All language subtitles for Panggilan.Dari.Kubur.2025.1080p.NF.WEB-DL.AAC5.1.H.264-DDM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,083 --> 00:01:44,750 Mama? 2 00:01:54,750 --> 00:01:57,208 Ma, sini. 3 00:02:27,958 --> 00:02:29,958 Mama? 4 00:02:37,750 --> 00:02:39,875 Mama? 5 00:02:43,250 --> 00:02:45,458 Sini, Ma. 6 00:03:42,708 --> 00:03:44,000 Heiโ€ฆ 7 00:03:46,083 --> 00:03:47,083 Kenapa, Sayang? 8 00:03:49,166 --> 00:03:51,416 Aku mimpi buruk, Mas. 9 00:03:55,041 --> 00:03:58,583 Sudah, tidak usah dipikirkan. Kau itu kelelahan. 10 00:04:12,666 --> 00:04:14,166 Halo, Pak? 11 00:04:14,250 --> 00:04:16,666 Alya, kudengar kau mengajukan cuti. 12 00:04:17,500 --> 00:04:20,500 Ya, Pak. Aku mengajukan cuti kemarin, Pak. 13 00:04:21,208 --> 00:04:24,875 Bukannya hari ini kau harus temani klien cek ke rumah contoh? 14 00:04:26,000 --> 00:04:27,541 Aku sudah atur, Pak. 15 00:04:27,625 --> 00:04:32,208 Rencananya nanti Tyas yang temani klien untuk cek rumah contoh, Pak. 16 00:04:32,833 --> 00:04:35,250 - Ya sudah, pastikan semua beres, ya. - Ya, Pak. 17 00:04:35,333 --> 00:04:38,416 - Jangan sampai kau kecewakan klien. - Ya, Pak. 18 00:04:38,500 --> 00:04:39,750 Siap, Pak. 19 00:04:45,708 --> 00:04:47,458 Kenapa lagi dia? 20 00:04:48,791 --> 00:04:50,166 Biasalah. 21 00:04:52,583 --> 00:04:57,083 Jangan-jangan bosmu yang bikin kau mimpi buruk kayak gitu. 22 00:04:57,666 --> 00:04:58,916 Mas ini. 23 00:05:03,958 --> 00:05:06,416 - Jajas. - Hei. 24 00:05:06,500 --> 00:05:07,875 Bangun? 25 00:05:09,583 --> 00:05:10,916 Kenapa, Nak? 26 00:05:13,000 --> 00:05:16,791 Berapa lama lagi sampai ke rumah Ninik? 27 00:05:18,166 --> 00:05:21,833 Sudah rindu, ya, mau ketemu niniknya? 28 00:05:21,916 --> 00:05:23,375 Tentu saja. 29 00:05:24,583 --> 00:05:28,291 Jajas bobok lagi saja, tahu-tahu nanti kita sudah sampai. 30 00:05:28,375 --> 00:05:29,916 Oke, Pa. 31 00:05:30,000 --> 00:05:34,041 Pa, aku tidak sabar mau kasih lihat Nona Bunbun ke Ninik. 32 00:05:36,000 --> 00:05:39,500 Aku juga sudah tidak sabar mau kenalan sama Ninik. 33 00:05:41,750 --> 00:05:44,083 Sabar, Nona Bunbun. 34 00:05:44,166 --> 00:05:45,875 Rambutnya berantakan. 35 00:05:45,958 --> 00:05:48,375 - Itu. - Ya, habis tidur. 36 00:06:46,500 --> 00:06:49,500 - Sudah sampai. - Sampai, Jajas. 37 00:06:50,958 --> 00:06:52,583 Sudah sampai. 38 00:06:52,666 --> 00:06:54,458 Yuk, kita ke Ninik. 39 00:06:54,541 --> 00:06:55,708 Yuk! 40 00:06:58,875 --> 00:06:59,958 Pegal tidak? 41 00:07:02,125 --> 00:07:03,875 - Mas - Kok gelap, ya? 42 00:07:03,958 --> 00:07:05,500 Kok gelap? Ya, benar. 43 00:07:07,208 --> 00:07:08,541 - Sini, Nak. - Yuk. 44 00:07:08,625 --> 00:07:10,208 Kita cari Ninik. 45 00:07:11,916 --> 00:07:13,708 Ninik di mana, ya? 46 00:07:17,041 --> 00:07:19,541 - Asalamualaikum. - Ibu? 47 00:07:19,625 --> 00:07:21,583 Asalamualaikum, Ninik. 48 00:07:24,458 --> 00:07:25,500 Bu? 49 00:07:26,333 --> 00:07:27,583 Ninik? 50 00:07:30,083 --> 00:07:31,250 Ibu? 51 00:07:33,416 --> 00:07:34,500 Sepi. 52 00:07:36,083 --> 00:07:37,875 - Masa? - Ya. 53 00:07:37,958 --> 00:07:39,125 Coba. 54 00:07:41,791 --> 00:07:44,166 Lo, kebuka? 55 00:07:44,958 --> 00:07:46,125 Tidak dikunci? 56 00:07:47,791 --> 00:07:48,791 Sebentar, ya. 57 00:07:49,416 --> 00:07:50,458 Bu? 58 00:07:52,791 --> 00:07:54,250 Ayo, Sayang. 59 00:07:56,500 --> 00:07:57,833 Bu? 60 00:07:57,916 --> 00:07:59,166 Ninik? 61 00:08:00,750 --> 00:08:02,833 Kenapa gelap sekali, ya? 62 00:08:03,375 --> 00:08:04,750 Ya. 63 00:08:04,833 --> 00:08:06,625 Aku cek ke kamar dulu, ya. 64 00:08:11,958 --> 00:08:13,041 Bu? 65 00:08:15,083 --> 00:08:16,250 Tidak ada, Mas. 66 00:08:22,041 --> 00:08:23,125 Ibu? 67 00:08:25,375 --> 00:08:26,416 Bu? 68 00:08:27,000 --> 00:08:29,625 Mama, aku takut. 69 00:08:30,625 --> 00:08:32,375 Kok takut? 70 00:08:32,458 --> 00:08:34,708 Ini rumahnya Ninik, Sayang. 71 00:08:34,791 --> 00:08:36,666 Ya sudah, pegangan sama Papa, ya. 72 00:08:36,750 --> 00:08:38,083 Mama di depan. 73 00:08:38,166 --> 00:08:39,041 Yuk. 74 00:08:43,958 --> 00:08:45,166 Ibu? 75 00:08:47,250 --> 00:08:48,583 Ninik? 76 00:09:05,666 --> 00:09:06,791 Ibu? 77 00:09:37,583 --> 00:09:39,625 - Ke Ninik. - Ninik! 78 00:09:39,708 --> 00:09:43,375 Jasmine! Cucu kesayangan Ninik. 79 00:09:45,458 --> 00:09:47,083 Maafkan Ninik, ya. 80 00:09:47,166 --> 00:09:50,458 Tadi Ninik ketiduran dari sore. 81 00:09:51,291 --> 00:09:53,541 Sampai lupa menyalakan lampu. 82 00:09:54,333 --> 00:09:56,541 Aku rindu sekali sama Ninik. 83 00:09:57,333 --> 00:09:58,750 Ninik juga rindu. 84 00:09:58,833 --> 00:10:00,750 Rindu juga sama kalian berdua. 85 00:10:00,833 --> 00:10:01,833 Bu. 86 00:10:03,041 --> 00:10:05,083 Hampir copot jantungku, Bu. 87 00:10:06,125 --> 00:10:07,833 Ibu bikin kaget. 88 00:10:08,958 --> 00:10:12,125 - Apa kabar kau? - Alhamdulillah, baik. 89 00:10:12,208 --> 00:10:15,375 - Hei, sudah pada makan belum? - Sudah, Nik. 90 00:10:15,458 --> 00:10:16,916 - Sudah? - Sudah tadi di luar. 91 00:10:17,000 --> 00:10:18,916 Ya sudah, kalau gitu kita duduk dulu. 92 00:10:19,000 --> 00:10:20,625 Kita minum dulu. 93 00:10:25,625 --> 00:10:27,916 - Aku ambil koper dulu ya, Sayang. - Ya, Mas. 94 00:10:29,500 --> 00:10:31,375 - Terima kasih ya, Mas. - Ya. 95 00:10:31,458 --> 00:10:33,000 Oh, ya. 96 00:10:33,083 --> 00:10:35,625 - Mau minum, 'kan? - Minum dulu. 97 00:10:38,083 --> 00:10:41,000 Ayo, Nona Bunbun, salim dulu sama Ninik. 98 00:10:41,083 --> 00:10:42,416 Nona Bunbun namanya? 99 00:10:46,625 --> 00:10:47,958 - Alya. - Ya? 100 00:10:48,041 --> 00:10:50,500 Bagaimana pekerjaanmu? Kau senang, 'kan? 101 00:10:51,625 --> 00:10:52,916 Alhamdulillah, Bu. 102 00:10:53,000 --> 00:10:56,333 Sekarang sudah mulai ramai yang lihat daftar rumahku. 103 00:10:57,125 --> 00:10:59,250 Ibu sendiri kabarnya bagaimana? 104 00:10:59,333 --> 00:11:01,208 Sudah, sini, Sayang. 105 00:11:01,291 --> 00:11:04,333 Ibu baik, begini-begini saja. 106 00:11:04,416 --> 00:11:06,375 Menghabiskan hari tua di rumah. 107 00:11:07,000 --> 00:11:09,041 Kalau kau bagaimana, Raka? 108 00:11:09,791 --> 00:11:11,500 Ibu dengar kau bantu di rumah, ya? 109 00:11:11,583 --> 00:11:14,250 Ya, Bu. Sebagai kontraktor, 110 00:11:14,333 --> 00:11:17,125 aku keluar rumah kalau lagi ada proyek saja. 111 00:11:18,166 --> 00:11:21,083 Jasmine, kau mau, 'kan, tidur sama Ninik? 112 00:11:21,166 --> 00:11:22,500 Boleh. 113 00:11:22,583 --> 00:11:25,041 Nona Bunbun juga boleh ya ikut tidur sama Ninik? 114 00:11:25,125 --> 00:11:26,541 Tentu saja boleh. 115 00:11:28,291 --> 00:11:31,291 - Alya, kau tidur di kamarmu, ya? - Ya, Bu. 116 00:11:31,375 --> 00:11:33,583 Kamar kau itu selalu Ibu bersihkan. 117 00:11:34,208 --> 00:11:36,500 - Ya sudah, Ibu istirahat, ya? - Ya. 118 00:11:37,250 --> 00:11:39,375 - Nanti bajunya Mama antarkan, ya? - Oke. 119 00:11:39,458 --> 00:11:41,208 - Dah! - Selamat malam. 120 00:12:01,500 --> 00:12:02,500 Mas. 121 00:12:04,833 --> 00:12:06,333 Aku kepikiran 122 00:12:06,958 --> 00:12:09,625 mau bawa Ibu ke Jakarta tahun depan. 123 00:12:12,708 --> 00:12:14,750 Aku akan selalu dukung kau. 124 00:12:17,125 --> 00:12:18,041 Boleh. 125 00:12:20,916 --> 00:12:21,958 Bobok, yuk? 126 00:12:27,083 --> 00:12:29,125 Kau kanan atau kiri? 127 00:12:30,875 --> 00:12:32,041 Perlu tanya? 128 00:12:51,291 --> 00:12:52,333 Jasmine? 129 00:13:16,000 --> 00:13:17,833 Sekarang kau yang jalan. 130 00:13:20,833 --> 00:13:22,000 Jasmine? 131 00:13:32,708 --> 00:13:33,791 Jasmine? 132 00:13:34,375 --> 00:13:36,708 Kau main sama siapa di situ? 133 00:14:02,458 --> 00:14:04,500 Ibu. 134 00:14:04,583 --> 00:14:05,791 Alya. 135 00:14:05,875 --> 00:14:06,958 Masak apa, Bu? 136 00:14:07,791 --> 00:14:11,000 Ibu mau masak buat Jasmine. 137 00:14:12,291 --> 00:14:14,625 Ibu minta tolong kau belikan bahan-bahannya, ya? 138 00:14:14,708 --> 00:14:16,750 Oh, tentu saja boleh. 139 00:14:16,833 --> 00:14:18,458 Masih ingat, 'kan, bumbunya? 140 00:14:19,375 --> 00:14:20,958 Masih ingat. 141 00:14:21,041 --> 00:14:24,416 Tapi masaknya belum bisa seenak bikinan Ibu. 142 00:14:34,500 --> 00:14:35,541 Jasmine mana, ya? 143 00:14:36,208 --> 00:14:37,500 Masih bobok, Mas. 144 00:14:39,125 --> 00:14:42,333 Mas, aku mau belanja, Ibu soalnya mau masak. 145 00:14:42,416 --> 00:14:43,791 Boleh, ya? 146 00:14:43,875 --> 00:14:44,958 Aku temani, ya. 147 00:14:46,666 --> 00:14:49,708 "Temani", padahal alasan mau jajan, Bu. 148 00:14:49,791 --> 00:14:51,000 Pamit ya, Bu. 149 00:14:51,541 --> 00:14:53,083 - Hati-hati, ya. - Bu, pamit. 150 00:14:54,875 --> 00:14:56,625 Sebentar, Mas, aku ambil dompet dulu. 151 00:15:04,791 --> 00:15:07,041 Mas, berhenti dulu. 152 00:15:07,125 --> 00:15:08,375 Itu ada Mang Basri. 153 00:15:10,708 --> 00:15:12,000 Mang Basri? 154 00:15:12,750 --> 00:15:14,416 - Mang? - Neng Alya? 155 00:15:14,500 --> 00:15:15,666 Ya, Mang. 156 00:15:17,500 --> 00:15:18,708 Mas ingat, 'kan? 157 00:15:19,458 --> 00:15:22,625 - Kok masih ingat? - Dia yang urus semua pemakaman di sini. 158 00:15:22,708 --> 00:15:24,250 Ya ampun, Mang Basri. 159 00:15:24,333 --> 00:15:25,333 Neng Alya. 160 00:15:25,416 --> 00:15:29,666 - Apa kabar, Mang? - Alhamdulillah, baik. 161 00:15:29,750 --> 00:15:32,416 Ke mana saja, baru kelihatan? 162 00:15:32,500 --> 00:15:34,000 Lagi sibuk, ya? 163 00:15:34,083 --> 00:15:36,250 Ya, 'kan lagi pandemi. Bagaimana, Mang? 164 00:15:36,333 --> 00:15:37,666 Oh, begitu. 165 00:15:38,583 --> 00:15:40,166 Si kecil tidak dibawa? 166 00:15:40,833 --> 00:15:42,916 Lagi main sama neneknya. 167 00:15:43,000 --> 00:15:45,000 - Ditinggal sebentar di situ. - Ya. 168 00:15:45,083 --> 00:15:47,291 - Silakan dilanjut. - Lanjut, ya. 169 00:15:47,375 --> 00:15:49,833 - Senang melihat Mamang sehat. - Alhamdulillah. 170 00:15:49,916 --> 00:15:51,916 - Yuk, Mang. - Ya, silakan. 171 00:15:52,000 --> 00:15:53,583 - Mari, Mang. - Silakan, Kang. 172 00:15:53,666 --> 00:15:54,958 - Hati-hati. - Ya. 173 00:15:55,041 --> 00:15:57,375 - Asalamualaikum, Mang. - Alaikum salam 174 00:16:23,416 --> 00:16:25,041 Satu, dua, tiga! 175 00:16:31,541 --> 00:16:32,666 Satu, dua, tiga! 176 00:16:47,541 --> 00:16:49,833 Lagi, ya? Satu, dua, tiga. 177 00:16:52,416 --> 00:16:53,583 Jasmine? 178 00:16:59,500 --> 00:17:00,666 Jasmine? 179 00:17:00,750 --> 00:17:03,125 Lagi, ya? Satu, dua, tiga. 180 00:17:08,125 --> 00:17:09,125 Dua! 181 00:17:12,458 --> 00:17:13,458 Lagi. 182 00:17:14,833 --> 00:17:16,208 Jasmine? 183 00:17:16,291 --> 00:17:17,333 Ya, Nik? 184 00:17:18,333 --> 00:17:20,250 Kau lagi main sama siapa? 185 00:17:21,583 --> 00:17:23,333 Lagi main sama teman. 186 00:17:26,000 --> 00:17:27,083 Sama teman? 187 00:17:27,625 --> 00:17:28,625 Mana? 188 00:17:29,416 --> 00:17:30,375 Itu. 189 00:17:35,000 --> 00:17:38,666 Aduh, cucu Ninik sudah pintar mendongeng. 190 00:17:38,750 --> 00:17:40,041 Ayo. 191 00:17:40,125 --> 00:17:41,750 Lebih baik 192 00:17:42,541 --> 00:17:45,541 bantu Ninik, ya? Di dapur, masak. 193 00:17:45,625 --> 00:17:48,083 - Oke, Nik. - Ya? Sebentar lagi mamamu pulang. 194 00:17:48,166 --> 00:17:49,166 Yuk. 195 00:17:52,166 --> 00:17:53,291 - Ayo. - Yuk. 196 00:18:17,750 --> 00:18:20,916 Kandunganmu itu sekarang sudah berapa bulan, Sri? 197 00:18:21,000 --> 00:18:22,541 Sembilan bulan, Teh. 198 00:18:22,625 --> 00:18:24,541 Insyaallah, sebentar lagi lahiran. 199 00:18:24,625 --> 00:18:26,250 Alhamdulillah. 200 00:18:26,333 --> 00:18:28,208 Lancar-lancar lahirannya, sehat-sehat. 201 00:18:28,291 --> 00:18:31,041 Amin, terima kasih ya, Teh. Permisi. 202 00:18:31,125 --> 00:18:32,166 Hati-hati. 203 00:18:34,791 --> 00:18:36,833 - Mari. - Mari. 204 00:18:36,916 --> 00:18:38,541 Mawar! 205 00:18:39,250 --> 00:18:40,916 Alya! 206 00:18:42,458 --> 00:18:44,666 - Apa kabar? - Baik. 207 00:18:44,750 --> 00:18:47,041 - Kapan datang? - Baru semalam. 208 00:18:47,125 --> 00:18:49,458 Di sini senang sekali! 209 00:18:49,541 --> 00:18:51,458 Alhamdulillah. 210 00:18:51,541 --> 00:18:54,125 Oh, ya, masih ingat, 'kan? 211 00:18:54,208 --> 00:18:55,958 - Masโ€ฆ - Raka. 212 00:18:56,041 --> 00:18:57,500 Mas Raka. 213 00:18:57,583 --> 00:19:00,500 - Apa kabar, Teh? - Baik. Baik, Mas. 214 00:19:00,583 --> 00:19:04,833 - Ke sini mau beli apa? - Oh, ya. Mau beli telur sekilo. 215 00:19:04,916 --> 00:19:07,125 - Telur. - Ikan nila. 216 00:19:08,166 --> 00:19:11,958 Sayur, tahu, bumbu-bumbuan juga. 217 00:19:12,041 --> 00:19:13,083 - Ya. - Ya? 218 00:19:13,166 --> 00:19:16,208 - Ikan nilanya itu baru saja datang. - Ya? 219 00:19:16,291 --> 00:19:17,333 Ya. 220 00:19:18,166 --> 00:19:21,166 - Oh, ya, sama ayam. Si Mas mau masak. - Ayam? 221 00:19:22,041 --> 00:19:23,041 - Nani? - Nani! 222 00:19:23,125 --> 00:19:26,291 Salim sama Tante Alya dan Om Raka. 223 00:19:26,375 --> 00:19:28,125 - Nani? - Nani. 224 00:19:28,208 --> 00:19:29,958 Sudah besar sekali! 225 00:19:30,041 --> 00:19:32,208 Nani, ayo main ke rumah. 226 00:20:09,916 --> 00:20:11,333 Terima kasih ya, Ninik. 227 00:20:13,625 --> 00:20:15,916 - Dah. - Dah. 228 00:20:23,291 --> 00:20:24,291 Bu. 229 00:20:26,875 --> 00:20:27,916 Ya? 230 00:20:29,083 --> 00:20:30,083 Ada apa? 231 00:20:37,958 --> 00:20:40,500 Ibu, tahun depan pindah ke Jakarta, ya? 232 00:20:42,083 --> 00:20:43,708 Tinggal bersama kami. 233 00:20:49,625 --> 00:20:50,708 Bu, 234 00:20:51,416 --> 00:20:53,625 biar Alya tidak khawatir. 235 00:20:54,250 --> 00:20:56,416 Kalau ada apa-apa sama Ibu, bagaimana? 236 00:20:58,333 --> 00:20:59,333 Ya? 237 00:21:01,791 --> 00:21:04,625 Alya, sebenarnya, 238 00:21:06,250 --> 00:21:07,958 Ibu itu ingin 239 00:21:08,916 --> 00:21:12,833 kalau suatu saat nanti Ibu tidak ada, 240 00:21:14,750 --> 00:21:18,750 Ibu ingin dimakamkan di sini. 241 00:21:22,166 --> 00:21:24,000 Ibu kok bicaranya begitu? 242 00:21:26,875 --> 00:21:30,166 Tolong ya, Alya, turuti kemauan Ibu 243 00:21:34,291 --> 00:21:37,333 ketika nanti sudah tiba waktunya. 244 00:21:42,416 --> 00:21:45,791 Sudah. Kapan-kapan kita bahas lagi, ya? 245 00:21:46,458 --> 00:21:49,791 - Aku mau lihat foto Mama waktu kecil. - Ini. 246 00:21:50,875 --> 00:21:53,291 Coba, Mama yang mana? 247 00:21:55,041 --> 00:21:56,125 Ini Mama, ya? 248 00:21:57,791 --> 00:21:59,833 Kita itu mirip, tahu? 249 00:21:59,916 --> 00:22:06,250 Kita mirip beraninya, pintarnya, cantiknya. 250 00:22:11,291 --> 00:22:13,541 Kalau yang 251 00:22:14,541 --> 00:22:15,666 ini, Ma? 252 00:22:17,250 --> 00:22:20,125 Mama sama Ninik lagi di danau. 253 00:22:20,208 --> 00:22:21,125 Danau dekat sini. 254 00:22:21,208 --> 00:22:23,375 Itu di danau? 255 00:22:24,250 --> 00:22:27,083 Ma, kita boleh ke sana tidak besok? 256 00:22:27,166 --> 00:22:30,291 Aku ingin main di sana biar kaya Mama sama Ninik. 257 00:22:32,916 --> 00:22:34,416 Hei. 258 00:22:34,500 --> 00:22:36,625 Kok belum pada tidur? 259 00:22:37,541 --> 00:22:40,875 Ini, Pa, lagi lihat foto Mama sama Ninik waktu kecil. 260 00:22:41,750 --> 00:22:42,791 Oh ya, Pa, 261 00:22:44,000 --> 00:22:47,166 besok aku diajak ke danau sama Mama. Boleh, ya? 262 00:22:47,916 --> 00:22:49,458 Tentu saja boleh. 263 00:22:49,541 --> 00:22:51,250 Tapi ada satu syarat. 264 00:22:51,333 --> 00:22:52,625 Apa itu? 265 00:22:52,708 --> 00:22:56,875 Sekarang tidur supaya besok bisa main sampai puas. 266 00:22:57,541 --> 00:22:59,541 - Lalu, tambah lagi satu syarat. - Apa? 267 00:22:59,625 --> 00:23:03,166 Tidurnya di tengah, dipeluk Mama dan Papa. 268 00:23:03,250 --> 00:23:04,875 Oke, Pa. Siap! 269 00:23:04,958 --> 00:23:08,375 - Sini. - Geser, ayo, Mama juga tidur. 270 00:23:15,791 --> 00:23:16,916 Dingin tidak? 271 00:23:17,000 --> 00:23:18,000 Tidak. 272 00:23:19,875 --> 00:23:20,916 Ayo merem. 273 00:23:33,000 --> 00:23:34,625 Pagi, Pa. Pagi, Ninik. 274 00:23:34,708 --> 00:23:36,333 - Pagi. - Pagi. 275 00:23:38,458 --> 00:23:39,833 Sudah siap? 276 00:23:41,333 --> 00:23:42,500 Tapi jangan lama-lama. 277 00:23:42,583 --> 00:23:45,500 Karena kalau masakannya sudah jadi, nanti keburu dingin. 278 00:23:45,583 --> 00:23:47,458 Karena Papa masaknya cepat. 279 00:23:47,541 --> 00:23:50,041 Siap, Koki, nanti aku makan. 280 00:23:50,125 --> 00:23:52,458 Tapi makannya harus disuapi sama Papa, ya? 281 00:23:54,125 --> 00:23:55,708 Disuapi? 282 00:23:57,708 --> 00:23:58,916 Oke, siap! 283 00:23:59,000 --> 00:24:00,583 Sini dulu, peluk. 284 00:24:00,666 --> 00:24:02,041 Aduhโ€ฆ 285 00:24:02,125 --> 00:24:03,458 Ya sudah, Jasmine, yuk. 286 00:24:04,958 --> 00:24:06,333 Ayo, Jasmine. 287 00:24:07,291 --> 00:24:08,333 Papa. 288 00:24:08,958 --> 00:24:10,708 - Ya. - Ayo. 289 00:24:11,625 --> 00:24:13,416 Selamat senang-senang, ya. 290 00:24:19,208 --> 00:24:20,875 - Pergi dulu, Mas. - Ya. 291 00:24:21,583 --> 00:24:23,833 - Dah, Pa. - Dah, Sayang. 292 00:24:36,000 --> 00:24:39,083 Bagaimana masaknya? Mau dibantu tidak? 293 00:24:39,166 --> 00:24:41,416 Tidak usah, Bu, ini gampang kok. 294 00:24:41,500 --> 00:24:43,666 Sudah selesai juga. 295 00:24:43,750 --> 00:24:47,458 Ibu jadi ingin cepat-cepat cicipi masakanmu. 296 00:24:49,416 --> 00:24:52,750 Yang pasti tidak bakal seenak masakan Ibu. 297 00:24:55,916 --> 00:24:58,875 Bu, Alya sudah bicara sama Ibu? 298 00:25:00,333 --> 00:25:02,958 Ya. Sudah. 299 00:25:05,541 --> 00:25:10,708 Tapi Ibu tidak mau membebanimu dan Alya. 300 00:25:13,750 --> 00:25:16,875 Kami tak pernah merasa direpotkan sama Ibu. 301 00:25:18,250 --> 00:25:22,791 Malah senang kalau Ibu mau tinggal bersama kami, tambah ramai, Bu. 302 00:25:23,541 --> 00:25:25,125 Apalagi Jasmine. 303 00:25:30,416 --> 00:25:33,875 Tapi Ibu merasa Ibu tidak bisa meninggalkan tempat ini. 304 00:25:36,666 --> 00:25:37,875 Aku paham, Bu. 305 00:25:40,958 --> 00:25:43,458 Tapi aku boleh minta tolong satu ya, Bu? 306 00:25:46,333 --> 00:25:50,583 Tolong pertimbangkan untuk bisa tinggal bersama kami. 307 00:25:58,416 --> 00:25:59,458 Ya. 308 00:26:01,208 --> 00:26:02,541 Terima kasih ya, Bu. 309 00:26:04,416 --> 00:26:07,208 Ya sudah. Ibu mau istirahat, ya. 310 00:26:08,000 --> 00:26:11,458 - Lelah. - Ya. Silakan, Bu. 311 00:26:16,083 --> 00:26:18,541 Ayo, Nona Bunbun digeser dulu. 312 00:26:18,625 --> 00:26:19,500 Ya. 313 00:26:19,583 --> 00:26:21,666 Mama mau pegang tangannya, banyak batu soalnya. 314 00:26:21,750 --> 00:26:23,208 Oke. 315 00:26:23,291 --> 00:26:25,750 Itu, lihat pohon-pohonnya miring ke kiri. 316 00:26:25,833 --> 00:26:27,000 Bentuknya bagaimana? 317 00:26:33,625 --> 00:26:36,166 Seru sekali bisa main sama Mama di sini. 318 00:26:36,833 --> 00:26:40,208 Makanya Mama senang ke sini dulu waktu kecil sama Ninik. 319 00:26:40,291 --> 00:26:41,875 - Nah, kita belok situ. - Oke. 320 00:26:41,958 --> 00:26:42,958 Yuk, kau di depan. 321 00:26:43,041 --> 00:26:46,583 Diam-diam merayap 322 00:26:46,666 --> 00:26:50,166 Datang seekor skibidi 323 00:26:50,250 --> 00:26:51,250 Hap! 324 00:26:51,333 --> 00:26:54,666 Lalu ditangkap 325 00:26:56,208 --> 00:26:58,916 Aduh, siapa ini? 326 00:27:00,125 --> 00:27:01,458 - Ayo, Ma. - Ya. 327 00:27:01,541 --> 00:27:02,875 Sebentar. 328 00:27:05,875 --> 00:27:08,333 Sayang, Mama urus kerjaan ini dulu, ya. 329 00:27:08,416 --> 00:27:10,000 - Ya. - Kau dekat-dekat saja, ya? 330 00:27:10,083 --> 00:27:11,416 - Ya, Ma. - Oke. 331 00:27:19,291 --> 00:27:20,916 - Halo, Tyas? - Halo? 332 00:27:21,000 --> 00:27:22,666 Lagi di luar kota, ya? 333 00:27:22,750 --> 00:27:25,791 Maaf ganggu. Ada yang lagi mau kutanya. Ini aku harus bagaimana, ya? 334 00:27:25,875 --> 00:27:30,791 Bos minta aku temani calon pembeli untuk lihat rumah. 335 00:27:30,875 --> 00:27:33,666 Tapi aku lagi cuti sama laki dan anakku. 336 00:27:33,750 --> 00:27:36,041 Namanya siapa? Biar aku cari dulu datanya. 337 00:27:36,125 --> 00:27:37,916 Fathan Rasyid. 338 00:27:38,000 --> 00:27:39,000 Coba dicek. 339 00:27:39,083 --> 00:27:41,833 - Nona Bunbun, kita ke sana, yuk? - Sebentar. Fathan Rasyid. 340 00:27:43,375 --> 00:27:44,416 Ayo! 341 00:27:45,041 --> 00:27:47,250 - Ini, ya? Yang di Jakarta, ya? - Ya. 342 00:27:47,333 --> 00:27:48,708 Ya, aku tunggu, ya? 343 00:27:48,791 --> 00:27:52,208 Tapi, sori aku jadi merepotkanmu. Maaf, ya? 344 00:27:52,291 --> 00:27:55,166 Tapi, kalau misalnya tidak menutup kesepakatan ini, 345 00:27:55,250 --> 00:27:57,583 aku tidak mencapai target bulananku. 346 00:27:57,666 --> 00:28:00,916 Santai, Alya, sudah pasti aku bantu kok. Selamat bersenang-senang, ya. 347 00:28:01,000 --> 00:28:02,666 Ya, terima kasih. 348 00:28:02,750 --> 00:28:04,125 Oh ya, sama satu lagi. 349 00:28:04,208 --> 00:28:06,833 Dia itu suka kasih respons lama, tapiโ€ฆ 350 00:28:08,375 --> 00:28:09,583 - Halo? - Jasmine? 351 00:28:09,666 --> 00:28:10,833 Alya? 352 00:28:10,916 --> 00:28:12,041 - Jasmine? - Alya? 353 00:28:13,208 --> 00:28:14,375 Jasmine? 354 00:28:16,666 --> 00:28:17,750 Jasmine? 355 00:28:19,541 --> 00:28:21,166 Jasmine? 356 00:28:32,625 --> 00:28:33,500 Jasmine? 357 00:28:34,625 --> 00:28:36,291 Jasmine? 358 00:28:44,583 --> 00:28:45,958 Jasmine! 359 00:28:46,041 --> 00:28:47,875 Jasmine? 360 00:28:47,958 --> 00:28:49,750 Jajas! 361 00:28:50,375 --> 00:28:51,541 Jasmine! 362 00:29:16,791 --> 00:29:17,833 Jasmine. 363 00:29:44,500 --> 00:29:45,583 Jajas! 364 00:29:49,000 --> 00:29:50,166 Jas! 365 00:29:51,083 --> 00:29:52,416 Jajas? 366 00:29:57,333 --> 00:29:58,416 Jajas? 367 00:30:05,416 --> 00:30:09,000 Jajas, ini Mama di sini, Nak. 368 00:30:09,083 --> 00:30:10,750 Jajas? 369 00:30:10,833 --> 00:30:12,000 Jajas? 370 00:30:12,083 --> 00:30:13,125 Jajas. 371 00:30:13,833 --> 00:30:15,208 Tolong! 372 00:30:15,916 --> 00:30:17,958 Jajas. 373 00:30:18,916 --> 00:30:20,416 Ini Mama ada di sini, Nak. 374 00:30:21,000 --> 00:30:22,125 Jajas. 375 00:30:23,875 --> 00:30:26,375 Tolong! 376 00:31:54,916 --> 00:31:57,500 Aku akan bawa pulang Jasmine malam ini, Bu. 377 00:31:59,750 --> 00:32:01,208 Apa kau yakin? 378 00:32:05,250 --> 00:32:09,000 Apa kau tidak menungguโ€ฆ 379 00:32:10,208 --> 00:32:12,791 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. 380 00:32:14,500 --> 00:32:15,541 Ibu Dewi? 381 00:32:20,708 --> 00:32:23,291 Aku turut berbelasungkawa, ya. 382 00:32:25,250 --> 00:32:26,250 Kang Raka. 383 00:32:28,416 --> 00:32:29,416 Yang sabar. 384 00:32:30,166 --> 00:32:32,708 Semoga husnul khatimah, ya. 385 00:32:32,791 --> 00:32:33,750 Terima kasih. 386 00:32:39,833 --> 00:32:40,833 Teh Ayla. 387 00:32:42,958 --> 00:32:44,250 - Kang Basri. - Ya. 388 00:32:49,625 --> 00:32:52,041 Ini nanti dilebarkan saja. 389 00:32:54,958 --> 00:32:56,583 Kita pulang ya, Nak. 390 00:33:16,291 --> 00:33:18,041 Kita pulang ya, Nak. 391 00:33:26,875 --> 00:33:28,875 Jasmine! 392 00:34:20,750 --> 00:34:21,916 Ya, Raka. 393 00:34:24,666 --> 00:34:26,250 Kasihan Alya. 394 00:34:33,041 --> 00:34:37,958 Memakamkan Jasmine lebih cepat akan lebih baik. 395 00:38:20,416 --> 00:38:22,125 Kau masih mau di sini? 396 00:38:31,333 --> 00:38:33,541 Makin lama di sini 397 00:38:34,666 --> 00:38:36,666 makin berat, Mas. 398 00:39:08,791 --> 00:39:10,750 Kalian yakin mau pulang sekarang? 399 00:39:11,791 --> 00:39:14,208 Tidak mau tunggu beberapa hari lagi? 400 00:39:14,833 --> 00:39:16,041 Tidak, Bu. 401 00:39:21,458 --> 00:39:22,583 Pamit ya, Bu. 402 00:39:26,458 --> 00:39:27,916 Bu, pamit. 403 00:39:31,666 --> 00:39:32,708 Hati-hati, ya? 404 00:40:15,625 --> 00:40:17,666 - Mang Basri. - Langsung pulang? 405 00:40:17,750 --> 00:40:19,375 Ya, Mang. 406 00:40:19,458 --> 00:40:21,416 Aku harus pulang dulu ke Jakarta. 407 00:40:22,375 --> 00:40:24,041 Terima kasih buat semuanya, ya, Mang. 408 00:40:25,083 --> 00:40:26,083 Ya. 409 00:40:27,833 --> 00:40:29,166 Kalau ada apa-apa, 410 00:40:30,958 --> 00:40:33,125 jangan lupa hubungi aku, ya. 411 00:40:34,291 --> 00:40:35,750 Hati-hati di jalan. 412 00:40:36,875 --> 00:40:38,833 Tolong titip Ibu Dewi ya, Mang. 413 00:40:39,583 --> 00:40:43,000 Insyaallah, amanahnya aku jaga. 414 00:40:45,958 --> 00:40:46,916 Hati-hati, Kang. 415 00:40:48,166 --> 00:40:49,291 Terima kasih, Mang. 416 00:40:50,125 --> 00:40:51,083 Asalamualaikum. 417 00:40:51,166 --> 00:40:53,083 Alaikum salam 418 00:41:21,791 --> 00:41:23,041 Dewi, 419 00:41:23,583 --> 00:41:25,500 apa pun yang terjadi, 420 00:41:25,583 --> 00:41:29,041 jangan pernah kau tinggalkan rumah ini. 421 00:41:29,125 --> 00:41:35,083 Dan bila nanti waktumu tiba, kau harus dikuburkan di tanah ini. 422 00:41:36,083 --> 00:41:38,875 Ingat baik-baik pesan Ibu, ya. 423 00:42:06,875 --> 00:42:08,000 Siapa? 424 00:42:32,583 --> 00:42:33,916 Astagfirullahaladzim. 425 00:44:31,416 --> 00:44:32,708 Mama? 426 00:45:33,166 --> 00:45:35,875 Astagfirullahaladzim. 427 00:45:40,166 --> 00:45:41,625 Astagfirullahaladzim. 428 00:45:42,583 --> 00:45:45,500 Astagfirullahaladzim. 429 00:45:46,208 --> 00:45:49,166 Astagfirullahaladzim. 430 00:46:21,541 --> 00:46:24,250 Mau makan korban siapa lagi ponselmu itu? 431 00:46:24,333 --> 00:46:27,666 Yang pergi ke danau sama Jajas. 432 00:46:29,291 --> 00:46:31,500 Kok bisa-bisanya 433 00:46:32,666 --> 00:46:35,541 kau memilih menjawab ponselmu itu? 434 00:46:38,291 --> 00:46:41,333 Mana tanggung jawabmu, Alya? 435 00:46:45,166 --> 00:46:46,375 Buat apa 436 00:46:50,833 --> 00:46:52,083 kerjaan? 437 00:46:55,500 --> 00:46:58,333 Aku tidak butuh kerjaanmu! 438 00:46:59,416 --> 00:47:00,583 Egois kau! 439 00:47:05,208 --> 00:47:06,166 Egois? 440 00:47:07,250 --> 00:47:08,916 Mas bilang aku egois? 441 00:47:09,625 --> 00:47:12,041 Aku juga kehilangan, Mas. 442 00:47:15,125 --> 00:47:17,375 Aku juga sakit, Mas. 443 00:47:18,208 --> 00:47:20,583 Aku yang melahirkan, Mas. 444 00:47:22,250 --> 00:47:24,291 Aku juga membesarkan dia. 445 00:47:27,875 --> 00:47:30,583 Aku yang menyusui dia, Mas. 446 00:47:39,583 --> 00:47:41,416 Apa pun yang Mas rasakan, 447 00:47:43,083 --> 00:47:45,000 aku juga merasakan, Mas. 448 00:47:47,291 --> 00:47:51,541 Bahkan lebih, karena aku ibunya. 449 00:47:57,750 --> 00:47:59,875 Apa pun alasannya, 450 00:48:03,291 --> 00:48:06,375 kau itu ibu yang gagal. 451 00:49:18,625 --> 00:49:19,750 Mang Basri. 452 00:49:20,791 --> 00:49:22,333 Ada yang tidak beres. 453 00:49:26,791 --> 00:49:28,583 Aku melihat pocong. 454 00:49:29,500 --> 00:49:32,333 Astagfirullahaladzim. 455 00:49:35,583 --> 00:49:39,958 Aku barusan mengalami hal yang sama, Bu. 456 00:49:42,208 --> 00:49:43,958 Makanya aku ke sini. 457 00:49:45,583 --> 00:49:51,750 Kemunculan pocong itu sepertinya pertanda buruk untuk desa ini, Bu. 458 00:49:51,833 --> 00:49:54,583 Sejak kedatangan cucuku, 459 00:49:57,875 --> 00:50:00,625 ada yang aneh terjadi di rumahku. 460 00:50:04,291 --> 00:50:06,500 Aku paham betul 461 00:50:06,583 --> 00:50:10,958 mengenai rumah ini dengan hal-hal gaib. 462 00:50:13,291 --> 00:50:16,666 Aku kembali teringat kejadian ibuku. 463 00:50:16,750 --> 00:50:20,000 Dan aku takut sekali ada hubungannya. 464 00:50:20,791 --> 00:50:23,916 Tapi, 'kan, pada waktu itu aku masih kecil, Mang. 465 00:50:24,625 --> 00:50:26,750 Aku tidak tahu apa-apa. 466 00:50:30,166 --> 00:50:31,916 Tapi yang aku ingat, 467 00:50:33,291 --> 00:50:36,625 ada Mang Basri pada malam itu di sana. 468 00:50:38,291 --> 00:50:40,541 Apa yang sebenarnya terjadi, Mang? 469 00:52:12,916 --> 00:52:14,750 PSIKOLOG 470 00:52:14,833 --> 00:52:16,875 Tidak tahu mau mulai dari mana. 471 00:52:18,208 --> 00:52:19,916 Aku gagal jadi ibu. 472 00:52:25,083 --> 00:52:26,083 Alya, 473 00:52:27,791 --> 00:52:31,291 tidak ada satu pun orang tua di dunia ini 474 00:52:31,958 --> 00:52:35,791 yang pernah terbayang untuk menguburkan anaknya sendiri. 475 00:52:36,416 --> 00:52:38,375 Tapi kau tidak bisa 476 00:52:39,416 --> 00:52:43,791 menanggung rasa sedih dan sakit ini sendirian. 477 00:52:44,916 --> 00:52:47,708 Kau dan Mas Raka 478 00:52:49,458 --> 00:52:53,083 harus merasakan duka ini bersama. 479 00:52:54,583 --> 00:52:56,541 Yang kau harus ingat, 480 00:52:57,583 --> 00:53:03,375 Mas Raka itu juga merasakan rasa sakit yang sama dengan yang kau alami. 481 00:53:06,375 --> 00:53:08,666 Kau tidak sendirian, Alya. 482 00:53:17,625 --> 00:53:19,958 Sembuh bersama Mas Raka, ya? 483 00:53:38,500 --> 00:53:39,958 Kau bawa pulang ini? 484 00:53:45,791 --> 00:53:47,333 Kita sudah sepakat 485 00:53:49,833 --> 00:53:51,958 untuk meninggalkan Nona Bunbun 486 00:53:53,125 --> 00:53:55,375 di makamnya Jasmine, Alya. 487 00:53:55,458 --> 00:53:56,625 Apa-apaan kau, Mas? 488 00:53:56,708 --> 00:53:59,125 Mas lihat, 'kan, aku sudah taruh di sana? 489 00:54:00,583 --> 00:54:02,625 Ini aku baru melihat Nona Bunbun, kok. 490 00:54:02,708 --> 00:54:04,208 Terus, ini apa? 491 00:54:06,125 --> 00:54:07,708 Buktinya ada di sini. 492 00:54:08,916 --> 00:54:11,041 Kita harus melanjutkan hidup, Alya. 493 00:54:11,666 --> 00:54:13,708 Jasmine sudah tidak ada. 494 00:54:13,791 --> 00:54:14,625 Ya, Mas. 495 00:54:14,708 --> 00:54:16,750 Kita harus bisa melanjutkan hidup. 496 00:54:19,375 --> 00:54:21,500 Tapi aku tidak bisa sendiri, Mas. 497 00:54:24,125 --> 00:54:25,708 Kita harus saling bantu. 498 00:54:27,083 --> 00:54:30,083 Saling menyalahkan ini tidak bakal menyelesaikan masalah. 499 00:54:36,041 --> 00:54:39,416 Kita harus sama-sama 500 00:54:41,500 --> 00:54:43,041 belajar bangkit. 501 00:55:28,541 --> 00:55:30,833 Sakit, Pa. 502 00:55:31,500 --> 00:55:33,208 Sabar ya, Sayang. 503 00:55:34,958 --> 00:55:36,750 Aku pergi panggil bidan dulu, ya? 504 00:55:38,041 --> 00:55:38,958 Aku tidak lama, kok. 505 00:55:40,250 --> 00:55:41,750 Kau harus kuat, ya. 506 00:56:29,625 --> 00:56:31,083 Siapa? 507 00:56:47,583 --> 00:56:49,416 Jangan. 508 00:57:45,416 --> 00:57:48,625 Ma, tolong Jasmine. 509 00:57:49,458 --> 00:57:52,250 Ma, tolong. 510 00:57:53,041 --> 00:57:55,375 - Tolong. - Jasmine? 511 00:57:58,125 --> 00:57:59,333 Jasmine? 512 00:58:08,458 --> 00:58:09,791 Alya? 513 00:58:09,875 --> 00:58:11,125 Kau kenapa? 514 00:58:15,625 --> 00:58:17,125 Jasmine, Mas. 515 00:58:17,208 --> 00:58:19,166 Aku mimpi Jasmine. 516 00:58:20,833 --> 00:58:22,708 Jasmine minta tolong. 517 00:58:28,041 --> 00:58:29,750 Kita harus hampiri, Mas. 518 00:58:30,958 --> 00:58:32,666 Aku mau ke sana. 519 00:58:32,750 --> 00:58:34,750 Ke kuburannya, Mas. 520 00:58:39,250 --> 00:58:41,125 Jasmine sudah tidak ada, Alya. 521 00:58:44,166 --> 00:58:45,583 Ini apa, Mas? 522 00:58:45,666 --> 00:58:46,875 Ini apa? 523 00:58:46,958 --> 00:58:48,375 Bisa jelaskan, tidak? 524 00:58:49,541 --> 00:58:50,916 Nona Bunbunโ€ฆ 525 00:58:51,000 --> 00:58:53,125 Siapa yang bawa Nona Bunbun ke sini? 526 00:58:54,708 --> 00:58:56,291 Kalau kau tidak mau ikut, 527 00:58:57,000 --> 00:58:59,000 aku pergi ke sana sendiri. 528 00:59:01,708 --> 00:59:03,958 Jasmine butuh orang tuanya. 529 00:59:54,041 --> 00:59:59,166 Tiada tuhan selain Allah. 530 00:59:59,250 --> 01:00:06,125 Tiada tuhan selain Allah. 531 01:00:06,208 --> 01:00:11,125 Tiada tuhan selain Allah. 532 01:00:11,208 --> 01:00:14,708 Tiada tuhan selain Allah. 533 01:00:14,791 --> 01:00:15,791 Mas? 534 01:00:22,000 --> 01:00:23,125 Mas? 535 01:00:26,000 --> 01:00:27,750 Ayo, Mas. 536 01:00:43,250 --> 01:00:44,375 Ayo, Mas. 537 01:00:56,541 --> 01:00:57,750 Ayo, Mas. 538 01:00:57,833 --> 01:00:58,958 Pintu gerbang. 539 01:01:01,333 --> 01:01:02,708 Ayo, Sayang. 540 01:01:02,791 --> 01:01:03,833 Ayo. 541 01:01:08,041 --> 01:01:09,833 Jajas, Mas 542 01:01:09,916 --> 01:01:11,291 Tenang, Sayang. 543 01:01:11,375 --> 01:01:12,750 Ayo, cepat. 544 01:01:30,375 --> 01:01:32,416 - Sungguhan? - Ayo, Mas. 545 01:01:32,500 --> 01:01:33,541 Ayo. 546 01:01:42,958 --> 01:01:44,125 Buโ€ฆ 547 01:01:45,791 --> 01:01:47,000 Jajas, Bu. 548 01:01:52,583 --> 01:01:56,583 Ternyata kutukan itu adalah benar adanya. 549 01:02:05,500 --> 01:02:09,125 Malam itu, warga berdatangan ke rumah ini 550 01:02:09,208 --> 01:02:12,041 dan menuduh nenekmu seorang dukun santet 551 01:02:12,125 --> 01:02:15,541 yang mencelakai anak-anak kecil di desa ini. 552 01:02:16,625 --> 01:02:21,583 Saat kejadian itu, Ibu baru berusia tujuh tahun. 553 01:02:25,666 --> 01:02:29,375 Mereka terus memaksa Nenek untuk keluar dari rumah. 554 01:02:30,375 --> 01:02:32,375 Ayo, keluar! 555 01:02:33,791 --> 01:02:37,541 Bahkan mereka mengancam akan membakar rumah itu. 556 01:02:42,791 --> 01:02:47,875 Padahal, nenekmu tidak seperti yang warga desa tuduhkan. 557 01:02:50,458 --> 01:02:51,833 Dewi, 558 01:02:53,125 --> 01:02:55,083 apa pun yang terjadi, 559 01:02:56,708 --> 01:02:58,833 kau jangan keluar. 560 01:03:26,666 --> 01:03:27,791 Lihat ini! 561 01:03:29,166 --> 01:03:31,541 Satu lagi korban dari dukun santet itu! 562 01:03:31,625 --> 01:03:33,416 Bunuh dukun santet ini! 563 01:03:33,500 --> 01:03:35,291 Bunuh perempuan ini! 564 01:03:35,375 --> 01:03:37,666 Biar keturunannya tidak ada lagi yang melukai warga kita. 565 01:03:37,750 --> 01:03:39,500 - Betul! - Bunuh! 566 01:03:39,583 --> 01:03:41,458 Hingga pada akhirnya, 567 01:03:42,125 --> 01:03:44,916 para warga kehabisan kesabaran. 568 01:03:48,666 --> 01:03:50,750 Tuduhan kalian salah. 569 01:03:50,833 --> 01:03:53,000 Aku bukan dukun santet. 570 01:03:54,208 --> 01:03:56,041 Kalian bisa membunuhku, 571 01:03:57,291 --> 01:04:00,041 tapi kalian tidak bisa membunuh keturunanku. 572 01:04:01,291 --> 01:04:04,125 Dengan darah ini, aku bersumpah 573 01:04:05,000 --> 01:04:08,958 seluruh keturunanku yang dikuburkan di tanah ini 574 01:04:09,041 --> 01:04:10,916 tidak akan binasa. 575 01:04:12,750 --> 01:04:18,458 Mereka akan bangkit kembali dan membalaskan kekejaman kalian. 576 01:04:48,750 --> 01:04:50,791 Basri, sedang apa kau di sini? 577 01:04:50,875 --> 01:04:52,125 Pergi! 578 01:04:52,208 --> 01:04:53,250 Pergi! 579 01:04:56,833 --> 01:05:00,958 Dan sekarang, benar-benar terjadi. 580 01:05:01,041 --> 01:05:03,458 Jajas bangkit dari kuburnya. 581 01:05:05,000 --> 01:05:10,166 Dan sampai sekarang Ibu tidak tahu di mana letak makamnya. 582 01:05:15,125 --> 01:05:17,125 Kita harus bagaimana, Bu? 583 01:05:18,333 --> 01:05:20,458 Hanya ada satu cara. 584 01:05:22,666 --> 01:05:26,666 Kita harus menyempurnakan proses pemakaman Jasmine. 585 01:05:35,458 --> 01:05:38,875 Kita harus memakamkan dia secara layak 586 01:05:40,416 --> 01:05:43,000 di tempat yang seharusnya dia dikuburkan. 587 01:05:44,000 --> 01:05:46,208 Di luar desa ini. 588 01:05:50,125 --> 01:05:51,333 Kalau tidak, 589 01:05:54,333 --> 01:05:59,875 Jasmine yang sudah menjadi iblis, akan terus merenggut nyawa di desa ini. 590 01:06:04,541 --> 01:06:06,958 Kita harus cari Jasmine sekarang. 591 01:06:08,583 --> 01:06:09,666 Ya. 592 01:06:09,750 --> 01:06:12,208 Kita harus cari Jasmine sekarang. 593 01:06:14,000 --> 01:06:16,125 - Aku temani Ibu. - Aku ikut, Bu. 594 01:06:18,416 --> 01:06:19,458 Tidak. 595 01:06:20,208 --> 01:06:21,916 Kau di sini saja. 596 01:06:22,000 --> 01:06:25,083 Banyak-banyak berdoa buat Jasmine. 597 01:06:26,500 --> 01:06:29,416 Siapkan dirimu untuk yang akan datang. 598 01:06:31,500 --> 01:06:34,500 Kok tidak boleh? Aku ibunya. 599 01:06:34,583 --> 01:06:36,125 Alya, 600 01:06:36,750 --> 01:06:40,083 Jasmine sekarang itu sudah bukan anakmu lagi. 601 01:06:40,166 --> 01:06:42,750 Tolong dengar Mang Basri dan Ibu sekarang. 602 01:06:43,833 --> 01:06:45,291 Kau di sini dulu, ya. 603 01:06:47,291 --> 01:06:49,166 - Ayo kita pergi. - Bu. 604 01:06:52,083 --> 01:06:53,916 Mang, boleh, ya? 605 01:07:00,666 --> 01:07:01,875 Asalamualaikum. 606 01:07:15,125 --> 01:07:16,708 Ibu! 607 01:07:20,125 --> 01:07:22,041 Ibu! 608 01:07:22,125 --> 01:07:23,166 Nani? 609 01:07:28,416 --> 01:07:29,458 Nani? 610 01:07:30,208 --> 01:07:31,416 Ada apa? 611 01:07:53,750 --> 01:07:54,875 Nani? 612 01:08:19,500 --> 01:08:20,583 Nani? 613 01:08:26,166 --> 01:08:29,000 Nani? Kenapa? 614 01:09:11,458 --> 01:09:14,666 Ada jurik di atas. 615 01:09:41,208 --> 01:09:43,375 Ibu! 616 01:09:51,041 --> 01:09:52,416 Ibu! 617 01:09:57,583 --> 01:09:59,166 Ibu! 618 01:10:04,458 --> 01:10:06,250 Ibu! 619 01:10:09,833 --> 01:10:11,208 Ibu. 620 01:10:13,000 --> 01:10:14,333 Ibu. 621 01:10:18,125 --> 01:10:19,666 Ya Allah, 622 01:10:20,916 --> 01:10:24,125 kasih aku kekuatan, Ya Allah. 623 01:10:26,291 --> 01:10:29,375 Kasih aku kesabaran, Ya Allah. 624 01:10:31,750 --> 01:10:34,541 Tolong, Ya Allah, tolong. 625 01:10:36,041 --> 01:10:38,833 Tolong hamba-Mu, Ya Allah. 626 01:10:40,375 --> 01:10:41,541 Amin. 627 01:10:43,333 --> 01:10:44,333 Amin. 628 01:10:44,416 --> 01:10:45,708 Mama. 629 01:10:57,750 --> 01:10:59,875 Mama. 630 01:11:06,125 --> 01:11:07,833 Ma. 631 01:11:09,958 --> 01:11:12,125 Mama. 632 01:11:20,125 --> 01:11:22,208 Mama. 633 01:11:27,458 --> 01:11:29,916 Mama. 634 01:12:57,708 --> 01:12:59,625 Mama. 635 01:13:01,416 --> 01:13:03,208 Mama. 636 01:13:49,166 --> 01:13:50,458 Jasmine? 637 01:14:11,416 --> 01:14:12,500 Jasmine? 638 01:14:15,416 --> 01:14:16,666 Jajas? 639 01:15:18,833 --> 01:15:20,250 Jasmine? 640 01:15:22,125 --> 01:15:23,666 Jajas? 641 01:15:26,375 --> 01:15:27,750 Jajas? 642 01:15:33,625 --> 01:15:36,416 Jajas. 643 01:15:46,625 --> 01:15:48,625 Jajas, 644 01:15:49,208 --> 01:15:51,625 Mama di sini, Nak. 645 01:15:52,541 --> 01:15:55,083 Kau di mana? 646 01:16:00,875 --> 01:16:02,291 Mama. 647 01:16:18,500 --> 01:16:20,291 Ma. 648 01:16:21,166 --> 01:16:22,541 Jajas? 649 01:16:24,291 --> 01:16:25,208 Jajas? 650 01:16:39,041 --> 01:16:40,541 Jajas? 651 01:16:42,458 --> 01:16:44,083 Ini Mama, Nak. 652 01:16:44,875 --> 01:16:46,458 Jajas. 653 01:16:48,125 --> 01:16:49,708 Jajas. 654 01:16:49,791 --> 01:16:51,625 Ini Mama, Nak. 655 01:16:56,541 --> 01:16:58,041 Ini Mama. 656 01:17:20,875 --> 01:17:21,958 Alya! 657 01:17:23,875 --> 01:17:24,833 Mas! 658 01:17:24,916 --> 01:17:27,750 Mas, ini anak kita. Ini Jajas, Mas. 659 01:17:27,833 --> 01:17:29,291 Bukan. 660 01:17:29,375 --> 01:17:30,875 Anak kita sudah tidak ada, Alya! 661 01:17:30,958 --> 01:17:33,458 Ini Jajas. 662 01:17:38,250 --> 01:17:39,500 Alya! 663 01:18:10,833 --> 01:18:13,041 Astagfirullahaladzim. 664 01:18:14,625 --> 01:18:16,166 Lepaskan mereka, Iblis! 665 01:18:16,250 --> 01:18:17,666 Lepaskan! 666 01:18:17,750 --> 01:18:19,458 Bismillahirrahmanirrahim. 667 01:18:19,541 --> 01:18:21,250 Iblis, lepaskan! 668 01:18:21,333 --> 01:18:22,958 Allahu Akbar. 669 01:18:35,291 --> 01:18:36,291 Alya. 670 01:18:37,916 --> 01:18:39,416 Jajas, Mas! 671 01:18:39,500 --> 01:18:40,750 Jajas! 672 01:18:41,541 --> 01:18:43,250 - Mas! - Bukan! 673 01:18:43,333 --> 01:18:44,416 Bukan, Alya. 674 01:18:47,500 --> 01:18:49,000 Itu bukan Jasmine. 675 01:18:55,458 --> 01:18:57,708 Allah, tidak ada tuhan selain Dia, 676 01:18:57,791 --> 01:18:59,000 Yang Mahahidup lagi terus-menerus mengurus makhluk-Nya. 677 01:18:59,083 --> 01:19:01,291 Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. 678 01:19:01,375 --> 01:19:03,666 Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. 679 01:19:03,750 --> 01:19:06,333 Dia mengetahui apa yang ada di hadapan dan belakang mereka. 680 01:19:06,416 --> 01:19:09,250 Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun dari ilmu-Nya, 681 01:19:09,333 --> 01:19:13,125 kecuali apa yang Dia kehendaki. 682 01:19:13,208 --> 01:19:15,708 Kursi-Nya meliputi langit dan bumi. 683 01:19:15,791 --> 01:19:18,166 Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. 684 01:19:18,250 --> 01:19:21,875 Dialah yang Mahatinggi lagi Mahaagung. 685 01:19:23,250 --> 01:19:26,708 Innalillahi wainnailaihi rojiun. 686 01:19:56,625 --> 01:19:58,083 Mang Basri! 687 01:20:07,041 --> 01:20:09,541 Kang Raka! Teh Alya! Bantu doa! 688 01:20:11,083 --> 01:20:13,416 Bismillahirrahmanirrahim. 689 01:20:13,500 --> 01:20:15,458 Allah, tidak ada tuhan selain Dia, 690 01:20:15,541 --> 01:20:16,875 Yang Mahahidup lagi terus-menerus mengurus makhluk-Nya. 691 01:20:16,958 --> 01:20:19,541 Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. 692 01:20:19,625 --> 01:20:22,166 Milik-Nyalah apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. 693 01:20:22,250 --> 01:20:25,916 Dia mengetahui apa yang ada di hadapan dan belakang mereka. 694 01:20:26,000 --> 01:20:28,916 Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun dari ilmu-Nya, 695 01:20:29,000 --> 01:20:32,458 kecuali apa yang Dia kehendaki. 696 01:20:32,541 --> 01:20:35,458 Kursi-Nya meliputi langit dan bumi. 697 01:20:35,541 --> 01:20:37,750 Dia tidak merasa berat memelihara keduanya. 698 01:20:37,833 --> 01:20:40,166 Dialah yang Mahatinggi lagi Mahaagung. 699 01:20:41,416 --> 01:20:46,583 Sudah cukup kau menguasai jasad cucuku, Iblis! 700 01:20:47,208 --> 01:20:48,708 Allahu Akbar! 701 01:20:48,791 --> 01:20:50,708 Pergilah bersama kutukanmu! 702 01:21:00,083 --> 01:21:01,291 Jajas. 703 01:21:01,375 --> 01:21:02,458 Jajas! 704 01:21:06,916 --> 01:21:08,208 Jajas. 705 01:21:10,583 --> 01:21:12,541 Jajas. 706 01:21:27,041 --> 01:21:29,125 Alhamdulillah. 707 01:21:32,083 --> 01:21:33,041 Jajas. 708 01:21:37,916 --> 01:21:39,625 Jajas. 709 01:21:42,041 --> 01:21:43,208 Jajas. 710 01:21:59,875 --> 01:22:01,291 Jajas, 711 01:22:01,916 --> 01:22:04,375 akhirnya Mama baru tahu sekarang 712 01:22:04,916 --> 01:22:08,000 kalau kau menggunakan Nona Bunbun 713 01:22:08,083 --> 01:22:11,166 untuk memanggil Mama dan Papa 714 01:22:11,250 --> 01:22:14,625 agar bisa menguburkanmu dengan layak. 715 01:22:16,166 --> 01:22:17,958 Maafkan Mama ya, Nak. 716 01:22:19,166 --> 01:22:20,875 Mama minta maaf. 717 01:22:25,291 --> 01:22:30,500 Padahal kami masih ingin bersamamu lebih lama lagi. 718 01:22:39,541 --> 01:22:43,583 Beristirahatlah dengan tenang di sana ya, Nak. 719 01:22:46,375 --> 01:22:50,583 Kami semua sayang sama Jajas. 44978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.