Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,810 --> 00:00:31,710
Hey...
2
00:00:37,880 --> 00:00:40,300
West point 2B-34, check complete.
3
00:00:40,300 --> 00:00:42,500
Attention section 3 Maintenance crew, go to south block 54!
4
00:00:42,500 --> 00:00:44,860
East point 3D-4. There is miscalculation if 0.5 in data.
5
00:00:45,580 --> 00:00:47,900
Any problems in the final check for all sectors?
6
00:00:48,130 --> 00:00:51,270
No, so far all sectors are clear.
7
00:00:51,270 --> 00:00:55,390
We better do good! Beause I'm the one who gets in trouble.
8
00:00:55,390 --> 00:00:55,880
Yes.
9
00:00:57,380 --> 00:01:01,840
Weren't you going back home after this mission, Pricilla?
10
00:01:01,940 --> 00:01:04,070
Uh, no...I...
11
00:01:04,070 --> 00:01:08,770
Now that "Eden" is complete, we should just burn everything in Japan.
12
00:01:09,190 --> 00:01:12,230
This country's moist air isn't good for my skin.
13
00:01:14,010 --> 00:01:14,970
Hello.
14
00:01:15,960 --> 00:01:16,940
How have you been?
15
00:01:17,640 --> 00:01:18,750
Ihabella
16
00:01:19,070 --> 00:01:22,420
Right now we're in the final check. When that's complete...
17
00:01:22,420 --> 00:01:23,210
Well done.
18
00:01:23,900 --> 00:01:29,630
Since I don't have time, I'll just get to the bottom line. I will take control of Eden.
19
00:01:36,170 --> 00:01:41,570
DAIAKUJI 5
20
00:04:10,970 --> 00:04:15,690
Open today, the house of fun, "Nako-god is Watching!"
21
00:04:16,120 --> 00:04:19,240
Once you step in, it is absolutely paradise!
22
00:04:19,240 --> 00:04:21,430
But before going in, watch this presentation!
23
00:04:21,430 --> 00:04:22,100
Like this.
24
00:04:24,550 --> 00:04:27,220
First is the Giant bathing cavern!
25
00:04:32,190 --> 00:04:36,010
He-hey! You weren't told to do that much!
26
00:04:36,140 --> 00:04:38,840
The body washing and massaging service is excellent!
27
00:04:38,840 --> 00:04:39,950
No!
28
00:04:40,100 --> 00:04:45,800
Next is the banquet hall, where you get to drink sake with beautiful girls!
29
00:04:47,060 --> 00:04:49,210
If you get them drunk...
30
00:04:49,580 --> 00:04:52,340
You can enjoy this kind of sake!
31
00:04:57,840 --> 00:04:58,840
Look at me!
32
00:04:58,920 --> 00:05:00,310
24 hours open...
33
00:05:00,870 --> 00:05:02,210
The fascinating show!
34
00:05:10,150 --> 00:05:12,430
And at the end take it slow...
35
00:05:12,850 --> 00:05:14,830
Soak it in.
36
00:05:16,830 --> 00:05:18,490
Please let us be of service.
37
00:05:18,720 --> 00:05:20,490
Oh my, it's amazing!
38
00:05:21,000 --> 00:05:22,690
Then please stop by.
39
00:05:23,540 --> 00:05:28,010
I will treat you good with a Sakura storm!
40
00:05:29,670 --> 00:05:31,790
One customer coming right up!
41
00:05:32,910 --> 00:05:34,350
It seems to be going pretty good.
42
00:05:34,610 --> 00:05:43,220
Yes, because of the anti Ouime spirit, people have been rooting for Akuji-gumi.
43
00:05:43,400 --> 00:05:45,420
Yea, leave it to me!
44
00:05:45,670 --> 00:05:46,710
Hey, it's Big brother!
45
00:05:46,770 --> 00:05:48,390
Hey, how you've been?
46
00:05:51,590 --> 00:05:55,680
Then the leader of the Nako clan has something to do with Ouime.
47
00:05:55,980 --> 00:06:00,300
Yes, not really sure but they're planning to use Yume for something...
48
00:06:01,370 --> 00:06:03,470
Please! Help Yume!
49
00:06:04,970 --> 00:06:10,900
I know I can't ask this favor, but I have a bad feeling about this.
50
00:06:11,340 --> 00:06:14,190
But with your information, we can't do anything...
51
00:06:14,840 --> 00:06:16,870
If we know their plans...
52
00:06:17,080 --> 00:06:21,010
That outfit. You're an Ouime member.
53
00:06:21,360 --> 00:06:27,000
Ihabella's been doing experiments on women to have reproductive fuctions.
54
00:06:27,710 --> 00:06:34,550
When the experiments succeeds, she is getting rid of all men from the world.
55
00:06:35,440 --> 00:06:39,290
Why does an Ouime member bother to bring this information?
56
00:06:39,830 --> 00:06:42,310
Ouime isn't one big ironclad organization.
57
00:06:43,190 --> 00:06:48,040
Besides, I have a promise with Akuji...
58
00:06:50,370 --> 00:06:51,240
Are you okay?
59
00:07:02,040 --> 00:07:03,140
No!
60
00:07:03,720 --> 00:07:05,560
No, not right here...
61
00:07:15,400 --> 00:07:19,020
You guys just don't stand there...
62
00:07:19,700 --> 00:07:20,490
It's useless.
63
00:07:21,290 --> 00:07:26,360
I tricked them so that they'll only listen to me.
64
00:07:26,400 --> 00:07:27,700
That can't be...
65
00:07:28,340 --> 00:07:32,680
I will let you taste it too, the taste of my invention.
66
00:07:35,490 --> 00:07:36,270
You bitch...
67
00:07:36,750 --> 00:07:39,590
Relax, it'll hit you quick...
68
00:07:40,840 --> 00:07:46,450
Not like despicable men, this secretes the liquid of the licentious substance.
69
00:07:47,090 --> 00:07:47,650
Observe.
70
00:07:49,770 --> 00:07:51,450
It's hot, it's hot!
71
00:07:59,050 --> 00:08:00,200
No, no!
72
00:08:04,290 --> 00:08:09,090
No, stop, stop! It's gonna rip!
73
00:08:12,870 --> 00:08:14,820
I'm losing, losing!
74
00:08:35,890 --> 00:08:36,860
Suck on it.
75
00:08:41,600 --> 00:08:42,210
Yes.
76
00:08:59,310 --> 00:09:00,760
Shenel, you can't...
77
00:09:01,010 --> 00:09:06,570
Be happy because I'm going to use you to perform my final experiment.
78
00:09:06,570 --> 00:09:07,760
Experiment?
79
00:09:09,830 --> 00:09:12,040
No, no...
80
00:09:13,190 --> 00:09:18,640
If the sperm this shoots out will survive in your body!
81
00:09:18,640 --> 00:09:20,030
No!
82
00:09:20,400 --> 00:09:25,380
Aah! Ouch! No, no!
83
00:09:24,190 --> 00:09:27,860
Relax, the sensation will soon run all over your body.
84
00:09:27,970 --> 00:09:28,650
No!
85
00:09:33,990 --> 00:09:36,190
Wonderful!
86
00:09:43,620 --> 00:09:45,390
I'm cumming!
87
00:09:45,940 --> 00:09:49,670
Good. Cum with me...
88
00:09:56,890 --> 00:09:57,740
Do you want it?
89
00:09:58,330 --> 00:10:01,520
Please, hurry, hurry...
90
00:10:26,550 --> 00:10:28,990
Deep, deep in me!
91
00:10:30,050 --> 00:10:31,640
It's tighter...
92
00:10:32,450 --> 00:10:35,000
I'm cumming, cumming!
93
00:10:38,820 --> 00:10:40,260
I'm cumming!
94
00:10:56,290 --> 00:10:58,290
She's saying she can't stand it anymore.
95
00:10:59,030 --> 00:11:01,860
You have a nice tightness. Here we go!
96
00:11:02,470 --> 00:11:04,340
Accept my sperm!
97
00:11:13,760 --> 00:11:15,180
Did you capture Pricilla?
98
00:11:15,730 --> 00:11:20,330
I am terribly sorry. She received major damage, but to my regret...
99
00:11:20,410 --> 00:11:22,740
Shit...this wont effect us!
100
00:11:22,840 --> 00:11:23,400
Yes!
101
00:11:24,180 --> 00:11:25,910
Lets go on to our next phase.
102
00:11:43,700 --> 00:11:49,640
Both of us got separated. Let's just think about survival.
103
00:12:01,040 --> 00:12:03,960
More, stick it in more Akuji!
104
00:12:04,380 --> 00:12:09,310
Being raised in a maternal country, you sure do listen to me...
105
00:12:10,050 --> 00:12:15,410
Because I...I want to be treated this way...
106
00:12:19,720 --> 00:12:27,330
By a man, a strong man like you pleasuring me and I feel so good...
107
00:12:31,210 --> 00:12:35,970
Yup, that is more lady like. Just feel everything.
108
00:12:38,040 --> 00:12:40,790
Akuji, I...I...
109
00:12:42,010 --> 00:12:42,870
Let's go!
110
00:12:50,340 --> 00:12:51,350
Akuji...
111
00:12:57,030 --> 00:12:57,860
Akuji!
112
00:13:05,660 --> 00:13:06,470
Akuji?
113
00:13:11,800 --> 00:13:12,450
You...
114
00:13:13,800 --> 00:13:15,870
Why do you know my name?
115
00:13:18,780 --> 00:13:21,470
Oh yea, I completely forgot!
116
00:13:21,740 --> 00:13:24,100
I think it was Luson island where we were together.
117
00:13:24,100 --> 00:13:27,720
You're such a terrible person! We promised that we'll meet agian...
118
00:13:27,950 --> 00:13:28,730
Did I?
119
00:13:30,030 --> 00:13:32,650
Can't fight the blood of his faher.
120
00:13:33,390 --> 00:13:38,070
I thought I knew you but I'm surprised that you're this bad...
121
00:13:40,490 --> 00:13:42,840
Wait! Do you have a place to go?
122
00:13:43,150 --> 00:13:43,920
Leave me alone!
123
00:13:44,420 --> 00:13:47,900
You escaped from Ouime to come to my place right?
124
00:13:49,060 --> 00:13:53,450
If you leave, that's it, I'll never hold you agian...
125
00:13:56,420 --> 00:13:59,890
Good girl. Hey Toko, make something to...
126
00:14:04,550 --> 00:14:06,760
Ouch ouch ouch...
127
00:14:08,220 --> 00:14:09,850
What the hell?
128
00:14:10,220 --> 00:14:10,960
Nothing...
129
00:14:20,850 --> 00:14:21,980
What was that?
130
00:14:22,350 --> 00:14:25,660
Another characteristic of your father...
131
00:14:25,700 --> 00:14:26,360
Huh?
132
00:14:37,180 --> 00:14:37,970
Excuse me...
133
00:14:38,990 --> 00:14:40,170
You two are...?
134
00:14:40,700 --> 00:14:44,010
We always wanted to be taught dirty things by you.
135
00:14:44,520 --> 00:14:46,830
Oh, very well.
136
00:14:55,900 --> 00:14:56,890
Beautiful...
137
00:14:56,890 --> 00:14:59,670
Now, slowly move your mouth.
138
00:15:03,240 --> 00:15:06,260
Yes, roll it gently with you tongue.
139
00:15:07,540 --> 00:15:09,350
Lick how you wanted to be licked.
140
00:15:11,140 --> 00:15:12,490
You two are pretty good.
141
00:15:17,420 --> 00:15:18,730
Wa...wait a second...
142
00:15:24,520 --> 00:15:25,400
You two are...
143
00:15:31,430 --> 00:15:32,890
No!
144
00:15:44,460 --> 00:15:46,470
He's been getting dirty with girls of Ouime...
145
00:15:50,170 --> 00:15:51,840
All right, I'm gonna be out for a while.
146
00:15:55,800 --> 00:15:56,990
Why are you laughing...
147
00:15:57,340 --> 00:15:59,940
Because it fit me better!
148
00:15:59,940 --> 00:16:00,550
Huh?
149
00:16:00,940 --> 00:16:01,980
That's my Toko...
150
00:16:05,360 --> 00:16:06,170
Akuji...
151
00:16:07,330 --> 00:16:08,940
So all that was just...
152
00:16:16,970 --> 00:16:19,160
Hey Toko, are you here.
153
00:16:25,160 --> 00:16:27,980
What? No more pain for me.
154
00:16:28,440 --> 00:16:29,980
I'm not interested in that way.
155
00:16:30,630 --> 00:16:31,360
Akuji...
156
00:16:31,520 --> 00:16:32,020
Huh?
157
00:16:32,750 --> 00:16:35,190
What are you planning after taking over Osaka?
158
00:16:35,580 --> 00:16:36,500
I don't know.
159
00:16:37,150 --> 00:16:42,700
Do you want to become rich? Or be the biggest player in Osaka?
160
00:16:43,330 --> 00:16:44,430
I have no interest...
161
00:16:45,600 --> 00:16:50,260
I thought I knew you back then, but I don't know you...
162
00:16:52,050 --> 00:16:53,810
You're still too stubborn.
163
00:16:55,700 --> 00:17:00,030
You want to ask, right? How I feel about you.
164
00:17:00,950 --> 00:17:03,220
Don't fool around! Who would...
165
00:17:03,220 --> 00:17:06,990
Relax. I'm serious about you.
166
00:17:07,780 --> 00:17:08,790
Akuji...
167
00:17:10,870 --> 00:17:12,600
No, let go...
168
00:17:13,260 --> 00:17:17,420
Don't worry. I know everything about you.
169
00:17:18,060 --> 00:17:18,850
Everything...
170
00:17:20,190 --> 00:17:21,080
Akuji...
171
00:17:37,620 --> 00:17:38,400
It's beautiful.
172
00:17:38,720 --> 00:17:40,020
No, please...
173
00:17:42,450 --> 00:17:43,500
Don't spread it!
174
00:17:48,120 --> 00:17:49,930
You have a cute voice.
175
00:17:50,520 --> 00:17:51,510
Stupid...
176
00:17:55,060 --> 00:17:56,650
You've been saving up for a while.
177
00:17:58,330 --> 00:18:02,030
Here, don't be selfish and just relax yourself.
178
00:18:02,650 --> 00:18:05,440
Oh no, because...
179
00:18:09,950 --> 00:18:13,150
No, I'm cumming, cumming!
180
00:18:14,400 --> 00:18:16,930
Relax, I'll be here watching.
181
00:18:23,960 --> 00:18:24,750
No!
182
00:18:26,200 --> 00:18:30,310
I'm really cumming! Cumming, cumming!
183
00:18:32,200 --> 00:18:34,490
Cumming!
184
00:18:39,560 --> 00:18:41,220
The fun starts from here.
185
00:18:41,740 --> 00:18:43,040
No, it's...
186
00:18:43,880 --> 00:18:44,780
No!
187
00:18:55,970 --> 00:18:57,860
Wow, wow...
188
00:19:02,600 --> 00:19:05,330
My ass, my ass...
189
00:19:39,630 --> 00:19:40,470
Please...
190
00:19:41,060 --> 00:19:41,910
In my ass too...
191
00:19:47,030 --> 00:19:47,920
It's comming!
192
00:19:48,230 --> 00:19:52,500
I'm full, I'm getting full... stuff my ass...
193
00:20:02,550 --> 00:20:04,920
Akuji, Akuji...
194
00:20:06,940 --> 00:20:07,640
Toko...
195
00:20:08,600 --> 00:20:12,920
I always had... I always thought of...
196
00:20:13,470 --> 00:20:14,280
I'm going...
197
00:20:16,280 --> 00:20:21,170
Come, Satisfy me! Please! I want you...cum!
198
00:20:21,750 --> 00:20:22,400
Toko...
199
00:20:45,620 --> 00:20:49,020
Akuji... Akuji!
200
00:20:59,250 --> 00:21:00,430
Master!
201
00:21:00,430 --> 00:21:03,510
Master, oops, sorry...
202
00:21:03,510 --> 00:21:04,840
Don't mind. What is it?
203
00:21:05,180 --> 00:21:08,010
Emergency! Kikuko Nogi got kidnapped!
204
00:21:08,230 --> 00:21:10,670
Kikuko? Which bastards?
205
00:21:11,320 --> 00:21:13,430
That is, Ouime...
206
00:21:13,430 --> 00:21:14,220
What?
207
00:21:24,230 --> 00:21:26,890
Oh, please...
208
00:21:34,890 --> 00:21:36,740
How is it? Doesn't it feel good?
209
00:21:37,130 --> 00:21:39,540
I am Master Akuji's...
210
00:21:39,710 --> 00:21:40,560
Filthy...
211
00:21:41,250 --> 00:21:45,020
I will teach you a lesson for being a man's slave!
212
00:21:51,360 --> 00:21:52,660
No!
213
00:21:53,170 --> 00:21:57,150
Don't worry. We're just messing with your senses.
214
00:21:58,560 --> 00:22:03,680
Right now your brain feels everything as a sensation...
215
00:22:04,120 --> 00:22:05,380
That's not...
216
00:22:05,380 --> 00:22:06,980
Like I place this finger...
217
00:22:07,670 --> 00:22:09,250
...right on this spot.
218
00:22:19,620 --> 00:22:22,440
How is it? Didn't your whole body orgasm?
219
00:22:24,370 --> 00:22:26,640
What do you think will happen if I kept on doing this?
220
00:22:27,040 --> 00:22:31,350
No, I'll lose... I'll lose myself!
221
00:22:31,350 --> 00:22:34,060
I'll help you lose yourself completely.
222
00:22:34,480 --> 00:22:36,760
No, no!
223
00:22:46,890 --> 00:22:50,670
Hurry and come Akuji. That will be your...
224
00:22:51,210 --> 00:22:54,890
...no, that will be the end of all the men!
225
00:23:07,460 --> 00:23:08,730
What?
226
00:23:09,450 --> 00:23:11,860
You're really going to attack?
227
00:23:11,990 --> 00:23:13,860
It's obviously a trap!
228
00:23:13,860 --> 00:23:18,490
Stupid! If you don't take care of business, you're the fool of Osaka.
229
00:23:19,490 --> 00:23:21,690
We can't hurt our reputation.
230
00:23:22,080 --> 00:23:24,070
But the foe is Ouime...
231
00:23:24,260 --> 00:23:28,740
Yes, Ihabella won't just start this for no reason...
232
00:23:28,940 --> 00:23:30,080
I don't care!
233
00:23:30,800 --> 00:23:35,520
We can't leave alone a fool whose trying to destroy all men!
234
00:23:39,240 --> 00:23:39,980
Master!
235
00:23:41,150 --> 00:23:43,430
All right! We're breaking in from the front!
236
00:23:44,320 --> 00:23:45,590
It's a mass attack!
237
00:23:45,900 --> 00:23:49,350
Yeah!
238
00:23:50,780 --> 00:23:52,360
Akuji and others are moving.
239
00:23:52,360 --> 00:23:55,130
Block A, party 3 located enemy form the main hall.
240
00:23:55,290 --> 00:23:56,520
Engaging in battle.
241
00:23:58,070 --> 00:23:59,300
Everything's prepared?
242
00:23:59,550 --> 00:24:00,150
Yes!
243
00:24:00,800 --> 00:24:05,240
Transfer complete. The completion was delayed a little, but we have all systems go.
244
00:24:06,420 --> 00:24:07,130
Let's hurry.
245
00:24:07,190 --> 00:24:07,730
Yes!
246
00:24:12,950 --> 00:24:14,840
Number 4 defense line defeated!
247
00:24:14,840 --> 00:24:16,270
10% reduction of our forces.
248
00:24:16,270 --> 00:24:17,680
Sending reinforcements to Sector 6.
249
00:24:17,680 --> 00:24:19,510
Current status of the Dogu weapon?
250
00:24:20,160 --> 00:24:22,240
Setting complete. Ready to go!
251
00:24:22,600 --> 00:24:24,620
Good. Isolate Akuji.
252
00:24:24,620 --> 00:24:25,140
Yes!
253
00:24:25,610 --> 00:24:27,450
Hurry Akuji...
254
00:24:33,430 --> 00:24:34,940
Shit, they're annoying.
255
00:24:35,250 --> 00:24:36,230
Leave her up to me!
256
00:24:42,230 --> 00:24:42,810
Toko!
257
00:24:47,880 --> 00:24:49,140
Shit Toko!
258
00:24:49,320 --> 00:24:52,340
I'm okay. Go on ahead.
259
00:24:52,870 --> 00:24:54,670
I'm with her. Please!
260
00:24:55,840 --> 00:24:56,610
I got it.
261
00:25:04,440 --> 00:25:05,120
Are you okay?
262
00:25:05,470 --> 00:25:06,060
I'm fine.
263
00:25:15,660 --> 00:25:16,480
You are...?
264
00:25:28,170 --> 00:25:29,090
What is this?
265
00:25:29,940 --> 00:25:31,430
Wha...a human?
266
00:25:41,040 --> 00:25:41,980
A talisman?
267
00:25:42,940 --> 00:25:45,370
2nd infantry, Number 4 defense line defeated!
268
00:25:45,560 --> 00:25:47,920
14th unit, engaging battle with unidentified species!
269
00:25:47,920 --> 00:25:50,480
A fish is flying. What an idiot?
270
00:25:50,970 --> 00:25:52,950
Akuji-gumi even has a pet.
271
00:25:53,610 --> 00:25:54,090
Huh?
272
00:26:03,040 --> 00:26:04,720
High physical level...
273
00:26:05,780 --> 00:26:08,400
Plus young and beautiful.
274
00:26:10,060 --> 00:26:15,260
This is a gift from Akuji to me.
275
00:28:38,430 --> 00:28:40,900
Finally Akuji-gumi enters Eden.
276
00:28:40,900 --> 00:28:42,710
What is the truth behind Ouime?
277
00:28:42,710 --> 00:28:46,120
And who is the figure who stands in the way of Akuji?
278
00:28:46,430 --> 00:28:48,200
Wait Akuji! That way is...
279
00:28:48,200 --> 00:28:52,660
Daiakuji sixth episode! Control the war and dominate Osaka!
280
00:28:52,930 --> 00:28:54,950
I finished it nicely this time.
281
00:28:55,510 --> 00:28:56,180
Really?
18881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.