All language subtitles for Daiakuji OVA 4.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,660 --> 00:00:20,570 And what? 2 00:00:25,970 --> 00:00:31,140 What my friends said is that it's the blood from god. 3 00:00:31,830 --> 00:00:36,920 This is it. This is the blood of the missing experimental project "N". 4 00:00:38,310 --> 00:00:40,300 Where is this god you're talking about? 5 00:00:40,620 --> 00:00:42,120 I don't know the details. 6 00:00:51,560 --> 00:00:59,280 Listen, I will give you a better lesson when you find the owner of the blood. 7 00:00:59,790 --> 00:01:02,420 Yes, Professor Ihabella. 8 00:01:17,200 --> 00:01:18,450 Weak shit! 9 00:01:23,130 --> 00:01:24,830 Look here! Look here! 10 00:01:25,620 --> 00:01:28,640 Everyone look at me! 11 00:01:39,170 --> 00:01:42,440 You'll get hurt if you stare at her too long. 12 00:02:04,130 --> 00:02:09,660 DAIAKUJI 4 13 00:04:38,690 --> 00:04:40,600 Shit, they're pretty good. 14 00:04:43,410 --> 00:04:45,260 Take this! 15 00:04:48,550 --> 00:04:49,840 Right here! Huh? 16 00:04:50,140 --> 00:04:51,460 Die Akuji. 17 00:04:52,740 --> 00:04:54,200 Die for the Nako clan. 18 00:05:01,490 --> 00:05:02,130 Now! 19 00:05:08,100 --> 00:05:10,620 Tsukigase-sama is defeated? 20 00:05:10,690 --> 00:05:12,140 Oh my god... 21 00:05:15,610 --> 00:05:18,300 Run! Retreat! We're retreating! 22 00:05:18,500 --> 00:05:20,290 You owe me for this one. 23 00:05:20,380 --> 00:05:23,420 Just like always Toko, nice assist! 24 00:05:39,870 --> 00:05:41,100 How is it? 25 00:05:41,650 --> 00:05:45,650 You want to get down and dirty, don't you? 26 00:05:47,530 --> 00:05:52,400 This must be the greatest experience for you right now! 27 00:05:52,400 --> 00:05:53,560 Yes... 28 00:05:53,560 --> 00:06:00,830 He really loves to stare at pussies, and he'll look at it for months. 29 00:06:00,900 --> 00:06:02,430 Oh no... 30 00:06:02,830 --> 00:06:05,290 Oh, it moved just now. 31 00:06:14,500 --> 00:06:18,110 Look at here, she's becoming wet. 32 00:06:18,370 --> 00:06:21,770 But look at this dirty sight! 33 00:06:22,180 --> 00:06:27,360 Grotesque, dirty, and it smells bad! 34 00:06:36,030 --> 00:06:37,600 Want to cum? 35 00:06:37,790 --> 00:06:38,610 Yes 36 00:06:39,450 --> 00:06:41,710 Cum by thinking dirty! 37 00:06:41,710 --> 00:06:43,710 Yes, I'm cumming! 38 00:06:47,400 --> 00:06:48,610 I'm cumming... 39 00:06:49,330 --> 00:06:50,380 I'm cumming! 40 00:06:55,070 --> 00:06:56,850 I'm cumming. I'm cumming. 41 00:07:00,900 --> 00:07:02,080 I'm cumming! 42 00:07:14,130 --> 00:07:18,380 No, it hurts! 43 00:07:19,670 --> 00:07:23,080 Good, you're exciting me! 44 00:07:26,910 --> 00:07:28,580 Please stop! 45 00:07:29,540 --> 00:07:30,420 No you can't! 46 00:07:33,040 --> 00:07:35,820 Pain lovers deserve more punishment. 47 00:07:56,050 --> 00:07:57,450 She's a strong women. 48 00:07:57,840 --> 00:07:59,230 Has she spilled anything? 49 00:07:59,450 --> 00:08:00,240 No 50 00:08:01,110 --> 00:08:05,930 My examination shows that they have their own way of making revenue. 51 00:08:06,740 --> 00:08:08,360 If we don't cut that first... 52 00:08:09,300 --> 00:08:11,120 We don't have such... 53 00:08:11,930 --> 00:08:15,870 Looks like you don't know how to ask. 54 00:08:23,620 --> 00:08:30,590 Did you know fluids extracted from the stomach is ejected from the bladder? 55 00:08:54,000 --> 00:08:58,710 How is my eternal orgasm? 56 00:09:10,340 --> 00:09:13,030 It's been a while since I fucked you, Yuko. 57 00:09:16,260 --> 00:09:18,720 So I'm going to have plenty of fun with you. 58 00:09:23,090 --> 00:09:24,900 You haven't changed. 59 00:09:26,180 --> 00:09:28,050 The fun's just starting. 60 00:09:40,060 --> 00:09:41,200 Master Akuji... 61 00:09:45,010 --> 00:09:45,750 Kikuko 62 00:09:47,280 --> 00:09:50,190 I brought her since she wanted to fuck too. 63 00:09:50,280 --> 00:09:51,090 Come over. 64 00:09:51,160 --> 00:09:51,670 Yes 65 00:09:51,720 --> 00:09:53,430 You take care of over there. 66 00:09:53,800 --> 00:09:56,020 Master Akuji, it my pleasure. 67 00:09:58,670 --> 00:10:00,670 You got better Kikuko. 68 00:10:02,570 --> 00:10:04,710 Thank you very much. 69 00:10:07,280 --> 00:10:08,320 Is it good? 70 00:10:08,320 --> 00:10:10,270 Yes, very... 71 00:10:11,790 --> 00:10:16,930 Akuji, don't move. Today the two of us will serve you. 72 00:10:17,080 --> 00:10:18,630 Oh yeah? 73 00:10:20,630 --> 00:10:22,410 Today Akuji is my toy... 74 00:10:29,950 --> 00:10:32,320 It's been a while since last time. 75 00:10:33,040 --> 00:10:35,410 Your tightness hasn't changed. 76 00:10:36,610 --> 00:10:38,790 Thanks. Here we go! 77 00:10:43,180 --> 00:10:44,030 How is it? 78 00:10:44,520 --> 00:10:46,080 It feels great. 79 00:10:48,000 --> 00:10:53,170 Kikuko, watch carefully. This is you Master's sweet spot. 80 00:10:55,490 --> 00:10:56,610 It's good! 81 00:10:58,920 --> 00:11:02,170 Your cock grew agian, Akuji. 82 00:11:02,510 --> 00:11:03,600 Yuko-san... 83 00:11:04,960 --> 00:11:08,450 Inside, inside, good. 84 00:11:10,300 --> 00:11:13,120 Good Kikuko-chan, come here. 85 00:11:14,630 --> 00:11:15,220 Yes 86 00:11:16,080 --> 00:11:18,150 Excuse me, Master. 87 00:11:19,250 --> 00:11:22,020 You're soaking wet. 88 00:11:24,390 --> 00:11:26,640 Me, me too... 89 00:11:27,820 --> 00:11:32,830 Master's tongue is going inside, inside... 90 00:11:33,170 --> 00:11:35,250 You look so cute all mellowed out. 91 00:11:39,440 --> 00:11:42,610 Here, watch the penetrating cock. 92 00:11:43,440 --> 00:11:47,640 Everything goes in and it's wrapped around. Wonderfull! 93 00:11:48,210 --> 00:11:50,330 You have to work harder Kikuko. 94 00:11:50,540 --> 00:11:51,520 Yes 95 00:12:02,700 --> 00:12:05,090 Your cock's hitting me deep. 96 00:12:05,720 --> 00:12:08,920 Yes, rock harder! Deep, deep... 97 00:12:22,710 --> 00:12:24,740 I feel the power overflowing! 98 00:12:25,000 --> 00:12:28,250 After all, you're the best Yuko. I appreciate it. 99 00:12:29,140 --> 00:12:32,340 Kikuko, I'm gonna fuck you up. Spread open. 100 00:12:32,760 --> 00:12:34,140 Yes 101 00:12:38,730 --> 00:12:40,640 A little bit more. 102 00:12:40,640 --> 00:12:41,120 Huh? 103 00:12:41,620 --> 00:12:43,030 My whip is gone. 104 00:12:43,400 --> 00:12:45,810 Akuji took the whip with him. 105 00:12:46,190 --> 00:12:47,310 In the next room. 106 00:12:48,840 --> 00:12:49,670 Wha...? 107 00:12:50,800 --> 00:12:54,340 Ooh, it's Motoko! Do you want to have fun too? 108 00:12:57,030 --> 00:12:58,070 Fools 109 00:13:00,370 --> 00:13:01,510 Boss, Master. 110 00:13:01,790 --> 00:13:03,270 They're getting busy. 111 00:13:03,550 --> 00:13:05,610 The bitch from the Nako clan finally spilled. 112 00:13:05,970 --> 00:13:08,740 They were opening shops to build their funds. 113 00:13:09,060 --> 00:13:09,680 Shops? 114 00:13:11,480 --> 00:13:12,590 A shop? 115 00:13:12,750 --> 00:13:14,430 Nene-sama wouldn't do such thing?! 116 00:13:14,500 --> 00:13:17,680 Yes, it was orders from the Nako-god. 117 00:13:17,680 --> 00:13:18,660 That can't be... 118 00:13:18,660 --> 00:13:22,260 It's a lie. Anyways, we have to go save Nene-sama... 119 00:13:22,260 --> 00:13:26,990 It's too much. We contributed our money, and we eat poorly. 120 00:13:27,080 --> 00:13:32,340 The women get fucked at the shop and the earnings get contributed. 121 00:13:32,440 --> 00:13:35,990 All this for the blood of the Nako-god. 122 00:13:36,300 --> 00:13:40,360 Please! A little is enough for my child... 123 00:13:40,360 --> 00:13:41,530 No, I get it first! 124 00:13:41,530 --> 00:13:44,340 I've been told six months! 125 00:13:44,340 --> 00:13:46,280 Nako-god! Nako-god! 126 00:13:46,410 --> 00:13:47,630 Everyone... 127 00:13:47,700 --> 00:13:51,260 Hold on! We can't give the blood all at once... 128 00:13:51,500 --> 00:13:58,250 The blood! Blood! Give me the blood! 129 00:14:03,510 --> 00:14:07,660 In short, they say it's the blood of the Nako-god? 130 00:14:08,480 --> 00:14:09,490 Yes 131 00:14:09,790 --> 00:14:12,760 The blood has the power to heal any illness. 132 00:14:13,200 --> 00:14:17,940 The god is probably at the Nako headquarters in the Shikina region. 133 00:14:18,830 --> 00:14:20,020 Professor Ihabella 134 00:14:22,200 --> 00:14:25,650 Please give me more treatment. 135 00:14:33,040 --> 00:14:35,790 No, you hand... 136 00:14:37,280 --> 00:14:39,580 Show everything you have in front of me. 137 00:14:40,860 --> 00:14:41,580 Yes 138 00:14:47,170 --> 00:14:48,080 Please... 139 00:14:57,080 --> 00:14:59,660 Blood, give me the blood! 140 00:14:59,940 --> 00:15:03,100 If I only have the blood... 141 00:15:13,180 --> 00:15:14,380 Yoko-san 142 00:15:14,380 --> 00:15:16,550 Don't worry. I am by your side. 143 00:15:16,980 --> 00:15:18,840 Please escape, Yoko-san. 144 00:15:19,010 --> 00:15:19,780 Yume... 145 00:15:20,190 --> 00:15:27,020 This is entirely my blood's fault. If I wasn't here, none would have suffered. 146 00:15:27,410 --> 00:15:28,980 No, that's wrong. 147 00:15:29,270 --> 00:15:32,400 Yume. You've saw all the people that was saved, didn't you. 148 00:15:32,760 --> 00:15:35,730 You saved the baby from dying. 149 00:15:36,020 --> 00:15:38,950 You also saved the elder who couldn't walk. 150 00:15:39,070 --> 00:15:43,030 But there are people who suffered because of this. 151 00:15:43,520 --> 00:15:45,640 It doesn't make sense. 152 00:15:45,870 --> 00:15:50,090 I don't deserve to live. Good bye, Yoko-san. 153 00:15:50,090 --> 00:15:51,300 Yume, wait! 154 00:15:53,600 --> 00:15:54,460 Oh no... 155 00:15:54,460 --> 00:15:55,400 What's going on? 156 00:15:56,090 --> 00:15:58,170 Please run away Yoko-san! 157 00:15:58,620 --> 00:15:59,480 Yume... 158 00:15:59,740 --> 00:16:03,230 Right now, no one should be here, hurry! 159 00:16:05,750 --> 00:16:06,730 Yoko-san... 160 00:16:06,870 --> 00:16:10,340 Yume, I always loved you... 161 00:16:12,300 --> 00:16:14,600 We will die together. 162 00:16:23,710 --> 00:16:26,290 So this is the truth about the shops of the Nako clan. 163 00:16:26,750 --> 00:16:27,920 I'm disgusted. 164 00:16:28,040 --> 00:16:29,980 Master, what shall we do? 165 00:16:30,490 --> 00:16:33,080 Let's go to Shikina. Gather everyone!! 166 00:16:33,130 --> 00:16:33,810 Are you serious? 167 00:16:34,070 --> 00:16:37,600 Yeah, we'll have to eliminate our competition. 168 00:16:46,370 --> 00:16:48,270 You're beautiful, Yume. 169 00:16:48,870 --> 00:16:57,200 That's not so. I don't have big tits like you, and besides... 170 00:16:58,030 --> 00:17:03,230 That's not true. You are better looking than anyone, Yume. 171 00:17:46,870 --> 00:17:48,710 No, don't...! 172 00:18:09,070 --> 00:18:09,820 Yume... 173 00:18:10,900 --> 00:18:11,920 No! 174 00:18:12,680 --> 00:18:15,700 It's all right. You must have been suffering untill now. 175 00:18:16,080 --> 00:18:17,700 No, don't do... 176 00:18:17,900 --> 00:18:21,370 Relax, and let me make you feel good. 177 00:18:21,960 --> 00:18:24,700 Don't do such... No... it's dirty... 178 00:19:00,280 --> 00:19:01,020 Yume 179 00:19:01,940 --> 00:19:02,930 Yoko-san 180 00:19:06,140 --> 00:19:07,600 Having fun? 181 00:19:11,410 --> 00:19:12,450 Who are you? 182 00:19:12,710 --> 00:19:15,950 It's the experiment. I have finally found you. 183 00:19:18,030 --> 00:19:19,480 What is the meaning of this? 184 00:19:20,330 --> 00:19:22,490 What? What the... 185 00:19:22,490 --> 00:19:23,150 Come! 186 00:19:23,160 --> 00:19:24,020 Ouch! 187 00:19:24,020 --> 00:19:25,550 What are you doing to Yume? 188 00:19:25,550 --> 00:19:28,550 Yume? She's given a nice name. 189 00:19:28,920 --> 00:19:30,200 Even though it's a lab rat. 190 00:19:30,580 --> 00:19:31,700 A lab rat? 191 00:19:31,760 --> 00:19:35,600 Yes, you are my creation. 192 00:19:36,030 --> 00:19:37,120 You're coming with me. 193 00:19:37,120 --> 00:19:39,190 No! I will not go. 194 00:19:41,390 --> 00:19:44,220 You can't disobey to the words I'm saying. 195 00:19:45,420 --> 00:19:46,220 No! 196 00:19:46,220 --> 00:19:47,130 Don't move your hands. 197 00:19:48,050 --> 00:19:52,940 I've had you under a strong mind control since your birth. 198 00:19:53,060 --> 00:19:54,210 That can't be... 199 00:19:54,210 --> 00:19:57,050 Then try to disobey to what I'm about to say. 200 00:19:57,200 --> 00:20:02,660 You can't bear to stick the thing on your crotch into her pussy. 201 00:20:04,240 --> 00:20:05,260 No way... 202 00:20:05,450 --> 00:20:09,490 You want to fuck her and feel the sensation. 203 00:20:09,870 --> 00:20:11,580 Yume, don't listen! 204 00:20:11,860 --> 00:20:16,410 How is it? Doesn't the thing on your crotch feel so hot? 205 00:20:16,410 --> 00:20:19,450 No... I... don't think... 206 00:20:19,720 --> 00:20:23,070 Look at it, such a wonderful body. 207 00:20:24,510 --> 00:20:26,670 The beautiful pick pussy. 208 00:20:28,450 --> 00:20:29,400 What happened? 209 00:20:32,110 --> 00:20:32,910 Yume! 210 00:20:32,950 --> 00:20:36,170 It's ok! I'll just cum like the last time... 211 00:20:50,330 --> 00:20:53,700 You can't do such a thing. I won't permit it. 212 00:20:53,700 --> 00:20:58,360 No, please! Get out! If not, I'll go crazy! 213 00:21:00,720 --> 00:21:03,160 What the hell is this? 214 00:21:04,180 --> 00:21:07,510 Hey, where is this Nako god of yours? 215 00:21:07,980 --> 00:21:09,440 In the shrine... 216 00:21:10,250 --> 00:21:12,800 Not even a god could save us today... 217 00:21:13,440 --> 00:21:18,540 Shit, they just make the people suffer and vanish when trouble comes. 218 00:21:23,840 --> 00:21:27,050 Don't worry. You won't cum even if I touch you. 219 00:21:27,380 --> 00:21:29,050 Only until you stick it in. 220 00:21:32,440 --> 00:21:34,580 You'll feel relief after you cum everything. 221 00:21:34,750 --> 00:21:35,800 Relief... 222 00:21:36,150 --> 00:21:39,270 Cum, don't you want to cum? 223 00:21:39,610 --> 00:21:40,470 Yume... 224 00:21:42,030 --> 00:21:43,030 Do you want to cum? 225 00:21:43,600 --> 00:21:44,210 Yes 226 00:21:45,990 --> 00:21:49,500 Say it out loud this time. What do you want to do with this cock? 227 00:21:50,530 --> 00:21:54,210 I am going to stick it in Yoko-san... 228 00:21:54,270 --> 00:21:55,990 What do you want to stick in? 229 00:21:56,290 --> 00:21:59,240 Stick my fat thing in... 230 00:21:59,240 --> 00:22:04,910 You're going to stir as fast as you can, stroke and cum everything you have? 231 00:22:05,050 --> 00:22:13,300 Yes. I'm going to stir as fast as I can, stroke and cum everything I have. 232 00:22:13,440 --> 00:22:16,100 Huh, filthy! Go! 233 00:22:19,260 --> 00:22:22,170 Yume, stop it! Wake up! 234 00:22:22,390 --> 00:22:25,970 Useless. It's only thinking about cumming. 235 00:22:27,270 --> 00:22:29,830 I want to cum... now... 236 00:22:43,510 --> 00:22:44,550 Does it feel good? 237 00:22:44,630 --> 00:22:46,420 Yes, it feels good. 238 00:22:46,930 --> 00:22:48,350 Cum everything you've got. 239 00:22:48,880 --> 00:22:49,580 Yes 240 00:23:02,930 --> 00:23:05,450 No, please stop this! 241 00:23:08,950 --> 00:23:10,460 Yume, please stop! 242 00:23:15,010 --> 00:23:18,290 Wow, it's tighter, tighter... 243 00:23:24,910 --> 00:23:26,770 Yume, please stop. 244 00:23:29,730 --> 00:23:31,360 Stop, please! 245 00:23:36,000 --> 00:23:40,160 Please, if you keep this... 246 00:23:44,040 --> 00:23:44,960 Yume! 247 00:23:45,220 --> 00:23:48,110 Yume, Yume, your thing... 248 00:23:49,370 --> 00:23:50,570 is in my pussy... 249 00:23:52,600 --> 00:23:54,440 Yume, your...! 250 00:24:11,960 --> 00:24:13,720 Yume! Yume! 251 00:24:15,610 --> 00:24:18,960 I'm cumming, cumming, cumming! 252 00:24:55,750 --> 00:24:56,560 Akuji 253 00:24:56,860 --> 00:24:59,220 It's my turn to pay you back. 254 00:25:04,910 --> 00:25:05,620 What? 255 00:25:06,830 --> 00:25:08,330 Hey, wake up! 256 00:25:09,080 --> 00:25:10,480 You are... 257 00:25:10,810 --> 00:25:13,110 Please help... Yume. 258 00:25:13,980 --> 00:25:16,320 Yume! Please help... 259 00:25:16,520 --> 00:25:17,560 Hey! 17089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.