Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,660 --> 00:00:20,570
And what?
2
00:00:25,970 --> 00:00:31,140
What my friends said is that it's the blood from god.
3
00:00:31,830 --> 00:00:36,920
This is it. This is the blood of the missing experimental project "N".
4
00:00:38,310 --> 00:00:40,300
Where is this god you're talking about?
5
00:00:40,620 --> 00:00:42,120
I don't know the details.
6
00:00:51,560 --> 00:00:59,280
Listen, I will give you a better lesson when you find the owner of the blood.
7
00:00:59,790 --> 00:01:02,420
Yes, Professor Ihabella.
8
00:01:17,200 --> 00:01:18,450
Weak shit!
9
00:01:23,130 --> 00:01:24,830
Look here! Look here!
10
00:01:25,620 --> 00:01:28,640
Everyone look at me!
11
00:01:39,170 --> 00:01:42,440
You'll get hurt if you stare at her too long.
12
00:02:04,130 --> 00:02:09,660
DAIAKUJI 4
13
00:04:38,690 --> 00:04:40,600
Shit, they're pretty good.
14
00:04:43,410 --> 00:04:45,260
Take this!
15
00:04:48,550 --> 00:04:49,840
Right here! Huh?
16
00:04:50,140 --> 00:04:51,460
Die Akuji.
17
00:04:52,740 --> 00:04:54,200
Die for the Nako clan.
18
00:05:01,490 --> 00:05:02,130
Now!
19
00:05:08,100 --> 00:05:10,620
Tsukigase-sama is defeated?
20
00:05:10,690 --> 00:05:12,140
Oh my god...
21
00:05:15,610 --> 00:05:18,300
Run! Retreat! We're retreating!
22
00:05:18,500 --> 00:05:20,290
You owe me for this one.
23
00:05:20,380 --> 00:05:23,420
Just like always Toko, nice assist!
24
00:05:39,870 --> 00:05:41,100
How is it?
25
00:05:41,650 --> 00:05:45,650
You want to get down and dirty, don't you?
26
00:05:47,530 --> 00:05:52,400
This must be the greatest experience for you right now!
27
00:05:52,400 --> 00:05:53,560
Yes...
28
00:05:53,560 --> 00:06:00,830
He really loves to stare at pussies, and he'll look at it for months.
29
00:06:00,900 --> 00:06:02,430
Oh no...
30
00:06:02,830 --> 00:06:05,290
Oh, it moved just now.
31
00:06:14,500 --> 00:06:18,110
Look at here, she's becoming wet.
32
00:06:18,370 --> 00:06:21,770
But look at this dirty sight!
33
00:06:22,180 --> 00:06:27,360
Grotesque, dirty, and it smells bad!
34
00:06:36,030 --> 00:06:37,600
Want to cum?
35
00:06:37,790 --> 00:06:38,610
Yes
36
00:06:39,450 --> 00:06:41,710
Cum by thinking dirty!
37
00:06:41,710 --> 00:06:43,710
Yes, I'm cumming!
38
00:06:47,400 --> 00:06:48,610
I'm cumming...
39
00:06:49,330 --> 00:06:50,380
I'm cumming!
40
00:06:55,070 --> 00:06:56,850
I'm cumming. I'm cumming.
41
00:07:00,900 --> 00:07:02,080
I'm cumming!
42
00:07:14,130 --> 00:07:18,380
No, it hurts!
43
00:07:19,670 --> 00:07:23,080
Good, you're exciting me!
44
00:07:26,910 --> 00:07:28,580
Please stop!
45
00:07:29,540 --> 00:07:30,420
No you can't!
46
00:07:33,040 --> 00:07:35,820
Pain lovers deserve more punishment.
47
00:07:56,050 --> 00:07:57,450
She's a strong women.
48
00:07:57,840 --> 00:07:59,230
Has she spilled anything?
49
00:07:59,450 --> 00:08:00,240
No
50
00:08:01,110 --> 00:08:05,930
My examination shows that they have their own way of making revenue.
51
00:08:06,740 --> 00:08:08,360
If we don't cut that first...
52
00:08:09,300 --> 00:08:11,120
We don't have such...
53
00:08:11,930 --> 00:08:15,870
Looks like you don't know how to ask.
54
00:08:23,620 --> 00:08:30,590
Did you know fluids extracted from the stomach is ejected from the bladder?
55
00:08:54,000 --> 00:08:58,710
How is my eternal orgasm?
56
00:09:10,340 --> 00:09:13,030
It's been a while since I fucked you, Yuko.
57
00:09:16,260 --> 00:09:18,720
So I'm going to have plenty of fun with you.
58
00:09:23,090 --> 00:09:24,900
You haven't changed.
59
00:09:26,180 --> 00:09:28,050
The fun's just starting.
60
00:09:40,060 --> 00:09:41,200
Master Akuji...
61
00:09:45,010 --> 00:09:45,750
Kikuko
62
00:09:47,280 --> 00:09:50,190
I brought her since she wanted to fuck too.
63
00:09:50,280 --> 00:09:51,090
Come over.
64
00:09:51,160 --> 00:09:51,670
Yes
65
00:09:51,720 --> 00:09:53,430
You take care of over there.
66
00:09:53,800 --> 00:09:56,020
Master Akuji, it my pleasure.
67
00:09:58,670 --> 00:10:00,670
You got better Kikuko.
68
00:10:02,570 --> 00:10:04,710
Thank you very much.
69
00:10:07,280 --> 00:10:08,320
Is it good?
70
00:10:08,320 --> 00:10:10,270
Yes, very...
71
00:10:11,790 --> 00:10:16,930
Akuji, don't move. Today the two of us will serve you.
72
00:10:17,080 --> 00:10:18,630
Oh yeah?
73
00:10:20,630 --> 00:10:22,410
Today Akuji is my toy...
74
00:10:29,950 --> 00:10:32,320
It's been a while since last time.
75
00:10:33,040 --> 00:10:35,410
Your tightness hasn't changed.
76
00:10:36,610 --> 00:10:38,790
Thanks. Here we go!
77
00:10:43,180 --> 00:10:44,030
How is it?
78
00:10:44,520 --> 00:10:46,080
It feels great.
79
00:10:48,000 --> 00:10:53,170
Kikuko, watch carefully. This is you Master's sweet spot.
80
00:10:55,490 --> 00:10:56,610
It's good!
81
00:10:58,920 --> 00:11:02,170
Your cock grew agian, Akuji.
82
00:11:02,510 --> 00:11:03,600
Yuko-san...
83
00:11:04,960 --> 00:11:08,450
Inside, inside, good.
84
00:11:10,300 --> 00:11:13,120
Good Kikuko-chan, come here.
85
00:11:14,630 --> 00:11:15,220
Yes
86
00:11:16,080 --> 00:11:18,150
Excuse me, Master.
87
00:11:19,250 --> 00:11:22,020
You're soaking wet.
88
00:11:24,390 --> 00:11:26,640
Me, me too...
89
00:11:27,820 --> 00:11:32,830
Master's tongue is going inside, inside...
90
00:11:33,170 --> 00:11:35,250
You look so cute all mellowed out.
91
00:11:39,440 --> 00:11:42,610
Here, watch the penetrating cock.
92
00:11:43,440 --> 00:11:47,640
Everything goes in and it's wrapped around. Wonderfull!
93
00:11:48,210 --> 00:11:50,330
You have to work harder Kikuko.
94
00:11:50,540 --> 00:11:51,520
Yes
95
00:12:02,700 --> 00:12:05,090
Your cock's hitting me deep.
96
00:12:05,720 --> 00:12:08,920
Yes, rock harder! Deep, deep...
97
00:12:22,710 --> 00:12:24,740
I feel the power overflowing!
98
00:12:25,000 --> 00:12:28,250
After all, you're the best Yuko. I appreciate it.
99
00:12:29,140 --> 00:12:32,340
Kikuko, I'm gonna fuck you up. Spread open.
100
00:12:32,760 --> 00:12:34,140
Yes
101
00:12:38,730 --> 00:12:40,640
A little bit more.
102
00:12:40,640 --> 00:12:41,120
Huh?
103
00:12:41,620 --> 00:12:43,030
My whip is gone.
104
00:12:43,400 --> 00:12:45,810
Akuji took the whip with him.
105
00:12:46,190 --> 00:12:47,310
In the next room.
106
00:12:48,840 --> 00:12:49,670
Wha...?
107
00:12:50,800 --> 00:12:54,340
Ooh, it's Motoko! Do you want to have fun too?
108
00:12:57,030 --> 00:12:58,070
Fools
109
00:13:00,370 --> 00:13:01,510
Boss, Master.
110
00:13:01,790 --> 00:13:03,270
They're getting busy.
111
00:13:03,550 --> 00:13:05,610
The bitch from the Nako clan finally spilled.
112
00:13:05,970 --> 00:13:08,740
They were opening shops to build their funds.
113
00:13:09,060 --> 00:13:09,680
Shops?
114
00:13:11,480 --> 00:13:12,590
A shop?
115
00:13:12,750 --> 00:13:14,430
Nene-sama wouldn't do such thing?!
116
00:13:14,500 --> 00:13:17,680
Yes, it was orders from the Nako-god.
117
00:13:17,680 --> 00:13:18,660
That can't be...
118
00:13:18,660 --> 00:13:22,260
It's a lie. Anyways, we have to go save Nene-sama...
119
00:13:22,260 --> 00:13:26,990
It's too much. We contributed our money, and we eat poorly.
120
00:13:27,080 --> 00:13:32,340
The women get fucked at the shop and the earnings get contributed.
121
00:13:32,440 --> 00:13:35,990
All this for the blood of the Nako-god.
122
00:13:36,300 --> 00:13:40,360
Please! A little is enough for my child...
123
00:13:40,360 --> 00:13:41,530
No, I get it first!
124
00:13:41,530 --> 00:13:44,340
I've been told six months!
125
00:13:44,340 --> 00:13:46,280
Nako-god! Nako-god!
126
00:13:46,410 --> 00:13:47,630
Everyone...
127
00:13:47,700 --> 00:13:51,260
Hold on! We can't give the blood all at once...
128
00:13:51,500 --> 00:13:58,250
The blood! Blood! Give me the blood!
129
00:14:03,510 --> 00:14:07,660
In short, they say it's the blood of the Nako-god?
130
00:14:08,480 --> 00:14:09,490
Yes
131
00:14:09,790 --> 00:14:12,760
The blood has the power to heal any illness.
132
00:14:13,200 --> 00:14:17,940
The god is probably at the Nako headquarters in the Shikina region.
133
00:14:18,830 --> 00:14:20,020
Professor Ihabella
134
00:14:22,200 --> 00:14:25,650
Please give me more treatment.
135
00:14:33,040 --> 00:14:35,790
No, you hand...
136
00:14:37,280 --> 00:14:39,580
Show everything you have in front of me.
137
00:14:40,860 --> 00:14:41,580
Yes
138
00:14:47,170 --> 00:14:48,080
Please...
139
00:14:57,080 --> 00:14:59,660
Blood, give me the blood!
140
00:14:59,940 --> 00:15:03,100
If I only have the blood...
141
00:15:13,180 --> 00:15:14,380
Yoko-san
142
00:15:14,380 --> 00:15:16,550
Don't worry. I am by your side.
143
00:15:16,980 --> 00:15:18,840
Please escape, Yoko-san.
144
00:15:19,010 --> 00:15:19,780
Yume...
145
00:15:20,190 --> 00:15:27,020
This is entirely my blood's fault. If I wasn't here, none would have suffered.
146
00:15:27,410 --> 00:15:28,980
No, that's wrong.
147
00:15:29,270 --> 00:15:32,400
Yume. You've saw all the people that was saved, didn't you.
148
00:15:32,760 --> 00:15:35,730
You saved the baby from dying.
149
00:15:36,020 --> 00:15:38,950
You also saved the elder who couldn't walk.
150
00:15:39,070 --> 00:15:43,030
But there are people who suffered because of this.
151
00:15:43,520 --> 00:15:45,640
It doesn't make sense.
152
00:15:45,870 --> 00:15:50,090
I don't deserve to live. Good bye, Yoko-san.
153
00:15:50,090 --> 00:15:51,300
Yume, wait!
154
00:15:53,600 --> 00:15:54,460
Oh no...
155
00:15:54,460 --> 00:15:55,400
What's going on?
156
00:15:56,090 --> 00:15:58,170
Please run away Yoko-san!
157
00:15:58,620 --> 00:15:59,480
Yume...
158
00:15:59,740 --> 00:16:03,230
Right now, no one should be here, hurry!
159
00:16:05,750 --> 00:16:06,730
Yoko-san...
160
00:16:06,870 --> 00:16:10,340
Yume, I always loved you...
161
00:16:12,300 --> 00:16:14,600
We will die together.
162
00:16:23,710 --> 00:16:26,290
So this is the truth about the shops of the Nako clan.
163
00:16:26,750 --> 00:16:27,920
I'm disgusted.
164
00:16:28,040 --> 00:16:29,980
Master, what shall we do?
165
00:16:30,490 --> 00:16:33,080
Let's go to Shikina. Gather everyone!!
166
00:16:33,130 --> 00:16:33,810
Are you serious?
167
00:16:34,070 --> 00:16:37,600
Yeah, we'll have to eliminate our competition.
168
00:16:46,370 --> 00:16:48,270
You're beautiful, Yume.
169
00:16:48,870 --> 00:16:57,200
That's not so. I don't have big tits like you, and besides...
170
00:16:58,030 --> 00:17:03,230
That's not true. You are better looking than anyone, Yume.
171
00:17:46,870 --> 00:17:48,710
No, don't...!
172
00:18:09,070 --> 00:18:09,820
Yume...
173
00:18:10,900 --> 00:18:11,920
No!
174
00:18:12,680 --> 00:18:15,700
It's all right. You must have been suffering untill now.
175
00:18:16,080 --> 00:18:17,700
No, don't do...
176
00:18:17,900 --> 00:18:21,370
Relax, and let me make you feel good.
177
00:18:21,960 --> 00:18:24,700
Don't do such... No... it's dirty...
178
00:19:00,280 --> 00:19:01,020
Yume
179
00:19:01,940 --> 00:19:02,930
Yoko-san
180
00:19:06,140 --> 00:19:07,600
Having fun?
181
00:19:11,410 --> 00:19:12,450
Who are you?
182
00:19:12,710 --> 00:19:15,950
It's the experiment. I have finally found you.
183
00:19:18,030 --> 00:19:19,480
What is the meaning of this?
184
00:19:20,330 --> 00:19:22,490
What? What the...
185
00:19:22,490 --> 00:19:23,150
Come!
186
00:19:23,160 --> 00:19:24,020
Ouch!
187
00:19:24,020 --> 00:19:25,550
What are you doing to Yume?
188
00:19:25,550 --> 00:19:28,550
Yume? She's given a nice name.
189
00:19:28,920 --> 00:19:30,200
Even though it's a lab rat.
190
00:19:30,580 --> 00:19:31,700
A lab rat?
191
00:19:31,760 --> 00:19:35,600
Yes, you are my creation.
192
00:19:36,030 --> 00:19:37,120
You're coming with me.
193
00:19:37,120 --> 00:19:39,190
No! I will not go.
194
00:19:41,390 --> 00:19:44,220
You can't disobey to the words I'm saying.
195
00:19:45,420 --> 00:19:46,220
No!
196
00:19:46,220 --> 00:19:47,130
Don't move your hands.
197
00:19:48,050 --> 00:19:52,940
I've had you under a strong mind control since your birth.
198
00:19:53,060 --> 00:19:54,210
That can't be...
199
00:19:54,210 --> 00:19:57,050
Then try to disobey to what I'm about to say.
200
00:19:57,200 --> 00:20:02,660
You can't bear to stick the thing on your crotch into her pussy.
201
00:20:04,240 --> 00:20:05,260
No way...
202
00:20:05,450 --> 00:20:09,490
You want to fuck her and feel the sensation.
203
00:20:09,870 --> 00:20:11,580
Yume, don't listen!
204
00:20:11,860 --> 00:20:16,410
How is it? Doesn't the thing on your crotch feel so hot?
205
00:20:16,410 --> 00:20:19,450
No... I... don't think...
206
00:20:19,720 --> 00:20:23,070
Look at it, such a wonderful body.
207
00:20:24,510 --> 00:20:26,670
The beautiful pick pussy.
208
00:20:28,450 --> 00:20:29,400
What happened?
209
00:20:32,110 --> 00:20:32,910
Yume!
210
00:20:32,950 --> 00:20:36,170
It's ok! I'll just cum like the last time...
211
00:20:50,330 --> 00:20:53,700
You can't do such a thing. I won't permit it.
212
00:20:53,700 --> 00:20:58,360
No, please! Get out! If not, I'll go crazy!
213
00:21:00,720 --> 00:21:03,160
What the hell is this?
214
00:21:04,180 --> 00:21:07,510
Hey, where is this Nako god of yours?
215
00:21:07,980 --> 00:21:09,440
In the shrine...
216
00:21:10,250 --> 00:21:12,800
Not even a god could save us today...
217
00:21:13,440 --> 00:21:18,540
Shit, they just make the people suffer and vanish when trouble comes.
218
00:21:23,840 --> 00:21:27,050
Don't worry. You won't cum even if I touch you.
219
00:21:27,380 --> 00:21:29,050
Only until you stick it in.
220
00:21:32,440 --> 00:21:34,580
You'll feel relief after you cum everything.
221
00:21:34,750 --> 00:21:35,800
Relief...
222
00:21:36,150 --> 00:21:39,270
Cum, don't you want to cum?
223
00:21:39,610 --> 00:21:40,470
Yume...
224
00:21:42,030 --> 00:21:43,030
Do you want to cum?
225
00:21:43,600 --> 00:21:44,210
Yes
226
00:21:45,990 --> 00:21:49,500
Say it out loud this time. What do you want to do with this cock?
227
00:21:50,530 --> 00:21:54,210
I am going to stick it in Yoko-san...
228
00:21:54,270 --> 00:21:55,990
What do you want to stick in?
229
00:21:56,290 --> 00:21:59,240
Stick my fat thing in...
230
00:21:59,240 --> 00:22:04,910
You're going to stir as fast as you can, stroke and cum everything you have?
231
00:22:05,050 --> 00:22:13,300
Yes. I'm going to stir as fast as I can, stroke and cum everything I have.
232
00:22:13,440 --> 00:22:16,100
Huh, filthy! Go!
233
00:22:19,260 --> 00:22:22,170
Yume, stop it! Wake up!
234
00:22:22,390 --> 00:22:25,970
Useless. It's only thinking about cumming.
235
00:22:27,270 --> 00:22:29,830
I want to cum... now...
236
00:22:43,510 --> 00:22:44,550
Does it feel good?
237
00:22:44,630 --> 00:22:46,420
Yes, it feels good.
238
00:22:46,930 --> 00:22:48,350
Cum everything you've got.
239
00:22:48,880 --> 00:22:49,580
Yes
240
00:23:02,930 --> 00:23:05,450
No, please stop this!
241
00:23:08,950 --> 00:23:10,460
Yume, please stop!
242
00:23:15,010 --> 00:23:18,290
Wow, it's tighter, tighter...
243
00:23:24,910 --> 00:23:26,770
Yume, please stop.
244
00:23:29,730 --> 00:23:31,360
Stop, please!
245
00:23:36,000 --> 00:23:40,160
Please, if you keep this...
246
00:23:44,040 --> 00:23:44,960
Yume!
247
00:23:45,220 --> 00:23:48,110
Yume, Yume, your thing...
248
00:23:49,370 --> 00:23:50,570
is in my pussy...
249
00:23:52,600 --> 00:23:54,440
Yume, your...!
250
00:24:11,960 --> 00:24:13,720
Yume! Yume!
251
00:24:15,610 --> 00:24:18,960
I'm cumming, cumming, cumming!
252
00:24:55,750 --> 00:24:56,560
Akuji
253
00:24:56,860 --> 00:24:59,220
It's my turn to pay you back.
254
00:25:04,910 --> 00:25:05,620
What?
255
00:25:06,830 --> 00:25:08,330
Hey, wake up!
256
00:25:09,080 --> 00:25:10,480
You are...
257
00:25:10,810 --> 00:25:13,110
Please help... Yume.
258
00:25:13,980 --> 00:25:16,320
Yume! Please help...
259
00:25:16,520 --> 00:25:17,560
Hey!
17089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.