Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,380 --> 00:02:43,380
Wunderschönen guten Morgen. Morgen.
2
00:02:43,920 --> 00:02:45,340
Ich möchte gerne zur Doktor.
3
00:02:45,660 --> 00:02:47,080
Ja, haben Sie Ihre Karte dabei?
4
00:02:47,400 --> 00:02:48,059
Ja, klar.
5
00:02:48,060 --> 00:02:49,060
Für Sie habe ich doch alles.
6
00:02:52,580 --> 00:02:53,820
Moment. Hier.
7
00:02:54,540 --> 00:02:55,540
Danke.
8
00:03:00,780 --> 00:03:01,780
Bitte schön.
9
00:03:01,840 --> 00:03:02,840
Danke schön.
10
00:03:05,200 --> 00:03:09,880
Ja, normalerweise ist hier ganz viel los
bei uns. Sie sind die erste Patientin
11
00:03:09,880 --> 00:03:11,100
heute, haben Sie aber echt Glück gehabt.
12
00:03:11,420 --> 00:03:13,480
Sehen Sie, der frühe Vogel fängt den
Wurm.
13
00:03:14,240 --> 00:03:15,240
Kann ich dann gleich durch?
14
00:03:15,460 --> 00:03:16,580
Ja, natürlich, Sie können durch.
15
00:03:16,840 --> 00:03:17,840
Ah, gut so.
16
00:03:18,660 --> 00:03:19,660
Dann...
17
00:03:35,760 --> 00:03:38,620
Hallo. Setzen Sie sich doch bitte schon
mal hin. Ich bin gleich bei Ihnen.
18
00:03:40,620 --> 00:03:41,620
Ja, okay.
19
00:03:44,780 --> 00:03:49,280
So, was... Chris?
20
00:03:51,240 --> 00:03:52,440
Was machst du denn hier?
21
00:03:55,140 --> 00:03:56,220
Ich glaube, ich träume.
22
00:04:00,400 --> 00:04:02,740
Und die war dafür, dass du mich dazu
gelassen hast.
23
00:04:04,110 --> 00:04:06,230
Und für all die Tränen, die du mir
gekostet hast.
24
00:04:06,570 --> 00:04:07,990
Du Hurenlohn.
25
00:04:09,550 --> 00:04:10,550
Leider.
26
00:04:11,010 --> 00:04:12,010
Ich weiß.
27
00:04:12,210 --> 00:04:13,790
Ich hab mich wie ein Schwein verhalten.
28
00:04:14,650 --> 00:04:16,029
Kannst du mir doch mal verzeihen.
29
00:04:16,290 --> 00:04:19,589
Das Problem ist, dass es dir nie lange
böse sein kann.
30
00:04:20,670 --> 00:04:23,750
Du hast immer noch das gleiche verdammte
Lächeln wie früher.
31
00:04:24,330 --> 00:04:26,330
Dass ich damals schon reingefallen bin.
32
00:04:30,290 --> 00:04:33,090
Du bist auch noch immer die gleiche.
33
00:04:34,890 --> 00:04:37,490
Da können diese komischen Kittel auch
nichts dran ändern.
34
00:04:39,650 --> 00:04:41,830
Weißt du, was meine Kleine braucht,
nicht wahr?
35
00:04:42,370 --> 00:04:43,970
Ja, was denn?
36
00:04:51,130 --> 00:04:52,130
Nein,
37
00:04:53,230 --> 00:04:54,310
das nicht hier.
38
00:04:55,490 --> 00:04:57,170
Es sind keine Patienten da.
39
00:04:58,090 --> 00:04:59,090
Schau.
40
00:04:59,810 --> 00:05:03,230
Es ist nur die Kleine an der Rezeption,
die ist beschäftigt.
41
00:05:08,780 --> 00:05:09,840
So oft an dich gedacht.
42
00:05:26,000 --> 00:05:29,380
So oft an dich gedacht. So oft an dich
gedacht. Nein, bitte.
43
00:06:08,880 --> 00:06:10,160
Wie konnte ich das nur vergessen?
44
00:06:12,540 --> 00:06:14,120
Schnapp dir dein Spielzeug.
45
00:06:14,400 --> 00:06:15,400
Darf ich?
46
00:06:15,460 --> 00:06:16,460
Ständig darf.
47
00:06:24,060 --> 00:06:26,440
Oh. Sieht alles wirklich weit.
48
00:06:27,400 --> 00:06:29,000
Wie hab ich dich vermisst.
49
00:07:43,200 --> 00:07:47,260
Zeit, nicht deine und mein Schatz.
50
00:08:03,310 --> 00:08:04,710
Wie geht es Ihnen, Herr Lindner?
51
00:08:05,870 --> 00:08:06,870
Wie geht es Ihnen?
52
00:08:41,289 --> 00:08:42,289
Das war's.
53
00:09:26,700 --> 00:09:28,100
Ja.
54
00:10:05,070 --> 00:10:06,070
Schön sauer.
55
00:20:35,660 --> 00:20:40,040
Du hast es statistisch gesehen, dauert
ein Arztbesuch sieben Minuten.
56
00:20:41,160 --> 00:20:44,860
Aber das ist nun mal die Statistik. Bei
mir dauert es länger.
57
00:20:46,180 --> 00:20:48,900
Hör zu, ich rufe dich heute Abend an,
ja?
58
00:20:49,120 --> 00:20:49,959
Alles klar.
59
00:20:49,960 --> 00:20:51,300
Die Nummer hat deine Schwester.
60
00:20:52,740 --> 00:20:55,180
Dann sei du verschwindest wieder wie
letztes Mal.
61
00:20:56,080 --> 00:20:57,140
Ich finde dich.
62
00:20:57,440 --> 00:20:59,660
Ich wollte doch nicht noch mal an der
Aussage antreten.
63
00:21:11,310 --> 00:21:14,670
Also Frau Holz, Sie brauchen sich
wirklich mit die geringsten Sorgen zu
64
00:21:14,850 --> 00:21:16,490
Ihr Blutbild ist tadellos.
65
00:21:16,970 --> 00:21:19,070
Und ich denke, Ihre Verspannung, die
kriegen wir auch noch hin.
66
00:21:19,690 --> 00:21:22,470
Gehen Sie einfach schwimmen, machen Sie
ein bisschen Gymnastik und Sie werden
67
00:21:22,470 --> 00:21:24,870
sehen, in ein paar Wochen werden Sie
sich wie neu geboren fühlen.
68
00:21:25,590 --> 00:21:27,070
In zwei Wochen sehen wir uns dann
wieder.
69
00:21:28,250 --> 00:21:29,250
Wiedersehen.
70
00:21:32,790 --> 00:21:33,790
Au!
71
00:21:38,630 --> 00:21:39,970
Oh, wie schön Sie sich mal verhalten.
72
00:21:40,650 --> 00:21:42,030
Es war wirklich keine Absicht.
73
00:21:42,530 --> 00:21:44,150
Ich habe was Dringendes zu erledigen.
74
00:21:44,850 --> 00:21:45,850
Lassen Sie mal schauen.
75
00:21:46,210 --> 00:21:47,210
Au!
76
00:21:48,070 --> 00:21:49,049
Entschuldigen Sie.
77
00:21:49,050 --> 00:21:50,570
Haben Sie zu Hause ein paar Eiswürfel?
78
00:21:51,310 --> 00:21:55,750
Ich denke, dann machen wir das schnell
dran und dann geht es weg.
79
00:21:55,950 --> 00:21:58,530
Bis heute Abend brauchen wir die Frau
Doktor nicht in Anspruch nehmen.
80
00:21:59,330 --> 00:22:00,830
Das ist mir voll peinlich.
81
00:22:01,230 --> 00:22:02,610
Haben Sie zu Hause ein paar Eiswürfel?
82
00:22:02,810 --> 00:22:05,430
Ja, habe ich Eiswürfel. Sollen wir das
machen? Dann ist heute Abend alles
83
00:22:05,430 --> 00:22:08,550
okay. Dann fahre ich Sie mit meinem
Wagen nach Hause.
84
00:22:29,910 --> 00:22:30,910
Jetzt?
85
00:22:33,250 --> 00:22:34,250
Ja?
86
00:22:36,070 --> 00:22:37,570
Ja, dann fahren wir mal schnell los,
okay?
87
00:23:15,630 --> 00:23:17,290
Das ist ja ein bisschen erschwerend,
nicht wahr?
88
00:23:18,570 --> 00:23:21,110
Aber das wird schon wieder.
89
00:23:24,230 --> 00:23:25,570
Sieht noch besser in den Schuhen aus,
ja?
90
00:24:18,160 --> 00:24:24,160
Das ist vielleicht auch eine Lösung für
den Punkt, den wir da
91
00:24:24,160 --> 00:24:26,200
denken.
92
00:24:44,680 --> 00:24:46,240
Siehst du mir den anderen Schuh auch an?
93
00:24:46,720 --> 00:24:47,720
Ja, gerne.
94
00:25:25,969 --> 00:25:29,070
Bei der Polizei lernt man nicht, wie man
Krawattenknoten macht.
95
00:26:41,790 --> 00:26:42,790
Ja. Ja.
96
00:27:14,030 --> 00:27:15,850
Hast du dich aufgeregt? Nein.
97
00:27:16,310 --> 00:27:17,310
Nein?
98
00:27:23,330 --> 00:27:24,330
Läuft die immer rum?
99
00:27:25,230 --> 00:27:26,230
Ist sie auch.
100
00:28:40,970 --> 00:28:41,970
Lauf, lauf.
101
00:28:43,190 --> 00:28:44,570
Dein Haus ist in meinem Haus.
102
00:29:44,909 --> 00:29:46,310
Oh.
103
00:29:47,350 --> 00:29:48,350
Oh.
104
00:30:21,919 --> 00:30:22,919
Ja,
105
00:30:24,300 --> 00:30:29,160
das war gerade so ein Zufall, aber ein
guter Zufall.
106
00:30:56,360 --> 00:30:57,360
Vielen Dank.
107
00:31:57,949 --> 00:31:58,949
Das ist geil.
108
00:31:59,210 --> 00:32:00,210
Das ist geil.
109
00:32:13,020 --> 00:32:14,260
Buhle, ich fick dich wie ein Buhle.
110
00:32:42,600 --> 00:32:44,380
Ja, lass den Bock nur, dass du es
trinkst, ja?
111
00:32:44,720 --> 00:32:45,720
Ja, eigentlich nicht.
112
00:33:17,290 --> 00:33:18,290
Ja.
113
00:33:59,310 --> 00:34:00,310
Bleib schön im Einsatz.
114
00:34:00,430 --> 00:34:01,430
Ein geiles Stück.
115
00:34:02,610 --> 00:34:03,650
Bitte, bitte, bitte.
116
00:34:40,159 --> 00:34:41,159
Gute Nacht.
117
00:35:24,759 --> 00:35:25,759
Ja,
118
00:35:26,820 --> 00:35:27,820
macht ja Spaß.
119
00:35:28,800 --> 00:35:31,680
Ich würde dir so gerne auf die Titten
spritzen. Warum machst du das denn
120
00:35:32,400 --> 00:35:33,900
Soll ich dir ein bisschen ficken?
121
00:35:36,380 --> 00:35:37,380
Das brauchst du ja noch.
122
00:35:39,200 --> 00:35:41,840
Wenn ich meiner Kollegin das erzähle,
dann muss ich schon was.
123
00:35:43,240 --> 00:35:44,240
Was?
124
00:35:49,650 --> 00:35:51,050
Ja.
125
00:35:53,030 --> 00:35:55,530
Ja. Ja.
126
00:36:18,510 --> 00:36:19,890
Ja. Ja.
127
00:36:20,090 --> 00:36:21,090
Ja.
128
00:36:22,270 --> 00:36:23,510
Ja. Ja. Ja. Ja.
129
00:37:09,120 --> 00:37:10,120
War gut?
130
00:37:10,280 --> 00:37:11,280
War ich gut?
131
00:37:11,320 --> 00:37:15,320
Ja. Wenn Sie meine Chefin wären, Sie
würden mich bestimmt befördern.
132
00:37:16,060 --> 00:37:17,580
Befördern. Ja, Sir.
133
00:37:17,840 --> 00:37:19,100
Jetzt gehe ich wieder zu meinem Einsatz.
134
00:37:19,740 --> 00:37:20,900
Ich hoffe, dir geht's gut.
135
00:37:24,820 --> 00:37:25,820
Ciao.
136
00:37:32,560 --> 00:37:33,560
Hallo, mein Schatz.
137
00:37:33,740 --> 00:37:34,940
Hi, Schatz. Wie geht's dir?
138
00:37:35,860 --> 00:37:36,779
Gut, danke.
139
00:37:36,780 --> 00:37:38,280
Ich habe dir ein paar Blumen gemacht.
140
00:37:38,700 --> 00:37:39,700
Oh, sehr nett von dir.
141
00:37:39,960 --> 00:37:44,300
Schön. Ja, mit was habe ich mir die
wunderschönen Blumen verdient? Mit was?
142
00:37:44,900 --> 00:37:46,020
Immer. Grüße.
143
00:37:47,380 --> 00:37:50,900
Hör mal, die Frau Doktor muss irgendwie
jeden Moment hier sein, ja? Ich würde
144
00:37:50,900 --> 00:37:54,280
sagen, du gehst lieber in die
Wartezimmer und du wartest dort. Da wird
145
00:37:54,280 --> 00:37:55,420
niemals reinschauen, ja?
146
00:37:56,720 --> 00:37:57,720
So,
147
00:38:01,560 --> 00:38:07,040
Herr Sennelmeier, das sieht ja soweit
alles ganz gut aus. Frau Doktor, ich
148
00:38:07,040 --> 00:38:09,600
danke, dass Sie so viel Zeit für mich
genommen haben. Kein Problem.
149
00:38:10,140 --> 00:38:12,920
Aber vergessen Sie bitte nicht die
Medikamente, die ich Ihnen verschrieben
150
00:38:13,340 --> 00:38:17,560
Und nächste Woche sehen wir uns wieder?
Ganz genau, zur Kontrolle. Okay, gut.
151
00:38:19,000 --> 00:38:20,080
Wiedersehen. So,
152
00:38:22,080 --> 00:38:23,080
das war's.
153
00:38:24,080 --> 00:38:26,960
Jetzt habe ich noch einen Hausbesuch und
dann bin ich fertig für heute.
154
00:38:28,160 --> 00:38:33,100
Pass auf, rufst du bitte Ted an und
sagst ihm, dass ich wahrscheinlich zwei
155
00:38:33,100 --> 00:38:36,460
Stunden später kommen werde, weil bei
diesem Verkehr brauche ich mindestens
156
00:38:36,460 --> 00:38:39,000
Dreiviertelstunde, um zu Frau Meisel zu
kommen.
157
00:38:41,109 --> 00:38:42,109
Ja, das würde ich machen.
158
00:38:42,410 --> 00:38:45,310
Du kümmerst dich hier um alles? Ja,
natürlich. Ich ziehe mich dann jetzt um.
159
00:38:45,390 --> 00:38:47,570
dann auch schönen Abend noch.
Gleichfalls. Tschüss. Tschüss.
160
00:39:05,890 --> 00:39:06,808
Ja, hallo?
161
00:39:06,810 --> 00:39:08,350
Ja, Leute, hier ist Roxana.
162
00:39:09,070 --> 00:39:11,190
Ah, hallo, Hotsana. Was geht?
163
00:39:11,730 --> 00:39:15,870
Ja, ich soll dir mitteilen, dass deine
Frau im Frühstück zwei Stunden zu Hause
164
00:39:15,870 --> 00:39:19,350
kommt. Tja, nett, dass du mich bescheißt
hast.
165
00:39:20,090 --> 00:39:22,530
Dann bräuchte ich noch eine schöne
Arbeit, ne?
166
00:39:23,050 --> 00:39:25,670
Ja? Danke, ich dir auch. Tschüss.
167
00:39:26,330 --> 00:39:27,288
Ja, schön.
168
00:39:27,290 --> 00:39:28,290
Okay, ciao.
169
00:39:45,610 --> 00:39:46,610
Hallo, Liebling.
170
00:39:47,230 --> 00:39:49,530
Ja, ich bin frei.
171
00:39:50,610 --> 00:39:51,650
Ja, kannst du kommen?
172
00:39:52,410 --> 00:39:53,410
Natürlich.
173
00:39:54,290 --> 00:39:56,530
Ja, sie kommt spät. Sie ist ganz spät.
174
00:39:56,850 --> 00:39:58,490
Sie arbeitet heute die ganze Abend.
175
00:39:59,210 --> 00:40:01,310
Ja? Ich warte auf dich.
176
00:40:02,150 --> 00:40:03,150
Ein paar Minuten?
177
00:40:03,410 --> 00:40:04,490
Okay, okay, okay.
178
00:40:04,930 --> 00:40:06,270
Super. Ja.
179
00:40:40,570 --> 00:40:43,730
Ja, sie ist gerade weggetan. Ja, ich
weiß.
180
00:40:47,050 --> 00:40:48,130
Ist doch geil, oder?
181
00:40:48,370 --> 00:40:51,010
Ich muss hier weitermachen. Nein, du
musst hier nicht weitermachen.
182
00:40:52,850 --> 00:40:56,470
Das wird das Schlimmste, oder?
183
00:40:56,710 --> 00:40:57,710
Nein.
184
00:40:58,450 --> 00:40:59,450
Woher, wofür?
185
00:41:00,570 --> 00:41:01,570
Warum?
186
00:41:02,490 --> 00:41:07,330
Moment mal, wir können aber in jedem
Moment wiederkommen. Die machen
187
00:41:07,330 --> 00:41:11,570
Höchstgesicht. Und wenn sie etwas
vergessen?
188
00:41:27,210 --> 00:41:29,250
Ich weiß nicht, ob das geht.
189
00:41:46,600 --> 00:41:47,820
Das wollte ich immer so mal hier machen.
190
00:41:48,360 --> 00:41:49,740
Ja, hoffentlich kommen die jetzt rein.
191
00:41:51,960 --> 00:41:53,780
Weißt du, wenn man eine Schokolade
braucht, was ist dann?
192
00:41:55,300 --> 00:41:56,300
Keine Schäfe?
193
00:41:56,960 --> 00:41:58,380
Die hat sicher nichts passiert.
194
00:41:58,700 --> 00:42:00,180
Bist du mit der Suche erkrankt?
195
00:42:01,440 --> 00:42:02,740
Nein, ich bin auch krank.
196
00:42:04,140 --> 00:42:05,140
Oh,
197
00:42:07,840 --> 00:42:08,840
ich kann das nicht.
198
00:42:10,880 --> 00:42:11,880
Weiterhalten.
199
00:42:12,260 --> 00:42:13,260
Oh, guck mal hier.
200
00:42:19,100 --> 00:42:20,480
Ich komme jetzt jeden Tag vorbei.
201
00:42:20,700 --> 00:42:25,300
Oder beziehungsweise vernehme ich mir
Zeit.
202
00:42:47,500 --> 00:42:48,500
Das habe ich gewusst.
203
00:43:05,320 --> 00:43:08,820
Pass mal weiter unten.
204
00:43:10,980 --> 00:43:11,980
Oh, ja.
205
00:43:12,660 --> 00:43:13,700
Das ist der Taktstock.
206
00:45:02,960 --> 00:45:03,960
Ich bin wach gewesen.
207
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Vielen Dank.
208
00:50:36,490 --> 00:50:38,230
Oh Gott.
209
00:51:47,380 --> 00:51:49,300
Richtig was mitgegeben.
210
00:53:16,380 --> 00:53:17,940
Ja, das habe ich gemerkt.
211
00:53:25,460 --> 00:53:25,940
Ach
212
00:53:25,940 --> 00:53:33,060
ne,
213
00:53:33,160 --> 00:53:34,160
nicht besetzt.
214
00:53:36,060 --> 00:53:38,040
Mit wem telefoniert er denn schon
wieder?
215
00:54:51,580 --> 00:54:55,160
Okay. Naja, das Einzige Gute daran ist,
dass ich heute ein bisschen früher nach
216
00:54:55,160 --> 00:54:56,160
Hause komme.
217
00:54:57,100 --> 00:54:59,460
Ja. Ich wünsche Ihnen auch einen schönen
Abend.
218
00:56:13,710 --> 00:56:16,310
Das kann doch nicht wahr sein. Andauernd
besetzt.
219
00:56:16,710 --> 00:56:18,730
Als Gott, wo der schon wieder hin
telefoniert.
220
00:56:24,070 --> 00:56:25,070
Unnötig.
221
00:58:13,160 --> 00:58:14,160
Vielen Dank.
222
00:58:42,570 --> 00:58:43,570
Amen.
223
00:59:21,230 --> 00:59:22,230
Auf Wiedersehen.
224
01:05:01,870 --> 01:05:02,870
Das ist so blöd.
225
01:06:19,720 --> 01:06:20,720
Ich weiß auch.
226
01:11:45,040 --> 01:11:48,040
Ich müsste doch Prügel kriegen. Ich
müsste Prügel kriegen. Weißt du das?
227
01:11:48,460 --> 01:11:51,920
Jeder hat mich vor dir gewarnt. Jeder
hat mich vor dir gewarnt. Aber jetzt ist
228
01:11:51,920 --> 01:11:53,100
Schluss. Das schwöre ich dir.
229
01:11:54,440 --> 01:11:55,440
Raus hier.
230
01:11:56,260 --> 01:11:58,100
Raus. Begrüßung, Liebling.
231
01:12:01,240 --> 01:12:03,140
Was machst du?
232
01:12:03,600 --> 01:12:06,820
Drei Sekunden Zeit, hier zu
verschwinden.
233
01:12:07,300 --> 01:12:10,960
Sonst wirst du mit deinem Schwanz nie
wieder eine Frau beglücken. Hast du mich
234
01:12:10,960 --> 01:12:11,960
verstanden?
235
01:12:47,080 --> 01:12:50,940
in Ordnung. Du, ja, ich wollte dich
fragen, ob du morgen Abend Zeit hast für
236
01:12:50,940 --> 01:12:51,940
mich.
237
01:12:53,040 --> 01:12:54,040
Ja, toll.
238
01:12:54,680 --> 01:12:56,640
Ja, komm einfach hierhin.
239
01:12:57,200 --> 01:12:58,220
So um 8 Uhr.
240
01:12:58,760 --> 01:13:02,480
Ja? Nee, ist nichts passiert. Ich erzähl
dir morgen alles, ja?
241
01:13:03,440 --> 01:13:04,900
Okay, tschüss, bis morgen.
242
01:13:37,320 --> 01:13:40,480
Ja, ich gehe mal, ich schaue mal, ob da
vielleicht noch was ist im Kühlschrank.
243
01:13:41,300 --> 01:13:42,300
Ja, guck du mal.
244
01:13:44,060 --> 01:13:48,320
Oh, sag mal, habt ihr schon mal den
geilen Knackers von den neuen
245
01:13:48,320 --> 01:13:49,600
abgesehen? Nein.
246
01:13:50,120 --> 01:13:51,320
Der hat ja nicht.
247
01:13:52,020 --> 01:13:55,500
Oh, richtig hammerhart.
248
01:13:56,300 --> 01:13:59,100
Weißt du, dass er auf dem Tisch hier ein
bisschen steht?
249
01:13:59,680 --> 01:14:01,800
Ja, finde ich auch.
250
01:14:03,280 --> 01:14:06,720
nicht aufgefallen? Nein, ist mir sogar
nicht aufgefallen. Oh, guck mich mal
251
01:14:06,720 --> 01:14:07,619
genauer an.
252
01:14:07,620 --> 01:14:08,620
Na gut.
253
01:14:08,660 --> 01:14:09,860
Das willst du aber schon noch merken.
254
01:14:33,550 --> 01:14:34,650
Wie hat der Geburtstag?
255
01:14:35,290 --> 01:14:39,490
Unsere Oschi leidet Geburtstag, mein
Gott. Und ich habe das vergessen.
256
01:14:41,030 --> 01:14:42,490
Darauf müssen wir unbedingt anstoßen.
257
01:14:42,850 --> 01:14:43,850
Ja.
258
01:14:44,150 --> 01:14:45,150
Gibt ihr ein Glas?
259
01:14:45,310 --> 01:14:46,790
Ja, das wäre ganz lieb von mir.
260
01:14:47,010 --> 01:14:49,350
Mein Gott, wie gut, dass ich das noch
vergesse.
261
01:14:50,050 --> 01:14:51,050
Ja.
262
01:14:51,590 --> 01:14:53,630
Ich werde mal schon die Flasche öffnen.
Ja.
263
01:14:54,770 --> 01:14:55,770
Ja.
264
01:14:57,190 --> 01:15:01,550
Oschi, ich muss sagen, es ist mir
wirklich sehr unangenehm, dass ich
265
01:15:01,550 --> 01:15:02,710
Geburtstag vergessen habe.
266
01:15:03,600 --> 01:15:06,740
Aber ich finde, wir sollten nicht
großartig drüber rumreden. Wir sollten
267
01:15:06,740 --> 01:15:10,620
freudige Ereignis mit diesen edlen
Tropfen bewiesen.
268
01:15:11,900 --> 01:15:12,900
Ja.
269
01:15:13,780 --> 01:15:15,920
Ja, ihr Süßen, dann werde ich euch mal
was einschenken.
270
01:15:19,920 --> 01:15:21,720
Ja, Gläschen hast du hier schon stehen.
271
01:15:25,900 --> 01:15:28,360
Ja, Uschi, zehn Minuten und ein bisschen
geworden.
272
01:15:28,960 --> 01:15:29,960
23.
273
01:15:30,490 --> 01:15:34,190
23 Jahre. Für mich ist das schon zu
spät. Das geht nicht mehr.
274
01:15:35,150 --> 01:15:36,550
Das tut mir sehr, sehr leid.
275
01:15:37,150 --> 01:15:40,530
Ich muss leider gehen, weil mein Mann
wartet schon.
276
01:15:40,870 --> 01:15:42,870
Das war ein langer Tag. Viel Spaß
weiter.
277
01:15:43,390 --> 01:15:44,390
Mach's gut.
278
01:15:45,470 --> 01:15:46,470
Tschüssi.
279
01:15:46,670 --> 01:15:48,690
Na komm, dann lass uns mal anstoßen. Ja,
was?
280
01:15:52,710 --> 01:15:54,070
Wie konnte ich das nur vergessen?
281
01:15:54,450 --> 01:15:55,450
Tja.
282
01:15:56,070 --> 01:15:57,070
Aber ist ja auch schlimm.
283
01:15:58,470 --> 01:16:01,530
Es ist eine bescheuerte Entschuldigung,
aber ich habe im Moment so viel
284
01:16:01,530 --> 01:16:02,530
umgekommen.
285
01:16:03,490 --> 01:16:04,770
Da verzeihe ich dir nochmal.
286
01:16:06,050 --> 01:16:07,050
Ist nicht schlimm.
287
01:16:08,530 --> 01:16:10,170
Ja. Okay, Uschi.
288
01:16:11,250 --> 01:16:12,990
Alles Gute zu deinem Geburtstag. Ja.
289
01:16:13,890 --> 01:16:14,890
Tschüss.
290
01:16:15,250 --> 01:16:21,910
Der ist lecker, ne? Muss sagen, schmeckt
nicht schlecht.
291
01:16:22,110 --> 01:16:23,110
Ja.
292
01:16:23,500 --> 01:16:26,420
Ja, Schwester Uschi, wer hat Ihnen denn
diesen wunderbaren Blumenstrauß
293
01:16:26,420 --> 01:16:27,880
geschenkt? Ja, das war die Roxanne.
294
01:16:28,760 --> 01:16:30,060
Von der Roxanne habe ich den.
295
01:16:30,280 --> 01:16:33,540
Die Roxanne ist so ein liebes Mädchen.
Ja, hat doch richtig guten Geschmack,
296
01:16:33,540 --> 01:16:34,459
oder?
297
01:16:34,460 --> 01:16:35,460
Gefällt mir auch ganz gut.
298
01:16:36,000 --> 01:16:36,898
Ja, Uschi.
299
01:16:36,900 --> 01:16:40,520
Ja. Ich finde, wir arbeiten jetzt schon
eine ganze Weile zusammen.
300
01:16:41,320 --> 01:16:44,100
Ich finde, es ist eine Zeit, dass wir
Brüderschaft reden, oder?
301
01:16:44,640 --> 01:16:45,660
Ja, auch die Idee.
302
01:20:51,430 --> 01:20:53,210
Eine ganz außergewöhnliche Oschi ist
das.
303
01:20:54,010 --> 01:20:56,570
Oh ja.
304
01:20:58,690 --> 01:21:00,190
Schon so geil auf dich.
305
01:21:01,610 --> 01:21:08,510
Wer hätte das gedacht, die
306
01:21:08,510 --> 01:21:09,510
geile Oschi.
307
01:23:27,760 --> 01:23:28,760
Wo ist die Tür? Die war auf.
308
01:23:29,120 --> 01:23:30,500
Mein Gott, Roxana.
309
01:23:30,760 --> 01:23:31,760
Was machen Sie denn hier?
310
01:23:32,680 --> 01:23:33,840
Kenne ich Sie irgendwoher?
311
01:23:34,740 --> 01:23:36,900
Ja. Ob Sie mich kennen oder was?
312
01:23:37,420 --> 01:23:38,880
Ja, das ist durchaus möglich.
313
01:23:39,800 --> 01:23:41,200
Wie war Ihr Name nochmal?
314
01:23:41,720 --> 01:23:42,720
Ich bin der Mike.
315
01:23:43,140 --> 01:23:47,300
Mike. Sie waren doch vor zwei Jahren auf
dem Symposium bei mir für Gynäkologie,
316
01:23:47,480 --> 01:23:48,480
oder?
317
01:23:48,700 --> 01:23:49,780
Ja, genau.
318
01:23:50,820 --> 01:23:54,260
Professor Carsten. Aber wie ich sehe,
haben Sie nichts dazugelernt.
319
01:23:54,640 --> 01:23:55,920
Wieso? Gehen Sie nicht richtig?
320
01:23:58,600 --> 01:23:59,600
Ja, noch nicht ganz.
321
01:23:59,640 --> 01:24:01,800
Noch nicht ganz. Okay, Mike, dann gehen
Sie mal an die Seite.
322
01:24:02,060 --> 01:24:05,420
Dann zeige ich Ihnen das mal. Ja, das
ist nett. Sie haben doch nichts dagegen,
323
01:24:05,660 --> 01:24:06,660
oder? So,
324
01:24:08,060 --> 01:24:09,120
erst einmal schauen Sie hin.
325
01:24:09,540 --> 01:24:11,120
Ziehen Sie die Schamlippen auseinander.
326
01:24:12,880 --> 01:24:16,840
Und dann nur mit der Zungenspitze. Ich
zeige es Ihnen mal.
327
01:24:18,660 --> 01:24:21,540
Ja, stimmt. Jetzt fällt es mir wieder
ein. So haben Sie mir das ja damals auch
328
01:24:21,540 --> 01:24:25,380
beigebracht. Das ist ja vollkommen
falsch, wie ich das gemacht habe.
329
01:24:31,280 --> 01:24:33,220
Naja, das sieht schon wesentlich gut
aus.
330
01:24:35,220 --> 01:24:37,760
Wie der Name schon sagt, Professor.
331
01:24:45,680 --> 01:24:47,780
Der Professor hat das aber richtig
drauf.
332
01:24:48,160 --> 01:24:49,160
Ja,
333
01:24:49,540 --> 01:24:50,940
muss ich zugeben.
334
01:24:54,420 --> 01:24:55,800
Ich mache die Erfahrung.
335
01:24:56,180 --> 01:25:00,080
Und Sie, Uschi, haben Sie denn in der
Zwischenzeit auch dazugelernt?
336
01:25:00,410 --> 01:25:01,410
Kann ich Ihnen ja mal zeigen.
337
01:25:02,130 --> 01:25:03,270
Ja, das wäre nett.
338
01:25:08,670 --> 01:25:10,170
Dann bin ich auch jetzt dran.
339
01:25:10,390 --> 01:25:11,390
Ja,
340
01:25:12,930 --> 01:25:14,230
geben
341
01:25:14,230 --> 01:25:26,490
Sie
342
01:25:26,490 --> 01:25:27,490
richtig Mühe.
343
01:25:30,270 --> 01:25:31,890
Sie haben Ihre Technik verfeinert.
344
01:25:55,710 --> 01:25:58,570
Denken Sie mal, wenn Sie richtig nach
oben kommen wollen,
345
01:25:59,310 --> 01:26:02,010
Nur die Schwänze von Professoren blasen.
346
01:26:02,390 --> 01:26:04,730
Und nicht von angehenden Ärzten.
347
01:26:07,810 --> 01:26:09,730
Kleidung. Echt nervig.
348
01:26:10,490 --> 01:26:12,510
Uschi, helfen Sie mir doch mal dabei.
349
01:26:12,830 --> 01:26:16,590
Oh ja.
350
01:26:23,290 --> 01:26:25,650
Schön tief rein.
351
01:26:59,299 --> 01:27:01,620
Ein Spiel mit der Zunge.
352
01:27:04,180 --> 01:27:05,760
Nur mit der Zunge.
353
01:27:14,860 --> 01:27:17,100
Denn sie meint nur mit der Zungenspitze.
354
01:27:19,440 --> 01:27:21,980
Bei Möselecken genauso wie bei
Schwanzlecken.
355
01:27:23,900 --> 01:27:26,980
Das ist gut zu wissen.
356
01:27:31,740 --> 01:27:35,980
Wie sieht es denn so in den Finken aus?
357
01:27:37,600 --> 01:27:39,160
Mein Geburtstag auch immer.
358
01:27:39,560 --> 01:27:40,880
Du hast heute Geburtstag? Ja.
359
01:29:24,010 --> 01:29:25,750
Können Sie sich das noch besser
anschauen? Ja.
360
01:29:26,230 --> 01:29:27,510
Was schlagen Sie vor, Herr Professor?
361
01:29:27,930 --> 01:29:29,190
Legen Sie sich doch mal hier drauf.
362
01:29:29,930 --> 01:29:34,670
Stützen Sie am besten von hinten mal da
rum. Und Sie meinen, das geht klar? Ja,
363
01:29:34,690 --> 01:29:35,690
klar.
364
01:29:38,090 --> 01:29:39,090
Ja.
365
01:29:42,390 --> 01:29:43,390
Ja.
366
01:29:46,310 --> 01:29:47,310
Ja. Ja.
367
01:29:47,870 --> 01:29:48,870
Ja. Ja.
368
01:29:49,170 --> 01:29:49,909
Ja. Ja.
369
01:29:49,910 --> 01:29:50,568
Ja. Ja.
370
01:29:50,570 --> 01:29:51,570
Ja.
371
01:29:52,090 --> 01:29:52,230
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
372
01:29:52,230 --> 01:29:52,230
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
373
01:29:52,230 --> 01:29:52,250
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
374
01:29:52,250 --> 01:29:52,608
Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja.
Ja. Ja. Ja. Ja.
375
01:29:52,610 --> 01:29:55,500
Ja Wir haben auch noch ein bisschen
Minke zu waschen hier.
376
01:29:55,880 --> 01:30:02,280
Das habe ich ja noch mal in meinem
Lärmjörn gelesen.
377
01:30:26,990 --> 01:30:28,790
Jetzt möchte ich mich mal ein bisschen
ausruhen.
378
01:30:30,850 --> 01:30:33,610
Setzen Sie sich doch mal auf mich auf.
379
01:30:34,830 --> 01:30:35,830
Ach ja.
380
01:30:36,790 --> 01:30:40,490
Ich finde auch, das sollte man noch mit
einbeziehen. Ja. Das ist wichtig. Ganz
381
01:30:40,490 --> 01:30:41,490
in Ordnung.
382
01:30:43,850 --> 01:30:45,950
Ja, vielleicht nicht zu hochartig.
383
01:32:29,840 --> 01:32:31,800
Ich bin gleich bereit zur Ejakulation.
384
01:33:48,270 --> 01:33:51,250
Das war doch mal ein Geburtstag, oder?
Das war wirklich eine Demonstration
385
01:33:51,250 --> 01:33:52,910
erster Klasse Ihrerseits, Herr
Professor.
386
01:33:53,170 --> 01:33:54,670
Eine lehrreiche, möchte ich hoffen.
387
01:33:55,090 --> 01:33:56,470
Ja, leck ihn schön ab.
388
01:33:56,730 --> 01:34:01,770
Ich werde da sicherlich die eine oder
andere Methodik... Ich hoffe, Ihnen was
389
01:34:01,770 --> 01:34:04,350
auf den Weg mitgegeben zu haben. Gut,
junger Freund.
390
01:34:05,570 --> 01:34:07,430
So, wo können wir uns hier waschen,
wissen Sie das?
391
01:34:19,400 --> 01:34:22,940
Weißt du, Liebes, alle Männer sind
Schweine.
392
01:34:23,880 --> 01:34:27,040
Und du musst gar nicht so zu gucken. Du
bist auch eins.
393
01:34:29,600 --> 01:34:31,020
Ich muss daran denken.
394
01:34:33,480 --> 01:34:35,120
Führerschein habe ich ihm bezahlt.
395
01:34:37,040 --> 01:34:39,400
Schmuck, goldene Ohr.
396
01:34:39,940 --> 01:34:42,840
Vom Feinsten habe ich ihn eingekleidet.
397
01:34:43,180 --> 01:34:44,260
Der Satsche.
398
01:34:45,130 --> 01:34:48,850
Und sogar seine bucklige Verwandtschaft
habe ich kommen lassen zu Weihnachten.
399
01:34:50,670 --> 01:34:54,250
Und wie dankt das mir?
400
01:34:58,170 --> 01:35:03,890
Hinter meinen Rücken fickt er mit dieser
dummen Schlampe rum.
401
01:35:06,130 --> 01:35:09,410
Was bin ich nur für eine dumme Gans.
402
01:35:10,150 --> 01:35:11,150
Und Chris?
403
01:35:12,090 --> 01:35:13,870
Er hat sich auch nicht mehr gemeldet.
404
01:35:20,140 --> 01:35:22,540
Schau mal, du wirst dich niemals ändern.
405
01:35:24,540 --> 01:35:26,820
Alle Männer haben dich bis jetzt noch
ausgenutzt.
406
01:35:27,020 --> 01:35:28,020
Alle.
407
01:35:29,180 --> 01:35:32,420
Der Erste, dem hast du die Praxis
finanziert.
408
01:35:34,760 --> 01:35:38,680
Dem Zweiten, dem hast du das Geld fürs
Casino gebracht. Der hat alles ins
409
01:35:38,680 --> 01:35:39,680
geschleppt.
410
01:35:41,020 --> 01:35:42,740
Wer hat doch nur endlich mal erwachsen?
411
01:35:43,120 --> 01:35:44,200
Und denk auch mal an dich.
412
01:35:47,680 --> 01:35:48,680
Glaub mir.
413
01:35:50,800 --> 01:35:52,600
Weißt du, du hast ja recht.
414
01:35:53,620 --> 01:35:55,720
Sei es den Spieß umdrehen.
415
01:35:57,500 --> 01:35:58,500
Ab heute.
416
01:35:58,920 --> 01:35:59,980
Hallo. Hallo.
417
01:36:01,280 --> 01:36:02,280
Ein Witz, bitte.
418
01:36:02,540 --> 01:36:03,540
Ja, sofort.
419
01:36:05,200 --> 01:36:06,580
Eins wüsste ich genau.
420
01:36:07,020 --> 01:36:13,180
Wenn ich du wäre, würde ich nur diesen
geilen Feger schnappen und ich würde das
421
01:36:13,180 --> 01:36:14,180
völlig vergessen.
422
01:36:16,320 --> 01:36:17,620
Danke. Zum Wohl.
423
01:36:31,709 --> 01:36:33,750
Okay. Ja. Dann bis später.
424
01:36:34,510 --> 01:36:35,510
Ciao.
425
01:36:39,470 --> 01:36:40,470
Also.
426
01:36:40,830 --> 01:36:42,070
Ich habe noch eine Frage.
427
01:36:43,530 --> 01:36:47,670
Ich habe gedacht, hier wird so eine Art
Live -Show stattfinden.
428
01:36:47,950 --> 01:36:51,730
Ich meine, ich bin doch hier in so einem
Etablissement.
429
01:36:52,550 --> 01:36:54,790
Richtig. Da habe ich schon mal auf die
Uhr geschaut.
430
01:36:55,310 --> 01:36:57,300
Ja. Nach 3 Uhr.
431
01:36:57,800 --> 01:36:58,960
Und wir schließen gleich.
432
01:36:59,280 --> 01:37:00,280
Mhm.
433
01:37:00,700 --> 01:37:01,800
Ja, was machen wir dann?
434
01:37:03,240 --> 01:37:04,240
Keine Ahnung.
435
01:37:06,500 --> 01:37:07,500
Und?
436
01:37:08,100 --> 01:37:10,660
Was machst du hier?
437
01:37:12,020 --> 01:37:13,540
Ich mache gerade Feierabend.
438
01:37:16,720 --> 01:37:17,720
Und sie?
439
01:37:18,860 --> 01:37:20,480
Ey, ich habe mir jetzt überlegt.
440
01:37:22,700 --> 01:37:23,700
Ich?
441
01:37:24,810 --> 01:37:25,930
Wir machen eine Live -Show.
442
01:37:27,150 --> 01:37:28,590
Und das soll ich Ihnen glauben?
443
01:37:29,370 --> 01:37:30,370
Ja.
444
01:37:31,390 --> 01:37:32,410
Schön sitzen bleiben.
445
01:37:34,710 --> 01:37:35,710
Spinnbar.
446
01:37:37,990 --> 01:37:38,990
Musik!
447
01:38:01,980 --> 01:38:06,260
Komm, sag schon. Willst du mich ficken?
448
01:38:06,700 --> 01:38:08,440
Willst du mich ficken?
449
01:38:11,220 --> 01:38:12,460
Komm.
450
01:38:21,380 --> 01:38:25,160
Weißt du was?
451
01:38:27,100 --> 01:38:28,600
Komm, zeig mir mal deinen Schwanz.
452
01:38:29,220 --> 01:38:30,300
Komm, hol ihn raus.
453
01:38:55,240 --> 01:38:56,440
Also Bock brauchen.
454
01:38:57,600 --> 01:38:58,600
Klar.
455
01:38:59,380 --> 01:39:01,700
Nein. Nein.
456
01:39:03,140 --> 01:39:04,140
Komm.
457
01:39:05,400 --> 01:39:06,520
Bleib schon.
458
01:39:07,000 --> 01:39:08,000
Ja.
459
01:39:26,250 --> 01:39:27,510
Hier, du Stimmweg.
460
01:39:27,890 --> 01:39:29,850
Hier, komm mal hin.
461
01:41:08,190 --> 01:41:09,190
Weißt du was?
462
01:41:09,290 --> 01:41:10,290
Ja, was ist?
463
01:41:10,410 --> 01:41:12,670
Dass ich mich gucken, ob ihr Bulldog
ficken könnt.
464
01:41:13,070 --> 01:41:14,070
Ja, klar.
465
01:41:51,520 --> 01:41:54,320
Oh mein
466
01:41:54,320 --> 01:41:59,500
Gott.
467
01:42:20,200 --> 01:42:21,200
Fick mich!
468
01:43:34,800 --> 01:43:36,080
Ich muss mich eigentlich bewegen.
469
01:45:19,950 --> 01:45:21,210
Wie kann man das eigentlich zumachen?
470
01:45:24,090 --> 01:45:25,090
Weißt du was?
471
01:45:25,310 --> 01:45:27,990
Viel schneller würde ich nur einen
zweiten Schwanz machen.
472
01:45:28,410 --> 01:45:31,230
So, und pass auf, nicht dass ich dir den
Nagel zumache.
473
01:45:31,430 --> 01:45:32,430
Jetzt komm schon her.
474
01:45:33,730 --> 01:45:34,910
Ist doch geil, oder?
475
01:46:18,280 --> 01:46:19,780
Komm, jetzt leg mich in den Arsch, ne?
476
01:46:20,200 --> 01:46:22,240
Ne, ne, ne, ne, ne, ne. Lass mich in den
Arsch.
477
01:46:22,880 --> 01:46:24,120
Du Schiller, da war ich nicht.
478
01:46:24,940 --> 01:46:26,580
Ey, komm weg, tu dich mal hin.
479
01:46:29,120 --> 01:46:30,640
Die Bullen reiten, ne?
480
01:46:31,340 --> 01:46:32,340
Ja, klar.
481
01:46:35,400 --> 01:46:36,400
Steigen.
482
01:46:51,790 --> 01:46:52,790
Beweite mich!
483
01:47:28,980 --> 01:47:31,100
Jetzt aber.
484
01:47:31,540 --> 01:47:33,980
Jetzt besamt mich.
485
01:47:57,040 --> 01:48:00,700
Da kommt die Sahne.
486
01:48:53,580 --> 01:49:00,380
Ich werde jetzt keine dummen Fragen
hören. Warum, wieso und auch nicht
487
01:49:00,880 --> 01:49:05,760
Ich habe es einfach genossen und nur das
allein fehlt.
488
01:49:06,140 --> 01:49:08,340
Für mich war es schon mal ein ganz guter
Feierabend gewesen.
489
01:49:09,140 --> 01:49:11,300
Also für mich ist es korrekt gewesen.
32503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.