Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
Join @kdramaupdates Telegram Channel for Latest Kdrama ❤️
1
2
00:00:12,035 --> 00:00:15,930
EPISODE 5
3
00:00:29,115 --> 00:00:31,940
Chul-san, what's with him?
4
00:00:36,495 --> 00:00:38,290
Hey, what's going on?
5
00:00:38,295 --> 00:00:39,660
The date went well. Why the knitting?
6
00:00:39,665 --> 00:00:41,920
Is something bothering you?
7
00:00:46,705 --> 00:00:48,400
Hey!
8
00:00:48,405 --> 00:00:50,500
-Chul-san. -Yes.
9
00:00:54,315 --> 00:00:56,100
-Nothing. -Gosh.
10
00:00:56,515 --> 00:00:58,670
What is it? Tell us.
11
00:01:06,325 --> 00:01:07,880
Nevermind.
12
00:01:08,425 --> 00:01:10,290
Jeez, you're doing it again.
13
00:01:10,295 --> 00:01:11,920
Just tell us.
14
00:01:12,525 --> 00:01:15,150
I asked Dal-mi
15
00:01:15,435 --> 00:01:17,230
-why she likes me. -What did she say?
16
00:01:17,235 --> 00:01:20,260
I bet she has low standards.
17
00:01:22,375 --> 00:01:24,000
Sorry.
18
00:01:24,205 --> 00:01:26,410
First of all, you're…
19
00:01:26,415 --> 00:01:28,340
my first love.
20
00:01:28,345 --> 00:01:30,000
"First love"?
21
00:01:30,445 --> 00:01:33,140
Technically, that would be Han Ji-pyeong.
22
00:01:34,285 --> 00:01:36,880
So I asked her again why she likes me.
23
00:01:36,885 --> 00:01:38,180
Your letters
24
00:01:38,185 --> 00:01:41,050
comforted me for a long time.
25
00:01:41,055 --> 00:01:43,060
That was also Han Ji-pyeong, not you.
26
00:01:43,065 --> 00:01:46,480
Did she say anything about you?
27
00:01:49,805 --> 00:01:50,900
My hands.
28
00:01:50,905 --> 00:01:53,260
You have nice, big hands.
29
00:01:55,205 --> 00:01:57,360
Just my hands, nothing else.
30
00:02:01,215 --> 00:02:02,970
-Do-san. -Yes?
31
00:02:02,975 --> 00:02:04,780
When humans switched from all fours
32
00:02:04,785 --> 00:02:06,780
to two limbs, their brains started to grow.
33
00:02:06,785 --> 00:02:10,880
Why? The other two limbs had nothing to do, so they became hands.
34
00:02:15,625 --> 00:02:18,290
The use of hands led to the development of the human brain
35
00:02:18,295 --> 00:02:21,920
and toolmaking, thus establishing cultures and histories.
36
00:02:22,835 --> 00:02:24,260
What's your point?
37
00:02:24,265 --> 00:02:27,930
Jeez, a fellow engineering major should understand him.
38
00:02:27,935 --> 00:02:30,570
He's trying to say that it's not "just" your hands.
39
00:02:30,575 --> 00:02:32,940
The hands are everything. Isn't that what you mean?
40
00:02:32,945 --> 00:02:34,010
That's right.
41
00:02:34,015 --> 00:02:36,570
MAN IS MOST INTELLIGENT BECAUSE HE HAS HANDS
42
00:02:38,785 --> 00:02:42,680
Yes! He held my hand.
43
00:02:42,685 --> 00:02:45,150
What are you talking about? What about it?
44
00:02:45,155 --> 00:02:48,690
When In-jae said to Do-san…
45
00:02:48,695 --> 00:02:52,660
Who do you choose, me or Seo Dal-mi?
46
00:02:52,665 --> 00:02:55,290
Do you know what he said?
47
00:02:55,735 --> 00:02:58,420
Will you be the CEO of Samsan Tech?
48
00:02:58,865 --> 00:03:03,530
Then he reached out his hand to me, not In-jae.
49
00:03:04,045 --> 00:03:05,860
Grandma.
50
00:03:07,145 --> 00:03:09,300
That hand…
51
00:03:09,375 --> 00:03:11,440
His hand
52
00:03:13,285 --> 00:03:15,740
was the coolest thing ever.
53
00:03:21,955 --> 00:03:25,450
You're weird. How cool could a hand look?
54
00:03:25,525 --> 00:03:27,390
It looked very cool.
55
00:03:28,165 --> 00:03:30,150
I'm a nobody.
56
00:03:31,305 --> 00:03:34,730
Why hold my hand instead of In-jae's?
57
00:03:35,835 --> 00:03:38,500
At least she likes my hands.
58
00:03:39,505 --> 00:03:41,630
I'm a nobody.
59
00:03:42,515 --> 00:03:44,170
Right?
60
00:03:49,315 --> 00:03:51,110
Grandma.
61
00:03:51,425 --> 00:03:53,610
I keep getting more ambitious.
62
00:03:54,755 --> 00:03:58,620
I started this because I wanted to win against In-jae because of dad.
63
00:04:04,765 --> 00:04:07,120
Now, I'm getting really ambitious.
64
00:04:10,475 --> 00:04:14,370
I know that she's too good for me,
65
00:04:17,245 --> 00:04:19,840
but I keep wanting more.
66
00:04:24,625 --> 00:04:26,940
I keep getting more desperate.
67
00:04:47,075 --> 00:04:49,570
A SPRINT-LIKE EVENT WHERE PARTICIPANTS TEAM UP
68
00:04:49,575 --> 00:04:52,970
TO CREATE A SOFTWARE BUSINESS MODELS
69
00:04:53,045 --> 00:04:54,110
SAND BOX 12TH HACKATHON
70
00:04:54,115 --> 00:04:57,740
The next two days will be hell.
71
00:04:58,055 --> 00:05:02,250
But not for me. It's none of my business.
72
00:05:02,825 --> 00:05:04,320
Gosh.
73
00:05:04,325 --> 00:05:07,290
After participating as a mentor for three days last year,
74
00:05:07,295 --> 00:05:08,990
I was bedridden for four days.
75
00:05:08,995 --> 00:05:12,060
It was exhausting, stressful, and not at all rewarding.
76
00:05:12,065 --> 00:05:15,230
It's awful, isn't it?
77
00:05:15,935 --> 00:05:17,730
Mr. Han?
78
00:05:17,745 --> 00:05:19,400
Mr. Han?
79
00:05:19,745 --> 00:05:21,310
Oh, where did he go?
80
00:05:21,315 --> 00:05:23,470
ROOM 801
81
00:05:32,255 --> 00:05:34,050
Here you go.
82
00:05:34,525 --> 00:05:36,190
Find table 36.
83
00:05:36,195 --> 00:05:38,260
Whenever you get a new team member,
84
00:05:38,265 --> 00:05:39,760
send me their QR code.
85
00:05:39,765 --> 00:05:41,260
Sure, got it.
86
00:05:41,265 --> 00:05:42,930
Help yourself to the snacks.
87
00:05:42,935 --> 00:05:46,560
You may eat as much as you like…
88
00:05:48,975 --> 00:05:50,570
Hey, here.
89
00:05:50,575 --> 00:05:52,640
Put some in your pocket, too.
90
00:05:52,645 --> 00:05:54,370
They have awesome snacks here.
91
00:05:54,375 --> 00:05:58,510
Hey, talk about motivation. It'd be amazing to eat this every day.
92
00:05:58,515 --> 00:06:00,450
Now, I'm dead serious about Sand Box.
93
00:06:00,455 --> 00:06:02,910
I want to live here forever!
94
00:06:02,985 --> 00:06:04,980
Hey, put them in here.
95
00:06:05,485 --> 00:06:07,190
Do-san.
96
00:06:07,195 --> 00:06:08,810
Hey.
97
00:06:09,155 --> 00:06:11,120
Bend down.
98
00:06:15,735 --> 00:06:18,400
Don't share these gummy snacks, okay?
99
00:06:18,405 --> 00:06:20,560
They'll be gone in no time.
100
00:06:21,535 --> 00:06:23,260
Okay.
101
00:06:24,205 --> 00:06:26,400
Ms. Seo, we need another team member.
102
00:06:26,405 --> 00:06:29,670
-Yes, we do. -What are we looking for?
103
00:06:30,085 --> 00:06:32,580
For our founding members, I believe a good personality
104
00:06:32,585 --> 00:06:35,080
is more important than fancy credentials.
105
00:06:35,085 --> 00:06:37,880
I want someone who is motivated.
106
00:06:37,885 --> 00:06:41,220
A natural-born problem solver who is focused and persistent.
107
00:06:41,225 --> 00:06:46,150
Someone who is resilient and springs back easily. You get the idea.
108
00:06:48,695 --> 00:06:51,760
Do-san. Where did Do-san go?
109
00:07:01,375 --> 00:07:03,210
-How much did you tell her? -Sorry?
110
00:07:03,215 --> 00:07:06,040
Tell me. How much did Dal-mi find out?
111
00:07:06,485 --> 00:07:09,110
Which part are you worried about?
112
00:07:09,115 --> 00:07:10,650
The fact that I'm not a hotshot?
113
00:07:10,655 --> 00:07:14,040
Or that the letters from her first love were fake?
114
00:07:14,855 --> 00:07:17,050
She knows about the letters?
115
00:07:19,025 --> 00:07:21,620
No, not yet.
116
00:07:23,195 --> 00:07:25,960
Was she very disappointed that you're not a hotshot?
117
00:07:25,965 --> 00:07:27,730
No, it actually made her happy.
118
00:07:27,735 --> 00:07:29,970
It made her happy? She wasn't angry?
119
00:07:29,975 --> 00:07:31,730
No.
120
00:07:31,745 --> 00:07:34,410
What about me? She doesn't think I'm weird?
121
00:07:34,415 --> 00:07:36,640
I participated in tricking her and even led it.
122
00:07:36,645 --> 00:07:40,370
-She must be dying to know why I did it. -Mr. Han.
123
00:07:41,115 --> 00:07:45,410
She hasn't said a word about you.
124
00:07:45,925 --> 00:07:48,150
-Really? -Yes.
125
00:07:48,625 --> 00:07:50,960
You don't have to lend me your car or watch.
126
00:07:50,965 --> 00:07:53,060
-You don't need to worry-- -How can I not?
127
00:07:53,065 --> 00:07:56,830
You and Dal-mi are on the same team now. Hold this for a second.
128
00:07:56,835 --> 00:07:59,430
On top of that, even her sister is at Sand Box now.
129
00:07:59,435 --> 00:08:03,160
She'll be devastated if her sister gets in and she doesn't.
130
00:08:04,605 --> 00:08:06,740
-What are you doing? -My question exactly.
131
00:08:06,745 --> 00:08:08,670
What am I doing right now?
132
00:08:08,675 --> 00:08:12,440
I can't believe I have to wear this when I should be raising funds.
133
00:08:12,745 --> 00:08:14,870
And a hackathon mentor?
134
00:08:14,955 --> 00:08:16,450
Will there be many reporters?
135
00:08:16,455 --> 00:08:19,410
I don't want them to take pictures of me.
136
00:08:19,485 --> 00:08:22,420
You've done enough. I'll take care of it.
137
00:08:22,425 --> 00:08:25,820
You're scaring me. That's the scariest thing I've heard.
138
00:08:25,825 --> 00:08:28,260
What have you been doing all this time?
139
00:08:28,265 --> 00:08:30,800
If I were Yong-san or Chul-san,
140
00:08:30,805 --> 00:08:35,260
I'd ask you to compensate me for the past two years of my life.
141
00:08:37,205 --> 00:08:40,460
What? Are you offended? Does that piss you off?
142
00:08:41,275 --> 00:08:43,870
Yes, a little.
143
00:08:44,345 --> 00:08:46,470
What's that?
144
00:08:46,545 --> 00:08:47,680
No, that's…
145
00:08:47,685 --> 00:08:49,880
You don't get to be angry because it's a fact.
146
00:08:49,885 --> 00:08:52,780
I'll give you a chance to get angry if you get into Sand Box.
147
00:08:52,785 --> 00:08:54,750
My blood sugar's dropping.
148
00:09:00,235 --> 00:09:02,820
This is mine.
149
00:09:05,465 --> 00:09:08,430
Wait, let me see.
150
00:09:19,485 --> 00:09:21,270
What's with him?
151
00:09:34,995 --> 00:09:36,820
Hey, Do-san!
152
00:09:38,165 --> 00:09:40,260
I looked everywhere for you.
153
00:09:45,545 --> 00:09:47,600
Hello, Mr. Han.
154
00:09:54,515 --> 00:09:57,510
I actually wanted to ask you something.
155
00:10:01,855 --> 00:10:03,880
Well, I'm…
156
00:10:05,025 --> 00:10:07,280
Right now…
157
00:10:07,595 --> 00:10:09,060
What's up, Dong-cheon?
158
00:10:09,065 --> 00:10:10,730
-What's going on? -Pardon?
159
00:10:10,735 --> 00:10:13,000
You need me? Excuse me for a second.
160
00:10:13,005 --> 00:10:14,570
-Hey. -Something's going on?
161
00:10:14,575 --> 00:10:17,440
What is it? What's the matter?
162
00:10:17,445 --> 00:10:19,440
-What? You're a mentor? -Gosh, hey.
163
00:10:19,445 --> 00:10:20,970
I see. We should hurry.
164
00:10:20,975 --> 00:10:23,710
Come on. Let's go. Tell me what happened.
165
00:10:23,715 --> 00:10:26,900
I see. You should've told me earlier.
166
00:10:29,815 --> 00:10:32,040
What were you going to ask him?
167
00:10:32,785 --> 00:10:35,980
Just some stuff.
168
00:10:38,395 --> 00:10:39,980
Let's go.
169
00:10:47,905 --> 00:10:48,970
I see.
170
00:10:48,975 --> 00:10:51,570
I'm sorry. You should've called.
171
00:10:51,575 --> 00:10:53,760
Why tell me now…
172
00:10:56,985 --> 00:10:59,110
Gosh, this is nuts.
173
00:10:59,115 --> 00:11:00,680
What is going on?
174
00:11:00,685 --> 00:11:03,480
Is it something serious? Did I make another mistake?
175
00:11:03,485 --> 00:11:05,340
This won't do.
176
00:11:06,355 --> 00:11:08,480
Hold this for a second.
177
00:11:09,025 --> 00:11:11,420
Hey, take off your jacket.
178
00:11:13,265 --> 00:11:14,630
-Dong-cheon. -Yes?
179
00:11:14,635 --> 00:11:15,790
You should be a mentor.
180
00:11:15,795 --> 00:11:19,460
What? Why should I… No, hold on!
181
00:11:20,305 --> 00:11:23,170
-Why should I be a mentor? -I'm counting on you.
182
00:11:23,175 --> 00:11:28,270
What? What do you mean? Sir.
183
00:11:47,065 --> 00:11:48,560
Hey.
184
00:11:48,565 --> 00:11:49,830
Look who it is.
185
00:11:49,835 --> 00:11:51,890
Kim Yong-san, Lee Chul-san.
186
00:11:52,635 --> 00:11:54,170
-Hyeon, Jeong! -Hyeon, Jeong!
187
00:11:54,175 --> 00:11:57,130
Wow, how long has it been?
188
00:11:58,205 --> 00:12:00,140
I didn't expect to run into you here.
189
00:12:00,145 --> 00:12:01,810
Same here. Good to see you guys.
190
00:12:01,815 --> 00:12:05,980
My gosh, Hyeon. You look even more stylish now.
191
00:12:05,985 --> 00:12:08,170
Come here, buddy.
192
00:12:11,725 --> 00:12:13,840
Jeong, you're here, too.
193
00:12:15,325 --> 00:12:20,350
Do you guys have a team now?
194
00:12:21,235 --> 00:12:24,990
Yes. Luckily, we were able to team up with the best team.
195
00:12:26,805 --> 00:12:29,160
-The best team? -The best team?
196
00:12:29,775 --> 00:12:32,930
INJAE COMPANY
197
00:12:47,955 --> 00:12:50,980
Are those two in colorful clothes also developers?
198
00:12:53,525 --> 00:12:56,560
Oh, them. Yes, they're twins.
199
00:12:56,565 --> 00:12:58,800
They're top-notch AI developers.
200
00:12:58,805 --> 00:13:01,060
-Top-notch? -Yes.
201
00:13:02,205 --> 00:13:04,470
Why are they here? They're not interested in starting a business.
202
00:13:04,475 --> 00:13:06,070
People call them hunters.
203
00:13:06,075 --> 00:13:07,710
Hunters? As in "hunter-gatherer"?
204
00:13:07,715 --> 00:13:10,640
Yes. They've been participating in all sorts of contests
205
00:13:10,645 --> 00:13:12,540
and hackathons for about two years now.
206
00:13:12,545 --> 00:13:15,650
They're only after the cash prize. They're not launching a start-up.
207
00:13:15,655 --> 00:13:16,950
It's like a dine and dash.
208
00:13:16,955 --> 00:13:18,550
Those jerks demotivate people
209
00:13:18,555 --> 00:13:21,450
who desperately need money to launch their start-up.
210
00:13:21,455 --> 00:13:24,150
They've probably won hundreds of millions of won.
211
00:13:24,425 --> 00:13:29,090
Sounds like they're quite skilled. And they're pretty stylish for developers.
212
00:13:29,095 --> 00:13:32,630
Hold on a second. "Pretty stylish for developers"?
213
00:13:32,635 --> 00:13:36,930
Ms. Seo, I don't like the sound of that. Ms. Seo?
214
00:13:36,935 --> 00:13:40,140
Then what about us? What are you implying?
215
00:13:40,145 --> 00:13:41,900
Jeez.
216
00:13:47,155 --> 00:13:49,610
Fine, I admit that they beat us on that front.
217
00:13:49,615 --> 00:13:51,920
But they don't care about launching a start-up.
218
00:13:51,925 --> 00:13:53,680
And we're the only CODA winners here.
219
00:13:53,685 --> 00:13:56,750
Yes! They're only locally famous, but we're global.
220
00:13:56,755 --> 00:13:59,320
They've been global since college. They went to MIT.
221
00:13:59,325 --> 00:14:02,220
Whose side are you on? Stop stirring things up.
222
00:14:03,595 --> 00:14:05,760
That's impressive.
223
00:14:06,005 --> 00:14:08,800
Don't be intimidated. Their concept is totally different.
224
00:14:08,805 --> 00:14:12,470
Yes. Academic credentials come second. We'll showcase our high integrity.
225
00:14:12,475 --> 00:14:15,230
Right, Ms. Seo? What?
226
00:14:18,445 --> 00:14:20,510
-We need one more person. -Anyone else?
227
00:14:20,515 --> 00:14:22,210
-Let's talk outside. -Sure.
228
00:14:22,215 --> 00:14:24,740
Excuse me, coming through.
229
00:14:27,225 --> 00:14:30,050
We need someone with such credentials.
230
00:14:32,395 --> 00:14:35,290
Someone with impressive credentials.
231
00:14:40,305 --> 00:14:43,590
SAMSAN TECH
232
00:14:45,345 --> 00:14:46,440
Oh, my.
233
00:14:46,445 --> 00:14:48,310
This is so cool.
234
00:14:48,315 --> 00:14:52,240
All our past experiences show up as soon as you scan the QR code.
235
00:14:53,045 --> 00:14:55,170
I see.
236
00:14:55,255 --> 00:14:57,650
SEO DAL-MI HIGHEST EDUCATION LEVEL: HIGH SCHOOL
237
00:14:57,655 --> 00:15:00,840
-Do-san, Yong-san. -What?
238
00:15:01,925 --> 00:15:05,120
Did you know Seo Dal-mi didn't go to college?
239
00:15:05,565 --> 00:15:07,450
She didn't?
240
00:15:07,865 --> 00:15:10,030
Let's go ask Won In-jae to take us back.
241
00:15:10,035 --> 00:15:12,590
The teams aren't finalized yet.
242
00:15:12,935 --> 00:15:14,990
No. Seo Dal-mi is our CEO.
243
00:15:16,735 --> 00:15:20,710
Do you really think we should let a high school graduate be our CEO?
244
00:15:20,715 --> 00:15:23,440
People will think we're a joke because of her.
245
00:15:23,445 --> 00:15:25,700
You sure you don't think that?
246
00:15:28,615 --> 00:15:30,610
Me?
247
00:15:32,855 --> 00:15:36,980
I don't waste my time with people who think they can look down on others.
248
00:15:37,695 --> 00:15:39,850
But other people do.
249
00:15:42,265 --> 00:15:46,060
I don't look down on her. Come on. You know how I am.
250
00:15:47,735 --> 00:15:49,430
All right, then.
251
00:15:49,435 --> 00:15:53,060
Don't worry about what people say. We just need to be confident.
252
00:15:54,575 --> 00:15:56,040
I was scared for a second.
253
00:15:56,045 --> 00:15:58,400
He's become charismatic.
254
00:16:11,125 --> 00:16:12,890
You're gorgeous.
255
00:16:12,895 --> 00:16:17,430
I hope you join our team. You'll brighten up the entire office.
256
00:16:17,435 --> 00:16:19,830
I guess you prioritize looks over experience.
257
00:16:19,835 --> 00:16:20,970
But you know what?
258
00:16:20,975 --> 00:16:22,990
I also prioritize looks.
259
00:16:24,375 --> 00:16:27,510
Sa-ha, you're exactly the kind of person we're looking for.
260
00:16:27,515 --> 00:16:30,140
We want someone who's multifaceted enough to tackle
261
00:16:30,145 --> 00:16:31,980
accounting, legal matters, and design.
262
00:16:31,985 --> 00:16:35,710
So you want me to do the work of three people?
263
00:16:35,955 --> 00:16:37,940
No, not even if you beg me.
264
00:16:40,485 --> 00:16:41,620
Who are you?
265
00:16:41,625 --> 00:16:43,520
I'm Seo Dal-mi, the CEO of Samsan Tech.
266
00:16:43,525 --> 00:16:46,860
I'm here because of your experience, not your looks.
267
00:16:46,865 --> 00:16:49,160
I won't be one of those CEOs who never work.
268
00:16:49,165 --> 00:16:51,530
And I won't expect you to wear many hats.
269
00:16:51,535 --> 00:16:54,460
Just take care of the design for us.
270
00:16:54,505 --> 00:16:57,130
-Have you been following me? -Yes.
271
00:16:58,145 --> 00:16:59,840
Don't be such a loser.
272
00:16:59,845 --> 00:17:03,970
People will look down on you. A CEO must not kneel down so easily.
273
00:17:08,155 --> 00:17:11,020
No, people don't care about the fact that I'm on my knees.
274
00:17:11,025 --> 00:17:13,780
Rather, this will make them look up to you.
275
00:17:13,995 --> 00:17:16,650
Isn't that better for you anyway?
276
00:17:17,465 --> 00:17:19,790
Decide while there's still some time left.
277
00:17:19,795 --> 00:17:23,420
If you do it at the last minute, you'll look desperate.
278
00:17:29,375 --> 00:17:30,400
Why me?
279
00:17:30,405 --> 00:17:34,200
Tell me your reason. I'll make my decision after I hear it.
280
00:17:53,695 --> 00:17:55,420
It's…
281
00:17:56,095 --> 00:17:58,160
…a green light.
282
00:18:25,595 --> 00:18:27,320
Hello.
283
00:18:30,735 --> 00:18:33,860
Yes, have a seat over here.
284
00:18:34,875 --> 00:18:37,060
I'll take that…
285
00:18:41,945 --> 00:18:45,940
All right. Meet the developers of Samsan Tech. Nam Do-san,
286
00:18:45,945 --> 00:18:48,550
Lee Chul-san, and Kim Yong-san.
287
00:18:48,555 --> 00:18:50,750
This is designer Jung Sa-ha.
288
00:18:50,755 --> 00:18:54,850
I see, you're a designer. We've met before, haven't we?
289
00:18:55,625 --> 00:18:57,850
Right, we have.
290
00:18:58,665 --> 00:19:01,830
-Really? Where did you guys meet? -Oh, we were buying a book.
291
00:19:01,835 --> 00:19:03,390
That book… What was it called?
292
00:19:03,395 --> 00:19:05,260
Joining Sand Box Q and A.
293
00:19:05,265 --> 00:19:06,660
Yes, there was only one left…
294
00:19:06,665 --> 00:19:09,770
She kindly yielded it for 10,000 won and we bought the last copy.
295
00:19:09,775 --> 00:19:11,100
What? 10,000 won?
296
00:19:11,105 --> 00:19:14,760
It was a sensible transaction that satisfied both of our needs.
297
00:19:15,275 --> 00:19:17,000
They say
298
00:19:17,075 --> 00:19:20,240
even brushing shoulders means you were meant to cross paths.
299
00:19:20,245 --> 00:19:24,940
What a coincidence! Who knew we'd all be founding members?
300
00:19:25,755 --> 00:19:27,590
Let's set some boundaries first.
301
00:19:27,595 --> 00:19:32,420
Lame expressions such as "meant to be" and "coincidence" are banned as of now.
302
00:19:32,665 --> 00:19:34,790
It's not like I wanted to join this team.
303
00:19:34,795 --> 00:19:37,160
I chose you guys because I was pressed for time.
304
00:19:37,165 --> 00:19:38,860
Samsan Tech…
305
00:19:38,865 --> 00:19:40,920
What a horrible name.
306
00:19:41,375 --> 00:19:43,430
This isn't my final destination.
307
00:19:43,435 --> 00:19:46,800
I'm just making a quick stop, that's all.
308
00:19:47,375 --> 00:19:49,130
Don't forget that.
309
00:19:49,315 --> 00:19:50,900
I won't.
310
00:19:51,385 --> 00:19:54,300
All right. Shall we get started, then?
311
00:20:11,335 --> 00:20:13,460
Okay, everyone.
312
00:20:13,465 --> 00:20:16,130
Now that you've finalized your teams,
313
00:20:16,135 --> 00:20:21,710
we'll begin the hackathon. You will be given 48 hours.
314
00:20:21,715 --> 00:20:24,070
Work with your teammates
315
00:20:24,075 --> 00:20:27,470
to come up with a new business model.
316
00:20:27,985 --> 00:20:29,650
Feel free to use
317
00:20:29,655 --> 00:20:33,320
Sand Box's data set, GPU, and API.
318
00:20:33,325 --> 00:20:36,920
You are free to use as much of our resources as you need.
319
00:20:36,925 --> 00:20:39,690
GPU: GRAPHICS PROCESSING UNIT API: APPLICATION PROGRAM INTERFACE
320
00:20:39,695 --> 00:20:41,760
That's amazing. We can use everything?
321
00:20:41,765 --> 00:20:44,400
"We'll open up our oil field. Take all you need."
322
00:20:44,405 --> 00:20:47,900
"Take it and make asphalt, nylon, or whatever you want with it."
323
00:20:47,905 --> 00:20:52,030
My gosh, how generous. It sure is nice to play in a big pond.
324
00:20:53,545 --> 00:20:56,270
Tell us the winner selection criteria.
325
00:20:56,945 --> 00:20:59,440
We'll be looking at two things.
326
00:20:59,445 --> 00:21:04,380
First, the ability to come up with a feasible, practical business plan
327
00:21:04,385 --> 00:21:08,080
within the limited amount of time using the given resources.
328
00:21:08,295 --> 00:21:12,260
Second, the ability to pitch the idea to us
329
00:21:12,265 --> 00:21:14,650
in just three minutes.
330
00:21:14,865 --> 00:21:17,260
-Three minutes? -Three minutes…
331
00:21:17,265 --> 00:21:18,600
All right.
332
00:21:18,605 --> 00:21:22,930
You may use all of Sand Box's data however you need.
333
00:21:22,935 --> 00:21:27,030
I hope you can all come up with revolutionary ideas.
334
00:21:27,245 --> 00:21:30,900
Good luck to all of you.
335
00:21:45,665 --> 00:21:47,120
So what are you guys thinking?
336
00:21:47,125 --> 00:21:48,890
Probably something service-related.
337
00:21:48,895 --> 00:21:52,760
No, we're thinking of launching a service based on machine learning.
338
00:21:53,435 --> 00:21:55,730
Are you guys a tech-based team?
339
00:21:55,805 --> 00:22:00,260
Yes, obviously. Can't you tell from our name? Samsan Tech.
340
00:22:01,275 --> 00:22:03,400
This is like playing the lottery.
341
00:22:04,715 --> 00:22:07,580
Right? Aren't you happy that you chose us?
342
00:22:07,585 --> 00:22:12,380
No. What I'm saying is, this isn't for me because I never win the lottery.
343
00:22:12,425 --> 00:22:14,020
Oh, I see.
344
00:22:14,025 --> 00:22:16,850
Ms. Seo, I'm not trying to belittle you or anything,
345
00:22:16,855 --> 00:22:20,250
-but do you know what machine learning is? -Hey.
346
00:22:22,935 --> 00:22:26,590
Yes, I do. Do-san explained it to me the other day.
347
00:22:27,535 --> 00:22:30,860
It's a very romantic technology.
348
00:22:31,375 --> 00:22:32,960
"Romantic"?
349
00:22:34,145 --> 00:22:36,270
How did you explain it to her
350
00:22:36,275 --> 00:22:39,970
to give her an impression that machine learning is romantic?
351
00:22:41,185 --> 00:22:43,810
-I'm curious. -About what?
352
00:22:44,525 --> 00:22:48,140
You. I want to know everything about you.
353
00:22:48,225 --> 00:22:51,150
Your family, friends,
354
00:22:51,595 --> 00:22:54,050
and the things you like.
355
00:22:55,235 --> 00:22:57,420
I like…
356
00:22:58,205 --> 00:23:01,030
designing artificial neural networks.
357
00:23:01,035 --> 00:23:02,800
ANN: ALGORITHMS THAT MIMIC HOW THE BRAIN PROCESSES DATA
358
00:23:02,805 --> 00:23:05,840
-Have you heard of it? -Yes, I have.
359
00:23:05,845 --> 00:23:08,830
But I don't really know what it is.
360
00:23:08,975 --> 00:23:10,730
Then…
361
00:23:11,045 --> 00:23:13,100
What about machine learning?
362
00:23:13,685 --> 00:23:16,970
Well, that too. I've heard of the term
363
00:23:17,355 --> 00:23:19,340
but don't know what it is.
364
00:23:20,385 --> 00:23:24,010
If that's the case… Here.
365
00:23:26,095 --> 00:23:29,230
This is a computer. Let's say his name is Tarzan.
366
00:23:29,235 --> 00:23:32,660
He grew up on a deserted island, so he's never seen a woman in his life.
367
00:23:32,665 --> 00:23:35,430
But one day,
368
00:23:35,435 --> 00:23:39,700
Jane arrives on the island.
369
00:23:39,705 --> 00:23:44,040
He gives her a rock, and she doesn't like that.
370
00:23:44,045 --> 00:23:47,240
But when he gives her a flower, it makes her happy.
371
00:23:47,245 --> 00:23:48,710
I see.
372
00:23:48,715 --> 00:23:51,150
He's never dated, so he doesn't know what women like.
373
00:23:51,155 --> 00:23:55,090
That's right. So Tarzan keeps on trying.
374
00:23:55,095 --> 00:23:57,890
He catches a snake for her, but she doesn't like it.
375
00:23:57,895 --> 00:24:01,520
One day, he gives her a cute rabbit, and that makes her happy.
376
00:24:01,595 --> 00:24:06,760
She seems displeased when he yells, but she likes it when he smiles.
377
00:24:06,765 --> 00:24:10,130
While building such experiences,
378
00:24:10,135 --> 00:24:13,200
he learns how to win Jane's heart.
379
00:24:15,645 --> 00:24:18,570
I see. Hence the term, machine learning.
380
00:24:18,815 --> 00:24:21,540
-You teach the machine to learn. -Exactly.
381
00:24:21,885 --> 00:24:24,450
You give the computer data on various experiences.
382
00:24:24,455 --> 00:24:27,420
It'll learn the data through ANNs and predict results.
383
00:24:27,425 --> 00:24:29,550
That's what I do.
384
00:24:34,095 --> 00:24:35,850
Boring, right?
385
00:24:35,995 --> 00:24:38,560
No, it was very interesting.
386
00:24:40,605 --> 00:24:42,390
And cool.
387
00:24:46,645 --> 00:24:48,010
-Tarzan? -Jane?
388
00:24:48,015 --> 00:24:51,510
Meta… Don't you know what a metaphor is? A figure of speech.
389
00:24:51,515 --> 00:24:53,810
No, I don't. I always bombed my Korean exams.
390
00:24:53,815 --> 00:24:55,980
I'm cringing so hard right now. Jeez!
391
00:24:55,985 --> 00:24:58,150
How long will this chitchat last?
392
00:24:58,155 --> 00:25:00,740
We've wasted 20 minutes already.
393
00:25:01,525 --> 00:25:02,650
All right.
394
00:25:02,655 --> 00:25:06,260
What kind of data set can our Tarzan learn?
395
00:25:06,265 --> 00:25:08,790
There's all kinds of data here.
396
00:25:09,095 --> 00:25:13,420
Traffic accidents, fine dust levels…
397
00:25:13,965 --> 00:25:16,730
-Even penmanship. -Penmanship?
398
00:25:16,875 --> 00:25:19,840
-It's a data set on handwriting. -Jeonghan Bank?
399
00:25:19,845 --> 00:25:22,630
Why would a bank have data on handwriting?
400
00:25:22,945 --> 00:25:25,680
Of course, they would. All the deposit, withdrawal, loan,
401
00:25:25,685 --> 00:25:28,050
and power of attorney forms are filled out by hand.
402
00:25:28,055 --> 00:25:30,310
Same goes for handwriting forgery.
403
00:25:30,315 --> 00:25:34,940
Sa-ha, you suddenly seem totally unapproachable.
404
00:25:35,155 --> 00:25:36,780
What?
405
00:25:36,855 --> 00:25:38,720
You're too perfect.
406
00:25:49,505 --> 00:25:52,130
SAMSAN TECH
407
00:25:53,645 --> 00:25:56,570
Oh, hold on. I've got an idea.
408
00:25:56,575 --> 00:26:00,300
-What's your idea? -If we teach Tarzan
409
00:26:00,645 --> 00:26:04,150
to distinguish forged handwriting from authentic ones,
410
00:26:04,155 --> 00:26:06,980
maybe he'll be able to detect forgery.
411
00:26:12,325 --> 00:26:14,660
I can't guarantee it, but I think it's doable.
412
00:26:14,665 --> 00:26:17,690
But can that be a viable business model?
413
00:26:18,135 --> 00:26:20,760
Of course, it can.
414
00:26:28,415 --> 00:26:30,570
Hey, Dong-cheon.
415
00:26:30,575 --> 00:26:31,610
Park Dong-cheon.
416
00:26:31,615 --> 00:26:34,110
Jeez, who's calling my name so desperately?
417
00:26:34,115 --> 00:26:36,770
Park Dong-cheon! Hey!
418
00:26:36,915 --> 00:26:39,610
Yes, Mr. Han. There you are.
419
00:26:39,685 --> 00:26:43,180
-You pretended you didn't hear me. -No, not at all.
420
00:26:44,225 --> 00:26:47,090
About Samsan Tech… Have they decided what to do?
421
00:26:47,095 --> 00:26:48,760
Yes, I think so.
422
00:26:48,765 --> 00:26:50,190
-Already? -Yes.
423
00:26:50,195 --> 00:26:52,060
You should've helped them out.
424
00:26:52,065 --> 00:26:54,130
There was no need. Their idea is pretty good.
425
00:26:54,135 --> 00:26:56,730
Yeah, right. What's their idea?
426
00:26:56,735 --> 00:26:59,240
Detecting handwriting forgery using machine learning.
427
00:26:59,245 --> 00:27:01,740
Hey, that's not a viable…
428
00:27:01,745 --> 00:27:03,770
-Actually, that's not a bad idea. -Right?
429
00:27:03,775 --> 00:27:05,410
Who came up with the idea?
430
00:27:05,415 --> 00:27:07,700
Seo Dal-mi, the CEO.
431
00:27:09,385 --> 00:27:11,370
Seo Dal-mi?
432
00:27:15,125 --> 00:27:17,890
-Handwriting… -Yes, the data on handwriting
433
00:27:17,895 --> 00:27:20,350
-can definitely be turned into… -But…
434
00:27:28,905 --> 00:27:30,830
There's a lot of interesting data sets.
435
00:27:30,835 --> 00:27:33,400
What about distribution? That's our specialty.
436
00:27:33,405 --> 00:27:36,110
What about Jeonghan Bank's handwriting data set?
437
00:27:36,115 --> 00:27:38,030
Handwriting?
438
00:27:38,215 --> 00:27:40,080
But what kind of business model?
439
00:27:40,085 --> 00:27:42,840
That is up to the CEO to decide.
440
00:27:43,015 --> 00:27:45,710
Handwriting data set? That's random.
441
00:27:46,325 --> 00:27:50,350
Samsan Tech is planning to create a service using that data set.
442
00:27:52,025 --> 00:27:54,490
-What about it? -I saw
443
00:27:54,495 --> 00:27:58,990
Nam Do-san at Samsan Tech flat out rejected you earlier.
444
00:27:59,205 --> 00:28:02,130
-Hey, watch your mouth. -We'll help you.
445
00:28:03,505 --> 00:28:05,700
Let's go up against them.
446
00:28:06,005 --> 00:28:07,860
Why should we?
447
00:28:08,175 --> 00:28:12,300
Because it's fun. Taking down the jerk who rejected you.
448
00:28:31,365 --> 00:28:33,460
SAMSAN TECH
449
00:28:35,805 --> 00:28:37,790
Shall we get started?
450
00:28:57,355 --> 00:29:01,720
SAMSAN TECH
451
00:29:24,985 --> 00:29:26,580
Let's be creative.
452
00:29:26,585 --> 00:29:29,750
Why don't we design a new font? The things that cost money…
453
00:29:29,755 --> 00:29:31,750
Eight percent, right?
454
00:29:32,195 --> 00:29:33,850
Right, the court.
455
00:30:16,705 --> 00:30:18,960
-We did it. -My gosh.
456
00:30:39,995 --> 00:30:42,950
It's not collecting the data at all.
457
00:30:44,765 --> 00:30:47,090
Shall we tweak the hyperparameter?
458
00:30:47,905 --> 00:30:49,760
Okay, let's start over.
459
00:31:27,575 --> 00:31:30,570
Why is the test set accuracy so low?
460
00:31:31,315 --> 00:31:33,340
What is the problem?
461
00:31:33,345 --> 00:31:35,940
Shall we change the activation function?
462
00:31:40,525 --> 00:31:42,550
-Guys, I think-- -We're all busy now,
463
00:31:42,555 --> 00:31:44,450
so save it for later.
464
00:31:45,825 --> 00:31:47,820
Dal-mi, what is it?
465
00:31:48,365 --> 00:31:50,360
Jane may prefer flowers,
466
00:31:50,365 --> 00:31:53,360
but I prefer rocks.
467
00:31:55,335 --> 00:31:56,330
What's she saying?
468
00:31:56,335 --> 00:31:58,540
Flowers are useless on a deserted island.
469
00:31:58,545 --> 00:32:01,710
With rocks, you can knock fruits off trees and scare off wolves.
470
00:32:01,715 --> 00:32:02,940
Right.
471
00:32:02,945 --> 00:32:06,270
That's why I'd prefer rocks to flowers.
472
00:32:06,315 --> 00:32:10,640
Hey, Do-san. Make sure you get her a big rock, not flowers.
473
00:32:18,395 --> 00:32:20,450
Everyone's taste is different.
474
00:32:32,245 --> 00:32:34,730
Let's change the network structure.
475
00:32:36,575 --> 00:32:38,480
-Now? -Have you lost your mind?
476
00:32:38,485 --> 00:32:41,650
We used this structure when we were working with video data.
477
00:32:41,655 --> 00:32:43,980
Handwriting data has a totally different pattern,
478
00:32:43,985 --> 00:32:45,620
so the same network won't work.
479
00:32:45,625 --> 00:32:48,690
Let's completely redo it and come up with a slimmer network.
480
00:32:48,695 --> 00:32:51,610
Yes, that's exactly what I wanted to say.
481
00:32:51,765 --> 00:32:53,990
Hey, that is a lot of work.
482
00:32:53,995 --> 00:32:56,530
And once it's done, we can't undo it.
483
00:32:56,535 --> 00:33:00,500
Still, we should try something new rather than being stuck with the wrong answer.
484
00:33:00,505 --> 00:33:02,930
If it doesn't work, we have to pack up.
485
00:33:02,935 --> 00:33:04,690
Right.
486
00:33:07,105 --> 00:33:08,700
Let's try it.
487
00:34:37,865 --> 00:34:41,330
The kimchi doesn't taste as ripe as it did last time.
488
00:34:41,335 --> 00:34:43,330
I told you that you can let it ripen.
489
00:34:43,335 --> 00:34:45,200
You put it in the fridge right away.
490
00:34:45,205 --> 00:34:48,800
-Why are you blaming me? -I'll take it out.
491
00:34:56,015 --> 00:34:58,180
Goodness, the world is going to the dogs.
492
00:34:58,185 --> 00:35:00,820
What is a full-fledged adult doing with that toy?
493
00:35:00,825 --> 00:35:02,650
Oh, dear.
494
00:35:06,665 --> 00:35:08,560
What? Why…
495
00:35:08,565 --> 00:35:11,120
What do we do? He must've heard you.
496
00:35:17,575 --> 00:35:20,240
I didn't say anything.
497
00:35:20,245 --> 00:35:23,500
Do you happen to know where Mr. Nam Do-san lives?
498
00:35:26,245 --> 00:35:29,550
-Who are you? -I'm Alex.
499
00:35:29,555 --> 00:35:33,410
I came all the way from San Francisco to meet Mr. Nam.
500
00:35:37,725 --> 00:35:38,890
Awesome pronunciation.
501
00:35:38,895 --> 00:35:42,620
San Francisco? Isn't that where Silicon Valley is?
502
00:35:46,235 --> 00:35:47,500
I am
503
00:35:47,505 --> 00:35:51,370
Do-san's dad… I mean, I'm his father.
504
00:35:51,375 --> 00:35:53,800
-And this is… -I'm his mother.
505
00:35:56,275 --> 00:35:57,410
Hello, it's nice to meet you.
506
00:35:57,415 --> 00:36:01,600
I had to come to Korea for work, so I came here to meet Mr. Nam.
507
00:36:02,015 --> 00:36:06,110
I'm really sorry, but Do-san isn't home at the moment.
508
00:36:08,025 --> 00:36:09,810
Where is he?
509
00:36:12,065 --> 00:36:15,990
Shall I bring you something to eat?
510
00:36:17,395 --> 00:36:21,290
SAND BOX 12TH HACKATHON SAND BOX AUDITORIUM LIVE BROADCAST
511
00:36:23,905 --> 00:36:26,330
I'm eating now. Don't worry.
512
00:36:37,215 --> 00:36:38,910
Mother.
513
00:36:56,075 --> 00:36:59,570
What are you doing here? Weren't you transferring to the US?
514
00:36:59,575 --> 00:37:01,430
I quit.
515
00:37:04,115 --> 00:37:05,810
-Why? -Like someone once told me,
516
00:37:05,815 --> 00:37:08,670
I could only start the company thanks to Dad.
517
00:37:08,955 --> 00:37:11,950
I won't get any credit even if I do well, so I quit.
518
00:37:11,955 --> 00:37:14,280
I want to start over.
519
00:37:15,425 --> 00:37:16,590
I see.
520
00:37:16,595 --> 00:37:19,450
So you probably don't need three years now.
521
00:37:19,865 --> 00:37:21,090
What?
522
00:37:21,095 --> 00:37:24,660
I'll be honest. At the moment, I'm not as successful as In-jae is.
523
00:37:24,665 --> 00:37:27,160
I admit it. But In-jae is three years older than me.
524
00:37:27,165 --> 00:37:28,700
So give me three years.
525
00:37:28,705 --> 00:37:31,530
I'll outdo her by then.
526
00:37:31,535 --> 00:37:34,130
Let's bet 10,000 won. What do you think?
527
00:37:34,475 --> 00:37:36,630
So step up your game.
528
00:37:36,645 --> 00:37:40,110
You have to get into Sand Box for us to compete.
529
00:37:40,115 --> 00:37:43,270
The developers on your team seem totally lost.
530
00:37:46,625 --> 00:37:49,190
You always make the wrong choices.
531
00:37:49,195 --> 00:37:54,050
Choosing Nam Do-san and also staying with Dad.
532
00:37:55,025 --> 00:37:57,220
I wish you would shut up.
533
00:37:57,835 --> 00:38:01,320
Let's wait and see. Time will tell who made the bad choice.
534
00:38:03,535 --> 00:38:06,960
You're right. Time will tell.
535
00:38:13,245 --> 00:38:16,810
Right, we're also using Jeonghan Bank's handwriting data set.
536
00:38:16,855 --> 00:38:19,910
I thought you should know because that's only fair.
537
00:38:30,065 --> 00:38:32,320
We have the result.
538
00:38:35,535 --> 00:38:38,270
-You have the result? -I was just about to text you.
539
00:38:38,275 --> 00:38:41,830
What's the result? Tell me. What's the accuracy like?
540
00:38:42,775 --> 00:38:45,270
It's over 99.8 percent.
541
00:38:45,715 --> 00:38:47,670
Thank goodness.
542
00:38:54,225 --> 00:38:56,850
Dal-mi, are you crying?
543
00:38:59,395 --> 00:39:01,220
Thank you.
544
00:39:01,795 --> 00:39:03,820
Thank you so much.
545
00:39:29,925 --> 00:39:31,980
Looking for something?
546
00:39:35,595 --> 00:39:37,820
I'm trying to find
547
00:39:37,935 --> 00:39:40,930
this little kid among the participants.
548
00:39:40,935 --> 00:39:43,930
This kid is here?
549
00:39:44,505 --> 00:39:47,140
She's participating in this hackathon.
550
00:39:47,145 --> 00:39:48,970
She is?
551
00:39:48,975 --> 00:39:50,970
-Seriously? -Yes.
552
00:39:50,975 --> 00:39:52,580
Did you invite her?
553
00:39:52,585 --> 00:39:56,340
Gosh, no. I found out about it by chance.
554
00:39:56,355 --> 00:39:58,110
She probably has no idea
555
00:39:58,115 --> 00:40:03,710
she was the inspiration behind Sand Box.
556
00:40:04,655 --> 00:40:06,250
Who is it?
557
00:40:10,135 --> 00:40:14,890
I'll tell you if she gets into Sand Box.
558
00:40:16,775 --> 00:40:19,670
The hackathon pitching presentations will begin shortly.
559
00:40:19,675 --> 00:40:21,640
-Already? Let's go. -All participants
560
00:40:21,645 --> 00:40:23,210
-Yes, let's go. -and judges,
561
00:40:23,215 --> 00:40:25,930
please come to the main auditorium.
562
00:40:27,345 --> 00:40:30,310
Ms. Yoon, go ahead. I'll meet you there.
563
00:40:30,315 --> 00:40:32,040
Okay.
564
00:40:46,865 --> 00:40:49,060
How long has it been?
565
00:40:49,875 --> 00:40:52,090
Well over ten years, right?
566
00:40:53,545 --> 00:40:55,230
Right.
567
00:40:56,675 --> 00:40:58,600
In-jae is here, too.
568
00:40:59,245 --> 00:41:01,070
Yes.
569
00:41:01,585 --> 00:41:03,480
Dal-mi is also here.
570
00:41:03,485 --> 00:41:05,070
Right.
571
00:41:06,825 --> 00:41:08,840
What a twist of fate.
572
00:41:10,895 --> 00:41:13,080
You must resent me a lot.
573
00:41:13,365 --> 00:41:15,450
Of course.
574
00:41:16,165 --> 00:41:18,250
I don't even want to see you.
575
00:41:19,735 --> 00:41:21,930
What mother would be fond of a daughter-in-law
576
00:41:21,935 --> 00:41:24,990
who abandoned her son?
577
00:41:33,285 --> 00:41:35,000
I'm sorry.
578
00:41:38,455 --> 00:41:40,480
How was Dal-mi
579
00:41:41,225 --> 00:41:43,350
while growing up?
580
00:41:43,895 --> 00:41:45,980
It must've been hard for her.
581
00:41:50,365 --> 00:41:52,190
Yes, indeed.
582
00:41:59,775 --> 00:42:03,570
Dal-mi got into a good university, so I sold my corn dog shop
583
00:42:04,145 --> 00:42:06,770
to pay her tuition fees.
584
00:42:07,015 --> 00:42:08,870
As soon as I did that,
585
00:42:09,485 --> 00:42:13,580
she dropped out of school and picked up all sorts of part-time jobs
586
00:42:14,125 --> 00:42:17,010
to buy me a truck so I could sell my corn dogs.
587
00:42:30,275 --> 00:42:31,890
Once,
588
00:42:34,675 --> 00:42:37,270
she broke her leg
589
00:42:37,515 --> 00:42:40,200
while working at a grocery store.
590
00:42:41,485 --> 00:42:44,010
That really upset me,
591
00:42:45,415 --> 00:42:47,180
so…
592
00:42:48,485 --> 00:42:50,410
I said this to her.
593
00:42:54,825 --> 00:42:56,450
You know,
594
00:42:57,795 --> 00:42:59,830
you should've left with your mom.
595
00:42:59,835 --> 00:43:02,900
Then you wouldn't be going through this right now.
596
00:43:02,905 --> 00:43:05,960
It would've been only sunshine and rainbows.
597
00:43:05,975 --> 00:43:08,970
Grandma, Dad told me
598
00:43:08,975 --> 00:43:13,200
that deserts would cover the entire world if it was sunny every day.
599
00:43:13,215 --> 00:43:15,140
We need rain and snow
600
00:43:15,145 --> 00:43:19,540
for plants and delicious fruits like this tangerine to grow.
601
00:43:31,735 --> 00:43:34,060
She's a wonderful young lady now.
602
00:43:35,305 --> 00:43:37,990
I'm incredibly proud that she's my grandkid.
603
00:43:46,215 --> 00:43:48,000
Don't worry about her.
604
00:43:49,585 --> 00:43:52,110
I didn't make this for you,
605
00:43:52,355 --> 00:43:54,150
but you can have it.
606
00:43:54,155 --> 00:43:55,940
You…
607
00:43:55,995 --> 00:43:59,450
used to like the spicy bellflower root salad I make.
608
00:44:12,445 --> 00:44:14,930
Thank you, Mother.
609
00:44:32,095 --> 00:44:34,320
Oh, boy.
610
00:44:40,905 --> 00:44:43,290
Good Boy, you're here too?
611
00:44:44,135 --> 00:44:47,360
-Let's sit over there. -Gosh.
612
00:44:48,105 --> 00:44:50,170
Oh, dear.
613
00:44:52,985 --> 00:44:56,250
You should buy new shoes. What is this?
614
00:44:56,255 --> 00:44:59,780
-What? They look as good as new. -Jeez.
615
00:44:59,785 --> 00:45:02,640
Are you blind? You call this new?
616
00:45:06,895 --> 00:45:09,050
Why didn't you contact me?
617
00:45:09,595 --> 00:45:12,550
I could've helped you with Dal-mi's tuition fees.
618
00:45:13,305 --> 00:45:14,730
No, actually…
619
00:45:14,735 --> 00:45:19,230
You shouldn't have given me that 70 million won.
620
00:45:20,005 --> 00:45:23,470
Goodness, you're at it again.
621
00:45:23,475 --> 00:45:25,980
Why would I keep your money?
622
00:45:25,985 --> 00:45:28,570
Stop talking nonsense. I'm leaving.
623
00:45:34,785 --> 00:45:36,710
Do you have regrets?
624
00:45:40,295 --> 00:45:42,580
-"Regrets"? -I mean…
625
00:45:42,965 --> 00:45:45,720
Dal-mi could've gone to college instead of me.
626
00:45:45,835 --> 00:45:48,090
You could've kept your shop, too.
627
00:45:49,835 --> 00:45:51,960
"I shouldn't have helped him."
628
00:45:52,705 --> 00:45:54,960
You must've regretted it.
629
00:45:57,845 --> 00:46:00,170
I never regretted it.
630
00:46:01,185 --> 00:46:03,840
But I wish things could've been different.
631
00:46:07,825 --> 00:46:11,610
I always wished I had met you sooner.
632
00:46:12,525 --> 00:46:14,320
Then,
633
00:46:14,965 --> 00:46:17,590
we could've played cards on the holidays,
634
00:46:18,895 --> 00:46:21,890
and I could've made gimbap for your school trips.
635
00:46:23,175 --> 00:46:25,370
If anyone had bullied you,
636
00:46:25,375 --> 00:46:28,000
I would've met their parents,
637
00:46:28,405 --> 00:46:32,270
yelled at them to teach their kids better, and fought for you.
638
00:46:34,545 --> 00:46:37,010
I know I can't replace your parents,
639
00:46:39,085 --> 00:46:42,980
but I could've at least been a nosy old lady who lives next door.
640
00:46:44,025 --> 00:46:45,980
That makes me a bit sad.
641
00:46:56,375 --> 00:46:59,790
Darn it. Why would that make you sad?
642
00:47:37,575 --> 00:47:39,740
-Try these gummies. They're good. -Dong-cheon.
643
00:47:39,745 --> 00:47:41,410
Yes?
644
00:47:41,415 --> 00:47:44,110
-Take off that T-shirt. -I'm not wearing anything inside.
645
00:47:44,115 --> 00:47:46,620
-Just take it off. -No, this is very inappropriate.
646
00:47:46,625 --> 00:47:50,750
No, gosh. My goodness.
647
00:47:53,165 --> 00:47:54,990
Oh my goodness.
648
00:47:54,995 --> 00:47:57,120
-What's he doing? -Gosh.
649
00:47:58,895 --> 00:48:01,360
And come to the center of the stage.
650
00:48:01,405 --> 00:48:04,830
Then the branches will spread out with her in the middle…
651
00:48:05,435 --> 00:48:07,700
Nice. That's a great idea.
652
00:48:11,975 --> 00:48:14,740
Then will this image…
653
00:48:14,915 --> 00:48:17,950
be displayed as well?
654
00:48:17,955 --> 00:48:20,540
-That's right. With the labels. -What?
655
00:48:20,755 --> 00:48:23,220
-They'll be right here. -Underneath.
656
00:48:23,225 --> 00:48:25,520
-Yes. -Can we lower them?
657
00:48:25,525 --> 00:48:26,760
-Like this? -Yes.
658
00:48:26,765 --> 00:48:30,130
Then we'll display this image at the end.
659
00:48:30,135 --> 00:48:33,790
-Yes, that will work. -I like it. Let's do it.
660
00:48:38,005 --> 00:48:39,690
What is it?
661
00:48:40,475 --> 00:48:41,870
We went around and saw that
662
00:48:41,875 --> 00:48:44,400
many CEOs aren't actually presenting.
663
00:48:45,145 --> 00:48:46,280
And?
664
00:48:46,285 --> 00:48:49,740
You should pitch our idea instead of Dal-mi.
665
00:48:50,955 --> 00:48:51,850
Why?
666
00:48:51,855 --> 00:48:54,780
You saw. She doesn't even know what a parameter means.
667
00:48:54,785 --> 00:48:57,520
Our future depends on this, so we can't count on her.
668
00:48:57,525 --> 00:49:00,820
She didn't even go to college. How's she going to explain AI?
669
00:49:00,825 --> 00:49:05,420
Hey, people used to say the same thing about us. Did you forget?
670
00:49:06,835 --> 00:49:09,200
Of course not. I remember like it was yesterday.
671
00:49:09,205 --> 00:49:12,230
And you're saying this?
672
00:49:12,235 --> 00:49:14,870
Looking down on someone when you know what it feels like?
673
00:49:14,875 --> 00:49:18,810
We're saying it because we know! We're losers! So if our CEO is a loser too,
674
00:49:18,815 --> 00:49:21,310
all these stuck-up pricks will think we're a big joke.
675
00:49:21,315 --> 00:49:22,210
Stop it.
676
00:49:22,215 --> 00:49:23,810
Hey,
677
00:49:23,985 --> 00:49:26,580
we're finished if we don't get in.
678
00:49:26,585 --> 00:49:30,110
Will you move back into that moldy room? I refuse!
679
00:49:30,555 --> 00:49:32,850
Fine, then I'll present.
680
00:49:32,925 --> 00:49:35,420
If you do, you'll really be screwed.
681
00:49:38,865 --> 00:49:42,530
-Then what? Is Seo Dal-mi our savior? -Well, I can't guarantee that either.
682
00:49:42,535 --> 00:49:44,930
-Then why-- -However,
683
00:49:44,935 --> 00:49:48,760
I can guarantee that you guys will fail.
684
00:49:51,115 --> 00:49:56,250
Have you, self-proclaimed AI experts, successfully pitched your idea
685
00:49:56,255 --> 00:49:59,840
and secured funding even once in the past two years?
686
00:50:01,385 --> 00:50:05,150
Are you sure you'll magically succeed today?
687
00:50:07,725 --> 00:50:09,460
If you're that desperate, you should
688
00:50:09,465 --> 00:50:13,120
at least try a different answer. I mean, that's common sense.
689
00:50:13,465 --> 00:50:16,960
But what if she's also the wrong answer? Then we're screwed.
690
00:50:18,535 --> 00:50:20,730
Then I'll invest personally.
691
00:50:23,475 --> 00:50:24,410
What?
692
00:50:24,415 --> 00:50:27,270
That gives you a plan B even if you fail this.
693
00:50:27,815 --> 00:50:29,400
Happy now?
694
00:50:31,915 --> 00:50:34,110
That's better, I guess.
695
00:50:35,255 --> 00:50:37,510
But why would you do that?
696
00:50:38,055 --> 00:50:41,080
It's time. Let's go back inside.
697
00:50:47,405 --> 00:50:48,990
Come on, guys.
698
00:51:06,285 --> 00:51:08,420
Hello, I'm Yoon Seon-hak.
699
00:51:08,425 --> 00:51:12,590
Finally, Sand Box's intense 50-hour hackathon
700
00:51:12,595 --> 00:51:16,580
is complete.
701
00:51:19,035 --> 00:51:22,930
All right. Now, it's time for you
702
00:51:22,935 --> 00:51:27,500
to pitch your creative business ideas to your potential investors.
703
00:51:27,505 --> 00:51:31,640
Let's meet the first team.
704
00:51:31,645 --> 00:51:35,110
Hello. We've come up with a service that analyzes kids' interests
705
00:51:35,115 --> 00:51:36,850
and finds the best academy for them.
706
00:51:36,855 --> 00:51:39,010
We are Savvy Mom.
707
00:51:39,015 --> 00:51:40,350
JUDGES
708
00:51:40,355 --> 00:51:42,280
SAVVY MOM
709
00:51:42,285 --> 00:51:44,720
My Angel Eyes connects the visually impaired
710
00:51:44,725 --> 00:51:47,720
with volunteers and provides them with real-time support.
711
00:51:47,725 --> 00:51:49,360
Our designer, whose sibling
712
00:51:49,365 --> 00:51:51,990
is visually impaired, came up with the idea.
713
00:51:51,995 --> 00:51:55,230
You're never sure how much money to give as condolences, right?
714
00:51:55,235 --> 00:51:57,030
Our service, How Much,
715
00:51:57,035 --> 00:51:58,500
analyzes your cell phone usage
716
00:51:58,505 --> 00:52:01,800
and suggests an ideal amount based on your relationship to that person.
717
00:52:01,805 --> 00:52:03,440
A new numbering system
718
00:52:03,445 --> 00:52:06,010
for vehicle license plates will soon be phased in.
719
00:52:06,015 --> 00:52:10,810
To prepare for this, we developed a recognition system for…
720
00:52:14,685 --> 00:52:17,780
In order to make sure…
721
00:52:18,195 --> 00:52:21,220
-What the… -What is happening?
722
00:52:21,225 --> 00:52:23,690
-Oh, no! -That's bad.
723
00:52:23,695 --> 00:52:25,330
-You guys are… -They're screwed.
724
00:52:25,335 --> 00:52:28,060
-Oh, no. -I feel bad for them.
725
00:52:28,065 --> 00:52:31,290
-They worked hard, but that's not enough. -This is bad.
726
00:52:44,615 --> 00:52:48,280
Working hard isn't enough. You have to do a good job.
727
00:53:12,275 --> 00:53:13,580
Thank you.
728
00:53:13,585 --> 00:53:16,500
I'll revise this a little. Is that okay?
729
00:53:16,915 --> 00:53:20,240
-Yes. -Let's see.
730
00:53:20,655 --> 00:53:23,410
Keep the intro short but impactful.
731
00:53:23,495 --> 00:53:27,020
When you want to emphasize something, speak slowly.
732
00:53:27,295 --> 00:53:29,050
Keep this short.
733
00:53:34,805 --> 00:53:37,600
Next up is team no. 17, Samsan Tech.
734
00:53:37,605 --> 00:53:40,330
-You'll need time to… -CEO Seo Dal-mi.
735
00:54:17,075 --> 00:54:18,310
She's super nervous.
736
00:54:18,315 --> 00:54:20,940
I can't see this. I'm covering my eyes.
737
00:54:23,255 --> 00:54:25,540
JUDGES
738
00:54:51,075 --> 00:54:52,340
Nice to meet you all.
739
00:54:52,345 --> 00:54:54,440
I'm Seo Dal-mi, CEO of Samsan Tech,
740
00:54:54,445 --> 00:54:57,670
a company that strives to innovate the world through AI.
741
00:55:02,285 --> 00:55:04,650
Let me ask you a question first.
742
00:55:04,655 --> 00:55:08,580
Would identical twins have the exact same handwriting?
743
00:55:10,365 --> 00:55:13,790
Well, I'm thinking it's probably different.
744
00:55:14,135 --> 00:55:16,870
Am I wrong? Do they have the same handwriting?
745
00:55:16,875 --> 00:55:19,160
The correct answer is…
746
00:55:19,405 --> 00:55:21,360
No, they're different.
747
00:55:21,805 --> 00:55:24,870
A research institute in the US discovered
748
00:55:24,875 --> 00:55:28,910
that even identical twins can't have the same handwriting.
749
00:55:28,915 --> 00:55:32,480
Handwriting is often referred to as the brain's fingerprint
750
00:55:32,485 --> 00:55:34,880
because every handwriting is different.
751
00:55:34,885 --> 00:55:39,250
Therefore, many organizations such as banks, the Prosecution Service,
752
00:55:39,255 --> 00:55:41,720
the National Forensic Service,
753
00:55:41,725 --> 00:55:46,350
and the National Tax Service use it for identity verification purposes.
754
00:55:46,835 --> 00:55:49,500
Hey, she's actually doing better than I expected.
755
00:55:49,505 --> 00:55:53,170
I know! She's better than anyone who has presented so far.
756
00:55:53,175 --> 00:55:57,570
However, things like your signatures can be forged quite easily.
757
00:55:57,575 --> 00:55:59,710
The rate of such forgery is eight percent,
758
00:55:59,715 --> 00:56:04,250
but there certainly aren't enough forgery detection specialists.
759
00:56:04,255 --> 00:56:09,110
There are only 20 specialists registered with the court.
760
00:56:10,255 --> 00:56:11,880
I see!
761
00:56:13,765 --> 00:56:15,120
They'll win at this rate.
762
00:56:15,125 --> 00:56:20,390
What if we use AI to fill that shortage?
763
00:56:20,905 --> 00:56:23,370
If it learns countless types of authentic handwriting
764
00:56:23,375 --> 00:56:26,070
and also forged ones through machine learning,
765
00:56:26,075 --> 00:56:29,130
we may be able to identify some patterns.
766
00:56:29,445 --> 00:56:32,110
We, at Samsan Tech, managed to find the answers
767
00:56:32,115 --> 00:56:34,980
to these questions during this three-day hackathon.
768
00:56:34,985 --> 00:56:37,140
Let's look at the screen.
769
00:56:37,455 --> 00:56:39,080
I'm sure it's great.
770
00:56:39,085 --> 00:56:41,080
You bragged about it in your business plan.
771
00:56:41,085 --> 00:56:44,410
But what's the use? You have nothing to entice investors.
772
00:56:45,095 --> 00:56:48,880
BECAUSE, GRADUALLY
773
00:56:50,795 --> 00:56:52,820
This is so cool.
774
00:56:54,435 --> 00:56:56,560
My gosh.
775
00:56:56,605 --> 00:56:58,130
What is your business model?
776
00:56:58,135 --> 00:57:02,400
And how will you generate consistent profit? You don't have a clear picture.
777
00:57:02,645 --> 00:57:05,270
It analyzed the characteristics of each signature
778
00:57:05,275 --> 00:57:07,810
and handwriting in Jeonghan Bank's 10,000 test sets
779
00:57:07,815 --> 00:57:10,200
and determined its authenticity.
780
00:57:10,215 --> 00:57:14,210
The accuracy reached 99.8 percent.
781
00:57:14,785 --> 00:57:19,280
Yes! Applause! Give her a big hand!
782
00:57:22,495 --> 00:57:24,090
If I were Yong-san or Chul-san,
783
00:57:24,095 --> 00:57:28,020
I'd ask you to compensate me for the past two years of my life.
784
00:57:29,805 --> 00:57:32,770
That's right, 99.8 percent.
785
00:57:32,775 --> 00:57:37,440
For the past three days, I watched our team reach this number
786
00:57:37,445 --> 00:57:40,130
and couldn't catch a wink of sleep.
787
00:57:40,345 --> 00:57:41,980
Handwriting is only the start.
788
00:57:41,985 --> 00:57:45,610
The potential applications for this technology are endless.
789
00:57:45,615 --> 00:57:49,550
Security, medical diagnosis, smart factories, and self-driving cars.
790
00:57:49,555 --> 00:57:52,790
Samsan Tech will enable all of these things,
791
00:57:52,795 --> 00:57:55,120
and I am so elated to be a part of their journey.
792
00:57:55,125 --> 00:57:56,950
Me, too!
793
00:57:58,335 --> 00:58:03,330
We hope that this exciting journey of ours begins at Sand Box.
794
00:58:03,335 --> 00:58:04,930
Thank you.
795
00:58:14,015 --> 00:58:16,510
She's our CEO!
796
00:58:16,515 --> 00:58:18,310
-You're awesome! -You rock!
797
00:58:18,315 --> 00:58:20,810
-Dude, we did it. -We did it!
798
00:58:25,655 --> 00:58:28,190
Well, that wasn't bad.
799
00:58:28,195 --> 00:58:29,820
Hey!
800
00:59:01,695 --> 00:59:03,260
Dal-mi.
801
00:59:03,265 --> 00:59:05,730
How was it? Did I make any mistakes?
802
00:59:05,735 --> 00:59:08,300
-Could you tell that I was nervous? -No, you were great.
803
00:59:08,305 --> 00:59:10,900
No one could've done as well as you did.
804
00:59:10,905 --> 00:59:12,130
-Really? -Yes.
805
00:59:12,135 --> 00:59:13,870
Gosh, thank god.
806
00:59:13,875 --> 00:59:17,160
I was so nervous thinking that I might ruin everything.
807
00:59:17,915 --> 00:59:19,570
You did great.
808
00:59:20,215 --> 00:59:21,900
Let's go.
809
00:59:37,965 --> 00:59:40,360
Hello. I'm Won In-jae,
810
00:59:40,365 --> 00:59:42,590
CEO of Injae Company.
811
00:59:46,075 --> 00:59:48,900
We also used Jeonghan Bank's handwriting data
812
00:59:48,905 --> 00:59:51,570
but came up with a different kind of service.
813
00:59:51,575 --> 00:59:53,780
Ours is also based on AI technology,
814
00:59:53,785 --> 00:59:56,980
but I'd say our approach is a little more creative.
815
00:59:56,985 --> 00:59:59,750
Jeez, that's rude.
816
00:59:59,755 --> 01:00:03,180
What? Is she trying to say that ours isn't creative enough?
817
01:00:04,325 --> 01:00:07,160
Did you know that they were working on a font technology?
818
01:00:07,165 --> 01:00:08,460
Yes.
819
01:00:08,465 --> 01:00:11,390
Those free fonts you can download easily on the web.
820
01:00:11,395 --> 01:00:13,860
It's no problem to use them for personal use,
821
01:00:13,865 --> 01:00:17,170
but if you design a flyer with those fonts
822
01:00:17,175 --> 01:00:20,290
or upload a video on YouTube using them…
823
01:00:26,115 --> 01:00:27,800
She's nervous.
824
01:00:32,215 --> 01:00:34,040
Sorry about that.
825
01:00:34,525 --> 01:00:36,120
It's copyright infringement.
826
01:00:36,125 --> 01:00:39,190
It sounds petty, but it's only rightful.
827
01:00:39,195 --> 01:00:40,820
To design one new font,
828
01:00:40,825 --> 01:00:45,190
dozens of designers must work on it for months.
829
01:00:45,195 --> 01:00:48,200
One new design requires 11,172 different letters.
830
01:00:48,205 --> 01:00:51,870
Designing all of them one by one can cost anywhere from 100 million
831
01:00:51,875 --> 01:00:55,730
to one billion won. It's a huge project.
832
01:00:56,375 --> 01:00:58,870
-That's really expensive. -Hey.
833
01:00:58,875 --> 01:01:03,380
If I told you that we could create a new unique handwriting font
834
01:01:03,385 --> 01:01:09,310
with only 256 letters, what would you say?
835
01:01:11,225 --> 01:01:13,320
It's hard to believe, isn't it?
836
01:01:13,325 --> 01:01:18,560
But we, at Injae Company, put together a learning data set using OCR
837
01:01:18,565 --> 01:01:22,460
and has managed to pull off what no one thought was possible.
838
01:01:23,065 --> 01:01:26,360
-Wow, that is amazing-- -Hey, don't.
839
01:01:26,775 --> 01:01:31,570
This is a collection of new fonts we created in the past three days
840
01:01:31,575 --> 01:01:34,580
using 100 handwriting samples from the bank's set.
841
01:01:34,585 --> 01:01:37,180
If we were to create these fonts in the old way,
842
01:01:37,185 --> 01:01:40,370
it'd take at least three years.
843
01:01:40,585 --> 01:01:43,220
And of course, it'd cost a lot of money.
844
01:01:43,225 --> 01:01:47,980
However, Injae Company created these 100 fonts
845
01:01:48,065 --> 01:01:51,450
in less than 40 hours.
846
01:01:52,795 --> 01:01:54,690
-Wow. -My gosh.
847
01:01:56,435 --> 01:02:00,240
Now, you can create your own unique font
848
01:02:00,245 --> 01:02:02,900
using 256 handwritten letters
849
01:02:02,905 --> 01:02:04,670
-and-- -Hold on.
850
01:02:04,675 --> 01:02:07,740
I have an interesting question.
851
01:02:08,085 --> 01:02:11,480
Hey, isn't that Chairman Won Du-jeong?
852
01:02:11,485 --> 01:02:14,880
You're right. What's Won In-jae's father doing here?
853
01:02:14,885 --> 01:02:16,550
I don't like this.
854
01:02:16,555 --> 01:02:18,290
Sure, go ahead.
855
01:02:18,295 --> 01:02:22,260
The team that presented just before this. Where are they sitting?
856
01:02:22,265 --> 01:02:23,160
Oh, there you are.
857
01:02:23,165 --> 01:02:27,360
You said Samsan Tech created an algorithm that uses AI technology
858
01:02:27,365 --> 01:02:29,590
to detect handwriting forgery.
859
01:02:30,535 --> 01:02:32,030
Correct.
860
01:02:32,035 --> 01:02:36,430
And your technology allows us to create a new font using existing handwriting.
861
01:02:36,575 --> 01:02:37,770
Right.
862
01:02:37,775 --> 01:02:40,780
Then what will happen if we put the two together?
863
01:02:40,785 --> 01:02:43,000
Am I the only one who's curious?
864
01:02:43,015 --> 01:02:45,810
What will happen if we put a font created by Injae Company
865
01:02:45,815 --> 01:02:47,450
through Samsan Tech's algorithm?
866
01:02:47,455 --> 01:02:51,010
Will it say it was forged?
867
01:03:09,705 --> 01:03:11,970
Yes, of course.
868
01:03:12,075 --> 01:03:15,570
Then let's see if it can really detect it or not.
869
01:03:53,485 --> 01:03:57,680
This is a fight between a spear and a shield, isn't it?
870
01:04:14,105 --> 01:04:16,400
JUDGES
871
01:04:33,255 --> 01:04:35,120
Please detect it.
872
01:04:35,125 --> 01:04:37,350
Please, please…
873
01:05:11,535 --> 01:05:16,260
Injae Company's technology disabled Samsan Tech's algorithm.
874
01:05:24,215 --> 01:05:26,770
JUDGES
875
01:05:57,675 --> 01:06:00,580
All right. It looks like we've narrowed down some candidates
876
01:06:00,585 --> 01:06:03,340
for our 12th residency program.
877
01:06:03,615 --> 01:06:05,940
But the last team is the problem.
878
01:06:06,255 --> 01:06:10,680
They all got the same score, so I'm not sure which one to pick.
879
01:06:12,095 --> 01:06:14,050
I haven't scored them yet.
880
01:06:15,065 --> 01:06:17,530
-Alex. -Alex?
881
01:06:17,535 --> 01:06:20,550
Aren't you Korean? What's with that name?
882
01:06:20,605 --> 01:06:22,660
He's from 2STO in the US.
883
01:06:22,665 --> 01:06:25,460
It's Sand Box's biggest strategic partner.
884
01:06:25,735 --> 01:06:27,570
Oh, 2STO!
885
01:06:27,575 --> 01:06:29,740
I met someone high up in the company.
886
01:06:29,745 --> 01:06:32,070
What was his title?
887
01:06:32,175 --> 01:06:35,000
Well, 2STO isn't a hierarchical organization.
888
01:06:35,485 --> 01:06:38,970
Right, that's what he said.
889
01:06:41,325 --> 01:06:44,710
-Have you decided, Alex? -Yes.
890
01:06:57,905 --> 01:06:59,690
I'm sorry, guys.
891
01:07:00,305 --> 01:07:02,260
I ruined everything.
892
01:07:03,975 --> 01:07:05,440
What are you talking about?
893
01:07:05,445 --> 01:07:07,910
We did our very best. We gave our all.
894
01:07:07,915 --> 01:07:12,110
That's right! It's okay. We have someone to fall back on, you know.
895
01:07:12,115 --> 01:07:13,980
Mr. Han.
896
01:07:13,985 --> 01:07:16,210
We'll actually let him invest?
897
01:07:16,425 --> 01:07:18,550
Well, why not?
898
01:07:18,555 --> 01:07:22,380
What we should be worried about is him backing out.
899
01:07:32,235 --> 01:07:34,560
I guess this is it, then.
900
01:07:42,015 --> 01:07:44,070
Aren't you guys leaving?
901
01:07:44,685 --> 01:07:46,010
The results aren't out yet.
902
01:07:46,015 --> 01:07:48,940
Don't tell me that you're expecting to get in.
903
01:07:49,085 --> 01:07:51,220
Well, not really.
904
01:07:51,225 --> 01:07:55,320
But just in case. What if they call our names but we aren't there?
905
01:07:55,325 --> 01:07:57,650
We don't want that to happen.
906
01:07:58,395 --> 01:08:00,950
We really don't see eye to eye.
907
01:08:01,205 --> 01:08:04,630
I hate people who don't know their place.
908
01:08:04,835 --> 01:08:07,200
Why did you join our team if you hate us that much?
909
01:08:07,205 --> 01:08:08,240
To upset us?
910
01:08:08,245 --> 01:08:12,670
I wonder, too. I must've been out of my mind. That punk talked me into it.
911
01:08:13,545 --> 01:08:17,480
Right, how did Ms. Seo persuade you?
912
01:08:17,485 --> 01:08:20,580
She kept going on about how the team absolutely needs me.
913
01:08:20,585 --> 01:08:23,110
So I asked her why, and she said this.
914
01:08:23,555 --> 01:08:28,320
Why me? Tell me your reason. I'll make my decision after I hear it.
915
01:08:28,325 --> 01:08:29,950
Okay.
916
01:08:30,595 --> 01:08:32,750
I don't have a college degree.
917
01:08:32,935 --> 01:08:34,920
I'm underqualified.
918
01:08:35,235 --> 01:08:36,500
Luck made me a CEO.
919
01:08:36,505 --> 01:08:39,400
What? Do you want to persuade me or not?
920
01:08:39,405 --> 01:08:42,370
There's an amazingly talented developer on my team.
921
01:08:42,375 --> 01:08:46,370
He turned down an offer from someone with stellar credentials
922
01:08:46,375 --> 01:08:49,340
-and chose me. -Is he crazy?
923
01:08:49,345 --> 01:08:51,250
I bet he's regretting it now.
924
01:08:51,255 --> 01:08:53,470
No. Not yet.
925
01:08:53,585 --> 01:08:56,380
You don't regret your choice the moment you make it.
926
01:08:56,385 --> 01:08:58,510
It happens after.
927
01:08:58,755 --> 01:09:03,650
You see, I've never regretted any of my choices.
928
01:09:04,035 --> 01:09:06,220
I did my best so I wouldn't.
929
01:09:06,635 --> 01:09:11,690
So I'm confident that I can make him never regret his choice.
930
01:09:13,475 --> 01:09:17,210
This is nothing. I can get down on my knees a thousand times more.
931
01:09:17,215 --> 01:09:20,830
I can and will do anything.
932
01:09:22,345 --> 01:09:24,500
She seemed so desperate,
933
01:09:24,755 --> 01:09:28,080
and I wanted to meet this "amazingly talented developer."
934
01:09:30,155 --> 01:09:32,080
But he's nothing special.
935
01:09:35,595 --> 01:09:39,090
Maybe Dal-mi is regretting her choice now.
936
01:10:04,955 --> 01:10:07,080
Where is Dal-mi?
937
01:10:07,095 --> 01:10:09,450
I saw her going that way earlier.
938
01:10:18,375 --> 01:10:20,460
Nam Do-san.
939
01:10:39,155 --> 01:10:42,280
Hey, did you find Dal-mi?
940
01:10:44,195 --> 01:10:45,990
What?
941
01:11:14,765 --> 01:11:18,290
Dal-mi got into a good university, so I sold my corn dog shop
942
01:11:19,295 --> 01:11:21,960
to pay her tuition fees.
943
01:11:22,235 --> 01:11:23,900
As soon as I did that,
944
01:11:23,905 --> 01:11:27,570
she dropped out of school and picked up all sorts of part-time jobs
945
01:11:27,575 --> 01:11:30,270
to buy me a truck so I could sell my corn dogs.
946
01:11:30,275 --> 01:11:32,540
Dal-mi could've gone to college instead of me.
947
01:11:32,545 --> 01:11:35,140
You could've kept your shop, too.
948
01:11:40,885 --> 01:11:42,850
Oh, you're here.
949
01:11:42,855 --> 01:11:46,850
I didn't see you. I just wanted to sit down.
950
01:11:48,195 --> 01:11:50,680
My, what a coincidence.
951
01:11:54,235 --> 01:11:56,320
I should go.
952
01:11:57,435 --> 01:11:59,070
Mr. Han, wait.
953
01:11:59,075 --> 01:12:02,500
I'm sorry. I'm busy at the moment.
954
01:12:02,505 --> 01:12:04,300
Thank you.
955
01:12:05,675 --> 01:12:08,070
You did so much to help us.
956
01:12:08,845 --> 01:12:11,970
I'm sorry the result wasn't good.
957
01:12:12,515 --> 01:12:16,440
You don't need to thank me. And don't be sorry. I'll be going now.
958
01:12:18,655 --> 01:12:21,250
I have many questions for you.
959
01:12:21,925 --> 01:12:24,990
I was waiting so I could ask you those questions.
960
01:12:28,565 --> 01:12:30,990
I understand why Do-san lied to me.
961
01:12:31,235 --> 01:12:33,400
We met again after 15 years,
962
01:12:33,405 --> 01:12:37,240
so he wanted to impress me. I felt the same way.
963
01:12:37,245 --> 01:12:41,680
I'm grateful he also felt that way, and I get it.
964
01:12:41,685 --> 01:12:43,740
Oh, I see.
965
01:12:43,745 --> 01:12:46,070
But with you, I don't get it.
966
01:12:47,855 --> 01:12:51,280
I keep racking my brain but don't understand why you lied.
967
01:12:54,165 --> 01:12:55,850
Why did you do that?
968
01:12:57,125 --> 01:13:01,250
Why did you go to great lengths to help us even if it meant you had to lie?
969
01:13:04,105 --> 01:13:06,890
Well, that's…
970
01:13:16,645 --> 01:13:18,850
Ms. Seo, I'm--
971
01:13:18,855 --> 01:13:21,780
Dal-mi! Dal-mi.
972
01:13:23,025 --> 01:13:25,280
-Dal-mi. -Hey, Do-san.
973
01:13:26,655 --> 01:13:28,450
We…
974
01:13:29,725 --> 01:13:31,750
got in.
975
01:13:32,535 --> 01:13:34,120
What?
976
01:13:36,665 --> 01:13:40,190
-For real? -Yes, for real.
977
01:13:43,575 --> 01:13:47,010
Look. That screen over there.
978
01:13:47,015 --> 01:13:49,440
"Samsan Tech." See that?
979
01:13:49,515 --> 01:13:50,850
You still don't believe it?
980
01:13:50,855 --> 01:13:55,080
12TH SAND BOX RESIDENCY RECIPIENTS INJAE COMPANY, SAMSAN TECH
981
01:15:42,465 --> 01:15:45,890
THE 15TH MATHEMATICAL OLYMPIAD GOLD MEDAL NAM DO-SAN
982
01:15:45,895 --> 01:15:48,200
He won a gold medal in the Mathematical Olympiad?
983
01:15:48,205 --> 01:15:51,800
Yes, he set a record for being the youngest winner.
984
01:15:51,805 --> 01:15:53,460
I see.
985
01:15:56,305 --> 01:15:58,510
I looked up this company.
986
01:15:58,515 --> 01:16:00,510
It's the seventh most valuable company in the world.
987
01:16:00,515 --> 01:16:01,540
What?
988
01:16:01,545 --> 01:16:05,270
This is a once-in-a-lifetime opportunity for Do-san.
989
01:16:06,685 --> 01:16:09,680
Where did this punk go?
990
01:16:09,685 --> 01:16:12,310
Behave yourself. Don't make any blunders.
991
01:16:12,625 --> 01:16:18,130
Well, let's only showcase Do-san's strengths to him.
992
01:16:18,135 --> 01:16:20,950
-Only his strengths. -Okay, nothing else.
993
01:16:24,505 --> 01:16:26,690
GOLD MEDAL NAM DO-SAN
994
01:16:30,005 --> 01:16:32,470
Do-san is a fool.
995
01:16:32,475 --> 01:16:34,380
He's never been greedy in his life.
996
01:16:34,385 --> 01:16:36,570
He was born that way.
997
01:16:37,245 --> 01:16:39,850
Hey, do you know
998
01:16:39,855 --> 01:16:44,310
why we don't have his gold medal here?
999
01:16:47,055 --> 01:16:50,520
-No, never. -That's very impressive.
1000
01:16:50,525 --> 01:16:52,750
Why the heck are you crying?
1001
01:16:53,535 --> 01:16:56,290
You lost to a kid. Aren't you embarrassed?
1002
01:17:02,545 --> 01:17:04,430
You can have this.
1003
01:17:04,575 --> 01:17:05,740
I don't need it.
1004
01:17:05,745 --> 01:17:07,880
I'd understand if it was anything else,
1005
01:17:07,885 --> 01:17:11,710
but that fool gave away his gold medal.
1006
01:17:12,815 --> 01:17:14,920
He was so smart
1007
01:17:14,925 --> 01:17:18,920
that he skipped high school and went straight to college.
1008
01:17:18,925 --> 01:17:20,850
But even there…
1009
01:17:20,855 --> 01:17:23,260
Hey, you're in college.
1010
01:17:23,265 --> 01:17:25,820
That 13-year-old boy outdid you.
1011
01:17:26,235 --> 01:17:29,190
My goodness.
1012
01:17:44,415 --> 01:17:48,580
He intentionally answered all the questions wrong for the older students.
1013
01:17:48,585 --> 01:17:52,910
Eventually, he ended up dropping out and went back to middle school.
1014
01:18:05,075 --> 01:18:07,290
He prefers to lose
1015
01:18:07,745 --> 01:18:10,160
because he feels better that way.
1016
01:18:10,575 --> 01:18:15,240
That's why his nickname is Living Buddha.
1017
01:18:15,315 --> 01:18:17,400
"Living Buddha"?
1018
01:18:25,155 --> 01:18:29,180
He has no interest in materialistic things or becoming famous.
1019
01:18:29,495 --> 01:18:32,520
Oh, there's one thing he's greedy for.
1020
01:18:32,895 --> 01:18:34,750
Food.
1021
01:18:34,865 --> 01:18:37,260
-Food? -He's a glutton.
1022
01:18:41,005 --> 01:18:42,800
You know,
1023
01:18:43,145 --> 01:18:48,210
Do-san is as smart as Steve Jobs or Bill Gates,
1024
01:18:48,215 --> 01:18:52,670
but he lacks ambition. That's why he's in this mess now.
1025
01:19:00,225 --> 01:19:03,620
The moment he becomes ambitious,
1026
01:19:03,625 --> 01:19:06,090
it'll be game over.
1027
01:19:14,745 --> 01:19:17,660
-Have you decided, Alex? -Yes.
1028
01:19:24,015 --> 01:19:25,770
Samsan Tech?
1029
01:20:01,725 --> 01:20:03,740
We've been assigned our office.
1030
01:20:04,025 --> 01:20:07,520
I want Mr. Han to be Samsan Tech's mentor.
1031
01:20:07,525 --> 01:20:09,090
Ms. Seo, you frustrate me.
1032
01:20:09,095 --> 01:20:12,030
-I will be your reliable Sherpa. -It hurts.
1033
01:20:12,035 --> 01:20:16,800
I'll do everything I can like your father covered the ground with sand for you.
1034
01:20:16,805 --> 01:20:20,000
You two must've teamed up to steal my shares.
1035
01:20:20,005 --> 01:20:24,170
And the biggest problem here is that the CEO can't resolve the situation.
1036
01:20:24,175 --> 01:20:25,740
Ms. Seo, you're the problem.
1037
01:20:25,745 --> 01:20:27,980
Regarding why you helped us…
1038
01:20:27,985 --> 01:20:31,340
I'm thinking of telling Dal-mi the truth today.
76648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.