All language subtitles for Boxing Robots, Music-Blasting Lollipops & Smart Clippers Make Grace Go "Tech Yeah!" | The Daily Show [-PZWa1PPj8A].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:03,590 What's up, tech bags? I'm Grace Coolen 2 00:00:03,590 --> 00:00:03,600 What's up, tech bags? I'm Grace Coolen 3 00:00:03,600 --> 00:00:07,349 What's up, tech bags? I'm Grace Coolen Schmidt, aka GoGo Gadget Grace, or as my 4 00:00:07,349 --> 00:00:07,359 Schmidt, aka GoGo Gadget Grace, or as my 5 00:00:07,359 --> 00:00:12,230 Schmidt, aka GoGo Gadget Grace, or as my brothers like to call me, C3P my bed. 6 00:00:12,230 --> 00:00:12,240 brothers like to call me, C3P my bed. 7 00:00:12,240 --> 00:00:14,789 brothers like to call me, C3P my bed. Love you, Pete and Alejandro. 8 00:00:14,789 --> 00:00:14,799 Love you, Pete and Alejandro. 9 00:00:14,799 --> 00:00:17,349 Love you, Pete and Alejandro. Anyway, this is Tech Yeah, where I tell 10 00:00:17,349 --> 00:00:17,359 Anyway, this is Tech Yeah, where I tell 11 00:00:17,359 --> 00:00:20,630 Anyway, this is Tech Yeah, where I tell CPU all about the biggest stories in 12 00:00:20,630 --> 00:00:20,640 CPU all about the biggest stories in 13 00:00:20,640 --> 00:00:23,590 CPU all about the biggest stories in tech. I just got back from the Consumer 14 00:00:23,590 --> 00:00:23,600 tech. I just got back from the Consumer 15 00:00:23,600 --> 00:00:26,310 tech. I just got back from the Consumer Electronic Show in Las Vegas, and it's 16 00:00:26,310 --> 00:00:26,320 Electronic Show in Las Vegas, and it's 17 00:00:26,320 --> 00:00:28,230 Electronic Show in Las Vegas, and it's true what they say. What happens in 18 00:00:28,230 --> 00:00:28,240 true what they say. What happens in 19 00:00:28,240 --> 00:00:31,029 true what they say. What happens in Vegas stays in Vegas. Especially when 20 00:00:31,029 --> 00:00:31,039 Vegas stays in Vegas. Especially when 21 00:00:31,039 --> 00:00:33,590 Vegas stays in Vegas. Especially when you lose your fingertip in a robot's 22 00:00:33,590 --> 00:00:33,600 you lose your fingertip in a robot's 23 00:00:33,600 --> 00:00:35,430 you lose your fingertip in a robot's eagina. 24 00:00:35,430 --> 00:00:35,440 eagina. 25 00:00:35,440 --> 00:00:42,310 eagina. OUCH. OH, hurts so good. 26 00:00:42,310 --> 00:00:42,320 OUCH. OH, hurts so good. 27 00:00:42,320 --> 00:00:45,510 OUCH. OH, hurts so good. This year, CES was all about products 28 00:00:45,510 --> 00:00:45,520 This year, CES was all about products 29 00:00:45,520 --> 00:00:47,670 This year, CES was all about products designed to make our lives easier. For 30 00:00:47,670 --> 00:00:47,680 designed to make our lives easier. For 31 00:00:47,680 --> 00:00:50,630 designed to make our lives easier. For example, we're all so tired of listening 32 00:00:50,630 --> 00:00:50,640 example, we're all so tired of listening 33 00:00:50,640 --> 00:00:53,430 example, we're all so tired of listening to music with our ears. 34 00:00:53,430 --> 00:00:53,440 to music with our ears. 35 00:00:53,440 --> 00:00:55,910 to music with our ears. But good news, now you can do it with 36 00:00:55,910 --> 00:00:55,920 But good news, now you can do it with 37 00:00:55,920 --> 00:00:57,029 But good news, now you can do it with your teeth. 38 00:00:57,029 --> 00:00:57,039 your teeth. 39 00:00:57,039 --> 00:00:59,670 your teeth. >> Check out Lollipop Star. It's candy that 40 00:00:59,670 --> 00:00:59,680 >> Check out Lollipop Star. It's candy that 41 00:00:59,680 --> 00:01:01,270 >> Check out Lollipop Star. It's candy that plays a song when you put it in your 42 00:01:01,270 --> 00:01:01,280 plays a song when you put it in your 43 00:01:01,280 --> 00:01:01,590 plays a song when you put it in your mouth. 44 00:01:01,590 --> 00:01:01,600 mouth. 45 00:01:01,600 --> 00:01:03,910 mouth. >> I can hear someone singing and like 46 00:01:03,910 --> 00:01:03,920 >> I can hear someone singing and like 47 00:01:03,920 --> 00:01:05,750 >> I can hear someone singing and like music. It just sounds like I'm listening 48 00:01:05,750 --> 00:01:05,760 music. It just sounds like I'm listening 49 00:01:05,760 --> 00:01:06,789 music. It just sounds like I'm listening to an MP3. 50 00:01:06,789 --> 00:01:06,799 to an MP3. 51 00:01:06,799 --> 00:01:09,030 to an MP3. >> It uses bone conduction technology so 52 00:01:09,030 --> 00:01:09,040 >> It uses bone conduction technology so 53 00:01:09,040 --> 00:01:12,070 >> It uses bone conduction technology so only you can hear it. There are truly 54 00:01:12,070 --> 00:01:12,080 only you can hear it. There are truly 55 00:01:12,080 --> 00:01:14,149 only you can hear it. There are truly voices in your head now with this 56 00:01:14,149 --> 00:01:14,159 voices in your head now with this 57 00:01:14,159 --> 00:01:16,630 voices in your head now with this lollipop. 58 00:01:16,630 --> 00:01:16,640 lollipop. 59 00:01:16,640 --> 00:01:19,590 lollipop. >> More voices in my head. 60 00:01:19,590 --> 00:01:19,600 >> More voices in my head. 61 00:01:19,600 --> 00:01:22,550 >> More voices in my head. That makes it a baker's dozen in tech. 62 00:01:22,550 --> 00:01:22,560 That makes it a baker's dozen in tech. 63 00:01:22,560 --> 00:01:25,510 That makes it a baker's dozen in tech. Incredible. I'm so tired of headphones 64 00:01:25,510 --> 00:01:25,520 Incredible. I'm so tired of headphones 65 00:01:25,520 --> 00:01:28,550 Incredible. I'm so tired of headphones that don't feature bone conduction. And 66 00:01:28,550 --> 00:01:28,560 that don't feature bone conduction. And 67 00:01:28,560 --> 00:01:31,030 that don't feature bone conduction. And just so you know, the the music lollipop 68 00:01:31,030 --> 00:01:31,040 just so you know, the the music lollipop 69 00:01:31,040 --> 00:01:32,789 just so you know, the the music lollipop doesn't work in your butt. A little 70 00:01:32,789 --> 00:01:32,799 doesn't work in your butt. A little 71 00:01:32,799 --> 00:01:36,149 doesn't work in your butt. A little heads up would have been nice. 72 00:01:36,149 --> 00:01:36,159 heads up would have been nice. 73 00:01:36,159 --> 00:01:39,510 heads up would have been nice. Moving on, CES didn't just introduce us 74 00:01:39,510 --> 00:01:39,520 Moving on, CES didn't just introduce us 75 00:01:39,520 --> 00:01:42,069 Moving on, CES didn't just introduce us to cavity-causing music. It also showed 76 00:01:42,069 --> 00:01:42,079 to cavity-causing music. It also showed 77 00:01:42,079 --> 00:01:44,789 to cavity-causing music. It also showed us the techen future of haircuts. 78 00:01:44,789 --> 00:01:44,799 us the techen future of haircuts. 79 00:01:44,799 --> 00:01:47,190 us the techen future of haircuts. >> Glide is the world's first smart hair 80 00:01:47,190 --> 00:01:47,200 >> Glide is the world's first smart hair 81 00:01:47,200 --> 00:01:49,350 >> Glide is the world's first smart hair clipper that doesn't need snap-on 82 00:01:49,350 --> 00:01:49,360 clipper that doesn't need snap-on 83 00:01:49,360 --> 00:01:52,149 clipper that doesn't need snap-on plastic guards. Instead, it uses an auto 84 00:01:52,149 --> 00:01:52,159 plastic guards. Instead, it uses an auto 85 00:01:52,159 --> 00:01:54,469 plastic guards. Instead, it uses an auto fit blade system that automatically 86 00:01:54,469 --> 00:01:54,479 fit blade system that automatically 87 00:01:54,479 --> 00:01:56,550 fit blade system that automatically adjusts the cutting length as you move 88 00:01:56,550 --> 00:01:56,560 adjusts the cutting length as you move 89 00:01:56,560 --> 00:01:58,870 adjusts the cutting length as you move it around your head. The goal is to make 90 00:01:58,870 --> 00:01:58,880 it around your head. The goal is to make 91 00:01:58,880 --> 00:02:00,950 it around your head. The goal is to make anyone an instant barber, but the 92 00:02:00,950 --> 00:02:00,960 anyone an instant barber, but the 93 00:02:00,960 --> 00:02:02,870 anyone an instant barber, but the company did admit that cutting the sides 94 00:02:02,870 --> 00:02:02,880 company did admit that cutting the sides 95 00:02:02,880 --> 00:02:06,149 company did admit that cutting the sides is easier than the back. 96 00:02:06,149 --> 00:02:06,159 is easier than the back. 97 00:02:06,159 --> 00:02:08,710 is easier than the back. >> Heck yes. I've always wanted the same 98 00:02:08,710 --> 00:02:08,720 >> Heck yes. I've always wanted the same 99 00:02:08,720 --> 00:02:11,830 >> Heck yes. I've always wanted the same haircut as an abused Barbie doll. And 100 00:02:11,830 --> 00:02:11,840 haircut as an abused Barbie doll. And 101 00:02:11,840 --> 00:02:14,309 haircut as an abused Barbie doll. And the best part is no more going to the 102 00:02:14,309 --> 00:02:14,319 the best part is no more going to the 103 00:02:14,319 --> 00:02:16,150 the best part is no more going to the barber and accidentally drinking that 104 00:02:16,150 --> 00:02:16,160 barber and accidentally drinking that 105 00:02:16,160 --> 00:02:17,510 barber and accidentally drinking that blue water because I thought it was 106 00:02:17,510 --> 00:02:17,520 blue water because I thought it was 107 00:02:17,520 --> 00:02:19,110 blue water because I thought it was Gatorade. 108 00:02:19,110 --> 00:02:19,120 Gatorade. 109 00:02:19,120 --> 00:02:21,910 Gatorade. But the tech at CES isn't just for 110 00:02:21,910 --> 00:02:21,920 But the tech at CES isn't just for 111 00:02:21,920 --> 00:02:24,309 But the tech at CES isn't just for making our lives easier. This year, it 112 00:02:24,309 --> 00:02:24,319 making our lives easier. This year, it 113 00:02:24,319 --> 00:02:29,350 making our lives easier. This year, it also showed us the AI of the tiger. 114 00:02:29,350 --> 00:02:29,360 also showed us the AI of the tiger. 115 00:02:29,360 --> 00:02:33,110 also showed us the AI of the tiger. >> Robots were everywhere. At CES 2026, 116 00:02:33,110 --> 00:02:33,120 >> Robots were everywhere. At CES 2026, 117 00:02:33,120 --> 00:02:35,430 >> Robots were everywhere. At CES 2026, there were robots that dance. We saw 118 00:02:35,430 --> 00:02:35,440 there were robots that dance. We saw 119 00:02:35,440 --> 00:02:38,710 there were robots that dance. We saw robots fighting humans. At CES 2026, 120 00:02:38,710 --> 00:02:38,720 robots fighting humans. At CES 2026, 121 00:02:38,720 --> 00:02:40,470 robots fighting humans. At CES 2026, Unitri is letting people kick the 122 00:02:40,470 --> 00:02:40,480 Unitri is letting people kick the 123 00:02:40,480 --> 00:02:45,030 Unitri is letting people kick the absolute crap out of their robots. 124 00:02:45,030 --> 00:02:45,040 125 00:02:45,040 --> 00:02:50,229 >> THEY'RE ACTUALLY LIKE TOUGH. 126 00:02:50,229 --> 00:02:50,239 127 00:02:50,239 --> 00:02:55,270 WELL, I think he's done, folks. 128 00:02:55,270 --> 00:02:55,280 WELL, I think he's done, folks. 129 00:02:55,280 --> 00:02:58,309 WELL, I think he's done, folks. >> Hell yes. I was just thinking I'd love 130 00:02:58,309 --> 00:02:58,319 >> Hell yes. I was just thinking I'd love 131 00:02:58,319 --> 00:03:00,150 >> Hell yes. I was just thinking I'd love to beat up a small child, but without 132 00:03:00,150 --> 00:03:00,160 to beat up a small child, but without 133 00:03:00,160 --> 00:03:03,430 to beat up a small child, but without having to feel too bad about it. 134 00:03:03,430 --> 00:03:03,440 having to feel too bad about it. 135 00:03:03,440 --> 00:03:06,070 having to feel too bad about it. And if you love this video, good news, 136 00:03:06,070 --> 00:03:06,080 And if you love this video, good news, 137 00:03:06,080 --> 00:03:08,470 And if you love this video, good news, because this robot has already agreed to 138 00:03:08,470 --> 00:03:08,480 because this robot has already agreed to 139 00:03:08,480 --> 00:03:12,149 because this robot has already agreed to fight Jake Paul. I can't wait. 140 00:03:12,149 --> 00:03:12,159 fight Jake Paul. I can't wait. 141 00:03:12,159 --> 00:03:14,710 fight Jake Paul. I can't wait. A brainless hunk of spare parts versus A 142 00:03:14,710 --> 00:03:14,720 A brainless hunk of spare parts versus A 143 00:03:14,720 --> 00:03:21,830 A brainless hunk of spare parts versus A CUTE LITTLE ROBOT. LET'S GO. OH, 144 00:03:21,830 --> 00:03:21,840 145 00:03:21,840 --> 00:03:25,990 moving on. Not all the robots at CES 146 00:03:25,990 --> 00:03:26,000 moving on. Not all the robots at CES 147 00:03:26,000 --> 00:03:28,309 moving on. Not all the robots at CES wanted to knock us out with their fists. 148 00:03:28,309 --> 00:03:28,319 wanted to knock us out with their fists. 149 00:03:28,319 --> 00:03:30,309 wanted to knock us out with their fists. Some just wanted to knock us out with 150 00:03:30,309 --> 00:03:30,319 Some just wanted to knock us out with 151 00:03:30,319 --> 00:03:31,670 Some just wanted to knock us out with their brains. 152 00:03:31,670 --> 00:03:31,680 their brains. 153 00:03:31,680 --> 00:03:33,670 their brains. >> This is Arya Vision. She is the very 154 00:03:33,670 --> 00:03:33,680 >> This is Arya Vision. She is the very 155 00:03:33,680 --> 00:03:36,789 >> This is Arya Vision. She is the very first robot being unveiled today with 156 00:03:36,789 --> 00:03:36,799 first robot being unveiled today with 157 00:03:36,799 --> 00:03:38,869 first robot being unveiled today with She can actually see you. She can look 158 00:03:38,869 --> 00:03:38,879 She can actually see you. She can look 159 00:03:38,879 --> 00:03:40,229 She can actually see you. She can look at you. She can tell you what you're 160 00:03:40,229 --> 00:03:40,239 at you. She can tell you what you're 161 00:03:40,239 --> 00:03:41,910 at you. She can tell you what you're wearing. 162 00:03:41,910 --> 00:03:41,920 wearing. 163 00:03:41,920 --> 00:03:44,229 wearing. >> Wow. She can tell you what YOU'RE 164 00:03:44,229 --> 00:03:44,239 >> Wow. She can tell you what YOU'RE 165 00:03:44,239 --> 00:03:46,630 >> Wow. She can tell you what YOU'RE WEARING. INCREDIBLE. 166 00:03:46,630 --> 00:03:46,640 WEARING. INCREDIBLE. 167 00:03:46,640 --> 00:03:48,869 WEARING. INCREDIBLE. I CAN'T tell you how many times I've 168 00:03:48,869 --> 00:03:48,879 I CAN'T tell you how many times I've 169 00:03:48,879 --> 00:03:52,789 I CAN'T tell you how many times I've been DYING TO KNOW WHAT I AM WEARING. 170 00:03:52,789 --> 00:03:52,799 been DYING TO KNOW WHAT I AM WEARING. 171 00:03:52,799 --> 00:03:56,710 been DYING TO KNOW WHAT I AM WEARING. Eat mirrors. 172 00:03:56,710 --> 00:03:56,720 173 00:03:56,720 --> 00:03:59,429 Now, I know what you're wondering. IS 174 00:03:59,429 --> 00:03:59,439 Now, I know what you're wondering. IS 175 00:03:59,439 --> 00:04:01,429 Now, I know what you're wondering. IS THERE A ROBOT THAT DOESN'T look like 176 00:04:01,429 --> 00:04:01,439 THERE A ROBOT THAT DOESN'T look like 177 00:04:01,439 --> 00:04:05,830 THERE A ROBOT THAT DOESN'T look like Pippy Longstalking survived a fire? 178 00:04:05,830 --> 00:04:05,840 Pippy Longstalking survived a fire? 179 00:04:05,840 --> 00:04:08,390 Pippy Longstalking survived a fire? Wish granted. I also want you to meet 180 00:04:08,390 --> 00:04:08,400 Wish granted. I also want you to meet 181 00:04:08,400 --> 00:04:11,030 Wish granted. I also want you to meet Arya and David over here. Hi, Arya. How 182 00:04:11,030 --> 00:04:11,040 Arya and David over here. Hi, Arya. How 183 00:04:11,040 --> 00:04:13,670 Arya and David over here. Hi, Arya. How are you doing today? How are you today, 184 00:04:13,670 --> 00:04:13,680 are you doing today? How are you today, 185 00:04:13,680 --> 00:04:15,910 are you doing today? How are you today, Arya? 186 00:04:15,910 --> 00:04:15,920 Arya? 187 00:04:15,920 --> 00:04:17,749 Arya? Just a second. 188 00:04:17,749 --> 00:04:17,759 Just a second. 189 00:04:17,759 --> 00:04:19,509 Just a second. >> Hi. 190 00:04:19,509 --> 00:04:19,519 >> Hi. 191 00:04:19,519 --> 00:04:21,590 >> Hi. She's saying hello. What are you doing 192 00:04:21,590 --> 00:04:21,600 She's saying hello. What are you doing 193 00:04:21,600 --> 00:04:26,150 She's saying hello. What are you doing today at the CES? 194 00:04:26,150 --> 00:04:26,160 195 00:04:26,160 --> 00:04:27,030 >> Do you want 196 00:04:27,030 --> 00:04:27,040 >> Do you want 197 00:04:27,040 --> 00:04:28,390 >> Do you want >> I think the mic is on. 198 00:04:28,390 --> 00:04:28,400 >> I think the mic is on. 199 00:04:28,400 --> 00:04:32,310 >> I think the mic is on. >> Is it on mute? 200 00:04:32,310 --> 00:04:32,320 201 00:04:32,320 --> 00:04:33,909 Hello, 202 00:04:33,909 --> 00:04:33,919 Hello, 203 00:04:33,919 --> 00:04:36,070 Hello, beautiful. 204 00:04:36,070 --> 00:04:36,080 beautiful. 205 00:04:36,080 --> 00:04:38,710 beautiful. Um, did it hurt when you fell off the 206 00:04:38,710 --> 00:04:38,720 Um, did it hurt when you fell off the 207 00:04:38,720 --> 00:04:42,150 Um, did it hurt when you fell off the assembly line at a Shane Dong warehouse? 208 00:04:42,150 --> 00:04:42,160 assembly line at a Shane Dong warehouse? 209 00:04:42,160 --> 00:04:45,270 assembly line at a Shane Dong warehouse? Anyway, this is pecking awesome. A robot 210 00:04:45,270 --> 00:04:45,280 Anyway, this is pecking awesome. A robot 211 00:04:45,280 --> 00:04:47,670 Anyway, this is pecking awesome. A robot that is so depressed it can't even talk. 212 00:04:47,670 --> 00:04:47,680 that is so depressed it can't even talk. 213 00:04:47,680 --> 00:04:50,710 that is so depressed it can't even talk. She reminds me of my mom. And did you 214 00:04:50,710 --> 00:04:50,720 She reminds me of my mom. And did you 215 00:04:50,720 --> 00:04:53,510 She reminds me of my mom. And did you notice David? Judging by that sculpted 216 00:04:53,510 --> 00:04:53,520 notice David? Judging by that sculpted 217 00:04:53,520 --> 00:04:55,510 notice David? Judging by that sculpted face, I can already tell he's going to 218 00:04:55,510 --> 00:04:55,520 face, I can already tell he's going to 219 00:04:55,520 --> 00:04:58,550 face, I can already tell he's going to be an absolute diva in the Fire Island 220 00:04:58,550 --> 00:04:58,560 be an absolute diva in the Fire Island 221 00:04:58,560 --> 00:05:00,390 be an absolute diva in the Fire Island house. 222 00:05:00,390 --> 00:05:00,400 house. 223 00:05:00,400 --> 00:05:03,030 house. All in all, I'm certifying Arya and 224 00:05:03,030 --> 00:05:03,040 All in all, I'm certifying Arya and 225 00:05:03,040 --> 00:05:06,150 All in all, I'm certifying Arya and David as Tilfs. Technology I'd like to 226 00:05:06,150 --> 00:05:06,160 David as Tilfs. Technology I'd like to 227 00:05:06,160 --> 00:05:10,230 David as Tilfs. Technology I'd like to focus my attention on. And 228 00:05:10,230 --> 00:05:10,240 focus my attention on. And 229 00:05:10,240 --> 00:05:12,390 focus my attention on. And well, that's all the time we have for 230 00:05:12,390 --> 00:05:12,400 well, that's all the time we have for 231 00:05:12,400 --> 00:05:14,469 well, that's all the time we have for Tech Yeah. tune in next time. where I'll 232 00:05:14,469 --> 00:05:14,479 Tech Yeah. tune in next time. where I'll 233 00:05:14,479 --> 00:05:15,990 Tech Yeah. tune in next time. where I'll show you how to avoid dropping your 234 00:05:15,990 --> 00:05:16,000 show you how to avoid dropping your 235 00:05:16,000 --> 00:05:18,070 show you how to avoid dropping your phone IN THE TOILET BY in your 236 00:05:18,070 --> 00:05:18,080 phone IN THE TOILET BY in your 237 00:05:18,080 --> 00:05:21,080 phone IN THE TOILET BY in your yard. 20075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.