
There's this man, this terrible man.
2702
01:25:34,200 --> 01:25:36,000
This vicious man, Rudy, he'd run after us.
2703
01:25:36,000 --> 01:25:36,538
This vicious man, Rudy, he'd run after us.
2704
01:25:36,600 --> 01:25:38,000
He'd kill us. He'd find us,
no matter where we went.
2705
01:25:38,000 --> 01:25:39,405
He'd kill us. He'd find us,
no matter where we went.
2706
01:25:39,467 --> 01:25:40,000
We can't go anywhere
that he wouldn't come.
2707
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
We can't go anywhere
that he wouldn't come.
2708
01:25:42,000 --> 01:25:42,400
We can't go anywhere
that he wouldn't come.
2709
01:25:43,466 --> 01:25:44,000
Unless...
2710
01:25:44,000 --> 01:25:44,638
Unless...
2711
01:25:44,700 --> 01:25:45,800
Unless what?
2712
01:25:45,866 --> 01:25:46,000
Where's the knife?
2713
01:25:46,000 --> 01:25:47,700
Where's the knife?
2714
01:25:50,133 --> 01:25:52,000
Stacey. Stacey, you can't!
2715
01:25:52,000 --> 01:25:53,266
Stacey. Stacey, you can't!
2716
01:25:53,866 --> 01:25:54,000
And you.
2717
01:25:54,000 --> 01:25:55,066
And you.
2718
01:26:01,966 --> 01:26:02,000
Stacey...
2719
01:26:02,000 --> 01:26:03,466
Stacey...
2720
01:26:05,733 --> 01:26:06,000
It's the only way.
2721
01:26:06,000 --> 01:26:07,498
It's the only way.
2722
01:26:07,560 --> 01:26:08,000
You will Rudy, won't you?
2723
01:26:08,000 --> 01:26:09,038
You will Rudy, won't you?
2724
01:26:09,100 --> 01:26:10,000
- Me?
- It's the only way.
2725
01:26:10,000 --> 01:26:11,566
- Me?
- It's the only way.
2726
01:26:23,800 --> 01:26:24,000
His name is Kenyon.
2727
01:26:24,000 --> 01:26:25,466
His name is Kenyon.
2728
01:26:27,166 --> 01:26:28,000
At the end of the hall,
there's only one door.
2729
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
At the end of the hall,
there's only one door.
2730
01:26:30,000 --> 01:26:30,033
At the end of the hall,
there's only one door.
2731
01:26:34,966 --> 01:26:36,000
Hurry.
2732
01:26:36,000 --> 01:26:36,200
Hurry.
2733
01:26:36,633 --> 01:26:38,000
I'll be waiting for you.
2734
01:26:38,000 --> 01:26:38,333
I'll be waiting for you.
2735
01:26:50,400 --> 01:26:51,598
Mr. Kenyon?
2736
01:26:51,660 --> 01:26:52,000
Yes?
2737
01:26:52,000 --> 01:26:52,833
Yes?
2738
01:27:08,266 --> 01:27:09,366
Where do you know her from?
2739
01:27:09,566 --> 01:27:10,000
My wife!
2740
01:27:10,000 --> 01:27:10,698
My wife!
2741
01:27:10,760 --> 01:27:11,868
She's my wife!
2742
01:27:11,930 --> 01:27:12,000
That's enough, Louie.
2743
01:27:12,000 --> 01:27:13,733
That's enough, Louie.
2744
01:27:41,400 --> 01:27:42,000
Stacey.
2745
01:27:42,000 --> 01:27:42,400
Stacey.
2746
01:27:42,460 --> 01:27:43,398
Did you do it?
2747
01:27:43,460 --> 01:27:44,000
Did you do it?!
2748
01:27:44,000 --> 01:27:44,205
Did you do it?!
2749
01:27:44,267 --> 01:27:46,000
- Please Stacey. Can we go now?
- No.
2750
01:27:46,000 --> 01:27:46,371
- Please Stacey. Can we go now?
- No.
2751
01:27:46,433 --> 01:27:48,000
No, we've got to stay here a
minute. It would look suspicious.
2752
01:27:48,000 --> 01:27:48,905
No, we've got to stay here a
minute. It would look suspicious.
2753
01:27:48,967 --> 01:27:50,000
When they find...
2754
01:27:50,000 --> 01:27:51,000
When they find...
2755
01:27:56,633 --> 01:27:57,733
Well, Stacey...
2756
01:27:57,833 --> 01:27:58,000
Tell him who I am.
2757
01:27:58,000 --> 01:27:59,333
Tell him who I am.
2758
01:27:59,533 --> 01:28:00,000
I never saw this man before in my life.
2759
01:28:00,000 --> 01:28:01,533
I never saw this man before in my life.
2760
01:28:03,666 --> 01:28:04,000
Arnold I...
2761
01:28:04,000 --> 01:28:04,933
Arnold I...
2762
01:28:05,066 --> 01:28:06,000
Larry... Larry...
2763
01:28:06,000 --> 01:28:07,433
Larry... Larry...
2764
01:28:07,733 --> 01:28:08,000
I love you.
2765
01:28:08,000 --> 01:28:09,066
I love you.
182221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.