All language subtitles for Frau_Doktor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,380 --> 00:02:43,380 Wunderschönen guten Morgen. Morgen. 2 00:02:43,920 --> 00:02:45,340 Ich möchte gerne zur Doktor. 3 00:02:45,660 --> 00:02:47,080 Ja, haben Sie Ihre Karte dabei? 4 00:02:47,400 --> 00:02:48,059 Ja, klar. 5 00:02:48,060 --> 00:02:49,060 Für Sie habe ich doch alles. 6 00:02:52,580 --> 00:02:53,820 Moment. Hier. 7 00:02:54,540 --> 00:02:55,540 Danke. 8 00:03:00,780 --> 00:03:01,780 Bitte schön. 9 00:03:01,840 --> 00:03:02,840 Danke schön. 10 00:03:05,200 --> 00:03:09,880 Ja, normalerweise ist hier ganz viel los bei uns. Sie sind die erste Patientin 11 00:03:09,880 --> 00:03:11,100 heute, haben Sie aber echt Glück gehabt. 12 00:03:11,420 --> 00:03:13,480 Sehen Sie, der frühe Vogel fängt den Wurm. 13 00:03:14,240 --> 00:03:15,240 Kann ich dann gleich durch? 14 00:03:15,460 --> 00:03:16,580 Ja, natürlich, Sie können durch. 15 00:03:16,840 --> 00:03:17,840 Ah, gut so. 16 00:03:18,660 --> 00:03:19,660 Dann... 17 00:03:35,760 --> 00:03:38,620 Hallo. Setzen Sie sich doch bitte schon mal hin. Ich bin gleich bei Ihnen. 18 00:03:40,620 --> 00:03:41,620 Ja, okay. 19 00:03:44,780 --> 00:03:49,280 So, was... Chris? 20 00:03:51,240 --> 00:03:52,440 Was machst du denn hier? 21 00:03:55,140 --> 00:03:56,220 Ich glaube, ich träume. 22 00:04:00,400 --> 00:04:02,740 Und die war dafür, dass du mich dazu gelassen hast. 23 00:04:04,110 --> 00:04:06,230 Und für all die Tränen, die du mir gekostet hast. 24 00:04:06,570 --> 00:04:07,990 Du Hurenlohn. 25 00:04:09,550 --> 00:04:10,550 Leider. 26 00:04:11,010 --> 00:04:12,010 Ich weiß. 27 00:04:12,210 --> 00:04:13,790 Ich hab mich wie ein Schwein verhalten. 28 00:04:14,650 --> 00:04:16,029 Kannst du mir doch mal verzeihen. 29 00:04:16,290 --> 00:04:19,589 Das Problem ist, dass es dir nie lange böse sein kann. 30 00:04:20,670 --> 00:04:23,750 Du hast immer noch das gleiche verdammte Lächeln wie früher. 31 00:04:24,330 --> 00:04:26,330 Dass ich damals schon reingefallen bin. 32 00:04:30,290 --> 00:04:33,090 Du bist auch noch immer die gleiche. 33 00:04:34,890 --> 00:04:37,490 Da können diese komischen Kittel auch nichts dran ändern. 34 00:04:39,650 --> 00:04:41,830 Weißt du, was meine Kleine braucht, nicht wahr? 35 00:04:42,370 --> 00:04:43,970 Ja, was denn? 36 00:04:51,130 --> 00:04:52,130 Nein, 37 00:04:53,230 --> 00:04:54,310 das nicht hier. 38 00:04:55,490 --> 00:04:57,170 Es sind keine Patienten da. 39 00:04:58,090 --> 00:04:59,090 Schau. 40 00:04:59,810 --> 00:05:03,230 Es ist nur die Kleine an der Rezeption, die ist beschäftigt. 41 00:05:08,780 --> 00:05:09,840 So oft an dich gedacht. 42 00:05:26,000 --> 00:05:29,380 So oft an dich gedacht. So oft an dich gedacht. Nein, bitte. 43 00:06:08,880 --> 00:06:10,160 Wie konnte ich das nur vergessen? 44 00:06:12,540 --> 00:06:14,120 Schnapp dir dein Spielzeug. 45 00:06:14,400 --> 00:06:15,400 Darf ich? 46 00:06:15,460 --> 00:06:16,460 Ständig darf. 47 00:06:24,060 --> 00:06:26,440 Oh. Sieht alles wirklich weit. 48 00:06:27,400 --> 00:06:29,000 Wie hab ich dich vermisst. 49 00:07:43,200 --> 00:07:47,260 Zeit, nicht deine und mein Schatz. 50 00:08:03,310 --> 00:08:04,710 Wie geht es Ihnen, Herr Lindner? 51 00:08:05,870 --> 00:08:06,870 Wie geht es Ihnen? 52 00:08:41,289 --> 00:08:42,289 Das war's. 53 00:09:26,700 --> 00:09:28,100 Ja. 54 00:10:05,070 --> 00:10:06,070 Schön sauer. 55 00:20:35,660 --> 00:20:40,040 Du hast es statistisch gesehen, dauert ein Arztbesuch sieben Minuten. 56 00:20:41,160 --> 00:20:44,860 Aber das ist nun mal die Statistik. Bei mir dauert es länger. 57 00:20:46,180 --> 00:20:48,900 Hör zu, ich rufe dich heute Abend an, ja? 58 00:20:49,120 --> 00:20:49,959 Alles klar. 59 00:20:49,960 --> 00:20:51,300 Die Nummer hat deine Schwester. 60 00:20:52,740 --> 00:20:55,180 Dann sei du verschwindest wieder wie letztes Mal. 61 00:20:56,080 --> 00:20:57,140 Ich finde dich. 62 00:20:57,440 --> 00:20:59,660 Ich wollte doch nicht noch mal an der Aussage antreten. 63 00:21:11,310 --> 00:21:14,670 Also Frau Holz, Sie brauchen sich wirklich mit die geringsten Sorgen zu 64 00:21:14,850 --> 00:21:16,490 Ihr Blutbild ist tadellos. 65 00:21:16,970 --> 00:21:19,070 Und ich denke, Ihre Verspannung, die kriegen wir auch noch hin. 66 00:21:19,690 --> 00:21:22,470 Gehen Sie einfach schwimmen, machen Sie ein bisschen Gymnastik und Sie werden 67 00:21:22,470 --> 00:21:24,870 sehen, in ein paar Wochen werden Sie sich wie neu geboren fühlen. 68 00:21:25,590 --> 00:21:27,070 In zwei Wochen sehen wir uns dann wieder. 69 00:21:28,250 --> 00:21:29,250 Wiedersehen. 70 00:21:32,790 --> 00:21:33,790 Au! 71 00:21:38,630 --> 00:21:39,970 Oh, wie schön Sie sich mal verhalten. 72 00:21:40,650 --> 00:21:42,030 Es war wirklich keine Absicht. 73 00:21:42,530 --> 00:21:44,150 Ich habe was Dringendes zu erledigen. 74 00:21:44,850 --> 00:21:45,850 Lassen Sie mal schauen. 75 00:21:46,210 --> 00:21:47,210 Au! 76 00:21:48,070 --> 00:21:49,049 Entschuldigen Sie. 77 00:21:49,050 --> 00:21:50,570 Haben Sie zu Hause ein paar Eiswürfel? 78 00:21:51,310 --> 00:21:55,750 Ich denke, dann machen wir das schnell dran und dann geht es weg. 79 00:21:55,950 --> 00:21:58,530 Bis heute Abend brauchen wir die Frau Doktor nicht in Anspruch nehmen. 80 00:21:59,330 --> 00:22:00,830 Das ist mir voll peinlich. 81 00:22:01,230 --> 00:22:02,610 Haben Sie zu Hause ein paar Eiswürfel? 82 00:22:02,810 --> 00:22:05,430 Ja, habe ich Eiswürfel. Sollen wir das machen? Dann ist heute Abend alles 83 00:22:05,430 --> 00:22:08,550 okay. Dann fahre ich Sie mit meinem Wagen nach Hause. 84 00:22:29,910 --> 00:22:30,910 Jetzt? 85 00:22:33,250 --> 00:22:34,250 Ja? 86 00:22:36,070 --> 00:22:37,570 Ja, dann fahren wir mal schnell los, okay? 87 00:23:15,630 --> 00:23:17,290 Das ist ja ein bisschen erschwerend, nicht wahr? 88 00:23:18,570 --> 00:23:21,110 Aber das wird schon wieder. 89 00:23:24,230 --> 00:23:25,570 Sieht noch besser in den Schuhen aus, ja? 90 00:24:18,160 --> 00:24:24,160 Das ist vielleicht auch eine Lösung für den Punkt, den wir da 91 00:24:24,160 --> 00:24:26,200 denken. 92 00:24:44,680 --> 00:24:46,240 Siehst du mir den anderen Schuh auch an? 93 00:24:46,720 --> 00:24:47,720 Ja, gerne. 94 00:25:25,969 --> 00:25:29,070 Bei der Polizei lernt man nicht, wie man Krawattenknoten macht. 95 00:26:41,790 --> 00:26:42,790 Ja. Ja. 96 00:27:14,030 --> 00:27:15,850 Hast du dich aufgeregt? Nein. 97 00:27:16,310 --> 00:27:17,310 Nein? 98 00:27:23,330 --> 00:27:24,330 Läuft die immer rum? 99 00:27:25,230 --> 00:27:26,230 Ist sie auch. 100 00:28:40,970 --> 00:28:41,970 Lauf, lauf. 101 00:28:43,190 --> 00:28:44,570 Dein Haus ist in meinem Haus. 102 00:29:44,909 --> 00:29:46,310 Oh. 103 00:29:47,350 --> 00:29:48,350 Oh. 104 00:30:21,919 --> 00:30:22,919 Ja, 105 00:30:24,300 --> 00:30:29,160 das war gerade so ein Zufall, aber ein guter Zufall. 106 00:30:56,360 --> 00:30:57,360 Vielen Dank. 107 00:31:57,949 --> 00:31:58,949 Das ist geil. 108 00:31:59,210 --> 00:32:00,210 Das ist geil. 109 00:32:13,020 --> 00:32:14,260 Buhle, ich fick dich wie ein Buhle. 110 00:32:42,600 --> 00:32:44,380 Ja, lass den Bock nur, dass du es trinkst, ja? 111 00:32:44,720 --> 00:32:45,720 Ja, eigentlich nicht. 112 00:33:17,290 --> 00:33:18,290 Ja. 113 00:33:59,310 --> 00:34:00,310 Bleib schön im Einsatz. 114 00:34:00,430 --> 00:34:01,430 Ein geiles Stück. 115 00:34:02,610 --> 00:34:03,650 Bitte, bitte, bitte. 116 00:34:40,159 --> 00:34:41,159 Gute Nacht. 117 00:35:24,759 --> 00:35:25,759 Ja, 118 00:35:26,820 --> 00:35:27,820 macht ja Spaß. 119 00:35:28,800 --> 00:35:31,680 Ich würde dir so gerne auf die Titten spritzen. Warum machst du das denn 120 00:35:32,400 --> 00:35:33,900 Soll ich dir ein bisschen ficken? 121 00:35:36,380 --> 00:35:37,380 Das brauchst du ja noch. 122 00:35:39,200 --> 00:35:41,840 Wenn ich meiner Kollegin das erzähle, dann muss ich schon was. 123 00:35:43,240 --> 00:35:44,240 Was? 124 00:35:49,650 --> 00:35:51,050 Ja. 125 00:35:53,030 --> 00:35:55,530 Ja. Ja. 126 00:36:18,510 --> 00:36:19,890 Ja. Ja. 127 00:36:20,090 --> 00:36:21,090 Ja. 128 00:36:22,270 --> 00:36:23,510 Ja. Ja. Ja. Ja. 129 00:37:09,120 --> 00:37:10,120 War gut? 130 00:37:10,280 --> 00:37:11,280 War ich gut? 131 00:37:11,320 --> 00:37:15,320 Ja. Wenn Sie meine Chefin wären, Sie würden mich bestimmt befördern. 132 00:37:16,060 --> 00:37:17,580 Befördern. Ja, Sir. 133 00:37:17,840 --> 00:37:19,100 Jetzt gehe ich wieder zu meinem Einsatz. 134 00:37:19,740 --> 00:37:20,900 Ich hoffe, dir geht's gut. 135 00:37:24,820 --> 00:37:25,820 Ciao. 136 00:37:32,560 --> 00:37:33,560 Hallo, mein Schatz. 137 00:37:33,740 --> 00:37:34,940 Hi, Schatz. Wie geht's dir? 138 00:37:35,860 --> 00:37:36,779 Gut, danke. 139 00:37:36,780 --> 00:37:38,280 Ich habe dir ein paar Blumen gemacht. 140 00:37:38,700 --> 00:37:39,700 Oh, sehr nett von dir. 141 00:37:39,960 --> 00:37:44,300 Schön. Ja, mit was habe ich mir die wunderschönen Blumen verdient? Mit was? 142 00:37:44,900 --> 00:37:46,020 Immer. Grüße. 143 00:37:47,380 --> 00:37:50,900 Hör mal, die Frau Doktor muss irgendwie jeden Moment hier sein, ja? Ich würde 144 00:37:50,900 --> 00:37:54,280 sagen, du gehst lieber in die Wartezimmer und du wartest dort. Da wird 145 00:37:54,280 --> 00:37:55,420 niemals reinschauen, ja? 146 00:37:56,720 --> 00:37:57,720 So, 147 00:38:01,560 --> 00:38:07,040 Herr Sennelmeier, das sieht ja soweit alles ganz gut aus. Frau Doktor, ich 148 00:38:07,040 --> 00:38:09,600 danke, dass Sie so viel Zeit für mich genommen haben. Kein Problem. 149 00:38:10,140 --> 00:38:12,920 Aber vergessen Sie bitte nicht die Medikamente, die ich Ihnen verschrieben 150 00:38:13,340 --> 00:38:17,560 Und nächste Woche sehen wir uns wieder? Ganz genau, zur Kontrolle. Okay, gut. 151 00:38:19,000 --> 00:38:20,080 Wiedersehen. So, 152 00:38:22,080 --> 00:38:23,080 das war's. 153 00:38:24,080 --> 00:38:26,960 Jetzt habe ich noch einen Hausbesuch und dann bin ich fertig für heute. 154 00:38:28,160 --> 00:38:33,100 Pass auf, rufst du bitte Ted an und sagst ihm, dass ich wahrscheinlich zwei 155 00:38:33,100 --> 00:38:36,460 Stunden später kommen werde, weil bei diesem Verkehr brauche ich mindestens 156 00:38:36,460 --> 00:38:39,000 Dreiviertelstunde, um zu Frau Meisel zu kommen. 157 00:38:41,109 --> 00:38:42,109 Ja, das würde ich machen. 158 00:38:42,410 --> 00:38:45,310 Du kümmerst dich hier um alles? Ja, natürlich. Ich ziehe mich dann jetzt um. 159 00:38:45,390 --> 00:38:47,570 dann auch schönen Abend noch. Gleichfalls. Tschüss. Tschüss. 160 00:39:05,890 --> 00:39:06,808 Ja, hallo? 161 00:39:06,810 --> 00:39:08,350 Ja, Leute, hier ist Roxana. 162 00:39:09,070 --> 00:39:11,190 Ah, hallo, Hotsana. Was geht? 163 00:39:11,730 --> 00:39:15,870 Ja, ich soll dir mitteilen, dass deine Frau im Frühstück zwei Stunden zu Hause 164 00:39:15,870 --> 00:39:19,350 kommt. Tja, nett, dass du mich bescheißt hast. 165 00:39:20,090 --> 00:39:22,530 Dann bräuchte ich noch eine schöne Arbeit, ne? 166 00:39:23,050 --> 00:39:25,670 Ja? Danke, ich dir auch. Tschüss. 167 00:39:26,330 --> 00:39:27,288 Ja, schön. 168 00:39:27,290 --> 00:39:28,290 Okay, ciao. 169 00:39:45,610 --> 00:39:46,610 Hallo, Liebling. 170 00:39:47,230 --> 00:39:49,530 Ja, ich bin frei. 171 00:39:50,610 --> 00:39:51,650 Ja, kannst du kommen? 172 00:39:52,410 --> 00:39:53,410 Natürlich. 173 00:39:54,290 --> 00:39:56,530 Ja, sie kommt spät. Sie ist ganz spät. 174 00:39:56,850 --> 00:39:58,490 Sie arbeitet heute die ganze Abend. 175 00:39:59,210 --> 00:40:01,310 Ja? Ich warte auf dich. 176 00:40:02,150 --> 00:40:03,150 Ein paar Minuten? 177 00:40:03,410 --> 00:40:04,490 Okay, okay, okay. 178 00:40:04,930 --> 00:40:06,270 Super. Ja. 179 00:40:40,570 --> 00:40:43,730 Ja, sie ist gerade weggetan. Ja, ich weiß. 180 00:40:47,050 --> 00:40:48,130 Ist doch geil, oder? 181 00:40:48,370 --> 00:40:51,010 Ich muss hier weitermachen. Nein, du musst hier nicht weitermachen. 182 00:40:52,850 --> 00:40:56,470 Das wird das Schlimmste, oder? 183 00:40:56,710 --> 00:40:57,710 Nein. 184 00:40:58,450 --> 00:40:59,450 Woher, wofür? 185 00:41:00,570 --> 00:41:01,570 Warum? 186 00:41:02,490 --> 00:41:07,330 Moment mal, wir können aber in jedem Moment wiederkommen. Die machen 187 00:41:07,330 --> 00:41:11,570 Höchstgesicht. Und wenn sie etwas vergessen? 188 00:41:27,210 --> 00:41:29,250 Ich weiß nicht, ob das geht. 189 00:41:46,600 --> 00:41:47,820 Das wollte ich immer so mal hier machen. 190 00:41:48,360 --> 00:41:49,740 Ja, hoffentlich kommen die jetzt rein. 191 00:41:51,960 --> 00:41:53,780 Weißt du, wenn man eine Schokolade braucht, was ist dann? 192 00:41:55,300 --> 00:41:56,300 Keine Schäfe? 193 00:41:56,960 --> 00:41:58,380 Die hat sicher nichts passiert. 194 00:41:58,700 --> 00:42:00,180 Bist du mit der Suche erkrankt? 195 00:42:01,440 --> 00:42:02,740 Nein, ich bin auch krank. 196 00:42:04,140 --> 00:42:05,140 Oh, 197 00:42:07,840 --> 00:42:08,840 ich kann das nicht. 198 00:42:10,880 --> 00:42:11,880 Weiterhalten. 199 00:42:12,260 --> 00:42:13,260 Oh, guck mal hier. 200 00:42:19,100 --> 00:42:20,480 Ich komme jetzt jeden Tag vorbei. 201 00:42:20,700 --> 00:42:25,300 Oder beziehungsweise vernehme ich mir Zeit. 202 00:42:47,500 --> 00:42:48,500 Das habe ich gewusst. 203 00:43:05,320 --> 00:43:08,820 Pass mal weiter unten. 204 00:43:10,980 --> 00:43:11,980 Oh, ja. 205 00:43:12,660 --> 00:43:13,700 Das ist der Taktstock. 206 00:45:02,960 --> 00:45:03,960 Ich bin wach gewesen. 207 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Vielen Dank. 208 00:50:36,490 --> 00:50:38,230 Oh Gott. 209 00:51:47,380 --> 00:51:49,300 Richtig was mitgegeben. 210 00:53:16,380 --> 00:53:17,940 Ja, das habe ich gemerkt. 211 00:53:25,460 --> 00:53:25,940 Ach 212 00:53:25,940 --> 00:53:33,060 ne, 213 00:53:33,160 --> 00:53:34,160 nicht besetzt. 214 00:53:36,060 --> 00:53:38,040 Mit wem telefoniert er denn schon wieder? 215 00:54:51,580 --> 00:54:55,160 Okay. Naja, das Einzige Gute daran ist, dass ich heute ein bisschen früher nach 216 00:54:55,160 --> 00:54:56,160 Hause komme. 217 00:54:57,100 --> 00:54:59,460 Ja. Ich wünsche Ihnen auch einen schönen Abend. 218 00:56:13,710 --> 00:56:16,310 Das kann doch nicht wahr sein. Andauernd besetzt. 219 00:56:16,710 --> 00:56:18,730 Als Gott, wo der schon wieder hin telefoniert. 220 00:56:24,070 --> 00:56:25,070 Unnötig. 221 00:58:13,160 --> 00:58:14,160 Vielen Dank. 222 00:58:42,570 --> 00:58:43,570 Amen. 223 00:59:21,230 --> 00:59:22,230 Auf Wiedersehen. 224 01:05:01,870 --> 01:05:02,870 Das ist so blöd. 225 01:06:19,720 --> 01:06:20,720 Ich weiß auch. 226 01:11:45,040 --> 01:11:48,040 Ich müsste doch Prügel kriegen. Ich müsste Prügel kriegen. Weißt du das? 227 01:11:48,460 --> 01:11:51,920 Jeder hat mich vor dir gewarnt. Jeder hat mich vor dir gewarnt. Aber jetzt ist 228 01:11:51,920 --> 01:11:53,100 Schluss. Das schwöre ich dir. 229 01:11:54,440 --> 01:11:55,440 Raus hier. 230 01:11:56,260 --> 01:11:58,100 Raus. Begrüßung, Liebling. 231 01:12:01,240 --> 01:12:03,140 Was machst du? 232 01:12:03,600 --> 01:12:06,820 Drei Sekunden Zeit, hier zu verschwinden. 233 01:12:07,300 --> 01:12:10,960 Sonst wirst du mit deinem Schwanz nie wieder eine Frau beglücken. Hast du mich 234 01:12:10,960 --> 01:12:11,960 verstanden? 235 01:12:47,080 --> 01:12:50,940 in Ordnung. Du, ja, ich wollte dich fragen, ob du morgen Abend Zeit hast für 236 01:12:50,940 --> 01:12:51,940 mich. 237 01:12:53,040 --> 01:12:54,040 Ja, toll. 238 01:12:54,680 --> 01:12:56,640 Ja, komm einfach hierhin. 239 01:12:57,200 --> 01:12:58,220 So um 8 Uhr. 240 01:12:58,760 --> 01:13:02,480 Ja? Nee, ist nichts passiert. Ich erzähl dir morgen alles, ja? 241 01:13:03,440 --> 01:13:04,900 Okay, tschüss, bis morgen. 242 01:13:37,320 --> 01:13:40,480 Ja, ich gehe mal, ich schaue mal, ob da vielleicht noch was ist im Kühlschrank. 243 01:13:41,300 --> 01:13:42,300 Ja, guck du mal. 244 01:13:44,060 --> 01:13:48,320 Oh, sag mal, habt ihr schon mal den geilen Knackers von den neuen 245 01:13:48,320 --> 01:13:49,600 abgesehen? Nein. 246 01:13:50,120 --> 01:13:51,320 Der hat ja nicht. 247 01:13:52,020 --> 01:13:55,500 Oh, richtig hammerhart. 248 01:13:56,300 --> 01:13:59,100 Weißt du, dass er auf dem Tisch hier ein bisschen steht? 249 01:13:59,680 --> 01:14:01,800 Ja, finde ich auch. 250 01:14:03,280 --> 01:14:06,720 nicht aufgefallen? Nein, ist mir sogar nicht aufgefallen. Oh, guck mich mal 251 01:14:06,720 --> 01:14:07,619 genauer an. 252 01:14:07,620 --> 01:14:08,620 Na gut. 253 01:14:08,660 --> 01:14:09,860 Das willst du aber schon noch merken. 254 01:14:33,550 --> 01:14:34,650 Wie hat der Geburtstag? 255 01:14:35,290 --> 01:14:39,490 Unsere Oschi leidet Geburtstag, mein Gott. Und ich habe das vergessen. 256 01:14:41,030 --> 01:14:42,490 Darauf müssen wir unbedingt anstoßen. 257 01:14:42,850 --> 01:14:43,850 Ja. 258 01:14:44,150 --> 01:14:45,150 Gibt ihr ein Glas? 259 01:14:45,310 --> 01:14:46,790 Ja, das wäre ganz lieb von mir. 260 01:14:47,010 --> 01:14:49,350 Mein Gott, wie gut, dass ich das noch vergesse. 261 01:14:50,050 --> 01:14:51,050 Ja. 262 01:14:51,590 --> 01:14:53,630 Ich werde mal schon die Flasche öffnen. Ja. 263 01:14:54,770 --> 01:14:55,770 Ja. 264 01:14:57,190 --> 01:15:01,550 Oschi, ich muss sagen, es ist mir wirklich sehr unangenehm, dass ich 265 01:15:01,550 --> 01:15:02,710 Geburtstag vergessen habe. 266 01:15:03,600 --> 01:15:06,740 Aber ich finde, wir sollten nicht großartig drüber rumreden. Wir sollten 267 01:15:06,740 --> 01:15:10,620 freudige Ereignis mit diesen edlen Tropfen bewiesen. 268 01:15:11,900 --> 01:15:12,900 Ja. 269 01:15:13,780 --> 01:15:15,920 Ja, ihr Süßen, dann werde ich euch mal was einschenken. 270 01:15:19,920 --> 01:15:21,720 Ja, Gläschen hast du hier schon stehen. 271 01:15:25,900 --> 01:15:28,360 Ja, Uschi, zehn Minuten und ein bisschen geworden. 272 01:15:28,960 --> 01:15:29,960 23. 273 01:15:30,490 --> 01:15:34,190 23 Jahre. Für mich ist das schon zu spät. Das geht nicht mehr. 274 01:15:35,150 --> 01:15:36,550 Das tut mir sehr, sehr leid. 275 01:15:37,150 --> 01:15:40,530 Ich muss leider gehen, weil mein Mann wartet schon. 276 01:15:40,870 --> 01:15:42,870 Das war ein langer Tag. Viel Spaß weiter. 277 01:15:43,390 --> 01:15:44,390 Mach's gut. 278 01:15:45,470 --> 01:15:46,470 Tschüssi. 279 01:15:46,670 --> 01:15:48,690 Na komm, dann lass uns mal anstoßen. Ja, was? 280 01:15:52,710 --> 01:15:54,070 Wie konnte ich das nur vergessen? 281 01:15:54,450 --> 01:15:55,450 Tja. 282 01:15:56,070 --> 01:15:57,070 Aber ist ja auch schlimm. 283 01:15:58,470 --> 01:16:01,530 Es ist eine bescheuerte Entschuldigung, aber ich habe im Moment so viel 284 01:16:01,530 --> 01:16:02,530 umgekommen. 285 01:16:03,490 --> 01:16:04,770 Da verzeihe ich dir nochmal. 286 01:16:06,050 --> 01:16:07,050 Ist nicht schlimm. 287 01:16:08,530 --> 01:16:10,170 Ja. Okay, Uschi. 288 01:16:11,250 --> 01:16:12,990 Alles Gute zu deinem Geburtstag. Ja. 289 01:16:13,890 --> 01:16:14,890 Tschüss. 290 01:16:15,250 --> 01:16:21,910 Der ist lecker, ne? Muss sagen, schmeckt nicht schlecht. 291 01:16:22,110 --> 01:16:23,110 Ja. 292 01:16:23,500 --> 01:16:26,420 Ja, Schwester Uschi, wer hat Ihnen denn diesen wunderbaren Blumenstrauß 293 01:16:26,420 --> 01:16:27,880 geschenkt? Ja, das war die Roxanne. 294 01:16:28,760 --> 01:16:30,060 Von der Roxanne habe ich den. 295 01:16:30,280 --> 01:16:33,540 Die Roxanne ist so ein liebes Mädchen. Ja, hat doch richtig guten Geschmack, 296 01:16:33,540 --> 01:16:34,459 oder? 297 01:16:34,460 --> 01:16:35,460 Gefällt mir auch ganz gut. 298 01:16:36,000 --> 01:16:36,898 Ja, Uschi. 299 01:16:36,900 --> 01:16:40,520 Ja. Ich finde, wir arbeiten jetzt schon eine ganze Weile zusammen. 300 01:16:41,320 --> 01:16:44,100 Ich finde, es ist eine Zeit, dass wir Brüderschaft reden, oder? 301 01:16:44,640 --> 01:16:45,660 Ja, auch die Idee. 302 01:20:51,430 --> 01:20:53,210 Eine ganz außergewöhnliche Oschi ist das. 303 01:20:54,010 --> 01:20:56,570 Oh ja. 304 01:20:58,690 --> 01:21:00,190 Schon so geil auf dich. 305 01:21:01,610 --> 01:21:08,510 Wer hätte das gedacht, die 306 01:21:08,510 --> 01:21:09,510 geile Oschi. 307 01:23:27,760 --> 01:23:28,760 Wo ist die Tür? Die war auf. 308 01:23:29,120 --> 01:23:30,500 Mein Gott, Roxana. 309 01:23:30,760 --> 01:23:31,760 Was machen Sie denn hier? 310 01:23:32,680 --> 01:23:33,840 Kenne ich Sie irgendwoher? 311 01:23:34,740 --> 01:23:36,900 Ja. Ob Sie mich kennen oder was? 312 01:23:37,420 --> 01:23:38,880 Ja, das ist durchaus möglich. 313 01:23:39,800 --> 01:23:41,200 Wie war Ihr Name nochmal? 314 01:23:41,720 --> 01:23:42,720 Ich bin der Mike. 315 01:23:43,140 --> 01:23:47,300 Mike. Sie waren doch vor zwei Jahren auf dem Symposium bei mir für Gynäkologie, 316 01:23:47,480 --> 01:23:48,480 oder? 317 01:23:48,700 --> 01:23:49,780 Ja, genau. 318 01:23:50,820 --> 01:23:54,260 Professor Carsten. Aber wie ich sehe, haben Sie nichts dazugelernt. 319 01:23:54,640 --> 01:23:55,920 Wieso? Gehen Sie nicht richtig? 320 01:23:58,600 --> 01:23:59,600 Ja, noch nicht ganz. 321 01:23:59,640 --> 01:24:01,800 Noch nicht ganz. Okay, Mike, dann gehen Sie mal an die Seite. 322 01:24:02,060 --> 01:24:05,420 Dann zeige ich Ihnen das mal. Ja, das ist nett. Sie haben doch nichts dagegen, 323 01:24:05,660 --> 01:24:06,660 oder? So, 324 01:24:08,060 --> 01:24:09,120 erst einmal schauen Sie hin. 325 01:24:09,540 --> 01:24:11,120 Ziehen Sie die Schamlippen auseinander. 326 01:24:12,880 --> 01:24:16,840 Und dann nur mit der Zungenspitze. Ich zeige es Ihnen mal. 327 01:24:18,660 --> 01:24:21,540 Ja, stimmt. Jetzt fällt es mir wieder ein. So haben Sie mir das ja damals auch 328 01:24:21,540 --> 01:24:25,380 beigebracht. Das ist ja vollkommen falsch, wie ich das gemacht habe. 329 01:24:31,280 --> 01:24:33,220 Naja, das sieht schon wesentlich gut aus. 330 01:24:35,220 --> 01:24:37,760 Wie der Name schon sagt, Professor. 331 01:24:45,680 --> 01:24:47,780 Der Professor hat das aber richtig drauf. 332 01:24:48,160 --> 01:24:49,160 Ja, 333 01:24:49,540 --> 01:24:50,940 muss ich zugeben. 334 01:24:54,420 --> 01:24:55,800 Ich mache die Erfahrung. 335 01:24:56,180 --> 01:25:00,080 Und Sie, Uschi, haben Sie denn in der Zwischenzeit auch dazugelernt? 336 01:25:00,410 --> 01:25:01,410 Kann ich Ihnen ja mal zeigen. 337 01:25:02,130 --> 01:25:03,270 Ja, das wäre nett. 338 01:25:08,670 --> 01:25:10,170 Dann bin ich auch jetzt dran. 339 01:25:10,390 --> 01:25:11,390 Ja, 340 01:25:12,930 --> 01:25:14,230 geben 341 01:25:14,230 --> 01:25:26,490 Sie 342 01:25:26,490 --> 01:25:27,490 richtig Mühe. 343 01:25:30,270 --> 01:25:31,890 Sie haben Ihre Technik verfeinert. 344 01:25:55,710 --> 01:25:58,570 Denken Sie mal, wenn Sie richtig nach oben kommen wollen, 345 01:25:59,310 --> 01:26:02,010 Nur die Schwänze von Professoren blasen. 346 01:26:02,390 --> 01:26:04,730 Und nicht von angehenden Ärzten. 347 01:26:07,810 --> 01:26:09,730 Kleidung. Echt nervig. 348 01:26:10,490 --> 01:26:12,510 Uschi, helfen Sie mir doch mal dabei. 349 01:26:12,830 --> 01:26:16,590 Oh ja. 350 01:26:23,290 --> 01:26:25,650 Schön tief rein. 351 01:26:59,299 --> 01:27:01,620 Ein Spiel mit der Zunge. 352 01:27:04,180 --> 01:27:05,760 Nur mit der Zunge. 353 01:27:14,860 --> 01:27:17,100 Denn sie meint nur mit der Zungenspitze. 354 01:27:19,440 --> 01:27:21,980 Bei Möselecken genauso wie bei Schwanzlecken. 355 01:27:23,900 --> 01:27:26,980 Das ist gut zu wissen. 356 01:27:31,740 --> 01:27:35,980 Wie sieht es denn so in den Finken aus? 357 01:27:37,600 --> 01:27:39,160 Mein Geburtstag auch immer. 358 01:27:39,560 --> 01:27:40,880 Du hast heute Geburtstag? Ja. 359 01:29:24,010 --> 01:29:25,750 Können Sie sich das noch besser anschauen? Ja. 360 01:29:26,230 --> 01:29:27,510 Was schlagen Sie vor, Herr Professor? 361 01:29:27,930 --> 01:29:29,190 Legen Sie sich doch mal hier drauf. 362 01:29:29,930 --> 01:29:34,670 Stützen Sie am besten von hinten mal da rum. Und Sie meinen, das geht klar? Ja, 363 01:29:34,690 --> 01:29:35,690 klar. 364 01:29:38,090 --> 01:29:39,090 Ja. 365 01:29:42,390 --> 01:29:43,390 Ja. 366 01:29:46,310 --> 01:29:47,310 Ja. Ja. 367 01:29:47,870 --> 01:29:48,870 Ja. Ja. 368 01:29:49,170 --> 01:29:49,909 Ja. Ja. 369 01:29:49,910 --> 01:29:50,568 Ja. Ja. 370 01:29:50,570 --> 01:29:51,570 Ja. 371 01:29:52,090 --> 01:29:52,230 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. 372 01:29:52,230 --> 01:29:52,230 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. 373 01:29:52,230 --> 01:29:52,250 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. 374 01:29:52,250 --> 01:29:52,608 Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. Ja. 375 01:29:52,610 --> 01:29:55,500 Ja Wir haben auch noch ein bisschen Minke zu waschen hier. 376 01:29:55,880 --> 01:30:02,280 Das habe ich ja noch mal in meinem Lärmjörn gelesen. 377 01:30:26,990 --> 01:30:28,790 Jetzt möchte ich mich mal ein bisschen ausruhen. 378 01:30:30,850 --> 01:30:33,610 Setzen Sie sich doch mal auf mich auf. 379 01:30:34,830 --> 01:30:35,830 Ach ja. 380 01:30:36,790 --> 01:30:40,490 Ich finde auch, das sollte man noch mit einbeziehen. Ja. Das ist wichtig. Ganz 381 01:30:40,490 --> 01:30:41,490 in Ordnung. 382 01:30:43,850 --> 01:30:45,950 Ja, vielleicht nicht zu hochartig. 383 01:32:29,840 --> 01:32:31,800 Ich bin gleich bereit zur Ejakulation. 384 01:33:48,270 --> 01:33:51,250 Das war doch mal ein Geburtstag, oder? Das war wirklich eine Demonstration 385 01:33:51,250 --> 01:33:52,910 erster Klasse Ihrerseits, Herr Professor. 386 01:33:53,170 --> 01:33:54,670 Eine lehrreiche, möchte ich hoffen. 387 01:33:55,090 --> 01:33:56,470 Ja, leck ihn schön ab. 388 01:33:56,730 --> 01:34:01,770 Ich werde da sicherlich die eine oder andere Methodik... Ich hoffe, Ihnen was 389 01:34:01,770 --> 01:34:04,350 auf den Weg mitgegeben zu haben. Gut, junger Freund. 390 01:34:05,570 --> 01:34:07,430 So, wo können wir uns hier waschen, wissen Sie das? 391 01:34:19,400 --> 01:34:22,940 Weißt du, Liebes, alle Männer sind Schweine. 392 01:34:23,880 --> 01:34:27,040 Und du musst gar nicht so zu gucken. Du bist auch eins. 393 01:34:29,600 --> 01:34:31,020 Ich muss daran denken. 394 01:34:33,480 --> 01:34:35,120 Führerschein habe ich ihm bezahlt. 395 01:34:37,040 --> 01:34:39,400 Schmuck, goldene Ohr. 396 01:34:39,940 --> 01:34:42,840 Vom Feinsten habe ich ihn eingekleidet. 397 01:34:43,180 --> 01:34:44,260 Der Satsche. 398 01:34:45,130 --> 01:34:48,850 Und sogar seine bucklige Verwandtschaft habe ich kommen lassen zu Weihnachten. 399 01:34:50,670 --> 01:34:54,250 Und wie dankt das mir? 400 01:34:58,170 --> 01:35:03,890 Hinter meinen Rücken fickt er mit dieser dummen Schlampe rum. 401 01:35:06,130 --> 01:35:09,410 Was bin ich nur für eine dumme Gans. 402 01:35:10,150 --> 01:35:11,150 Und Chris? 403 01:35:12,090 --> 01:35:13,870 Er hat sich auch nicht mehr gemeldet. 404 01:35:20,140 --> 01:35:22,540 Schau mal, du wirst dich niemals ändern. 405 01:35:24,540 --> 01:35:26,820 Alle Männer haben dich bis jetzt noch ausgenutzt. 406 01:35:27,020 --> 01:35:28,020 Alle. 407 01:35:29,180 --> 01:35:32,420 Der Erste, dem hast du die Praxis finanziert. 408 01:35:34,760 --> 01:35:38,680 Dem Zweiten, dem hast du das Geld fürs Casino gebracht. Der hat alles ins 409 01:35:38,680 --> 01:35:39,680 geschleppt. 410 01:35:41,020 --> 01:35:42,740 Wer hat doch nur endlich mal erwachsen? 411 01:35:43,120 --> 01:35:44,200 Und denk auch mal an dich. 412 01:35:47,680 --> 01:35:48,680 Glaub mir. 413 01:35:50,800 --> 01:35:52,600 Weißt du, du hast ja recht. 414 01:35:53,620 --> 01:35:55,720 Sei es den Spieß umdrehen. 415 01:35:57,500 --> 01:35:58,500 Ab heute. 416 01:35:58,920 --> 01:35:59,980 Hallo. Hallo. 417 01:36:01,280 --> 01:36:02,280 Ein Witz, bitte. 418 01:36:02,540 --> 01:36:03,540 Ja, sofort. 419 01:36:05,200 --> 01:36:06,580 Eins wüsste ich genau. 420 01:36:07,020 --> 01:36:13,180 Wenn ich du wäre, würde ich nur diesen geilen Feger schnappen und ich würde das 421 01:36:13,180 --> 01:36:14,180 völlig vergessen. 422 01:36:16,320 --> 01:36:17,620 Danke. Zum Wohl. 423 01:36:31,709 --> 01:36:33,750 Okay. Ja. Dann bis später. 424 01:36:34,510 --> 01:36:35,510 Ciao. 425 01:36:39,470 --> 01:36:40,470 Also. 426 01:36:40,830 --> 01:36:42,070 Ich habe noch eine Frage. 427 01:36:43,530 --> 01:36:47,670 Ich habe gedacht, hier wird so eine Art Live -Show stattfinden. 428 01:36:47,950 --> 01:36:51,730 Ich meine, ich bin doch hier in so einem Etablissement. 429 01:36:52,550 --> 01:36:54,790 Richtig. Da habe ich schon mal auf die Uhr geschaut. 430 01:36:55,310 --> 01:36:57,300 Ja. Nach 3 Uhr. 431 01:36:57,800 --> 01:36:58,960 Und wir schließen gleich. 432 01:36:59,280 --> 01:37:00,280 Mhm. 433 01:37:00,700 --> 01:37:01,800 Ja, was machen wir dann? 434 01:37:03,240 --> 01:37:04,240 Keine Ahnung. 435 01:37:06,500 --> 01:37:07,500 Und? 436 01:37:08,100 --> 01:37:10,660 Was machst du hier? 437 01:37:12,020 --> 01:37:13,540 Ich mache gerade Feierabend. 438 01:37:16,720 --> 01:37:17,720 Und sie? 439 01:37:18,860 --> 01:37:20,480 Ey, ich habe mir jetzt überlegt. 440 01:37:22,700 --> 01:37:23,700 Ich? 441 01:37:24,810 --> 01:37:25,930 Wir machen eine Live -Show. 442 01:37:27,150 --> 01:37:28,590 Und das soll ich Ihnen glauben? 443 01:37:29,370 --> 01:37:30,370 Ja. 444 01:37:31,390 --> 01:37:32,410 Schön sitzen bleiben. 445 01:37:34,710 --> 01:37:35,710 Spinnbar. 446 01:37:37,990 --> 01:37:38,990 Musik! 447 01:38:01,980 --> 01:38:06,260 Komm, sag schon. Willst du mich ficken? 448 01:38:06,700 --> 01:38:08,440 Willst du mich ficken? 449 01:38:11,220 --> 01:38:12,460 Komm. 450 01:38:21,380 --> 01:38:25,160 Weißt du was? 451 01:38:27,100 --> 01:38:28,600 Komm, zeig mir mal deinen Schwanz. 452 01:38:29,220 --> 01:38:30,300 Komm, hol ihn raus. 453 01:38:55,240 --> 01:38:56,440 Also Bock brauchen. 454 01:38:57,600 --> 01:38:58,600 Klar. 455 01:38:59,380 --> 01:39:01,700 Nein. Nein. 456 01:39:03,140 --> 01:39:04,140 Komm. 457 01:39:05,400 --> 01:39:06,520 Bleib schon. 458 01:39:07,000 --> 01:39:08,000 Ja. 459 01:39:26,250 --> 01:39:27,510 Hier, du Stimmweg. 460 01:39:27,890 --> 01:39:29,850 Hier, komm mal hin. 461 01:41:08,190 --> 01:41:09,190 Weißt du was? 462 01:41:09,290 --> 01:41:10,290 Ja, was ist? 463 01:41:10,410 --> 01:41:12,670 Dass ich mich gucken, ob ihr Bulldog ficken könnt. 464 01:41:13,070 --> 01:41:14,070 Ja, klar. 465 01:41:51,520 --> 01:41:54,320 Oh mein 466 01:41:54,320 --> 01:41:59,500 Gott. 467 01:42:20,200 --> 01:42:21,200 Fick mich! 468 01:43:34,800 --> 01:43:36,080 Ich muss mich eigentlich bewegen. 469 01:45:19,950 --> 01:45:21,210 Wie kann man das eigentlich zumachen? 470 01:45:24,090 --> 01:45:25,090 Weißt du was? 471 01:45:25,310 --> 01:45:27,990 Viel schneller würde ich nur einen zweiten Schwanz machen. 472 01:45:28,410 --> 01:45:31,230 So, und pass auf, nicht dass ich dir den Nagel zumache. 473 01:45:31,430 --> 01:45:32,430 Jetzt komm schon her. 474 01:45:33,730 --> 01:45:34,910 Ist doch geil, oder? 475 01:46:18,280 --> 01:46:19,780 Komm, jetzt leg mich in den Arsch, ne? 476 01:46:20,200 --> 01:46:22,240 Ne, ne, ne, ne, ne, ne. Lass mich in den Arsch. 477 01:46:22,880 --> 01:46:24,120 Du Schiller, da war ich nicht. 478 01:46:24,940 --> 01:46:26,580 Ey, komm weg, tu dich mal hin. 479 01:46:29,120 --> 01:46:30,640 Die Bullen reiten, ne? 480 01:46:31,340 --> 01:46:32,340 Ja, klar. 481 01:46:35,400 --> 01:46:36,400 Steigen. 482 01:46:51,790 --> 01:46:52,790 Beweite mich! 483 01:47:28,980 --> 01:47:31,100 Jetzt aber. 484 01:47:31,540 --> 01:47:33,980 Jetzt besamt mich. 485 01:47:57,040 --> 01:48:00,700 Da kommt die Sahne. 486 01:48:53,580 --> 01:49:00,380 Ich werde jetzt keine dummen Fragen hören. Warum, wieso und auch nicht 487 01:49:00,880 --> 01:49:05,760 Ich habe es einfach genossen und nur das allein fehlt. 488 01:49:06,140 --> 01:49:08,340 Für mich war es schon mal ein ganz guter Feierabend gewesen. 489 01:49:09,140 --> 01:49:11,300 Also für mich ist es korrekt gewesen. 32503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.