Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,884 --> 00:00:05,051
.
2
00:00:05,135 --> 00:00:06,511
- In the criminal justice
system,
3
00:00:07,262 --> 00:00:08,555
the people are represented
4
00:00:08,638 --> 00:00:11,182
by two separate,
yet equally important groups:
5
00:00:11,266 --> 00:00:13,101
the police,
who investigate crime,
6
00:00:13,226 --> 00:00:15,895
and the district attorneys,
who prosecute the offenders.
7
00:00:16,021 --> 00:00:17,147
These are their stories.
8
00:00:19,774 --> 00:00:22,902
- ♪ They say home
is where the heart is ♪
9
00:00:22,986 --> 00:00:26,489
♪ Don't go looking for love
where you lost it ♪
10
00:00:26,573 --> 00:00:28,700
♪ Throw your hands up,
put the gun down ♪
11
00:00:28,783 --> 00:00:30,869
♪ Baby, you did nothing wrong ♪
12
00:00:30,952 --> 00:00:33,455
♪ But you can't take
a real one down ♪
13
00:00:33,538 --> 00:00:37,667
♪ Whoa ♪
14
00:00:37,751 --> 00:00:40,670
♪ Oh, you can't take
a real one down ♪
15
00:00:40,754 --> 00:00:44,215
♪ Oh ♪
16
00:00:44,299 --> 00:00:47,594
♪ Oh, you can't take
a real one down ♪
17
00:00:47,677 --> 00:00:51,431
[cheers and applause]
18
00:00:51,514 --> 00:00:52,640
- Thank you.
19
00:00:52,682 --> 00:00:55,393
- I love you, Zina!
20
00:00:55,477 --> 00:00:58,104
- I love you too.
Mwah.
21
00:00:58,188 --> 00:00:59,814
This next one's for you.
22
00:00:59,939 --> 00:01:03,818
One, two, a one, two, three.
Let's go!
23
00:01:03,860 --> 00:01:07,030
[upbeat rock music]
24
00:01:07,113 --> 00:01:11,117
♪ Yeah ♪
25
00:01:11,284 --> 00:01:12,744
- What do we got?
26
00:01:12,869 --> 00:01:14,371
- Female, 20s.
27
00:01:14,496 --> 00:01:15,955
Nurse coming home from
her shift found the body.
28
00:01:16,081 --> 00:01:17,540
Didn't see anyone
fleeing the scene.
29
00:01:17,624 --> 00:01:19,834
Called it at 11:55 p.m.
30
00:01:19,876 --> 00:01:21,503
- Got an ID?
31
00:01:21,586 --> 00:01:24,214
- Didn't find any phone,
wallet, or ID on her person.
32
00:01:24,255 --> 00:01:25,465
- Well, the marks on her neck
33
00:01:25,548 --> 00:01:26,841
and the hemorrhaging
in her eyes,
34
00:01:26,925 --> 00:01:28,468
it's consistent
with asphyxiation.
35
00:01:28,551 --> 00:01:30,845
- Yeah, got her head
bashed in too.
36
00:01:30,887 --> 00:01:32,806
- Any witnesses?
37
00:01:35,141 --> 00:01:36,935
Is that a tattoo?
38
00:01:37,060 --> 00:01:40,772
- No, it looks like some sort
of entry stamp for a club.
39
00:01:40,855 --> 00:01:43,024
[cameras clicking]
40
00:01:43,066 --> 00:01:44,609
- Guitar pick.
41
00:01:44,734 --> 00:01:45,819
- Musician?
42
00:01:47,487 --> 00:01:49,364
- Didn't go out on a high note.
43
00:01:49,406 --> 00:01:52,701
[dramatic music]
44
00:01:52,784 --> 00:01:59,749
♪ ♪
45
00:02:36,703 --> 00:02:38,580
- Recognize that?
46
00:02:38,621 --> 00:02:40,790
- Yeah, that's ours.
47
00:02:40,874 --> 00:02:43,460
We stamp everyone that
comes through the front door.
48
00:02:43,543 --> 00:02:45,462
- I got something else.
49
00:02:45,628 --> 00:02:48,089
You ever seen
this woman before?
50
00:02:48,131 --> 00:02:50,633
- Oh, my God.
51
00:02:50,675 --> 00:02:53,511
Yeah, that's Zina.
- Zina?
52
00:02:53,636 --> 00:02:54,971
- Zina Worth.
53
00:02:55,055 --> 00:02:57,307
I mean, I think that's
what her real name is.
54
00:02:57,432 --> 00:02:59,642
But, yeah,
she played here last night.
55
00:02:59,809 --> 00:03:00,643
- You think that's
her real name?
56
00:03:00,769 --> 00:03:01,978
- I think.
57
00:03:02,103 --> 00:03:03,772
That's the name
I wrote on her checks.
58
00:03:03,897 --> 00:03:05,440
- What time
did she finish her set?
59
00:03:05,523 --> 00:03:08,651
- They wrapped around
11:30 or so.
60
00:03:08,693 --> 00:03:11,863
Crowd was going crazy for her.
61
00:03:11,946 --> 00:03:14,240
- Can you think of anyone
who wasn't a big fan?
62
00:03:14,366 --> 00:03:16,785
Anybody giving her trouble
at the show last night?
63
00:03:16,826 --> 00:03:19,204
- No, sorry.
64
00:03:19,287 --> 00:03:22,582
In this industry,
there are vultures everywhere.
65
00:03:25,126 --> 00:03:26,920
- This Zina lady
was a big deal.
66
00:03:27,045 --> 00:03:30,173
Had over 285,000
Instagram followers.
67
00:03:30,256 --> 00:03:32,967
- It sounds like
she was very talented.
68
00:03:33,009 --> 00:03:35,011
Now she's dead.
69
00:03:35,136 --> 00:03:36,971
Cost of chasing
your dreams, I guess.
70
00:03:37,055 --> 00:03:39,015
- All right, so what
are you saying, old man?
71
00:03:39,099 --> 00:03:40,558
You're against people
chasing their dreams?
72
00:03:40,600 --> 00:03:42,143
- No, I'm not against it.
I just--
73
00:03:42,227 --> 00:03:43,770
- All right, so your
daughter comes to you,
74
00:03:43,895 --> 00:03:46,356
she's like, hey, dad, I want
to be an actor or a sculptor.
75
00:03:46,398 --> 00:03:48,149
What are you going to say?
76
00:03:48,191 --> 00:03:50,360
- I'm saying she ought to go
to law school, you know?
77
00:03:50,443 --> 00:03:51,695
Become a teacher,
get her summers off.
78
00:03:51,736 --> 00:03:52,862
That's the dream.
- Come on.
79
00:03:52,904 --> 00:03:54,656
Are you serious right now?
80
00:03:54,739 --> 00:03:56,324
- I mean, kind of.
You know?
81
00:03:56,366 --> 00:03:59,119
Look, if someone's super
passionate about something,
82
00:03:59,202 --> 00:04:00,787
they're really good at it,
I get it.
83
00:04:00,870 --> 00:04:02,622
You gotta chase it down.
- Exactly.
84
00:04:02,664 --> 00:04:03,957
Otherwise there'd be
no Michael Jordan.
85
00:04:04,040 --> 00:04:05,542
No Matisse.
86
00:04:05,667 --> 00:04:06,668
- Yeah, but think about
all the people that chased it
87
00:04:06,835 --> 00:04:08,128
and then failed, you know?
88
00:04:08,169 --> 00:04:09,629
When you have kids,
you'll understand.
89
00:04:09,754 --> 00:04:10,964
Wait, hold on a second.
90
00:04:11,006 --> 00:04:12,507
Jess.
91
00:04:12,590 --> 00:04:14,134
What are you doing here?
92
00:04:15,760 --> 00:04:19,305
- My son's girlfriend
didn't come home last night.
93
00:04:19,431 --> 00:04:22,225
White, late 20s, apartment 4D?
94
00:04:22,308 --> 00:04:23,727
- Yeah.
95
00:04:23,810 --> 00:04:26,688
[somber music]
96
00:04:26,771 --> 00:04:29,149
♪ ♪
97
00:04:29,232 --> 00:04:30,984
[knocking]
98
00:04:32,527 --> 00:04:33,737
- Hey.
99
00:04:35,655 --> 00:04:37,115
- What's going on?
100
00:04:37,157 --> 00:04:40,577
What are they doing here?
- Um...
101
00:04:40,702 --> 00:04:42,829
Uh, maybe if you just
let us come inside
102
00:04:42,912 --> 00:04:45,248
and we can all sit down and--
- Why? No.
103
00:04:45,290 --> 00:04:47,333
Just tell me what's going on.
104
00:04:47,417 --> 00:04:49,335
- These gentlemen
are detectives,
105
00:04:49,377 --> 00:04:51,337
and early this morning,
they found Zina,
106
00:04:51,379 --> 00:04:53,340
and, um,
107
00:04:53,423 --> 00:04:55,008
she's dead.
108
00:04:55,091 --> 00:04:56,843
- What?
- I'm so sorry.
109
00:04:56,926 --> 00:04:59,471
I'm sorry, Leo.
- No, no, no. No.
110
00:04:59,596 --> 00:05:00,889
No, she's not dead.
111
00:05:00,972 --> 00:05:03,016
- OK, well,
why don't you just let us in,
112
00:05:03,058 --> 00:05:05,477
because I'm here to help.
They're here to help.
113
00:05:05,602 --> 00:05:07,354
- What happened?
114
00:05:07,520 --> 00:05:08,897
Did she overdose?
115
00:05:09,022 --> 00:05:10,398
- Um...
[door opens]
116
00:05:10,482 --> 00:05:13,777
Um, I don't--
there's a little kid there.
117
00:05:13,860 --> 00:05:17,655
♪ ♪
118
00:05:17,781 --> 00:05:21,201
- Hey, honey,
119
00:05:21,284 --> 00:05:23,536
I need you
to go back to your room.
120
00:05:23,578 --> 00:05:25,914
I just--I have to speak
to these people
121
00:05:25,997 --> 00:05:28,166
for a few minutes, OK?
122
00:05:29,584 --> 00:05:31,544
OK.
Thank you.
123
00:05:34,839 --> 00:05:36,299
- Who is that?
124
00:05:36,383 --> 00:05:38,593
- That's Zina's daughter, Izzy.
125
00:05:38,718 --> 00:05:42,806
♪ ♪
126
00:05:42,889 --> 00:05:44,391
- When was the last time
you spoke to her?
127
00:05:44,474 --> 00:05:46,685
- Yesterday.
128
00:05:46,810 --> 00:05:48,061
Early evening.
129
00:05:48,186 --> 00:05:49,854
- Did you go to her show?
130
00:05:50,021 --> 00:05:52,482
- No.
131
00:05:52,524 --> 00:05:54,442
I was going to, but--
132
00:05:54,484 --> 00:05:56,820
- Any reason why she was
walking north after the gig?
133
00:05:56,861 --> 00:05:58,988
You guys live 10 blocks south.
134
00:06:00,615 --> 00:06:02,492
- Maybe she wanted
to get something to eat.
135
00:06:02,575 --> 00:06:03,993
- Uh-huh.
136
00:06:04,035 --> 00:06:05,912
- Do you guys know who did it?
137
00:06:07,497 --> 00:06:09,207
- No, we don't.
138
00:06:10,834 --> 00:06:12,502
But we're going to need
your help.
139
00:06:12,627 --> 00:06:14,504
OK?
140
00:06:14,546 --> 00:06:18,425
- Can you think of anyone who
may have wanted to hurt her?
141
00:06:20,927 --> 00:06:22,762
- Can we give him
a minute, guys?
142
00:06:22,846 --> 00:06:24,389
- Of course.
143
00:06:24,472 --> 00:06:26,850
Mind if we take
a look around?
144
00:06:26,933 --> 00:06:28,268
Thanks.
145
00:06:29,769 --> 00:06:31,938
- I can't believe she's gone.
146
00:06:33,481 --> 00:06:34,607
Thank you.
147
00:06:34,691 --> 00:06:37,110
- I'm really sorry, Leo.
148
00:06:37,152 --> 00:06:39,279
I am.
149
00:06:39,404 --> 00:06:41,781
But, you know,
we are here to help.
150
00:06:43,658 --> 00:06:45,201
It's my job.
151
00:06:46,953 --> 00:06:51,041
I mean, did anything odd happen
152
00:06:51,124 --> 00:06:52,250
the past couple of weeks?
153
00:06:52,292 --> 00:06:55,003
Did she get in
any arguments or fights?
154
00:06:55,045 --> 00:06:57,130
- I don't think so.
155
00:06:59,090 --> 00:07:01,968
- What were her friends like?
156
00:07:02,093 --> 00:07:04,054
- I don't know
how to answer that.
157
00:07:04,137 --> 00:07:06,181
- Jess.
158
00:07:06,264 --> 00:07:07,515
I need to show you something.
159
00:07:07,599 --> 00:07:09,726
- I'll be right back.
160
00:07:14,564 --> 00:07:16,191
- Found this in the closet.
161
00:07:16,232 --> 00:07:19,027
[tense music]
162
00:07:19,152 --> 00:07:21,154
♪ ♪
163
00:07:26,409 --> 00:07:26,618
.
164
00:07:26,659 --> 00:07:27,952
- Are you kidding me right now?
165
00:07:28,620 --> 00:07:30,163
- What?
What is it?
166
00:07:30,330 --> 00:07:32,499
- They found cocaine
in your closet?
167
00:07:32,540 --> 00:07:33,792
- What?
Cocaine?
168
00:07:33,958 --> 00:07:36,294
- Don't do that.
- No, I had no idea.
169
00:07:36,378 --> 00:07:38,963
I'm sober.
I've been sober for 13 months.
170
00:07:39,047 --> 00:07:41,633
No drugs, no alcohol.
- Are you dealing?
171
00:07:41,675 --> 00:07:42,967
- Did you really just say that?
172
00:07:43,134 --> 00:07:44,719
- Don't turn this
back around on me.
173
00:07:44,761 --> 00:07:45,845
- It's not mine!
174
00:07:50,642 --> 00:07:53,520
- OK, fine.
I'm sorry.
175
00:07:55,105 --> 00:07:57,065
Are you saying it's Zina's?
176
00:07:57,148 --> 00:07:58,566
- Maybe. I don't know.
177
00:07:58,608 --> 00:08:00,610
- We're talking about
a kilo of cocaine here, Leo.
178
00:08:00,777 --> 00:08:02,779
- What?
A kilo?
179
00:08:02,946 --> 00:08:05,615
- I mean, what is she doing
with that amount of cocaine
180
00:08:05,657 --> 00:08:07,826
in her possession?
- I don't know.
181
00:08:07,992 --> 00:08:09,994
She slipped.
She started using again.
182
00:08:10,036 --> 00:08:12,038
- But that still
doesn't explain--
183
00:08:12,122 --> 00:08:13,665
- Hey, Izzy.
184
00:08:15,166 --> 00:08:16,876
- Where's Mommy?
185
00:08:17,043 --> 00:08:20,547
- Oh, she's, um,
she's not here right now.
186
00:08:20,588 --> 00:08:23,508
But why don't you
go back to your room?
187
00:08:23,591 --> 00:08:26,344
I'll let you watch "SpongeBob"
and have a little soda.
188
00:08:26,386 --> 00:08:30,265
- Really?
- Yeah, but just for today.
189
00:08:30,306 --> 00:08:32,559
- OK.
- OK.
190
00:08:34,269 --> 00:08:35,729
I'll be right back.
191
00:08:38,773 --> 00:08:40,442
- Who's going to
take care of her?
192
00:08:40,525 --> 00:08:42,610
- Me.
193
00:08:42,652 --> 00:08:44,696
- What do you mean?
194
00:08:44,738 --> 00:08:46,740
- I'm going to adopt her.
- What?
195
00:08:49,451 --> 00:08:53,246
It's just, you're a musician,
and you work all night.
196
00:08:53,329 --> 00:08:55,790
- I have no choice.
- Well, what about her father?
197
00:08:55,957 --> 00:08:58,001
- He's dead.
198
00:08:58,043 --> 00:08:59,586
He OD'd on fentanyl
three years ago.
199
00:09:02,756 --> 00:09:06,885
- I just found some
love letters in the nightstand.
200
00:09:06,968 --> 00:09:08,470
- Yeah, that guy's been
sending those for months now.
201
00:09:08,511 --> 00:09:09,888
We were worried.
202
00:09:09,929 --> 00:09:12,557
That's why we kept them,
just in case.
203
00:09:12,599 --> 00:09:14,893
We even tried calling the cops,
204
00:09:15,060 --> 00:09:16,436
but they didn't seem to care.
205
00:09:19,356 --> 00:09:22,692
[door opens, shuts]
206
00:09:23,735 --> 00:09:26,571
- So what do we do with this?
207
00:09:28,156 --> 00:09:30,033
- Book it into evidence
with everything else.
208
00:09:30,158 --> 00:09:31,284
No special treatment here.
209
00:09:31,409 --> 00:09:33,036
- Right.
210
00:09:33,203 --> 00:09:34,662
What does that mean?
211
00:09:34,829 --> 00:09:37,415
- It means we don't treat
this case any different
212
00:09:37,540 --> 00:09:38,958
than we treat any other case.
213
00:09:39,000 --> 00:09:41,336
- Look, I think
what Theo is asking is,
214
00:09:41,419 --> 00:09:43,296
who does this belong to
215
00:09:43,338 --> 00:09:45,173
and are we filing charges
against anyone?
216
00:09:45,340 --> 00:09:47,467
- Up to you.
217
00:09:47,550 --> 00:09:49,511
As far as I understand,
Leo was unaware
218
00:09:49,678 --> 00:09:51,554
that there were drugs
in the apartment, so...
219
00:09:51,638 --> 00:09:53,098
Look, he said he didn't know
about the coke.
220
00:09:53,139 --> 00:09:54,724
I believed him.
If you two--
221
00:09:54,766 --> 00:09:58,561
- Look, I'm good.
OK? You?
222
00:09:58,603 --> 00:10:00,188
- Yeah.
I suppose.
223
00:10:00,230 --> 00:10:01,856
- You suppose?
224
00:10:01,981 --> 00:10:03,441
- If he said he didn't know,
he didn't know,
225
00:10:03,483 --> 00:10:05,944
and we can't prove him wrong.
- Exactly right.
226
00:10:06,111 --> 00:10:08,571
Yep. So it's settled.
- Right.
227
00:10:08,613 --> 00:10:10,198
- The drugs belonged
to the victim.
228
00:10:10,323 --> 00:10:11,908
Yeah?
- Yep.
229
00:10:16,413 --> 00:10:17,914
You got a problem with this?
230
00:10:22,377 --> 00:10:24,421
All right.
231
00:10:24,587 --> 00:10:27,090
Phone company is going to send
electronic data later today.
232
00:10:27,173 --> 00:10:28,508
Still no video.
233
00:10:28,675 --> 00:10:30,802
- Not a lot of cameras
in that area.
234
00:10:30,969 --> 00:10:32,804
- Just got off the phone
with the ME.
235
00:10:32,846 --> 00:10:34,514
Official cause of death,
strangulation.
236
00:10:34,639 --> 00:10:36,182
Shocker, I know.
237
00:10:36,224 --> 00:10:38,476
But the good news is,
she found third party DNA
238
00:10:38,518 --> 00:10:40,145
underneath
the vic's fingernails.
239
00:10:40,186 --> 00:10:41,604
Send those envelopes
to the crime lab.
240
00:10:41,771 --> 00:10:43,231
Maybe we'll get a hit.
241
00:10:43,273 --> 00:10:45,358
- I already tried, but
I think I got something else.
242
00:10:45,442 --> 00:10:46,651
I was able to piece together
243
00:10:46,818 --> 00:10:48,486
some of these
ripped up envelopes.
244
00:10:48,528 --> 00:10:52,365
Got a return address
in Brooklyn.
245
00:10:52,407 --> 00:10:53,908
- What kind of idiot
puts a return address
246
00:10:53,950 --> 00:10:55,577
on a stalker letter?
247
00:10:55,744 --> 00:10:58,455
- The kind that doesn't
think he's a stalker.
248
00:10:58,496 --> 00:11:00,206
- Which is even scarier.
249
00:11:02,667 --> 00:11:05,545
- Yeah, Zina had
this amazing voice.
250
00:11:05,628 --> 00:11:08,173
It was magic.
251
00:11:08,298 --> 00:11:10,675
Precise pitch, steady vibrato.
252
00:11:10,759 --> 00:11:12,302
- Very talented, no doubt.
253
00:11:12,344 --> 00:11:14,429
- And beautiful, huh?
254
00:11:14,471 --> 00:11:16,598
- Yeah, she was.
255
00:11:16,639 --> 00:11:18,850
I just gotta--
256
00:11:19,017 --> 00:11:20,226
- You went to every gig,
correct?
257
00:11:20,268 --> 00:11:22,354
- Yes. Actually,
I missed one two months ago.
258
00:11:22,479 --> 00:11:25,899
My mother got sick.
- Ah, right.
259
00:11:25,982 --> 00:11:27,984
Did you go to the gig
last night at the Red Cat?
260
00:11:28,068 --> 00:11:28,943
- Yeah.
- What about after the show?
261
00:11:28,985 --> 00:11:30,362
What'd you do then?
262
00:11:30,445 --> 00:11:32,489
- Went to this gamer lounge
in Chelsea.
263
00:11:32,530 --> 00:11:34,115
- What time was that?
264
00:11:34,157 --> 00:11:35,909
- Around 10:45.
265
00:11:36,034 --> 00:11:37,535
- 10:45?
266
00:11:37,577 --> 00:11:39,454
- Show didn't end
till 11:30, though.
267
00:11:39,537 --> 00:11:41,456
- Yeah, I left early.
- How come?
268
00:11:41,581 --> 00:11:44,250
- I--I was upset.
269
00:11:44,417 --> 00:11:46,211
I thought she was vibing
with my friend.
270
00:11:46,252 --> 00:11:48,088
- Vibing? How?
- I don't know.
271
00:11:48,171 --> 00:11:49,714
She was singing
this song right to him,
272
00:11:49,798 --> 00:11:51,549
and it looked like
she was really into him.
273
00:11:51,591 --> 00:11:53,218
- You got any proof
from this gamer lounge?
274
00:11:53,301 --> 00:11:54,928
- I got a receipt.
275
00:11:58,640 --> 00:12:00,016
- OK.
276
00:12:00,100 --> 00:12:01,643
What else can you tell us
about Zina?
277
00:12:01,726 --> 00:12:04,354
You see anything
unusual last night?
278
00:12:04,437 --> 00:12:06,856
Did she have any known enemies,
anything like that?
279
00:12:06,898 --> 00:12:08,525
- Yeah, her best friend.
280
00:12:11,194 --> 00:12:14,322
- "True evil smiles
as hand reaches for knife."
281
00:12:14,364 --> 00:12:16,741
- Yeah, that was me.
282
00:12:16,825 --> 00:12:19,327
It was stupid, I know,
but I couldn't help it.
283
00:12:19,411 --> 00:12:21,913
- Why'd you get so upset, man?
- She was leaving the band.
284
00:12:21,955 --> 00:12:23,289
Wanted to branch out
on her own.
285
00:12:23,331 --> 00:12:24,666
- Leaving?
286
00:12:24,749 --> 00:12:26,126
But she played
with you last night.
287
00:12:26,292 --> 00:12:28,962
- Yeah, that was
her last performance.
288
00:12:29,003 --> 00:12:30,797
I didn't mean it like that.
It's just--
289
00:12:30,880 --> 00:12:32,507
- It's all right, we get it.
290
00:12:32,590 --> 00:12:34,509
- Well, for what it's worth,
we heard you guys crushed it.
291
00:12:34,592 --> 00:12:36,928
- We did.
It was her best show ever.
292
00:12:37,012 --> 00:12:38,471
- And she was just
gonna throw it all away?
293
00:12:38,638 --> 00:12:39,931
How come?
294
00:12:39,973 --> 00:12:42,183
- She got seduced
by this producer.
295
00:12:42,267 --> 00:12:44,477
He kept telling her she was
going to be the next Karen O.
296
00:12:44,519 --> 00:12:45,687
- Who?
297
00:12:45,729 --> 00:12:47,522
- Yo.
- Yep.
298
00:12:47,689 --> 00:12:49,107
- After the show,
did you guys discuss it at all?
299
00:12:49,190 --> 00:12:50,775
You try to convince her
not to leave?
300
00:12:50,942 --> 00:12:52,944
- No.
Ship had already sailed.
301
00:12:53,028 --> 00:12:55,572
So I just said, good luck.
302
00:12:55,655 --> 00:12:57,741
Went to a party
down in Tribeca.
303
00:12:57,782 --> 00:12:59,325
- What time was that?
304
00:12:59,367 --> 00:13:01,745
- About 15 minutes
after the show ended.
305
00:13:01,786 --> 00:13:03,747
I have some photos too.
306
00:13:03,872 --> 00:13:06,041
There were lots
of people there.
307
00:13:06,166 --> 00:13:07,751
I didn't kill her, man.
308
00:13:07,834 --> 00:13:09,586
Zina was one of
my best friends,
309
00:13:09,627 --> 00:13:11,296
but she was an addict.
310
00:13:11,337 --> 00:13:14,424
Just couldn't help herself,
you know?
311
00:13:14,466 --> 00:13:17,761
If I'm being honest, I blame
all of this on that producer.
312
00:13:17,886 --> 00:13:19,596
- How do you mean?
313
00:13:19,637 --> 00:13:21,765
- He's the one that got her
back into the whole coke scene.
314
00:13:21,806 --> 00:13:24,934
She just sort of lost her way.
315
00:13:28,772 --> 00:13:31,816
- Yeah.
Zina and I were--
316
00:13:34,110 --> 00:13:35,904
I'm sorry.
Sorry.
317
00:13:35,987 --> 00:13:38,156
This whole thing
is hard to process.
318
00:13:39,532 --> 00:13:41,785
- So you guys were
pretty close, huh?
319
00:13:41,868 --> 00:13:43,370
- Yeah.
320
00:13:43,453 --> 00:13:47,374
Um, I was going to help
launch her solo career.
321
00:13:47,540 --> 00:13:49,250
- Were you two
romantically involved?
322
00:13:49,376 --> 00:13:51,711
- I don't think that's
any of your business.
323
00:13:51,836 --> 00:13:53,463
- And I'd agree with you
if she was still breathing,
324
00:13:53,630 --> 00:13:55,507
but she's not, so...
325
00:13:55,674 --> 00:13:58,718
- No, no.
It was all business.
326
00:13:58,802 --> 00:14:01,429
But the problem was
327
00:14:01,596 --> 00:14:03,598
her dumbass boyfriend
didn't understand that.
328
00:14:03,682 --> 00:14:06,101
- What does that mean?
329
00:14:06,142 --> 00:14:09,229
- He started to get really
jealous and paranoid.
330
00:14:09,312 --> 00:14:10,563
Got in my face a few times.
331
00:14:10,689 --> 00:14:11,856
- Well, that's what
boyfriends tend to do
332
00:14:11,898 --> 00:14:12,941
when their girl starts
spending lots of time
333
00:14:13,066 --> 00:14:14,150
with other guys, right?
334
00:14:14,192 --> 00:14:15,110
- Yeah, well,
he was out of line.
335
00:14:15,151 --> 00:14:16,403
- He was in love.
336
00:14:16,569 --> 00:14:17,779
- When was the last time
you saw Zina?
337
00:14:17,862 --> 00:14:19,406
- Day before she died.
338
00:14:19,572 --> 00:14:22,492
- And did she say or do
anything concerning?
339
00:14:22,575 --> 00:14:24,953
- Yeah.
340
00:14:25,120 --> 00:14:27,789
Said her psycho boyfriend
was going to kill her.
341
00:14:27,831 --> 00:14:29,582
[dramatic music]
342
00:14:34,713 --> 00:14:34,921
.
343
00:14:35,005 --> 00:14:36,589
- So this producer said
Zina was worried about Leo?
344
00:14:37,424 --> 00:14:39,676
- Well, more than just worried.
345
00:14:39,801 --> 00:14:41,261
Was worried Leo
was going to kill her.
346
00:14:41,386 --> 00:14:43,930
- Yeah, I mean, who knows
if it's even true?
347
00:14:44,055 --> 00:14:45,515
But we got to check it out,
right?
348
00:14:45,557 --> 00:14:47,851
- Absolutely.
I'll go talk to him.
349
00:14:47,892 --> 00:14:50,270
- That's, uh, not a good idea.
350
00:14:51,730 --> 00:14:53,481
- He's my son.
351
00:14:53,606 --> 00:14:56,192
- Exactly.
352
00:14:56,234 --> 00:14:59,029
- So what now,
is he some official suspect?
353
00:14:59,112 --> 00:15:01,781
- No, no.
Not right now, anyway.
354
00:15:01,906 --> 00:15:04,242
- OK, then I'm going
to talk to him.
355
00:15:06,036 --> 00:15:07,287
- Why don't I come with you?
356
00:15:07,412 --> 00:15:08,413
- Great.
357
00:15:09,956 --> 00:15:11,791
- She was afraid that
I was going to kill her?
358
00:15:11,916 --> 00:15:13,126
That's insane.
359
00:15:13,209 --> 00:15:14,586
- That's what
this guy Sean said.
360
00:15:14,669 --> 00:15:15,795
- I don't care what he says.
361
00:15:15,920 --> 00:15:17,505
- Well, were you two
having problems?
362
00:15:17,589 --> 00:15:20,175
- Like I said before,
she was using again.
363
00:15:20,300 --> 00:15:22,093
- So you guys were fighting?
- I was concerned.
364
00:15:22,177 --> 00:15:24,304
I was trying to get her
to go to a few meetings.
365
00:15:24,387 --> 00:15:25,764
- You're not exactly
answering my question, Leo.
366
00:15:27,766 --> 00:15:29,601
- Do you really think
that I killed Zina?
367
00:15:29,726 --> 00:15:31,436
- I didn't say that.
No.
368
00:15:31,519 --> 00:15:32,979
Neither did Vince.
No.
369
00:15:33,063 --> 00:15:34,773
- Look, hey, Leo, we're just
trying to understand
370
00:15:34,898 --> 00:15:36,566
what was going on
in Zina's life.
371
00:15:36,691 --> 00:15:38,026
So tell me about
the day she was killed.
372
00:15:38,109 --> 00:15:39,611
Did anything unusual
happen that day?
373
00:15:41,488 --> 00:15:42,906
- Yeah.
374
00:15:43,031 --> 00:15:44,532
We got into a nasty fight.
375
00:15:44,574 --> 00:15:46,034
- About what?
376
00:15:46,117 --> 00:15:48,244
[soft dramatic music]
377
00:15:48,286 --> 00:15:50,413
- I was flipping out
about the drugs,
378
00:15:50,538 --> 00:15:52,415
and I thought
she was cheating on me.
379
00:15:53,875 --> 00:15:55,001
So I followed her.
380
00:15:55,085 --> 00:15:56,544
- You followed her?
381
00:15:56,628 --> 00:15:58,171
- She had errands
she needed to run,
382
00:15:58,213 --> 00:16:01,132
and I offered to go with her,
but she just said
383
00:16:01,257 --> 00:16:04,010
she needed to clear her head.
384
00:16:04,094 --> 00:16:05,011
So when she left,
I followed her.
385
00:16:05,136 --> 00:16:06,054
- Where?
386
00:16:06,179 --> 00:16:07,639
Where did she go?
387
00:16:07,722 --> 00:16:10,058
- To a townhouse on
the corner of 12th and 7th.
388
00:16:10,141 --> 00:16:11,518
- You know who lives there?
- Sean Chase.
389
00:16:11,559 --> 00:16:14,145
- OK, Leo, you don't have
to answer any more questions,
390
00:16:14,229 --> 00:16:15,522
and you can ask for a lawyer
whenever you want.
391
00:16:15,605 --> 00:16:17,357
- What are you talking about?
I didn't kill her.
392
00:16:17,440 --> 00:16:18,942
- I know you didn't kill her.
- Guys, all right.
393
00:16:19,025 --> 00:16:20,694
OK, hey, Jess, look,
I think it's time for you
394
00:16:20,777 --> 00:16:22,612
to step outside
for a second, OK?
395
00:16:22,696 --> 00:16:24,280
♪ ♪
396
00:16:24,364 --> 00:16:26,408
I got it.
397
00:16:26,491 --> 00:16:29,285
[soft dramatic music]
398
00:16:29,369 --> 00:16:31,496
♪ ♪
399
00:16:31,579 --> 00:16:32,706
[door shuts]
400
00:16:32,789 --> 00:16:34,040
She's trying
to look out for you.
401
00:16:34,124 --> 00:16:36,292
You know that, right?
402
00:16:36,376 --> 00:16:39,879
Look, just tell me
about this argument.
403
00:16:39,963 --> 00:16:42,590
- When Zina came home
around 5:00,
404
00:16:42,716 --> 00:16:44,801
I confronted her,
405
00:16:44,884 --> 00:16:46,845
and I told her
everything that I knew.
406
00:16:46,928 --> 00:16:48,888
She said that I was
inventing things in my head,
407
00:16:49,014 --> 00:16:52,392
and I just, I kept trying
to tell her to go to rehab
408
00:16:52,475 --> 00:16:54,561
or go to a meeting,
409
00:16:54,686 --> 00:16:56,271
but she ran out.
410
00:16:56,396 --> 00:16:58,606
♪ ♪
411
00:16:58,648 --> 00:17:00,191
That was the last time
I saw her.
412
00:17:00,233 --> 00:17:01,776
- All right,
where were you that night
413
00:17:01,818 --> 00:17:03,737
between 11:00 p.m.
and midnight?
414
00:17:03,820 --> 00:17:07,073
- I was here with Izzy
all night.
415
00:17:07,198 --> 00:17:09,117
- OK.
416
00:17:09,242 --> 00:17:11,244
♪ ♪
417
00:17:11,369 --> 00:17:12,746
I spoke to Izzy.
418
00:17:12,871 --> 00:17:13,955
She said that
she and Leo were home
419
00:17:14,080 --> 00:17:17,292
all night, that--
420
00:17:17,375 --> 00:17:19,294
that they cooked dinner,
421
00:17:19,419 --> 00:17:22,213
they watched TV.
He read her a book, "Matilda."
422
00:17:22,339 --> 00:17:25,342
And they fell asleep together.
423
00:17:25,425 --> 00:17:28,762
- That's all well and good,
but we need to verify it.
424
00:17:28,887 --> 00:17:30,638
- Obviously, but I mean,
there's not a lot of cameras
425
00:17:30,764 --> 00:17:32,932
in that building, so...
- Well, keep looking.
426
00:17:33,058 --> 00:17:34,309
And I think you should
take another run
427
00:17:34,434 --> 00:17:35,935
at that Sean Chase guy.
428
00:17:36,061 --> 00:17:38,104
Because if Leo is telling
the truth, he lied to you.
429
00:17:41,441 --> 00:17:42,817
- I'm sorry, all right?
430
00:17:42,859 --> 00:17:44,194
I have no idea what you
guys are talking about.
431
00:17:44,277 --> 00:17:45,320
- So you didn't see her
the day that she was killed?
432
00:17:45,362 --> 00:17:46,738
- No, I did not.
433
00:17:46,780 --> 00:17:47,947
I told you the last time
that I saw her
434
00:17:48,031 --> 00:17:48,907
was the day before
she was killed.
435
00:17:48,990 --> 00:17:51,576
- Hold on.
436
00:17:51,659 --> 00:17:54,204
That's Zina, right?
[music playing in distance]
437
00:17:54,329 --> 00:17:55,622
- Yeah, it looks like her.
438
00:17:55,705 --> 00:17:57,374
- So how'd she get
in your house?
439
00:17:57,457 --> 00:17:59,209
- I don't know.
440
00:17:59,292 --> 00:18:01,920
- She have a key?
- I don't think so.
441
00:18:01,961 --> 00:18:03,463
- You don't think so?
- No, I don't.
442
00:18:03,588 --> 00:18:05,882
- But you weren't home, huh?
- Correct. OK?
443
00:18:05,965 --> 00:18:08,635
In fact, you want proof?
All right, hey, guys.
444
00:18:08,760 --> 00:18:10,970
Hold the work for a second.
[music stops]
445
00:18:11,096 --> 00:18:13,640
Look, I was at
a recording session
446
00:18:13,723 --> 00:18:16,518
from 11:00 a.m. to 4:30 p.m.
447
00:18:16,643 --> 00:18:18,937
Huh? Got it?
Happy? Satisfied?
448
00:18:19,062 --> 00:18:20,563
- One more thing.
- Yeah.
449
00:18:20,689 --> 00:18:22,732
- Zina enters your house
at 3:46
450
00:18:22,857 --> 00:18:26,152
and exits at 4:15
carrying a duffel bag.
451
00:18:26,277 --> 00:18:27,445
- So?
452
00:18:27,570 --> 00:18:28,988
- Any idea
what was inside the bag?
453
00:18:29,030 --> 00:18:30,824
- Nope.
- No?
454
00:18:32,033 --> 00:18:33,868
How about you?
You got any idea?
455
00:18:33,993 --> 00:18:36,037
- I got a real good idea.
456
00:18:36,079 --> 00:18:37,372
How's that?
457
00:18:37,497 --> 00:18:40,333
- OK, that's crazy
and completely out of line.
458
00:18:40,458 --> 00:18:42,210
- Is it, really?
459
00:18:42,335 --> 00:18:44,587
'Cause this is a text
that you sent Zina five hours
460
00:18:44,671 --> 00:18:46,506
before she was murdered.
"You dumb bitch.
461
00:18:46,631 --> 00:18:48,008
You think I don't know
what you just did?"
462
00:18:48,091 --> 00:18:49,592
- I was talking about a song
that we were working on.
463
00:18:49,718 --> 00:18:51,302
That has nothing
to do with drugs.
464
00:18:51,386 --> 00:18:52,554
- Come on, man,
you think we're stupid?
465
00:18:52,637 --> 00:18:54,639
- Are you asking me?
- I am.
466
00:18:54,723 --> 00:18:57,308
She stole your coke,
so you killed her.
467
00:18:57,434 --> 00:18:59,102
- All right,
I want to talk to my lawyer.
468
00:18:59,144 --> 00:19:00,603
- Yeah, I'll bet you do.
469
00:19:00,729 --> 00:19:01,646
He can meet you
at the 27th Precinct.
470
00:19:01,771 --> 00:19:03,523
Turn around.
471
00:19:03,565 --> 00:19:06,234
Sean Chase, you're under arrest
for the murder of Zina Worth.
472
00:19:06,359 --> 00:19:10,363
♪ ♪
473
00:19:10,447 --> 00:19:13,199
- The defendant's DNA was found
under the victim's fingernails.
474
00:19:13,283 --> 00:19:15,994
Trace amounts of her blood
was discovered on his clothing,
475
00:19:16,119 --> 00:19:18,413
and he was seen
on surveillance camera,
476
00:19:18,496 --> 00:19:22,167
close proximity to the crime
scene minutes after the attack.
477
00:19:22,208 --> 00:19:26,838
Due to the severity and
brutal nature of the crime,
478
00:19:26,921 --> 00:19:30,091
the people request remand.
- Ms. Matos.
479
00:19:30,175 --> 00:19:32,594
- This evidence against
Mr. Chase, it's thin
480
00:19:32,719 --> 00:19:35,013
and it's circumstantial,
but there's a reason.
481
00:19:35,055 --> 00:19:37,599
You see, the real killer
is Leo Brady,
482
00:19:37,682 --> 00:19:40,393
the son of a veteran
NYPD homicide detective.
483
00:19:40,518 --> 00:19:42,145
- Your Honor,
this is outrageous.
484
00:19:42,270 --> 00:19:44,606
- But it's true.
- OK, OK, enough.
485
00:19:44,731 --> 00:19:46,649
This is a bond hearing.
486
00:19:46,775 --> 00:19:48,360
Bail is set at $2 million.
487
00:19:48,443 --> 00:19:49,361
Next case.
488
00:19:52,280 --> 00:19:53,615
- Hey.
- Hey, Jess.
489
00:19:53,698 --> 00:19:54,908
Thanks for coming over.
490
00:19:54,949 --> 00:19:57,369
- Yeah.
- Have a seat.
491
00:19:57,452 --> 00:20:01,915
So, Sean Chase's
defense lawyer is claiming
492
00:20:01,998 --> 00:20:04,376
that your son committed
the murder
493
00:20:04,459 --> 00:20:08,088
and that his mother
helped cover it up.
494
00:20:08,171 --> 00:20:10,006
Yeah, I know.
495
00:20:10,131 --> 00:20:11,591
So I just want to
make sure that I know
496
00:20:11,675 --> 00:20:14,469
everything there is to know.
497
00:20:14,511 --> 00:20:16,179
- Excuse me?
498
00:20:16,304 --> 00:20:17,806
- If there's anything
you want to share
499
00:20:17,931 --> 00:20:19,599
with me off the record.
500
00:20:19,724 --> 00:20:21,393
- No.
501
00:20:21,476 --> 00:20:23,353
We did this right.
502
00:20:23,436 --> 00:20:25,647
Didn't cut any corners.
We didn't hide any evidence.
503
00:20:25,689 --> 00:20:29,234
I've got nothing to hide.
- What about the cocaine?
504
00:20:29,359 --> 00:20:30,985
Why weren't any charges filed?
505
00:20:31,111 --> 00:20:33,196
- Because the person
it belonged to is dead.
506
00:20:33,279 --> 00:20:37,784
- Jess, I am not accusing you
or your son of anything.
507
00:20:37,909 --> 00:20:39,577
I'm just trying
to give you an opportunity
508
00:20:39,661 --> 00:20:41,079
to share any details
that may have been
509
00:20:41,204 --> 00:20:43,415
left out of the police report.
510
00:20:43,540 --> 00:20:45,625
- Thank you, but like I said,
we did this right.
511
00:20:45,750 --> 00:20:47,001
- OK.
512
00:20:47,127 --> 00:20:50,171
♪ ♪
513
00:20:50,255 --> 00:20:52,799
- You know,
my son didn't kill this woman.
514
00:20:52,924 --> 00:20:55,093
He loved her.
515
00:20:55,218 --> 00:20:58,221
He's a very kind, gentle,
talented musician
516
00:20:58,304 --> 00:21:00,015
who was trying
to help her get clean.
517
00:21:00,098 --> 00:21:02,684
That's what got left out
of the police report.
518
00:21:13,403 --> 00:21:13,611
.
519
00:21:13,653 --> 00:21:14,946
- I caught your interview
the other night.
520
00:21:15,947 --> 00:21:17,407
Seems that the campaign's
going well.
521
00:21:17,449 --> 00:21:18,867
- What can I do for you, Chief?
522
00:21:18,992 --> 00:21:20,744
- This Zina Worth case.
523
00:21:20,869 --> 00:21:22,746
Some of us at 1PP
are concerned,
524
00:21:22,787 --> 00:21:25,081
for obvious reasons.
- Yeah, I get it.
525
00:21:25,165 --> 00:21:27,125
But I talked
to Lieutenant Brady.
526
00:21:27,208 --> 00:21:29,961
She's got nothing to hide.
- It doesn't matter.
527
00:21:30,045 --> 00:21:31,880
The defense will make
certain accusations,
528
00:21:31,963 --> 00:21:36,134
certain insinuations, and the
press will have a field day.
529
00:21:36,217 --> 00:21:39,012
If there's anything
you can do to help
530
00:21:39,095 --> 00:21:41,097
alleviate the potential
negative press,
531
00:21:41,222 --> 00:21:42,682
I'd appreciate that.
532
00:21:42,766 --> 00:21:44,809
- We're not pleading him out
to a lesser charge,
533
00:21:44,851 --> 00:21:45,643
if that's what
you're suggesting.
534
00:21:45,727 --> 00:21:47,395
- Mm-mm.
535
00:21:47,520 --> 00:21:49,397
That's up to you.
536
00:21:49,439 --> 00:21:53,068
I just wanted to make it clear
that we're concerned.
537
00:21:53,151 --> 00:21:54,819
We're in this thing together.
538
00:21:54,903 --> 00:21:56,488
We support you
when you need us,
539
00:21:56,571 --> 00:22:00,367
and we're just hoping
you support us.
540
00:22:00,492 --> 00:22:03,828
- He choked
a young woman to death,
541
00:22:03,912 --> 00:22:06,331
a young woman with
an eight-year-old daughter.
542
00:22:06,414 --> 00:22:10,085
There is no way
we're offering a deal.
543
00:22:10,126 --> 00:22:11,711
Thanks for the coffee, Chief.
544
00:22:13,338 --> 00:22:16,299
- The proposed defense
is without merit
545
00:22:16,383 --> 00:22:18,009
and unduly prejudicial.
546
00:22:18,093 --> 00:22:20,011
And as such,
they should not be permitted
547
00:22:20,053 --> 00:22:22,681
to introduce third-party
culpability evidence.
548
00:22:22,764 --> 00:22:25,016
- This evidence is highly
probative, Your Honor,
549
00:22:25,100 --> 00:22:27,185
and it clearly shows
that Leo Brady had
550
00:22:27,310 --> 00:22:29,145
a motive to kill Zina Worth.
551
00:22:29,229 --> 00:22:30,855
In the days leading up
to the murder,
552
00:22:30,980 --> 00:22:32,899
he was jealous and paranoid.
553
00:22:32,941 --> 00:22:34,776
He literally fought
and stalked the victim
554
00:22:34,901 --> 00:22:37,112
hours before her death,
and he sent the victim
555
00:22:37,195 --> 00:22:39,489
scores of threatening texts in
the hours prior to her death.
556
00:22:39,572 --> 00:22:41,825
- That may be true,
but he was at home
557
00:22:41,908 --> 00:22:43,576
with the victim's daughter
all night.
558
00:22:43,660 --> 00:22:45,745
There is no evidence tying him
to the crime scene.
559
00:22:45,829 --> 00:22:48,623
- Which is irrelevant
pursuant "People v DiPippo,"
560
00:22:48,665 --> 00:22:51,376
which held that the absence
of proof directly linking
561
00:22:51,459 --> 00:22:53,878
a third party to a crime scene
is not necessarily
562
00:22:53,962 --> 00:22:55,797
fatal to the introduction
of third party
563
00:22:55,880 --> 00:22:57,173
culpability evidence.
564
00:22:57,257 --> 00:22:59,134
- I agree.
- Your Honor, please--
565
00:22:59,175 --> 00:23:00,927
- We're done here, Mr. Price.
566
00:23:04,347 --> 00:23:08,309
- It's just a ploy
to distract the jury,
567
00:23:08,435 --> 00:23:11,980
give them an excuse
to find reasonable doubt.
568
00:23:12,063 --> 00:23:13,523
- So I'm the scapegoat?
569
00:23:13,565 --> 00:23:14,733
They get to attack me
and make me look
570
00:23:14,774 --> 00:23:16,443
like some sort of killer?
571
00:23:16,568 --> 00:23:18,737
- That's their hope,
but we are going to make sure
572
00:23:18,862 --> 00:23:20,864
that doesn't happen.
- How?
573
00:23:20,905 --> 00:23:22,782
- You're going to be
my first witness,
574
00:23:22,866 --> 00:23:24,492
and we're going to make it
clear that you had nothing
575
00:23:24,576 --> 00:23:25,994
to do with Zina's death.
576
00:23:26,036 --> 00:23:27,162
- By the time
the trial is over,
577
00:23:27,245 --> 00:23:28,621
everyone will know
you're innocent
578
00:23:28,705 --> 00:23:30,331
and that Sean Chase
is the killer.
579
00:23:30,457 --> 00:23:31,750
- Yeah, but it's not your name
and reputation
580
00:23:31,833 --> 00:23:32,917
getting dragged
through the mud.
581
00:23:33,043 --> 00:23:34,627
- I'm not so sure about that.
582
00:23:34,753 --> 00:23:36,880
They're coming for me,
too, you know.
583
00:23:37,005 --> 00:23:39,090
- I'm sorry.
- It's OK.
584
00:23:39,174 --> 00:23:41,384
- It's just, I'm trying
to get custody of Izzy,
585
00:23:41,468 --> 00:23:43,345
and I'm in the middle
of this custody fight
586
00:23:43,428 --> 00:23:44,929
with Zina's sister,
and they're going to use
587
00:23:45,013 --> 00:23:47,974
this against me, no doubt.
588
00:23:48,058 --> 00:23:50,977
[dramatic music]
589
00:23:51,102 --> 00:23:53,772
♪ ♪
590
00:23:53,855 --> 00:23:55,982
- You sure you want to go
all-in on this
591
00:23:56,066 --> 00:23:58,026
custody fight right now?
592
00:23:58,151 --> 00:23:59,778
- What?
593
00:23:59,903 --> 00:24:02,113
- I mean, being a parent
is no joke.
594
00:24:02,238 --> 00:24:05,700
It's like a full-time job
for life.
595
00:24:05,784 --> 00:24:08,578
- Yeah, yeah,
you've really been putting in
596
00:24:08,620 --> 00:24:10,663
some extra long hours.
- Oh, my God.
597
00:24:10,705 --> 00:24:12,332
For God's sake, Leo.
598
00:24:12,457 --> 00:24:14,209
- It's sort of funny,
you telling me
599
00:24:14,334 --> 00:24:17,003
how time consuming and
difficult it is to be a parent.
600
00:24:17,128 --> 00:24:19,881
- And all I can say is
I did my best,
601
00:24:19,964 --> 00:24:22,384
whether you believe it or not.
602
00:24:22,467 --> 00:24:25,428
[soft dramatic music]
603
00:24:25,512 --> 00:24:28,390
- Well, I want
to be there for Izzy.
604
00:24:28,473 --> 00:24:31,059
She needs me.
605
00:24:31,142 --> 00:24:33,103
And unlike some people,
606
00:24:33,186 --> 00:24:35,397
I don't give up
on the people I love.
607
00:24:35,480 --> 00:24:39,442
♪ ♪
608
00:24:39,484 --> 00:24:41,820
- OK.
I hope it all works out.
609
00:24:41,945 --> 00:24:44,906
Get some sleep.
You're up first tomorrow.
610
00:24:45,031 --> 00:24:51,996
♪ ♪
611
00:24:54,165 --> 00:24:55,500
- When was the last time
612
00:24:55,625 --> 00:24:59,254
you saw your girlfriend,
Zina Worth?
613
00:24:59,337 --> 00:25:02,215
- Friday, November 7th,
614
00:25:02,298 --> 00:25:04,300
around 5:30 p.m.
615
00:25:04,384 --> 00:25:07,679
- Can you describe
her state of mind?
616
00:25:07,804 --> 00:25:10,890
- She seemed really anxious.
617
00:25:11,016 --> 00:25:13,018
I asked her
what she'd been doing all day,
618
00:25:13,101 --> 00:25:16,229
who she was with,
but she didn't answer.
619
00:25:16,271 --> 00:25:18,440
She just said she was
out running errands.
620
00:25:18,523 --> 00:25:21,067
- Did you believe her?
- No.
621
00:25:21,109 --> 00:25:22,485
- How come?
622
00:25:22,569 --> 00:25:23,862
- I thought
she was cheating on me.
623
00:25:23,987 --> 00:25:26,656
- With another man?
- Yes.
624
00:25:26,698 --> 00:25:29,200
Sean Chase.
- Why did you think that?
625
00:25:29,284 --> 00:25:31,077
- She had been spending
a lot of time with him.
626
00:25:31,161 --> 00:25:34,205
They were going to work on a
new album together,
627
00:25:34,289 --> 00:25:36,374
supposedly,
628
00:25:36,458 --> 00:25:40,086
but they were really just
drinking and doing coke.
629
00:25:40,170 --> 00:25:42,255
- Were there
any other reasons that
630
00:25:42,380 --> 00:25:45,050
you suspected Zina
was romantically involved
631
00:25:45,175 --> 00:25:47,177
with the defendant?
- Yes.
632
00:25:47,218 --> 00:25:49,971
On that day, November 7th,
I followed her,
633
00:25:50,055 --> 00:25:51,931
and I watched her walk
into Sean's townhouse
634
00:25:52,015 --> 00:25:53,224
in the West Village.
635
00:25:53,350 --> 00:25:55,352
- Did you confront her?
- Yeah.
636
00:25:55,477 --> 00:25:57,020
- And how did she respond?
637
00:25:57,103 --> 00:25:59,272
- She said that I was paranoid.
638
00:25:59,356 --> 00:26:03,777
- Did she deny entering
Sean Chase's townhome that day?
639
00:26:03,902 --> 00:26:05,320
- No.
640
00:26:05,445 --> 00:26:07,739
She said she was just there
to get what she was owed.
641
00:26:07,822 --> 00:26:09,699
- Do you know
what she meant by that?
642
00:26:09,783 --> 00:26:12,660
- Sean promised her
a $50,000 advance
643
00:26:12,744 --> 00:26:14,829
against this new album,
644
00:26:14,913 --> 00:26:16,331
and he only paid her 25,
645
00:26:16,414 --> 00:26:18,875
so I'm pretty sure that's
what she was referring to.
646
00:26:18,958 --> 00:26:21,920
- And when Zina
returned home that day
647
00:26:22,003 --> 00:26:25,340
after entering
the defendant's townhome,
648
00:26:25,423 --> 00:26:27,217
was she carrying anything?
649
00:26:27,300 --> 00:26:28,510
- A duffel bag.
650
00:26:28,593 --> 00:26:29,636
- Do you know
what was inside it?
651
00:26:29,761 --> 00:26:31,346
- No.
652
00:26:31,429 --> 00:26:33,515
But the day
after she was killed,
653
00:26:33,598 --> 00:26:36,226
the police found a kilo
of cocaine in our bedroom.
654
00:26:36,267 --> 00:26:37,977
- Objection.
Calls for speculation.
655
00:26:38,061 --> 00:26:40,063
- Sustained.
656
00:26:40,146 --> 00:26:44,234
- So you didn't see the cocaine
657
00:26:44,359 --> 00:26:45,777
in the duffel bag?
658
00:26:45,860 --> 00:26:48,154
- Correct.
- That's fine.
659
00:26:48,238 --> 00:26:50,532
But do you happen to know
the approximate street value
660
00:26:50,615 --> 00:26:52,075
of a kilo of cocaine?
661
00:26:52,117 --> 00:26:53,993
- About $25,000.
662
00:26:55,620 --> 00:26:58,456
- Mr. Brady,
where were you between
663
00:26:58,540 --> 00:27:01,084
10:00 p.m. and midnight
on November 7th?
664
00:27:01,126 --> 00:27:03,253
- Home with Zina's daughter,
Izzy.
665
00:27:03,336 --> 00:27:05,171
- Nothing further.
666
00:27:08,842 --> 00:27:10,260
- No questions.
667
00:27:15,223 --> 00:27:17,559
When did you learn about
Zina Worth's murder?
668
00:27:17,642 --> 00:27:19,394
- The morning of November 8th.
669
00:27:19,436 --> 00:27:22,272
- Were you at the crime scene?
- No, I was sleeping.
670
00:27:22,397 --> 00:27:24,649
The radio call went out to
two of my homicide detectives,
671
00:27:24,774 --> 00:27:26,526
Vincent Riley and Theo Walker.
672
00:27:26,609 --> 00:27:28,987
- And when Detectives Riley
and Walker showed up
673
00:27:29,029 --> 00:27:31,114
at your son's apartment
the day after the murder
674
00:27:31,197 --> 00:27:34,200
to question him,
were you present?
675
00:27:34,284 --> 00:27:37,495
- Yes, my son had called me
to tell me Zina was missing.
676
00:27:37,579 --> 00:27:39,456
- And did the police find
any illegal contraband
677
00:27:39,539 --> 00:27:42,250
in your son's apartment?
- Yes. Cocaine.
678
00:27:42,375 --> 00:27:44,878
- How much?
- A kilo.
679
00:27:45,003 --> 00:27:47,213
- Was your son charged
with drug possession?
680
00:27:47,297 --> 00:27:49,799
- No.
- Why not?
681
00:27:49,883 --> 00:27:53,136
- Because the cocaine
didn't belong to him.
682
00:27:53,178 --> 00:27:54,888
- Well, is it typical
for someone
683
00:27:54,971 --> 00:27:56,848
not to be charged
with cocaine possession
684
00:27:56,890 --> 00:27:59,392
when a kilo of cocaine
is found in his bedroom?
685
00:27:59,517 --> 00:28:02,395
Is that not classified
as constructive possession?
686
00:28:02,437 --> 00:28:04,773
- Not when the person is living
with a known drug addict
687
00:28:04,898 --> 00:28:08,360
and has absolutely no knowledge
of the drugs in the bedroom.
688
00:28:08,485 --> 00:28:10,403
- So you believed
your son's story?
689
00:28:10,487 --> 00:28:12,864
- There was no evidence
to suggest
690
00:28:12,989 --> 00:28:14,407
he wasn't telling the truth.
691
00:28:14,532 --> 00:28:16,117
- Well, is it typical
for the mother
692
00:28:16,242 --> 00:28:17,577
of a murder suspect to question
said murder suspect?
693
00:28:17,660 --> 00:28:19,204
- Excuse me?
694
00:28:19,245 --> 00:28:21,748
- Does the NYPD handbook
recommend that mothers
695
00:28:21,831 --> 00:28:24,084
of murder suspects--
- Objection, argumentative.
696
00:28:24,125 --> 00:28:25,752
- Sustained.
697
00:28:25,835 --> 00:28:27,587
- Your Honor, I think
this will go more smoothly
698
00:28:27,712 --> 00:28:29,172
if I treat this witness
as hostile.
699
00:28:29,297 --> 00:28:30,965
- I agree.
Granted.
700
00:28:31,049 --> 00:28:34,552
- Lieutenant Brady, your job
is to oversee homicide cases,
701
00:28:34,678 --> 00:28:36,596
not to actively
investigate them.
702
00:28:36,680 --> 00:28:38,807
- I oversee and
investigate cases.
703
00:28:38,848 --> 00:28:40,517
- All the time, or only
when your son is a suspect?
704
00:28:40,642 --> 00:28:42,769
- Objection.
- Sustained.
705
00:28:42,811 --> 00:28:44,813
Watch it, Ms. Matos.
706
00:28:44,938 --> 00:28:47,232
- Can you please tell
the jury why you ignored
707
00:28:47,273 --> 00:28:49,401
substantial and credible
evidence that suggested
708
00:28:49,526 --> 00:28:51,361
your son killed Zina Worth?
709
00:28:51,444 --> 00:28:52,946
- No, I can't,
because that's not true.
710
00:28:53,029 --> 00:28:54,531
- Oh, really?
711
00:28:54,614 --> 00:28:55,990
He got into
a heated argument with her
712
00:28:56,074 --> 00:28:57,534
hours before her death.
713
00:28:57,575 --> 00:28:59,077
He accused her
of having an affair.
714
00:28:59,202 --> 00:29:01,871
- Objection, argumentative.
- Sustained.
715
00:29:03,998 --> 00:29:05,834
- No more questions.
716
00:29:15,385 --> 00:29:15,635
.
717
00:29:15,635 --> 00:29:16,928
- Your Honor,
these text messages,
718
00:29:18,096 --> 00:29:20,348
marked as defense exhibit 21,
were recovered
719
00:29:20,432 --> 00:29:23,601
from Zina Worth's phone
sent from Leo Brady
720
00:29:23,685 --> 00:29:26,062
to Zina Worth
on the day of the murder.
721
00:29:26,187 --> 00:29:28,314
Request permission
for Mr. Chase to read them.
722
00:29:28,398 --> 00:29:31,359
- Please read
the text messages.
723
00:29:31,526 --> 00:29:33,278
- "You're making me crazy.
724
00:29:33,361 --> 00:29:35,405
"You're a liar and a whore.
725
00:29:35,488 --> 00:29:37,198
"You make me sick.
726
00:29:37,282 --> 00:29:39,159
You're going to wind up dead."
727
00:29:39,200 --> 00:29:42,120
- And this is defense
exhibit 22, your Honor.
728
00:29:42,203 --> 00:29:45,081
And did Leo Brady send you
these texts on November 7th?
729
00:29:45,123 --> 00:29:47,042
- Yes.
- Please read them.
730
00:29:47,208 --> 00:29:48,626
- "I know what's going on.
731
00:29:48,752 --> 00:29:50,003
"If it doesn't stop,
732
00:29:50,086 --> 00:29:52,339
"I'll put you both
in the ground.
733
00:29:52,380 --> 00:29:55,050
"I'm going to break
every bone in your body,
734
00:29:55,133 --> 00:29:57,719
then put a bullet in your eye."
735
00:29:57,761 --> 00:29:59,679
- No more questions.
736
00:30:02,223 --> 00:30:05,769
- Your DNA was found under
Zina's fingernails, correct?
737
00:30:05,894 --> 00:30:08,605
- Yes, because we had sex
the day before she was killed,
738
00:30:08,646 --> 00:30:10,482
and she was scratching me.
739
00:30:10,607 --> 00:30:13,360
- And her blood was found
on your pants and shoes
740
00:30:13,526 --> 00:30:14,778
inside your home.
741
00:30:14,944 --> 00:30:16,321
- She gets
nosebleeds sometimes,
742
00:30:16,404 --> 00:30:17,989
so that's probably
how that got there.
743
00:30:18,114 --> 00:30:20,784
- And you were seen
on video two blocks
744
00:30:20,867 --> 00:30:23,870
from the crime scene
three minutes after the murder.
745
00:30:23,912 --> 00:30:25,538
- I just so happen to live
in the neighborhood,
746
00:30:25,663 --> 00:30:27,040
and I was out for a walk.
747
00:30:27,123 --> 00:30:28,958
- People's exhibit 17,
your Honor.
748
00:30:29,042 --> 00:30:31,711
This...
749
00:30:31,753 --> 00:30:34,964
is Zina entering
your townhome empty-handed
750
00:30:35,048 --> 00:30:39,761
and then half an hour later
exiting with a duffel bag.
751
00:30:39,844 --> 00:30:41,221
- Is there a question,
Your Honor?
752
00:30:41,304 --> 00:30:42,722
- Mr. Price.
753
00:30:42,764 --> 00:30:45,600
- There is cocaine
in that duffel bag, correct?
754
00:30:45,684 --> 00:30:47,394
- No.
755
00:30:47,435 --> 00:30:51,231
- And yet, approximately
two hours after Zina
756
00:30:51,314 --> 00:30:53,274
exited your townhome
with that duffel bag
757
00:30:53,316 --> 00:30:56,653
and approximately five hours
before she was murdered,
758
00:30:56,736 --> 00:30:59,447
you sent her this text message.
759
00:30:59,489 --> 00:31:01,282
"You dumb bitch.
760
00:31:01,366 --> 00:31:03,743
You really think I don't know
what you just did?"
761
00:31:03,827 --> 00:31:05,954
- Had nothing
to do with cocaine.
762
00:31:06,079 --> 00:31:08,206
We were collaborating
on an album together,
763
00:31:08,289 --> 00:31:09,332
and we had a disagreement.
764
00:31:11,167 --> 00:31:13,294
I loved Zina.
765
00:31:13,378 --> 00:31:16,506
We were going to do
great things together
766
00:31:16,589 --> 00:31:19,426
and make hit records, get rich.
767
00:31:19,467 --> 00:31:21,302
So you tell me,
why would I kill her?
768
00:31:21,386 --> 00:31:22,595
- Because she stole
a kilo of your cocaine.
769
00:31:22,679 --> 00:31:23,888
- Objection.
770
00:31:24,055 --> 00:31:26,057
There's no foundation
for this accusation.
771
00:31:26,141 --> 00:31:28,391
- Sustained.
- Nothing further.
772
00:31:28,391 --> 00:31:28,476
- Sustained.
- Nothing further.
773
00:31:28,518 --> 00:31:31,312
[dramatic music]
774
00:31:31,438 --> 00:31:33,106
♪ ♪
775
00:31:33,231 --> 00:31:35,108
- I just saw a headline.
776
00:31:35,150 --> 00:31:38,236
"Cuckold cop's son
lost mind day of murder."
777
00:31:38,319 --> 00:31:40,155
- Yeah, the press is definitely
running with that angle.
778
00:31:40,238 --> 00:31:41,990
- Makes for better headlines.
779
00:31:42,032 --> 00:31:44,075
- The problem is, he really
did lose his mind that day,
780
00:31:44,159 --> 00:31:46,327
sent a lot of angry texts.
781
00:31:46,411 --> 00:31:50,165
But still, evidence against
Sean is still strong.
782
00:31:50,206 --> 00:31:53,710
- Sounds like the evidence
against Leo Brady is too.
783
00:31:53,793 --> 00:31:57,172
At a minimum, it portrays him
as a jealous, jilted boyfriend
784
00:31:57,255 --> 00:31:59,341
who made a lot of threats
prior to the murder.
785
00:31:59,424 --> 00:32:02,635
And he admits to stalking
and arguing with her
786
00:32:02,719 --> 00:32:04,137
hours before the murder.
787
00:32:04,220 --> 00:32:06,014
- Yeah,
it's definitely not ideal,
788
00:32:06,139 --> 00:32:08,641
but we still have
a strong case.
789
00:32:08,767 --> 00:32:11,394
- Assuming the jury doesn't
buy the alternative narrative.
790
00:32:11,478 --> 00:32:13,563
- I think we just have
to trust in the facts.
791
00:32:13,605 --> 00:32:16,733
- No, we need to control how
the jury perceives the facts.
792
00:32:16,858 --> 00:32:18,443
- How do you mean?
793
00:32:18,485 --> 00:32:20,278
- We need to find
a definitive way
794
00:32:20,362 --> 00:32:22,947
to counter their theory
of the crime,
795
00:32:23,031 --> 00:32:25,992
counter this reasonable doubt
they're creating.
796
00:32:26,034 --> 00:32:29,371
- I can have the victim's
daughter testify
797
00:32:29,454 --> 00:32:32,665
that Leo was home all night,
but she's just a kid,
798
00:32:32,749 --> 00:32:34,584
and she fell asleep
around 8:00.
799
00:32:34,709 --> 00:32:37,754
- No, we need actual proof.
Talk to Leo again.
800
00:32:37,879 --> 00:32:39,839
Review his timeline.
Who knows?
801
00:32:39,923 --> 00:32:41,508
Maybe he ordered
a late night pizza
802
00:32:41,549 --> 00:32:43,218
or was playing video games
with a friend.
803
00:32:43,343 --> 00:32:44,678
- I already talked
to him about that,
804
00:32:44,761 --> 00:32:46,846
but I'm happy to try again.
805
00:32:46,888 --> 00:32:49,974
- No, let's let someone else
take a run at him.
806
00:32:50,141 --> 00:32:53,061
- I already told you
I was here all night.
807
00:32:53,186 --> 00:32:55,397
- Yep.
Now we have to prove it.
808
00:32:55,480 --> 00:32:57,440
- Well, I don't know
how you want to do that.
809
00:32:57,524 --> 00:32:59,067
- Were you online at all?
810
00:32:59,150 --> 00:33:01,111
- No.
811
00:33:01,194 --> 00:33:03,988
- From 6:30 to 10:00 p.m.
812
00:33:04,030 --> 00:33:05,949
you have a bunch
of missed calls
813
00:33:06,032 --> 00:33:09,077
to Zina,
12 very aggressive texts
814
00:33:09,202 --> 00:33:11,913
that you should
not be proud of.
815
00:33:11,996 --> 00:33:14,916
And then for the next
two hours, nothing.
816
00:33:14,999 --> 00:33:17,836
After that,
more unanswered calls,
817
00:33:17,919 --> 00:33:21,548
more angry texts.
- So?
818
00:33:21,589 --> 00:33:25,135
- So what were you doing
for those two hours?
819
00:33:25,218 --> 00:33:26,678
- I was sleeping.
820
00:33:26,761 --> 00:33:28,847
The whole thing,
the arguing, the drugs,
821
00:33:28,972 --> 00:33:31,099
the affair.
822
00:33:31,141 --> 00:33:32,475
I was exhausted.
823
00:33:35,687 --> 00:33:37,647
- You know I know you.
824
00:33:42,652 --> 00:33:46,281
When you're upset, anxious,
825
00:33:46,364 --> 00:33:48,283
you don't sleep.
826
00:33:48,366 --> 00:33:50,910
Even as a little kid.
827
00:33:51,036 --> 00:33:52,162
- People change.
828
00:33:52,287 --> 00:33:53,872
- Do they?
829
00:33:53,955 --> 00:33:56,291
- Excuse me?
830
00:33:56,458 --> 00:33:58,376
- Do people really change?
831
00:34:01,254 --> 00:34:03,798
- Yes, they do.
832
00:34:03,923 --> 00:34:10,930
♪ ♪
833
00:34:29,491 --> 00:34:32,035
- Hey.
834
00:34:32,077 --> 00:34:33,620
What are you still doing here?
835
00:34:36,915 --> 00:34:39,959
- Trying to prove that Leo was
nowhere near the crime scene.
836
00:34:40,001 --> 00:34:42,629
- And?
837
00:34:42,670 --> 00:34:45,006
- [scoffs]
838
00:34:45,048 --> 00:34:46,800
What does that mean?
839
00:34:46,841 --> 00:34:50,095
- It just means
some things never change.
840
00:34:50,220 --> 00:34:52,138
- I'm not sure that exactly
answers my question.
841
00:34:54,683 --> 00:34:57,227
- Do you think parents
make any difference?
842
00:34:58,770 --> 00:35:01,106
Like if a kid turns out great
843
00:35:01,231 --> 00:35:02,732
or not so great.
844
00:35:02,816 --> 00:35:05,110
I mean,
845
00:35:05,235 --> 00:35:07,112
do we matter?
846
00:35:07,195 --> 00:35:10,824
Do you think it has to do
with us or them?
847
00:35:10,865 --> 00:35:13,410
- Mm.
848
00:35:13,451 --> 00:35:18,123
I mean, as far as I can tell,
kids just are who they are.
849
00:35:18,248 --> 00:35:20,208
I mean, my kids are
pretty much exactly the same
850
00:35:20,291 --> 00:35:21,710
as they were when they
were three,
851
00:35:21,751 --> 00:35:24,546
just older.
852
00:35:24,587 --> 00:35:28,925
I mean like, my wife and I,
we manage on the margin.
853
00:35:29,050 --> 00:35:33,304
A little push here,
nudge there, but...
854
00:35:33,430 --> 00:35:35,181
I don't know.
855
00:35:35,348 --> 00:35:36,641
What do I know?
856
00:35:36,683 --> 00:35:37,767
My son just got detention
for throwing
857
00:35:37,851 --> 00:35:39,310
Jell-O at somebody, so...
858
00:35:44,607 --> 00:35:47,235
- Yeah, I just...
859
00:35:47,318 --> 00:35:49,070
wonder if I could have
860
00:35:49,154 --> 00:35:50,864
done more to help Leo.
861
00:35:52,782 --> 00:35:54,034
- Addiction is tricky.
862
00:35:55,785 --> 00:35:57,704
Believe me, I know.
863
00:35:59,706 --> 00:36:01,374
Don't beat yourself up
about it.
864
00:36:01,458 --> 00:36:04,544
- Well, that's
my favorite hobby.
865
00:36:04,711 --> 00:36:05,962
- Yeah, mine too.
866
00:36:06,087 --> 00:36:07,505
- [laughs]
867
00:36:09,924 --> 00:36:12,260
Well, look, if there's
anything I can do.
868
00:36:12,302 --> 00:36:14,304
- I'm good, thanks.
869
00:36:14,429 --> 00:36:17,557
- Yeah?
- Yep.
870
00:36:17,599 --> 00:36:19,392
Thank you.
871
00:36:21,061 --> 00:36:28,068
♪ ♪
872
00:36:34,616 --> 00:36:36,409
- I can't believe
you put this much time
873
00:36:36,493 --> 00:36:38,620
and effort
into embarrassing me.
874
00:36:38,661 --> 00:36:40,789
- Embarrassing you?
875
00:36:40,914 --> 00:36:43,083
Is that what you think this is?
876
00:36:43,166 --> 00:36:44,918
You're going to have
to testify.
877
00:36:44,959 --> 00:36:47,253
- Oh, for God's sakes,
I slipped once.
878
00:36:47,337 --> 00:36:49,005
- Yeah, I understand,
but we need
879
00:36:49,089 --> 00:36:51,758
to make it clear you were
nowhere near the crime scene.
880
00:36:51,800 --> 00:36:53,134
- I get it,
but isn't there another way
881
00:36:53,176 --> 00:36:56,388
that we can do that?
I mean, I testified already.
882
00:36:56,471 --> 00:36:57,806
I said I was home with Izzy.
883
00:36:57,889 --> 00:37:00,266
- Yeah, I know,
and that wasn't the truth.
884
00:37:02,352 --> 00:37:03,937
- This is really bad.
885
00:37:05,605 --> 00:37:07,440
Zina's sister is going
to use this against me
886
00:37:07,524 --> 00:37:09,067
in the custody case.
- She probably will.
887
00:37:09,109 --> 00:37:11,361
And you know what?
She should.
888
00:37:11,444 --> 00:37:14,114
I mean, what were you thinking
leaving an eight-year-old
889
00:37:14,197 --> 00:37:15,990
child home alone by herself?
890
00:37:16,116 --> 00:37:17,742
What if something had happened?
- I get it.
891
00:37:17,867 --> 00:37:18,952
It was wrong.
892
00:37:19,035 --> 00:37:20,453
But I was freaking out
about Zina.
893
00:37:20,578 --> 00:37:22,080
I couldn't get her
out of my head.
894
00:37:22,122 --> 00:37:23,998
And I tried to sleep,
I really did,
895
00:37:24,082 --> 00:37:28,294
but she wasn't answering
my texts or my calls.
896
00:37:28,378 --> 00:37:31,840
Please don't do this.
897
00:37:31,923 --> 00:37:36,052
♪ ♪
898
00:37:38,221 --> 00:37:40,640
- Mr. Brady,
can you tell the jury
899
00:37:40,682 --> 00:37:43,977
where you were between
10:00 p.m. and midnight
900
00:37:44,102 --> 00:37:46,104
on November 7th?
901
00:37:50,275 --> 00:37:52,318
- I was at a bar called Lucky.
902
00:37:52,444 --> 00:37:54,362
- Where's that located?
903
00:37:54,446 --> 00:37:56,781
- In the West Village.
904
00:37:56,906 --> 00:37:58,199
- Is that you,
905
00:37:58,241 --> 00:38:00,035
drinking at the bar
906
00:38:00,076 --> 00:38:02,579
at 10:01 p.m.
907
00:38:02,620 --> 00:38:06,332
and exiting at 12:03 a.m.?
908
00:38:06,374 --> 00:38:07,876
- Yes.
909
00:38:07,917 --> 00:38:10,336
- And just to be clear,
Mr. Brady, you previously
910
00:38:10,378 --> 00:38:12,922
testified you were at home
with Zina's daughter
911
00:38:13,006 --> 00:38:15,133
during this time period.
- Yes.
912
00:38:15,216 --> 00:38:17,552
- Why did you lie?
913
00:38:17,594 --> 00:38:19,637
- I was embarrassed.
914
00:38:19,721 --> 00:38:20,764
No, ashamed.
915
00:38:23,016 --> 00:38:24,893
I shouldn't have left
the apartment.
916
00:38:25,018 --> 00:38:27,937
I shouldn't have
gone to that bar.
917
00:38:28,021 --> 00:38:30,940
But I was a wreck.
I wasn't thinking clearly.
918
00:38:30,982 --> 00:38:33,735
[soft dramatic music]
919
00:38:33,860 --> 00:38:36,780
♪ ♪
920
00:38:36,863 --> 00:38:39,240
- Nothing further.
921
00:38:39,324 --> 00:38:46,289
♪ ♪
922
00:38:50,293 --> 00:38:52,379
- Has the jury
reached a verdict?
923
00:38:52,504 --> 00:38:53,838
- We have, Your Honor.
924
00:38:56,925 --> 00:38:59,260
In the charge of murder
in the second degree,
925
00:38:59,344 --> 00:39:01,805
the jury finds the defendant,
Sean Chase,
926
00:39:01,888 --> 00:39:04,432
guilty.
927
00:39:04,516 --> 00:39:06,601
- Court is adjourned.
928
00:39:06,685 --> 00:39:08,812
[bangs gavel]
929
00:39:08,895 --> 00:39:11,815
[crowd murmuring]
930
00:39:21,658 --> 00:39:23,618
- You did good.
931
00:39:23,702 --> 00:39:24,744
- Yeah.
932
00:39:28,248 --> 00:39:29,833
- Thanks.
933
00:39:31,209 --> 00:39:34,087
- Well, at least
we got a conviction.
934
00:39:34,254 --> 00:39:36,589
- Yeah, we did.
935
00:39:36,673 --> 00:39:38,717
Your testimony was crucial.
936
00:39:38,800 --> 00:39:40,844
I hope you're proud of that.
937
00:39:40,969 --> 00:39:44,097
You really stepped up
for her and Izzy.
938
00:39:44,180 --> 00:39:48,018
- Yeah, speaking of that,
I spoke to Child Services
939
00:39:48,143 --> 00:39:51,604
this morning, and they think
it would be really helpful
940
00:39:51,688 --> 00:39:53,398
if you got involved
in the case.
941
00:39:53,523 --> 00:39:54,983
- What do you mean?
942
00:39:55,066 --> 00:39:58,778
- Well, the woman,
the guardian appointed to Izzy,
943
00:39:58,945 --> 00:40:02,866
she says it'd be good
if you testified on my behalf,
944
00:40:02,991 --> 00:40:05,285
you know, told everyone
what a good guy I am,
945
00:40:05,410 --> 00:40:08,830
what a good father I would be.
946
00:40:08,913 --> 00:40:10,874
- Um...
947
00:40:13,418 --> 00:40:16,588
Yeah, I don't think
I can do that.
948
00:40:16,671 --> 00:40:19,090
- What?
I need you, Mom.
949
00:40:19,174 --> 00:40:21,343
- Yeah, but
950
00:40:21,426 --> 00:40:24,471
you're not ready
to be a father yet.
951
00:40:24,596 --> 00:40:25,972
You're just not.
952
00:40:26,056 --> 00:40:27,766
And Zina's sister,
I looked her up.
953
00:40:27,891 --> 00:40:29,768
She's a fifth grade teacher,
and her husband's a lawyer.
954
00:40:29,893 --> 00:40:31,853
- They don't even know her.
- It's not perfect, I know.
955
00:40:31,936 --> 00:40:35,273
- I'm ready to be a father,
a good father.
956
00:40:35,357 --> 00:40:37,984
- I know you think you are,
957
00:40:38,068 --> 00:40:41,988
but this is real life, Leo.
958
00:40:42,030 --> 00:40:44,908
Real life.
959
00:40:44,991 --> 00:40:47,202
And you're a dreamer.
You always have been.
960
00:40:47,285 --> 00:40:49,788
Which is a beautiful thing,
just not when
961
00:40:49,871 --> 00:40:52,248
it comes to being a parent.
962
00:40:52,332 --> 00:40:55,251
[tense music]
963
00:40:55,335 --> 00:41:02,342
♪ ♪
964
00:41:15,021 --> 00:41:15,271
.
965
00:41:15,355 --> 00:41:17,982
[dramatic music]
966
00:41:18,316 --> 00:41:25,115
♪ ♪
967
00:41:44,634 --> 00:41:47,637
[wolf howls]
65425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.