All language subtitles for Jujutsu.Kaisen.Execution.2025.1080p.TS.AR.EN.JP-RGB
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,120 --> 00:00:51,120
ユ ージ ー
2
00:00:52,720 --> 00:00:59,360
お 前 は 強 い から 人 を 助 け ろ 手 の 届 く 範 囲 で いい
救 える 奴 は 救 っと け
3
00:00:59,360 --> 00:01:06,220
迷 って も いい 感謝 さ れ なく て も 気 に する な と に か く
一 人 でも 多
4
00:01:06,220 --> 00:01:13,040
く 助 けて や れ お 前 は 大 勢 に 囲 ま れて いる ね 俺 みたい
5
00:01:13,040 --> 00:01:14,260
にな る な よ
6
00:01:23,180 --> 00:01:24,180
死 ぬ だけ!
7
00:01:25,240 --> 00:01:26,480
死 ぬ だけ!
8
00:01:28,280 --> 00:01:29,280
死 ね!
9
00:01:30,860 --> 00:01:31,860
今!
10
00:01:54,120 --> 00:02:01,000
ご 乗 舎 する は、 つ か る べ き と き、 つ か る べ き 場
所。 こちら が ア ド バ ンテ ージ を 獲 得 した ので、 封 印
11
00:02:01,000 --> 00:02:02,000
に 求 む。
12
00:02:05,660 --> 00:02:07,940
ここ、 弱 い んだ って?
13
00:02:11,020 --> 00:02:13,580
ご め ん、 全 員 は 助 け ら れない。
14
00:02:15,220 --> 00:02:19,720
その 代 わ り、 絶 対 払 って や る。
15
00:02:21,520 --> 00:02:22,720
領 域 展 開。
16
00:02:24,240 --> 00:02:25,860
無 用 ク リ ス マ ス
17
00:03:08,170 --> 00:03:09,350
久 し ぶ り です。
18
00:03:10,410 --> 00:03:16,970
いい の?
19
00:03:17,550 --> 00:03:18,550
はい。
20
00:03:25,190 --> 00:03:31,530
ダ メ じゃない か、 サ ト ル。 戦 闘 中 に 考 え 事 なん て。
21
00:03:33,330 --> 00:03:35,310
レ ン、 誰 だ よ お 前。
22
00:03:37,800 --> 00:03:42,720
体 も 重 力 も この 目 に 映 る 情 報 は お 前 を 下 等 作 る
だ と 言 って いる
23
00:03:42,720 --> 00:03:47,780
だ が
24
00:03:47,780 --> 00:03:54,740
俺 の 魂 が それ を 一 転 して んだ よ さ っ さ と 答 える
25
00:03:54,740 --> 00:03:56,680
お 前 は 誰 だ
26
00:04:34,170 --> 00:04:36,170
お や す み、 五 条 さ く れ
27
00:04:37,930 --> 00:04:44,370
新 しい 世界 で また 会 お う どう
28
00:04:44,370 --> 00:04:47,230
しました?
29
00:04:48,270 --> 00:04:55,110
いや、 なんか 耳 に 聞 こ える か? イ タ ド リ 勇 士 平 穏
30
00:04:55,110 --> 00:05:01,530
ゴ ー ショ ン サ ド ル だ 封 印 さ れた
31
00:05:19,660 --> 00:05:22,840
なん て な ぁ、 色 々 と ヤ バ い な ぁ。
32
00:05:26,600 --> 00:05:28,260
ま、 なん と かな る か。
33
00:05:29,620 --> 00:05:33,280
期 待 って な、 み んな。
34
00:05:36,720 --> 00:05:40,580
仲 間 なら、 カ ズ と ハ イ チ は!
35
00:05:43,020 --> 00:05:46,680
その 声 は、 物 無 く て 怖 い! シ ャ ケ!
36
00:05:53,310 --> 00:05:56,050
理 解 した。 俺 の 役 割。
37
00:05:57,490 --> 00:05:59,590
でも こ いつ は ネ ット を 駆 動 に する。
38
00:06:01,550 --> 00:06:04,450
俺 は それ 以 外、 左 の 攻 撃 を 使 って ない。
39
00:06:05,410 --> 00:06:07,790
もう 使 え ない って 思 ってる だ ろう。
40
00:06:08,670 --> 00:06:14,170
だから 右 を 取 り に 行 った この 一 撃 は、 耐 える!
41
00:06:20,180 --> 00:06:25,100
最 も イ ンフ ル エ ン ス の 能 力 を 俯 瞰 する 方 法 なんだ
と思 う
42
00:06:52,360 --> 00:06:58,020
一 人 目 二 人 目
43
00:06:58,020 --> 00:07:01,480
三 人 目
44
00:07:25,930 --> 00:07:32,830
1 秒 にな る ど け 手 の 上 に
45
00:07:32,830 --> 00:07:38,450
渋 谷 の 人 間 を 皆 殺 し に して や ろう 一 人 を 覚 えて な
46
00:08:29,390 --> 00:08:36,309
お 前 名 前 は 聞
47
00:08:36,309 --> 00:08:40,909
ける 全 員 じゃ ね え の か
48
00:09:00,040 --> 00:09:01,040
助 ける
49
00:09:47,890 --> 00:09:52,890
先 に 行 く べ べ ガ ム 待
50
00:09:52,890 --> 00:09:59,690
て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て
51
00:09:59,690 --> 00:10:00,830
待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て 待 て
待 て
52
00:10:00,830 --> 00:10:10,850
待
53
00:10:10,850 --> 00:10:15,730
て
54
00:10:18,250 --> 00:10:23,190
不 死 黒 め ぐ み を 生 か す には、 異 分 子 の 俺 が 殺 し
き る に 楽 しい。
55
00:10:24,410 --> 00:10:26,830
諸 国 の 義 を 無 かった こと と する。
56
00:11:41,710 --> 00:11:43,270
領 域 展 開
57
00:12:32,970 --> 00:12:33,970
ご 視 聴 ありがとうございました。
58
00:13:47,340 --> 00:13:52,200
この ま ま じゃ 俺 は ただ の 人 殺 し だ
59
00:14:36,200 --> 00:14:41,720
1 ペ ージ ず つ 今 まで の 時間 を 取 り 戻 す ように め く る
んだ
60
00:15:57,070 --> 00:15:58,070
に た ど り
61
00:16:53,770 --> 00:16:57,430
ちょっと 踏 ん 張 り が つ け ば、 顔 面 を 貫 け た ら な。
62
00:17:42,460 --> 00:17:48,960
お 前 か う ち の バ カ に ちょ っ か い だ った っていう 特 急
呪 霊 は ま い った な
63
00:17:48,960 --> 00:17:54,480
俺 って 有 名 人 ああ 尻 尾 巻 いて 逃 げ た って な
64
00:17:54,480 --> 00:18:01,340
こ いつ の 手 続 き 魂 云 々 なん て 話 す
65
00:18:01,340 --> 00:18:07,920
手 に 触 れる なん て 話 す 思 い 出 せ あの 時 か
66
00:18:09,130 --> 00:18:15,550
威 力 の 確 信 を カ ンナ シ ン もう 行 く さ
67
00:18:15,550 --> 00:18:20,390
カ ンナ シ ン
68
00:18:20,390 --> 00:18:25,950
ず っと 考 えて た んだ あ
69
00:18:25,950 --> 00:18:31,830
ん た の 術 式 聞 いた と き から これは 効 く ん じゃない か
って
70
00:18:31,830 --> 00:18:34,890
止 ま ない
71
00:18:53,960 --> 00:18:58,120
この 天 敵 は、 ウ サ ゾ イ ユ ウ ジ だけ では な かった!
72
00:19:00,420 --> 00:19:05,380
お 前、 半 身 化 なんか で 手 続 き 使 え ね え んだ ろ
73
00:19:05,380 --> 00:19:08,100
正 解
74
00:19:08,100 --> 00:19:14,920
栗 崎、
75
00:19:15,080 --> 00:19:17,100
ありがとう
76
00:19:24,170 --> 00:19:30,590
み んな の 苦 労 も 台 無 し に して しま った それ でも 俺
77
00:19:30,590 --> 00:19:36,170
は 一 人 じゃない と そう 思 わ せて く れて 分
78
00:19:36,170 --> 00:19:42,890
裂 した それ が ど れ か 一 つ には
79
00:19:42,890 --> 00:19:46,930
せ めて は 正 常 と なる 魂 の プ レ イ が 含 ま れて いる は
ず だ
80
00:20:02,739 --> 00:20:04,200
この 人 が 二 人!
81
00:20:05,320 --> 00:20:07,540
分 身 を 作 って 別 行 動 して いた!
82
00:20:42,030 --> 00:20:48,510
七 尊 術 師 は 一 度 触 れた だけ では 仕 留 め き れ な かった
けど どう
83
00:20:48,510 --> 00:20:49,510
なる?
84
00:21:08,830 --> 00:21:09,830
いた と いい
85
00:21:10,300 --> 00:21:15,880
み んな に 伝 えて 悪 く も 思 った
86
00:21:49,320 --> 00:21:55,060
ど け ど け 自 分 の 才 能 に ああ 俺 って
87
00:21:55,060 --> 00:22:01,920
俺 こ そ が 脆 い だ ゴ
88
00:22:01,920 --> 00:22:06,880
ッ デ ン お
89
00:22:06,880 --> 00:22:14,560
前
90
00:22:14,560 --> 00:22:15,560
は 俺 だ
91
00:22:16,040 --> 00:22:22,980
イ タ ド リ ユ ー ズ に 俺 が 何
92
00:22:22,980 --> 00:22:29,780
も 考 え ず に 人 を 殺 す ように お 前 も 何 も 考 え ず に
人 を 助
93
00:22:29,780 --> 00:22:36,500
け 俺 た ち の 本 能 と お 前 ら の 理 性 が 勝 つ は ず だ
ぞ っ け 100
94
00:22:36,500 --> 00:22:39,040
年 後 に 残 る のは 誰 に 勝 つ ぜ
95
00:22:45,290 --> 00:22:49,550
僕 に つ ら 気 づ け ない 奴 が、 どう して 俺 に 勝 て る よ?
96
00:22:55,750 --> 00:22:57,970
な あ、 虎 杖 友 人。
97
00:22:59,110 --> 00:23:01,650
殺 した 呪 い を 数 え た こと は ある か い?
98
00:23:04,790 --> 00:23:07,350
ない よ な。 俺 も 俺 も。
99
00:23:08,170 --> 00:23:12,330
殺 した 人 間 の 数 とか、 マ ジ で どう でも いい も ん。
100
00:23:14,320 --> 00:23:17,420
お 前 の こと も その う ち 忘 れる さ
101
00:23:48,590 --> 00:23:55,210
俺 た ち を 覗 いて な 何 が 起 こ った 起 き ろ ブ ラ ザ ー
102
00:23:55,210 --> 00:23:57,890
俺 た ち の 戦 い は これ から だ
103
00:24:16,320 --> 00:24:17,320
以上 です。
104
00:25:25,070 --> 00:25:31,870
小 さ く ま と ま る な よ 俺 た ちは 呪 術 師 だ 俺 と お 前
105
00:25:31,870 --> 00:25:38,670
と 釘 崎 ミ ッ ター 並 み あ ら ゆ る 仲 間 俺 た ち 全
106
00:25:38,670 --> 00:25:45,390
員 で 呪 術 師 なんだ 俺 た ち が 生 き て いる 限 り 死 んで
い った 仲 間 た ち が
107
00:25:45,390 --> 00:25:51,670
真 に 敗 北 する こと は ない 罪 と 罰 の 話 では ない んだ
108
00:26:10,860 --> 00:26:17,640
お 前 は 何 を 託 さ れた 今
109
00:26:17,640 --> 00:26:21,680
す ぐ 答 え を 出 す 必 要 は ない
110
00:26:22,410 --> 00:26:29,230
だ が 答 え が 出 る まで 決 して 足 を 止 め る な それ が 呪
術 師 と
111
00:26:29,230 --> 00:26:32,330
して 生 き る 者 た ち の せ めて もの 罰 だ
112
00:26:32,330 --> 00:26:37,510
ご
113
00:26:37,510 --> 00:26:44,390
め ん ナ ナ ミ ン 楽 にな
114
00:26:44,390 --> 00:26:49,550
ろう と した ス ミ ス ラ も 逃 げ る 言 い 訳 に した
115
00:27:04,940 --> 00:27:06,080
な な み の 分 まで の
116
00:28:53,879 --> 00:28:57,100
これは 初 めて この 世 に 奪 わ れ ました。
117
00:30:05,719 --> 00:30:12,660
はい 入 れ 替 わ って ない
118
00:30:12,660 --> 00:30:14,540
残 念 だ
119
00:30:48,680 --> 00:30:50,280
認 め る よ、 真 人。
120
00:30:51,380 --> 00:30:52,380
俺 は お 前 だ。
121
00:30:54,360 --> 00:30:55,880
俺 は お 前 を 否 定 した かった。
122
00:30:57,400 --> 00:30:59,660
お 前 の 言 った こと なん て 知 ら ね え よ って。
123
00:31:01,480 --> 00:31:02,480
今 は 違う。
124
00:31:03,780 --> 00:31:04,960
ただ お 前 を 殺 す。
125
00:31:05,920 --> 00:31:09,620
また 新 しい 呪 い と して 生 ま れた ら、 そ いつ も 殺 す。
126
00:31:10,480 --> 00:31:14,120
名 前 を 変 えて も 姿 を 変 えて も、 何 度 でも 殺 す。
127
00:31:15,120 --> 00:31:16,780
もう 意 味 も 理 由 も い ら ない。
128
00:31:17,790 --> 00:31:24,470
それ が この 戦 い の 俺 の 役 割 なんだ ゲ
129
00:31:24,470 --> 00:31:31,470
ート 助 けて あ げ よう か マ ヒ
130
00:31:31,470 --> 00:31:38,450
ット 呪 霊 操
131
00:31:38,450 --> 00:31:45,310
術 の 強 み は 手 数 の 多 さ だ 純 一 級 以上 の 呪 霊 を 複
数 刺 激 し 術
132
00:31:45,310 --> 00:31:50,600
式 を 解 明 攻 略 さ れ よう と は、 わ ざ わ ざ ら き 呪 霊
を 放 つ だ ろう
133
00:31:50,600 --> 00:31:56,460
知 って た ぞ
134
00:31:56,460 --> 00:32:02,320
だ って 俺 は、 お 前 ら から 生 ま れた んだ から
135
00:32:26,480 --> 00:32:28,920
呪 霊 双 術 極 の 魔、 渦 巻 き。
136
00:32:29,820 --> 00:32:34,860
取 り 込 んだ 呪 霊 を 一 つ に ま と め、 超 高 密 度 の 呪
力 を 相 手 へ ぶ つ ける。
137
00:32:36,660 --> 00:32:41,680
この 進 化 は、 純 一 級 以上 の 呪 霊 を 渦 巻 き に 使 用
した 時 に 起 こ る。
138
00:32:42,700 --> 00:32:45,700
術 式 の 中 立 だ。
139
00:32:57,640 --> 00:33:04,360
や あ、 ジ ョ ン 俺 には
140
00:33:04,360 --> 00:33:11,200
何 人 の 親 が いる 母、 母 を 腹 ませ た 呪 霊 そして その 間
141
00:33:11,200 --> 00:33:17,420
に 血 を 混 ぜ た 母 を も て あ そ んだ 憎 む べ き
142
00:33:17,420 --> 00:33:24,300
気 づ いた よう だ ね そう いうこと か カ ム ノ
143
00:33:24,300 --> 00:33:25,300
リ と
144
00:33:26,120 --> 00:33:32,860
カ モ ノ リ ト 氏 も 数 ある 名 の 一 つ に 過 ぎ ない 好 き
に 呼 び な よ 俺 の 術 式 の 影
145
00:33:32,860 --> 00:33:39,860
響 なんだ 血 の 繋 が った 弟 た ち の 異 変 は ど んな に 遠
く に い よう と 感じ 取
146
00:33:39,860 --> 00:33:46,760
れる 俺 は あの 時 完全 で イ タ ド リ ユ ウ ジ の 死 を 強 烈
に 感じ 取
147
00:33:46,760 --> 00:33:53,740
って しま った の だ つ まり ユ ウ ジ も 血 の 繋 が った 俺 の
弟
148
00:33:55,530 --> 00:34:01,890
なら ば 俺 は、 全 力 で お 兄 ちゃん を 追 降 する!
149
00:34:05,390 --> 00:34:06,390
早 い!
150
00:34:06,810 --> 00:34:08,270
これ が 戦 術!
151
00:34:29,900 --> 00:34:36,760
久 し ぶ り だ ね、 ゲ ト く ん あの 時 の
152
00:34:36,760 --> 00:34:43,699
答 え を 聞 か せて も ら お う か ど んな 女 が タ イ プ だ
い?
153
00:34:49,639 --> 00:34:50,679
覚 えて いる かな?
154
00:34:52,480 --> 00:34:58,560
世界 から 呪 霊 を なく す 方 法 ど んな 手 段 を と る に し
ろ
155
00:34:59,440 --> 00:35:06,380
人 類 を 一 つ 上 の 段 階 へ と 進 め る こと にな る そ も
そ も 目 的 が 違 うん だ
156
00:35:06,380 --> 00:35:13,220
私 は 呪 霊 の い ない 世界 も 牧 歌 的 な 平 和 も 望 ん じゃ
い ない 秘
157
00:35:13,220 --> 00:35:19,840
術 師、 術 師、 呪 霊 これ ら は 全 て 可能 性 なんだ 人 間
という
158
00:35:19,840 --> 00:35:23,980
呪 力 の 形 の ね だ が
159
00:35:30,600 --> 00:35:35,660
それ を 自 ら 生 み 出 そう と思 って た だ
160
00:35:35,660 --> 00:35:42,560
が、 それでは ダ メ なんだ 私 から 生 ま れる も のは 私
161
00:35:42,560 --> 00:35:49,540
の 可能 性 の 域 を 出 た り 答 え はい つ だ って 混 沌 の 中
で 黒 く 輝 いて
162
00:35:49,540 --> 00:35:52,500
いる もの だ わか る か い?
163
00:35:52,840 --> 00:35:59,580
私 が 作 る べ き は 私 の 手 から 離 れた 混 沌 だ った の す
で に
164
00:35:59,880 --> 00:36:01,980
術 式 の 抽 出 は 済 ませ て ある
165
00:36:01,980 --> 00:36:07,000
天
166
00:36:07,000 --> 00:36:18,860
元
167
00:36:18,860 --> 00:36:24,260
の 結 界 じゃない これは 術 式 の 変 化 活 動
168
00:36:24,260 --> 00:36:26,520
何 を した
169
00:36:27,660 --> 00:36:33,080
マ ー キ ング 済 み の 2 種 類 の 非 術 師 に 遠 隔 で 無 為
天 変 を 施 した
170
00:36:33,080 --> 00:36:40,020
彼 ら には これ から 呪 力 へ の 理 解 を 深 め る ため 殺 し
合 い を して
171
00:36:40,020 --> 00:36:45,460
も ら う これ が これ から の 世界 だ
172
00:37:07,950 --> 00:37:14,250
じゃあ ね、 イ タ ノ ミ ユ ウ ジ ゴ ジ ョ ウ セ ン セ イ!
173
00:37:17,910 --> 00:37:23,290
君 には 期 待 して いる よ 聞 いて る か い、 ス ク ナ?
174
00:37:24,030 --> 00:37:30,970
始 ま る よ 再 び 呪 術 伝 説
175
00:37:30,970 --> 00:37:33,150
平 安 の よう だ
176
00:38:20,750 --> 00:38:26,890
おい で、 ここ は 危 ない 危
177
00:38:26,890 --> 00:38:31,230
ない よ 歌
178
00:38:31,230 --> 00:38:38,130
も 歌 える
179
00:38:38,130 --> 00:38:39,130
よ
180
00:38:52,300 --> 00:38:56,400
お 姉 ちゃん も 弟 も 先生 はい る わ
181
00:38:56,400 --> 00:39:03,300
た し に 弟 はい ない よ あ と 先生 は
182
00:39:03,300 --> 00:39:09,360
嫌 い わ た し に 弟 はい ない よ あ と 先生
183
00:39:09,360 --> 00:39:12,200
は 嫌 い
184
00:39:58,410 --> 00:40:02,610
怪 我 は 無 い 誰 か?
185
00:40:06,710 --> 00:40:13,050
分 か ん ない い っぱ い 歩 いた そ っ
186
00:40:13,050 --> 00:40:17,730
か 頑 張 った ね
187
00:40:17,730 --> 00:40:22,490
見
188
00:40:22,490 --> 00:40:26,970
えて る んだ っ け?
189
00:40:28,910 --> 00:40:30,670
ダ メ だ よ、 り か ちゃん。
190
00:40:31,850 --> 00:40:32,850
や り す ぎ や。
191
00:40:35,470 --> 00:40:37,130
す ま ない、 あの 時 迷 った。
192
00:40:38,270 --> 00:40:43,810
ここ まで 事 態 が 進 んで しま った ので あれ ば、 一 度 泳 が
せて 様 子 を 見 る べ き な の では と。
193
00:40:45,350 --> 00:40:46,350
気 づ いた かな?
194
00:40:46,750 --> 00:40:49,430
私 は 君 た ち の 味 方 という わ け では ない んだ。
195
00:40:50,610 --> 00:40:54,710
ただ 世界 から 呪 霊 を なく した い だけ の、 血 が ない 美 女
さ。
196
00:40:56,670 --> 00:41:03,550
お 詫 び と 言 って は なんだ が、 あの 場 に いた 子 た ちは、
私 と 私 の 仲 間 が 責 任 を 持 って 送 り 届
197
00:41:03,550 --> 00:41:04,550
ける よ。
198
00:41:06,110 --> 00:41:09,890
私 も いい 加 減、 天 元 と 向 き 合 わ ない と ね。
199
00:41:14,430 --> 00:41:15,430
君 は どう する?
200
00:41:21,990 --> 00:41:28,330
ご 苦 労、 オ ッ コ ツ。 ね ぎ ら 撃 ち なんか ない んだ から、
過去 と 問題 に 入 り ましょう。
201
00:41:30,479 --> 00:41:37,400
これで 僕 が あ なた た ち の 命 令 に 従 う と 分 かった
でしょう 呪 霊 を いく ら 殺
202
00:41:37,400 --> 00:41:44,360
した ところ で 何 の 証 明 に も なら ん さ じゃあ 縛 り でも
なん でも な さ った ら いい
203
00:41:44,360 --> 00:41:51,340
五 条 先生 の 教 え 事 が 関 係 ない でしょう 彼 は 渋 谷 で 犬
巻
204
00:41:51,340 --> 00:41:57,960
君 の 腕 を 落 と しました 板 取 勇 者 僕 が 殺 す
205
00:44:44,609 --> 00:44:45,609
ああ ああ ああ
206
00:46:43,020 --> 00:46:44,520
で、 死 んだ ん?
207
00:46:45,740 --> 00:46:46,740
舞 ちゃん。
208
00:46:48,300 --> 00:46:54,000
今 は 当 初 の 心 配 よ。 それ に 死 に か けて いる のは 牧
です。 そう なん?
209
00:46:54,560 --> 00:47:01,080
ほ な ええ わ。 レ ッ ピ ー さん や けど 牧 ちゃん は あ か ん。
あれ は 男 を 立 て ら れ へ ん。
210
00:47:01,420 --> 00:47:05,180
散 歩 後 ろ を 歩 か れ へ ん 女 は 背 中 刺 さ れて 死 んだ
ら ええ。
211
00:47:06,460 --> 00:47:08,780
その 点、 舞 ちゃん は 立 派 や ね。
212
00:47:11,980 --> 00:47:18,960
マ キ ちゃん と 同 じ 顔、 同 じ 父。 強 が っと る けど、 自 分
が 女 や と 心 底 理 解 し
213
00:47:18,960 --> 00:47:19,960
と る。
214
00:47:20,780 --> 00:47:21,780
遅 い ぞ。
215
00:47:22,240 --> 00:47:23,360
何 を して いた?
216
00:47:23,880 --> 00:47:30,440
実 の 父 親 が 峠 を さ ま よ って いる 時 に。 ご め ん ちゃ
え。 でも 別 に ええ や ろ。
217
00:47:30,540 --> 00:47:32,020
俺 が 来 て も 来 や ん でも。
218
00:47:32,800 --> 00:47:35,360
次 の 全 員 家 当 主 は 俺 なん や から。
219
00:47:36,940 --> 00:47:39,560
俺 の 兄 さん 方 は み んな ポ ン コ ツ や し。
220
00:47:41,060 --> 00:47:46,240
王 子、 弟 の あ ん た も パ ッ と せ え ん。 その 娘 は 論
外。
221
00:47:47,240 --> 00:47:54,120
陣 一 君 は な、 顔 が あ か ん わ。 当 時 君 と
222
00:47:54,120 --> 00:47:55,380
逆 や った ら よ かった の にな。
223
00:48:03,440 --> 00:48:07,620
パ パ が 峠 を さ ま よ って ん ね んで、 勘 に し と く て
よ。
224
00:48:08,910 --> 00:48:10,530
み な さん、 お そ ろ い で。
225
00:48:13,050 --> 00:48:18,910
た った 今、 禅 院 家 当 主、 禅 院 直 人 様 が お 亡 く な り
にな ら れ ました。
226
00:48:23,250 --> 00:48:30,210
御 遺 言 状 は、 この 古 館 が お 預 か り いた して お ります。
御 遺 言 状 は、 直 人 様 の 御 遺
227
00:48:30,210 --> 00:48:35,270
志 に よ って、 禅 院 扇 様、 禅 院 仁 一 様、
228
00:48:36,210 --> 00:48:37,590
禅 院 直 也 様、
229
00:48:38,600 --> 00:48:43,280
三 名 が 揃 わ れた 時、 私 から お 伝 え する こと にな って お
ります。
230
00:48:44,960 --> 00:48:48,420
そう 言 い な けれ ば、 御 遺 言 状 を 読 み 上 げ ます。
231
00:48:55,240 --> 00:49:00,520
一 つ、 禅 院 家 二 十 七 代 目 当 主 を 禅 院 名 を 雇 す。
232
00:49:01,520 --> 00:49:08,500
一 つ、 公 然 機 構 及 び 全 員 家 機 構 に 保 管 さ れて いる
事 務 を 含 め た 全
233
00:49:08,500 --> 00:49:15,460
財 産 を 直 屋 が 相 続 し、 全 員 扇、 全 員 陣 一 の い ず
れ か の 承 認
234
00:49:15,460 --> 00:49:20,180
を 得 た 上 で、 直 屋 が 運 用 する こと と す。
235
00:49:22,120 --> 00:49:28,940
まあ ええ か。 ただ し、 何 ら か の 理 由 で 五 条 悟 が 死
亡、 また
236
00:49:28,940 --> 00:49:35,300
は 意思 能 力 を 喪 失 した 場 合、 伏 黒 東 二 と の 誓 約 上
を 履 行 し、
237
00:49:35,440 --> 00:49:42,420
伏 黒 恵 を 禅 院 家 に 迎 え、 道 仁 を 禅 院 家 当 主 と
し、 全
238
00:49:42,420 --> 00:49:44,660
財 産 を 譲 る もの と する。
239
00:49:47,180 --> 00:49:48,078
は ぁ?
240
00:49:48,080 --> 00:49:55,020
や っぱ あ か ん わ。 た ま な し や、 あの 二 人。 よう 知 ら
ん ガ キ が 当 主 にな って も、 俺 よ り は マ シ や
241
00:49:55,020 --> 00:49:56,040
と なん も せ ん き や。
242
00:49:57,820 --> 00:49:59,880
恵 く ん は 今 ど こ で 何 して る ん?
243
00:50:00,600 --> 00:50:01,600
詳 しく は、
244
00:50:02,259 --> 00:50:06,400
ただ、 東 京 で 板 取 裕 二 捜 索 の 任 に 当 た って いる
そう。 誰 や。
245
00:50:07,180 --> 00:50:14,120
で、 ス ク ナ の 器 って。 じゃあ 上 の 人 に 伝 え と き、 全
員 名 親 が ス ク ナ の 器 殺 した る
246
00:50:14,120 --> 00:50:17,460
んで。 め ぐ み 君 も ス ク ナ の 器 の と こ お る ん や ろ。
247
00:50:18,220 --> 00:50:20,080
二 人 ま と めて 殺 した る。
248
00:50:21,120 --> 00:50:26,040
今 の 東 京 は 魔 境 や。 人 が いつ どう 死 ん でも 関 係 あ
ら へ ん。
249
00:50:27,040 --> 00:50:29,900
殺 して しま えば 後 の こと は どう と でも や る。
250
00:50:33,550 --> 00:50:35,370
全 員 権 と 同 時 は 俺 や!
251
00:51:19,500 --> 00:51:20,500
フ ク ナ の 具 合 は どう だ?
252
00:51:22,040 --> 00:51:25,020
黒 線 を く ら った と こ 以 外 は、 まあ 平 気。
253
00:51:26,860 --> 00:51:28,460
た ぶ ん、 フ ク ナ の 影 響 だ。
254
00:51:29,400 --> 00:51:31,640
あ いつ の 力 が 大 き く な ってる の を 感じ る。
255
00:51:33,460 --> 00:51:35,740
ユ ウ ジ、 俺 に 気 を 使 う な。
256
00:51:36,440 --> 00:51:37,840
後 線 に 戻 って いい んだ ぞ。
257
00:51:38,980 --> 00:51:41,800
俺 も 小 僧 た ち の 亡 骸 を 回 収 した い し な。
258
00:51:43,580 --> 00:51:44,580
光 って ね え よ。
259
00:51:45,480 --> 00:51:47,500
俺 が 戻 り たい か どう か の 問題 じゃ ね え んだ。
260
00:51:49,100 --> 00:51:51,480
フ ク ナ が 伏 黒 を 使 って 何 か 企 んで る。
261
00:51:52,460 --> 00:51:55,800
それ に 俺 は、 人 を い っぱ い 殺 した。
262
00:51:56,620 --> 00:52:00,120
自 分 が 賭 け た 人 間 が、 将 来 人 を 殺 った って どう
する?
263
00:52:01,820 --> 00:52:04,520
俺 は、 もう み んな と 一 緒 に はい ら れない。
264
00:52:05,620 --> 00:52:06,760
チ ョ ウ ソ ウ こ そ いい の か?
265
00:52:07,300 --> 00:52:14,220
俺 は お 前 の 弟 も 殺 した んだ ぞ。 いい。 あれ は ジ ー コ
だ。 姉 徒 も ケ チ ズ も、 俺 の
266
00:52:14,220 --> 00:52:16,000
立 場 なら 同 じ ように した は ず だ。
267
00:52:16,820 --> 00:52:18,320
許 す、 許 さ ない じゃない。
268
00:52:19,289 --> 00:52:25,390
兄 弟 と は そう いう もの だ 行 こう
269
00:52:25,390 --> 00:52:28,330
今 は と に か く 呪 霊 を 減 ら さ ない と
270
00:53:58,560 --> 00:54:01,260
ご 視 聴 ありがとうございました
271
00:54:48,880 --> 00:54:55,540
それは パ ワ フ ル な 印 象 だ った。 今 ま さ か の 経 済 図
が 加 わ って いる。 ど んな 一 力 そう さ。
272
00:54:55,620 --> 00:54:57,120
桁 違 い も 両 力。
273
00:55:00,180 --> 00:55:01,740
ま さ に 鬼 神。
274
00:55:02,500 --> 00:55:05,020
これで まだ 前 回 では ない という の だから だ。
275
00:55:07,080 --> 00:55:11,080
さ す が、 俺 の 弟 だ。 まだ 言 って ん の?
276
00:55:12,460 --> 00:55:13,640
何 度 でも 言 う な。
277
00:55:14,540 --> 00:55:16,840
思 い 出 せ。 あ った は ず だ。
278
00:55:20,940 --> 00:55:27,920
お 前 の 父 の 遺 体 に も 無 い んだ 寝 と いて も お ら ん
279
00:55:27,920 --> 00:55:34,640
や それ が 一 番 の 理 由 そんな こと あ ん の 遠 す ぎ や 誰
だ こ いつ
280
00:55:34,640 --> 00:55:37,300
今 フ チ フ ロ の 話 した か?
281
00:55:38,000 --> 00:55:43,760
君 ら も 何 して ん 目 立 ち す ぎ や で 逃 げ る 気 ない ん
逃 げ る?
282
00:55:44,320 --> 00:55:47,860
た ま に フ チ フ ロ ん の か 君 好 き で やって
283
00:55:48,780 --> 00:55:55,720
サ ト ロ く ん の 後 ろ 盾 が 脳 な った から ゴ ジ ョ ウ さん
が 聞 か せて
284
00:55:55,720 --> 00:56:02,280
いた 融 通 か っ こ わ が ま まで 救 わ れて いた 術 師 が 数
多 く いる 俺 が 言 わ ん のは め ぐ み く ん や から
285
00:56:02,280 --> 00:56:09,200
ぶ っちゃ け 君 は 聖 者 どう でも ええ ね でも ジ ョ ク マ が
さ れる の も ある や し と り あ え ず あ して も
286
00:56:09,200 --> 00:56:16,120
っと いた ろう かな シ グ ロ に なん の 用 だ よ 死 ん でも ら
お う って その 前
287
00:56:16,120 --> 00:56:21,400
に 一 筆 書 いて く れる と 助 か る ね ん け ああ、 め ぐ み
君 を 探 して る って。
288
00:56:36,200 --> 00:56:43,160
早 い
289
00:56:43,160 --> 00:56:45,100
っちゃ 早 い んだ けど、 なんか 変 だ な。
290
00:56:45,900 --> 00:56:46,900
術 式 だ ろう。
291
00:56:47,630 --> 00:56:49,270
この 世、 や り よ る ん や ね。
292
00:56:49,990 --> 00:56:51,630
正 直 な めて た わ。
293
00:56:52,590 --> 00:56:58,330
嘘 は まあ 分 か る と して、 隣 の 何 人 や。 もう ちょ い 早
押 して み る か。
294
00:57:04,730 --> 00:57:05,730
五 条 先生!
295
00:57:06,430 --> 00:57:08,790
いや、 も っと 不 気 味 な …
296
00:57:17,520 --> 00:57:18,520
一 人 じゃない んだ?
297
00:57:19,900 --> 00:57:20,759
誰 だ?
298
00:57:20,760 --> 00:57:22,580
誰 で あ ろう と 目 的 は?
299
00:57:23,060 --> 00:57:24,380
誰 が 言 った と いく ん?
300
00:57:25,080 --> 00:57:26,080
何?
301
00:57:26,480 --> 00:57:32,980
や は り ユ ズ ム ですね ちょ
302
00:57:32,980 --> 00:57:39,560
い 待って、 ビ ー カ ー さん や で
303
00:57:39,560 --> 00:57:41,800
君、 オ ッ コ ツ く ん や ろ?
304
00:57:42,180 --> 00:57:43,180
オ ッ コ ツ?
305
00:57:43,480 --> 00:57:49,700
後 ろ が いて た 二 年 の 工 場 先生 と 同 じ 特 急 術 師 あ
なた は?
306
00:57:50,080 --> 00:57:56,980
善 逸 尚 弥 牧 ちゃん の い と こ や 君 と 同 じ で イ タ ド
リ 君 殺 せて 言 わ れた 言 える ぞ ユ ウ ジ
307
00:57:56,980 --> 00:58:03,960
安 心 し 君 の 邪 魔 は せ え へ ん 金 髪 は 種 の ある ス ピ
ード タ イ プ あ いつ の 追 い か け っ こ
308
00:58:03,960 --> 00:58:10,780
は う ま く ない 俺 が 足 止 め する 大丈夫 か よ その 代 わ り
イ タ ド リ 君 を 殺 して も
309
00:58:10,780 --> 00:58:16,940
その こと を 上 に し ば ら く 黙 って て く れ へ ん 彼 を 餌
に 会 いた い 人 が お ん ね ん 俺 は な、
310
00:58:17,040 --> 00:58:19,500
狙 わ れて る のは お 前 だ ぞ、 ユ ウ ジ。
311
00:58:20,340 --> 00:58:23,780
黒 髪、 オ ッ コ ツ から 逃 げ 切 る こと だけ を 考 え ろ。
312
00:58:24,620 --> 00:58:31,180
ゴ ジ ョ ウ サ ゾ ル と 同 じ タ イ プ と 見 た。 戦 った ら
死 ぬ ぞ。 メ グ ミ 君 の こと 黙 っと いた ら よ かった な。
313
00:58:31,480 --> 00:58:37,660
気 も 冷 える わ。 ユ ウ ジ と 人 間 は 戦 わ ない。 勝 つ 俺
に 引 け 目 を 感じ さ せ る は 一定 だ。
314
00:58:39,280 --> 00:58:42,580
手 は が 焼 ける。 昨 日 の 時 点 で 落 ち 合 う ぞ。
315
00:58:43,280 --> 00:58:46,540
いい です よ。 じゃあ そ っ ちは 任 せ ます。 は?
316
00:58:48,300 --> 00:58:50,240
は や い!
317
00:58:50,460 --> 00:58:51,980
君 の 刀 を 持 って これ か よ!
318
00:58:54,040 --> 00:59:01,000
速 い な。 走 り 出 して 潰 す つ も り だ った の に。 死 ぬ。
本 格 の 進 路 を 妨 害 する つ も り が 読 ま
319
00:59:01,000 --> 00:59:05,560
れて いた か。 見 せ た ね、 さ っ き。 鉄 血 掃 除 って や つ。
320
00:59:06,320 --> 00:59:13,300
なん で 君 が それ を 持 っと ん の か は 知 ら ん けど、 鮮 血
以 外 は そんな 壊 ない。 ほ んで、 鮮 血 を 出
321
00:59:13,300 --> 00:59:20,270
す には 役 立 つ。 で か い ため が いる あと は 言 わ ん でも
わか る や ろ ス ミ ヤ 死 んで 君
322
00:59:20,270 --> 00:59:27,270
お 前 こと 俺 の 弟 に 手 を 出 して 生 き て 帰 れる と思 って
いる の か
323
01:00:15,560 --> 01:00:22,520
パ ワ ー タ イ プ に 見 え ない も ん ね パ ワ ー が なく て
も と ん でも ね え 重 力 量 だ 実 際 非
324
01:00:22,520 --> 01:00:29,420
力 な 方 だ し ね パ ワ ー 不 足 を 重 力 評 価 で 補 ってる
み んな 言 ってる こと だ けど この 人 が や る
325
01:00:29,420 --> 01:00:36,380
と 俺 と 真 逆 だ な し ず い 五 条
326
01:00:36,380 --> 01:00:43,320
先生 よ り 多 い んだ よ 重 力 量 でも 先生 には 肉 眼 が ある
から 術 式
327
01:00:43,320 --> 01:00:49,960
を 発 動 した 時 の エ ネル ギ ー の ロ ック は 限 り なく ゼ
ロ なんだ パ フ ォ ー マ ン ス は や っぱ り 先生 が 一 番 だ
328
01:00:49,960 --> 01:00:56,860
よ 僕 に 磁 力 切 れ は あ って も 先生 には 何 か 話 は
329
01:00:56,860 --> 01:01:02,400
終 わ り 一
330
01:01:02,400 --> 01:01:09,360
流 の 土 地 ほど 磁 力 の 流 れ が 読 み づ らい もの だ お 前
と は 違う
331
01:01:09,360 --> 01:01:16,250
理 由 だ な あれ は 一 流 ほど 磁 力 操 作 の 精 度 が 高 い
から 直 前 まで 攻 撃 が 予 測 でき ない という 意 味
332
01:01:16,250 --> 01:01:23,170
だ でも この 人 は 刀 を 含 め 全 身 が っ つ り に 強 く が
333
01:01:23,170 --> 01:01:29,750
立 ち 上 って いる 動 き を 読 む よ まだ 以前 の 問題 全 て の
攻 撃 が 決 定 弾 にな り 得 る し
334
01:01:29,750 --> 01:01:36,670
全 て の ダ メ ージ を 対 象 品 に 抑 え ら れる あと は 頼 み
ます 悪 い けど
335
01:01:36,670 --> 01:01:38,890
まだ 死 ぬ わ け に はい ら ない
336
01:01:48,240 --> 01:01:55,180
塾 に よ って は 獲 物 の 扱 い を 塾 に 修 行 を 含 め る
んだ けど 塾 頼 り とか にな って 呪 縛
337
01:01:55,180 --> 01:02:02,120
コ ー ス が お ろ そ か にな って も 嫌 だ し ゆ う じ に こう
いう のは まだ 先 かな お 玉 は
338
01:02:02,120 --> 01:02:06,240
応 急 せ ず なん て ね え んだ よ!
339
01:02:38,009 --> 01:02:39,750
何 して る の?
340
01:02:43,990 --> 01:02:50,850
遊 んで る だけ だ よ、 リ カ ちゃん リ カ、 何 だ こ いつ、 好
き 神?
341
01:02:51,630 --> 01:02:52,630
ど こ から 出 て きた?
342
01:02:54,690 --> 01:03:01,550
抑 えて る ね 動 け ねぇ なん て 力
343
01:03:01,550 --> 01:03:02,550
だ!
344
01:04:05,130 --> 01:04:10,770
君 の 種 が ま る で 分 から ない。 ここ まで あ っと いう 間
には、 あ ちら から 開 示 する こと も ない の。
345
01:04:11,610 --> 01:04:13,290
略 然 ど ころ の 話 でも ない。
346
01:04:14,630 --> 01:04:17,670
体 外 の 血 液 操 作 が ま る で 機 能 し ない。
347
01:04:33,640 --> 01:04:38,580
住 人 協 力 の な、 責 任 役 な の か い?
348
01:04:39,380 --> 01:04:46,300
答 え にな って も ら え ない。 俺 は 術 師 と 人 の 仕 事 と
の こと を 聞 いて
349
01:04:46,300 --> 01:04:47,300
み て。
350
01:05:17,040 --> 01:05:23,360
石 リ ン 薬 どう か その 力 を 外 眼 筋 に 集 中 さ せて 動 体
視 力 を 上 げ と る ん や
351
01:05:23,360 --> 01:05:28,880
残 念 こ っ ちは カ ウ ン ター 前 提 で 動 き つ く っと ん の
や
352
01:05:28,880 --> 01:05:35,860
君 し つ こ い から 使 わ せて も ろ た で ええ もの 鉄 血 創
術 や し、
353
01:05:35,920 --> 01:05:42,440
血 血 は お 手 の も ん や ろ 血 血 に チ ーム を 押 し な が
ら ど こ まで 俺 と や れる か 試 して み よう か
354
01:05:42,440 --> 01:05:44,280
用 意 は いい の?
355
01:05:44,580 --> 01:05:51,560
ナ イ ス や で ぶ っちゃ け ダ サ い と思 と ん ね。 術 師 が
獲 物 持 ち 歩 く の。 それ が ない と 勝 た
356
01:05:51,560 --> 01:05:55,580
れ へ ん って こと や し。 意 外 と ほ んで、 お んな じ 考 え
の や つ。
357
01:05:56,320 --> 01:06:02,520
俺 の 兄 さん 方 も ぶ ら ぶ ら と み っと も ない。 よう あれ
で ト ウ ジ 君 の こと や いや 言 え た も ん や。
358
01:06:03,240 --> 01:06:05,280
嫌 い なんだ な、 兄 弟 が。
359
01:06:06,020 --> 01:06:12,460
嫌 いや ね え。 弟 よ り 出来 の ある ヤ ギ なんか お る 意 味
ない や ろ。 首 く く って 死 んだ ら ね え ね え。
360
01:06:13,280 --> 01:06:19,740
その 兄 弟 た ち の お か げ で。 今 の お 前 が ある の か
もし れ ん ぞ あ、 今
361
01:06:19,740 --> 01:06:22,220
め っちゃ き しょ い こと 言 う た?
362
01:06:22,940 --> 01:06:29,700
ドン 引 き や わ 出来 が 良 か ろう と 悪 か ろう と 兄 は 弟
の 手 本 なんだ
363
01:06:29,700 --> 01:06:36,500
俺 が 道 を 誤 った の なら 弟 は その 道 を 避 けれ ば いい 俺
が 正 道 を
364
01:06:36,500 --> 01:06:43,420
歩 んだ の なら 弟 は 後 を つ いて く れ ば いい お 前 が 強
い のは お 前 の 兄 が 弱 い の お か
365
01:06:43,420 --> 01:06:44,420
げ だ った ら どう する
366
01:06:45,290 --> 01:06:47,070
な ぜ 俺 が し ぶ と い の か 聞 いた?
367
01:06:47,530 --> 01:06:54,230
教 えて や る。 俺 には 手 本 が ない。 何 度 も 何 度 も 間 違
える。 それ でも、
368
01:06:54,350 --> 01:06:59,310
弟 の 前 を 歩 き 続 け な けれ ば なら ん。 だから 俺 は 強 い
んだ。
369
01:07:15,440 --> 01:07:22,400
ソ ウ ズ は 呪 霊 と 人 間 の 根 結 呪 力 を 血 液 へ と 変
換 でき る 得 意 体 質
370
01:07:22,400 --> 01:07:27,400
呪 力 が 枯 渇 し ない 限 り 決 意 する こと も ない
371
01:08:01,900 --> 01:08:02,900
罪 だ。
372
01:08:09,080 --> 01:08:10,380
どう や ろう な。
373
01:08:12,080 --> 01:08:19,000
俺 の 知 識 は、 事 前 に 24 fps で 作 った 動 き を ト レ
ード する。 この 程 度 足 取 り や った ら、
374
01:08:19,020 --> 01:08:20,180
問題 なく 動 ける。
375
01:08:21,220 --> 01:08:22,439
試 して み や。
376
01:08:26,180 --> 01:08:28,380
なん で、 撃 って こ え ん ね や。
377
01:08:29,340 --> 01:08:35,359
これは 150 年 自 ら の 術 式 と 向 き 合 い 続 け た 長 僧
の オ リ ジ ナ ル
378
01:09:01,290 --> 01:09:04,370
兄 弟 を 愛 せ な かった お 前 の 気 持 ちは わ から ん
379
01:09:55,790 --> 01:10:01,310
な お す な そう か?
380
01:10:03,070 --> 01:10:04,650
僕 も 反 転 熟 食
381
01:10:05,420 --> 01:10:06,440
人 も 乗 せ ます よ。
382
01:10:07,300 --> 01:10:14,240
その 代 わ り、 イ タ ノ リ 君 の 死 は、 あ なた の 口 から も
上 に 報 告 して ください。
383
01:10:17,700 --> 01:10:18,700
ジ ン。
384
01:10:21,260 --> 01:10:26,320
何 です、 加 藤 さん。
385
01:10:27,480 --> 01:10:29,760
彼 女 の 話 を する なら、 帰 ります よ。
386
01:10:30,900 --> 01:10:31,900
ジ ン。
387
01:10:32,430 --> 01:10:39,330
お 前 が どう 生 き よう と お 前 の 勝 手 だ だ が あの 女
だけ は や め と け
388
01:10:39,330 --> 01:10:46,190
死 ぬ ぞ ユ ージ の 前 で 変 な 話 を や めて ください 案 外
389
01:10:46,190 --> 01:10:53,150
覚 えて いる そう です よ 赤 ん 坊 の 記 憶 お 前 が 子 供 を
欲 し が って いた こと も カ オ リ と の 間
390
01:10:53,150 --> 01:10:59,970
に それ が 叶 わ な かった こと も 知 ってる だ が カ オ リ が
死 んだ の お 父 さん
391
01:10:59,970 --> 01:11:01,470
何 の 話 です
392
01:11:54,160 --> 01:12:00,060
君 の こと を 頼 ま れた んだ それで や む を 得 ず 芝 居 を 出
せて も ら った
393
01:12:00,060 --> 01:12:01,920
芝 居?
394
01:12:03,420 --> 01:12:10,260
ちょっと 嫌 な 予 感 が して た 僕 に 何 か あ った ら 今 の
1, 2 年 の こと を ゆ う た に 頼 み た く
395
01:12:10,260 --> 01:12:17,100
て あ か り は まだ 丈夫 じゃ 何 か って 女 性 関 係 ですか?
396
01:12:17,480 --> 01:12:21,340
ゆ う た も 冗 談 言 う よう にな った んだ ね
397
01:12:23,820 --> 01:12:30,760
松 尾 先生 に 何 か って 想 像 つ かな く ちゃ い け ない 特 に
一 年 の 板 取 裕 二 あの 子
398
01:12:30,760 --> 01:12:36,580
は 裕 太 と 同 じ で 一 度 一 口 系 が 決 ま った 身 だ 注意
を 払 って も ら える と 助 か る
399
01:12:36,580 --> 01:12:39,300
ミ ゲ ル は?
400
01:12:39,880 --> 01:12:46,260
先生 には 会 いた く ない ので 他 に 執 行 人 を 立 て ら れた
り
401
01:12:46,260 --> 01:12:51,620
板 取 君 の 情 報 を 断 た れる よ り は こう 立 ち 回 る の
が ベ ッ ド だ と 判 断 だ
402
01:12:53,040 --> 01:12:59,680
あっ ち も 馬 鹿 じゃない から、 独 管 部 と は 公 認 と して 認
めて も ら う 代 わ り に、 板 取 君 を 殺 す
403
01:12:59,680 --> 01:13:01,540
っていう 縛 り 物 なんだ。
404
01:13:02,520 --> 01:13:05,060
だから 一 度 殺 した。 本当 に ご め ん ね。
405
01:13:08,440 --> 01:13:11,540
いや、 じゃあ なん で 俺 は 生 き て んだ?
406
01:13:12,960 --> 01:13:14,380
反 転 術 式 だ よ。
407
01:13:16,000 --> 01:13:21,040
君 の 心 臓 を 止 ま る と 同 時 に、 反 転 術 式 で 一 気 に
治 癒 した。
408
01:13:22,120 --> 01:13:25,080
以前 の 君 の 話 を 聞 いて いた から、 い ける と思 って。
409
01:13:26,260 --> 01:13:30,620
僕 が 生 の エ ネル ギ ー を この ま ま ア ウ ト プ ット でき
る こと を 言 ってる 人 は 少 ない し ね。
410
01:13:31,600 --> 01:13:36,040
そう、 君 の 命 を 偽 装 する のは これで 二 度 目 だ。
411
01:13:37,060 --> 01:13:40,480
す ぐ バ レ る か もし れない けど、 状 況 が 状 況 だ し ね。
412
01:13:41,180 --> 01:13:45,120
イ タ ド イ 君 の 死 刑 は と り あ え ず は 執 行 済 み で
処 理 さ れる は ず だ。
413
01:13:47,820 --> 01:13:50,080
どう して、 ここ まで して。
414
01:13:51,110 --> 01:13:56,010
僕 が 大 切 に して いる 人 た ち が 君 を 大 切 に して いる
から だ よ
415
01:13:56,010 --> 01:14:02,730
僕 の 色 を 身 に 余 る 大 き な 力 を 背 負 った んだ
416
01:14:02,730 --> 01:14:09,690
でも 背 負 わ さ れた と思 って いた 力 は 僕 自 身 が 招 いた
もの だ った 君 と
417
01:14:09,690 --> 01:14:12,950
は 違う 君 の 背 負 った 力 は 君 の 力 じゃない
418
01:14:12,950 --> 01:14:18,030
君 は 悪 く ない
419
01:14:24,200 --> 01:14:30,880
違 うん だ 俺 の せ い とか そう いう 問題 じゃ なく って 俺 は
人 を 見 た と れ
420
01:14:30,880 --> 01:14:37,520
何 して んだ
421
01:14:37,520 --> 01:14:44,420
さ っ さ と 交 戦 に 戻 ろう 今 交 戦 の 結 界 は 緩 んで る
直接 顔 を
422
01:14:44,420 --> 01:14:49,900
見 ら れない 限 り お 前 が 戻 って も 問題 ね 一 度 先 輩 だ
と 合 流 して や め ろ
423
01:14:49,900 --> 01:14:53,660
当 た り 前 の ように 受 け 入 れる な
424
01:14:55,340 --> 01:15:01,020
な かった こと に する ん じゃ ね え 俺 は 人 を 殺 した
425
01:15:01,020 --> 01:15:05,740
俺 の せ い で 大 勢 死 んだ んだ 俺 た ち の せ い だ
426
01:15:05,740 --> 01:15:11,760
総 理 は お 前 は そう 言 うん だ お 前 一 人 で 勝
427
01:15:11,760 --> 01:15:13,720
手 に 諦 め る な
428
01:15:27,180 --> 01:15:28,420
俺 た ちは ヒ ーロ ー じゃない。
429
01:15:29,740 --> 01:15:30,740
呪 術 師 だ。
430
01:15:31,520 --> 01:15:34,100
俺 た ち を 本当 の 意 味 で 裁 ける 人 間 はい ない。
431
01:15:35,480 --> 01:15:39,640
だから こ そ、 俺 た ちは 存 在 意 義 を 示 し 続 け な き ゃ
なら ない。
432
01:15:40,920 --> 01:15:47,340
違 うん だ、 フ シ グ ロ。 もう 俺 た ち に 自 分 の こと を 考
えて る 暇 は ね え んだ。 それ じゃ お 前 は? ただ ひ た す
433
01:15:47,340 --> 01:15:53,600
ら に 人 を 助 ける んだ。 俺 が 隣 に いる 限 り? 俺 は そ も
そ も お 前 の 行 動 原 理 だ った んだ。 ず っと 苦 し む
434
01:15:53,600 --> 01:16:00,250
こと にな る んだ。 まず は 俺 を 助 け ろ。 イ ダ ブ レ カ
435
01:16:00,250 --> 01:16:06,310
モ ノ リ た ち が 仕 組 んだ 呪 術 を 与 え ら れた 者 た ち
に 殺 す ように
436
01:16:06,310 --> 01:16:12,350
死 滅 回 遊 死 滅 回 遊 に 罪 気 も 巻 き 込 ま れて る
437
01:17:01,350 --> 01:17:08,250
福 永 は 日 頃 で 何 か 企 んで る 渋 谷 で あ いつ に 体 を
取 ら れた のは 多 分
438
01:17:08,250 --> 01:17:15,130
一 度 に 指 を 10 本 食 わ さ れた から だ 俺 の 中 に 今 指
は 15 本 残 り 5 本
439
01:17:15,130 --> 01:17:21,810
全部 一 度 に 食 わ さ れて も 体 は 乗 っ 取 ら れない と思 う
それ でも もし 次
440
01:17:21,810 --> 01:17:27,550
俺 が 福 永 と 変 わ った ら 迷 わ ず 殺 して く れ 先 輩 なら
でき る と思 う
441
01:17:31,860 --> 01:17:32,860
レ ッ ド?
442
01:17:34,520 --> 01:17:37,200
シ グ ロ、 俺 は 何 を す れ ば いい?
443
01:17:38,800 --> 01:17:42,000
まず 後 編 に 戻 って、 天 元 様 と 接 触 する。
444
01:17:45,760 --> 01:17:47,700
極 門 教 の 封 印 の 解 き 方。
445
01:17:48,660 --> 01:17:52,060
カ モ ノ リ ド 氏 の 具 体 的 な 目 的 と、 今 後 の 出 方。
446
01:17:53,320 --> 01:17:55,440
死 滅 回 遇 は ミ ュ ウ ト ウ の 呪 術 テ ロ。
447
01:17:56,180 --> 01:17:59,280
時 代 を 収 集 する には この 二 つ の 回 答 が マ スト だ。
448
01:18:00,160 --> 01:18:07,120
この 問 い に 答 え ら れる のは 天 元 様 しか い ない の か
あの 人 は 福 本 様 は 知 ら ね
449
01:18:07,120 --> 01:18:13,800
え かな 福 本 さん と は もう 話 した これは あの 人 の 案 だ
あの 人 も 今、
450
01:18:13,920 --> 01:18:18,040
皇 天 に 潜 伏 して る 潜 伏?
451
01:18:18,800 --> 01:18:25,180
上 層 部 と 関 わ り た く ない ら しい 問題 は 天 元 様 を 隠
す 結 界 なんだ
452
01:18:36,700 --> 01:18:43,480
それ を 引 き 当 て な き ゃ 天 元 様 に 会 え ない わ け か
ご
453
01:18:43,480 --> 01:18:46,700
め ん よ、 シ グ ロ
454
01:19:03,020 --> 01:19:04,020
次 は どう な の?
455
01:19:09,700 --> 01:19:10,180
分
456
01:19:10,180 --> 01:19:17,180
かった
457
01:19:17,180 --> 01:19:17,520
分
458
01:19:17,520 --> 01:19:29,300
かった
459
01:19:29,300 --> 01:19:36,040
その 核 展 開 と や ら は なん と かな る か もし れ ん ぞ 聞
いて た ん ですね
460
01:19:36,040 --> 01:19:39,640
どう いうこと だ、 チ ョ ウ ソ ン?
461
01:19:40,860 --> 01:19:47,440
以前 マ ヒ ト が ス ク ナ の 指 と 俺 た ち を 盗 み 出 した
だ ろう それ と 同 じ こと?
462
01:19:57,520 --> 01:20:01,520
久 し ぶ り って わ け でも ね え か マ キ 先 輩?
463
01:20:03,080 --> 01:20:04,080
ああ、 どう も。
464
01:20:04,800 --> 01:20:05,800
マ キ さん!
465
01:20:06,300 --> 01:20:07,400
もう 動 いて いい の?
466
01:20:08,220 --> 01:20:09,760
ああ、 問題 ね。
467
01:20:10,580 --> 01:20:14,800
や けど は 仕 方 ない さ。 反 転 術 式 でも 後 は 残 る。
468
01:20:15,520 --> 01:20:18,500
でも さ す が は 天 佑 寺 幕 の フ ィ ジ カ ル ギ フ テ ッ
ド。
469
01:20:19,420 --> 01:20:24,980
最後 の 最後 で 呪 い へ の 耐 性 では なく、 生 来 の 肉 体 の
強 度 が 生 死 を 分 け た。
470
01:20:25,720 --> 01:20:30,340
ト ウ シ の こと は 残 念 だ った ね。 別 に 競 って た わ け
じゃない んです よ。
471
01:20:31,120 --> 01:20:34,740
め ぐ み、 天 元 様 の 結 界 の 話 は?
472
01:20:36,080 --> 01:20:38,400
それは、 俺 から 話 そう。
473
01:20:39,440 --> 01:20:46,340
扉 から 恒 星 群 の 途 中 には、 光 線 が 呪 具 や 呪 物 を 保
管 して いる 紀 子 が ある な。 紀 子
474
01:20:46,340 --> 01:20:53,300
には、 俺 の 弟 た ち、 ノ ー ラ ン ソ ン、 ショ ウ ソ ン、 タ
ン ソ ン、 サ ン ソ ン、 コ ッ ソ ン、 ショ ウ ソ ウ
475
01:20:53,300 --> 01:21:00,270
の 亡 骸 が ある。 亡 骸 でも 六 人 も 揃 えば。 俺 の 術 式 の
副 次 的 効 果 で 気 配 く らい 分
476
01:21:00,270 --> 01:21:02,570
か る は ず だ うん!
477
01:21:03,530 --> 01:21:06,550
それ はい い と って、 こ いつ は 誰 だ?
478
01:21:10,410 --> 01:21:16,950
と り あ え ず、 俺 の 兄 貴 って こと で ゆ ー し ー!
479
01:21:18,670 --> 01:21:25,530
行 こう あれ だ、 間 違
480
01:21:25,530 --> 01:21:26,530
い ない
481
01:21:26,760 --> 01:21:29,780
この 先 に 弟 た ち が 眠 って いる。 開 ける ぞ。
482
01:21:35,740 --> 01:21:41,500
降 り よう。
483
01:21:43,640 --> 01:21:46,460
奥 に 甲 子 園 笛 と 飛 ぶ 彫 刻 機 が ある の です。
484
01:21:48,480 --> 01:21:49,480
ちょっと。
485
01:21:50,260 --> 01:21:51,260
分 かった。
486
01:21:52,520 --> 01:21:55,840
後 で 迎 え に 来 る。 もう 少 し 待って て く れ。
487
01:22:02,100 --> 01:22:03,100
結 婚?
488
01:22:03,440 --> 01:22:04,500
何 か あ った の かな?
489
01:22:05,320 --> 01:22:12,300
12 年 も 前 の 話 だ 今 思 えば 全 て の ひ ず み は あの 時
始 ま った の か もし
490
01:22:12,300 --> 01:22:16,600
れない さ あ み んな 本 殿 は この 先 だ よ
491
01:22:34,120 --> 01:22:39,460
あ ん ま ね、 これ が 本 殿。 いや、 私 た ち を 拒 絶 して いる
の さ。
492
01:22:40,380 --> 01:22:47,260
電 源 は う つ つ に 干 渉 し ない が、 陸 岸 を 封 印 さ れた
今 なら 接 触 が 可能 だ と 踏 んだ んだ
493
01:22:47,260 --> 01:22:49,280
が、 見 通 し が 甘 かった。
494
01:22:51,560 --> 01:22:53,960
拒 絶 さ れて いる のは 私 た ち では なく、
495
01:22:54,680 --> 01:22:55,680
私 か?
496
01:22:58,500 --> 01:23:01,160
戻 ろう か。 み んな に も 時間 が ない。
497
01:23:04,880 --> 01:23:05,880
帰 る の か?
498
01:23:06,860 --> 01:23:13,340
は じ め ま して。 全 員 の 富 木 種 の 地 受 胎 不 当 分 と
499
01:23:13,340 --> 01:23:18,800
して、 福 の お 祭 り。
50143