All language subtitles for Panggilan.Dari.Kubur.2025.1080p.NF.WEB-DL.AAC5.1.H.264-DDM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,083 --> 00:01:44,750
Mama?
2
00:01:54,750 --> 00:01:57,208
Ma, sini.
3
00:02:27,958 --> 00:02:29,958
Mama?
4
00:02:37,750 --> 00:02:39,875
Mama?
5
00:02:43,250 --> 00:02:45,458
Sini, Ma.
6
00:03:42,708 --> 00:03:44,000
Heiโฆ
7
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
Kenapa, Sayang?
8
00:03:49,166 --> 00:03:51,416
Aku mimpi buruk, Mas.
9
00:03:55,041 --> 00:03:58,583
Sudah, tidak usah dipikirkan.
Kau itu kelelahan.
10
00:04:12,666 --> 00:04:14,166
Halo, Pak?
11
00:04:14,250 --> 00:04:16,666
Alya, kudengar kau mengajukan cuti.
12
00:04:17,500 --> 00:04:20,500
Ya, Pak. Aku mengajukan cuti kemarin, Pak.
13
00:04:21,208 --> 00:04:24,875
Bukannya hari ini kau harus temani klien
cek ke rumah contoh?
14
00:04:26,000 --> 00:04:27,541
Aku sudah atur, Pak.
15
00:04:27,625 --> 00:04:32,208
Rencananya nanti Tyas yang temani klien
untuk cek rumah contoh, Pak.
16
00:04:32,833 --> 00:04:35,250
- Ya sudah, pastikan semua beres, ya.
- Ya, Pak.
17
00:04:35,333 --> 00:04:38,416
- Jangan sampai kau kecewakan klien.
- Ya, Pak.
18
00:04:38,500 --> 00:04:39,750
Siap, Pak.
19
00:04:45,708 --> 00:04:47,458
Kenapa lagi dia?
20
00:04:48,791 --> 00:04:50,166
Biasalah.
21
00:04:52,583 --> 00:04:57,083
Jangan-jangan bosmu
yang bikin kau mimpi buruk kayak gitu.
22
00:04:57,666 --> 00:04:58,916
Mas ini.
23
00:05:03,958 --> 00:05:06,416
- Jajas.
- Hei.
24
00:05:06,500 --> 00:05:07,875
Bangun?
25
00:05:09,583 --> 00:05:10,916
Kenapa, Nak?
26
00:05:13,000 --> 00:05:16,791
Berapa lama lagi sampai ke rumah Ninik?
27
00:05:18,166 --> 00:05:21,833
Sudah rindu, ya, mau ketemu niniknya?
28
00:05:21,916 --> 00:05:23,375
Tentu saja.
29
00:05:24,583 --> 00:05:28,291
Jajas bobok lagi saja,
tahu-tahu nanti kita sudah sampai.
30
00:05:28,375 --> 00:05:29,916
Oke, Pa.
31
00:05:30,000 --> 00:05:34,041
Pa, aku tidak sabar mau kasih lihat
Nona Bunbun ke Ninik.
32
00:05:36,000 --> 00:05:39,500
Aku juga sudah tidak sabar
mau kenalan sama Ninik.
33
00:05:41,750 --> 00:05:44,083
Sabar, Nona Bunbun.
34
00:05:44,166 --> 00:05:45,875
Rambutnya berantakan.
35
00:05:45,958 --> 00:05:48,375
- Itu.
- Ya, habis tidur.
36
00:06:46,500 --> 00:06:49,500
- Sudah sampai.
- Sampai, Jajas.
37
00:06:50,958 --> 00:06:52,583
Sudah sampai.
38
00:06:52,666 --> 00:06:54,458
Yuk, kita ke Ninik.
39
00:06:54,541 --> 00:06:55,708
Yuk!
40
00:06:58,875 --> 00:06:59,958
Pegal tidak?
41
00:07:02,125 --> 00:07:03,875
- Mas
- Kok gelap, ya?
42
00:07:03,958 --> 00:07:05,500
Kok gelap? Ya, benar.
43
00:07:07,208 --> 00:07:08,541
- Sini, Nak.
- Yuk.
44
00:07:08,625 --> 00:07:10,208
Kita cari Ninik.
45
00:07:11,916 --> 00:07:13,708
Ninik di mana, ya?
46
00:07:17,041 --> 00:07:19,541
- Asalamualaikum.
- Ibu?
47
00:07:19,625 --> 00:07:21,583
Asalamualaikum, Ninik.
48
00:07:24,458 --> 00:07:25,500
Bu?
49
00:07:26,333 --> 00:07:27,583
Ninik?
50
00:07:30,083 --> 00:07:31,250
Ibu?
51
00:07:33,416 --> 00:07:34,500
Sepi.
52
00:07:36,083 --> 00:07:37,875
- Masa?
- Ya.
53
00:07:37,958 --> 00:07:39,125
Coba.
54
00:07:41,791 --> 00:07:44,166
Lo, kebuka?
55
00:07:44,958 --> 00:07:46,125
Tidak dikunci?
56
00:07:47,791 --> 00:07:48,791
Sebentar, ya.
57
00:07:49,416 --> 00:07:50,458
Bu?
58
00:07:52,791 --> 00:07:54,250
Ayo, Sayang.
59
00:07:56,500 --> 00:07:57,833
Bu?
60
00:07:57,916 --> 00:07:59,166
Ninik?
61
00:08:00,750 --> 00:08:02,833
Kenapa gelap sekali, ya?
62
00:08:03,375 --> 00:08:04,750
Ya.
63
00:08:04,833 --> 00:08:06,625
Aku cek ke kamar dulu, ya.
64
00:08:11,958 --> 00:08:13,041
Bu?
65
00:08:15,083 --> 00:08:16,250
Tidak ada, Mas.
66
00:08:22,041 --> 00:08:23,125
Ibu?
67
00:08:25,375 --> 00:08:26,416
Bu?
68
00:08:27,000 --> 00:08:29,625
Mama, aku takut.
69
00:08:30,625 --> 00:08:32,375
Kok takut?
70
00:08:32,458 --> 00:08:34,708
Ini rumahnya Ninik, Sayang.
71
00:08:34,791 --> 00:08:36,666
Ya sudah, pegangan sama Papa, ya.
72
00:08:36,750 --> 00:08:38,083
Mama di depan.
73
00:08:38,166 --> 00:08:39,041
Yuk.
74
00:08:43,958 --> 00:08:45,166
Ibu?
75
00:08:47,250 --> 00:08:48,583
Ninik?
76
00:09:05,666 --> 00:09:06,791
Ibu?
77
00:09:37,583 --> 00:09:39,625
- Ke Ninik.
- Ninik!
78
00:09:39,708 --> 00:09:43,375
Jasmine! Cucu kesayangan Ninik.
79
00:09:45,458 --> 00:09:47,083
Maafkan Ninik, ya.
80
00:09:47,166 --> 00:09:50,458
Tadi Ninik ketiduran dari sore.
81
00:09:51,291 --> 00:09:53,541
Sampai lupa menyalakan lampu.
82
00:09:54,333 --> 00:09:56,541
Aku rindu sekali sama Ninik.
83
00:09:57,333 --> 00:09:58,750
Ninik juga rindu.
84
00:09:58,833 --> 00:10:00,750
Rindu juga sama kalian berdua.
85
00:10:00,833 --> 00:10:01,833
Bu.
86
00:10:03,041 --> 00:10:05,083
Hampir copot jantungku, Bu.
87
00:10:06,125 --> 00:10:07,833
Ibu bikin kaget.
88
00:10:08,958 --> 00:10:12,125
- Apa kabar kau?
- Alhamdulillah, baik.
89
00:10:12,208 --> 00:10:15,375
- Hei, sudah pada makan belum?
- Sudah, Nik.
90
00:10:15,458 --> 00:10:16,916
- Sudah?
- Sudah tadi di luar.
91
00:10:17,000 --> 00:10:18,916
Ya sudah, kalau gitu kita duduk dulu.
92
00:10:19,000 --> 00:10:20,625
Kita minum dulu.
93
00:10:25,625 --> 00:10:27,916
- Aku ambil koper dulu ya, Sayang.
- Ya, Mas.
94
00:10:29,500 --> 00:10:31,375
- Terima kasih ya, Mas.
- Ya.
95
00:10:31,458 --> 00:10:33,000
Oh, ya.
96
00:10:33,083 --> 00:10:35,625
- Mau minum, 'kan?
- Minum dulu.
97
00:10:38,083 --> 00:10:41,000
Ayo, Nona Bunbun, salim dulu sama Ninik.
98
00:10:41,083 --> 00:10:42,416
Nona Bunbun namanya?
99
00:10:46,625 --> 00:10:47,958
- Alya.
- Ya?
100
00:10:48,041 --> 00:10:50,500
Bagaimana pekerjaanmu? Kau senang, 'kan?
101
00:10:51,625 --> 00:10:52,916
Alhamdulillah, Bu.
102
00:10:53,000 --> 00:10:56,333
Sekarang sudah mulai ramai
yang lihat daftar rumahku.
103
00:10:57,125 --> 00:10:59,250
Ibu sendiri kabarnya bagaimana?
104
00:10:59,333 --> 00:11:01,208
Sudah, sini, Sayang.
105
00:11:01,291 --> 00:11:04,333
Ibu baik, begini-begini saja.
106
00:11:04,416 --> 00:11:06,375
Menghabiskan hari tua di rumah.
107
00:11:07,000 --> 00:11:09,041
Kalau kau bagaimana, Raka?
108
00:11:09,791 --> 00:11:11,500
Ibu dengar kau bantu di rumah, ya?
109
00:11:11,583 --> 00:11:14,250
Ya, Bu. Sebagai kontraktor,
110
00:11:14,333 --> 00:11:17,125
aku keluar rumah
kalau lagi ada proyek saja.
111
00:11:18,166 --> 00:11:21,083
Jasmine, kau mau, 'kan, tidur sama Ninik?
112
00:11:21,166 --> 00:11:22,500
Boleh.
113
00:11:22,583 --> 00:11:25,041
Nona Bunbun juga boleh ya
ikut tidur sama Ninik?
114
00:11:25,125 --> 00:11:26,541
Tentu saja boleh.
115
00:11:28,291 --> 00:11:31,291
- Alya, kau tidur di kamarmu, ya?
- Ya, Bu.
116
00:11:31,375 --> 00:11:33,583
Kamar kau itu selalu Ibu bersihkan.
117
00:11:34,208 --> 00:11:36,500
- Ya sudah, Ibu istirahat, ya?
- Ya.
118
00:11:37,250 --> 00:11:39,375
- Nanti bajunya Mama antarkan, ya?
- Oke.
119
00:11:39,458 --> 00:11:41,208
- Dah!
- Selamat malam.
120
00:12:01,500 --> 00:12:02,500
Mas.
121
00:12:04,833 --> 00:12:06,333
Aku kepikiran
122
00:12:06,958 --> 00:12:09,625
mau bawa Ibu ke Jakarta tahun depan.
123
00:12:12,708 --> 00:12:14,750
Aku akan selalu dukung kau.
124
00:12:17,125 --> 00:12:18,041
Boleh.
125
00:12:20,916 --> 00:12:21,958
Bobok, yuk?
126
00:12:27,083 --> 00:12:29,125
Kau kanan atau kiri?
127
00:12:30,875 --> 00:12:32,041
Perlu tanya?
128
00:12:51,291 --> 00:12:52,333
Jasmine?
129
00:13:16,000 --> 00:13:17,833
Sekarang kau yang jalan.
130
00:13:20,833 --> 00:13:22,000
Jasmine?
131
00:13:32,708 --> 00:13:33,791
Jasmine?
132
00:13:34,375 --> 00:13:36,708
Kau main sama siapa di situ?
133
00:14:02,458 --> 00:14:04,500
Ibu.
134
00:14:04,583 --> 00:14:05,791
Alya.
135
00:14:05,875 --> 00:14:06,958
Masak apa, Bu?
136
00:14:07,791 --> 00:14:11,000
Ibu mau masak buat Jasmine.
137
00:14:12,291 --> 00:14:14,625
Ibu minta tolong kau
belikan bahan-bahannya, ya?
138
00:14:14,708 --> 00:14:16,750
Oh, tentu saja boleh.
139
00:14:16,833 --> 00:14:18,458
Masih ingat, 'kan, bumbunya?
140
00:14:19,375 --> 00:14:20,958
Masih ingat.
141
00:14:21,041 --> 00:14:24,416
Tapi masaknya
belum bisa seenak bikinan Ibu.
142
00:14:34,500 --> 00:14:35,541
Jasmine mana, ya?
143
00:14:36,208 --> 00:14:37,500
Masih bobok, Mas.
144
00:14:39,125 --> 00:14:42,333
Mas, aku mau belanja,
Ibu soalnya mau masak.
145
00:14:42,416 --> 00:14:43,791
Boleh, ya?
146
00:14:43,875 --> 00:14:44,958
Aku temani, ya.
147
00:14:46,666 --> 00:14:49,708
"Temani", padahal alasan mau jajan, Bu.
148
00:14:49,791 --> 00:14:51,000
Pamit ya, Bu.
149
00:14:51,541 --> 00:14:53,083
- Hati-hati, ya.
- Bu, pamit.
150
00:14:54,875 --> 00:14:56,625
Sebentar, Mas, aku ambil dompet dulu.
151
00:15:04,791 --> 00:15:07,041
Mas, berhenti dulu.
152
00:15:07,125 --> 00:15:08,375
Itu ada Mang Basri.
153
00:15:10,708 --> 00:15:12,000
Mang Basri?
154
00:15:12,750 --> 00:15:14,416
- Mang?
- Neng Alya?
155
00:15:14,500 --> 00:15:15,666
Ya, Mang.
156
00:15:17,500 --> 00:15:18,708
Mas ingat, 'kan?
157
00:15:19,458 --> 00:15:22,625
- Kok masih ingat?
- Dia yang urus semua pemakaman di sini.
158
00:15:22,708 --> 00:15:24,250
Ya ampun, Mang Basri.
159
00:15:24,333 --> 00:15:25,333
Neng Alya.
160
00:15:25,416 --> 00:15:29,666
- Apa kabar, Mang?
- Alhamdulillah, baik.
161
00:15:29,750 --> 00:15:32,416
Ke mana saja, baru kelihatan?
162
00:15:32,500 --> 00:15:34,000
Lagi sibuk, ya?
163
00:15:34,083 --> 00:15:36,250
Ya, 'kan lagi pandemi. Bagaimana, Mang?
164
00:15:36,333 --> 00:15:37,666
Oh, begitu.
165
00:15:38,583 --> 00:15:40,166
Si kecil tidak dibawa?
166
00:15:40,833 --> 00:15:42,916
Lagi main sama neneknya.
167
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
- Ditinggal sebentar di situ.
- Ya.
168
00:15:45,083 --> 00:15:47,291
- Silakan dilanjut.
- Lanjut, ya.
169
00:15:47,375 --> 00:15:49,833
- Senang melihat Mamang sehat.
- Alhamdulillah.
170
00:15:49,916 --> 00:15:51,916
- Yuk, Mang.
- Ya, silakan.
171
00:15:52,000 --> 00:15:53,583
- Mari, Mang.
- Silakan, Kang.
172
00:15:53,666 --> 00:15:54,958
- Hati-hati.
- Ya.
173
00:15:55,041 --> 00:15:57,375
- Asalamualaikum, Mang.
- Alaikum salam
174
00:16:23,416 --> 00:16:25,041
Satu, dua, tiga!
175
00:16:31,541 --> 00:16:32,666
Satu, dua, tiga!
176
00:16:47,541 --> 00:16:49,833
Lagi, ya? Satu, dua, tiga.
177
00:16:52,416 --> 00:16:53,583
Jasmine?
178
00:16:59,500 --> 00:17:00,666
Jasmine?
179
00:17:00,750 --> 00:17:03,125
Lagi, ya? Satu, dua, tiga.
180
00:17:08,125 --> 00:17:09,125
Dua!
181
00:17:12,458 --> 00:17:13,458
Lagi.
182
00:17:14,833 --> 00:17:16,208
Jasmine?
183
00:17:16,291 --> 00:17:17,333
Ya, Nik?
184
00:17:18,333 --> 00:17:20,250
Kau lagi main sama siapa?
185
00:17:21,583 --> 00:17:23,333
Lagi main sama teman.
186
00:17:26,000 --> 00:17:27,083
Sama teman?
187
00:17:27,625 --> 00:17:28,625
Mana?
188
00:17:29,416 --> 00:17:30,375
Itu.
189
00:17:35,000 --> 00:17:38,666
Aduh, cucu Ninik sudah pintar mendongeng.
190
00:17:38,750 --> 00:17:40,041
Ayo.
191
00:17:40,125 --> 00:17:41,750
Lebih baik
192
00:17:42,541 --> 00:17:45,541
bantu Ninik, ya? Di dapur, masak.
193
00:17:45,625 --> 00:17:48,083
- Oke, Nik.
- Ya? Sebentar lagi mamamu pulang.
194
00:17:48,166 --> 00:17:49,166
Yuk.
195
00:17:52,166 --> 00:17:53,291
- Ayo.
- Yuk.
196
00:18:17,750 --> 00:18:20,916
Kandunganmu itu sekarang
sudah berapa bulan, Sri?
197
00:18:21,000 --> 00:18:22,541
Sembilan bulan, Teh.
198
00:18:22,625 --> 00:18:24,541
Insyaallah, sebentar lagi lahiran.
199
00:18:24,625 --> 00:18:26,250
Alhamdulillah.
200
00:18:26,333 --> 00:18:28,208
Lancar-lancar lahirannya, sehat-sehat.
201
00:18:28,291 --> 00:18:31,041
Amin, terima kasih ya, Teh. Permisi.
202
00:18:31,125 --> 00:18:32,166
Hati-hati.
203
00:18:34,791 --> 00:18:36,833
- Mari.
- Mari.
204
00:18:36,916 --> 00:18:38,541
Mawar!
205
00:18:39,250 --> 00:18:40,916
Alya!
206
00:18:42,458 --> 00:18:44,666
- Apa kabar?
- Baik.
207
00:18:44,750 --> 00:18:47,041
- Kapan datang?
- Baru semalam.
208
00:18:47,125 --> 00:18:49,458
Di sini senang sekali!
209
00:18:49,541 --> 00:18:51,458
Alhamdulillah.
210
00:18:51,541 --> 00:18:54,125
Oh, ya, masih ingat, 'kan?
211
00:18:54,208 --> 00:18:55,958
- Masโฆ
- Raka.
212
00:18:56,041 --> 00:18:57,500
Mas Raka.
213
00:18:57,583 --> 00:19:00,500
- Apa kabar, Teh?
- Baik. Baik, Mas.
214
00:19:00,583 --> 00:19:04,833
- Ke sini mau beli apa?
- Oh, ya. Mau beli telur sekilo.
215
00:19:04,916 --> 00:19:07,125
- Telur.
- Ikan nila.
216
00:19:08,166 --> 00:19:11,958
Sayur, tahu, bumbu-bumbuan juga.
217
00:19:12,041 --> 00:19:13,083
- Ya.
- Ya?
218
00:19:13,166 --> 00:19:16,208
- Ikan nilanya itu baru saja datang.
- Ya?
219
00:19:16,291 --> 00:19:17,333
Ya.
220
00:19:18,166 --> 00:19:21,166
- Oh, ya, sama ayam. Si Mas mau masak.
- Ayam?
221
00:19:22,041 --> 00:19:23,041
- Nani?
- Nani!
222
00:19:23,125 --> 00:19:26,291
Salim sama Tante Alya dan Om Raka.
223
00:19:26,375 --> 00:19:28,125
- Nani?
- Nani.
224
00:19:28,208 --> 00:19:29,958
Sudah besar sekali!
225
00:19:30,041 --> 00:19:32,208
Nani, ayo main ke rumah.
226
00:20:09,916 --> 00:20:11,333
Terima kasih ya, Ninik.
227
00:20:13,625 --> 00:20:15,916
- Dah.
- Dah.
228
00:20:23,291 --> 00:20:24,291
Bu.
229
00:20:26,875 --> 00:20:27,916
Ya?
230
00:20:29,083 --> 00:20:30,083
Ada apa?
231
00:20:37,958 --> 00:20:40,500
Ibu, tahun depan pindah ke Jakarta, ya?
232
00:20:42,083 --> 00:20:43,708
Tinggal bersama kami.
233
00:20:49,625 --> 00:20:50,708
Bu,
234
00:20:51,416 --> 00:20:53,625
biar Alya tidak khawatir.
235
00:20:54,250 --> 00:20:56,416
Kalau ada apa-apa sama Ibu, bagaimana?
236
00:20:58,333 --> 00:20:59,333
Ya?
237
00:21:01,791 --> 00:21:04,625
Alya, sebenarnya,
238
00:21:06,250 --> 00:21:07,958
Ibu itu ingin
239
00:21:08,916 --> 00:21:12,833
kalau suatu saat nanti Ibu tidak ada,
240
00:21:14,750 --> 00:21:18,750
Ibu ingin dimakamkan di sini.
241
00:21:22,166 --> 00:21:24,000
Ibu kok bicaranya begitu?
242
00:21:26,875 --> 00:21:30,166
Tolong ya, Alya, turuti kemauan Ibu
243
00:21:34,291 --> 00:21:37,333
ketika nanti sudah tiba waktunya.
244
00:21:42,416 --> 00:21:45,791
Sudah. Kapan-kapan kita bahas lagi, ya?
245
00:21:46,458 --> 00:21:49,791
- Aku mau lihat foto Mama waktu kecil.
- Ini.
246
00:21:50,875 --> 00:21:53,291
Coba, Mama yang mana?
247
00:21:55,041 --> 00:21:56,125
Ini Mama, ya?
248
00:21:57,791 --> 00:21:59,833
Kita itu mirip, tahu?
249
00:21:59,916 --> 00:22:06,250
Kita mirip beraninya,
pintarnya, cantiknya.
250
00:22:11,291 --> 00:22:13,541
Kalau yang
251
00:22:14,541 --> 00:22:15,666
ini, Ma?
252
00:22:17,250 --> 00:22:20,125
Mama sama Ninik lagi di danau.
253
00:22:20,208 --> 00:22:21,125
Danau dekat sini.
254
00:22:21,208 --> 00:22:23,375
Itu di danau?
255
00:22:24,250 --> 00:22:27,083
Ma, kita boleh ke sana tidak besok?
256
00:22:27,166 --> 00:22:30,291
Aku ingin main di sana
biar kaya Mama sama Ninik.
257
00:22:32,916 --> 00:22:34,416
Hei.
258
00:22:34,500 --> 00:22:36,625
Kok belum pada tidur?
259
00:22:37,541 --> 00:22:40,875
Ini, Pa, lagi lihat foto Mama
sama Ninik waktu kecil.
260
00:22:41,750 --> 00:22:42,791
Oh ya, Pa,
261
00:22:44,000 --> 00:22:47,166
besok aku diajak ke danau sama Mama.
Boleh, ya?
262
00:22:47,916 --> 00:22:49,458
Tentu saja boleh.
263
00:22:49,541 --> 00:22:51,250
Tapi ada satu syarat.
264
00:22:51,333 --> 00:22:52,625
Apa itu?
265
00:22:52,708 --> 00:22:56,875
Sekarang tidur
supaya besok bisa main sampai puas.
266
00:22:57,541 --> 00:22:59,541
- Lalu, tambah lagi satu syarat.
- Apa?
267
00:22:59,625 --> 00:23:03,166
Tidurnya di tengah,
dipeluk Mama dan Papa.
268
00:23:03,250 --> 00:23:04,875
Oke, Pa. Siap!
269
00:23:04,958 --> 00:23:08,375
- Sini.
- Geser, ayo, Mama juga tidur.
270
00:23:15,791 --> 00:23:16,916
Dingin tidak?
271
00:23:17,000 --> 00:23:18,000
Tidak.
272
00:23:19,875 --> 00:23:20,916
Ayo merem.
273
00:23:33,000 --> 00:23:34,625
Pagi, Pa. Pagi, Ninik.
274
00:23:34,708 --> 00:23:36,333
- Pagi.
- Pagi.
275
00:23:38,458 --> 00:23:39,833
Sudah siap?
276
00:23:41,333 --> 00:23:42,500
Tapi jangan lama-lama.
277
00:23:42,583 --> 00:23:45,500
Karena kalau masakannya sudah jadi,
nanti keburu dingin.
278
00:23:45,583 --> 00:23:47,458
Karena Papa masaknya cepat.
279
00:23:47,541 --> 00:23:50,041
Siap, Koki, nanti aku makan.
280
00:23:50,125 --> 00:23:52,458
Tapi makannya harus disuapi sama Papa, ya?
281
00:23:54,125 --> 00:23:55,708
Disuapi?
282
00:23:57,708 --> 00:23:58,916
Oke, siap!
283
00:23:59,000 --> 00:24:00,583
Sini dulu, peluk.
284
00:24:00,666 --> 00:24:02,041
Aduhโฆ
285
00:24:02,125 --> 00:24:03,458
Ya sudah, Jasmine, yuk.
286
00:24:04,958 --> 00:24:06,333
Ayo, Jasmine.
287
00:24:07,291 --> 00:24:08,333
Papa.
288
00:24:08,958 --> 00:24:10,708
- Ya.
- Ayo.
289
00:24:11,625 --> 00:24:13,416
Selamat senang-senang, ya.
290
00:24:19,208 --> 00:24:20,875
- Pergi dulu, Mas.
- Ya.
291
00:24:21,583 --> 00:24:23,833
- Dah, Pa.
- Dah, Sayang.
292
00:24:36,000 --> 00:24:39,083
Bagaimana masaknya? Mau dibantu tidak?
293
00:24:39,166 --> 00:24:41,416
Tidak usah, Bu, ini gampang kok.
294
00:24:41,500 --> 00:24:43,666
Sudah selesai juga.
295
00:24:43,750 --> 00:24:47,458
Ibu jadi ingin cepat-cepat
cicipi masakanmu.
296
00:24:49,416 --> 00:24:52,750
Yang pasti tidak bakal seenak masakan Ibu.
297
00:24:55,916 --> 00:24:58,875
Bu, Alya sudah bicara sama Ibu?
298
00:25:00,333 --> 00:25:02,958
Ya. Sudah.
299
00:25:05,541 --> 00:25:10,708
Tapi Ibu tidak mau membebanimu dan Alya.
300
00:25:13,750 --> 00:25:16,875
Kami tak pernah merasa
direpotkan sama Ibu.
301
00:25:18,250 --> 00:25:22,791
Malah senang kalau Ibu mau tinggal
bersama kami, tambah ramai, Bu.
302
00:25:23,541 --> 00:25:25,125
Apalagi Jasmine.
303
00:25:30,416 --> 00:25:33,875
Tapi Ibu merasa Ibu tidak bisa
meninggalkan tempat ini.
304
00:25:36,666 --> 00:25:37,875
Aku paham, Bu.
305
00:25:40,958 --> 00:25:43,458
Tapi aku boleh minta tolong satu ya, Bu?
306
00:25:46,333 --> 00:25:50,583
Tolong pertimbangkan
untuk bisa tinggal bersama kami.
307
00:25:58,416 --> 00:25:59,458
Ya.
308
00:26:01,208 --> 00:26:02,541
Terima kasih ya, Bu.
309
00:26:04,416 --> 00:26:07,208
Ya sudah. Ibu mau istirahat, ya.
310
00:26:08,000 --> 00:26:11,458
- Lelah.
- Ya. Silakan, Bu.
311
00:26:16,083 --> 00:26:18,541
Ayo, Nona Bunbun digeser dulu.
312
00:26:18,625 --> 00:26:19,500
Ya.
313
00:26:19,583 --> 00:26:21,666
Mama mau pegang tangannya,
banyak batu soalnya.
314
00:26:21,750 --> 00:26:23,208
Oke.
315
00:26:23,291 --> 00:26:25,750
Itu, lihat pohon-pohonnya miring ke kiri.
316
00:26:25,833 --> 00:26:27,000
Bentuknya bagaimana?
317
00:26:33,625 --> 00:26:36,166
Seru sekali bisa main sama Mama di sini.
318
00:26:36,833 --> 00:26:40,208
Makanya Mama senang ke sini
dulu waktu kecil sama Ninik.
319
00:26:40,291 --> 00:26:41,875
- Nah, kita belok situ.
- Oke.
320
00:26:41,958 --> 00:26:42,958
Yuk, kau di depan.
321
00:26:43,041 --> 00:26:46,583
Diam-diam merayap
322
00:26:46,666 --> 00:26:50,166
Datang seekor skibidi
323
00:26:50,250 --> 00:26:51,250
Hap!
324
00:26:51,333 --> 00:26:54,666
Lalu ditangkap
325
00:26:56,208 --> 00:26:58,916
Aduh, siapa ini?
326
00:27:00,125 --> 00:27:01,458
- Ayo, Ma.
- Ya.
327
00:27:01,541 --> 00:27:02,875
Sebentar.
328
00:27:05,875 --> 00:27:08,333
Sayang, Mama urus kerjaan ini dulu, ya.
329
00:27:08,416 --> 00:27:10,000
- Ya.
- Kau dekat-dekat saja, ya?
330
00:27:10,083 --> 00:27:11,416
- Ya, Ma.
- Oke.
331
00:27:19,291 --> 00:27:20,916
- Halo, Tyas?
- Halo?
332
00:27:21,000 --> 00:27:22,666
Lagi di luar kota, ya?
333
00:27:22,750 --> 00:27:25,791
Maaf ganggu. Ada yang lagi mau kutanya.
Ini aku harus bagaimana, ya?
334
00:27:25,875 --> 00:27:30,791
Bos minta aku temani calon pembeli
untuk lihat rumah.
335
00:27:30,875 --> 00:27:33,666
Tapi aku lagi cuti sama laki dan anakku.
336
00:27:33,750 --> 00:27:36,041
Namanya siapa? Biar aku cari dulu datanya.
337
00:27:36,125 --> 00:27:37,916
Fathan Rasyid.
338
00:27:38,000 --> 00:27:39,000
Coba dicek.
339
00:27:39,083 --> 00:27:41,833
- Nona Bunbun, kita ke sana, yuk?
- Sebentar. Fathan Rasyid.
340
00:27:43,375 --> 00:27:44,416
Ayo!
341
00:27:45,041 --> 00:27:47,250
- Ini, ya? Yang di Jakarta, ya?
- Ya.
342
00:27:47,333 --> 00:27:48,708
Ya, aku tunggu, ya?
343
00:27:48,791 --> 00:27:52,208
Tapi, sori aku jadi merepotkanmu.
Maaf, ya?
344
00:27:52,291 --> 00:27:55,166
Tapi, kalau misalnya tidak menutup
kesepakatan ini,
345
00:27:55,250 --> 00:27:57,583
aku tidak mencapai target bulananku.
346
00:27:57,666 --> 00:28:00,916
Santai, Alya, sudah pasti aku bantu kok.
Selamat bersenang-senang, ya.
347
00:28:01,000 --> 00:28:02,666
Ya, terima kasih.
348
00:28:02,750 --> 00:28:04,125
Oh ya, sama satu lagi.
349
00:28:04,208 --> 00:28:06,833
Dia itu suka kasih respons lama, tapiโฆ
350
00:28:08,375 --> 00:28:09,583
- Halo?
- Jasmine?
351
00:28:09,666 --> 00:28:10,833
Alya?
352
00:28:10,916 --> 00:28:12,041
- Jasmine?
- Alya?
353
00:28:13,208 --> 00:28:14,375
Jasmine?
354
00:28:16,666 --> 00:28:17,750
Jasmine?
355
00:28:19,541 --> 00:28:21,166
Jasmine?
356
00:28:32,625 --> 00:28:33,500
Jasmine?
357
00:28:34,625 --> 00:28:36,291
Jasmine?
358
00:28:44,583 --> 00:28:45,958
Jasmine!
359
00:28:46,041 --> 00:28:47,875
Jasmine?
360
00:28:47,958 --> 00:28:49,750
Jajas!
361
00:28:50,375 --> 00:28:51,541
Jasmine!
362
00:29:16,791 --> 00:29:17,833
Jasmine.
363
00:29:44,500 --> 00:29:45,583
Jajas!
364
00:29:49,000 --> 00:29:50,166
Jas!
365
00:29:51,083 --> 00:29:52,416
Jajas?
366
00:29:57,333 --> 00:29:58,416
Jajas?
367
00:30:05,416 --> 00:30:09,000
Jajas, ini Mama di sini, Nak.
368
00:30:09,083 --> 00:30:10,750
Jajas?
369
00:30:10,833 --> 00:30:12,000
Jajas?
370
00:30:12,083 --> 00:30:13,125
Jajas.
371
00:30:13,833 --> 00:30:15,208
Tolong!
372
00:30:15,916 --> 00:30:17,958
Jajas.
373
00:30:18,916 --> 00:30:20,416
Ini Mama ada di sini, Nak.
374
00:30:21,000 --> 00:30:22,125
Jajas.
375
00:30:23,875 --> 00:30:26,375
Tolong!
376
00:31:54,916 --> 00:31:57,500
Aku akan bawa pulang Jasmine
malam ini, Bu.
377
00:31:59,750 --> 00:32:01,208
Apa kau yakin?
378
00:32:05,250 --> 00:32:09,000
Apa kau tidak menungguโฆ
379
00:32:10,208 --> 00:32:12,791
- Asalamualaikum.
- Alaikum salam.
380
00:32:14,500 --> 00:32:15,541
Ibu Dewi?
381
00:32:20,708 --> 00:32:23,291
Aku turut berbelasungkawa, ya.
382
00:32:25,250 --> 00:32:26,250
Kang Raka.
383
00:32:28,416 --> 00:32:29,416
Yang sabar.
384
00:32:30,166 --> 00:32:32,708
Semoga husnul khatimah, ya.
385
00:32:32,791 --> 00:32:33,750
Terima kasih.
386
00:32:39,833 --> 00:32:40,833
Teh Ayla.
387
00:32:42,958 --> 00:32:44,250
- Kang Basri.
- Ya.
388
00:32:49,625 --> 00:32:52,041
Ini nanti dilebarkan saja.
389
00:32:54,958 --> 00:32:56,583
Kita pulang ya, Nak.
390
00:33:16,291 --> 00:33:18,041
Kita pulang ya, Nak.
391
00:33:26,875 --> 00:33:28,875
Jasmine!
392
00:34:20,750 --> 00:34:21,916
Ya, Raka.
393
00:34:24,666 --> 00:34:26,250
Kasihan Alya.
394
00:34:33,041 --> 00:34:37,958
Memakamkan Jasmine lebih cepat
akan lebih baik.
395
00:38:20,416 --> 00:38:22,125
Kau masih mau di sini?
396
00:38:31,333 --> 00:38:33,541
Makin lama di sini
397
00:38:34,666 --> 00:38:36,666
makin berat, Mas.
398
00:39:08,791 --> 00:39:10,750
Kalian yakin mau pulang sekarang?
399
00:39:11,791 --> 00:39:14,208
Tidak mau tunggu beberapa hari lagi?
400
00:39:14,833 --> 00:39:16,041
Tidak, Bu.
401
00:39:21,458 --> 00:39:22,583
Pamit ya, Bu.
402
00:39:26,458 --> 00:39:27,916
Bu, pamit.
403
00:39:31,666 --> 00:39:32,708
Hati-hati, ya?
404
00:40:15,625 --> 00:40:17,666
- Mang Basri.
- Langsung pulang?
405
00:40:17,750 --> 00:40:19,375
Ya, Mang.
406
00:40:19,458 --> 00:40:21,416
Aku harus pulang dulu ke Jakarta.
407
00:40:22,375 --> 00:40:24,041
Terima kasih buat semuanya, ya, Mang.
408
00:40:25,083 --> 00:40:26,083
Ya.
409
00:40:27,833 --> 00:40:29,166
Kalau ada apa-apa,
410
00:40:30,958 --> 00:40:33,125
jangan lupa hubungi aku, ya.
411
00:40:34,291 --> 00:40:35,750
Hati-hati di jalan.
412
00:40:36,875 --> 00:40:38,833
Tolong titip Ibu Dewi ya, Mang.
413
00:40:39,583 --> 00:40:43,000
Insyaallah, amanahnya aku jaga.
414
00:40:45,958 --> 00:40:46,916
Hati-hati, Kang.
415
00:40:48,166 --> 00:40:49,291
Terima kasih, Mang.
416
00:40:50,125 --> 00:40:51,083
Asalamualaikum.
417
00:40:51,166 --> 00:40:53,083
Alaikum salam
418
00:41:21,791 --> 00:41:23,041
Dewi,
419
00:41:23,583 --> 00:41:25,500
apa pun yang terjadi,
420
00:41:25,583 --> 00:41:29,041
jangan pernah kau tinggalkan rumah ini.
421
00:41:29,125 --> 00:41:35,083
Dan bila nanti waktumu tiba,
kau harus dikuburkan di tanah ini.
422
00:41:36,083 --> 00:41:38,875
Ingat baik-baik pesan Ibu, ya.
423
00:42:06,875 --> 00:42:08,000
Siapa?
424
00:42:32,583 --> 00:42:33,916
Astagfirullahaladzim.
425
00:44:31,416 --> 00:44:32,708
Mama?
426
00:45:33,166 --> 00:45:35,875
Astagfirullahaladzim.
427
00:45:40,166 --> 00:45:41,625
Astagfirullahaladzim.
428
00:45:42,583 --> 00:45:45,500
Astagfirullahaladzim.
429
00:45:46,208 --> 00:45:49,166
Astagfirullahaladzim.
430
00:46:21,541 --> 00:46:24,250
Mau makan korban siapa lagi ponselmu itu?
431
00:46:24,333 --> 00:46:27,666
Yang pergi ke danau sama Jajas.
432
00:46:29,291 --> 00:46:31,500
Kok bisa-bisanya
433
00:46:32,666 --> 00:46:35,541
kau memilih menjawab ponselmu itu?
434
00:46:38,291 --> 00:46:41,333
Mana tanggung jawabmu, Alya?
435
00:46:45,166 --> 00:46:46,375
Buat apa
436
00:46:50,833 --> 00:46:52,083
kerjaan?
437
00:46:55,500 --> 00:46:58,333
Aku tidak butuh kerjaanmu!
438
00:46:59,416 --> 00:47:00,583
Egois kau!
439
00:47:05,208 --> 00:47:06,166
Egois?
440
00:47:07,250 --> 00:47:08,916
Mas bilang aku egois?
441
00:47:09,625 --> 00:47:12,041
Aku juga kehilangan, Mas.
442
00:47:15,125 --> 00:47:17,375
Aku juga sakit, Mas.
443
00:47:18,208 --> 00:47:20,583
Aku yang melahirkan, Mas.
444
00:47:22,250 --> 00:47:24,291
Aku juga membesarkan dia.
445
00:47:27,875 --> 00:47:30,583
Aku yang menyusui dia, Mas.
446
00:47:39,583 --> 00:47:41,416
Apa pun yang Mas rasakan,
447
00:47:43,083 --> 00:47:45,000
aku juga merasakan, Mas.
448
00:47:47,291 --> 00:47:51,541
Bahkan lebih, karena aku ibunya.
449
00:47:57,750 --> 00:47:59,875
Apa pun alasannya,
450
00:48:03,291 --> 00:48:06,375
kau itu ibu yang gagal.
451
00:49:18,625 --> 00:49:19,750
Mang Basri.
452
00:49:20,791 --> 00:49:22,333
Ada yang tidak beres.
453
00:49:26,791 --> 00:49:28,583
Aku melihat pocong.
454
00:49:29,500 --> 00:49:32,333
Astagfirullahaladzim.
455
00:49:35,583 --> 00:49:39,958
Aku barusan mengalami hal yang sama, Bu.
456
00:49:42,208 --> 00:49:43,958
Makanya aku ke sini.
457
00:49:45,583 --> 00:49:51,750
Kemunculan pocong itu sepertinya
pertanda buruk untuk desa ini, Bu.
458
00:49:51,833 --> 00:49:54,583
Sejak kedatangan cucuku,
459
00:49:57,875 --> 00:50:00,625
ada yang aneh terjadi di rumahku.
460
00:50:04,291 --> 00:50:06,500
Aku paham betul
461
00:50:06,583 --> 00:50:10,958
mengenai rumah ini dengan hal-hal gaib.
462
00:50:13,291 --> 00:50:16,666
Aku kembali teringat kejadian ibuku.
463
00:50:16,750 --> 00:50:20,000
Dan aku takut sekali ada hubungannya.
464
00:50:20,791 --> 00:50:23,916
Tapi, 'kan, pada waktu
itu aku masih kecil, Mang.
465
00:50:24,625 --> 00:50:26,750
Aku tidak tahu apa-apa.
466
00:50:30,166 --> 00:50:31,916
Tapi yang aku ingat,
467
00:50:33,291 --> 00:50:36,625
ada Mang Basri pada malam itu di sana.
468
00:50:38,291 --> 00:50:40,541
Apa yang sebenarnya terjadi, Mang?
469
00:52:12,916 --> 00:52:14,750
PSIKOLOG
470
00:52:14,833 --> 00:52:16,875
Tidak tahu mau mulai dari mana.
471
00:52:18,208 --> 00:52:19,916
Aku gagal jadi ibu.
472
00:52:25,083 --> 00:52:26,083
Alya,
473
00:52:27,791 --> 00:52:31,291
tidak ada satu pun orang tua di dunia ini
474
00:52:31,958 --> 00:52:35,791
yang pernah terbayang
untuk menguburkan anaknya sendiri.
475
00:52:36,416 --> 00:52:38,375
Tapi kau tidak bisa
476
00:52:39,416 --> 00:52:43,791
menanggung rasa sedih
dan sakit ini sendirian.
477
00:52:44,916 --> 00:52:47,708
Kau dan Mas Raka
478
00:52:49,458 --> 00:52:53,083
harus merasakan duka ini bersama.
479
00:52:54,583 --> 00:52:56,541
Yang kau harus ingat,
480
00:52:57,583 --> 00:53:03,375
Mas Raka itu juga merasakan rasa sakit
yang sama dengan yang kau alami.
481
00:53:06,375 --> 00:53:08,666
Kau tidak sendirian, Alya.
482
00:53:17,625 --> 00:53:19,958
Sembuh bersama Mas Raka, ya?
483
00:53:38,500 --> 00:53:39,958
Kau bawa pulang ini?
484
00:53:45,791 --> 00:53:47,333
Kita sudah sepakat
485
00:53:49,833 --> 00:53:51,958
untuk meninggalkan Nona Bunbun
486
00:53:53,125 --> 00:53:55,375
di makamnya Jasmine, Alya.
487
00:53:55,458 --> 00:53:56,625
Apa-apaan kau, Mas?
488
00:53:56,708 --> 00:53:59,125
Mas lihat, 'kan, aku sudah taruh di sana?
489
00:54:00,583 --> 00:54:02,625
Ini aku baru melihat Nona Bunbun, kok.
490
00:54:02,708 --> 00:54:04,208
Terus, ini apa?
491
00:54:06,125 --> 00:54:07,708
Buktinya ada di sini.
492
00:54:08,916 --> 00:54:11,041
Kita harus melanjutkan hidup, Alya.
493
00:54:11,666 --> 00:54:13,708
Jasmine sudah tidak ada.
494
00:54:13,791 --> 00:54:14,625
Ya, Mas.
495
00:54:14,708 --> 00:54:16,750
Kita harus bisa melanjutkan hidup.
496
00:54:19,375 --> 00:54:21,500
Tapi aku tidak bisa sendiri, Mas.
497
00:54:24,125 --> 00:54:25,708
Kita harus saling bantu.
498
00:54:27,083 --> 00:54:30,083
Saling menyalahkan ini
tidak bakal menyelesaikan masalah.
499
00:54:36,041 --> 00:54:39,416
Kita harus sama-sama
500
00:54:41,500 --> 00:54:43,041
belajar bangkit.
501
00:55:28,541 --> 00:55:30,833
Sakit, Pa.
502
00:55:31,500 --> 00:55:33,208
Sabar ya, Sayang.
503
00:55:34,958 --> 00:55:36,750
Aku pergi panggil bidan dulu, ya?
504
00:55:38,041 --> 00:55:38,958
Aku tidak lama, kok.
505
00:55:40,250 --> 00:55:41,750
Kau harus kuat, ya.
506
00:56:29,625 --> 00:56:31,083
Siapa?
507
00:56:47,583 --> 00:56:49,416
Jangan.
508
00:57:45,416 --> 00:57:48,625
Ma, tolong Jasmine.
509
00:57:49,458 --> 00:57:52,250
Ma, tolong.
510
00:57:53,041 --> 00:57:55,375
- Tolong.
- Jasmine?
511
00:57:58,125 --> 00:57:59,333
Jasmine?
512
00:58:08,458 --> 00:58:09,791
Alya?
513
00:58:09,875 --> 00:58:11,125
Kau kenapa?
514
00:58:15,625 --> 00:58:17,125
Jasmine, Mas.
515
00:58:17,208 --> 00:58:19,166
Aku mimpi Jasmine.
516
00:58:20,833 --> 00:58:22,708
Jasmine minta tolong.
517
00:58:28,041 --> 00:58:29,750
Kita harus hampiri, Mas.
518
00:58:30,958 --> 00:58:32,666
Aku mau ke sana.
519
00:58:32,750 --> 00:58:34,750
Ke kuburannya, Mas.
520
00:58:39,250 --> 00:58:41,125
Jasmine sudah tidak ada, Alya.
521
00:58:44,166 --> 00:58:45,583
Ini apa, Mas?
522
00:58:45,666 --> 00:58:46,875
Ini apa?
523
00:58:46,958 --> 00:58:48,375
Bisa jelaskan, tidak?
524
00:58:49,541 --> 00:58:50,916
Nona Bunbunโฆ
525
00:58:51,000 --> 00:58:53,125
Siapa yang bawa Nona Bunbun ke sini?
526
00:58:54,708 --> 00:58:56,291
Kalau kau tidak mau ikut,
527
00:58:57,000 --> 00:58:59,000
aku pergi ke sana sendiri.
528
00:59:01,708 --> 00:59:03,958
Jasmine butuh orang tuanya.
529
00:59:54,041 --> 00:59:59,166
Tiada tuhan selain Allah.
530
00:59:59,250 --> 01:00:06,125
Tiada tuhan selain Allah.
531
01:00:06,208 --> 01:00:11,125
Tiada tuhan selain Allah.
532
01:00:11,208 --> 01:00:14,708
Tiada tuhan selain Allah.
533
01:00:14,791 --> 01:00:15,791
Mas?
534
01:00:22,000 --> 01:00:23,125
Mas?
535
01:00:26,000 --> 01:00:27,750
Ayo, Mas.
536
01:00:43,250 --> 01:00:44,375
Ayo, Mas.
537
01:00:56,541 --> 01:00:57,750
Ayo, Mas.
538
01:00:57,833 --> 01:00:58,958
Pintu gerbang.
539
01:01:01,333 --> 01:01:02,708
Ayo, Sayang.
540
01:01:02,791 --> 01:01:03,833
Ayo.
541
01:01:08,041 --> 01:01:09,833
Jajas, Mas
542
01:01:09,916 --> 01:01:11,291
Tenang, Sayang.
543
01:01:11,375 --> 01:01:12,750
Ayo, cepat.
544
01:01:30,375 --> 01:01:32,416
- Sungguhan?
- Ayo, Mas.
545
01:01:32,500 --> 01:01:33,541
Ayo.
546
01:01:42,958 --> 01:01:44,125
Buโฆ
547
01:01:45,791 --> 01:01:47,000
Jajas, Bu.
548
01:01:52,583 --> 01:01:56,583
Ternyata kutukan itu adalah benar adanya.
549
01:02:05,500 --> 01:02:09,125
Malam itu, warga berdatangan ke rumah ini
550
01:02:09,208 --> 01:02:12,041
dan menuduh nenekmu seorang dukun santet
551
01:02:12,125 --> 01:02:15,541
yang mencelakai
anak-anak kecil di desa ini.
552
01:02:16,625 --> 01:02:21,583
Saat kejadian itu,
Ibu baru berusia tujuh tahun.
553
01:02:25,666 --> 01:02:29,375
Mereka terus memaksa Nenek
untuk keluar dari rumah.
554
01:02:30,375 --> 01:02:32,375
Ayo, keluar!
555
01:02:33,791 --> 01:02:37,541
Bahkan mereka mengancam
akan membakar rumah itu.
556
01:02:42,791 --> 01:02:47,875
Padahal, nenekmu tidak seperti
yang warga desa tuduhkan.
557
01:02:50,458 --> 01:02:51,833
Dewi,
558
01:02:53,125 --> 01:02:55,083
apa pun yang terjadi,
559
01:02:56,708 --> 01:02:58,833
kau jangan keluar.
560
01:03:26,666 --> 01:03:27,791
Lihat ini!
561
01:03:29,166 --> 01:03:31,541
Satu lagi korban dari dukun santet itu!
562
01:03:31,625 --> 01:03:33,416
Bunuh dukun santet ini!
563
01:03:33,500 --> 01:03:35,291
Bunuh perempuan ini!
564
01:03:35,375 --> 01:03:37,666
Biar keturunannya tidak ada lagi
yang melukai warga kita.
565
01:03:37,750 --> 01:03:39,500
- Betul!
- Bunuh!
566
01:03:39,583 --> 01:03:41,458
Hingga pada akhirnya,
567
01:03:42,125 --> 01:03:44,916
para warga kehabisan kesabaran.
568
01:03:48,666 --> 01:03:50,750
Tuduhan kalian salah.
569
01:03:50,833 --> 01:03:53,000
Aku bukan dukun santet.
570
01:03:54,208 --> 01:03:56,041
Kalian bisa membunuhku,
571
01:03:57,291 --> 01:04:00,041
tapi kalian tidak bisa
membunuh keturunanku.
572
01:04:01,291 --> 01:04:04,125
Dengan darah ini, aku bersumpah
573
01:04:05,000 --> 01:04:08,958
seluruh keturunanku
yang dikuburkan di tanah ini
574
01:04:09,041 --> 01:04:10,916
tidak akan binasa.
575
01:04:12,750 --> 01:04:18,458
Mereka akan bangkit kembali
dan membalaskan kekejaman kalian.
576
01:04:48,750 --> 01:04:50,791
Basri, sedang apa kau di sini?
577
01:04:50,875 --> 01:04:52,125
Pergi!
578
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
Pergi!
579
01:04:56,833 --> 01:05:00,958
Dan sekarang, benar-benar terjadi.
580
01:05:01,041 --> 01:05:03,458
Jajas bangkit dari kuburnya.
581
01:05:05,000 --> 01:05:10,166
Dan sampai sekarang Ibu tidak tahu
di mana letak makamnya.
582
01:05:15,125 --> 01:05:17,125
Kita harus bagaimana, Bu?
583
01:05:18,333 --> 01:05:20,458
Hanya ada satu cara.
584
01:05:22,666 --> 01:05:26,666
Kita harus menyempurnakan
proses pemakaman Jasmine.
585
01:05:35,458 --> 01:05:38,875
Kita harus memakamkan dia secara layak
586
01:05:40,416 --> 01:05:43,000
di tempat yang seharusnya dia dikuburkan.
587
01:05:44,000 --> 01:05:46,208
Di luar desa ini.
588
01:05:50,125 --> 01:05:51,333
Kalau tidak,
589
01:05:54,333 --> 01:05:59,875
Jasmine yang sudah menjadi iblis,
akan terus merenggut nyawa di desa ini.
590
01:06:04,541 --> 01:06:06,958
Kita harus cari Jasmine sekarang.
591
01:06:08,583 --> 01:06:09,666
Ya.
592
01:06:09,750 --> 01:06:12,208
Kita harus cari Jasmine sekarang.
593
01:06:14,000 --> 01:06:16,125
- Aku temani Ibu.
- Aku ikut, Bu.
594
01:06:18,416 --> 01:06:19,458
Tidak.
595
01:06:20,208 --> 01:06:21,916
Kau di sini saja.
596
01:06:22,000 --> 01:06:25,083
Banyak-banyak berdoa buat Jasmine.
597
01:06:26,500 --> 01:06:29,416
Siapkan dirimu untuk yang akan datang.
598
01:06:31,500 --> 01:06:34,500
Kok tidak boleh? Aku ibunya.
599
01:06:34,583 --> 01:06:36,125
Alya,
600
01:06:36,750 --> 01:06:40,083
Jasmine sekarang itu
sudah bukan anakmu lagi.
601
01:06:40,166 --> 01:06:42,750
Tolong dengar Mang Basri dan Ibu sekarang.
602
01:06:43,833 --> 01:06:45,291
Kau di sini dulu, ya.
603
01:06:47,291 --> 01:06:49,166
- Ayo kita pergi.
- Bu.
604
01:06:52,083 --> 01:06:53,916
Mang, boleh, ya?
605
01:07:00,666 --> 01:07:01,875
Asalamualaikum.
606
01:07:15,125 --> 01:07:16,708
Ibu!
607
01:07:20,125 --> 01:07:22,041
Ibu!
608
01:07:22,125 --> 01:07:23,166
Nani?
609
01:07:28,416 --> 01:07:29,458
Nani?
610
01:07:30,208 --> 01:07:31,416
Ada apa?
611
01:07:53,750 --> 01:07:54,875
Nani?
612
01:08:19,500 --> 01:08:20,583
Nani?
613
01:08:26,166 --> 01:08:29,000
Nani? Kenapa?
614
01:09:11,458 --> 01:09:14,666
Ada jurik di atas.
615
01:09:41,208 --> 01:09:43,375
Ibu!
616
01:09:51,041 --> 01:09:52,416
Ibu!
617
01:09:57,583 --> 01:09:59,166
Ibu!
618
01:10:04,458 --> 01:10:06,250
Ibu!
619
01:10:09,833 --> 01:10:11,208
Ibu.
620
01:10:13,000 --> 01:10:14,333
Ibu.
621
01:10:18,125 --> 01:10:19,666
Ya Allah,
622
01:10:20,916 --> 01:10:24,125
kasih aku kekuatan, Ya Allah.
623
01:10:26,291 --> 01:10:29,375
Kasih aku kesabaran, Ya Allah.
624
01:10:31,750 --> 01:10:34,541
Tolong, Ya Allah, tolong.
625
01:10:36,041 --> 01:10:38,833
Tolong hamba-Mu, Ya Allah.
626
01:10:40,375 --> 01:10:41,541
Amin.
627
01:10:43,333 --> 01:10:44,333
Amin.
628
01:10:44,416 --> 01:10:45,708
Mama.
629
01:10:57,750 --> 01:10:59,875
Mama.
630
01:11:06,125 --> 01:11:07,833
Ma.
631
01:11:09,958 --> 01:11:12,125
Mama.
632
01:11:20,125 --> 01:11:22,208
Mama.
633
01:11:27,458 --> 01:11:29,916
Mama.
634
01:12:57,708 --> 01:12:59,625
Mama.
635
01:13:01,416 --> 01:13:03,208
Mama.
636
01:13:49,166 --> 01:13:50,458
Jasmine?
637
01:14:11,416 --> 01:14:12,500
Jasmine?
638
01:14:15,416 --> 01:14:16,666
Jajas?
639
01:15:18,833 --> 01:15:20,250
Jasmine?
640
01:15:22,125 --> 01:15:23,666
Jajas?
641
01:15:26,375 --> 01:15:27,750
Jajas?
642
01:15:33,625 --> 01:15:36,416
Jajas.
643
01:15:46,625 --> 01:15:48,625
Jajas,
644
01:15:49,208 --> 01:15:51,625
Mama di sini, Nak.
645
01:15:52,541 --> 01:15:55,083
Kau di mana?
646
01:16:00,875 --> 01:16:02,291
Mama.
647
01:16:18,500 --> 01:16:20,291
Ma.
648
01:16:21,166 --> 01:16:22,541
Jajas?
649
01:16:24,291 --> 01:16:25,208
Jajas?
650
01:16:39,041 --> 01:16:40,541
Jajas?
651
01:16:42,458 --> 01:16:44,083
Ini Mama, Nak.
652
01:16:44,875 --> 01:16:46,458
Jajas.
653
01:16:48,125 --> 01:16:49,708
Jajas.
654
01:16:49,791 --> 01:16:51,625
Ini Mama, Nak.
655
01:16:56,541 --> 01:16:58,041
Ini Mama.
656
01:17:20,875 --> 01:17:21,958
Alya!
657
01:17:23,875 --> 01:17:24,833
Mas!
658
01:17:24,916 --> 01:17:27,750
Mas, ini anak kita. Ini Jajas, Mas.
659
01:17:27,833 --> 01:17:29,291
Bukan.
660
01:17:29,375 --> 01:17:30,875
Anak kita sudah tidak ada, Alya!
661
01:17:30,958 --> 01:17:33,458
Ini Jajas.
662
01:17:38,250 --> 01:17:39,500
Alya!
663
01:18:10,833 --> 01:18:13,041
Astagfirullahaladzim.
664
01:18:14,625 --> 01:18:16,166
Lepaskan mereka, Iblis!
665
01:18:16,250 --> 01:18:17,666
Lepaskan!
666
01:18:17,750 --> 01:18:19,458
Bismillahirrahmanirrahim.
667
01:18:19,541 --> 01:18:21,250
Iblis, lepaskan!
668
01:18:21,333 --> 01:18:22,958
Allahu Akbar.
669
01:18:35,291 --> 01:18:36,291
Alya.
670
01:18:37,916 --> 01:18:39,416
Jajas, Mas!
671
01:18:39,500 --> 01:18:40,750
Jajas!
672
01:18:41,541 --> 01:18:43,250
- Mas!
- Bukan!
673
01:18:43,333 --> 01:18:44,416
Bukan, Alya.
674
01:18:47,500 --> 01:18:49,000
Itu bukan Jasmine.
675
01:18:55,458 --> 01:18:57,708
Allah, tidak ada tuhan selain Dia,
676
01:18:57,791 --> 01:18:59,000
Yang Mahahidup lagi terus-menerus
mengurus makhluk-Nya.
677
01:18:59,083 --> 01:19:01,291
Tidak ada yang dapat memberi syafaat
di sisi-Nya tanpa izin-Nya.
678
01:19:01,375 --> 01:19:03,666
Milik-Nyalah apa yang ada di langit
dan apa yang ada di bumi.
679
01:19:03,750 --> 01:19:06,333
Dia mengetahui apa yang ada di hadapan
dan belakang mereka.
680
01:19:06,416 --> 01:19:09,250
Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun
dari ilmu-Nya,
681
01:19:09,333 --> 01:19:13,125
kecuali apa yang Dia kehendaki.
682
01:19:13,208 --> 01:19:15,708
Kursi-Nya meliputi langit dan bumi.
683
01:19:15,791 --> 01:19:18,166
Dia tidak merasa berat
memelihara keduanya.
684
01:19:18,250 --> 01:19:21,875
Dialah yang Mahatinggi lagi Mahaagung.
685
01:19:23,250 --> 01:19:26,708
Innalillahi wainnailaihi rojiun.
686
01:19:56,625 --> 01:19:58,083
Mang Basri!
687
01:20:07,041 --> 01:20:09,541
Kang Raka! Teh Alya! Bantu doa!
688
01:20:11,083 --> 01:20:13,416
Bismillahirrahmanirrahim.
689
01:20:13,500 --> 01:20:15,458
Allah, tidak ada tuhan selain Dia,
690
01:20:15,541 --> 01:20:16,875
Yang Mahahidup lagi terus-menerus
mengurus makhluk-Nya.
691
01:20:16,958 --> 01:20:19,541
Tidak ada yang dapat memberi syafaat
di sisi-Nya tanpa izin-Nya.
692
01:20:19,625 --> 01:20:22,166
Milik-Nyalah apa yang ada di langit
dan apa yang ada di bumi.
693
01:20:22,250 --> 01:20:25,916
Dia mengetahui apa yang ada di hadapan
dan belakang mereka.
694
01:20:26,000 --> 01:20:28,916
Mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun
dari ilmu-Nya,
695
01:20:29,000 --> 01:20:32,458
kecuali apa yang Dia kehendaki.
696
01:20:32,541 --> 01:20:35,458
Kursi-Nya meliputi langit dan bumi.
697
01:20:35,541 --> 01:20:37,750
Dia tidak merasa berat
memelihara keduanya.
698
01:20:37,833 --> 01:20:40,166
Dialah yang Mahatinggi lagi Mahaagung.
699
01:20:41,416 --> 01:20:46,583
Sudah cukup kau menguasai
jasad cucuku, Iblis!
700
01:20:47,208 --> 01:20:48,708
Allahu Akbar!
701
01:20:48,791 --> 01:20:50,708
Pergilah bersama kutukanmu!
702
01:21:00,083 --> 01:21:01,291
Jajas.
703
01:21:01,375 --> 01:21:02,458
Jajas!
704
01:21:06,916 --> 01:21:08,208
Jajas.
705
01:21:10,583 --> 01:21:12,541
Jajas.
706
01:21:27,041 --> 01:21:29,125
Alhamdulillah.
707
01:21:32,083 --> 01:21:33,041
Jajas.
708
01:21:37,916 --> 01:21:39,625
Jajas.
709
01:21:42,041 --> 01:21:43,208
Jajas.
710
01:21:59,875 --> 01:22:01,291
Jajas,
711
01:22:01,916 --> 01:22:04,375
akhirnya Mama baru tahu sekarang
712
01:22:04,916 --> 01:22:08,000
kalau kau menggunakan Nona Bunbun
713
01:22:08,083 --> 01:22:11,166
untuk memanggil Mama dan Papa
714
01:22:11,250 --> 01:22:14,625
agar bisa menguburkanmu dengan layak.
715
01:22:16,166 --> 01:22:17,958
Maafkan Mama ya, Nak.
716
01:22:19,166 --> 01:22:20,875
Mama minta maaf.
717
01:22:25,291 --> 01:22:30,500
Padahal kami masih ingin bersamamu
lebih lama lagi.
718
01:22:39,541 --> 01:22:43,583
Beristirahatlah dengan tenang
di sana ya, Nak.
719
01:22:46,375 --> 01:22:50,583
Kami semua sayang sama Jajas.
44978