All language subtitles for Daiakuji OVA 3.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,120 --> 00:00:13,640 Your pretty tough. 2 00:00:14,060 --> 00:00:15,690 I'll show you true strength! 3 00:00:20,220 --> 00:00:21,250 He's strong. 4 00:00:21,250 --> 00:00:21,970 I know 5 00:00:29,870 --> 00:00:31,210 Sorry so sudden. 6 00:00:32,190 --> 00:00:33,940 There is nothing to be afraid of. 7 00:00:55,840 --> 00:01:01,340 DAIAKUJI 3 8 00:03:58,490 --> 00:04:00,890 This the Nako god's... blood 9 00:04:19,210 --> 00:04:24,220 The baby couldn't be helped, but look at how healthy it looks now. 10 00:04:24,220 --> 00:04:26,490 Miracle! It's a miracle! 11 00:04:33,410 --> 00:04:35,720 I will leave your clothes here. 12 00:04:36,140 --> 00:04:37,830 Thank you, Haruka-san. 13 00:04:38,180 --> 00:04:43,900 Nako god, please don't call me in such way. It's my due respect. 14 00:04:44,470 --> 00:04:46,650 Please excuse me. 15 00:04:55,740 --> 00:04:57,750 I am finished, Nako god. 16 00:04:58,090 --> 00:05:03,130 Yoko-san, there is nobody else here, so please don't call me god. 17 00:05:03,860 --> 00:05:06,140 Yea, I'm sorry Yume. 18 00:05:13,610 --> 00:05:15,290 What is the situation in Osaka? 19 00:05:15,900 --> 00:05:17,850 Akuji absorbed Wakame-gumi. 20 00:05:18,520 --> 00:05:22,310 Defeated General Nogi of the Ashiya region, and is still growing. 21 00:05:22,630 --> 00:05:24,160 If this continues, eventually... 22 00:05:24,630 --> 00:05:29,830 I am going to request a cease fire to Akuji. 23 00:05:29,830 --> 00:05:33,340 That can't happen. You are the god of the Neko religion. 24 00:05:33,340 --> 00:05:37,070 Incorrect! You should know, Yoko-san. 25 00:05:38,430 --> 00:05:43,310 I am no god. I am a monster, not a man or a woman. 26 00:05:43,810 --> 00:05:47,560 I have no memory of my past, and you just found me on the shore. 27 00:05:47,750 --> 00:05:51,120 Your blood has a special power to cure people... 28 00:05:51,510 --> 00:05:56,110 Besides, there are many people who believes in you and was saved. 29 00:06:00,520 --> 00:06:04,530 But, it feels like I'm tricking everyone. 30 00:06:05,320 --> 00:06:05,980 Yoko-san 31 00:06:06,800 --> 00:06:09,710 I understand. I'll take care of it. 32 00:06:10,070 --> 00:06:11,090 Thank you 33 00:06:20,810 --> 00:06:23,890 Now, a word from our leader. 34 00:06:31,160 --> 00:06:32,530 Sat-chan is so cute. 35 00:06:32,530 --> 00:06:34,600 She doesn't look like our leader. 36 00:06:34,750 --> 00:06:38,050 I am Takeda Satsu. In advance, this goes to all members. 37 00:06:38,540 --> 00:06:43,300 All of you are disposable bodies, be prepared to throw your life away. 38 00:06:43,820 --> 00:06:46,660 If not, we will never accomplish domination of Osaka. 39 00:06:46,660 --> 00:06:48,370 You're scaring me! 40 00:06:48,370 --> 00:06:50,430 Then throw your life away right now. 41 00:06:51,420 --> 00:06:52,600 I take my words back... 42 00:06:52,890 --> 00:06:55,090 She's definitely Akuji's aunt. 43 00:06:55,750 --> 00:06:56,880 I'll be out for a while. 44 00:06:57,310 --> 00:06:58,020 Where to? 45 00:06:58,340 --> 00:07:00,420 For a little walk, with her. 46 00:07:07,160 --> 00:07:08,800 Tamanegi was impressed. 47 00:07:09,270 --> 00:07:13,790 No girl was able to handle his moves in 10 years, until you came, Kikko. 48 00:07:14,030 --> 00:07:15,560 Don't call me in such a manner. 49 00:07:15,810 --> 00:07:20,680 I am Nogi Kikuko, General Nogi's great grand daughter. 50 00:07:21,030 --> 00:07:22,190 With a guy like you... 51 00:07:32,360 --> 00:07:34,510 No matter what happens, I can't back down. 52 00:07:34,830 --> 00:07:36,730 Even if Ashiya gets taken over. 53 00:07:39,220 --> 00:07:42,130 What is that? I wonder what's happening? 54 00:07:42,750 --> 00:07:45,360 Why a leash? Shh, don't look. Looks nasty. 55 00:07:51,880 --> 00:07:57,110 Hey hey! If you don't get a move on, You'll make a puddle on the road. 56 00:08:00,830 --> 00:08:04,780 Just chill. Have you ever waited to take a leak? 57 00:08:05,130 --> 00:08:09,490 The feeling of pissing after you surpass your limit is exceptional. 58 00:08:09,580 --> 00:08:11,220 I get goosebumps all over. 59 00:08:11,980 --> 00:08:17,900 It's been a week since you came here, You've gone under me and Tamanegi, 60 00:08:18,500 --> 00:08:22,250 and it must feel good to release everything that was building up in you. 61 00:08:22,810 --> 00:08:24,070 Who would do... 62 00:08:25,810 --> 00:08:26,890 We'll fuck in there. 63 00:08:29,780 --> 00:08:31,940 In there? You're kidding... 64 00:08:31,940 --> 00:08:37,690 No surprise, it's just a house. But I don't know whose house it is. 65 00:08:42,960 --> 00:08:44,020 Akuji's life... 66 00:08:44,590 --> 00:08:48,660 The Nako clan should be controlling the holy ground of Osaka. 67 00:08:49,280 --> 00:08:52,640 We cannot allow Akuji, who is the devil's servant, to be alive. 68 00:08:53,020 --> 00:08:55,490 This is what the Nako god has told me. 69 00:08:56,000 --> 00:08:56,980 The Nako god has said so... 70 00:08:57,430 --> 00:08:59,310 Nene-sama, Nene-sama! 71 00:08:59,560 --> 00:09:01,140 I'll be counting on you. 72 00:09:01,380 --> 00:09:01,710 Yes Ma'am 73 00:09:06,040 --> 00:09:08,140 Nene-sama, Nene-sama 74 00:09:09,750 --> 00:09:12,130 Nene-sama, you were over there. 75 00:09:12,410 --> 00:09:15,800 Good timing Yoko. May I have a word with you? 76 00:09:16,460 --> 00:09:21,550 Actually, I was thinking of sending an envoy to Akuji to request a cease fire. 77 00:09:21,570 --> 00:09:22,680 Really? 78 00:09:23,010 --> 00:09:23,480 Indeed 79 00:09:27,860 --> 00:09:30,450 No one's home. Something's going right. 80 00:09:31,000 --> 00:09:33,510 You can take off the things on your tits and in your pussy. 81 00:09:33,790 --> 00:09:36,140 Only if you take off your clothes. 82 00:09:36,210 --> 00:09:37,200 Who, who would... 83 00:09:40,180 --> 00:09:43,340 I can make it vibrate stronger. What are you gonna do? 84 00:09:43,340 --> 00:09:44,970 You jerk! 85 00:09:49,200 --> 00:09:50,320 Is this ok? 86 00:09:50,740 --> 00:09:52,470 Yeah, you can take it off. 87 00:10:09,190 --> 00:10:12,290 How does it feel? Spilling out everything you saved up. 88 00:10:12,850 --> 00:10:17,330 Stop being so stubborn and just relax. I'll make you feel good. 89 00:10:17,330 --> 00:10:18,090 No, I don't want to. 90 00:10:18,370 --> 00:10:21,620 However your pussy says differently. 91 00:10:21,620 --> 00:10:24,540 I am not a dirty slut. 92 00:10:24,540 --> 00:10:27,180 Of course you're not. Look at me. 93 00:10:28,410 --> 00:10:30,380 You're not a dirty slut. 94 00:10:30,960 --> 00:10:32,090 You're my bitch. 95 00:10:42,460 --> 00:10:44,240 You have nice curves. 96 00:10:46,110 --> 00:10:47,560 Don't look at me. 97 00:10:50,680 --> 00:10:53,500 Hey, my bad! Sorry to bother you, this won't take... 98 00:10:58,850 --> 00:10:59,310 Shit 99 00:10:59,780 --> 00:11:01,240 Who the hell are you? 100 00:11:02,490 --> 00:11:05,760 I am Nako god's royal servant, Toki Haruka. 101 00:11:06,360 --> 00:11:08,240 I am here to take your life! 102 00:11:17,750 --> 00:11:18,480 Now's my chance. 103 00:11:19,470 --> 00:11:22,290 Damn! You're pretty good for a cutie. 104 00:11:23,730 --> 00:11:26,150 Please grant me with power, Nako god! 105 00:11:27,480 --> 00:11:27,950 What? 106 00:11:36,640 --> 00:11:37,920 Now we're even. 107 00:11:38,130 --> 00:11:39,840 Did I ever said you owed me one? 108 00:11:39,900 --> 00:11:42,400 You shouldn't underestimate the Nako clan. 109 00:11:42,790 --> 00:11:49,040 I don't give a fuck. Whoever my foe is, I am taking over Osaka. 110 00:11:50,280 --> 00:11:51,360 How's your wound? 111 00:11:51,990 --> 00:11:53,530 I don't recall you ever worrying. 112 00:11:54,000 --> 00:11:55,430 You're so stubborn. 113 00:11:57,230 --> 00:11:58,460 You're conscious. 114 00:11:59,610 --> 00:12:00,860 Nako god... 115 00:12:01,100 --> 00:12:06,900 Forget about Nako god, because from today, I'm your god. 116 00:12:24,110 --> 00:12:27,420 What am I thinking of? I came all this way to escape. 117 00:12:57,650 --> 00:12:58,680 Are you awake now? 118 00:13:02,020 --> 00:13:03,750 Don't give me that scary look. 119 00:13:04,130 --> 00:13:06,440 You have no guy experience, do you? 120 00:13:08,170 --> 00:13:11,220 It's probably the first time for a guy to see you naked, isn't it? 121 00:13:12,410 --> 00:13:13,680 You have a nice body. 122 00:13:14,800 --> 00:13:17,930 Today is your opportunity to show your naked body to everyone! 123 00:13:20,470 --> 00:13:22,120 Don't get that excited. 124 00:13:28,060 --> 00:13:29,890 Oh, you're back. 125 00:13:30,930 --> 00:13:31,350 Yes 126 00:13:36,020 --> 00:13:36,900 It's beautiful... 127 00:13:44,140 --> 00:13:45,090 Yume! 128 00:13:45,510 --> 00:13:46,400 What happened? 129 00:13:55,320 --> 00:13:56,360 Yoko-san... 130 00:14:18,560 --> 00:14:20,210 Why am I doing such thing...? 131 00:14:22,890 --> 00:14:24,680 Komiya-sama! Komiya-sama! 132 00:14:25,400 --> 00:14:27,000 Haruka was captured by Akuji? 133 00:14:27,280 --> 00:14:31,220 Yes, Tsukigase-sama went to go negotiate with Akuji. 134 00:14:31,550 --> 00:14:32,280 That can't be. 135 00:14:33,510 --> 00:14:38,920 And Yoko-sama is to stay here and protect the Nako god. 136 00:14:42,980 --> 00:14:43,460 Yume... 137 00:14:49,710 --> 00:14:50,380 Huh? 138 00:14:53,100 --> 00:14:54,180 Yoko-san 139 00:15:04,020 --> 00:15:09,430 Akuji has denied our cease fire, and kidnapped our member. 140 00:15:09,620 --> 00:15:11,600 This is not to be forgiven! 141 00:15:11,660 --> 00:15:13,120 Hell Yeah! Can't be forgiven! 142 00:15:13,120 --> 00:15:14,200 Destroy Akuji-gumi! Kill Akuji! 143 00:15:14,200 --> 00:15:19,610 Our soul is one. We have to save our member, and defeat the evil! 144 00:15:21,920 --> 00:15:23,320 There is nothing to be afraid of. 145 00:15:23,800 --> 00:15:25,520 Now, take your weapons! 146 00:15:37,480 --> 00:15:39,150 How do you feel? 147 00:15:39,900 --> 00:15:43,780 Please let go of me! I can see in you, the Nako god... 148 00:15:47,370 --> 00:15:50,800 Good, Good! You're exciting me. 149 00:15:51,350 --> 00:15:52,250 Observe 150 00:15:55,340 --> 00:16:01,430 Isn't it beautiful? A week ago, she was stubborn like you. 151 00:16:02,870 --> 00:16:03,580 No! 152 00:16:04,780 --> 00:16:09,830 I love watching stubborn girls like you falling for your temptation. 153 00:16:09,830 --> 00:16:13,020 Just watching makes my pussy so wet. 154 00:16:13,430 --> 00:16:15,690 I will never fall for... 155 00:16:18,740 --> 00:16:20,520 You're still a virgin? 156 00:16:21,860 --> 00:16:24,710 Then you probably never used something like this before. 157 00:16:30,880 --> 00:16:33,470 No, You have to look up. 158 00:16:33,830 --> 00:16:36,500 Koharu-san, I'll leave her up to you. 159 00:16:37,150 --> 00:16:40,320 Ok, please say it once more from the beginning. 160 00:16:41,260 --> 00:16:45,670 Yes. I will never run away again. 161 00:16:45,670 --> 00:16:48,520 Master Akuji... Master Akuji... 162 00:16:55,810 --> 00:16:57,140 Little bit more. 163 00:16:57,250 --> 00:16:58,500 Yes 164 00:16:58,620 --> 00:17:01,030 I swear loyalty to Master Akuji. 165 00:17:01,280 --> 00:17:06,060 Please use my holes at any time you please. So please... 166 00:17:07,200 --> 00:17:09,980 Very good. You hung in there. 167 00:17:11,430 --> 00:17:14,590 I accept your loyalty. 168 00:17:15,300 --> 00:17:16,280 Come over here. 169 00:17:19,500 --> 00:17:20,310 Yes 170 00:17:22,130 --> 00:17:23,010 Smell my dick. 171 00:17:24,660 --> 00:17:25,480 Does it smell? 172 00:17:26,160 --> 00:17:27,120 Yes, a little. 173 00:17:28,190 --> 00:17:29,030 Do you not like it? 174 00:17:29,460 --> 00:17:30,280 No 175 00:17:30,650 --> 00:17:34,630 This is my smell. Savor the pleasure. 176 00:17:35,020 --> 00:17:35,510 Yes 177 00:17:48,900 --> 00:17:50,570 How is it? It's gorgeous isn't it? 178 00:17:51,490 --> 00:17:55,350 Women are actually built to be dirty. 179 00:17:55,350 --> 00:17:58,960 Deep down inside, we always think of dirty things. 180 00:17:59,560 --> 00:18:01,290 We always want to have sex. 181 00:18:02,090 --> 00:18:07,290 That is the woman, not the female conscious. Do you understand? 182 00:18:07,700 --> 00:18:12,160 Right? You're thinking of getting down and dirty. 183 00:18:12,230 --> 00:18:13,890 No, no you're wrong! 184 00:18:15,040 --> 00:18:22,140 Don't worry. I just need to open the lid and let your feelings take over. 185 00:18:26,800 --> 00:18:29,100 After that, see for yourself. 186 00:18:34,380 --> 00:18:35,690 I'm fucking you deep! 187 00:18:39,410 --> 00:18:41,890 Melting! I'm melting! 188 00:18:42,200 --> 00:18:44,900 That's good. Melt like you never did before! 189 00:18:45,370 --> 00:18:45,980 Yes! 190 00:19:02,860 --> 00:19:05,590 There! Right there! Wonderful! 191 00:19:12,970 --> 00:19:15,030 Deeper! Deeper! 192 00:19:17,040 --> 00:19:19,460 Say it clearly. What do you want me to do? 193 00:19:19,880 --> 00:19:26,800 Yes, Master Akuji. Please watch me. Please watch me cum. 194 00:19:26,890 --> 00:19:29,290 Well said. Take this! 195 00:19:30,200 --> 00:19:31,210 Master Akuji! 196 00:19:35,690 --> 00:19:37,190 I'm cumming, I'm cumming! 197 00:19:40,410 --> 00:19:42,720 I'm cumming! 198 00:19:47,580 --> 00:19:50,520 Well, well, looks like you cummed along. 199 00:19:51,400 --> 00:19:54,600 But you can't be satisfied with that toy. 200 00:19:55,340 --> 00:19:56,320 Look forward 201 00:19:58,740 --> 00:19:59,970 I'm gonna fuck you up. 202 00:20:01,180 --> 00:20:02,430 No... 203 00:20:09,650 --> 00:20:11,360 Don't lose yourself. 204 00:20:11,520 --> 00:20:12,670 No, stop it! 205 00:20:12,970 --> 00:20:14,180 It hurts... it hurts... 206 00:20:14,560 --> 00:20:15,750 It hurts 207 00:20:20,570 --> 00:20:22,900 Deep... oh my... 208 00:20:23,820 --> 00:20:24,900 It hurts! 209 00:20:39,180 --> 00:20:44,250 I can't take it... It's hot, so hot... 210 00:20:56,060 --> 00:20:58,830 Deep, deep... It's so hot... 211 00:21:00,750 --> 00:21:03,340 Deep down feels weird... 212 00:21:06,000 --> 00:21:08,900 Cumming, cumming... Something's cumming! 213 00:21:19,580 --> 00:21:23,950 She spouted on her second time. She'll sell at a good price. 214 00:21:37,400 --> 00:21:39,450 It's a beautiful pink! 215 00:21:39,700 --> 00:21:42,020 Such color cannot be seen in our country. 216 00:21:42,320 --> 00:21:45,330 So embarrassing... I don't want to do this. 217 00:21:45,580 --> 00:21:46,850 Awww... 218 00:21:46,950 --> 00:21:47,740 Nozomi 219 00:21:50,040 --> 00:21:51,440 Yes, Master. 220 00:21:52,290 --> 00:21:53,440 Please proceed. 221 00:21:53,530 --> 00:21:55,090 Wonderful! 222 00:22:08,370 --> 00:22:09,480 Delicious! 223 00:22:11,690 --> 00:22:13,600 Look at this ass! 224 00:22:14,320 --> 00:22:17,250 It's slippery like a boiled egg! 225 00:22:18,820 --> 00:22:20,370 Hey, having fun? 226 00:22:20,760 --> 00:22:21,970 Who are you? 227 00:22:22,330 --> 00:22:23,920 Please don't worry. 228 00:22:24,510 --> 00:22:27,020 He is the one who brought the presents. 229 00:22:27,690 --> 00:22:30,050 Akuji, are you ready? 230 00:22:30,200 --> 00:22:32,240 Yeah. Come in. 231 00:22:38,130 --> 00:22:40,380 Oh! Japanese beauty! 232 00:22:40,380 --> 00:22:41,810 Beautiful 233 00:22:42,700 --> 00:22:43,880 What...? 234 00:22:45,640 --> 00:22:47,290 Smells good... 235 00:22:50,350 --> 00:22:51,350 Please... 236 00:22:53,140 --> 00:22:55,270 I am a dirty bitch. 237 00:22:55,910 --> 00:23:01,370 Please fuck us with the nice cock of yours. 238 00:23:02,110 --> 00:23:04,590 Is this Lady Kikuko of the Ashiya? 239 00:23:04,760 --> 00:23:06,670 Oh, you know her. 240 00:23:07,140 --> 00:23:11,810 Hey, don't worry. No one knows that she's here. 241 00:23:11,970 --> 00:23:15,350 Kikuko, Kikuko can't wait any longer. 242 00:23:15,550 --> 00:23:19,120 Please... hurry. 243 00:23:34,810 --> 00:23:35,690 There! 244 00:23:37,360 --> 00:23:40,280 This is great! Wonderful, Akuji-kun! 245 00:23:40,700 --> 00:23:43,600 If you like it, I'll leave one here. 246 00:23:43,600 --> 00:23:47,500 Please, please Akuji! I'll pay plenty of cash. 247 00:23:47,500 --> 00:23:48,780 Haruka will be ok? 248 00:23:50,670 --> 00:23:55,220 Yeah, I can't leave a Nogi member in this house. 249 00:23:58,270 --> 00:24:01,130 Besides, she has the ideal... 250 00:24:08,220 --> 00:24:09,320 Now then... 251 00:24:11,290 --> 00:24:14,240 Big Brother! It's horrible! 252 00:24:14,430 --> 00:24:16,010 Right now at the office... 253 00:24:16,010 --> 00:24:17,290 Come out Akuji! 254 00:24:17,290 --> 00:24:18,230 Haruka-san! 255 00:24:18,230 --> 00:24:20,780 Come out scum! Give back Haruka-san! 256 00:24:21,870 --> 00:24:24,160 What shall we do, Sat-chan? 257 00:24:28,250 --> 00:24:29,290 Murder! 258 00:24:29,410 --> 00:24:30,430 Hmmm... 259 00:24:32,690 --> 00:24:33,750 That's good too! 260 00:24:33,750 --> 00:24:34,900 No it isn't! 261 00:24:35,280 --> 00:24:36,900 Hey, sorry for the wait. 262 00:24:38,220 --> 00:24:39,310 That's Akuji. 263 00:24:39,310 --> 00:24:40,760 Give back Haruka-san! 264 00:24:41,360 --> 00:24:42,620 So, you are Akuji... 265 00:24:43,260 --> 00:24:45,110 Give back Toki Haruka! 266 00:24:47,000 --> 00:24:47,930 Haruka...? 267 00:24:48,970 --> 00:24:50,460 Oh, that bitch. 268 00:24:50,800 --> 00:24:52,300 She's not here anymore. 269 00:24:53,450 --> 00:24:56,880 She's probably getting fucked by cocks in Ouime. 270 00:24:59,420 --> 00:25:00,860 What have you... 271 00:25:02,210 --> 00:25:04,600 As you can see, Akuji is evil. 272 00:25:05,480 --> 00:25:08,500 Negotiation is useless. Everyone! 273 00:25:11,590 --> 00:25:13,500 Huh, interesting... 274 00:25:14,990 --> 00:25:16,980 Bring it on! 18868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.