All language subtitles for Satan.In.High.Heels.1962.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:38,460 --> 00:00:40,000 Ladies and gentlemen, here we go. 4 00:00:40,000 --> 00:00:40,068 Ladies and gentlemen, here we go. 5 00:00:40,130 --> 00:00:41,998 This is the burlesque show. 6 00:00:42,060 --> 00:00:44,000 Here we present girls, girls, girls. 7 00:00:44,000 --> 00:00:44,900 Here we present girls, girls, girls. 8 00:00:45,360 --> 00:00:46,000 And the lovely ladies here 9 00:00:46,000 --> 00:00:46,668 And the lovely ladies here 10 00:00:46,730 --> 00:00:48,000 shake every part of their body, 11 00:00:48,000 --> 00:00:48,238 shake every part of their body, 12 00:00:48,300 --> 00:00:49,960 every muscle. 13 00:00:52,360 --> 00:00:54,000 And the main star of our show with me here 14 00:00:54,000 --> 00:00:55,468 And the main star of our show with me here 15 00:00:55,530 --> 00:00:56,000 is Miss Stacey Kane. 16 00:00:56,000 --> 00:00:57,768 is Miss Stacey Kane. 17 00:00:57,830 --> 00:00:58,000 The highest salary burlesque performer in the whole world. 18 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 The highest salary burlesque performer in the whole world. 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,038 The highest salary burlesque performer in the whole world. 20 00:01:01,100 --> 00:01:02,000 She is right in the middle of our show, our featured entertainer. 21 00:01:02,000 --> 00:01:04,000 She is right in the middle of our show, our featured entertainer. 22 00:01:04,000 --> 00:01:04,438 She is right in the middle of our show, our featured entertainer. 23 00:01:04,500 --> 00:01:05,698 You'll last one minute. 24 00:01:05,760 --> 00:01:06,000 All beautiful girls, lovely ladies you've 25 00:01:06,000 --> 00:01:07,838 All beautiful girls, lovely ladies you've 26 00:01:07,900 --> 00:01:08,000 imagine you've never seen before. 27 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 imagine you've never seen before. 28 00:01:10,000 --> 00:01:10,160 imagine you've never seen before. 29 00:01:12,600 --> 00:01:14,000 The only place in the world that you can find one. 30 00:01:14,000 --> 00:01:14,560 The only place in the world that you can find one. 31 00:01:14,600 --> 00:01:16,000 Now that you're all ready, so are we. 32 00:01:16,000 --> 00:01:16,418 Now that you're all ready, so are we. 33 00:01:16,480 --> 00:01:18,000 It's just about three minutes to showtime. 34 00:01:18,000 --> 00:01:18,418 It's just about three minutes to showtime. 35 00:01:18,480 --> 00:01:19,698 You get tickets there. 36 00:01:19,760 --> 00:01:20,000 Walk in, it's now showtime. 37 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Walk in, it's now showtime. 38 00:01:22,000 --> 00:01:22,030 Walk in, it's now showtime. 39 00:01:29,630 --> 00:01:30,000 Don't get up. 40 00:01:30,000 --> 00:01:31,130 Don't get up. 41 00:01:31,300 --> 00:01:32,000 Go put that money away, or else it's mine. 42 00:01:32,000 --> 00:01:33,830 Go put that money away, or else it's mine. 43 00:01:35,130 --> 00:01:36,000 Ah, Stacey baby 44 00:01:36,000 --> 00:01:36,698 Ah, Stacey baby 45 00:01:36,760 --> 00:01:38,000 don't start that again. 46 00:01:38,000 --> 00:01:38,600 don't start that again. 47 00:01:38,800 --> 00:01:40,000 You know I can't have a table like Vince. 48 00:01:40,000 --> 00:01:41,100 You know I can't have a table like Vince. 49 00:01:42,630 --> 00:01:44,000 I heard them biting their fingernails tonight. 50 00:01:44,000 --> 00:01:45,198 I heard them biting their fingernails tonight. 51 00:01:45,260 --> 00:01:46,000 I'm glad to hear you testify. 52 00:01:46,000 --> 00:01:47,460 I'm glad to hear you testify. 53 00:01:47,760 --> 00:01:48,000 Why raise, you have more than enough for seconds. 54 00:01:48,000 --> 00:01:50,000 Why raise, you have more than enough for seconds. 55 00:01:50,000 --> 00:01:51,500 Why raise, you have more than enough for seconds. 56 00:01:52,430 --> 00:01:53,868 Are you crazy? 57 00:01:53,930 --> 00:01:54,000 You're still under fifteenth. 58 00:01:54,000 --> 00:01:55,868 You're still under fifteenth. 59 00:01:55,930 --> 00:01:56,000 Otherwise, I'm thinking of taking a little trip. 60 00:01:56,000 --> 00:01:58,000 Otherwise, I'm thinking of taking a little trip. 61 00:01:58,000 --> 00:01:59,338 Otherwise, I'm thinking of taking a little trip. 62 00:01:59,400 --> 00:02:00,000 There's an early morning bus for New York. 63 00:02:00,000 --> 00:02:01,568 There's an early morning bus for New York. 64 00:02:01,630 --> 00:02:02,000 Can't walk out on me, we've got a contract. 65 00:02:02,000 --> 00:02:03,698 Can't walk out on me, we've got a contract. 66 00:02:03,760 --> 00:02:04,000 I'll do you a favor. 67 00:02:04,000 --> 00:02:05,538 I'll do you a favor. 68 00:02:05,600 --> 00:02:06,000 Five minutes of my valuable time while you think it over. 69 00:02:06,000 --> 00:02:08,000 Five minutes of my valuable time while you think it over. 70 00:02:08,000 --> 00:02:09,138 Five minutes of my valuable time while you think it over. 71 00:02:09,200 --> 00:02:10,000 I'll be in that drafty sewage you call a dressing room. 72 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 I'll be in that drafty sewage you call a dressing room. 73 00:02:12,000 --> 00:02:12,168 I'll be in that drafty sewage you call a dressing room. 74 00:02:12,230 --> 00:02:13,860 Hey Stacey, wait. 75 00:02:14,300 --> 00:02:16,000 Alright. I need you. 76 00:02:16,000 --> 00:02:16,560 Alright. I need you. 77 00:02:16,630 --> 00:02:18,000 So maybe I could manage a few extra bucks. 78 00:02:18,000 --> 00:02:19,030 So maybe I could manage a few extra bucks. 79 00:02:19,200 --> 00:02:20,000 Maybe seven or eight dollars a week. 80 00:02:20,000 --> 00:02:21,468 Maybe seven or eight dollars a week. 81 00:02:21,530 --> 00:02:22,000 Just for you. 82 00:02:22,000 --> 00:02:22,968 Just for you. 83 00:02:23,030 --> 00:02:24,000 Don't tell the other girls, huh? 84 00:02:24,000 --> 00:02:24,600 Don't tell the other girls, huh? 85 00:02:24,760 --> 00:02:25,760 How's that? 86 00:02:28,960 --> 00:02:30,000 Just get your dirty hands off me. 87 00:02:30,000 --> 00:02:31,300 Just get your dirty hands off me. 88 00:02:31,560 --> 00:02:32,000 Now I've got four and a half minutes. 89 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 Now I've got four and a half minutes. 90 00:02:34,000 --> 00:02:34,360 Now I've got four and a half minutes. 91 00:03:07,300 --> 00:03:08,000 What are you doing here? 92 00:03:08,000 --> 00:03:08,830 What are you doing here? 93 00:03:13,400 --> 00:03:14,000 I just had to see you Stacey. 94 00:03:14,000 --> 00:03:15,660 I just had to see you Stacey. 95 00:03:17,500 --> 00:03:18,000 So? 96 00:03:18,000 --> 00:03:18,860 So? 97 00:03:19,130 --> 00:03:20,000 Now you have. 98 00:03:20,000 --> 00:03:20,500 Now you have. 99 00:03:24,430 --> 00:03:25,900 You look just the same! 100 00:03:26,200 --> 00:03:28,000 I haven't got anything to say to you Rudy. 101 00:03:28,000 --> 00:03:28,568 I haven't got anything to say to you Rudy. 102 00:03:28,630 --> 00:03:30,000 Stacey, I don't want to blame you for anything. 103 00:03:30,000 --> 00:03:30,768 Stacey, I don't want to blame you for anything. 104 00:03:30,830 --> 00:03:32,000 Not even for turning me in. 105 00:03:32,000 --> 00:03:32,830 Not even for turning me in. 106 00:03:33,160 --> 00:03:34,000 I should hope not. 107 00:03:34,000 --> 00:03:35,060 I should hope not. 108 00:03:35,300 --> 00:03:36,000 You'd try to kill me. 109 00:03:36,000 --> 00:03:36,500 You'd try to kill me. 110 00:03:36,700 --> 00:03:38,000 You threatened to leave me. 111 00:03:38,000 --> 00:03:38,400 You threatened to leave me. 112 00:03:40,260 --> 00:03:42,000 - I'm not on anything anymore. - Good news. 113 00:03:42,000 --> 00:03:42,730 - I'm not on anything anymore. - Good news. 114 00:03:43,460 --> 00:03:44,000 What's it got to do with me? 115 00:03:44,000 --> 00:03:45,200 What's it got to do with me? 116 00:03:46,860 --> 00:03:48,000 I want you to know why I did it Stacey. 117 00:03:48,000 --> 00:03:49,730 I want you to know why I did it Stacey. 118 00:03:50,300 --> 00:03:52,000 Why I dragged myself up out of that grave. 119 00:03:52,000 --> 00:03:53,860 Why I dragged myself up out of that grave. 120 00:03:54,700 --> 00:03:56,000 It was for you Stacey. 121 00:03:56,000 --> 00:03:56,930 It was for you Stacey. 122 00:03:58,300 --> 00:04:00,000 Found out I needed you more than I... 123 00:04:00,000 --> 00:04:01,260 Found out I needed you more than I... 124 00:04:02,130 --> 00:04:03,860 more than I needed... 125 00:04:04,760 --> 00:04:05,830 anything. 126 00:04:06,230 --> 00:04:08,000 Stacey, are you listening to me? 127 00:04:08,000 --> 00:04:08,460 Stacey, are you listening to me? 128 00:04:11,760 --> 00:04:12,000 Hey look. 129 00:04:12,000 --> 00:04:13,100 Hey look. 130 00:04:16,160 --> 00:04:18,000 Stacey, look. It's nearly nine hundred dollars. 131 00:04:18,000 --> 00:04:18,930 Stacey, look. It's nearly nine hundred dollars. 132 00:04:19,330 --> 00:04:20,000 We can start all over again, honey. 133 00:04:20,000 --> 00:04:21,400 We can start all over again, honey. 134 00:04:22,930 --> 00:04:24,000 We can go to New York. 135 00:04:24,000 --> 00:04:24,860 We can go to New York. 136 00:04:25,060 --> 00:04:26,000 Take me back. Please? 137 00:04:26,000 --> 00:04:27,400 Take me back. Please? 138 00:04:28,130 --> 00:04:29,130 Please? 139 00:04:31,230 --> 00:04:32,000 Where did you get the money, Rudy? 140 00:04:32,000 --> 00:04:33,030 Where did you get the money, Rudy? 141 00:04:33,700 --> 00:04:34,000 The last few weeks in that place 142 00:04:34,000 --> 00:04:35,268 The last few weeks in that place 143 00:04:35,330 --> 00:04:36,000 I started to write again. 144 00:04:36,000 --> 00:04:37,060 I started to write again. 145 00:04:37,300 --> 00:04:38,000 I did a story on it. 146 00:04:38,000 --> 00:04:38,568 I did a story on it. 147 00:04:38,630 --> 00:04:39,998 And I sold it. 148 00:04:40,060 --> 00:04:42,000 You mean they pay nine hundred bucks for a piece about junkies? 149 00:04:42,000 --> 00:04:43,160 You mean they pay nine hundred bucks for a piece about junkies? 150 00:04:44,000 --> 00:04:45,400 It was quite a story. 151 00:04:45,500 --> 00:04:46,000 Alright, Rudy. 152 00:04:46,000 --> 00:04:46,760 Alright, Rudy. 153 00:04:48,130 --> 00:04:49,460 I believe you. 154 00:04:57,800 --> 00:04:58,000 How did you get out here from town, honey? 155 00:04:58,000 --> 00:04:59,760 How did you get out here from town, honey? 156 00:05:01,730 --> 00:05:02,000 A cab. 157 00:05:02,000 --> 00:05:03,130 A cab. 158 00:05:08,230 --> 00:05:10,000 I got it waiting outside. 159 00:05:10,000 --> 00:05:10,630 I got it waiting outside. 160 00:05:18,100 --> 00:05:20,000 There's a six o'clock bus to New York, honey. 161 00:05:20,000 --> 00:05:20,530 There's a six o'clock bus to New York, honey. 162 00:05:25,130 --> 00:05:26,000 Yes baby, I'll go with you. 163 00:05:26,000 --> 00:05:26,738 Yes baby, I'll go with you. 164 00:05:26,800 --> 00:05:28,000 We'll go together. 165 00:05:28,000 --> 00:05:28,560 We'll go together. 166 00:05:30,930 --> 00:05:32,000 But first, there's a man waiting to take me home. 167 00:05:32,000 --> 00:05:33,998 But first, there's a man waiting to take me home. 168 00:05:34,060 --> 00:05:36,000 It's alright, he's just some local joe. 169 00:05:36,000 --> 00:05:36,300 It's alright, he's just some local joe. 170 00:05:37,030 --> 00:05:38,000 But he may cause trouble. 171 00:05:38,000 --> 00:05:38,730 But he may cause trouble. 172 00:05:39,530 --> 00:05:40,000 Now look, you wait here for me. 173 00:05:40,000 --> 00:05:40,606 Now look, you wait here for me. 174 00:05:40,630 --> 00:05:42,000 I'll get rid of him. I've gotta pick up some clothes anyway. 175 00:05:42,000 --> 00:05:43,600 I'll get rid of him. I've gotta pick up some clothes anyway. 176 00:05:44,430 --> 00:05:46,000 And then I'll come back for you, Rudy. 177 00:05:46,000 --> 00:05:46,100 And then I'll come back for you, Rudy. 178 00:06:03,100 --> 00:06:04,000 Wait for me. 179 00:06:04,000 --> 00:06:04,660 Wait for me. 180 00:06:07,200 --> 00:06:08,000 Let's do it right. 181 00:06:08,000 --> 00:06:09,160 Let's do it right. 182 00:06:11,200 --> 00:06:12,000 Just wait right here. 183 00:06:12,000 --> 00:06:12,800 Just wait right here. 184 00:06:15,160 --> 00:06:16,000 I'll come back for you soon. 185 00:06:16,000 --> 00:06:16,860 I'll come back for you soon. 186 00:06:48,600 --> 00:06:49,900 I got a fare lady. 187 00:06:50,100 --> 00:06:52,000 The gentleman changed his mind. He's staying. 188 00:06:52,000 --> 00:06:53,060 The gentleman changed his mind. He's staying. 189 00:06:53,400 --> 00:06:54,000 That's mighty nice of him. 190 00:06:54,000 --> 00:06:55,060 That's mighty nice of him. 191 00:06:55,130 --> 00:06:56,000 Don't get your hopes up. 192 00:06:56,000 --> 00:06:56,238 Don't get your hopes up. 193 00:06:56,300 --> 00:06:58,000 You keep your eyes on the road. I wanna get where I'm going. 194 00:06:58,000 --> 00:06:58,900 You keep your eyes on the road. I wanna get where I'm going. 195 00:06:59,000 --> 00:07:00,000 Where to, Duchess? 196 00:07:00,060 --> 00:07:02,000 Municipal airport. 197 00:07:02,000 --> 00:07:02,160 Municipal airport. 198 00:07:04,060 --> 00:07:05,530 And step on it. 199 00:10:16,700 --> 00:10:18,000 The offer still goes. 200 00:10:18,000 --> 00:10:18,368 The offer still goes. 201 00:10:18,430 --> 00:10:19,560 Thanks. 202 00:10:20,830 --> 00:10:22,000 There is something you might do. 203 00:10:22,000 --> 00:10:22,230 There is something you might do. 204 00:10:22,560 --> 00:10:24,000 You see, I'm traveling sort of light. 205 00:10:24,000 --> 00:10:24,298 You see, I'm traveling sort of light. 206 00:10:24,360 --> 00:10:25,468 I don't know about hotels. 207 00:10:25,530 --> 00:10:26,000 We haven't got any luggage. 208 00:10:26,000 --> 00:10:27,238 We haven't got any luggage. 209 00:10:27,300 --> 00:10:28,000 I know just the place. 210 00:10:28,000 --> 00:10:28,538 I know just the place. 211 00:10:28,600 --> 00:10:30,000 I thought you might. 212 00:10:30,000 --> 00:10:30,060 I thought you might. 213 00:10:30,360 --> 00:10:31,800 Your hotel? 214 00:10:46,900 --> 00:10:48,000 Thanks Pepe, we'll be there. 215 00:10:48,000 --> 00:10:48,006 Thanks Pepe, we'll be there. 216 00:10:48,030 --> 00:10:49,560 Thanks Pepe, thanks. 217 00:10:49,730 --> 00:10:50,000 It's all set. 218 00:10:50,000 --> 00:10:51,130 It's all set. 219 00:10:51,260 --> 00:10:52,000 She'll see you at four this afternoon. 220 00:10:52,000 --> 00:10:52,868 She'll see you at four this afternoon. 221 00:10:52,930 --> 00:10:53,599 She? 222 00:10:53,661 --> 00:10:54,000 Pepe. She runs the club. 223 00:10:54,000 --> 00:10:54,968 Pepe. She runs the club. 224 00:10:55,030 --> 00:10:56,000 Oh she's had other places, Paris, Berlin. 225 00:10:56,000 --> 00:10:57,330 Oh she's had other places, Paris, Berlin. 226 00:10:57,600 --> 00:10:58,000 You never heard of her? 227 00:10:58,000 --> 00:10:58,730 You never heard of her? 228 00:10:58,800 --> 00:11:00,000 I never heard of her. 229 00:11:00,000 --> 00:11:00,160 I never heard of her. 230 00:11:00,900 --> 00:11:02,000 But it doesn't matter. 231 00:11:02,000 --> 00:11:02,660 But it doesn't matter. 232 00:11:03,730 --> 00:11:04,000 I've poured you beer. 233 00:11:04,000 --> 00:11:05,230 I've poured you beer. 234 00:11:15,500 --> 00:11:16,000 Pepe's. 235 00:11:16,000 --> 00:11:16,660 Pepe's. 236 00:11:17,330 --> 00:11:18,000 This is Paul. 237 00:11:18,000 --> 00:11:18,830 This is Paul. 238 00:11:20,260 --> 00:11:22,000 Well, of course I remember you. 239 00:11:22,000 --> 00:11:22,130 Well, of course I remember you. 240 00:11:24,300 --> 00:11:26,000 Well, the 2:30 show is best. 241 00:11:26,000 --> 00:11:26,930 Well, the 2:30 show is best. 242 00:11:28,300 --> 00:11:29,700 Of course, Bernard. 243 00:11:31,560 --> 00:11:32,000 That was Bernard. 244 00:11:32,000 --> 00:11:33,000 That was Bernard. 245 00:11:33,100 --> 00:11:34,000 Bear up darling, I love your eyelashes. 246 00:11:34,000 --> 00:11:35,160 Bear up darling, I love your eyelashes. 247 00:11:38,800 --> 00:11:40,000 By the way, where's that little air conditioning man? 248 00:11:40,000 --> 00:11:40,706 By the way, where's that little air conditioning man? 249 00:11:40,730 --> 00:11:42,000 He's still working, I think he's nearly finished. 250 00:11:42,000 --> 00:11:42,676 He's still working, I think he's nearly finished. 251 00:11:42,700 --> 00:11:43,938 Give him 10, he's earned it. 252 00:11:44,000 --> 00:11:45,030 Alright. 253 00:11:45,860 --> 00:11:46,000 Oh, we have an audition. 254 00:11:46,000 --> 00:11:47,430 Oh, we have an audition. 255 00:11:47,560 --> 00:11:48,000 Any minute. 256 00:11:48,000 --> 00:11:48,499 Any minute. 257 00:11:48,561 --> 00:11:50,000 Oh, what this time? 258 00:11:50,000 --> 00:11:50,160 Oh, what this time? 259 00:11:50,230 --> 00:11:51,500 Female. 260 00:11:52,000 --> 00:11:53,738 Louie found her in Hollywood. 261 00:11:53,800 --> 00:11:54,000 Louie's girls are always female. 262 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Louie's girls are always female. 263 00:11:56,000 --> 00:11:56,030 Louie's girls are always female. 264 00:11:59,860 --> 00:12:00,000 Peter, darling. 265 00:12:00,000 --> 00:12:01,560 Peter, darling. 266 00:12:04,560 --> 00:12:06,000 Would you mind if the door was left at locked. 267 00:12:06,000 --> 00:12:07,260 Would you mind if the door was left at locked. 268 00:12:07,760 --> 00:12:08,000 Yes, ma'am. 269 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 Yes, ma'am. 270 00:12:09,900 --> 00:12:10,000 He's a clean cut kid. 271 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 He's a clean cut kid. 272 00:12:12,000 --> 00:12:12,030 He's a clean cut kid. 273 00:12:13,300 --> 00:12:14,000 Why don't you sit down 274 00:12:14,000 --> 00:12:14,368 Why don't you sit down 275 00:12:14,430 --> 00:12:16,000 and have a nice, long, cool drink? 276 00:12:16,000 --> 00:12:17,400 and have a nice, long, cool drink? 277 00:12:21,330 --> 00:12:22,000 Pepe, how are you Pepe? 278 00:12:22,000 --> 00:12:22,538 Pepe, how are you Pepe? 279 00:12:22,600 --> 00:12:24,000 Louie, you slept in your clothes. 280 00:12:24,000 --> 00:12:25,500 Louie, you slept in your clothes. 281 00:12:26,500 --> 00:12:27,630 Well. 282 00:12:27,900 --> 00:12:28,000 Hello Miss uh... 283 00:12:28,000 --> 00:12:28,839 Hello Miss uh... 284 00:12:28,901 --> 00:12:30,000 Uh, this is Miss Kane. 285 00:12:30,000 --> 00:12:30,468 Uh, this is Miss Kane. 286 00:12:30,530 --> 00:12:31,738 Stacey Kane. 287 00:12:31,800 --> 00:12:32,000 Stacey, meet Pepe. 288 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Stacey, meet Pepe. 289 00:12:34,000 --> 00:12:34,430 Stacey, meet Pepe. 290 00:12:36,800 --> 00:12:37,669 You sing? 291 00:12:37,731 --> 00:12:38,000 Like a bird, she... 292 00:12:38,000 --> 00:12:39,038 Like a bird, she... 293 00:12:39,100 --> 00:12:40,000 You're ahead of the crowd, Louie. 294 00:12:40,000 --> 00:12:40,538 You're ahead of the crowd, Louie. 295 00:12:40,600 --> 00:12:42,000 Take a table near the music, I'll send you a drink. 296 00:12:42,000 --> 00:12:43,260 Take a table near the music, I'll send you a drink. 297 00:12:43,360 --> 00:12:44,000 - Pepe, I just wanted to say... - Sit down, Louie. I've heard you sing. 298 00:12:44,000 --> 00:12:46,000 - Pepe, I just wanted to say... - Sit down, Louie. I've heard you sing. 299 00:12:46,000 --> 00:12:46,400 - Pepe, I just wanted to say... - Sit down, Louie. I've heard you sing. 300 00:12:51,230 --> 00:12:52,000 A drink, first? 301 00:12:52,000 --> 00:12:52,900 A drink, first? 302 00:12:53,230 --> 00:12:54,000 Thanks. 303 00:12:54,000 --> 00:12:54,360 Thanks. 304 00:12:55,260 --> 00:12:56,000 And call me Stacey. 305 00:12:56,000 --> 00:12:56,868 And call me Stacey. 306 00:12:56,930 --> 00:12:58,000 I will. 307 00:12:58,260 --> 00:12:59,700 What would you like? 308 00:13:00,100 --> 00:13:01,660 Something light. 309 00:13:02,260 --> 00:13:03,868 I like your place. 310 00:13:03,930 --> 00:13:04,000 It gets better after dark. 311 00:13:04,000 --> 00:13:05,930 It gets better after dark. 312 00:13:06,360 --> 00:13:08,000 I suppose Louie told you. 313 00:13:08,000 --> 00:13:08,060 I suppose Louie told you. 314 00:13:08,200 --> 00:13:09,698 We close for vacation in a few days 315 00:13:09,760 --> 00:13:10,000 and reopen with a new show in September. 316 00:13:10,000 --> 00:13:11,760 and reopen with a new show in September. 317 00:13:12,100 --> 00:13:14,000 He said you weren't set. 318 00:13:14,000 --> 00:13:14,100 He said you weren't set. 319 00:13:15,030 --> 00:13:16,000 True. 320 00:13:16,000 --> 00:13:16,160 True. 321 00:13:16,430 --> 00:13:18,000 Stacey, have you met Vincent? 322 00:13:18,000 --> 00:13:18,130 Stacey, have you met Vincent? 323 00:13:18,230 --> 00:13:19,468 How are you honey? 324 00:13:19,530 --> 00:13:20,000 Hello Stacey. 325 00:13:20,000 --> 00:13:20,860 Hello Stacey. 326 00:13:22,460 --> 00:13:23,268 And Paul. 327 00:13:23,330 --> 00:13:24,000 Welcome. 328 00:13:24,000 --> 00:13:24,139 Welcome. 329 00:13:24,201 --> 00:13:26,000 Oh, you must've been a boy scout. 330 00:13:26,000 --> 00:13:26,500 Oh, you must've been a boy scout. 331 00:13:26,700 --> 00:13:28,000 You're so kind. 332 00:13:28,000 --> 00:13:28,100 You're so kind. 333 00:13:28,660 --> 00:13:30,000 If you've got your arrangements, Paul will play them for you. 334 00:13:30,000 --> 00:13:31,060 If you've got your arrangements, Paul will play them for you. 335 00:13:31,100 --> 00:13:32,000 He's no Rubenstein, but... 336 00:13:32,000 --> 00:13:33,960 He's no Rubenstein, but... 337 00:13:35,360 --> 00:13:36,000 Have you got a scissors? 338 00:13:36,000 --> 00:13:37,030 Have you got a scissors? 339 00:13:39,900 --> 00:13:40,000 Allow me. 340 00:13:40,000 --> 00:13:41,500 Allow me. 341 00:13:45,500 --> 00:13:46,000 Your price tag is showing. 342 00:13:46,000 --> 00:13:47,030 Your price tag is showing. 343 00:13:47,160 --> 00:13:48,000 No. I just got this dress. 344 00:13:48,000 --> 00:13:49,500 No. I just got this dress. 345 00:13:49,800 --> 00:13:50,000 You can do better. 346 00:13:50,000 --> 00:13:51,060 You can do better. 347 00:13:52,130 --> 00:13:54,000 Tell me. Where were you working in California? 348 00:13:54,000 --> 00:13:55,030 Tell me. Where were you working in California? 349 00:13:55,300 --> 00:13:56,000 I've never been to California. 350 00:13:56,000 --> 00:13:57,500 I've never been to California. 351 00:13:57,760 --> 00:13:58,000 I met Louie on the plane this morning. 352 00:13:58,000 --> 00:14:00,000 I met Louie on the plane this morning. 353 00:14:00,000 --> 00:14:00,100 I met Louie on the plane this morning. 354 00:14:00,500 --> 00:14:02,000 - Excuse me, my mother's calling me. - Sit down, Paul. 355 00:14:02,000 --> 00:14:03,830 - Excuse me, my mother's calling me. - Sit down, Paul. 356 00:14:11,860 --> 00:14:12,000 Look Stacey, I like you. 357 00:14:12,000 --> 00:14:13,168 Look Stacey, I like you. 358 00:14:13,230 --> 00:14:14,000 I like you. 359 00:14:14,000 --> 00:14:14,460 I like you. 360 00:14:14,600 --> 00:14:16,000 Provide you're all that meets the eye 361 00:14:16,000 --> 00:14:17,430 Provide you're all that meets the eye 362 00:14:17,560 --> 00:14:18,000 there's no reason why you should audition. 363 00:14:18,000 --> 00:14:19,338 there's no reason why you should audition. 364 00:14:19,400 --> 00:14:20,000 We use a few girls, standing around, decoration... 365 00:14:20,000 --> 00:14:22,000 We use a few girls, standing around, decoration... 366 00:14:22,000 --> 00:14:22,138 We use a few girls, standing around, decoration... 367 00:14:22,200 --> 00:14:23,400 No thanks. 368 00:14:23,500 --> 00:14:24,000 I've had the chorus 369 00:14:24,000 --> 00:14:24,500 I've had the chorus 370 00:14:24,560 --> 00:14:26,000 from Puerto Rico to Portland, Maine and Oregon. 371 00:14:26,000 --> 00:14:27,900 from Puerto Rico to Portland, Maine and Oregon. 372 00:14:28,300 --> 00:14:29,960 I ask to sing. 373 00:14:30,400 --> 00:14:31,239 Let me. 374 00:14:31,301 --> 00:14:32,000 Okay fellows, let's take a break. 375 00:14:32,000 --> 00:14:33,300 Okay fellows, let's take a break. 376 00:14:34,660 --> 00:14:35,499 Work something out with her. 377 00:14:35,561 --> 00:14:36,000 - Oh now, really Pepe... - Yes, really. 378 00:14:36,000 --> 00:14:38,000 - Oh now, really Pepe... - Yes, really. 379 00:14:39,360 --> 00:14:40,000 Well, where have you worked before? 380 00:14:40,000 --> 00:14:41,660 Well, where have you worked before? 381 00:14:41,760 --> 00:14:42,000 Places you've never heard of. 382 00:14:42,000 --> 00:14:43,468 Places you've never heard of. 383 00:14:43,530 --> 00:14:44,000 I can believe you. 384 00:14:44,000 --> 00:14:44,938 I can believe you. 385 00:14:45,000 --> 00:14:46,000 Look, what's biting you? 386 00:14:46,000 --> 00:14:46,268 Look, what's biting you? 387 00:14:46,330 --> 00:14:48,000 I dig you. Dig me. 388 00:14:48,000 --> 00:14:48,330 I dig you. Dig me. 389 00:14:50,400 --> 00:14:51,530 OK. 390 00:14:51,730 --> 00:14:52,000 I get your message. 391 00:14:52,000 --> 00:14:53,530 I get your message. 392 00:14:53,630 --> 00:14:54,000 Choose your weapons. 393 00:14:54,000 --> 00:14:55,400 Choose your weapons. 394 00:14:55,660 --> 00:14:56,000 Incidentally, 395 00:14:56,000 --> 00:14:57,330 Incidentally, 396 00:14:57,560 --> 00:14:58,000 I haven't got an arrangement with me. 397 00:14:58,000 --> 00:15:00,000 I haven't got an arrangement with me. 398 00:15:00,000 --> 00:15:00,130 I haven't got an arrangement with me. 399 00:15:00,860 --> 00:15:02,000 I'll sing... 400 00:15:02,000 --> 00:15:02,260 I'll sing... 401 00:15:02,360 --> 00:15:04,000 you just follow me. 402 00:15:04,000 --> 00:15:04,360 you just follow me. 403 00:15:05,930 --> 00:15:06,000 Hit me again. 404 00:15:06,000 --> 00:15:07,300 Hit me again. 405 00:15:25,260 --> 00:15:26,000 Felice. 406 00:15:26,000 --> 00:15:26,498 Felice. 407 00:15:26,560 --> 00:15:28,000 Arnold, I wasn't expecting you. 408 00:15:28,000 --> 00:15:28,238 Arnold, I wasn't expecting you. 409 00:15:28,300 --> 00:15:29,560 Louie called me. 410 00:15:29,760 --> 00:15:30,000 Hot, isn't it? 411 00:15:30,000 --> 00:15:30,798 Hot, isn't it? 412 00:15:30,860 --> 00:15:32,000 Is there a boy to watch my car? 413 00:15:32,000 --> 00:15:32,100 Is there a boy to watch my car? 414 00:15:32,130 --> 00:15:33,868 Of course. How was Washington? 415 00:15:33,930 --> 00:15:34,000 Hot. 416 00:15:34,000 --> 00:15:34,930 Hot. 417 00:15:35,960 --> 00:15:36,000 I thought you were in Baltimore. 418 00:15:36,000 --> 00:15:37,800 I thought you were in Baltimore. 419 00:15:38,560 --> 00:15:40,000 Baltimore and Washington are very close, Felice. 420 00:15:40,000 --> 00:15:40,668 Baltimore and Washington are very close, Felice. 421 00:15:40,730 --> 00:15:42,000 I was in both. 422 00:15:42,000 --> 00:15:42,030 I was in both. 423 00:15:42,430 --> 00:15:43,498 Why don't you sit down? 424 00:15:43,560 --> 00:15:44,000 I've been sitting for four days waiting for you. 425 00:15:44,000 --> 00:15:45,698 I've been sitting for four days waiting for you. 426 00:15:45,760 --> 00:15:46,000 I told you I'd be busy. 427 00:15:46,000 --> 00:15:46,968 I told you I'd be busy. 428 00:15:47,030 --> 00:15:48,000 And my phone was working all that time. 429 00:15:48,000 --> 00:15:49,330 And my phone was working all that time. 430 00:15:49,460 --> 00:15:50,000 - Oh Arnold, if you... - Where's all the excitement? 431 00:15:50,000 --> 00:15:51,376 - Oh Arnold, if you... - Where's all the excitement? 432 00:15:51,400 --> 00:15:52,000 She's waiting. 433 00:15:52,000 --> 00:15:52,460 She's waiting. 434 00:15:52,730 --> 00:15:54,000 Any time at all I'll have a word with Louie. 435 00:15:54,000 --> 00:15:54,938 Any time at all I'll have a word with Louie. 436 00:15:55,000 --> 00:15:56,000 In case you're interested... 437 00:15:56,000 --> 00:15:56,560 In case you're interested... 438 00:15:57,300 --> 00:15:58,000 I'll be in the bar. 439 00:15:58,000 --> 00:15:58,498 I'll be in the bar. 440 00:15:58,560 --> 00:16:00,000 Easy now, we've a party to go to. 441 00:16:00,000 --> 00:16:00,538 Easy now, we've a party to go to. 442 00:16:00,600 --> 00:16:02,000 Your friends. 443 00:16:02,000 --> 00:16:02,100 Your friends. 444 00:16:02,500 --> 00:16:04,000 If you'd rather not go... 445 00:16:04,000 --> 00:16:04,600 If you'd rather not go... 446 00:16:06,600 --> 00:16:07,660 Trouble? 447 00:16:08,100 --> 00:16:10,000 As far as the eye can reach. 448 00:16:10,000 --> 00:16:11,260 As far as the eye can reach. 449 00:16:18,330 --> 00:16:20,000 Well, hello. 450 00:16:20,000 --> 00:16:20,068 Well, hello. 451 00:16:20,130 --> 00:16:21,700 Paul, dear. 452 00:16:25,260 --> 00:16:26,000 Introduce me. 453 00:16:26,000 --> 00:16:26,099 Introduce me. 454 00:16:26,161 --> 00:16:27,760 I'm Stacey. 455 00:16:27,960 --> 00:16:28,000 How do you do, I'm sure. 456 00:16:28,000 --> 00:16:29,830 How do you do, I'm sure. 457 00:16:29,960 --> 00:16:30,000 I understand we're about to have the pleasure. 458 00:16:30,000 --> 00:16:32,000 I understand we're about to have the pleasure. 459 00:16:32,000 --> 00:16:32,630 I understand we're about to have the pleasure. 460 00:16:33,100 --> 00:16:34,000 I think I'll have it on the rocks for a change. 461 00:16:34,000 --> 00:16:35,200 I think I'll have it on the rocks for a change. 462 00:16:35,930 --> 00:16:36,000 Do you work here? 463 00:16:36,000 --> 00:16:37,660 Do you work here? 464 00:16:38,260 --> 00:16:39,360 Me? 465 00:16:40,200 --> 00:16:42,000 I'm lily of the field. 466 00:16:42,000 --> 00:16:42,060 I'm lily of the field. 467 00:16:42,730 --> 00:16:44,000 Or something. 468 00:16:44,000 --> 00:16:44,160 Or something. 469 00:16:53,560 --> 00:16:54,000 Good luck. 470 00:16:54,000 --> 00:16:54,960 Good luck. 471 00:16:57,430 --> 00:16:58,000 Can I get a double? 472 00:16:58,000 --> 00:16:58,800 Can I get a double? 473 00:16:58,930 --> 00:17:00,000 Stacey. 474 00:17:00,000 --> 00:17:00,160 Stacey. 475 00:17:00,500 --> 00:17:01,806 Stick around when you're finished. 476 00:17:01,830 --> 00:17:02,000 Thanks. 477 00:17:02,000 --> 00:17:03,230 Thanks. 478 00:17:11,360 --> 00:17:12,000 ♪ You walked out of my life 479 00:17:12,000 --> 00:17:14,000 ♪ You walked out of my life 480 00:17:14,000 --> 00:17:15,960 ♪ You walked out of my life 481 00:17:16,460 --> 00:17:18,000 ♪ You took my happiness with you 482 00:17:18,000 --> 00:17:20,000 ♪ You took my happiness with you 483 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 ♪ You took my happiness with you 484 00:17:22,000 --> 00:17:23,430 ♪ You took my happiness with you 485 00:17:26,300 --> 00:17:28,000 ♪ And here am I 486 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 ♪ And here am I 487 00:17:30,000 --> 00:17:30,100 ♪ And here am I 488 00:17:31,130 --> 00:17:32,000 ♪ so all alone 489 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 ♪ so all alone 490 00:17:34,000 --> 00:17:35,200 ♪ so all alone 491 00:17:35,460 --> 00:17:36,000 ♪ with eyes that will only cry 492 00:17:36,000 --> 00:17:38,000 ♪ with eyes that will only cry 493 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 ♪ with eyes that will only cry 494 00:17:40,000 --> 00:17:40,460 ♪ with eyes that will only cry 495 00:17:42,900 --> 00:17:44,000 ♪ You walked out of my life 496 00:17:44,000 --> 00:17:46,000 ♪ You walked out of my life 497 00:17:46,000 --> 00:17:47,630 ♪ You walked out of my life 498 00:17:50,030 --> 00:17:52,000 ♪ You took the spring and the summer 499 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 ♪ You took the spring and the summer 500 00:17:54,000 --> 00:17:56,000 ♪ You took the spring and the summer 501 00:17:56,000 --> 00:17:57,100 ♪ You took the spring and the summer 502 00:17:59,060 --> 00:18:00,000 ♪ And now I know 503 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 ♪ And now I know 504 00:18:02,000 --> 00:18:03,130 ♪ And now I know 505 00:18:03,660 --> 00:18:04,000 ♪ I can't forget no matter how hard I try 506 00:18:04,000 --> 00:18:06,000 ♪ I can't forget no matter how hard I try 507 00:18:06,000 --> 00:18:08,000 ♪ I can't forget no matter how hard I try 508 00:18:08,000 --> 00:18:10,000 ♪ I can't forget no matter how hard I try 509 00:18:10,000 --> 00:18:12,000 ♪ I can't forget no matter how hard I try 510 00:18:12,000 --> 00:18:13,800 ♪ I can't forget no matter how hard I try 511 00:18:16,860 --> 00:18:18,000 ♪ I sit in my room and I tell myself 512 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 ♪ I sit in my room and I tell myself 513 00:18:20,000 --> 00:18:22,000 ♪ I sit in my room and I tell myself 514 00:18:22,000 --> 00:18:22,200 ♪ I sit in my room and I tell myself 515 00:18:23,360 --> 00:18:24,000 ♪ life must go on now 516 00:18:24,000 --> 00:18:26,000 ♪ life must go on now 517 00:18:26,000 --> 00:18:28,000 ♪ life must go on now 518 00:18:28,000 --> 00:18:29,330 ♪ life must go on now 519 00:18:31,900 --> 00:18:32,000 ♪ But the only thing I know well myself 520 00:18:32,000 --> 00:18:34,000 ♪ But the only thing I know well myself 521 00:18:34,000 --> 00:18:36,000 ♪ But the only thing I know well myself 522 00:18:36,000 --> 00:18:38,000 ♪ But the only thing I know well myself 523 00:18:38,000 --> 00:18:38,200 ♪ But the only thing I know well myself 524 00:18:38,530 --> 00:18:40,000 ♪ is that you're gone now 525 00:18:40,000 --> 00:18:42,000 ♪ is that you're gone now 526 00:18:42,000 --> 00:18:42,930 ♪ is that you're gone now 527 00:18:43,200 --> 00:18:44,000 ♪ gone 528 00:18:44,000 --> 00:18:46,000 ♪ gone 529 00:18:46,000 --> 00:18:47,430 ♪ gone 530 00:18:49,200 --> 00:18:50,000 ♪ You walked out of my life 531 00:18:50,000 --> 00:18:52,000 ♪ You walked out of my life 532 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 ♪ You walked out of my life 533 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 ♪ You walked out of my life 534 00:18:56,000 --> 00:18:56,400 ♪ You walked out of my life 535 00:18:57,860 --> 00:18:58,000 ♪ You left me here with a sadness 536 00:18:58,000 --> 00:19:00,000 ♪ You left me here with a sadness 537 00:19:00,000 --> 00:19:02,000 ♪ You left me here with a sadness 538 00:19:02,000 --> 00:19:04,000 ♪ You left me here with a sadness 539 00:19:04,000 --> 00:19:05,030 ♪ You left me here with a sadness 540 00:19:06,600 --> 00:19:08,000 ♪ The sadness 541 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 ♪ The sadness 542 00:19:10,000 --> 00:19:10,168 ♪ The sadness 543 00:19:10,230 --> 00:19:12,000 ♪ that will live til my life is through 544 00:19:12,000 --> 00:19:14,000 ♪ that will live til my life is through 545 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 ♪ that will live til my life is through 546 00:19:16,000 --> 00:19:18,000 ♪ that will live til my life is through 547 00:19:18,000 --> 00:19:18,930 ♪ that will live til my life is through 548 00:19:20,500 --> 00:19:22,000 ♪ for I'll always 549 00:19:22,000 --> 00:19:24,000 ♪ for I'll always 550 00:19:24,000 --> 00:19:26,000 ♪ for I'll always 551 00:19:26,000 --> 00:19:26,860 ♪ for I'll always 552 00:19:27,330 --> 00:19:28,000 ♪ always remember you ♪ 553 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 ♪ always remember you ♪ 554 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 ♪ always remember you ♪ 555 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 ♪ always remember you ♪ 556 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 ♪ always remember you ♪ 557 00:19:36,000 --> 00:19:38,000 ♪ always remember you ♪ 558 00:19:38,000 --> 00:19:40,000 ♪ always remember you ♪ 559 00:19:40,000 --> 00:19:41,830 ♪ always remember you ♪ 560 00:19:58,630 --> 00:19:59,860 Thank you. 561 00:20:00,000 --> 00:20:02,000 If you're not in a hurry... 562 00:20:02,000 --> 00:20:02,268 If you're not in a hurry... 563 00:20:02,330 --> 00:20:04,000 I've got all day. And night. 564 00:20:04,000 --> 00:20:05,430 I've got all day. And night. 565 00:20:07,760 --> 00:20:08,000 Oh uh, Pepe? 566 00:20:08,000 --> 00:20:09,760 Oh uh, Pepe? 567 00:20:12,200 --> 00:20:13,598 You liked her, Arnold? 568 00:20:13,660 --> 00:20:14,000 Remarkable. Sit down, Pepe. 569 00:20:14,000 --> 00:20:15,700 Remarkable. Sit down, Pepe. 570 00:20:20,630 --> 00:20:22,000 A new show I think. 571 00:20:22,000 --> 00:20:22,268 A new show I think. 572 00:20:22,330 --> 00:20:23,398 Can she be ready? 573 00:20:23,460 --> 00:20:24,000 I'll see that she is. Tell me what you want. 574 00:20:24,000 --> 00:20:25,438 I'll see that she is. Tell me what you want. 575 00:20:25,500 --> 00:20:26,000 Oh, not to change her. Just shine her up a bit. 576 00:20:26,000 --> 00:20:28,000 Oh, not to change her. Just shine her up a bit. 577 00:20:28,000 --> 00:20:28,300 Oh, not to change her. Just shine her up a bit. 578 00:20:28,600 --> 00:20:30,000 You know, hair, clothes, that sort of thing. 579 00:20:30,000 --> 00:20:31,660 You know, hair, clothes, that sort of thing. 580 00:20:34,100 --> 00:20:35,360 And Pepe 581 00:20:35,760 --> 00:20:36,000 keep her out of trouble. 582 00:20:36,000 --> 00:20:37,160 keep her out of trouble. 583 00:20:37,330 --> 00:20:38,000 Understand me? 584 00:20:38,000 --> 00:20:38,738 Understand me? 585 00:20:38,800 --> 00:20:40,000 I understand you, Arnold. 586 00:20:40,000 --> 00:20:40,800 I understand you, Arnold. 587 00:20:41,100 --> 00:20:42,000 Let's join them. 588 00:20:42,000 --> 00:20:42,460 Let's join them. 589 00:20:48,800 --> 00:20:50,000 I didn't get your name. 590 00:20:50,000 --> 00:20:50,460 I didn't get your name. 591 00:20:50,700 --> 00:20:52,000 Arnold Kenyon. 592 00:20:52,000 --> 00:20:52,200 Arnold Kenyon. 593 00:20:52,300 --> 00:20:53,239 Sounds familiar. 594 00:20:53,301 --> 00:20:54,000 - Well, she... - Where are you staying, Miss Kane? 595 00:20:54,000 --> 00:20:55,468 - Well, she... - Where are you staying, Miss Kane? 596 00:20:55,530 --> 00:20:56,000 Some place he recommended. 597 00:20:56,000 --> 00:20:57,530 Some place he recommended. 598 00:20:58,560 --> 00:21:00,000 Well, Louis doesn't go in for stately homes. 599 00:21:00,000 --> 00:21:01,130 Well, Louis doesn't go in for stately homes. 600 00:21:01,530 --> 00:21:02,000 Pepe has a large and quite comfortable apartment. 601 00:21:02,000 --> 00:21:04,000 Pepe has a large and quite comfortable apartment. 602 00:21:04,000 --> 00:21:04,168 Pepe has a large and quite comfortable apartment. 603 00:21:04,230 --> 00:21:06,000 Perhaps you'd like to stay there for a few days 604 00:21:06,000 --> 00:21:06,006 Perhaps you'd like to stay there for a few days 605 00:21:06,030 --> 00:21:08,000 until you find something uh... better. 606 00:21:08,000 --> 00:21:08,800 until you find something uh... better. 607 00:21:09,160 --> 00:21:10,000 I'm not sure I get what you mean. 608 00:21:10,000 --> 00:21:11,500 I'm not sure I get what you mean. 609 00:21:12,060 --> 00:21:13,630 Pepe will explain. 610 00:21:14,630 --> 00:21:16,000 Goodbye, Miss Kane. 611 00:21:16,000 --> 00:21:16,130 Goodbye, Miss Kane. 612 00:21:16,330 --> 00:21:18,000 Oh uh, Felice have you met Miss Kane? 613 00:21:18,000 --> 00:21:19,400 Oh uh, Felice have you met Miss Kane? 614 00:21:21,130 --> 00:21:22,000 I forget. 615 00:21:22,000 --> 00:21:22,900 I forget. 616 00:21:25,760 --> 00:21:26,000 Take me home, Arnold. 617 00:21:26,000 --> 00:21:27,460 Take me home, Arnold. 618 00:21:37,630 --> 00:21:38,000 Did I do alright, Pepe? 619 00:21:38,000 --> 00:21:39,338 Did I do alright, Pepe? 620 00:21:39,400 --> 00:21:40,000 More than. 621 00:21:40,000 --> 00:21:41,030 More than. 622 00:21:41,330 --> 00:21:42,000 Come on, we've got a lot to do. 623 00:21:42,000 --> 00:21:43,860 Come on, we've got a lot to do. 624 00:21:58,860 --> 00:22:00,000 Fix you a drink? 625 00:22:00,000 --> 00:22:00,460 Fix you a drink? 626 00:22:00,860 --> 00:22:02,000 No thanks, Felice. 627 00:22:02,000 --> 00:22:02,400 No thanks, Felice. 628 00:22:04,430 --> 00:22:06,000 You'd never believe this past week if I told you. 629 00:22:06,000 --> 00:22:07,538 You'd never believe this past week if I told you. 630 00:22:07,600 --> 00:22:08,000 Which I won't. 631 00:22:08,000 --> 00:22:08,868 Which I won't. 632 00:22:08,930 --> 00:22:10,000 It's all too dull, really. 633 00:22:10,000 --> 00:22:10,730 It's all too dull, really. 634 00:22:10,900 --> 00:22:12,000 Nobody's in town. Nobody. 635 00:22:12,000 --> 00:22:13,660 Nobody's in town. Nobody. 636 00:22:14,600 --> 00:22:16,000 I've been talking to the wall. 637 00:22:16,000 --> 00:22:16,700 I've been talking to the wall. 638 00:22:17,630 --> 00:22:18,000 If you knew how glad I am you're back. 639 00:22:18,000 --> 00:22:20,000 If you knew how glad I am you're back. 640 00:22:20,000 --> 00:22:20,060 If you knew how glad I am you're back. 641 00:22:20,900 --> 00:22:22,000 Arnold. 642 00:22:22,000 --> 00:22:22,230 Arnold. 643 00:22:22,660 --> 00:22:24,000 Couldn't we drive to the country for dinner? 644 00:22:24,000 --> 00:22:24,768 Couldn't we drive to the country for dinner? 645 00:22:24,830 --> 00:22:26,000 - That little place where... - I thought you understood. 646 00:22:26,000 --> 00:22:26,606 - That little place where... - I thought you understood. 647 00:22:26,630 --> 00:22:28,000 - That this party is... - But why must you go? 648 00:22:28,000 --> 00:22:28,798 - That this party is... - But why must you go? 649 00:22:28,860 --> 00:22:30,000 Those cheap politicians. Hoodlums. 650 00:22:30,000 --> 00:22:30,938 Those cheap politicians. Hoodlums. 651 00:22:31,000 --> 00:22:32,000 This happens to be important. 652 00:22:32,000 --> 00:22:32,698 This happens to be important. 653 00:22:32,760 --> 00:22:34,000 - If you'd rather not go... - No, I'd rather not. 654 00:22:34,000 --> 00:22:34,636 - If you'd rather not go... - No, I'd rather not. 655 00:22:34,660 --> 00:22:36,000 And I'd rather you didn't. 656 00:22:36,000 --> 00:22:36,400 And I'd rather you didn't. 657 00:22:37,100 --> 00:22:38,000 You shouldn't bother at all, Felice. 658 00:22:38,000 --> 00:22:38,698 You shouldn't bother at all, Felice. 659 00:22:38,760 --> 00:22:40,000 I'll go alone. 660 00:22:40,000 --> 00:22:40,160 I'll go alone. 661 00:22:42,100 --> 00:22:44,000 I've gotta make a phone call. Will you excuse me, my dear? 662 00:22:44,000 --> 00:22:45,000 I've gotta make a phone call. Will you excuse me, my dear? 663 00:22:45,430 --> 00:22:46,000 You'll be back after the party? 664 00:22:46,000 --> 00:22:47,430 You'll be back after the party? 665 00:22:49,200 --> 00:22:50,000 I'm afraid not, my dear. 666 00:22:50,000 --> 00:22:50,930 I'm afraid not, my dear. 667 00:22:52,730 --> 00:22:54,000 My dear, my dear. 668 00:22:54,000 --> 00:22:54,730 My dear, my dear. 669 00:22:56,230 --> 00:22:58,000 Is that the kiss of death? 670 00:22:58,000 --> 00:22:58,130 Is that the kiss of death? 671 00:22:59,400 --> 00:23:00,000 Was there something in particular you wanted? 672 00:23:00,000 --> 00:23:01,630 Was there something in particular you wanted? 673 00:23:01,760 --> 00:23:02,000 Yes. 674 00:23:02,000 --> 00:23:02,860 Yes. 675 00:23:07,100 --> 00:23:08,000 To read your mind. 676 00:23:08,000 --> 00:23:08,830 To read your mind. 677 00:23:09,630 --> 00:23:10,000 Arnold, I tell you I cannot stay in this place day after day 678 00:23:10,000 --> 00:23:12,000 Arnold, I tell you I cannot stay in this place day after day 679 00:23:12,000 --> 00:23:12,438 Arnold, I tell you I cannot stay in this place day after day 680 00:23:12,500 --> 00:23:14,000 - never knowing when or it... - What about your sister, Felice? 681 00:23:14,000 --> 00:23:15,900 - never knowing when or it... - What about your sister, Felice? 682 00:23:16,230 --> 00:23:18,000 My sister and I are strangers. 683 00:23:18,000 --> 00:23:18,960 My sister and I are strangers. 684 00:23:19,330 --> 00:23:20,000 And what would I do in Philadelphia? 685 00:23:20,000 --> 00:23:21,560 And what would I do in Philadelphia? 686 00:23:22,200 --> 00:23:24,000 Whatever the Philadelphians do, I suppose. 687 00:23:24,000 --> 00:23:25,000 Whatever the Philadelphians do, I suppose. 688 00:23:25,300 --> 00:23:26,000 Why are you suggesting this? 689 00:23:26,000 --> 00:23:26,960 Why are you suggesting this? 690 00:23:27,200 --> 00:23:28,000 What are you doing? 691 00:23:28,000 --> 00:23:28,600 What are you doing? 692 00:23:30,900 --> 00:23:32,000 You ought to go obviously. 693 00:23:32,000 --> 00:23:33,000 You ought to go obviously. 694 00:23:33,400 --> 00:23:34,000 Felice... 695 00:23:34,000 --> 00:23:34,600 Felice... 696 00:23:34,960 --> 00:23:36,000 I don't have much cash with me, but... 697 00:23:36,000 --> 00:23:36,800 I don't have much cash with me, but... 698 00:23:37,030 --> 00:23:38,000 I want you to have this cheque. 699 00:23:38,000 --> 00:23:38,460 I want you to have this cheque. 700 00:23:38,630 --> 00:23:40,000 If you need the money now, I'll send Louie around to cash it for you. 701 00:23:40,000 --> 00:23:41,900 If you need the money now, I'll send Louie around to cash it for you. 702 00:23:45,460 --> 00:23:46,000 You've been shopping around for weeks, haven't you? 703 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 You've been shopping around for weeks, haven't you? 704 00:23:48,000 --> 00:23:48,230 You've been shopping around for weeks, haven't you? 705 00:23:49,060 --> 00:23:50,000 I... I don't follow you. 706 00:23:50,000 --> 00:23:51,700 I... I don't follow you. 707 00:23:51,830 --> 00:23:52,000 But now the search is over. 708 00:23:52,000 --> 00:23:54,000 But now the search is over. 709 00:23:54,000 --> 00:23:54,060 But now the search is over. 710 00:23:55,530 --> 00:23:56,000 That girl at Pepe's. 711 00:23:56,000 --> 00:23:57,068 That girl at Pepe's. 712 00:23:57,130 --> 00:23:58,000 What's her name... Stacey. 713 00:23:58,000 --> 00:23:59,730 What's her name... Stacey. 714 00:24:01,960 --> 00:24:02,000 I wonder if you know what you've found? 715 00:24:02,000 --> 00:24:04,000 I wonder if you know what you've found? 716 00:24:04,000 --> 00:24:04,400 I wonder if you know what you've found? 717 00:24:08,030 --> 00:24:10,000 Just... one for the road. 718 00:24:10,000 --> 00:24:11,500 Just... one for the road. 719 00:24:17,160 --> 00:24:18,000 What do I do? 720 00:24:18,000 --> 00:24:18,930 What do I do? 721 00:24:19,630 --> 00:24:20,000 Leave the keys with the doorman? 722 00:24:20,000 --> 00:24:21,800 Leave the keys with the doorman? 723 00:24:23,030 --> 00:24:24,000 If you will. 724 00:24:24,000 --> 00:24:24,400 If you will. 725 00:24:24,800 --> 00:24:26,000 I knew I could count on you to be realistic, Felice. 726 00:24:26,000 --> 00:24:26,822 I knew I could count on you to be realistic, Felice. 727 00:24:26,847 --> 00:24:27,650 Oh, I am. 728 00:24:28,500 --> 00:24:29,730 I am. 729 00:24:30,130 --> 00:24:31,860 Real realistic. 730 00:24:38,330 --> 00:24:39,500 Well. 731 00:24:40,100 --> 00:24:42,000 I see I'm also very lucky. 732 00:24:42,000 --> 00:24:42,300 I see I'm also very lucky. 733 00:24:44,000 --> 00:24:46,000 I never dreamed that getting rid of me would be 734 00:24:46,000 --> 00:24:46,398 I never dreamed that getting rid of me would be 735 00:24:46,460 --> 00:24:48,000 worth more to you than ditching that... 736 00:24:48,000 --> 00:24:48,938 worth more to you than ditching that... 737 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 city councilman, you know the one I mean. 738 00:24:50,000 --> 00:24:50,373 city councilman, you know the one I mean. 739 00:24:50,397 --> 00:24:51,736 Now just a minute, before I get... 740 00:24:51,760 --> 00:24:52,000 Don't bother. 741 00:24:52,000 --> 00:24:53,330 Don't bother. 742 00:24:54,130 --> 00:24:55,630 I know what you mean. 743 00:24:56,630 --> 00:24:58,000 So, go now. 744 00:24:58,000 --> 00:24:58,230 So, go now. 745 00:25:04,760 --> 00:25:06,000 Who would believe the likes of me? 746 00:25:06,000 --> 00:25:06,598 Who would believe the likes of me? 747 00:25:06,660 --> 00:25:08,000 Talking about the likes of you with your operation. 748 00:25:08,000 --> 00:25:09,900 Talking about the likes of you with your operation. 749 00:25:10,600 --> 00:25:12,000 So don't worry, oh great white father. 750 00:25:12,000 --> 00:25:13,530 So don't worry, oh great white father. 751 00:25:13,900 --> 00:25:14,000 Besides... 752 00:25:14,000 --> 00:25:15,330 Besides... 753 00:25:24,460 --> 00:25:26,000 I love you. 754 00:25:26,000 --> 00:25:26,130 I love you. 755 00:25:34,030 --> 00:25:35,998 That was the best dinner I ever had. 756 00:25:36,060 --> 00:25:38,000 Just threw it around together, my cook will be here in the morning. 757 00:25:38,000 --> 00:25:38,536 Just threw it around together, my cook will be here in the morning. 758 00:25:38,560 --> 00:25:40,000 She's better than you? 759 00:25:40,000 --> 00:25:40,300 She's better than you? 760 00:25:40,860 --> 00:25:42,000 In the kitchen. 761 00:25:42,000 --> 00:25:42,230 In the kitchen. 762 00:25:44,630 --> 00:25:46,000 Ask her for anything. She doubles as a maid. 763 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Ask her for anything. She doubles as a maid. 764 00:25:47,260 --> 00:25:48,000 Make yourself at home. 765 00:25:48,000 --> 00:25:49,030 Make yourself at home. 766 00:25:51,900 --> 00:25:52,000 Some music? 767 00:25:52,000 --> 00:25:53,230 Some music? 768 00:25:53,430 --> 00:25:54,000 Not just now. 769 00:25:54,000 --> 00:25:54,860 Not just now. 770 00:25:55,100 --> 00:25:56,000 I like the quiet. 771 00:25:56,000 --> 00:25:56,700 I like the quiet. 772 00:25:57,460 --> 00:25:58,000 My hair is a mess. 773 00:25:58,000 --> 00:25:59,130 My hair is a mess. 774 00:25:59,230 --> 00:26:00,000 Feels like a mop. 775 00:26:00,000 --> 00:26:00,438 Feels like a mop. 776 00:26:00,500 --> 00:26:02,000 It is. But it will be fixed. 777 00:26:02,000 --> 00:26:03,360 It is. But it will be fixed. 778 00:26:04,760 --> 00:26:05,838 Some talk? 779 00:26:05,900 --> 00:26:06,000 There are some things I'd like to know. 780 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 There are some things I'd like to know. 781 00:26:08,000 --> 00:26:08,300 There are some things I'd like to know. 782 00:26:09,600 --> 00:26:10,000 Such as? 783 00:26:10,000 --> 00:26:11,000 Such as? 784 00:26:11,760 --> 00:26:12,000 Arnold Kenyon. 785 00:26:12,000 --> 00:26:13,460 Arnold Kenyon. 786 00:26:13,630 --> 00:26:14,000 He isn't easy to know. 787 00:26:14,000 --> 00:26:15,060 He isn't easy to know. 788 00:26:15,360 --> 00:26:16,000 Kenyon and you? 789 00:26:16,000 --> 00:26:16,860 Kenyon and you? 790 00:26:17,130 --> 00:26:18,000 A business arrangement. 791 00:26:18,000 --> 00:26:18,660 A business arrangement. 792 00:26:19,130 --> 00:26:19,999 He has many. 793 00:26:20,061 --> 00:26:22,000 I run his clubs, I have others. Rather better, in fact. 794 00:26:22,000 --> 00:26:23,560 I run his clubs, I have others. Rather better, in fact. 795 00:26:23,630 --> 00:26:24,000 Arnold wants a certain standard in clubs. And in women. 796 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 Arnold wants a certain standard in clubs. And in women. 797 00:26:26,000 --> 00:26:27,300 Arnold wants a certain standard in clubs. And in women. 798 00:26:27,500 --> 00:26:28,000 The one that was with him? 799 00:26:28,000 --> 00:26:28,898 The one that was with him? 800 00:26:28,960 --> 00:26:30,000 Felice? She's an old friend... of Arnold's and mine. 801 00:26:30,000 --> 00:26:31,698 Felice? She's an old friend... of Arnold's and mine. 802 00:26:31,760 --> 00:26:32,000 She used to be in pictures. 803 00:26:32,000 --> 00:26:33,100 She used to be in pictures. 804 00:26:33,200 --> 00:26:34,000 What is she now? 805 00:26:34,000 --> 00:26:34,860 What is she now? 806 00:26:35,500 --> 00:26:36,000 Must I draw you a map? 807 00:26:36,000 --> 00:26:36,860 Must I draw you a map? 808 00:26:36,960 --> 00:26:38,000 Well, something's wrong there. 809 00:26:38,000 --> 00:26:38,568 Well, something's wrong there. 810 00:26:38,630 --> 00:26:40,000 She hasn't quite worked out. 811 00:26:40,000 --> 00:26:40,360 She hasn't quite worked out. 812 00:26:40,460 --> 00:26:42,000 I only ask because I'm so anxious to get started. 813 00:26:42,000 --> 00:26:43,398 I only ask because I'm so anxious to get started. 814 00:26:43,460 --> 00:26:44,000 Take my word for it, Stacey. 815 00:26:44,000 --> 00:26:45,630 Take my word for it, Stacey. 816 00:26:45,700 --> 00:26:46,000 You are started. 817 00:26:46,000 --> 00:26:47,400 You are started. 818 00:26:47,630 --> 00:26:48,000 And a word of advice. 819 00:26:48,000 --> 00:26:49,230 And a word of advice. 820 00:26:49,300 --> 00:26:50,000 Don't rush things. 821 00:26:50,000 --> 00:26:50,860 Don't rush things. 822 00:26:51,100 --> 00:26:52,000 What do you mean? All I wanted to know was what... 823 00:26:52,000 --> 00:26:53,138 What do you mean? All I wanted to know was what... 824 00:26:53,200 --> 00:26:54,000 What do you propose to do? 825 00:26:54,000 --> 00:26:55,168 What do you propose to do? 826 00:26:55,230 --> 00:26:56,000 Rush across the street and pay him a call? 827 00:26:56,000 --> 00:26:57,230 Rush across the street and pay him a call? 828 00:26:57,560 --> 00:26:58,000 Across the street? 829 00:26:58,000 --> 00:26:59,200 Across the street? 830 00:27:00,660 --> 00:27:02,000 Oh, that um... big building on the corner. 831 00:27:02,000 --> 00:27:04,000 Oh, that um... big building on the corner. 832 00:27:04,000 --> 00:27:04,100 Oh, that um... big building on the corner. 833 00:27:04,730 --> 00:27:06,000 That's a museum. 834 00:27:06,000 --> 00:27:06,360 That's a museum. 835 00:27:06,430 --> 00:27:08,000 His is the townhouse next to it. 836 00:27:08,000 --> 00:27:08,630 His is the townhouse next to it. 837 00:27:14,230 --> 00:27:16,000 Oh, there's a light on the second floor. 838 00:27:16,000 --> 00:27:16,168 Oh, there's a light on the second floor. 839 00:27:16,230 --> 00:27:17,398 It's probably Larry. 840 00:27:17,460 --> 00:27:18,000 Who's Larry? 841 00:27:18,000 --> 00:27:18,299 Who's Larry? 842 00:27:18,361 --> 00:27:19,900 The son and heir. 843 00:27:20,700 --> 00:27:22,000 He's a night person. 844 00:27:22,000 --> 00:27:22,100 He's a night person. 845 00:27:22,860 --> 00:27:24,000 You're tired? 846 00:27:24,000 --> 00:27:24,330 You're tired? 847 00:27:25,230 --> 00:27:26,000 A little. 848 00:27:26,000 --> 00:27:26,638 A little. 849 00:27:26,700 --> 00:27:28,000 I feel kind of dazed. 850 00:27:28,000 --> 00:27:28,530 I feel kind of dazed. 851 00:27:29,000 --> 00:27:30,000 What about you? 852 00:27:30,000 --> 00:27:30,530 What about you? 853 00:27:31,460 --> 00:27:32,000 Sleep's a waste of time. 854 00:27:32,000 --> 00:27:33,460 Sleep's a waste of time. 855 00:27:36,430 --> 00:27:37,530 Isn't it? 856 00:27:38,760 --> 00:27:40,000 But tomorrow promises to be busy. 857 00:27:40,000 --> 00:27:40,960 But tomorrow promises to be busy. 858 00:28:41,700 --> 00:28:42,000 I don't care if you can breathe or not. 859 00:28:42,000 --> 00:28:43,738 I don't care if you can breathe or not. 860 00:28:43,800 --> 00:28:44,000 You'll wear a girdle and smile. 861 00:28:44,000 --> 00:28:46,000 You'll wear a girdle and smile. 862 00:28:46,000 --> 00:28:46,800 You'll wear a girdle and smile. 863 00:28:50,930 --> 00:28:52,000 No, that's for Pepe, cinderella. 864 00:28:52,000 --> 00:28:53,230 No, that's for Pepe, cinderella. 865 00:28:53,560 --> 00:28:54,000 Mind your own business. 866 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Mind your own business. 867 00:28:56,000 --> 00:28:56,330 Mind your own business. 868 00:28:57,130 --> 00:28:58,000 How did you live to your present age? 869 00:28:58,000 --> 00:28:58,868 How did you live to your present age? 870 00:28:58,930 --> 00:29:00,000 Oh, go soak your head Paulette. 871 00:29:00,000 --> 00:29:01,038 Oh, go soak your head Paulette. 872 00:29:01,100 --> 00:29:02,000 Put that down Stacey. 873 00:29:02,000 --> 00:29:03,100 Put that down Stacey. 874 00:29:05,600 --> 00:29:06,000 You'll eat and drink what I tell you to 875 00:29:06,000 --> 00:29:07,238 You'll eat and drink what I tell you to 876 00:29:07,300 --> 00:29:08,000 until you lose five pounds in the places where. 877 00:29:08,000 --> 00:29:10,000 until you lose five pounds in the places where. 878 00:29:10,000 --> 00:29:10,598 until you lose five pounds in the places where. 879 00:29:10,660 --> 00:29:12,000 - Now listen... - You listen! 880 00:29:12,000 --> 00:29:12,198 - Now listen... - You listen! 881 00:29:12,260 --> 00:29:14,000 Now, now, now. Little birds in their nests agree. 882 00:29:14,000 --> 00:29:15,300 Now, now, now. Little birds in their nests agree. 883 00:29:15,860 --> 00:29:16,000 Stop it this instant. 884 00:29:16,000 --> 00:29:17,098 Stop it this instant. 885 00:29:17,160 --> 00:29:17,639 Get out. 886 00:29:17,701 --> 00:29:18,000 - Pepe, she... - I saw it. Now go... somewhere. 887 00:29:18,000 --> 00:29:20,000 - Pepe, she... - I saw it. Now go... somewhere. 888 00:29:20,000 --> 00:29:21,100 - Pepe, she... - I saw it. Now go... somewhere. 889 00:29:22,060 --> 00:29:23,460 Well? 890 00:29:24,430 --> 00:29:25,668 Difficult, aren't you? 891 00:29:25,730 --> 00:29:26,000 I don't want anymore of this. 892 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 I don't want anymore of this. 893 00:29:28,000 --> 00:29:28,160 I don't want anymore of this. 894 00:29:28,900 --> 00:29:30,000 You don't? 895 00:29:30,000 --> 00:29:30,130 You don't? 896 00:29:30,300 --> 00:29:32,000 Your decision, but be sure. 897 00:29:32,000 --> 00:29:32,138 Your decision, but be sure. 898 00:29:32,200 --> 00:29:34,000 For days I've been running around this town like a mad woman. 899 00:29:34,000 --> 00:29:34,738 For days I've been running around this town like a mad woman. 900 00:29:34,800 --> 00:29:36,000 Shoes, hats, clothes. 901 00:29:36,000 --> 00:29:36,568 Shoes, hats, clothes. 902 00:29:36,630 --> 00:29:38,000 Walk this way, talk that way. 903 00:29:38,000 --> 00:29:38,438 Walk this way, talk that way. 904 00:29:38,500 --> 00:29:39,698 Don't eat, don't sleep. 905 00:29:39,760 --> 00:29:40,000 I'm sick to death of it! 906 00:29:40,000 --> 00:29:40,968 I'm sick to death of it! 907 00:29:41,030 --> 00:29:42,000 Alright. Shove off, anytime. 908 00:29:42,000 --> 00:29:43,500 Alright. Shove off, anytime. 909 00:29:46,960 --> 00:29:48,000 You do want it, don't you? 910 00:29:48,000 --> 00:29:49,360 You do want it, don't you? 911 00:29:51,060 --> 00:29:52,000 I'd like a cigarette. 912 00:29:52,000 --> 00:29:52,598 I'd like a cigarette. 913 00:29:52,660 --> 00:29:54,000 And my feet up. 914 00:29:54,000 --> 00:29:54,400 And my feet up. 915 00:29:54,500 --> 00:29:56,000 A little more work first. 916 00:29:56,960 --> 00:29:58,000 - One thing. - Yeah. 917 00:29:58,000 --> 00:29:58,368 - One thing. - Yeah. 918 00:29:58,430 --> 00:29:59,460 Kenyon. 919 00:29:59,560 --> 00:30:00,000 I haven't seen him since you have. 920 00:30:00,000 --> 00:30:01,230 I haven't seen him since you have. 921 00:30:01,330 --> 00:30:02,000 Does he have the final say on me? 922 00:30:02,000 --> 00:30:04,000 Does he have the final say on me? 923 00:30:04,000 --> 00:30:04,130 Does he have the final say on me? 924 00:30:05,400 --> 00:30:06,000 He trusts me. 925 00:30:06,000 --> 00:30:06,900 He trusts me. 926 00:30:10,500 --> 00:30:12,000 OK, let's run again. 927 00:30:12,000 --> 00:30:12,030 OK, let's run again. 928 00:30:12,260 --> 00:30:13,898 Angels! 929 00:30:13,960 --> 00:30:14,000 Sabrina. 930 00:30:14,000 --> 00:30:15,198 Sabrina. 931 00:30:15,260 --> 00:30:16,000 Welcome back. 932 00:30:16,000 --> 00:30:16,338 Welcome back. 933 00:30:16,400 --> 00:30:18,000 Paul, sweetie. How wonderful to see you. 934 00:30:18,000 --> 00:30:19,238 Paul, sweetie. How wonderful to see you. 935 00:30:19,300 --> 00:30:20,000 And just after Bolton, you're the first one. 936 00:30:20,000 --> 00:30:22,000 And just after Bolton, you're the first one. 937 00:30:22,000 --> 00:30:22,168 And just after Bolton, you're the first one. 938 00:30:22,230 --> 00:30:23,738 You look wonderful Sabrina. 939 00:30:23,800 --> 00:30:24,000 Oh, it's clean living, dear. 940 00:30:24,000 --> 00:30:25,898 Oh, it's clean living, dear. 941 00:30:25,960 --> 00:30:26,000 Paul, darling. 942 00:30:26,000 --> 00:30:27,298 Paul, darling. 943 00:30:27,360 --> 00:30:28,000 Do you have an extra cigarette, please? 944 00:30:28,000 --> 00:30:29,068 Do you have an extra cigarette, please? 945 00:30:29,130 --> 00:30:30,000 Oh, certainly darling. 946 00:30:30,000 --> 00:30:31,130 Oh, certainly darling. 947 00:30:31,900 --> 00:30:32,000 Actually, I'd given up smoking. 948 00:30:32,000 --> 00:30:33,968 Actually, I'd given up smoking. 949 00:30:34,030 --> 00:30:36,000 It does save carrying them around. 950 00:30:36,000 --> 00:30:36,730 It does save carrying them around. 951 00:30:39,630 --> 00:30:40,000 But, Pepe. 952 00:30:40,000 --> 00:30:40,499 But, Pepe. 953 00:30:40,561 --> 00:30:42,000 Do let me tell you everything about the Riviera. 954 00:30:42,000 --> 00:30:42,738 Do let me tell you everything about the Riviera. 955 00:30:42,800 --> 00:30:44,000 Not in front of the children, dear. 956 00:30:44,000 --> 00:30:44,498 Not in front of the children, dear. 957 00:30:44,560 --> 00:30:45,868 Come, I want you to meet Stacey 958 00:30:45,930 --> 00:30:46,000 and I want you to see your dressing room, it's been redone. 959 00:30:46,000 --> 00:30:48,000 and I want you to see your dressing room, it's been redone. 960 00:30:48,000 --> 00:30:48,438 and I want you to see your dressing room, it's been redone. 961 00:30:48,500 --> 00:30:50,000 Angel, you've won my heart. 962 00:30:50,000 --> 00:30:50,698 Angel, you've won my heart. 963 00:30:50,760 --> 00:30:52,000 No dear. A matter of necessity. 964 00:30:52,000 --> 00:30:53,068 No dear. A matter of necessity. 965 00:30:53,130 --> 00:30:54,000 The ceiling fell in. 966 00:30:54,000 --> 00:30:54,438 The ceiling fell in. 967 00:30:54,500 --> 00:30:56,000 Yes dear. I know. 968 00:30:56,000 --> 00:30:56,760 Yes dear. I know. 969 00:30:56,830 --> 00:30:58,000 Don't go away, sweetie. 970 00:30:58,000 --> 00:30:58,068 Don't go away, sweetie. 971 00:30:58,130 --> 00:31:00,000 I'll be right back. Au revoir. 972 00:31:00,000 --> 00:31:00,400 I'll be right back. Au revoir. 973 00:31:09,660 --> 00:31:10,000 Why, hello. 974 00:31:10,000 --> 00:31:11,330 Why, hello. 975 00:31:11,530 --> 00:31:12,000 Hi. 976 00:31:12,000 --> 00:31:12,339 Hi. 977 00:31:12,401 --> 00:31:14,000 Stacey, this is Sabrina. 978 00:31:14,000 --> 00:31:14,100 Stacey, this is Sabrina. 979 00:31:14,300 --> 00:31:15,738 I've been hearing about you. 980 00:31:15,800 --> 00:31:16,000 I wished I could say the same for you, dear. 981 00:31:16,000 --> 00:31:18,000 I wished I could say the same for you, dear. 982 00:31:18,000 --> 00:31:18,100 I wished I could say the same for you, dear. 983 00:31:18,360 --> 00:31:19,600 You will. 984 00:31:20,060 --> 00:31:22,000 I hear you sing rather well. 985 00:31:22,000 --> 00:31:22,360 I hear you sing rather well. 986 00:31:22,660 --> 00:31:24,000 I strive to please. 987 00:31:24,000 --> 00:31:24,830 I strive to please. 988 00:31:25,200 --> 00:31:26,000 You're kind of an artist yourself. 989 00:31:26,000 --> 00:31:26,930 You're kind of an artist yourself. 990 00:31:27,730 --> 00:31:28,000 Isn't she sweet? 991 00:31:28,000 --> 00:31:28,868 Isn't she sweet? 992 00:31:28,930 --> 00:31:30,000 This was a mistake. Let's go. 993 00:31:30,000 --> 00:31:30,938 This was a mistake. Let's go. 994 00:31:31,000 --> 00:31:32,000 Oh. Do come over to my dressing room sometime. 995 00:31:32,000 --> 00:31:34,000 Oh. Do come over to my dressing room sometime. 996 00:31:34,000 --> 00:31:34,198 Oh. Do come over to my dressing room sometime. 997 00:31:34,260 --> 00:31:36,000 Just across the passage. 998 00:31:36,000 --> 00:31:36,198 Just across the passage. 999 00:31:36,260 --> 00:31:38,000 - The one with the star on the door. - I've noticed. 1000 00:31:38,000 --> 00:31:38,838 - The one with the star on the door. - I've noticed. 1001 00:31:38,900 --> 00:31:39,968 So long. 1002 00:31:40,030 --> 00:31:42,000 Oh, by the way Pepe. How is Arnold? 1003 00:31:42,000 --> 00:31:42,538 Oh, by the way Pepe. How is Arnold? 1004 00:31:42,600 --> 00:31:44,000 As usual. I'll be with you in a minute, Sabrina. 1005 00:31:44,000 --> 00:31:45,500 As usual. I'll be with you in a minute, Sabrina. 1006 00:31:48,260 --> 00:31:49,498 Tired? 1007 00:31:49,560 --> 00:31:50,000 Shot. 1008 00:31:50,000 --> 00:31:51,130 Shot. 1009 00:31:51,700 --> 00:31:52,000 I need a day off. 1010 00:31:52,000 --> 00:31:53,168 I need a day off. 1011 00:31:53,230 --> 00:31:54,000 Later. 1012 00:31:54,000 --> 00:31:54,230 Later. 1013 00:31:55,560 --> 00:31:56,000 Did Arnold Kenyon find her? 1014 00:31:56,000 --> 00:31:57,760 Did Arnold Kenyon find her? 1015 00:31:58,000 --> 00:31:59,938 Sabrina found herself. 1016 00:32:00,000 --> 00:32:01,760 Get along with her, please. 1017 00:32:01,900 --> 00:32:02,000 I will. 1018 00:32:02,000 --> 00:32:02,968 I will. 1019 00:32:03,030 --> 00:32:04,000 I wanna swap dressing rooms with her. 1020 00:32:04,000 --> 00:32:05,538 I wanna swap dressing rooms with her. 1021 00:32:05,600 --> 00:32:06,000 We have a visitor. 1022 00:32:06,000 --> 00:32:07,538 We have a visitor. 1023 00:32:07,600 --> 00:32:08,000 Not allowed. 1024 00:32:08,000 --> 00:32:08,668 Not allowed. 1025 00:32:08,730 --> 00:32:10,000 The crown prince himself, looking for daddy. 1026 00:32:10,000 --> 00:32:11,468 The crown prince himself, looking for daddy. 1027 00:32:11,530 --> 00:32:12,000 Larry, wonderful. 1028 00:32:12,000 --> 00:32:13,160 Larry, wonderful. 1029 00:32:13,300 --> 00:32:14,000 So, they got on a moment and this one says... 1030 00:32:14,000 --> 00:32:15,460 So, they got on a moment and this one says... 1031 00:32:15,530 --> 00:32:16,000 Darling. 1032 00:32:16,000 --> 00:32:16,668 Darling. 1033 00:32:16,730 --> 00:32:18,000 Pepe. 1034 00:32:18,000 --> 00:32:18,600 Pepe. 1035 00:32:18,760 --> 00:32:20,000 It's good to see you. 1036 00:32:20,000 --> 00:32:20,900 It's good to see you. 1037 00:32:21,260 --> 00:32:22,000 Uh, listen. I hate to bother you, but uh... 1038 00:32:22,000 --> 00:32:24,000 Uh, listen. I hate to bother you, but uh... 1039 00:32:24,000 --> 00:32:25,268 Uh, listen. I hate to bother you, but uh... 1040 00:32:25,330 --> 00:32:26,000 I can't seem to find dad anywhere. 1041 00:32:26,000 --> 00:32:28,000 I can't seem to find dad anywhere. 1042 00:32:28,000 --> 00:32:28,030 I can't seem to find dad anywhere. 1043 00:32:28,160 --> 00:32:30,000 I expect he went away for a few days. He needed a rest. 1044 00:32:30,000 --> 00:32:31,400 I expect he went away for a few days. He needed a rest. 1045 00:32:32,830 --> 00:32:34,000 Can I help? 1046 00:32:34,000 --> 00:32:34,300 Can I help? 1047 00:32:34,960 --> 00:32:36,000 Well, uh... spot of trouble and... 1048 00:32:36,000 --> 00:32:38,000 Well, uh... spot of trouble and... 1049 00:32:38,000 --> 00:32:38,630 Well, uh... spot of trouble and... 1050 00:32:38,800 --> 00:32:40,000 nothing serious, uh... 1051 00:32:40,000 --> 00:32:40,960 nothing serious, uh... 1052 00:32:41,430 --> 00:32:42,000 Tell me, Larry. 1053 00:32:42,000 --> 00:32:43,100 Tell me, Larry. 1054 00:32:49,760 --> 00:32:50,000 May I have a drink? 1055 00:32:50,000 --> 00:32:50,669 May I have a drink? 1056 00:32:50,731 --> 00:32:52,000 First things first. 1057 00:32:52,000 --> 00:32:53,360 First things first. 1058 00:32:54,300 --> 00:32:56,000 Well, it's another traffic ticket. 1059 00:32:56,000 --> 00:32:56,238 Well, it's another traffic ticket. 1060 00:32:56,300 --> 00:32:57,998 I may lose my license. 1061 00:32:58,060 --> 00:32:59,960 And a very good things that would be. 1062 00:33:00,100 --> 00:33:02,000 Oh Larry, look. Someday it will be serious. 1063 00:33:02,000 --> 00:33:02,868 Oh Larry, look. Someday it will be serious. 1064 00:33:02,930 --> 00:33:04,000 Please, Pepe. No lectures. 1065 00:33:04,000 --> 00:33:04,538 Please, Pepe. No lectures. 1066 00:33:04,600 --> 00:33:06,000 Just put me in touch with dad 1067 00:33:06,000 --> 00:33:06,038 Just put me in touch with dad 1068 00:33:06,100 --> 00:33:07,218 and I promise I'll... 1069 00:33:07,242 --> 00:33:08,000 I'll do nothing of the sort, for your sake. 1070 00:33:08,000 --> 00:33:09,760 I'll do nothing of the sort, for your sake. 1071 00:33:10,130 --> 00:33:12,000 Now Arnold's at the end of the line with you, Larry. He told me so. 1072 00:33:12,000 --> 00:33:13,130 Now Arnold's at the end of the line with you, Larry. He told me so. 1073 00:33:14,130 --> 00:33:16,000 Dad always comes through. 1074 00:33:16,000 --> 00:33:16,230 Dad always comes through. 1075 00:33:18,460 --> 00:33:19,838 Don't risk it darling. 1076 00:33:19,900 --> 00:33:20,000 You might have to go to work. 1077 00:33:20,000 --> 00:33:22,000 You might have to go to work. 1078 00:33:22,000 --> 00:33:22,660 You might have to go to work. 1079 00:33:25,000 --> 00:33:26,000 Let's speak to Louie. 1080 00:33:26,000 --> 00:33:26,268 Let's speak to Louie. 1081 00:33:26,330 --> 00:33:28,000 Oh, that one found under a rock. 1082 00:33:28,000 --> 00:33:29,600 Oh, that one found under a rock. 1083 00:33:30,060 --> 00:33:32,000 And don't know him. If you will. 1084 00:33:32,000 --> 00:33:33,530 And don't know him. If you will. 1085 00:33:43,530 --> 00:33:44,000 It's Pepe, darling. 1086 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 It's Pepe, darling. 1087 00:33:46,000 --> 00:33:46,100 It's Pepe, darling. 1088 00:33:47,130 --> 00:33:48,000 How are you at fixing things like... 1089 00:33:48,000 --> 00:33:49,360 How are you at fixing things like... 1090 00:33:49,500 --> 00:33:50,000 tickets this lovely summer's day, huh? 1091 00:33:50,000 --> 00:33:52,000 tickets this lovely summer's day, huh? 1092 00:33:52,000 --> 00:33:52,800 tickets this lovely summer's day, huh? 1093 00:33:55,460 --> 00:33:56,000 Ah, you're positively psychic, Louie. 1094 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 Ah, you're positively psychic, Louie. 1095 00:33:58,000 --> 00:33:58,330 Ah, you're positively psychic, Louie. 1096 00:33:58,560 --> 00:34:00,000 Yeah, he's right here. I'll put him on. 1097 00:34:00,000 --> 00:34:01,360 Yeah, he's right here. I'll put him on. 1098 00:34:01,600 --> 00:34:02,000 And mind your manners. 1099 00:34:02,000 --> 00:34:03,468 And mind your manners. 1100 00:34:03,530 --> 00:34:04,000 He's a doll, really. 1101 00:34:04,000 --> 00:34:05,560 He's a doll, really. 1102 00:34:08,760 --> 00:34:10,000 Hello Louie. 1103 00:34:10,000 --> 00:34:10,460 Hello Louie. 1104 00:34:10,700 --> 00:34:12,000 Yeah, it's the bad penny again. 1105 00:34:12,000 --> 00:34:13,160 Yeah, it's the bad penny again. 1106 00:34:16,860 --> 00:34:18,000 Sure Louie. I know how dad is. Appearances. 1107 00:34:18,000 --> 00:34:20,000 Sure Louie. I know how dad is. Appearances. 1108 00:34:20,000 --> 00:34:20,430 Sure Louie. I know how dad is. Appearances. 1109 00:34:23,930 --> 00:34:24,000 I'm gonna reform. I really am. 1110 00:34:24,000 --> 00:34:26,000 I'm gonna reform. I really am. 1111 00:34:26,000 --> 00:34:26,960 I'm gonna reform. I really am. 1112 00:34:27,200 --> 00:34:28,000 I'm gonna give up wine, women... 1113 00:34:28,000 --> 00:34:30,000 I'm gonna give up wine, women... 1114 00:34:30,000 --> 00:34:30,868 I'm gonna give up wine, women... 1115 00:34:30,930 --> 00:34:32,000 the richful life. 1116 00:34:32,000 --> 00:34:32,930 the richful life. 1117 00:34:33,260 --> 00:34:34,000 I think we're getting there, Stacey. That's good. 1118 00:34:34,000 --> 00:34:35,143 I think we're getting there, Stacey. That's good. 1119 00:34:35,168 --> 00:34:36,000 You bet Louie. Thanks again. 1120 00:34:36,000 --> 00:34:36,680 You bet Louie. Thanks again. 1121 00:34:43,800 --> 00:34:44,000 Hello. 1122 00:34:44,000 --> 00:34:45,160 Hello. 1123 00:34:46,430 --> 00:34:47,800 Hello yourself. 1124 00:34:47,900 --> 00:34:48,000 Oh Stacey, I guess you didn't meet Larry. 1125 00:34:48,000 --> 00:34:49,860 Oh Stacey, I guess you didn't meet Larry. 1126 00:34:50,030 --> 00:34:51,330 I'm sure I didn't. 1127 00:34:51,460 --> 00:34:52,000 Stacey Kane... 1128 00:34:52,000 --> 00:34:52,760 Stacey Kane... 1129 00:34:52,960 --> 00:34:54,000 meet Larry Kenyon. 1130 00:34:54,000 --> 00:34:54,068 meet Larry Kenyon. 1131 00:34:54,130 --> 00:34:55,568 He's Mister Kenyon's son. 1132 00:34:55,630 --> 00:34:56,000 That sounds reasonable. 1133 00:34:56,000 --> 00:34:57,630 That sounds reasonable. 1134 00:34:58,660 --> 00:35:00,000 Well, I don't see much family resemblance. 1135 00:35:00,000 --> 00:35:01,700 Well, I don't see much family resemblance. 1136 00:35:03,960 --> 00:35:04,000 You and dad, are you uh... 1137 00:35:04,000 --> 00:35:06,000 You and dad, are you uh... 1138 00:35:06,000 --> 00:35:06,160 You and dad, are you uh... 1139 00:35:06,630 --> 00:35:07,630 friends? 1140 00:35:07,730 --> 00:35:08,000 We've met, once. 1141 00:35:08,000 --> 00:35:09,760 We've met, once. 1142 00:35:10,630 --> 00:35:12,000 Oh. That's good. 1143 00:35:12,000 --> 00:35:13,500 Oh. That's good. 1144 00:35:15,600 --> 00:35:16,000 Dad doesn't talk much about this place or... 1145 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 Dad doesn't talk much about this place or... 1146 00:35:18,000 --> 00:35:19,030 Dad doesn't talk much about this place or... 1147 00:35:19,400 --> 00:35:20,000 girls here. 1148 00:35:20,000 --> 00:35:20,960 girls here. 1149 00:35:21,260 --> 00:35:22,000 I am not just one of the girls here. 1150 00:35:22,000 --> 00:35:24,000 I am not just one of the girls here. 1151 00:35:24,000 --> 00:35:24,160 I am not just one of the girls here. 1152 00:35:24,560 --> 00:35:25,938 I can see that. 1153 00:35:26,000 --> 00:35:27,568 George, why don't you take five. 1154 00:35:27,630 --> 00:35:28,000 I just did. 1155 00:35:28,000 --> 00:35:29,430 I just did. 1156 00:35:30,130 --> 00:35:31,860 Again. Please? 1157 00:35:33,100 --> 00:35:34,000 Alright. 1158 00:35:34,000 --> 00:35:34,160 Alright. 1159 00:35:41,330 --> 00:35:42,000 I see your lights at night. 1160 00:35:42,000 --> 00:35:43,560 I see your lights at night. 1161 00:35:43,660 --> 00:35:44,000 Oh? How do? 1162 00:35:44,000 --> 00:35:45,398 Oh? How do? 1163 00:35:45,460 --> 00:35:46,000 I'm right across the street. 1164 00:35:46,000 --> 00:35:47,460 I'm right across the street. 1165 00:35:47,560 --> 00:35:48,000 Oh. Pepe's apartment. 1166 00:35:48,000 --> 00:35:49,400 Oh. Pepe's apartment. 1167 00:35:49,800 --> 00:35:50,000 Oh, that's wonderful. She didn't tell me. 1168 00:35:50,000 --> 00:35:52,000 Oh, that's wonderful. She didn't tell me. 1169 00:35:52,000 --> 00:35:52,030 Oh, that's wonderful. She didn't tell me. 1170 00:35:52,360 --> 00:35:53,860 Imagine. 1171 00:35:55,730 --> 00:35:56,000 Do you like fast cars? 1172 00:35:56,000 --> 00:35:57,500 Do you like fast cars? 1173 00:35:58,060 --> 00:36:00,000 I don't like slow ones. 1174 00:36:00,000 --> 00:36:00,100 I don't like slow ones. 1175 00:36:01,200 --> 00:36:02,000 What do you like? 1176 00:36:02,000 --> 00:36:02,438 What do you like? 1177 00:36:02,500 --> 00:36:04,000 Fun and games, and money. 1178 00:36:04,000 --> 00:36:04,498 Fun and games, and money. 1179 00:36:04,560 --> 00:36:06,000 We should form a little club. 1180 00:36:06,000 --> 00:36:06,630 We should form a little club. 1181 00:36:07,260 --> 00:36:08,000 Listen, I know a great little spot where we can have dinner 1182 00:36:08,000 --> 00:36:09,376 Listen, I know a great little spot where we can have dinner 1183 00:36:09,400 --> 00:36:10,000 - and then right after that... - Let's just play it by ear, huh? 1184 00:36:10,000 --> 00:36:11,960 - and then right after that... - Let's just play it by ear, huh? 1185 00:36:12,130 --> 00:36:13,168 Give me a minute. 1186 00:36:13,230 --> 00:36:14,000 I'll go change into something more uncomfortable. 1187 00:36:14,000 --> 00:36:16,000 I'll go change into something more uncomfortable. 1188 00:36:16,000 --> 00:36:16,438 I'll go change into something more uncomfortable. 1189 00:36:16,500 --> 00:36:18,000 And of course, it matches my eyes. 1190 00:36:18,000 --> 00:36:18,468 And of course, it matches my eyes. 1191 00:36:18,530 --> 00:36:20,000 Such a charming idea. 1192 00:36:20,000 --> 00:36:20,168 Such a charming idea. 1193 00:36:20,230 --> 00:36:21,698 Oh, don't you think so? 1194 00:36:21,760 --> 00:36:22,000 The chaise lounge in my dressing room. 1195 00:36:22,000 --> 00:36:23,898 The chaise lounge in my dressing room. 1196 00:36:23,960 --> 00:36:24,000 It oughta save wear and tear on the floor. 1197 00:36:24,000 --> 00:36:26,000 It oughta save wear and tear on the floor. 1198 00:36:26,000 --> 00:36:26,200 It oughta save wear and tear on the floor. 1199 00:36:26,560 --> 00:36:27,660 But, of course. 1200 00:36:27,960 --> 00:36:28,000 Laurence! Angel boy. 1201 00:36:28,000 --> 00:36:30,000 Laurence! Angel boy. 1202 00:36:30,000 --> 00:36:30,638 Laurence! Angel boy. 1203 00:36:30,700 --> 00:36:32,000 I hear you conquered Europe single-handed. 1204 00:36:32,000 --> 00:36:32,898 I hear you conquered Europe single-handed. 1205 00:36:32,960 --> 00:36:34,000 Oh, well now that's a slight exaggeration. 1206 00:36:34,000 --> 00:36:35,668 Oh, well now that's a slight exaggeration. 1207 00:36:35,730 --> 00:36:36,000 But, I'm told you want to take me out tonight. 1208 00:36:36,000 --> 00:36:37,898 But, I'm told you want to take me out tonight. 1209 00:36:37,960 --> 00:36:38,000 Unfortunately, I do have another engagement. 1210 00:36:38,000 --> 00:36:40,000 Unfortunately, I do have another engagement. 1211 00:36:40,000 --> 00:36:40,900 Unfortunately, I do have another engagement. 1212 00:36:41,200 --> 00:36:42,000 Well, you know, I was so sure of that 1213 00:36:42,000 --> 00:36:43,338 Well, you know, I was so sure of that 1214 00:36:43,400 --> 00:36:44,000 that I went ahead and made another date. 1215 00:36:44,000 --> 00:36:44,976 that I went ahead and made another date. 1216 00:36:45,000 --> 00:36:46,000 Oh, you're so far-sighted. 1217 00:36:46,000 --> 00:36:47,038 Oh, you're so far-sighted. 1218 00:36:47,100 --> 00:36:48,000 I like that in a man. 1219 00:36:48,000 --> 00:36:48,660 I like that in a man. 1220 00:36:48,800 --> 00:36:50,000 Oh, by the way... did you meet? 1221 00:36:50,000 --> 00:36:51,130 Oh, by the way... did you meet? 1222 00:36:51,230 --> 00:36:52,000 - Your name is... - I've met Mister Kenyon. 1223 00:36:52,000 --> 00:36:53,700 - Your name is... - I've met Mister Kenyon. 1224 00:36:54,060 --> 00:36:55,060 Good. 1225 00:36:55,400 --> 00:36:56,000 I say. What on earth is that? 1226 00:36:56,000 --> 00:36:57,868 I say. What on earth is that? 1227 00:36:57,930 --> 00:36:58,000 It's a riding crop for Stacey's act. 1228 00:36:58,000 --> 00:37:00,000 It's a riding crop for Stacey's act. 1229 00:37:00,000 --> 00:37:00,430 It's a riding crop for Stacey's act. 1230 00:37:00,630 --> 00:37:02,000 She's riding? 1231 00:37:02,000 --> 00:37:02,038 She's riding? 1232 00:37:02,100 --> 00:37:04,000 This I must see. 1233 00:37:04,000 --> 00:37:04,068 This I must see. 1234 00:37:04,130 --> 00:37:05,698 I've knocked off work for the day. 1235 00:37:05,760 --> 00:37:06,000 You've what? 1236 00:37:06,000 --> 00:37:06,760 You've what? 1237 00:37:07,230 --> 00:37:08,000 I think I pulled a muscle. 1238 00:37:08,000 --> 00:37:08,398 I think I pulled a muscle. 1239 00:37:08,460 --> 00:37:09,330 Where? 1240 00:37:09,430 --> 00:37:10,000 My left shoulder. 1241 00:37:10,000 --> 00:37:10,598 My left shoulder. 1242 00:37:10,660 --> 00:37:12,000 You were alright a minute ago. 1243 00:37:12,000 --> 00:37:12,168 You were alright a minute ago. 1244 00:37:12,230 --> 00:37:13,538 Well, these things happen. 1245 00:37:13,600 --> 00:37:14,000 I'll be in in a minute to look at it. 1246 00:37:14,000 --> 00:37:15,006 I'll be in in a minute to look at it. 1247 00:37:15,030 --> 00:37:16,000 - Never mind, I can take care... - I'll be in. 1248 00:37:16,000 --> 00:37:17,260 - Never mind, I can take care... - I'll be in. 1249 00:37:20,960 --> 00:37:22,000 Pepe really, I must go now. 1250 00:37:22,000 --> 00:37:23,098 Pepe really, I must go now. 1251 00:37:23,160 --> 00:37:24,000 Fine, I'll call you later. I wanna hear your new material. 1252 00:37:24,000 --> 00:37:25,276 Fine, I'll call you later. I wanna hear your new material. 1253 00:37:25,300 --> 00:37:26,000 Oh, it's absolutely divine. 1254 00:37:26,000 --> 00:37:26,838 Oh, it's absolutely divine. 1255 00:37:26,900 --> 00:37:28,000 Heavens! Where's Rosemary? 1256 00:37:28,000 --> 00:37:29,138 Heavens! Where's Rosemary? 1257 00:37:29,200 --> 00:37:30,000 Where's my baby? 1258 00:37:30,000 --> 00:37:30,238 Where's my baby? 1259 00:37:30,300 --> 00:37:31,798 Oh, Paul took her out to the curb. 1260 00:37:31,860 --> 00:37:32,000 Oh, thank goodness. Wow, what a turn. 1261 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 Oh, thank goodness. Wow, what a turn. 1262 00:37:34,000 --> 00:37:34,830 Oh, thank goodness. Wow, what a turn. 1263 00:37:34,930 --> 00:37:36,000 Well, goodbye Pepe. 1264 00:37:36,000 --> 00:37:36,468 Well, goodbye Pepe. 1265 00:37:36,530 --> 00:37:38,000 And, another time angel boy. 1266 00:37:38,000 --> 00:37:39,138 And, another time angel boy. 1267 00:37:39,200 --> 00:37:40,000 Oh. And do give my love your dear father. 1268 00:37:40,000 --> 00:37:42,000 Oh. And do give my love your dear father. 1269 00:37:42,000 --> 00:37:42,560 Oh. And do give my love your dear father. 1270 00:37:42,700 --> 00:37:44,000 Bye. 1271 00:37:44,000 --> 00:37:44,230 Bye. 1272 00:37:54,430 --> 00:37:55,800 Something wrong? 1273 00:37:56,300 --> 00:37:57,660 I hope not. 1274 00:38:00,100 --> 00:38:02,000 Well, I'm all squared away with Louie. 1275 00:38:02,000 --> 00:38:02,138 Well, I'm all squared away with Louie. 1276 00:38:02,200 --> 00:38:03,660 Happy as a lark. 1277 00:38:04,060 --> 00:38:06,000 Now, may I have that drink? 1278 00:38:06,000 --> 00:38:06,260 Now, may I have that drink? 1279 00:38:07,230 --> 00:38:08,000 The bar's just opened. 1280 00:38:08,000 --> 00:38:09,030 The bar's just opened. 1281 00:38:12,760 --> 00:38:13,968 Where are you going later? 1282 00:38:14,030 --> 00:38:16,000 Oh, dinner eventually. 1283 00:38:16,000 --> 00:38:16,538 Oh, dinner eventually. 1284 00:38:16,600 --> 00:38:17,600 Your date? 1285 00:38:17,700 --> 00:38:18,000 Stacey. Beautiful, isn't she? 1286 00:38:18,000 --> 00:38:20,000 Stacey. Beautiful, isn't she? 1287 00:38:20,000 --> 00:38:20,730 Stacey. Beautiful, isn't she? 1288 00:38:20,860 --> 00:38:22,000 Beautiful. 1289 00:38:22,000 --> 00:38:22,130 Beautiful. 1290 00:38:22,530 --> 00:38:23,960 Don't go. 1291 00:38:24,860 --> 00:38:26,000 Look Larry, I mean it. It isn't wise. 1292 00:38:26,000 --> 00:38:27,000 Look Larry, I mean it. It isn't wise. 1293 00:38:27,400 --> 00:38:28,000 Well, is she involved with somebody else? 1294 00:38:28,000 --> 00:38:29,006 Well, is she involved with somebody else? 1295 00:38:29,030 --> 00:38:30,000 There's been no man, she's hardly been out of my sight. 1296 00:38:30,000 --> 00:38:31,600 There's been no man, she's hardly been out of my sight. 1297 00:38:32,630 --> 00:38:33,800 Well then? 1298 00:38:34,730 --> 00:38:36,000 Look Larry, I'm fond of you. Can't you take my word? 1299 00:38:36,000 --> 00:38:37,960 Look Larry, I'm fond of you. Can't you take my word? 1300 00:38:39,330 --> 00:38:40,000 But Pepe, honey. 1301 00:38:40,000 --> 00:38:41,430 But Pepe, honey. 1302 00:38:42,160 --> 00:38:44,000 I know you mean well, but... 1303 00:38:44,000 --> 00:38:44,200 I know you mean well, but... 1304 00:38:45,360 --> 00:38:46,000 I really like this girl. 1305 00:38:46,000 --> 00:38:46,598 I really like this girl. 1306 00:38:46,660 --> 00:38:48,000 It's quite possible to like a shark out of water. 1307 00:38:48,000 --> 00:38:50,000 It's quite possible to like a shark out of water. 1308 00:38:50,000 --> 00:38:50,030 It's quite possible to like a shark out of water. 1309 00:38:53,130 --> 00:38:54,000 Oh, I think you're afraid of losing your protégé. 1310 00:38:54,000 --> 00:38:55,830 Oh, I think you're afraid of losing your protégé. 1311 00:38:55,900 --> 00:38:56,000 Ah, protégés are in every corner. 1312 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 Ah, protégés are in every corner. 1313 00:38:58,000 --> 00:38:58,400 Ah, protégés are in every corner. 1314 00:38:59,660 --> 00:39:00,000 - Look Larry, you're a child. - Oh, I don't like that talk. 1315 00:39:00,000 --> 00:39:02,000 - Look Larry, you're a child. - Oh, I don't like that talk. 1316 00:39:02,000 --> 00:39:02,768 - Look Larry, you're a child. - Oh, I don't like that talk. 1317 00:39:02,830 --> 00:39:03,876 I don't like having to say it. 1318 00:39:03,900 --> 00:39:04,000 But if it's the only way you'll listen... 1319 00:39:04,000 --> 00:39:05,053 But if it's the only way you'll listen... 1320 00:39:05,078 --> 00:39:06,000 Well, I won't listen! 1321 00:39:06,000 --> 00:39:06,114 Well, I won't listen! 1322 00:39:31,730 --> 00:39:32,000 My shoulder's better. 1323 00:39:32,000 --> 00:39:33,260 My shoulder's better. 1324 00:39:33,760 --> 00:39:34,000 With the practice you've had, you're a poor liar. 1325 00:39:34,000 --> 00:39:36,000 With the practice you've had, you're a poor liar. 1326 00:39:36,000 --> 00:39:36,400 With the practice you've had, you're a poor liar. 1327 00:39:37,030 --> 00:39:38,000 I've had a chat with Larry. 1328 00:39:38,000 --> 00:39:38,460 I've had a chat with Larry. 1329 00:39:38,830 --> 00:39:40,000 I'll just bet you have. 1330 00:39:40,000 --> 00:39:40,730 I'll just bet you have. 1331 00:39:41,300 --> 00:39:42,000 I know of course why you accepted 1332 00:39:42,000 --> 00:39:42,638 I know of course why you accepted 1333 00:39:42,700 --> 00:39:44,000 but it's out of the question, you can't go. 1334 00:39:44,000 --> 00:39:44,530 but it's out of the question, you can't go. 1335 00:39:44,800 --> 00:39:46,000 I wanna have some fun. 1336 00:39:46,000 --> 00:39:46,038 I wanna have some fun. 1337 00:39:46,100 --> 00:39:47,860 I'm flesh and blood. 1338 00:39:49,600 --> 00:39:50,000 Little too much? 1339 00:39:50,000 --> 00:39:51,560 Little too much? 1340 00:39:52,600 --> 00:39:54,000 Miracle of the week. 1341 00:39:54,000 --> 00:39:54,460 Miracle of the week. 1342 00:39:54,530 --> 00:39:56,000 I'll be down to bones the way I've been knocking myself out for you. 1343 00:39:56,000 --> 00:39:57,338 I'll be down to bones the way I've been knocking myself out for you. 1344 00:39:57,400 --> 00:39:58,000 You need discipline. 1345 00:39:58,000 --> 00:39:58,530 You need discipline. 1346 00:39:58,930 --> 00:40:00,000 What have I had? Tender love and care? 1347 00:40:00,000 --> 00:40:01,730 What have I had? Tender love and care? 1348 00:40:02,330 --> 00:40:03,738 For a lot longer than I like 1349 00:40:03,800 --> 00:40:04,000 I've been enjoying your cultivated company in that hothouse you live in. 1350 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 I've been enjoying your cultivated company in that hothouse you live in. 1351 00:40:06,000 --> 00:40:07,600 I've been enjoying your cultivated company in that hothouse you live in. 1352 00:40:07,730 --> 00:40:08,000 Or down here bellowing out my lungs. 1353 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 Or down here bellowing out my lungs. 1354 00:40:10,000 --> 00:40:10,100 Or down here bellowing out my lungs. 1355 00:40:10,530 --> 00:40:12,000 What I need is some fresh air. 1356 00:40:12,000 --> 00:40:12,860 What I need is some fresh air. 1357 00:40:13,100 --> 00:40:14,000 And a man. 1358 00:40:14,000 --> 00:40:14,600 And a man. 1359 00:40:15,300 --> 00:40:16,000 Larry isn't a man. 1360 00:40:16,000 --> 00:40:17,230 Larry isn't a man. 1361 00:40:19,260 --> 00:40:20,000 Then I'll make him one. 1362 00:40:20,000 --> 00:40:21,860 Then I'll make him one. 1363 00:40:24,400 --> 00:40:26,000 You leave now... 1364 00:40:26,000 --> 00:40:26,060 You leave now... 1365 00:40:26,230 --> 00:40:28,000 and you don't come back. 1366 00:40:28,000 --> 00:40:28,400 and you don't come back. 1367 00:40:32,530 --> 00:40:33,960 Finish your face. 1368 00:40:34,160 --> 00:40:36,000 You can have a drink with Larry at the bar and make your excuses. 1369 00:40:36,000 --> 00:40:37,000 You can have a drink with Larry at the bar and make your excuses. 1370 00:40:37,430 --> 00:40:38,000 Thanks a lot. 1371 00:40:38,000 --> 00:40:38,438 Thanks a lot. 1372 00:40:38,500 --> 00:40:39,760 Pepe. 1373 00:40:39,900 --> 00:40:40,000 Crisis. 1374 00:40:40,000 --> 00:40:41,098 Crisis. 1375 00:40:41,160 --> 00:40:42,000 I'm busy. 1376 00:40:42,000 --> 00:40:42,168 I'm busy. 1377 00:40:42,230 --> 00:40:43,700 Don't be. 1378 00:40:45,430 --> 00:40:46,000 You wait here. 1379 00:40:46,000 --> 00:40:46,860 You wait here. 1380 00:40:51,966 --> 00:40:52,000 Dad. There's this girl, Stacey. 1381 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 Dad. There's this girl, Stacey. 1382 00:40:54,000 --> 00:40:54,166 Dad. There's this girl, Stacey. 1383 00:40:54,266 --> 00:40:55,133 Yes? 1384 00:40:55,266 --> 00:40:56,000 - Well, I didn't get a chance to see... - Have you met her? 1385 00:40:56,000 --> 00:40:57,800 - Well, I didn't get a chance to see... - Have you met her? 1386 00:40:58,466 --> 00:41:00,000 Uh huh, I'm taking her to dinner. 1387 00:41:00,000 --> 00:41:00,633 Uh huh, I'm taking her to dinner. 1388 00:41:00,933 --> 00:41:02,000 Arnold, darling. 1389 00:41:02,000 --> 00:41:02,368 Arnold, darling. 1390 00:41:02,430 --> 00:41:03,750 The way you appear from the blue. 1391 00:41:03,800 --> 00:41:04,000 Hi Pepe. 1392 00:41:04,000 --> 00:41:04,666 Hi Pepe. 1393 00:41:04,733 --> 00:41:05,439 Is she ready? 1394 00:41:05,501 --> 00:41:06,000 Look uh, Laurence I'd like a word with you alone. 1395 00:41:06,000 --> 00:41:08,000 Look uh, Laurence I'd like a word with you alone. 1396 00:41:08,000 --> 00:41:09,466 Look uh, Laurence I'd like a word with you alone. 1397 00:41:09,700 --> 00:41:10,000 Stay here, I have things to do. Vinnie! 1398 00:41:10,000 --> 00:41:11,666 Stay here, I have things to do. Vinnie! 1399 00:41:19,800 --> 00:41:20,000 About those traffic tickets... 1400 00:41:20,000 --> 00:41:22,000 About those traffic tickets... 1401 00:41:22,000 --> 00:41:22,166 About those traffic tickets... 1402 00:41:22,366 --> 00:41:23,872 I thought that was all taken care of. 1403 00:41:23,934 --> 00:41:24,000 Hardly. 1404 00:41:24,000 --> 00:41:25,033 Hardly. 1405 00:41:25,433 --> 00:41:26,000 Look... 1406 00:41:26,000 --> 00:41:26,433 Look... 1407 00:41:26,866 --> 00:41:28,000 Don't come here again. 1408 00:41:28,000 --> 00:41:28,698 Don't come here again. 1409 00:41:28,760 --> 00:41:29,966 What? 1410 00:41:30,333 --> 00:41:31,702 But, we went through that... 1411 00:41:31,764 --> 00:41:32,000 You know a number of nice girls. 1412 00:41:32,000 --> 00:41:33,405 You know a number of nice girls. 1413 00:41:33,467 --> 00:41:34,000 I suggest you see them. 1414 00:41:34,000 --> 00:41:35,433 I suggest you see them. 1415 00:41:36,833 --> 00:41:38,000 Dad, who's telling who what? 1416 00:41:38,000 --> 00:41:39,033 Dad, who's telling who what? 1417 00:41:39,266 --> 00:41:40,000 How's Felice? 1418 00:41:40,000 --> 00:41:40,566 How's Felice? 1419 00:41:40,866 --> 00:41:42,000 Miss Hayden? 1420 00:41:42,000 --> 00:41:42,233 Miss Hayden? 1421 00:41:43,266 --> 00:41:44,000 She's in Philadelphia visiting her family. Why? 1422 00:41:44,000 --> 00:41:46,000 She's in Philadelphia visiting her family. Why? 1423 00:41:46,000 --> 00:41:46,005 She's in Philadelphia visiting her family. Why? 1424 00:41:46,067 --> 00:41:47,933 Well now, how about that. 1425 00:41:48,200 --> 00:41:49,300 Look... 1426 00:41:49,466 --> 00:41:50,000 If you have an interest in any of my enterprises 1427 00:41:50,000 --> 00:41:51,602 If you have an interest in any of my enterprises 1428 00:41:51,664 --> 00:41:52,000 I suggest you find another more suitable... 1429 00:41:52,000 --> 00:41:53,738 I suggest you find another more suitable... 1430 00:41:53,800 --> 00:41:54,000 Maybe you want me to drive one of your trucks? 1431 00:41:54,000 --> 00:41:55,376 Maybe you want me to drive one of your trucks? 1432 00:41:55,400 --> 00:41:56,000 Speaking of driving, I also want that car 1433 00:41:56,000 --> 00:41:57,202 Speaking of driving, I also want that car 1434 00:41:57,264 --> 00:41:58,000 which is parked very badly, by the way, stored in a garage. 1435 00:41:58,000 --> 00:42:00,000 which is parked very badly, by the way, stored in a garage. 1436 00:42:00,000 --> 00:42:00,171 which is parked very badly, by the way, stored in a garage. 1437 00:42:00,233 --> 00:42:02,000 - Now look... - Or it'll be taken from you. 1438 00:42:02,000 --> 00:42:02,966 - Now look... - Or it'll be taken from you. 1439 00:42:14,600 --> 00:42:16,000 Hey dad, what is this? 1440 00:42:16,000 --> 00:42:16,172 Hey dad, what is this? 1441 00:42:16,234 --> 00:42:18,000 I want the car stored now. 1442 00:42:18,000 --> 00:42:19,400 I want the car stored now. 1443 00:42:19,566 --> 00:42:20,000 Tonight. 1444 00:42:20,000 --> 00:42:20,800 Tonight. 1445 00:42:22,033 --> 00:42:23,502 But I told you, I have a date. 1446 00:42:23,564 --> 00:42:24,000 - How can I go on a date without... - Pepe will apologize for you. 1447 00:42:24,000 --> 00:42:26,000 - How can I go on a date without... - Pepe will apologize for you. 1448 00:42:26,000 --> 00:42:26,533 - How can I go on a date without... - Pepe will apologize for you. 1449 00:42:28,166 --> 00:42:29,368 The bank has notified me 1450 00:42:29,430 --> 00:42:30,000 that some of your cheques are coming back 1451 00:42:30,000 --> 00:42:31,070 that some of your cheques are coming back 1452 00:42:31,100 --> 00:42:32,000 written in an extremely wobbly hand 1453 00:42:32,000 --> 00:42:32,838 written in an extremely wobbly hand 1454 00:42:32,900 --> 00:42:34,000 and I don't like that, Laurence! Appearances. 1455 00:42:34,000 --> 00:42:35,400 and I don't like that, Laurence! Appearances. 1456 00:42:36,500 --> 00:42:38,000 Also, according to my calculations 1457 00:42:38,000 --> 00:42:39,038 Also, according to my calculations 1458 00:42:39,100 --> 00:42:40,000 you're about eight months ahead of yourself in your allowance. 1459 00:42:40,000 --> 00:42:42,000 you're about eight months ahead of yourself in your allowance. 1460 00:42:42,000 --> 00:42:42,333 you're about eight months ahead of yourself in your allowance. 1461 00:42:42,666 --> 00:42:44,000 If I must close out your account, Laurence, I will. 1462 00:42:44,000 --> 00:42:45,766 If I must close out your account, Laurence, I will. 1463 00:42:46,333 --> 00:42:47,933 Enough is enough. 1464 00:42:48,966 --> 00:42:50,000 Goodnight, my boy. 1465 00:42:50,000 --> 00:42:50,866 Goodnight, my boy. 1466 00:42:59,700 --> 00:43:00,000 Vinnie. 1467 00:43:00,000 --> 00:43:01,066 Vinnie. 1468 00:43:02,600 --> 00:43:04,000 Small bills, please. 1469 00:43:04,000 --> 00:43:04,066 Small bills, please. 1470 00:43:04,233 --> 00:43:06,000 Yes sir, Mr. Kenyon. 1471 00:43:06,000 --> 00:43:06,066 Yes sir, Mr. Kenyon. 1472 00:43:08,066 --> 00:43:09,005 She'll be here a moment. 1473 00:43:09,067 --> 00:43:10,000 Oh. Thanks Pepe. 1474 00:43:10,000 --> 00:43:10,638 Oh. Thanks Pepe. 1475 00:43:10,700 --> 00:43:12,000 Hope Laurence wasn't a nuisance. 1476 00:43:12,000 --> 00:43:12,105 Hope Laurence wasn't a nuisance. 1477 00:43:12,167 --> 00:43:14,000 No. I just turned my back for a moment, that's all. 1478 00:43:14,000 --> 00:43:14,405 No. I just turned my back for a moment, that's all. 1479 00:43:14,467 --> 00:43:15,938 Forget it, my dear. 1480 00:43:16,000 --> 00:43:17,671 I'm glad you're here. It's time. 1481 00:43:17,733 --> 00:43:18,000 - Oh, the arrangements? - Done. 1482 00:43:18,000 --> 00:43:19,238 - Oh, the arrangements? - Done. 1483 00:43:19,300 --> 00:43:20,000 About the act? 1484 00:43:20,000 --> 00:43:20,305 About the act? 1485 00:43:20,367 --> 00:43:22,000 You'll get your money's worth. 1486 00:43:22,000 --> 00:43:22,366 You'll get your money's worth. 1487 00:43:22,766 --> 00:43:24,000 Ah, you've done well Pepe. 1488 00:43:24,000 --> 00:43:24,305 Ah, you've done well Pepe. 1489 00:43:24,367 --> 00:43:26,000 I guarantee it. 1490 00:43:26,000 --> 00:43:26,066 I guarantee it. 1491 00:43:26,866 --> 00:43:27,900 Thanks Vinnie. 1492 00:43:28,166 --> 00:43:29,366 Listen Arnold... 1493 00:43:29,466 --> 00:43:30,000 A word to the super wise. 1494 00:43:30,000 --> 00:43:31,072 A word to the super wise. 1495 00:43:31,134 --> 00:43:32,000 Just keep out of weather... 1496 00:43:32,000 --> 00:43:33,166 Just keep out of weather... 1497 00:43:35,033 --> 00:43:36,000 Good evening, Miss Kane. 1498 00:43:36,000 --> 00:43:36,205 Good evening, Miss Kane. 1499 00:43:36,267 --> 00:43:37,566 Good evening. 1500 00:43:37,666 --> 00:43:38,000 One of life's little surprises. 1501 00:43:38,000 --> 00:43:40,000 One of life's little surprises. 1502 00:43:40,000 --> 00:43:40,400 One of life's little surprises. 1503 00:43:40,733 --> 00:43:42,000 What were you saying, my dear? 1504 00:43:42,000 --> 00:43:42,138 What were you saying, my dear? 1505 00:43:42,200 --> 00:43:44,000 I said run for your life, but let it pass. 1506 00:43:44,000 --> 00:43:45,066 I said run for your life, but let it pass. 1507 00:43:46,966 --> 00:43:48,000 You're looking very well. 1508 00:43:48,000 --> 00:43:49,466 You're looking very well. 1509 00:43:53,033 --> 00:43:54,000 It's an illusion. 1510 00:43:54,000 --> 00:43:54,433 It's an illusion. 1511 00:43:54,533 --> 00:43:55,866 I'm a wreck, really. 1512 00:43:56,100 --> 00:43:57,566 A drink might help. 1513 00:43:57,800 --> 00:43:58,000 May I, fairy godmother? 1514 00:43:58,000 --> 00:43:59,268 May I, fairy godmother? 1515 00:43:59,330 --> 00:44:00,000 How would you like to be a pumpkin in the morning? 1516 00:44:00,000 --> 00:44:01,043 How would you like to be a pumpkin in the morning? 1517 00:44:01,067 --> 00:44:02,000 Oh, I think I'll risk it. 1518 00:44:02,000 --> 00:44:02,698 Oh, I think I'll risk it. 1519 00:44:02,760 --> 00:44:03,898 Scotch, Vinnie. 1520 00:44:03,960 --> 00:44:04,000 Right. 1521 00:44:04,000 --> 00:44:05,066 Right. 1522 00:44:05,900 --> 00:44:06,000 I met one of your kin this afternoon. 1523 00:44:06,000 --> 00:44:08,000 I met one of your kin this afternoon. 1524 00:44:08,000 --> 00:44:08,533 I met one of your kin this afternoon. 1525 00:44:08,700 --> 00:44:10,000 Oh? Oh Laurence, yes he told me. 1526 00:44:10,000 --> 00:44:11,200 Oh? Oh Laurence, yes he told me. 1527 00:44:11,400 --> 00:44:12,000 He'd entirely forgotten something he had to do for me. I uh... 1528 00:44:12,000 --> 00:44:14,000 He'd entirely forgotten something he had to do for me. I uh... 1529 00:44:14,000 --> 00:44:14,266 He'd entirely forgotten something he had to do for me. I uh... 1530 00:44:14,366 --> 00:44:15,672 hope you can forgive him. 1531 00:44:15,734 --> 00:44:16,000 I'll try. 1532 00:44:16,000 --> 00:44:16,966 I'll try. 1533 00:44:17,400 --> 00:44:18,000 Pepe gives me a good report on you. 1534 00:44:18,000 --> 00:44:20,000 Pepe gives me a good report on you. 1535 00:44:20,000 --> 00:44:20,666 Pepe gives me a good report on you. 1536 00:44:21,566 --> 00:44:22,000 Was the leather costume your idea? 1537 00:44:22,000 --> 00:44:23,866 Was the leather costume your idea? 1538 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 Mm. Suggestion. 1539 00:44:26,000 --> 00:44:26,166 Mm. Suggestion. 1540 00:44:26,533 --> 00:44:28,000 I thought it might suit you. 1541 00:44:28,000 --> 00:44:28,038 I thought it might suit you. 1542 00:44:28,100 --> 00:44:29,533 It does. 1543 00:44:30,333 --> 00:44:31,598 Just got back in town, huh? 1544 00:44:31,660 --> 00:44:32,000 Mm-hm. 1545 00:44:32,000 --> 00:44:32,660 Mm-hm. 1546 00:44:35,000 --> 00:44:36,000 Do you have plans for dinner? 1547 00:44:36,000 --> 00:44:36,866 Do you have plans for dinner? 1548 00:44:37,033 --> 00:44:38,000 Oh? None. 1549 00:44:38,000 --> 00:44:38,938 Oh? None. 1550 00:44:39,000 --> 00:44:40,000 Pepe and I have begun to bore each other. 1551 00:44:40,000 --> 00:44:41,733 Pepe and I have begun to bore each other. 1552 00:44:41,833 --> 00:44:42,000 Well then, I could hardly ask both of you out, could I? 1553 00:44:42,000 --> 00:44:44,000 Well then, I could hardly ask both of you out, could I? 1554 00:44:44,000 --> 00:44:44,372 Well then, I could hardly ask both of you out, could I? 1555 00:44:44,434 --> 00:44:45,733 Hardly. 1556 00:44:46,033 --> 00:44:46,939 Besides, 1557 00:44:47,001 --> 00:44:48,000 I think that Pepe has another appointment. 1558 00:44:48,000 --> 00:44:49,466 I think that Pepe has another appointment. 1559 00:44:49,566 --> 00:44:50,000 'Well, naturally. 1560 00:44:50,000 --> 00:44:50,638 'Well, naturally. 1561 00:44:50,700 --> 00:44:52,000 King Farouk and I are dining at Howard Johnson's. 1562 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 King Farouk and I are dining at Howard Johnson's. 1563 00:44:54,000 --> 00:44:54,066 King Farouk and I are dining at Howard Johnson's. 1564 00:44:54,666 --> 00:44:56,000 Looks like you're stuck with me. 1565 00:44:56,000 --> 00:44:56,272 Looks like you're stuck with me. 1566 00:44:56,334 --> 00:44:58,000 Oh, it's my pleasure. 1567 00:44:58,000 --> 00:44:58,966 Oh, it's my pleasure. 1568 00:45:00,133 --> 00:45:01,168 Shall we go? 1569 00:45:01,230 --> 00:45:02,000 Indeed. 1570 00:45:02,000 --> 00:45:02,566 Indeed. 1571 00:45:10,800 --> 00:45:12,000 Don't wait up, mother. 1572 00:45:12,000 --> 00:45:12,266 Don't wait up, mother. 1573 00:46:47,566 --> 00:46:48,000 Can you cook, Stacey? 1574 00:46:48,000 --> 00:46:49,066 Can you cook, Stacey? 1575 00:46:49,800 --> 00:46:50,000 Me? 1576 00:46:50,000 --> 00:46:51,200 Me? 1577 00:46:54,333 --> 00:46:55,433 No. 1578 00:46:56,366 --> 00:46:57,466 Can you? 1579 00:46:58,566 --> 00:47:00,000 Yes, as a matter of fact. 1580 00:47:00,000 --> 00:47:00,166 Yes, as a matter of fact. 1581 00:47:02,433 --> 00:47:03,900 Teach me sometime. 1582 00:47:05,066 --> 00:47:06,000 Do you um... 1583 00:47:06,000 --> 00:47:06,500 Do you um... 1584 00:47:06,933 --> 00:47:08,000 insist on scotch? 1585 00:47:08,000 --> 00:47:08,600 insist on scotch? 1586 00:47:08,800 --> 00:47:10,000 Let's experiment. 1587 00:47:10,000 --> 00:47:10,200 Let's experiment. 1588 00:47:11,066 --> 00:47:12,000 Alright. 1589 00:47:12,000 --> 00:47:12,266 Alright. 1590 00:47:22,966 --> 00:47:24,000 You're married, Pepe tells me. 1591 00:47:24,000 --> 00:47:24,966 You're married, Pepe tells me. 1592 00:47:25,400 --> 00:47:26,000 Technically. 1593 00:47:26,000 --> 00:47:26,633 Technically. 1594 00:47:27,566 --> 00:47:28,000 Why is it that men always say that? 1595 00:47:28,000 --> 00:47:29,372 Why is it that men always say that? 1596 00:47:29,434 --> 00:47:30,000 Why, indeed. 1597 00:47:30,000 --> 00:47:30,568 Why, indeed. 1598 00:47:30,630 --> 00:47:32,000 Drink up. I mix a mean martini. 1599 00:47:32,000 --> 00:47:34,000 Drink up. I mix a mean martini. 1600 00:47:36,566 --> 00:47:37,900 So you do. 1601 00:47:38,866 --> 00:47:40,000 Where is she? 1602 00:47:40,633 --> 00:47:42,000 My wife? In Europe. 1603 00:47:42,000 --> 00:47:42,933 My wife? In Europe. 1604 00:47:43,066 --> 00:47:44,000 She prefers everything apart, and I don't mind. 1605 00:47:44,000 --> 00:47:45,833 She prefers everything apart, and I don't mind. 1606 00:47:46,600 --> 00:47:47,833 That's interesting. 1607 00:47:47,933 --> 00:47:48,000 But, I mean um... 1608 00:47:48,000 --> 00:47:49,638 But, I mean um... 1609 00:47:49,700 --> 00:47:50,000 the lady who lives here. Or did. 1610 00:47:50,000 --> 00:47:52,000 the lady who lives here. Or did. 1611 00:47:52,000 --> 00:47:52,633 the lady who lives here. Or did. 1612 00:47:53,100 --> 00:47:54,000 Your friend. 1613 00:47:54,000 --> 00:47:54,568 Your friend. 1614 00:47:54,630 --> 00:47:56,000 Aren't you jumping to conclusions? 1615 00:47:56,000 --> 00:47:56,700 Aren't you jumping to conclusions? 1616 00:47:56,800 --> 00:47:57,800 Am I? 1617 00:47:57,866 --> 00:47:58,000 Well, no. 1618 00:47:58,000 --> 00:47:59,138 Well, no. 1619 00:47:59,200 --> 00:48:00,000 As a matter of fact, there is I believe, a new tenant. 1620 00:48:00,000 --> 00:48:02,000 As a matter of fact, there is I believe, a new tenant. 1621 00:48:02,900 --> 00:48:04,000 That's even more interesting. 1622 00:48:04,000 --> 00:48:04,500 That's even more interesting. 1623 00:48:05,633 --> 00:48:06,000 Would you like to see the rest of the place? 1624 00:48:06,000 --> 00:48:08,000 Would you like to see the rest of the place? 1625 00:48:08,000 --> 00:48:08,300 Would you like to see the rest of the place? 1626 00:48:08,433 --> 00:48:09,702 Take a look at the bedroom? 1627 00:48:09,764 --> 00:48:10,000 Oh, I wouldn't want to miss that. 1628 00:48:10,000 --> 00:48:11,866 Oh, I wouldn't want to miss that. 1629 00:48:12,300 --> 00:48:13,600 By the way... 1630 00:48:13,700 --> 00:48:14,000 Where are you taking me on my invitation to dinner? 1631 00:48:14,000 --> 00:48:16,000 Where are you taking me on my invitation to dinner? 1632 00:48:16,000 --> 00:48:16,638 Where are you taking me on my invitation to dinner? 1633 00:48:16,700 --> 00:48:18,000 Oh, that charming little place right next door. 1634 00:48:18,000 --> 00:48:19,766 Oh, that charming little place right next door. 1635 00:48:20,000 --> 00:48:21,304 Is it dressy? 1636 00:48:21,366 --> 00:48:22,000 Mm, so-so. 1637 00:48:22,000 --> 00:48:23,366 Mm, so-so. 1638 00:48:29,200 --> 00:48:30,000 I won't be a minute. You can pour me another. 1639 00:48:30,000 --> 00:48:31,138 I won't be a minute. You can pour me another. 1640 00:48:31,200 --> 00:48:31,838 Alright. 1641 00:48:31,900 --> 00:48:32,000 This way? 1642 00:48:32,000 --> 00:48:32,772 This way? 1643 00:48:32,834 --> 00:48:34,000 A right at the foyer. 1644 00:48:34,000 --> 00:48:34,005 A right at the foyer. 1645 00:48:34,067 --> 00:48:36,000 Oh. Take a look in the closet. 1646 00:48:36,000 --> 00:48:37,566 Oh. Take a look in the closet. 1647 00:49:38,066 --> 00:49:39,066 Hello? 1648 00:49:43,366 --> 00:49:44,000 Felice? 1649 00:49:44,000 --> 00:49:44,366 Felice? 1650 00:49:44,466 --> 00:49:46,000 Felice is in Philadelphia. I told you that. 1651 00:49:46,000 --> 00:49:46,833 Felice is in Philadelphia. I told you that. 1652 00:49:47,033 --> 00:49:48,000 What do you want with her anyway? 1653 00:49:48,000 --> 00:49:48,310 What do you want with her anyway? 1654 00:49:48,334 --> 00:49:50,000 I wanted to offer congratulations. 1655 00:49:50,000 --> 00:49:50,733 I wanted to offer congratulations. 1656 00:49:52,633 --> 00:49:54,000 On getting away from you. 1657 00:49:54,000 --> 00:49:54,268 On getting away from you. 1658 00:49:54,330 --> 00:49:56,000 I'm about to do the same thing. 1659 00:49:56,000 --> 00:49:56,200 I'm about to do the same thing. 1660 00:49:56,266 --> 00:49:57,105 Listen Laurence... 1661 00:49:57,167 --> 00:49:58,000 You may be considered a wit in some circles, but 1662 00:49:58,000 --> 00:49:59,533 You may be considered a wit in some circles, but 1663 00:49:59,600 --> 00:50:00,000 you don't amuse me. 1664 00:50:00,000 --> 00:50:00,772 you don't amuse me. 1665 00:50:00,834 --> 00:50:02,000 That wasn't my intention. 1666 00:50:02,000 --> 00:50:02,600 That wasn't my intention. 1667 00:50:03,100 --> 00:50:04,000 I just wanted to say I'm not giving up my car 1668 00:50:04,000 --> 00:50:04,743 I just wanted to say I'm not giving up my car 1669 00:50:04,767 --> 00:50:06,000 and you may not see me for a few days. 1670 00:50:06,000 --> 00:50:06,702 and you may not see me for a few days. 1671 00:50:06,764 --> 00:50:08,000 And just what do you propose to do? 1672 00:50:08,000 --> 00:50:09,066 And just what do you propose to do? 1673 00:50:09,333 --> 00:50:10,000 You can hardly be called self-supporting. 1674 00:50:10,000 --> 00:50:11,572 You can hardly be called self-supporting. 1675 00:50:11,634 --> 00:50:12,000 Well, I'll get by. 1676 00:50:12,000 --> 00:50:13,233 Well, I'll get by. 1677 00:50:13,500 --> 00:50:14,000 So long, pop. 1678 00:50:14,000 --> 00:50:15,633 So long, pop. 1679 00:50:44,200 --> 00:50:45,472 Was it anybody I know? 1680 00:50:45,534 --> 00:50:46,000 Oh no, just a wrong number. 1681 00:50:46,000 --> 00:50:47,600 Oh no, just a wrong number. 1682 00:50:47,666 --> 00:50:48,000 I've got to get that one changed. 1683 00:50:48,000 --> 00:50:49,333 I've got to get that one changed. 1684 00:50:49,566 --> 00:50:50,000 Why don't you let the new tenant do that? 1685 00:50:50,000 --> 00:50:51,500 Why don't you let the new tenant do that? 1686 00:50:51,833 --> 00:50:52,000 Might make her feel more at home. 1687 00:50:52,000 --> 00:50:53,400 Might make her feel more at home. 1688 00:50:53,600 --> 00:50:54,000 Mm, if you like. 1689 00:50:54,000 --> 00:50:55,138 Mm, if you like. 1690 00:50:55,200 --> 00:50:56,000 I like. But, not now. 1691 00:50:56,000 --> 00:50:57,700 I like. But, not now. 1692 00:50:57,866 --> 00:50:58,000 First thing in the morning. 1693 00:50:58,000 --> 00:50:59,433 First thing in the morning. 1694 00:51:01,300 --> 00:51:02,000 You know? 1695 00:51:02,000 --> 00:51:02,766 You know? 1696 00:51:03,866 --> 00:51:04,000 I can't wait to show you off, Stacey. 1697 00:51:04,000 --> 00:51:06,000 I can't wait to show you off, Stacey. 1698 00:51:06,000 --> 00:51:06,100 I can't wait to show you off, Stacey. 1699 00:51:06,666 --> 00:51:08,000 I like the way you look. 1700 00:51:08,000 --> 00:51:08,100 I like the way you look. 1701 00:51:08,233 --> 00:51:09,538 It's the dress. 1702 00:51:09,600 --> 00:51:10,000 Oh no. 1703 00:51:10,000 --> 00:51:10,838 Oh no. 1704 00:51:10,900 --> 00:51:12,000 I'm not finished in back. 1705 00:51:12,000 --> 00:51:12,766 I'm not finished in back. 1706 00:51:13,033 --> 00:51:14,000 I think there's a hook at the top. 1707 00:51:14,000 --> 00:51:15,233 I think there's a hook at the top. 1708 00:51:16,900 --> 00:51:18,000 Mm-hm. There is. 1709 00:51:18,000 --> 00:51:18,966 Mm-hm. There is. 1710 00:51:28,833 --> 00:51:30,000 Are you pleased, Stacey? 1711 00:51:30,000 --> 00:51:30,900 Are you pleased, Stacey? 1712 00:51:32,966 --> 00:51:34,000 Here? 1713 00:51:34,000 --> 00:51:34,133 Here? 1714 00:51:36,133 --> 00:51:37,366 With you? 1715 00:52:01,300 --> 00:52:02,000 Hello? 1716 00:52:02,000 --> 00:52:02,800 Hello? 1717 00:52:03,300 --> 00:52:04,000 I don't know if I'm... glad or sorry you answered. 1718 00:52:04,000 --> 00:52:06,000 I don't know if I'm... glad or sorry you answered. 1719 00:52:06,000 --> 00:52:06,900 I don't know if I'm... glad or sorry you answered. 1720 00:52:09,500 --> 00:52:10,000 I do. 1721 00:52:10,000 --> 00:52:10,933 I do. 1722 00:52:11,466 --> 00:52:12,000 I'm glad. 1723 00:52:12,000 --> 00:52:13,000 I'm glad. 1724 00:52:13,633 --> 00:52:14,000 Can you hold on a minute? 1725 00:52:14,000 --> 00:52:15,366 Can you hold on a minute? 1726 00:52:21,066 --> 00:52:22,000 Now. 1727 00:52:22,000 --> 00:52:22,633 Now. 1728 00:52:24,400 --> 00:52:25,800 Are you still there? 1729 00:52:26,433 --> 00:52:27,566 Yes. 1730 00:52:28,333 --> 00:52:30,000 Just wondering why I called. 1731 00:52:30,000 --> 00:52:30,600 Just wondering why I called. 1732 00:52:31,533 --> 00:52:32,000 Maybe you wanted to apologize for standing me up. 1733 00:52:32,000 --> 00:52:34,000 Maybe you wanted to apologize for standing me up. 1734 00:52:34,000 --> 00:52:34,333 Maybe you wanted to apologize for standing me up. 1735 00:52:34,433 --> 00:52:35,900 It wasn't like that. 1736 00:52:36,833 --> 00:52:38,000 Look, are you staying there? 1737 00:52:38,000 --> 00:52:38,638 Look, are you staying there? 1738 00:52:38,700 --> 00:52:40,000 Well, a girl has to have a roof over her head. 1739 00:52:40,000 --> 00:52:41,566 Well, a girl has to have a roof over her head. 1740 00:52:44,133 --> 00:52:45,600 Are you at home? 1741 00:52:45,900 --> 00:52:46,000 I left home. 1742 00:52:46,000 --> 00:52:47,233 I left home. 1743 00:52:47,300 --> 00:52:48,000 Where then? 1744 00:52:48,000 --> 00:52:48,700 Where then? 1745 00:52:49,400 --> 00:52:50,000 A bar in the Village, 11th and Hudson. 1746 00:52:50,000 --> 00:52:52,000 A bar in the Village, 11th and Hudson. 1747 00:52:52,000 --> 00:52:52,633 A bar in the Village, 11th and Hudson. 1748 00:52:53,166 --> 00:52:54,000 I've got a rehearsal at eleven. 1749 00:52:54,000 --> 00:52:55,200 I've got a rehearsal at eleven. 1750 00:52:57,333 --> 00:52:58,000 You wanna have a cup of coffee with me? 1751 00:52:58,000 --> 00:52:59,133 You wanna have a cup of coffee with me? 1752 00:52:59,433 --> 00:53:00,000 I'm not coming there. 1753 00:53:00,000 --> 00:53:00,838 I'm not coming there. 1754 00:53:00,900 --> 00:53:02,000 You weren't invited. 1755 00:53:02,000 --> 00:53:02,833 You weren't invited. 1756 00:53:03,433 --> 00:53:04,000 Do you know a little coffee shop on the corner of 57th and 1st? 1757 00:53:04,000 --> 00:53:06,000 Do you know a little coffee shop on the corner of 57th and 1st? 1758 00:53:06,000 --> 00:53:07,866 Do you know a little coffee shop on the corner of 57th and 1st? 1759 00:53:09,233 --> 00:53:10,000 Yeah, I know it. 1760 00:53:10,000 --> 00:53:10,566 Yeah, I know it. 1761 00:53:11,600 --> 00:53:12,000 Why don't you meet me there? 1762 00:53:12,000 --> 00:53:13,200 Why don't you meet me there? 1763 00:53:13,600 --> 00:53:14,000 When? 1764 00:53:14,000 --> 00:53:14,600 When? 1765 00:53:14,833 --> 00:53:16,000 I'll hurry. 1766 00:53:16,366 --> 00:53:18,000 See you in a half-hour? 1767 00:53:18,000 --> 00:53:18,133 See you in a half-hour? 1768 00:53:38,933 --> 00:53:40,000 You look like something leftover from a flood. 1769 00:53:40,000 --> 00:53:41,433 You look like something leftover from a flood. 1770 00:53:41,833 --> 00:53:42,000 Yeah. 1771 00:53:42,000 --> 00:53:42,866 Yeah. 1772 00:53:43,633 --> 00:53:44,000 Does it matter? 1773 00:53:44,000 --> 00:53:44,702 Does it matter? 1774 00:53:44,764 --> 00:53:46,000 Why spoil a good thing? 1775 00:53:46,000 --> 00:53:46,333 Why spoil a good thing? 1776 00:53:48,366 --> 00:53:49,938 There's something I need to know. 1777 00:53:50,000 --> 00:53:51,733 - If you and my pop... - Good morning. 1778 00:53:51,866 --> 00:53:52,000 Good morning. 1779 00:53:52,000 --> 00:53:52,866 Good morning. 1780 00:53:53,033 --> 00:53:54,000 Coffee. 1781 00:53:54,000 --> 00:53:54,033 Coffee. 1782 00:53:55,500 --> 00:53:56,000 I'll have another. 1783 00:53:56,000 --> 00:53:56,370 I'll have another. 1784 00:53:56,432 --> 00:53:57,432 You should eat. 1785 00:53:58,733 --> 00:54:00,000 Two coffees, please. 1786 00:54:00,000 --> 00:54:00,100 Two coffees, please. 1787 00:54:02,366 --> 00:54:03,966 There's something you need to know. 1788 00:54:04,466 --> 00:54:05,733 What is it? 1789 00:54:07,233 --> 00:54:08,000 Well, I... 1790 00:54:08,000 --> 00:54:08,600 Well, I... 1791 00:54:10,433 --> 00:54:11,638 The apartment. 1792 00:54:11,700 --> 00:54:12,000 I've moved in. 1793 00:54:12,000 --> 00:54:13,233 I've moved in. 1794 00:54:13,600 --> 00:54:14,000 - Well, that's... - Shouldn't I? 1795 00:54:14,000 --> 00:54:16,000 - Well, that's... - Shouldn't I? 1796 00:54:16,900 --> 00:54:18,000 No, you shouldn't. 1797 00:54:18,000 --> 00:54:18,666 No, you shouldn't. 1798 00:54:19,166 --> 00:54:20,000 You told me you weren't... 1799 00:54:20,000 --> 00:54:20,866 You told me you weren't... 1800 00:54:21,200 --> 00:54:22,000 You weren't just one of the girls. 1801 00:54:22,000 --> 00:54:22,971 You weren't just one of the girls. 1802 00:54:23,033 --> 00:54:24,000 - You said it... - One thing I need to know. 1803 00:54:24,000 --> 00:54:25,033 - You said it... - One thing I need to know. 1804 00:54:25,200 --> 00:54:26,000 What are you thinking? 1805 00:54:26,000 --> 00:54:26,766 What are you thinking? 1806 00:54:27,633 --> 00:54:28,000 Well, what am I supposed to think? 1807 00:54:28,000 --> 00:54:29,900 Well, what am I supposed to think? 1808 00:54:30,033 --> 00:54:31,668 I call last night and... 1809 00:54:31,730 --> 00:54:32,000 dad was there and you were there. 1810 00:54:32,000 --> 00:54:33,305 dad was there and you were there. 1811 00:54:33,367 --> 00:54:34,000 Just a minute. 1812 00:54:34,000 --> 00:54:34,566 Just a minute. 1813 00:54:34,633 --> 00:54:36,000 I don't exactly owe you an explanation, but you're gonna get one. 1814 00:54:36,000 --> 00:54:38,000 I don't exactly owe you an explanation, but you're gonna get one. 1815 00:54:38,000 --> 00:54:38,233 I don't exactly owe you an explanation, but you're gonna get one. 1816 00:54:38,400 --> 00:54:40,000 I can get along with Pepe, but not at such close range. 1817 00:54:40,000 --> 00:54:41,766 I can get along with Pepe, but not at such close range. 1818 00:54:42,233 --> 00:54:44,000 Your father offered me that apartment. 1819 00:54:44,000 --> 00:54:44,233 Your father offered me that apartment. 1820 00:54:44,366 --> 00:54:46,000 What it has been I don't know and I don't care. 1821 00:54:46,000 --> 00:54:47,204 What it has been I don't know and I don't care. 1822 00:54:47,266 --> 00:54:48,000 Until I get a spot of my own. 1823 00:54:48,000 --> 00:54:49,260 Until I get a spot of my own. 1824 00:54:49,566 --> 00:54:50,000 And I take exception to... 1825 00:54:50,000 --> 00:54:51,633 And I take exception to... 1826 00:55:01,833 --> 00:55:02,000 I guess this meeting wasn't such a good idea. 1827 00:55:02,000 --> 00:55:03,905 I guess this meeting wasn't such a good idea. 1828 00:55:03,967 --> 00:55:04,000 No, Stacey please, don't go. 1829 00:55:04,000 --> 00:55:06,000 No, Stacey please, don't go. 1830 00:55:06,000 --> 00:55:06,133 No, Stacey please, don't go. 1831 00:55:07,233 --> 00:55:08,000 I'm sorry. 1832 00:55:08,000 --> 00:55:08,468 I'm sorry. 1833 00:55:08,530 --> 00:55:10,000 - I'm really sorry... - It's alright. 1834 00:55:10,000 --> 00:55:11,266 - I'm really sorry... - It's alright. 1835 00:55:12,500 --> 00:55:14,000 I guess it does look... odd. 1836 00:55:14,000 --> 00:55:15,566 I guess it does look... odd. 1837 00:55:19,366 --> 00:55:20,000 You'll be going back to school soon. 1838 00:55:20,000 --> 00:55:21,366 You'll be going back to school soon. 1839 00:55:25,100 --> 00:55:26,000 Maybe you'll invite me to the senior prom? 1840 00:55:26,000 --> 00:55:27,666 Maybe you'll invite me to the senior prom? 1841 00:55:29,866 --> 00:55:30,000 Listen Stacey... 1842 00:55:30,000 --> 00:55:31,300 Listen Stacey... 1843 00:55:31,700 --> 00:55:32,000 I could be in from school every weekend. 1844 00:55:32,000 --> 00:55:33,933 I could be in from school every weekend. 1845 00:55:34,100 --> 00:55:36,000 If I could just see you. 1846 00:55:36,000 --> 00:55:36,233 If I could just see you. 1847 00:55:37,600 --> 00:55:38,000 What about today? 1848 00:55:38,000 --> 00:55:38,705 What about today? 1849 00:55:38,767 --> 00:55:40,000 I told you. Rehearsal. 1850 00:55:40,000 --> 00:55:40,868 I told you. Rehearsal. 1851 00:55:40,930 --> 00:55:42,000 I'm due now. 1852 00:55:42,000 --> 00:55:42,538 I'm due now. 1853 00:55:42,600 --> 00:55:43,866 Well, later. 1854 00:55:43,933 --> 00:55:44,000 What? 1855 00:55:44,000 --> 00:55:44,933 What? 1856 00:55:45,233 --> 00:55:46,000 I'll pick you up. 1857 00:55:46,000 --> 00:55:46,233 I'll pick you up. 1858 00:55:46,266 --> 00:55:48,000 That's not the best idea. 1859 00:55:48,000 --> 00:55:48,066 That's not the best idea. 1860 00:55:48,500 --> 00:55:50,000 Well, then we'll meet somewhere afterwards. 1861 00:55:50,000 --> 00:55:50,933 Well, then we'll meet somewhere afterwards. 1862 00:55:51,133 --> 00:55:52,000 Please, Stacey. 1863 00:55:52,000 --> 00:55:52,500 Please, Stacey. 1864 00:55:53,466 --> 00:55:54,000 Here. 1865 00:55:54,000 --> 00:55:54,239 Here. 1866 00:55:54,301 --> 00:55:56,000 We could meet here. 1867 00:55:56,000 --> 00:55:56,100 We could meet here. 1868 00:55:57,800 --> 00:55:58,000 That's great. 1869 00:55:58,000 --> 00:55:59,200 That's great. 1870 00:55:59,766 --> 00:56:00,000 That is great. 1871 00:56:00,000 --> 00:56:01,800 That is great. 1872 00:56:02,333 --> 00:56:04,000 And we'll do something real far out, like uh... 1873 00:56:04,000 --> 00:56:05,498 And we'll do something real far out, like uh... 1874 00:56:05,560 --> 00:56:06,000 go bowling or we'll take a ride on the Staten Island ferry or... 1875 00:56:06,000 --> 00:56:08,000 go bowling or we'll take a ride on the Staten Island ferry or... 1876 00:56:08,000 --> 00:56:08,805 go bowling or we'll take a ride on the Staten Island ferry or... 1877 00:56:08,867 --> 00:56:10,000 no, no... 1878 00:56:10,000 --> 00:56:10,366 no, no... 1879 00:56:10,633 --> 00:56:12,000 I know. We'll uh... 1880 00:56:12,000 --> 00:56:12,066 I know. We'll uh... 1881 00:56:12,133 --> 00:56:14,000 We'll go see Shakespeare in the park. 1882 00:56:14,000 --> 00:56:14,366 We'll go see Shakespeare in the park. 1883 00:56:16,866 --> 00:56:18,000 I don't think I can wait. 1884 00:56:18,000 --> 00:56:18,533 I don't think I can wait. 1885 00:56:21,733 --> 00:56:22,000 I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh... 1886 00:56:22,000 --> 00:56:24,000 I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh... 1887 00:56:24,000 --> 00:56:24,598 I'm terribly sorry Mr. Kenyon, but uh... 1888 00:56:24,660 --> 00:56:26,000 She isn't here yet, and we haven't heard from her. 1889 00:56:26,000 --> 00:56:27,333 She isn't here yet, and we haven't heard from her. 1890 00:56:28,300 --> 00:56:30,000 Yes sir, the minute she comes in. 1891 00:56:30,000 --> 00:56:30,366 Yes sir, the minute she comes in. 1892 00:56:31,766 --> 00:56:32,000 He wonders if she's been in an accident. 1893 00:56:32,000 --> 00:56:33,766 He wonders if she's been in an accident. 1894 00:56:33,900 --> 00:56:34,000 She may have caused one. 1895 00:56:34,000 --> 00:56:35,533 She may have caused one. 1896 00:56:37,033 --> 00:56:38,000 Well, tweedlee dee. 1897 00:56:38,000 --> 00:56:38,971 Well, tweedlee dee. 1898 00:56:39,033 --> 00:56:40,000 Tweedlee dum. 1899 00:56:40,000 --> 00:56:40,968 Tweedlee dum. 1900 00:56:41,030 --> 00:56:42,000 You are one hour and forty-five minutes late for rehearsal. 1901 00:56:42,000 --> 00:56:44,000 You are one hour and forty-five minutes late for rehearsal. 1902 00:56:44,000 --> 00:56:45,698 You are one hour and forty-five minutes late for rehearsal. 1903 00:56:45,760 --> 00:56:46,000 - I'm sorry. - And I won't stand for it. 1904 00:56:46,000 --> 00:56:47,571 - I'm sorry. - And I won't stand for it. 1905 00:56:47,633 --> 00:56:48,000 Do you realize you have an opening in two days? 1906 00:56:48,000 --> 00:56:49,968 Do you realize you have an opening in two days? 1907 00:56:50,030 --> 00:56:50,672 I'll make it. 1908 00:56:50,734 --> 00:56:52,000 One of your admirers has been calling you every fifteen seconds. 1909 00:56:52,000 --> 00:56:54,000 One of your admirers has been calling you every fifteen seconds. 1910 00:56:54,000 --> 00:56:54,372 One of your admirers has been calling you every fifteen seconds. 1911 00:56:54,434 --> 00:56:55,900 I have so many. 1912 00:56:56,433 --> 00:56:57,600 Arnold. 1913 00:56:59,033 --> 00:57:00,000 Call him for me, will you 1914 00:57:00,000 --> 00:57:00,071 Call him for me, will you 1915 00:57:00,133 --> 00:57:02,000 and tell him I have a fitting or something. 1916 00:57:02,000 --> 00:57:02,130 and tell him I have a fitting or something. 1917 00:57:02,266 --> 00:57:03,442 I'll change and be right with you. 1918 00:57:03,466 --> 00:57:04,000 And I want to know where you've been. 1919 00:57:04,000 --> 00:57:05,460 And I want to know where you've been. 1920 00:57:06,533 --> 00:57:08,000 A long walk. 1921 00:57:08,000 --> 00:57:08,066 A long walk. 1922 00:57:08,600 --> 00:57:09,838 Be careful. 1923 00:57:09,900 --> 00:57:10,000 You may take a longer walk. 1924 00:57:10,000 --> 00:57:12,000 You may take a longer walk. 1925 00:57:12,000 --> 00:57:12,898 You may take a longer walk. 1926 00:57:12,960 --> 00:57:14,000 Somehow, I don't think so. 1927 00:57:14,000 --> 00:57:15,933 Somehow, I don't think so. 1928 00:57:19,700 --> 00:57:20,000 I'll speak to Arnold. 1929 00:57:20,000 --> 00:57:21,500 I'll speak to Arnold. 1930 00:57:32,166 --> 00:57:34,000 Oh, thanks baby. Your mother needs a lift. 1931 00:57:34,000 --> 00:57:34,838 Oh, thanks baby. Your mother needs a lift. 1932 00:57:34,900 --> 00:57:35,439 Merci. 1933 00:57:35,501 --> 00:57:36,000 Who doesn't after today. 1934 00:57:36,000 --> 00:57:37,333 Who doesn't after today. 1935 00:57:37,666 --> 00:57:38,000 Oh, stick around Vinnie. Have a drink. 1936 00:57:38,000 --> 00:57:40,000 Oh, stick around Vinnie. Have a drink. 1937 00:57:40,000 --> 00:57:40,500 Oh, stick around Vinnie. Have a drink. 1938 00:57:41,300 --> 00:57:42,000 Well, that was a quick change. 1939 00:57:42,000 --> 00:57:42,638 Well, that was a quick change. 1940 00:57:42,700 --> 00:57:44,000 Usually you're slower than Christmas. 1941 00:57:44,000 --> 00:57:44,338 Usually you're slower than Christmas. 1942 00:57:44,400 --> 00:57:46,000 I'm exhausted, I wanna get out of here. 1943 00:57:46,000 --> 00:57:47,200 I'm exhausted, I wanna get out of here. 1944 00:57:48,466 --> 00:57:49,366 Vinnie. 1945 00:57:49,433 --> 00:57:50,000 Give her a drink. Vinnie's here to revive the weary. 1946 00:57:50,000 --> 00:57:51,871 Give her a drink. Vinnie's here to revive the weary. 1947 00:57:51,933 --> 00:57:52,000 I'll have just one. 1948 00:57:52,000 --> 00:57:53,930 I'll have just one. 1949 00:57:54,100 --> 00:57:55,398 How'd it go, Pat? 1950 00:57:55,460 --> 00:57:56,000 Oh fine, but I'm beat. 1951 00:57:56,000 --> 00:57:57,166 Oh fine, but I'm beat. 1952 00:57:57,933 --> 00:57:58,000 How was my song? 1953 00:57:58,000 --> 00:57:59,933 How was my song? 1954 00:58:00,433 --> 00:58:02,000 I hate the sight of you, so I hate to say it... 1955 00:58:02,000 --> 00:58:03,300 I hate the sight of you, so I hate to say it... 1956 00:58:03,433 --> 00:58:04,000 But I've never seen a better rehearsal. 1957 00:58:04,000 --> 00:58:05,400 But I've never seen a better rehearsal. 1958 00:58:06,000 --> 00:58:07,966 You might say I was proud of you. 1959 00:58:08,100 --> 00:58:09,843 You don't have anything to worry about tomorrow night. 1960 00:58:09,867 --> 00:58:10,000 That's what everybody keeps saying. 1961 00:58:10,000 --> 00:58:11,738 That's what everybody keeps saying. 1962 00:58:11,800 --> 00:58:12,000 Keeps saying what? 1963 00:58:12,000 --> 00:58:13,933 Keeps saying what? 1964 00:58:14,433 --> 00:58:16,000 Arnold, I thought you said you couldn't come? 1965 00:58:16,000 --> 00:58:16,238 Arnold, I thought you said you couldn't come? 1966 00:58:16,300 --> 00:58:18,000 I wouldn't miss it. Didn't Pepe tell you? 1967 00:58:18,000 --> 00:58:18,202 I wouldn't miss it. Didn't Pepe tell you? 1968 00:58:18,264 --> 00:58:19,771 That was a surprise, Arnold. 1969 00:58:19,833 --> 00:58:20,000 What's a surprise? 1970 00:58:20,000 --> 00:58:20,871 What's a surprise? 1971 00:58:20,933 --> 00:58:21,998 A small party here. 1972 00:58:22,060 --> 00:58:24,000 Everybody in the show and a few people I'd like you to meet. 1973 00:58:24,000 --> 00:58:24,460 Everybody in the show and a few people I'd like you to meet. 1974 00:58:24,566 --> 00:58:26,000 Oh, well I can't stay. I've got to get home, I'm dead for sleep. 1975 00:58:26,000 --> 00:58:27,171 Oh, well I can't stay. I've got to get home, I'm dead for sleep. 1976 00:58:27,233 --> 00:58:28,000 Oh, stick around for half an hour, Stacey. 1977 00:58:28,000 --> 00:58:29,138 Oh, stick around for half an hour, Stacey. 1978 00:58:29,200 --> 00:58:30,000 - And then I'll drive you home. - No, I can't. 1979 00:58:30,000 --> 00:58:31,333 - And then I'll drive you home. - No, I can't. 1980 00:58:31,466 --> 00:58:32,000 But, the party's for you. 1981 00:58:32,000 --> 00:58:33,168 But, the party's for you. 1982 00:58:33,230 --> 00:58:34,000 Well, that's all very well. 1983 00:58:34,000 --> 00:58:35,138 Well, that's all very well. 1984 00:58:35,200 --> 00:58:36,000 And I hate to be a party pooper, but I can't face it. 1985 00:58:36,000 --> 00:58:37,302 And I hate to be a party pooper, but I can't face it. 1986 00:58:37,364 --> 00:58:38,000 I shouldn't even be having this drink. 1987 00:58:38,000 --> 00:58:39,466 I shouldn't even be having this drink. 1988 00:58:39,566 --> 00:58:40,000 Goodnight Pepe. Arnold. 1989 00:58:40,000 --> 00:58:41,766 Goodnight Pepe. Arnold. 1990 00:58:41,900 --> 00:58:42,000 Don't bother. I'll take a cab. 1991 00:58:42,000 --> 00:58:44,000 Don't bother. I'll take a cab. 1992 00:58:44,000 --> 00:58:44,133 Don't bother. I'll take a cab. 1993 00:58:44,700 --> 00:58:46,000 Excuse me. 1994 00:58:46,000 --> 00:58:46,033 Excuse me. 1995 00:58:51,600 --> 00:58:52,000 Well, I guess the kid is rather beat. 1996 00:58:52,000 --> 00:58:54,000 Well, I guess the kid is rather beat. 1997 00:58:54,000 --> 00:58:54,066 Well, I guess the kid is rather beat. 1998 00:58:54,366 --> 00:58:56,000 Hmm... maybe. 1999 00:58:56,000 --> 00:58:57,200 Hmm... maybe. 2000 00:59:20,000 --> 00:59:21,100 Stacey. 2001 00:59:21,233 --> 00:59:22,000 You seem upset. 2002 00:59:22,000 --> 00:59:22,238 You seem upset. 2003 00:59:22,300 --> 00:59:24,000 I am not upset. I'm tired. 2004 00:59:24,000 --> 00:59:24,568 I am not upset. I'm tired. 2005 00:59:24,630 --> 00:59:26,000 T-I-R-E-D. 2006 00:59:26,000 --> 00:59:27,168 T-I-R-E-D. 2007 00:59:27,230 --> 00:59:28,000 Where's the mystery? 2008 00:59:28,000 --> 00:59:28,368 Where's the mystery? 2009 00:59:28,430 --> 00:59:30,000 I've been working myself in and out of the woodwork 2010 00:59:30,000 --> 00:59:30,208 I've been working myself in and out of the woodwork 2011 00:59:30,232 --> 00:59:31,643 and I have an opening tomorrow night. 2012 00:59:31,667 --> 00:59:32,000 But, we need to talk. 2013 00:59:32,000 --> 00:59:32,702 But, we need to talk. 2014 00:59:32,764 --> 00:59:34,000 Oh, if there's one thing I don't need it's conversation. 2015 00:59:34,000 --> 00:59:35,972 Oh, if there's one thing I don't need it's conversation. 2016 00:59:36,034 --> 00:59:37,700 Now goodnight. 2017 01:00:01,700 --> 01:00:02,000 Hello? 2018 01:00:02,000 --> 01:00:02,533 Hello? 2019 01:00:02,633 --> 01:00:03,733 Are you alone? 2020 01:00:07,233 --> 01:00:08,000 No no, I'm alone. 2021 01:00:08,000 --> 01:00:08,500 No no, I'm alone. 2022 01:00:08,666 --> 01:00:10,000 I've been calling. 2023 01:00:10,833 --> 01:00:11,838 I just got in. 2024 01:00:11,900 --> 01:00:12,000 I expect you're tired. 2025 01:00:12,000 --> 01:00:12,900 I expect you're tired. 2026 01:00:12,934 --> 01:00:14,000 No no, I'm not tired at all. 2027 01:00:14,000 --> 01:00:14,833 No no, I'm not tired at all. 2028 01:00:14,966 --> 01:00:15,772 Hungry then? 2029 01:00:15,834 --> 01:00:16,000 No. 2030 01:00:16,000 --> 01:00:16,933 No. 2031 01:00:17,933 --> 01:00:18,000 Maybe, a little. 2032 01:00:18,000 --> 01:00:18,672 Maybe, a little. 2033 01:00:18,734 --> 01:00:20,000 I'm at that same coffee shop. 2034 01:00:20,000 --> 01:00:20,171 I'm at that same coffee shop. 2035 01:00:20,233 --> 01:00:21,571 I thought maybe... 2036 01:00:21,633 --> 01:00:22,000 Are you asking me? 2037 01:00:22,000 --> 01:00:22,966 Are you asking me? 2038 01:00:23,266 --> 01:00:24,000 I guess I am. 2039 01:00:24,000 --> 01:00:24,700 I guess I am. 2040 01:00:25,100 --> 01:00:26,000 Then I guess I'll be there. 2041 01:00:26,000 --> 01:00:26,666 Then I guess I'll be there. 2042 01:00:27,100 --> 01:00:28,000 Just give me a few minutes to change, huh? 2043 01:00:28,000 --> 01:00:29,133 Just give me a few minutes to change, huh? 2044 01:00:29,800 --> 01:00:30,000 Bye. 2045 01:00:30,000 --> 01:00:31,066 Bye. 2046 01:00:41,566 --> 01:00:42,000 Oh. Hello. 2047 01:00:42,000 --> 01:00:43,866 Oh. Hello. 2048 01:00:44,400 --> 01:00:46,000 I hardly recognized you. 2049 01:00:46,000 --> 01:00:46,200 I hardly recognized you. 2050 01:00:46,333 --> 01:00:48,000 I'm really Katharine Hepburn. 2051 01:00:48,000 --> 01:00:48,538 I'm really Katharine Hepburn. 2052 01:00:48,600 --> 01:00:49,666 Who are you? 2053 01:00:49,833 --> 01:00:50,000 Oh, I don't know um... 2054 01:00:50,000 --> 01:00:51,833 Oh, I don't know um... 2055 01:00:52,033 --> 01:00:54,000 Cary Grant. Why are we here? 2056 01:00:54,000 --> 01:00:54,438 Cary Grant. Why are we here? 2057 01:00:54,500 --> 01:00:56,000 We are about to make off with the uh, stolen diamonds. 2058 01:00:56,000 --> 01:00:58,000 We are about to make off with the uh, stolen diamonds. 2059 01:00:58,000 --> 01:00:58,400 We are about to make off with the uh, stolen diamonds. 2060 01:00:58,700 --> 01:00:59,700 Across the desert. 2061 01:00:59,734 --> 01:01:00,000 I have a camel waiting. 2062 01:01:00,000 --> 01:01:01,866 I have a camel waiting. 2063 01:01:08,266 --> 01:01:09,866 There's a full moon out tonight. 2064 01:01:10,166 --> 01:01:11,300 Or was. 2065 01:01:11,400 --> 01:01:12,000 I never see the moon in the city. 2066 01:01:12,000 --> 01:01:13,733 I never see the moon in the city. 2067 01:01:15,533 --> 01:01:16,000 Would you go to the moon? 2068 01:01:16,000 --> 01:01:18,000 Would you go to the moon? 2069 01:01:18,000 --> 01:01:18,366 Would you go to the moon? 2070 01:01:19,400 --> 01:01:20,000 Yes. 2071 01:01:20,000 --> 01:01:20,766 Yes. 2072 01:01:23,866 --> 01:01:24,000 I'm glad to see you. 2073 01:01:24,000 --> 01:01:25,266 I'm glad to see you. 2074 01:01:26,533 --> 01:01:28,000 It's the same with me. 2075 01:01:28,000 --> 01:01:28,433 It's the same with me. 2076 01:01:30,466 --> 01:01:32,000 Would you like to take a drive? 2077 01:01:32,000 --> 01:01:32,405 Would you like to take a drive? 2078 01:01:32,467 --> 01:01:33,566 Where? 2079 01:01:33,900 --> 01:01:34,000 Oh, I don't know. I hadn't thought. 2080 01:01:34,000 --> 01:01:36,000 Oh, I don't know. I hadn't thought. 2081 01:01:36,000 --> 01:01:36,333 Oh, I don't know. I hadn't thought. 2082 01:01:36,933 --> 01:01:38,000 I know. 2083 01:01:38,000 --> 01:01:38,300 I know. 2084 01:01:39,033 --> 01:01:40,000 There's a place I liked when I was a kid. 2085 01:01:40,000 --> 01:01:40,738 There's a place I liked when I was a kid. 2086 01:01:40,800 --> 01:01:42,000 It's near the family's house and you can see the ocean from there. 2087 01:01:42,000 --> 01:01:43,502 It's near the family's house and you can see the ocean from there. 2088 01:01:43,564 --> 01:01:44,000 Sometimes even a ship. 2089 01:01:44,000 --> 01:01:44,938 Sometimes even a ship. 2090 01:01:45,000 --> 01:01:46,000 - Your family's house? - Yeah. 2091 01:01:46,000 --> 01:01:46,933 - Your family's house? - Yeah. 2092 01:01:47,000 --> 01:01:48,000 Is it far? 2093 01:01:48,000 --> 01:01:48,233 Is it far? 2094 01:01:48,500 --> 01:01:50,000 Well it's quite a drive. 2095 01:01:50,000 --> 01:01:50,733 Well it's quite a drive. 2096 01:01:51,000 --> 01:01:52,000 - Are you up to it? - Mm-hm. 2097 01:01:52,000 --> 01:01:52,833 - Are you up to it? - Mm-hm. 2098 01:01:54,933 --> 01:01:56,000 We'll get something to eat on the way, or there. 2099 01:01:56,000 --> 01:01:57,766 We'll get something to eat on the way, or there. 2100 01:02:53,433 --> 01:02:54,000 I forgot. 2101 01:02:54,000 --> 01:02:55,233 I forgot. 2102 01:02:55,333 --> 01:02:56,000 The power's off. 2103 01:02:56,000 --> 01:02:56,968 The power's off. 2104 01:02:57,030 --> 01:02:58,000 Do you know your way around? 2105 01:02:58,000 --> 01:02:58,204 Do you know your way around? 2106 01:02:58,266 --> 01:03:00,000 Well, I should. 2107 01:03:00,000 --> 01:03:00,260 Well, I should. 2108 01:03:00,466 --> 01:03:02,000 This is where I grew up. 2109 01:03:02,000 --> 01:03:02,600 This is where I grew up. 2110 01:03:04,400 --> 01:03:05,800 Are you afraid? 2111 01:03:06,333 --> 01:03:08,000 No Larry. I've got you. 2112 01:03:08,000 --> 01:03:09,233 No Larry. I've got you. 2113 01:05:59,666 --> 01:06:00,000 ♪ She'll be coming 'round the mountain when she comes. 2114 01:06:00,000 --> 01:06:02,000 ♪ She'll be coming 'round the mountain when she comes. 2115 01:06:02,000 --> 01:06:03,800 ♪ She'll be coming 'round the mountain when she comes. 2116 01:06:04,166 --> 01:06:06,000 ♪ She'll be leaving five white horses, she'll be... ♪ 2117 01:06:06,000 --> 01:06:07,500 ♪ She'll be leaving five white horses, she'll be... ♪ 2118 01:06:07,666 --> 01:06:08,000 Bravo. Bravo. 2119 01:06:08,000 --> 01:06:10,000 Bravo. Bravo. 2120 01:06:10,000 --> 01:06:10,366 Bravo. Bravo. 2121 01:06:12,366 --> 01:06:13,833 Ah. 2122 01:06:14,833 --> 01:06:16,000 Good morning. 2123 01:06:16,000 --> 01:06:16,100 Good morning. 2124 01:06:16,166 --> 01:06:17,333 Yes. 2125 01:06:18,066 --> 01:06:19,133 Isn't it? 2126 01:06:20,500 --> 01:06:22,000 I saw you swimming? 2127 01:06:22,000 --> 01:06:22,166 I saw you swimming? 2128 01:06:22,900 --> 01:06:24,000 You should've come out. 2129 01:06:24,000 --> 01:06:24,400 You should've come out. 2130 01:06:24,966 --> 01:06:26,000 The water's wonderful. 2131 01:06:26,000 --> 01:06:26,733 The water's wonderful. 2132 01:06:27,500 --> 01:06:28,000 We'll go again later. 2133 01:06:28,000 --> 01:06:29,000 We'll go again later. 2134 01:06:29,300 --> 01:06:30,000 Later. 2135 01:06:30,000 --> 01:06:30,566 Later. 2136 01:06:31,366 --> 01:06:32,000 Come here. 2137 01:06:32,000 --> 01:06:32,466 Come here. 2138 01:06:35,400 --> 01:06:36,000 I'm shaving. 2139 01:06:36,000 --> 01:06:36,933 I'm shaving. 2140 01:06:37,033 --> 01:06:38,000 You heard me. Come here. 2141 01:06:38,000 --> 01:06:40,000 You heard me. Come here. 2142 01:06:52,166 --> 01:06:54,000 When do you have to get back to town. 2143 01:06:54,000 --> 01:06:54,100 When do you have to get back to town. 2144 01:06:55,033 --> 01:06:56,000 Never. 2145 01:06:56,000 --> 01:06:56,266 Never. 2146 01:06:56,633 --> 01:06:58,000 Oh no, you know, sooner or later. 2147 01:06:58,000 --> 01:06:59,533 Oh no, you know, sooner or later. 2148 01:07:01,766 --> 01:07:02,000 I can pretend, can't I? 2149 01:07:02,000 --> 01:07:03,900 I can pretend, can't I? 2150 01:08:40,866 --> 01:08:42,000 I've been here for sometime. 2151 01:08:42,000 --> 01:08:43,100 I've been here for sometime. 2152 01:08:43,366 --> 01:08:44,000 And all alone? 2153 01:08:44,000 --> 01:08:44,766 And all alone? 2154 01:08:45,233 --> 01:08:46,000 It must've been dull. 2155 01:08:46,000 --> 01:08:47,033 It must've been dull. 2156 01:08:47,233 --> 01:08:48,000 Quite the contrary. 2157 01:08:48,000 --> 01:08:49,300 Quite the contrary. 2158 01:08:50,166 --> 01:08:52,000 I like the view from these windows. 2159 01:08:52,000 --> 01:08:52,433 I like the view from these windows. 2160 01:08:53,033 --> 01:08:54,000 The new buildings and... 2161 01:08:54,000 --> 01:08:54,704 The new buildings and... 2162 01:08:54,766 --> 01:08:56,000 and occasionally an interesting sports car on the street. 2163 01:08:56,000 --> 01:08:58,000 and occasionally an interesting sports car on the street. 2164 01:08:58,000 --> 01:08:58,300 and occasionally an interesting sports car on the street. 2165 01:08:59,666 --> 01:09:00,000 Well, the view's alright. 2166 01:09:00,000 --> 01:09:01,733 Well, the view's alright. 2167 01:09:02,100 --> 01:09:03,100 Look. 2168 01:09:03,133 --> 01:09:04,000 This apartment is exactly as we'd left it yesterday when I took you to rehearsal. 2169 01:09:04,000 --> 01:09:06,000 This apartment is exactly as we'd left it yesterday when I took you to rehearsal. 2170 01:09:06,000 --> 01:09:07,266 This apartment is exactly as we'd left it yesterday when I took you to rehearsal. 2171 01:09:07,700 --> 01:09:08,000 Where have you been? 2172 01:09:08,000 --> 01:09:09,100 Where have you been? 2173 01:09:10,100 --> 01:09:11,233 In the country. 2174 01:09:13,033 --> 01:09:14,000 I thought you were so tired? 2175 01:09:14,000 --> 01:09:14,866 I thought you were so tired? 2176 01:09:15,100 --> 01:09:16,000 Right. 2177 01:09:16,000 --> 01:09:16,200 Right. 2178 01:09:17,133 --> 01:09:18,000 I went to relax. 2179 01:09:18,000 --> 01:09:19,233 I went to relax. 2180 01:09:19,700 --> 01:09:20,000 And did you? 2181 01:09:20,000 --> 01:09:20,998 And did you? 2182 01:09:21,060 --> 01:09:22,000 Yes. 2183 01:09:22,000 --> 01:09:22,800 Yes. 2184 01:09:23,233 --> 01:09:24,000 All over. 2185 01:09:24,000 --> 01:09:24,766 All over. 2186 01:09:25,300 --> 01:09:26,000 And right now, I'm going to go relax some more. 2187 01:09:26,000 --> 01:09:27,833 And right now, I'm going to go relax some more. 2188 01:09:28,433 --> 01:09:30,000 I'm going to take a nap, Arnold. 2189 01:09:30,000 --> 01:09:30,205 I'm going to take a nap, Arnold. 2190 01:09:30,267 --> 01:09:32,000 So I'll see you at the club tonight. 2191 01:09:32,000 --> 01:09:33,133 So I'll see you at the club tonight. 2192 01:09:36,833 --> 01:09:38,000 You were with my son. 2193 01:09:38,000 --> 01:09:39,166 You were with my son. 2194 01:09:39,600 --> 01:09:40,000 With your son at your house. 2195 01:09:40,000 --> 01:09:42,000 With your son at your house. 2196 01:09:42,000 --> 01:09:42,300 With your son at your house. 2197 01:09:42,666 --> 01:09:44,000 And for your information, I've seen him everyday since we met. 2198 01:09:44,000 --> 01:09:45,705 And for your information, I've seen him everyday since we met. 2199 01:09:45,767 --> 01:09:46,000 Some days twice. 2200 01:09:46,000 --> 01:09:47,600 Some days twice. 2201 01:09:47,800 --> 01:09:48,000 And I think I can have him if I want him, and I think I do. 2202 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 And I think I can have him if I want him, and I think I do. 2203 01:09:50,000 --> 01:09:51,166 And I think I can have him if I want him, and I think I do. 2204 01:09:51,400 --> 01:09:52,000 Laurence will be sent away. 2205 01:09:52,000 --> 01:09:53,400 Laurence will be sent away. 2206 01:09:54,733 --> 01:09:56,000 I'm not gonna have him around you. 2207 01:09:56,000 --> 01:09:57,366 I'm not gonna have him around you. 2208 01:10:01,500 --> 01:10:02,000 Of course you won't want me here after this. 2209 01:10:02,000 --> 01:10:04,000 Of course you won't want me here after this. 2210 01:10:04,000 --> 01:10:04,166 Of course you won't want me here after this. 2211 01:10:04,766 --> 01:10:06,000 So I'll move back to uh, Pepe's. 2212 01:10:06,000 --> 01:10:07,866 So I'll move back to uh, Pepe's. 2213 01:10:08,233 --> 01:10:10,000 Or maybe a hotel, maybe Louie's hotel. 2214 01:10:10,000 --> 01:10:11,200 Or maybe a hotel, maybe Louie's hotel. 2215 01:10:12,233 --> 01:10:14,000 I'll find myself another job in another... 2216 01:10:14,000 --> 01:10:15,066 I'll find myself another job in another... 2217 01:10:33,966 --> 01:10:34,000 I'm sorry. 2218 01:10:34,000 --> 01:10:35,366 I'm sorry. 2219 01:10:35,533 --> 01:10:36,000 Stacey, I shouldn't have done it. 2220 01:10:36,000 --> 01:10:37,366 Stacey, I shouldn't have done it. 2221 01:10:40,200 --> 01:10:42,000 I shouldn't have done it, Stacey. I'm sorry. 2222 01:10:42,000 --> 01:10:42,471 I shouldn't have done it, Stacey. I'm sorry. 2223 01:10:42,533 --> 01:10:44,000 Please don't leave me. 2224 01:10:44,000 --> 01:10:44,166 Please don't leave me. 2225 01:10:44,366 --> 01:10:45,810 Please, I'll give you anything you want. 2226 01:10:45,834 --> 01:10:46,000 But please don't leave me. 2227 01:10:46,000 --> 01:10:47,466 But please don't leave me. 2228 01:10:52,800 --> 01:10:54,000 Give me a while, Arnold. 2229 01:10:54,000 --> 01:10:54,466 Give me a while, Arnold. 2230 01:10:56,000 --> 01:10:58,000 To think how I want it. 2231 01:10:58,000 --> 01:10:58,233 To think how I want it. 2232 01:11:10,166 --> 01:11:11,333 Hello Pepe. 2233 01:11:11,460 --> 01:11:12,000 Well. Felice. 2234 01:11:12,000 --> 01:11:13,966 Well. Felice. 2235 01:11:14,333 --> 01:11:16,000 Where's the vast cheering throng? 2236 01:11:16,000 --> 01:11:16,800 Where's the vast cheering throng? 2237 01:11:17,000 --> 01:11:18,000 We don't open til ten. 2238 01:11:18,000 --> 01:11:18,833 We don't open til ten. 2239 01:11:19,400 --> 01:11:20,000 What brings you to town? 2240 01:11:20,000 --> 01:11:21,266 What brings you to town? 2241 01:11:21,566 --> 01:11:22,000 Love. 2242 01:11:22,000 --> 01:11:22,833 Love. 2243 01:11:23,333 --> 01:11:24,000 Or money. 2244 01:11:24,000 --> 01:11:24,804 Or money. 2245 01:11:24,866 --> 01:11:26,000 I'm forever getting those two mixed up. 2246 01:11:26,000 --> 01:11:27,133 I'm forever getting those two mixed up. 2247 01:11:27,800 --> 01:11:28,000 How's Arnold? 2248 01:11:28,000 --> 01:11:29,038 How's Arnold? 2249 01:11:29,100 --> 01:11:30,000 As usual. 2250 01:11:30,000 --> 01:11:30,366 As usual. 2251 01:11:31,633 --> 01:11:32,000 Look, why don't you go have a drink? I'll join you in a minute. 2252 01:11:32,000 --> 01:11:34,000 Look, why don't you go have a drink? I'll join you in a minute. 2253 01:11:34,000 --> 01:11:34,433 Look, why don't you go have a drink? I'll join you in a minute. 2254 01:11:40,433 --> 01:11:42,000 I want to thank you Stacey. 2255 01:11:42,000 --> 01:11:42,200 I want to thank you Stacey. 2256 01:11:42,300 --> 01:11:44,000 This afternoon at the apartment. 2257 01:11:44,000 --> 01:11:44,066 This afternoon at the apartment. 2258 01:11:44,200 --> 01:11:45,900 For our new understanding. 2259 01:11:46,800 --> 01:11:48,000 For the first time, we've been completely honest with each other, haven't we? 2260 01:11:48,000 --> 01:11:49,938 For the first time, we've been completely honest with each other, haven't we? 2261 01:11:50,000 --> 01:11:52,000 Yes Arnold. Completely. 2262 01:11:52,000 --> 01:11:52,966 Yes Arnold. Completely. 2263 01:11:54,133 --> 01:11:56,000 I'll come to your dressing room before you go on. 2264 01:11:56,000 --> 01:11:56,366 I'll come to your dressing room before you go on. 2265 01:11:56,500 --> 01:11:57,766 You do that. 2266 01:12:01,033 --> 01:12:02,000 Pepe. Happy opening. 2267 01:12:02,000 --> 01:12:03,100 Pepe. Happy opening. 2268 01:12:03,366 --> 01:12:04,000 Arnold, so you're early. 2269 01:12:04,000 --> 01:12:04,971 Arnold, so you're early. 2270 01:12:05,033 --> 01:12:06,000 Laurence been around? 2271 01:12:06,000 --> 01:12:06,238 Laurence been around? 2272 01:12:06,300 --> 01:12:07,105 No, is he expected? 2273 01:12:07,167 --> 01:12:08,000 Oh, I should think so. As soon as... 2274 01:12:08,000 --> 01:12:08,966 Oh, I should think so. As soon as... 2275 01:12:10,033 --> 01:12:12,000 Oh, Felice. How are you? 2276 01:12:12,000 --> 01:12:12,900 Oh, Felice. How are you? 2277 01:12:13,000 --> 01:12:14,000 I just dropped by to wish everybody well tonight. 2278 01:12:14,000 --> 01:12:15,438 I just dropped by to wish everybody well tonight. 2279 01:12:15,500 --> 01:12:16,000 How kind of you. 2280 01:12:16,000 --> 01:12:17,300 How kind of you. 2281 01:12:17,366 --> 01:12:18,000 I thought so. 2282 01:12:18,000 --> 01:12:18,866 I thought so. 2283 01:12:19,200 --> 01:12:20,000 Under the circumstances. 2284 01:12:20,000 --> 01:12:21,100 Under the circumstances. 2285 01:12:21,733 --> 01:12:22,000 I want to see Laurence at once, in the office. 2286 01:12:22,000 --> 01:12:23,510 I want to see Laurence at once, in the office. 2287 01:12:23,534 --> 01:12:24,000 Of course, Arnold. 2288 01:12:24,000 --> 01:12:24,671 Of course, Arnold. 2289 01:12:24,733 --> 01:12:26,000 Perhaps we can have a drink later. 2290 01:12:26,000 --> 01:12:26,338 Perhaps we can have a drink later. 2291 01:12:26,400 --> 01:12:28,000 I'll be around. 2292 01:12:31,333 --> 01:12:32,000 To the troops. 2293 01:12:32,000 --> 01:12:32,600 To the troops. 2294 01:13:08,433 --> 01:13:10,000 This is my last season. 2295 01:13:10,000 --> 01:13:10,005 This is my last season. 2296 01:13:10,067 --> 01:13:12,000 I'm buying a rocking chair and keeping a cat. 2297 01:13:12,000 --> 01:13:13,933 I'm buying a rocking chair and keeping a cat. 2298 01:13:14,933 --> 01:13:16,000 Bonsoir Pepe. 2299 01:13:16,000 --> 01:13:16,304 Bonsoir Pepe. 2300 01:13:16,366 --> 01:13:18,000 I've changed my mind. Who wants a cat? 2301 01:13:18,000 --> 01:13:18,298 I've changed my mind. Who wants a cat? 2302 01:13:18,360 --> 01:13:19,239 Not I. 2303 01:13:19,301 --> 01:13:20,000 Angel, you look divine. 2304 01:13:20,000 --> 01:13:21,038 Angel, you look divine. 2305 01:13:21,100 --> 01:13:22,000 But really, I must go. I can't talk to you now because... 2306 01:13:22,000 --> 01:13:23,538 But really, I must go. I can't talk to you now because... 2307 01:13:23,600 --> 01:13:24,000 I have to get ready for the show. Au revoir. 2308 01:13:24,000 --> 01:13:26,000 I have to get ready for the show. Au revoir. 2309 01:13:26,000 --> 01:13:26,366 I have to get ready for the show. Au revoir. 2310 01:13:26,900 --> 01:13:28,000 Atta girl. 2311 01:13:28,000 --> 01:13:28,566 Atta girl. 2312 01:14:05,733 --> 01:14:06,000 Ladies and gentlemen. 2313 01:14:06,000 --> 01:14:07,138 Ladies and gentlemen. 2314 01:14:07,200 --> 01:14:08,000 May I present our own Sabrina. 2315 01:14:08,000 --> 01:14:09,833 May I present our own Sabrina. 2316 01:14:17,900 --> 01:14:18,000 So here we are alone in your apartment. 2317 01:14:18,000 --> 01:14:20,000 So here we are alone in your apartment. 2318 01:14:20,000 --> 01:14:20,800 So here we are alone in your apartment. 2319 01:14:20,933 --> 01:14:22,000 No, I'm not sorry that I came. 2320 01:14:22,000 --> 01:14:23,233 No, I'm not sorry that I came. 2321 01:14:23,533 --> 01:14:24,000 I've seen all your etchings. 2322 01:14:24,000 --> 01:14:25,368 I've seen all your etchings. 2323 01:14:25,430 --> 01:14:26,000 And I've heard all your records. 2324 01:14:26,000 --> 01:14:27,233 And I've heard all your records. 2325 01:14:27,800 --> 01:14:28,000 But the answer is still the same. 2326 01:14:28,000 --> 01:14:30,000 But the answer is still the same. 2327 01:14:30,000 --> 01:14:31,566 But the answer is still the same. 2328 01:14:35,266 --> 01:14:36,000 ♪ I would if I could 2329 01:14:36,000 --> 01:14:38,000 ♪ I would if I could 2330 01:14:38,000 --> 01:14:38,933 ♪ I would if I could 2331 01:14:39,200 --> 01:14:40,000 ♪ But I can't, so be good 2332 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 ♪ But I can't, so be good 2333 01:14:42,000 --> 01:14:43,633 ♪ But I can't, so be good 2334 01:14:44,033 --> 01:14:46,000 ♪ Stop the music. Put on the light 2335 01:14:46,000 --> 01:14:47,668 ♪ Stop the music. Put on the light 2336 01:14:47,730 --> 01:14:48,000 ♪ Please don't hold me quite so tight 2337 01:14:48,000 --> 01:14:50,000 ♪ Please don't hold me quite so tight 2338 01:14:50,000 --> 01:14:51,838 ♪ Please don't hold me quite so tight 2339 01:14:51,900 --> 01:14:52,000 ♪ Another kiss and I think I might 2340 01:14:52,000 --> 01:14:54,000 ♪ Another kiss and I think I might 2341 01:14:54,000 --> 01:14:55,538 ♪ Another kiss and I think I might 2342 01:14:55,600 --> 01:14:56,000 ♪ I would if I could, but I can't 2343 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 ♪ I would if I could, but I can't 2344 01:14:58,000 --> 01:14:59,438 ♪ I would if I could, but I can't 2345 01:14:59,500 --> 01:15:00,000 ♪ I won't. No, I won't 2346 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 ♪ I won't. No, I won't 2347 01:15:02,000 --> 01:15:03,268 ♪ I won't. No, I won't 2348 01:15:03,330 --> 01:15:04,000 ♪ But it's not cause I don't 2349 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 ♪ But it's not cause I don't 2350 01:15:06,000 --> 01:15:07,433 ♪ But it's not cause I don't 2351 01:15:07,933 --> 01:15:08,000 ♪ Mama gave me the best advice 2352 01:15:08,000 --> 01:15:10,000 ♪ Mama gave me the best advice 2353 01:15:10,000 --> 01:15:11,968 ♪ Mama gave me the best advice 2354 01:15:12,030 --> 01:15:14,000 ♪ Mama's been there once or twice 2355 01:15:14,000 --> 01:15:15,838 ♪ Mama's been there once or twice 2356 01:15:15,900 --> 01:15:16,000 ♪ She said no dice til you get that ice 2357 01:15:16,000 --> 01:15:18,000 ♪ She said no dice til you get that ice 2358 01:15:18,000 --> 01:15:19,638 ♪ She said no dice til you get that ice 2359 01:15:19,700 --> 01:15:20,000 ♪ I would if I could, but I can't 2360 01:15:20,000 --> 01:15:22,000 ♪ I would if I could, but I can't 2361 01:15:22,000 --> 01:15:23,266 ♪ I would if I could, but I can't 2362 01:15:24,200 --> 01:15:26,000 ♪ Heaven knows I'm in the mood 2363 01:15:26,000 --> 01:15:28,000 ♪ Heaven knows I'm in the mood 2364 01:15:28,000 --> 01:15:28,068 ♪ Heaven knows I'm in the mood 2365 01:15:28,130 --> 01:15:30,000 ♪ Heaven knows I'm not a prude 2366 01:15:30,000 --> 01:15:31,738 ♪ Heaven knows I'm not a prude 2367 01:15:31,800 --> 01:15:32,000 ♪ But let's go out and get some food 2368 01:15:32,000 --> 01:15:34,000 ♪ But let's go out and get some food 2369 01:15:34,000 --> 01:15:35,498 ♪ But let's go out and get some food 2370 01:15:35,560 --> 01:15:36,000 ♪ Cause baby it's hot inside 2371 01:15:36,000 --> 01:15:38,000 ♪ Cause baby it's hot inside 2372 01:15:38,000 --> 01:15:39,866 ♪ Cause baby it's hot inside 2373 01:15:40,066 --> 01:15:42,000 ♪ I'm in my prime 2374 01:15:42,000 --> 01:15:43,168 ♪ I'm in my prime 2375 01:15:43,230 --> 01:15:44,000 ♪ But tonight's not the time 2376 01:15:44,000 --> 01:15:46,000 ♪ But tonight's not the time 2377 01:15:46,000 --> 01:15:47,500 ♪ But tonight's not the time 2378 01:15:47,866 --> 01:15:48,000 ♪ I like diamonds, I like furs 2379 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 ♪ I like diamonds, I like furs 2380 01:15:50,000 --> 01:15:51,898 ♪ I like diamonds, I like furs 2381 01:15:51,960 --> 01:15:52,000 ♪ A Cadillac, the kind of purse 2382 01:15:52,000 --> 01:15:54,000 ♪ A Cadillac, the kind of purse 2383 01:15:54,000 --> 01:15:55,933 ♪ A Cadillac, the kind of purse 2384 01:15:56,066 --> 01:15:56,905 Pepe. 2385 01:15:56,967 --> 01:15:58,000 - Larry. - Is Stacey here? 2386 01:15:58,000 --> 01:15:58,638 - Larry. - Is Stacey here? 2387 01:15:58,700 --> 01:16:00,000 Yes Larry, she is. But now look, your father's waiting... 2388 01:16:00,000 --> 01:16:00,576 Yes Larry, she is. But now look, your father's waiting... 2389 01:16:00,600 --> 01:16:02,000 No no, I think that'll just have to wait. 2390 01:16:02,000 --> 01:16:02,872 No no, I think that'll just have to wait. 2391 01:16:02,934 --> 01:16:03,934 Larry! 2392 01:16:03,960 --> 01:16:04,000 ♪ If you'd like to feel a thrill 2393 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 ♪ If you'd like to feel a thrill 2394 01:16:06,000 --> 01:16:07,938 ♪ If you'd like to feel a thrill 2395 01:16:08,000 --> 01:16:10,000 ♪ If you'd like to warm the chill 2396 01:16:10,000 --> 01:16:11,768 ♪ If you'd like to warm the chill 2397 01:16:11,830 --> 01:16:12,000 ♪ Better pay that old gas bill 2398 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 ♪ Better pay that old gas bill 2399 01:16:14,000 --> 01:16:15,538 ♪ Better pay that old gas bill 2400 01:16:15,600 --> 01:16:16,000 ♪ Cause baby it's cold inside 2401 01:16:16,000 --> 01:16:18,000 ♪ Cause baby it's cold inside 2402 01:16:18,000 --> 01:16:19,838 ♪ Cause baby it's cold inside 2403 01:16:19,900 --> 01:16:20,000 ♪ I'm in my prime 2404 01:16:20,000 --> 01:16:22,000 ♪ I'm in my prime 2405 01:16:22,000 --> 01:16:23,168 ♪ I'm in my prime 2406 01:16:23,230 --> 01:16:24,000 ♪ But tonight's not the time 2407 01:16:24,000 --> 01:16:26,000 ♪ But tonight's not the time 2408 01:16:26,000 --> 01:16:27,566 ♪ But tonight's not the time 2409 01:16:28,100 --> 01:16:30,000 ♪ One more kiss, and then that's all 2410 01:16:30,000 --> 01:16:31,838 ♪ One more kiss, and then that's all 2411 01:16:31,900 --> 01:16:32,000 ♪ Hold me up, or I might fall 2412 01:16:32,000 --> 01:16:34,000 ♪ Hold me up, or I might fall 2413 01:16:34,000 --> 01:16:35,638 ♪ Hold me up, or I might fall 2414 01:16:35,700 --> 01:16:36,000 ♪ My will is big, but my want is small 2415 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 ♪ My will is big, but my want is small 2416 01:16:38,000 --> 01:16:39,368 ♪ My will is big, but my want is small 2417 01:16:39,430 --> 01:16:40,000 ♪ I would if I could, but I can't 2418 01:16:40,000 --> 01:16:42,000 ♪ I would if I could, but I can't 2419 01:16:42,000 --> 01:16:44,000 ♪ I would if I could, but I can't 2420 01:16:44,000 --> 01:16:45,900 ♪ I would if I could, but I can't 2421 01:16:46,166 --> 01:16:48,000 ♪ I can't be good ♪ 2422 01:16:48,000 --> 01:16:49,433 ♪ I can't be good ♪ 2423 01:16:54,266 --> 01:16:56,000 Look, I've been trying to call you all day. 2424 01:16:56,000 --> 01:16:56,502 Look, I've been trying to call you all day. 2425 01:16:56,564 --> 01:16:57,966 The phone was off the hook. 2426 01:16:58,433 --> 01:16:59,743 He wouldn't leave me alone for a minute. 2427 01:16:59,767 --> 01:17:00,000 He practically took a shower with me. 2428 01:17:00,000 --> 01:17:01,438 He practically took a shower with me. 2429 01:17:01,500 --> 01:17:02,000 He? Who? 2430 01:17:02,000 --> 01:17:02,868 He? Who? 2431 01:17:02,930 --> 01:17:04,000 Arnold, of course. 2432 01:17:04,000 --> 01:17:04,433 Arnold, of course. 2433 01:17:04,600 --> 01:17:06,000 He was waiting. 2434 01:17:06,000 --> 01:17:06,133 He was waiting. 2435 01:17:06,533 --> 01:17:08,000 He saw you bring me home. 2436 01:17:08,000 --> 01:17:08,333 He saw you bring me home. 2437 01:17:09,466 --> 01:17:10,000 Well what of it, what could he do? 2438 01:17:10,000 --> 01:17:11,333 Well what of it, what could he do? 2439 01:17:12,133 --> 01:17:14,000 You remember what I told you about your father and me? 2440 01:17:14,000 --> 01:17:14,700 You remember what I told you about your father and me? 2441 01:17:14,833 --> 01:17:16,000 Yes, you said it was only... 2442 01:17:16,000 --> 01:17:16,668 Yes, you said it was only... 2443 01:17:16,730 --> 01:17:18,000 Well it was more. 2444 01:17:18,000 --> 01:17:18,398 Well it was more. 2445 01:17:18,460 --> 01:17:20,000 It was even more this very afternoon. 2446 01:17:20,000 --> 01:17:21,433 It was even more this very afternoon. 2447 01:17:28,833 --> 01:17:30,000 I should never have let you take me to the door. 2448 01:17:30,000 --> 01:17:31,300 I should never have let you take me to the door. 2449 01:17:32,100 --> 01:17:34,000 Larry. Larry, you're the only one I want. 2450 01:17:34,000 --> 01:17:35,038 Larry. Larry, you're the only one I want. 2451 01:17:35,100 --> 01:17:36,000 And you're... 2452 01:17:36,000 --> 01:17:36,700 And you're... 2453 01:17:40,000 --> 01:17:41,200 Larry. 2454 01:17:43,000 --> 01:17:44,000 I love you. 2455 01:17:44,000 --> 01:17:44,700 I love you. 2456 01:17:57,266 --> 01:17:58,000 Oh. Come in Laurence, I've been waiting for you. 2457 01:17:58,000 --> 01:18:00,000 Oh. Come in Laurence, I've been waiting for you. 2458 01:18:00,000 --> 01:18:00,100 Oh. Come in Laurence, I've been waiting for you. 2459 01:18:02,666 --> 01:18:04,000 I'm sorry I kept you waiting. 2460 01:18:04,000 --> 01:18:05,266 I'm sorry I kept you waiting. 2461 01:18:09,366 --> 01:18:10,000 Listen, dad... 2462 01:18:10,000 --> 01:18:11,033 Listen, dad... 2463 01:18:11,866 --> 01:18:12,000 I've gotta talk to you. 2464 01:18:12,000 --> 01:18:13,366 I've gotta talk to you. 2465 01:18:13,966 --> 01:18:14,000 Alright. Let's talk. 2466 01:18:14,000 --> 01:18:16,000 Alright. Let's talk. 2467 01:18:16,000 --> 01:18:16,633 Alright. Let's talk. 2468 01:18:17,566 --> 01:18:18,000 Well... 2469 01:18:18,000 --> 01:18:18,900 Well... 2470 01:18:21,100 --> 01:18:22,000 I don't know where to begin. 2471 01:18:22,000 --> 01:18:23,000 I don't know where to begin. 2472 01:18:28,566 --> 01:18:30,000 The show is on. 2473 01:18:30,000 --> 01:18:30,233 The show is on. 2474 01:18:32,033 --> 01:18:33,900 Alright, alright. 2475 01:18:34,833 --> 01:18:36,000 Have you seen Arnold? 2476 01:18:36,000 --> 01:18:36,700 Have you seen Arnold? 2477 01:18:36,800 --> 01:18:38,000 I'm ready for my song. 2478 01:18:38,000 --> 01:18:38,466 I'm ready for my song. 2479 01:18:38,700 --> 01:18:40,000 Family conference, I believe. 2480 01:18:40,000 --> 01:18:40,404 Family conference, I believe. 2481 01:18:40,466 --> 01:18:42,000 Well, how long does that go on? 2482 01:18:42,000 --> 01:18:42,460 Well, how long does that go on? 2483 01:18:43,033 --> 01:18:44,000 Tell me, have you by any chance made an important mistake? 2484 01:18:44,000 --> 01:18:46,000 Tell me, have you by any chance made an important mistake? 2485 01:18:46,000 --> 01:18:47,200 Tell me, have you by any chance made an important mistake? 2486 01:18:52,400 --> 01:18:54,000 There's an awful lot of wear and tear 2487 01:18:54,000 --> 01:18:54,898 There's an awful lot of wear and tear 2488 01:18:54,960 --> 01:18:56,000 playing all sides against the middle. 2489 01:18:56,000 --> 01:18:57,500 playing all sides against the middle. 2490 01:18:58,800 --> 01:19:00,000 You probably could use a friend when you really want this for. 2491 01:19:00,000 --> 01:19:02,000 You probably could use a friend when you really want this for. 2492 01:19:02,000 --> 01:19:04,000 You probably could use a friend when you really want this for. 2493 01:19:04,000 --> 01:19:04,433 You probably could use a friend when you really want this for. 2494 01:19:05,233 --> 01:19:06,000 Indeed. 2495 01:19:06,000 --> 01:19:07,233 Indeed. 2496 01:19:07,366 --> 01:19:08,000 Poor friend. 2497 01:19:08,000 --> 01:19:09,266 Poor friend. 2498 01:19:11,333 --> 01:19:12,000 Arnold, I thought you'd forgotten about me. 2499 01:19:12,000 --> 01:19:13,398 Arnold, I thought you'd forgotten about me. 2500 01:19:13,460 --> 01:19:14,000 Louie here yet? 2501 01:19:14,000 --> 01:19:14,205 Louie here yet? 2502 01:19:14,267 --> 01:19:15,971 Yeah. I'll find him for you. 2503 01:19:16,033 --> 01:19:17,800 I'd like to seat him at my table. 2504 01:19:18,033 --> 01:19:19,200 Arnold. 2505 01:19:20,633 --> 01:19:22,000 Pepe says you spoke with Laurence. 2506 01:19:22,000 --> 01:19:22,666 Pepe says you spoke with Laurence. 2507 01:19:22,800 --> 01:19:24,000 Laurence is going to Europe. 2508 01:19:24,000 --> 01:19:24,766 Laurence is going to Europe. 2509 01:19:24,933 --> 01:19:26,000 For a year. 2510 01:19:26,000 --> 01:19:26,433 For a year. 2511 01:19:26,966 --> 01:19:28,000 Possibly two. 2512 01:19:28,000 --> 01:19:28,666 Possibly two. 2513 01:19:29,066 --> 01:19:30,000 But he... well, what about school? 2514 01:19:30,000 --> 01:19:32,000 But he... well, what about school? 2515 01:19:32,866 --> 01:19:34,000 School would be tame after his summer in town. 2516 01:19:34,000 --> 01:19:36,000 School would be tame after his summer in town. 2517 01:19:38,133 --> 01:19:39,902 He's out of his element here and I'm... 2518 01:19:39,964 --> 01:19:40,000 grateful to you for making him realize that. 2519 01:19:40,000 --> 01:19:42,000 grateful to you for making him realize that. 2520 01:19:42,000 --> 01:19:42,366 grateful to you for making him realize that. 2521 01:19:42,533 --> 01:19:44,000 Now, let me tell you... 2522 01:19:44,133 --> 01:19:46,000 this trip was... was his own idea. 2523 01:19:46,000 --> 01:19:47,500 this trip was... was his own idea. 2524 01:19:48,700 --> 01:19:50,000 My son's not so open-minded as I am. 2525 01:19:50,000 --> 01:19:51,433 My son's not so open-minded as I am. 2526 01:19:53,666 --> 01:19:54,000 Shall I drive you home after the show? 2527 01:19:54,000 --> 01:19:55,500 Shall I drive you home after the show? 2528 01:19:56,866 --> 01:19:58,000 If you like. 2529 01:19:58,000 --> 01:19:58,366 If you like. 2530 01:19:58,666 --> 01:19:59,733 I do. 2531 01:20:01,300 --> 01:20:02,000 I want us to be together constantly from now on. 2532 01:20:02,000 --> 01:20:04,000 I want us to be together constantly from now on. 2533 01:20:04,000 --> 01:20:05,133 I want us to be together constantly from now on. 2534 01:20:11,833 --> 01:20:12,000 Pepe, you've gotta find him for me. 2535 01:20:12,000 --> 01:20:13,210 Pepe, you've gotta find him for me. 2536 01:20:13,234 --> 01:20:14,000 Bring Laurence here, please? 2537 01:20:14,000 --> 01:20:15,333 Bring Laurence here, please? 2538 01:20:20,633 --> 01:20:22,000 Seen your prettiest. 2539 01:20:22,000 --> 01:20:22,366 Seen your prettiest. 2540 01:20:34,333 --> 01:20:35,466 Peter. 2541 01:20:35,900 --> 01:20:36,000 Do you think that you can find Mr. Kenyon's son, Laurence, for me? 2542 01:20:36,000 --> 01:20:38,000 Do you think that you can find Mr. Kenyon's son, Laurence, for me? 2543 01:20:38,000 --> 01:20:38,638 Do you think that you can find Mr. Kenyon's son, Laurence, for me? 2544 01:20:38,700 --> 01:20:40,000 Well, I can try Miss Kane. 2545 01:20:40,000 --> 01:20:40,098 Well, I can try Miss Kane. 2546 01:20:40,160 --> 01:20:40,939 Do. 2547 01:20:41,001 --> 01:20:42,000 Tell him to meet me in my dressing room right after the show, please. 2548 01:20:42,000 --> 01:20:43,972 Tell him to meet me in my dressing room right after the show, please. 2549 01:20:44,034 --> 01:20:45,466 Yes, ma'am. 2550 01:20:59,433 --> 01:21:00,000 ♪ I'm the kind of woman 2551 01:21:00,000 --> 01:21:01,498 ♪ I'm the kind of woman 2552 01:21:01,560 --> 01:21:02,000 ♪ not to hard to understand 2553 01:21:02,000 --> 01:21:04,000 ♪ not to hard to understand 2554 01:21:04,000 --> 01:21:04,200 ♪ not to hard to understand 2555 01:21:04,333 --> 01:21:06,000 ♪ I'm the one who cracks the whip 2556 01:21:06,000 --> 01:21:06,538 ♪ I'm the one who cracks the whip 2557 01:21:06,600 --> 01:21:08,000 ♪ and holds the upper hand 2558 01:21:08,000 --> 01:21:08,768 ♪ and holds the upper hand 2559 01:21:08,830 --> 01:21:10,000 ♪ I'll beat you mistreat you 2560 01:21:10,000 --> 01:21:11,868 ♪ I'll beat you mistreat you 2561 01:21:11,930 --> 01:21:12,000 ♪ til you quiver and quail 2562 01:21:12,000 --> 01:21:14,000 ♪ til you quiver and quail 2563 01:21:14,000 --> 01:21:14,098 ♪ til you quiver and quail 2564 01:21:14,160 --> 01:21:16,000 ♪ female of the species 2565 01:21:16,000 --> 01:21:17,068 ♪ female of the species 2566 01:21:17,130 --> 01:21:18,000 ♪ is more deadly than the male 2567 01:21:18,000 --> 01:21:20,000 ♪ is more deadly than the male 2568 01:21:20,000 --> 01:21:22,000 ♪ is more deadly than the male 2569 01:21:22,000 --> 01:21:22,400 ♪ is more deadly than the male 2570 01:21:24,500 --> 01:21:26,000 ♪ When you mess with me or the flame 2571 01:21:26,000 --> 01:21:28,000 ♪ When you mess with me or the flame 2572 01:21:28,000 --> 01:21:29,533 ♪ When you mess with me or the flame 2573 01:21:29,833 --> 01:21:30,000 ♪ When you find that you've been burned 2574 01:21:30,000 --> 01:21:31,938 ♪ When you find that you've been burned 2575 01:21:32,000 --> 01:21:34,000 ♪ You've only yourself to blame 2576 01:21:34,000 --> 01:21:34,338 ♪ You've only yourself to blame 2577 01:21:34,400 --> 01:21:36,000 ♪ I'll hurt you, desert you 2578 01:21:36,000 --> 01:21:36,898 ♪ I'll hurt you, desert you 2579 01:21:36,960 --> 01:21:38,000 ♪ if you ever should fail 2580 01:21:38,000 --> 01:21:39,168 ♪ if you ever should fail 2581 01:21:39,230 --> 01:21:40,000 ♪ The female of the species 2582 01:21:40,000 --> 01:21:42,000 ♪ The female of the species 2583 01:21:42,000 --> 01:21:42,198 ♪ The female of the species 2584 01:21:42,260 --> 01:21:44,000 ♪ is more deadly than the male 2585 01:21:44,000 --> 01:21:46,000 ♪ is more deadly than the male 2586 01:21:46,000 --> 01:21:47,666 ♪ is more deadly than the male 2587 01:21:50,433 --> 01:21:52,000 ♪ There's no doubt about it 2588 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 ♪ There's no doubt about it 2589 01:21:54,000 --> 01:21:54,100 ♪ There's no doubt about it 2590 01:21:54,933 --> 01:21:56,000 ♪ I'll take my hat and go when our affair goes down 2591 01:21:56,000 --> 01:21:58,000 ♪ I'll take my hat and go when our affair goes down 2592 01:21:58,000 --> 01:21:59,600 ♪ I'll take my hat and go when our affair goes down 2593 01:21:59,833 --> 01:22:00,000 ♪ So long. I can do without it 2594 01:22:00,000 --> 01:22:02,000 ♪ So long. I can do without it 2595 01:22:02,000 --> 01:22:04,000 ♪ So long. I can do without it 2596 01:22:04,000 --> 01:22:04,033 ♪ So long. I can do without it 2597 01:22:04,666 --> 01:22:06,000 ♪ I'll find myself another man 2598 01:22:06,000 --> 01:22:07,398 ♪ I'll find myself another man 2599 01:22:07,460 --> 01:22:08,000 ♪ I'll find myself a clown 2600 01:22:08,000 --> 01:22:09,738 ♪ I'll find myself a clown 2601 01:22:09,800 --> 01:22:10,000 ♪ I'm just like a gambler 2602 01:22:10,000 --> 01:22:12,000 ♪ I'm just like a gambler 2603 01:22:12,000 --> 01:22:12,238 ♪ I'm just like a gambler 2604 01:22:12,300 --> 01:22:14,000 ♪ you have to take a chance 2605 01:22:14,000 --> 01:22:14,368 ♪ you have to take a chance 2606 01:22:14,430 --> 01:22:16,000 ♪ With me you play a long shot 2607 01:22:16,000 --> 01:22:17,268 ♪ With me you play a long shot 2608 01:22:17,330 --> 01:22:18,000 ♪ when you gamble our romance 2609 01:22:18,000 --> 01:22:19,366 ♪ when you gamble our romance 2610 01:22:19,433 --> 01:22:20,000 ♪ The payoff is way off. Here's the point of the tale 2611 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 ♪ The payoff is way off. Here's the point of the tale 2612 01:22:22,000 --> 01:22:24,000 ♪ The payoff is way off. Here's the point of the tale 2613 01:22:24,000 --> 01:22:24,268 ♪ The payoff is way off. Here's the point of the tale 2614 01:22:24,330 --> 01:22:26,000 ♪ The female of the species 2615 01:22:26,000 --> 01:22:27,138 ♪ The female of the species 2616 01:22:27,200 --> 01:22:28,000 ♪ is more deadly than the male ♪ 2617 01:22:28,000 --> 01:22:30,000 ♪ is more deadly than the male ♪ 2618 01:22:30,000 --> 01:22:32,000 ♪ is more deadly than the male ♪ 2619 01:22:32,000 --> 01:22:33,533 ♪ is more deadly than the male ♪ 2620 01:23:03,900 --> 01:23:04,000 Did I ever tell you you turn up at the craziest times? 2621 01:23:04,000 --> 01:23:06,000 Did I ever tell you you turn up at the craziest times? 2622 01:23:06,000 --> 01:23:06,402 Did I ever tell you you turn up at the craziest times? 2623 01:23:06,464 --> 01:23:08,000 Yeah, you've come up a way in the world, haven't you Stacey? 2624 01:23:08,000 --> 01:23:09,305 Yeah, you've come up a way in the world, haven't you Stacey? 2625 01:23:09,367 --> 01:23:10,000 Worked at it. 2626 01:23:10,000 --> 01:23:10,768 Worked at it. 2627 01:23:10,830 --> 01:23:12,000 Yeah, I'll bet you have. 2628 01:23:12,000 --> 01:23:12,533 Yeah, I'll bet you have. 2629 01:23:13,133 --> 01:23:14,000 Did my money help, huh? 2630 01:23:14,000 --> 01:23:14,133 Did my money help, huh? 2631 01:23:14,167 --> 01:23:16,000 I didn't spend any of it, Rudy, You can have it all back. 2632 01:23:16,000 --> 01:23:17,100 I didn't spend any of it, Rudy, You can have it all back. 2633 01:23:17,900 --> 01:23:18,000 Later Stacey. 2634 01:23:18,000 --> 01:23:19,266 Later Stacey. 2635 01:23:19,400 --> 01:23:20,000 What's wrong with you? 2636 01:23:20,000 --> 01:23:20,800 What's wrong with you? 2637 01:23:22,300 --> 01:23:23,743 They fix you something? I'm not a pusher. 2638 01:23:23,767 --> 01:23:24,000 Sure, sure I need a fix. 2639 01:23:24,000 --> 01:23:25,671 Sure, sure I need a fix. 2640 01:23:25,733 --> 01:23:26,000 I need something else, a lot worse. 2641 01:23:26,000 --> 01:23:27,668 I need something else, a lot worse. 2642 01:23:27,730 --> 01:23:28,000 I need to cut you up. 2643 01:23:28,000 --> 01:23:29,633 I need to cut you up. 2644 01:23:29,766 --> 01:23:30,000 So Stacey, you're never gonna do to anybody what you did to me. 2645 01:23:30,000 --> 01:23:32,000 So Stacey, you're never gonna do to anybody what you did to me. 2646 01:23:32,000 --> 01:23:33,133 So Stacey, you're never gonna do to anybody what you did to me. 2647 01:23:43,733 --> 01:23:44,000 Who is it? 2648 01:23:44,000 --> 01:23:45,068 Who is it? 2649 01:23:45,130 --> 01:23:46,000 It's Peter, Miss Kane. 2650 01:23:46,000 --> 01:23:46,366 It's Peter, Miss Kane. 2651 01:23:47,133 --> 01:23:48,000 Just a minute. 2652 01:23:48,000 --> 01:23:48,738 Just a minute. 2653 01:23:48,800 --> 01:23:50,000 Rudy, be quiet. Please! 2654 01:23:50,000 --> 01:23:51,298 Rudy, be quiet. Please! 2655 01:23:51,360 --> 01:23:52,000 Be quiet. 2656 01:23:52,000 --> 01:23:53,166 Be quiet. 2657 01:23:58,366 --> 01:24:00,000 Well, did you find him? 2658 01:24:00,000 --> 01:24:00,666 Well, did you find him? 2659 01:24:00,800 --> 01:24:02,000 He's not in the club, Miss Kane. 2660 01:24:02,000 --> 01:24:02,366 He's not in the club, Miss Kane. 2661 01:24:02,600 --> 01:24:03,539 Unless he's in the office. 2662 01:24:03,601 --> 01:24:04,000 Well, why don't you look in the office? 2663 01:24:04,000 --> 01:24:05,272 Well, why don't you look in the office? 2664 01:24:05,334 --> 01:24:06,000 Mr. Kenyon just went in. 2665 01:24:06,000 --> 01:24:07,068 Mr. Kenyon just went in. 2666 01:24:07,130 --> 01:24:08,000 And I'm not allowed in when he's around. 2667 01:24:08,000 --> 01:24:08,838 And I'm not allowed in when he's around. 2668 01:24:08,900 --> 01:24:09,966 Aright. 2669 01:24:10,566 --> 01:24:12,000 Is Mr. Kenyon alone? 2670 01:24:12,000 --> 01:24:12,072 Is Mr. Kenyon alone? 2671 01:24:12,134 --> 01:24:13,538 I guess so. 2672 01:24:13,600 --> 01:24:14,000 Thanks. 2673 01:24:14,000 --> 01:24:15,066 Thanks. 2674 01:24:55,100 --> 01:24:56,000 Oh, little baby. 2675 01:24:56,000 --> 01:24:57,233 Oh, little baby. 2676 01:24:57,600 --> 01:24:58,000 Oh, you don't know how much I wanna get away from this place. 2677 01:24:58,000 --> 01:25:00,000 Oh, you don't know how much I wanna get away from this place. 2678 01:25:00,000 --> 01:25:00,138 Oh, you don't know how much I wanna get away from this place. 2679 01:25:00,200 --> 01:25:01,800 Just go away with you. 2680 01:25:01,900 --> 01:25:02,000 Remember how things used to be when we were together before the fights? 2681 01:25:02,000 --> 01:25:04,000 Remember how things used to be when we were together before the fights? 2682 01:25:04,000 --> 01:25:05,038 Remember how things used to be when we were together before the fights? 2683 01:25:05,100 --> 01:25:06,000 Before all the trouble. 2684 01:25:06,000 --> 01:25:06,768 Before all the trouble. 2685 01:25:06,830 --> 01:25:08,000 Oh Rudy, can we go away together? 2686 01:25:08,000 --> 01:25:09,498 Oh Rudy, can we go away together? 2687 01:25:09,560 --> 01:25:10,000 Can't you take me back? Will you take me back, Rudy? 2688 01:25:10,000 --> 01:25:11,972 Can't you take me back? Will you take me back, Rudy? 2689 01:25:12,034 --> 01:25:13,498 You mean, now? 2690 01:25:13,560 --> 01:25:14,000 Yes, let's run away together now. 2691 01:25:14,000 --> 01:25:15,638 Yes, let's run away together now. 2692 01:25:15,700 --> 01:25:16,000 Oh Rudy, please? 2693 01:25:16,000 --> 01:25:17,098 Oh Rudy, please? 2694 01:25:17,160 --> 01:25:18,000 Please? 2695 01:25:18,000 --> 01:25:19,000 Please? 2696 01:25:26,066 --> 01:25:27,500 No, I can't. 2697 01:25:29,100 --> 01:25:30,000 Why Stacey, why? 2698 01:25:30,000 --> 01:25:30,968 Why Stacey, why? 2699 01:25:31,030 --> 01:25:32,000 There's this man, this terrible man. 2700 01:25:32,000 --> 01:25:34,000 There's this man, this terrible man. 2701 01:25:34,000 --> 01:25:34,138 There's this man, this terrible man. 2702 01:25:34,200 --> 01:25:36,000 This vicious man, Rudy, he'd run after us. 2703 01:25:36,000 --> 01:25:36,538 This vicious man, Rudy, he'd run after us. 2704 01:25:36,600 --> 01:25:38,000 He'd kill us. He'd find us, no matter where we went. 2705 01:25:38,000 --> 01:25:39,405 He'd kill us. He'd find us, no matter where we went. 2706 01:25:39,467 --> 01:25:40,000 We can't go anywhere that he wouldn't come. 2707 01:25:40,000 --> 01:25:42,000 We can't go anywhere that he wouldn't come. 2708 01:25:42,000 --> 01:25:42,400 We can't go anywhere that he wouldn't come. 2709 01:25:43,466 --> 01:25:44,000 Unless... 2710 01:25:44,000 --> 01:25:44,638 Unless... 2711 01:25:44,700 --> 01:25:45,800 Unless what? 2712 01:25:45,866 --> 01:25:46,000 Where's the knife? 2713 01:25:46,000 --> 01:25:47,700 Where's the knife? 2714 01:25:50,133 --> 01:25:52,000 Stacey. Stacey, you can't! 2715 01:25:52,000 --> 01:25:53,266 Stacey. Stacey, you can't! 2716 01:25:53,866 --> 01:25:54,000 And you. 2717 01:25:54,000 --> 01:25:55,066 And you. 2718 01:26:01,966 --> 01:26:02,000 Stacey... 2719 01:26:02,000 --> 01:26:03,466 Stacey... 2720 01:26:05,733 --> 01:26:06,000 It's the only way. 2721 01:26:06,000 --> 01:26:07,498 It's the only way. 2722 01:26:07,560 --> 01:26:08,000 You will Rudy, won't you? 2723 01:26:08,000 --> 01:26:09,038 You will Rudy, won't you? 2724 01:26:09,100 --> 01:26:10,000 - Me? - It's the only way. 2725 01:26:10,000 --> 01:26:11,566 - Me? - It's the only way. 2726 01:26:23,800 --> 01:26:24,000 His name is Kenyon. 2727 01:26:24,000 --> 01:26:25,466 His name is Kenyon. 2728 01:26:27,166 --> 01:26:28,000 At the end of the hall, there's only one door. 2729 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 At the end of the hall, there's only one door. 2730 01:26:30,000 --> 01:26:30,033 At the end of the hall, there's only one door. 2731 01:26:34,966 --> 01:26:36,000 Hurry. 2732 01:26:36,000 --> 01:26:36,200 Hurry. 2733 01:26:36,633 --> 01:26:38,000 I'll be waiting for you. 2734 01:26:38,000 --> 01:26:38,333 I'll be waiting for you. 2735 01:26:50,400 --> 01:26:51,598 Mr. Kenyon? 2736 01:26:51,660 --> 01:26:52,000 Yes? 2737 01:26:52,000 --> 01:26:52,833 Yes? 2738 01:27:08,266 --> 01:27:09,366 Where do you know her from? 2739 01:27:09,566 --> 01:27:10,000 My wife! 2740 01:27:10,000 --> 01:27:10,698 My wife! 2741 01:27:10,760 --> 01:27:11,868 She's my wife! 2742 01:27:11,930 --> 01:27:12,000 That's enough, Louie. 2743 01:27:12,000 --> 01:27:13,733 That's enough, Louie. 2744 01:27:41,400 --> 01:27:42,000 Stacey. 2745 01:27:42,000 --> 01:27:42,400 Stacey. 2746 01:27:42,460 --> 01:27:43,398 Did you do it? 2747 01:27:43,460 --> 01:27:44,000 Did you do it?! 2748 01:27:44,000 --> 01:27:44,205 Did you do it?! 2749 01:27:44,267 --> 01:27:46,000 - Please Stacey. Can we go now? - No. 2750 01:27:46,000 --> 01:27:46,371 - Please Stacey. Can we go now? - No. 2751 01:27:46,433 --> 01:27:48,000 No, we've got to stay here a minute. It would look suspicious. 2752 01:27:48,000 --> 01:27:48,905 No, we've got to stay here a minute. It would look suspicious. 2753 01:27:48,967 --> 01:27:50,000 When they find... 2754 01:27:50,000 --> 01:27:51,000 When they find... 2755 01:27:56,633 --> 01:27:57,733 Well, Stacey... 2756 01:27:57,833 --> 01:27:58,000 Tell him who I am. 2757 01:27:58,000 --> 01:27:59,333 Tell him who I am. 2758 01:27:59,533 --> 01:28:00,000 I never saw this man before in my life. 2759 01:28:00,000 --> 01:28:01,533 I never saw this man before in my life. 2760 01:28:03,666 --> 01:28:04,000 Arnold I... 2761 01:28:04,000 --> 01:28:04,933 Arnold I... 2762 01:28:05,066 --> 01:28:06,000 Larry... Larry... 2763 01:28:06,000 --> 01:28:07,433 Larry... Larry... 2764 01:28:07,733 --> 01:28:08,000 I love you. 2765 01:28:08,000 --> 01:28:09,066 I love you. 182221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.