All language subtitles for Among The Living Hollywood Hindi Dubbed Horror Movie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,230 --> 00:00:19,210 This movie is encoded by Dr. 2 00:00:19,450 --> 00:00:20,450 Star. 3 00:00:46,860 --> 00:00:53,580 पता नहीं आप सुन पा रहे हैं या नहीं। मैं लिली को लेके आ रहा हूँ। मॉम, 4 00:00:53,840 --> 00:00:58,020 हम वहाँ पहुँच रहे हैं। हमें पहुँचने में थोड़ा बात लग सकता है, पर आप बिल्कुल 5 00:00:58,020 --> 00:01:01,580 फिक्र मत कर दियेगा, ओके? इसे देख कर वो चले आते हैं, और वो तुम्हें मार दि 6 00:01:40,570 --> 00:01:46,960 आप बिल्कुल ठीक होंगे हमने सामान पैक कर लिया है और डाट के पाल जा रहे हैं 7 00:01:46,960 --> 00:01:53,740 हैरी ने कहा रास्ते सुरक्षित नहीं है इसलिए चल कर जा रहे हैं अगर सब कुछ सही 8 00:01:53,740 --> 00:01:55,980 हम कुछ ही हफ्तों में पहुँच जाएंगे 9 00:02:14,800 --> 00:02:21,000 God no heart or bones I'm floating away 10 00:02:21,000 --> 00:02:27,500 to the yellow moon God 11 00:02:27,500 --> 00:02:34,460 no reason to live God no reason to die God 12 00:02:34,460 --> 00:02:38,300 nothing but time but still 13 00:02:48,940 --> 00:02:53,880 तो नहीं कर रहे हैं ना, उसी के लिए कर रहे हैं, और उस तरह यहाँ दिखो, यहाँ से एक 14 00:02:53,880 --> 00:02:55,120 फ्रिज का रास्ता आएगा, 15 00:03:23,489 --> 00:03:24,890 ये तुमने स्टार्ट किया ना 16 00:03:52,900 --> 00:03:54,280 तुम्हारे पास खाने के लिए कुछ है? 17 00:03:56,260 --> 00:04:02,040 टमाटर टमाटर और मेरे पास है बीन्स 18 00:04:02,040 --> 00:04:07,240 मेरे पास है दो कैन 19 00:04:07,240 --> 00:04:12,300 ओके, तो हम बीन्स खाते हैं रुको अभी खाते हैं 20 00:04:21,980 --> 00:04:28,580 चलो मैं यहाँ की फोटो ले लेता हूँ ऐसे है तुम 21 00:04:28,580 --> 00:04:35,420 बहुत अजीब हो तुम्हें ये पल हमेशा याद रहे है इसलिए ले रहा हूँ आओ बीन्स 22 00:04:35,420 --> 00:04:36,420 खाते हैं आजाओ 23 00:05:27,590 --> 00:05:33,090 प्लीज, प्लीज, प्लीज, मुझे अंदर आने दो, प्लीज, यहां से चली जाओ, चली जाओ, चली 24 00:05:33,090 --> 00:05:37,050 चली जाओ, चली जाओ, चली जाओ, चली जाओ, चली जाओ, चली 25 00:05:37,050 --> 00:05:40,450 जाओ, 26 00:06:39,210 --> 00:06:42,850 चलो यहाँ ये काम मैं कर लूँगा मैं कर लूगी हो गया है बस 27 00:07:11,560 --> 00:07:16,740 तो मुझे लगता है कि, अब हमें ये प्रिज क्रॉस करना होगा, कमान, रुखो मेरी बात 28 00:07:16,900 --> 00:07:20,880 रुख जाओ, मुझे लगा था कि नीचे कोई और प्रिज होगा, जहाँ पर कोई घर नहीं होगा, अब 29 00:07:20,880 --> 00:07:23,020 यहाँ से कैसे जाएं, कमान, रिस्क तो ले लो, 30 00:07:23,740 --> 00:07:27,540 रिस्क ले लो, अगर � 31 00:07:41,340 --> 00:07:46,200 आगे जाके लेफ्ट लेना होगा तो शायद रास्ता मिल जाए सुना तुमने लिली 32 00:10:09,870 --> 00:10:12,170 अरे बापरी इसके तो खून बहर है 33 00:10:55,819 --> 00:10:56,819 चलो. क्या? 34 00:10:59,340 --> 00:11:00,840 वो कौन है? मैं नहीं जानता. 35 00:11:16,740 --> 00:11:18,340 शायद अब वो हमें फॉलो नहीं करेंगे. 36 00:11:22,600 --> 00:11:24,540 कस्टर्ट? तुम्हें अन्ता था भी है तुमने क्या किया? 37 00:11:25,370 --> 00:11:26,370 नहीं न? 38 00:11:26,910 --> 00:11:30,570 तुम मेरी बात अखिर सुनती क्यों नहीं हो? 39 00:11:31,070 --> 00:11:36,230 ज़रा से भी जाओ अब सो जाओ 40 00:11:55,579 --> 00:11:56,900 तुम्हें बात करना पसंद नहीं है? 41 00:12:05,360 --> 00:12:07,800 Sorry मुझे, मुझे पता नहीं था, I am so sorry. 42 00:12:14,160 --> 00:12:15,460 Sign language आती है तुम्हें? 43 00:12:19,260 --> 00:12:20,280 मुझे भी नहीं आती है. 44 00:12:25,320 --> 00:12:26,560 वैसे तुमारा नाम क्या है? 45 00:12:31,220 --> 00:12:32,220 मैट? 46 00:12:34,460 --> 00:12:35,460 जैक? 47 00:12:37,040 --> 00:12:38,340 जैक मिलकर अच्छा लगा. 48 00:12:39,580 --> 00:12:40,580 मैं हूँ हैरी. 49 00:12:40,820 --> 00:12:44,240 ये जो मेरे साथ है, ये है मेरी छोटी बहन लिली. 50 00:12:53,290 --> 00:13:00,090 तुम्हारा कोट काफी गलम लग रहा है, पर इसका कलर 51 00:13:00,090 --> 00:13:01,090 खास नहीं है, 52 00:13:01,850 --> 00:13:06,690 ये, 53 00:13:06,730 --> 00:13:10,650 ये बकवास है, सादा है, 54 00:13:11,190 --> 00:13:17,570 नहीं, नहीं, नहीं, 55 00:13:18,030 --> 00:13:23,420 मुझे नहीं चाहिए, प्लीज, प्लीज, प्लीज, थैंक यू, मुझे नहीं चाहिए, सच में, 56 00:13:23,420 --> 00:13:29,360 please, मैं ठीक हूँ, मैं ठीक हूँ, thank you. 57 00:14:01,740 --> 00:14:05,160 डिया मॉम, हैरी बिलकुल ठीक है. 58 00:14:05,880 --> 00:14:10,900 बस आजकल मुझ पर कुछ ज़्यादा ही दादागरी करने लगा है. हम बहुत अच्छी टीम नहीं है. 59 00:14:12,080 --> 00:14:15,920 मेरे पैर दर्ब कर रहे हैं, पर डाट से मिलने के लिए बहुत एकसाइटेड हूँ. 60 00:14:26,340 --> 00:14:27,520 खाना मिल सकता है. 61 00:14:28,120 --> 00:14:29,340 मेरे पास से मैं देता हूँ. 62 00:14:30,500 --> 00:14:31,960 पर तुम खा नहीं रहे हो। 63 00:15:30,120 --> 00:15:31,120 तुम ठीक हो न? 64 00:15:32,960 --> 00:15:35,940 हैरी? कोई बात नहीं, इट्स ओके, इट्स ओके. खून आ रहा है. 65 00:15:36,340 --> 00:15:40,900 इट्स ओके, रिलाक्स. कोई बात नहीं, इट्स ओके, इट्स ओके. तब ठीक है, रिलाक्स, 66 00:15:40,980 --> 00:15:41,980 रिलाक्स. 67 00:15:48,820 --> 00:15:49,820 ओके? 68 00:15:52,200 --> 00:15:53,340 इट्स ओके, इट्स ओके. 69 00:15:55,440 --> 00:15:57,220 ये ठीक हो जाएगा, कबराओ मत. 70 00:16:04,630 --> 00:16:06,470 लिबी, यहाँ से जाओ, जाओ, जाओ 71 00:16:06,470 --> 00:16:18,990 जल्दी 72 00:16:18,990 --> 00:16:19,990 जाओ, जाओ यहाँ से 73 00:16:58,400 --> 00:16:59,500 तुम्हारा सकम कैसा है? 74 00:17:01,020 --> 00:17:02,020 दिखाओ ज़रा. 75 00:17:04,619 --> 00:17:05,619 ब्लीडिंग नहीं हो रही है न? 76 00:17:06,040 --> 00:17:07,440 रुको, मैं तुम्हें कुछ देता हूँ. 77 00:17:08,220 --> 00:17:11,599 ओके. हो सके तो, सरूरत पढ़ने पर ही इसका इस्तेमाल करना. 78 00:17:12,980 --> 00:17:13,980 हाँ. 79 00:17:14,819 --> 00:17:15,819 ये लो. 80 00:17:19,440 --> 00:17:20,859 अब हम कहां से जाएंगे? 81 00:17:21,839 --> 00:17:22,839 वहाँ देखो. 82 00:17:23,500 --> 00:17:28,680 हम उस रास्ते से जाएंगे और सी हमें देर हो रही है चलो 83 00:17:28,680 --> 00:17:37,860 तब 84 00:17:37,860 --> 00:17:40,300 ले लिया ना हाँ 85 00:17:40,300 --> 00:17:47,980 हैरी 86 00:17:47,980 --> 00:17:54,900 मुझे टॉयलेट जाना है हैरी क्या मुझे 87 00:17:54,900 --> 00:17:55,900 टॉयलेट जाना है 88 00:17:56,689 --> 00:17:58,050 ठीक है सादा दूर मच जाना 89 00:18:32,520 --> 00:18:34,140 लिली यहाओ 90 00:19:22,709 --> 00:19:26,750 आराम से बैट जाओ, बैट जाओ 91 00:19:36,060 --> 00:19:40,340 मुझे दिखाओ गबराओ मत तुम्हें कुछ नहीं होगा तुम्हें एक बहादूर लड़की हो ये तो बस 92 00:19:40,340 --> 00:19:45,500 मामुली सी चोट है ये बहुत चल ठीक हो जाएगी डरो मत ना पट्टी करता हूँ अपना पाउं सीधा 93 00:19:45,500 --> 00:19:48,400 रखो कुछ नहीं होगा इट्स ओके इट्स ओके रिलाक्स 94 00:19:48,400 --> 00:20:03,440 रि 95 00:20:11,210 --> 00:20:15,390 लिली मेरी बात सुनो, हम यहाँ से जल्दी से जाना होगा, चलो मैं तुम्हें कंदे पे उठाता 96 00:20:15,390 --> 00:20:22,070 हूँ, आजा, आजा, समल के, समल के, मेरी पीट पे आजाओ, कमोन, जल्दी, आजाओ, आजाओ, 97 00:20:22,470 --> 00:20:25,930 अब हम यहाँ से जा सकते हैं, चलो 98 00:20:43,210 --> 00:20:44,210 जब दिखेंगे 99 00:21:29,000 --> 00:21:33,140 पैर उठाओ, पैर उठाओ, कीदे चलो, कीदे चलते रहो, concentrate. 100 00:22:23,080 --> 00:22:24,080 तुम कहाँ जा रहे हो? 101 00:22:24,820 --> 00:22:26,220 मुझे बाहर जाना होगा. 102 00:22:26,600 --> 00:22:28,120 खाने के लिए कुछ लाना होगा. 103 00:22:31,980 --> 00:22:33,360 तुमारे पास राइस पुड़िंग है? 104 00:22:38,360 --> 00:22:41,740 नहीं बस, थोड़ा सा चिकन और चना बचा है. राइस पुड़िंग नहीं है. 105 00:22:42,680 --> 00:22:43,680 तुम ठीक हो न? 106 00:22:44,140 --> 00:22:45,180 ब्लीडिंग नहीं हो रहा है. 107 00:22:46,420 --> 00:22:47,420 तब्यात कैसी आप? 108 00:22:52,360 --> 00:22:53,360 नाइफ रखी है ना? 109 00:22:53,880 --> 00:22:55,860 हाँ उसे अपने पास रखना होके? 110 00:22:56,800 --> 00:23:00,220 ओके टेंट को बंद करो भाई ठीक है 111 00:24:23,340 --> 00:24:27,840 मैं पश्चिम तिशा थे आया हूँ, मेरी बात सुनो, पश्चिम की ओर एक कैम्प है, वहाँ थे 112 00:24:27,840 --> 00:24:27,940 हूँ, 113 00:24:27,940 --> 00:24:39,000 क्या 114 00:24:39,000 --> 00:24:45,820 कहा तुमने, पश्चिम की ओर एक कैम्प है, 115 00:24:46,440 --> 00:24:47,720 वहाँ चालीस लोग है, 116 00:24:52,150 --> 00:24:56,270 उस गैंप में ऐसा कौन है जिस पर मैं बात कर सकता हूँ 117 00:24:56,270 --> 00:25:00,750 पता नहीं 118 00:25:00,750 --> 00:25:07,130 मुझे माफ कर दो I'm sorry मैं अपने डैट को ढूँढ रहा था 119 00:25:07,130 --> 00:25:13,510 मैं पर यहाँ अकेले आया हूँ अपने डैट को ढूँढने के लिए मैंने तुमसे छूट का उसके 120 00:25:13,510 --> 00:25:15,590 माफी मांगता हूँ मुझे माफ कर दो 121 00:25:18,540 --> 00:25:21,940 मैं चला जाओंगा, चला जाओंगा यहाँ से. छोड़ दो मुझे, छोड़ दो मुझे, छोड़ दो मुझे. 122 00:25:24,940 --> 00:25:25,940 ताम. 123 00:25:28,900 --> 00:25:29,920 मेरी भी एक बहन है. 124 00:25:32,140 --> 00:25:33,140 इसी के उम्र की. 125 00:25:33,340 --> 00:25:34,940 वो भी इसी लड़की की उम्र की है. 126 00:25:35,400 --> 00:25:37,180 इसलिए मैं उसे बचाने के लिए यहाँ आया हूँ. 127 00:25:37,720 --> 00:25:39,040 उसे चोट लगी है. वो 128 00:25:39,040 --> 00:25:46,704 जाल 129 00:25:48,260 --> 00:25:55,220 इसी की तलाश में यहाँ आया हूँ फिर अपनी बेहन के लिए ठीक है 130 00:25:55,220 --> 00:25:58,760 तो मुझे तुम्हारी बेहन के पास ले चलो 131 00:26:28,700 --> 00:26:35,140 उसे बाहर बलाओ, तुम पीछे रहा है। लिली, कान है? 132 00:26:36,060 --> 00:26:37,060 तुमारा नाम क्या है? 133 00:26:37,340 --> 00:26:38,340 कार्ल. 134 00:26:39,060 --> 00:26:43,720 कार्ल आया है, इट्स ओके, बाहर आ जाओ। 135 00:26:43,720 --> 00:26:52,180 वही 136 00:26:52,180 --> 00:26:56,880 रुको, अपना पैट दिखो। इट्स ओके, दिखा दो। 137 00:27:03,440 --> 00:27:05,120 उसे मत निकालो, कवर्ड ही रहने दो 138 00:27:05,120 --> 00:27:13,180 मेरे 139 00:27:13,180 --> 00:27:19,580 यहाँ एक केविन है कुछ दिनों के लिए तुम वहाँ रह सकते हो लेकिन उसके बाद चले जाने 140 00:27:19,580 --> 00:27:25,560 आपका बहुत बहुत शुक्रिया और कोई जूट नहीं बोलोगे नहीं बोलूंगा, वादा करता हूँ 141 00:27:25,560 --> 00:27:29,420 पैक करो, मैं तुम्हारे 142 00:27:29,420 --> 00:27:33,420 लि 143 00:28:01,000 --> 00:28:02,400 बाइ 144 00:28:08,940 --> 00:28:10,380 वैसे तुम रहती कहाँ हो? 145 00:28:14,120 --> 00:28:16,120 चलो, तौम, 146 00:28:16,900 --> 00:28:20,500 आगे रहो, आगे, चलते रहो, 147 00:28:21,220 --> 00:28:23,840 तुम से कहा है न, सीधे चलो, 148 00:28:24,680 --> 00:28:30,600 तो उनसे दूरी बढ़ा रखो, आजाओ, थैंक यू, 149 00:28:30,760 --> 00:28:34,300 ज़रूर समल के, ओराम से, ठीक है, समल के, 150 00:28:35,000 --> 00:28:36,260 आराम से, 151 00:28:40,700 --> 00:28:41,700 समल के. 152 00:28:48,820 --> 00:28:50,040 ये तुम्हारे लिए है. 153 00:28:53,720 --> 00:28:55,380 देखो यहाँ पर टेरा मत जमाना. 154 00:28:55,920 --> 00:28:58,520 उसके ठीक होते ही तुम यहाँ से चले जाओगे. ठीक है? 155 00:28:59,460 --> 00:29:00,460 हाँ. 156 00:29:02,320 --> 00:29:04,960 तुम्हारा ये हैतान मैं सरूर चुकाऊँगा. वादा करता हूँ. 157 00:29:15,080 --> 00:29:20,220 तुम उस बड़े खैत में रहते हो है ना कार तुम चाहो तो हम तुमारे लिए रात का खाना भी 158 00:29:20,220 --> 00:29:21,220 ला सकते है 159 00:29:46,500 --> 00:29:51,560 ये गेम खेलना आसान है, मैं कुछ टिप्स देता हूँ. ओके, तो हमें राजवा, राणी और इके को 160 00:29:51,560 --> 00:29:53,620 साइड में रखना होगा, हाँ कुछ इस तरह से. 161 00:29:57,720 --> 00:29:58,720 सब ठीक है. 162 00:30:00,740 --> 00:30:04,160 तो, तुम्हें खेलना है? तो बताओ, क्या तुम्हें चीट खेलना आता है? 163 00:30:04,480 --> 00:30:07,400 तुम्हें लोगे? हाँ, कैसे हो � 164 00:30:16,110 --> 00:30:20,770 ठीक है चलो आगे बताओ तो इसमें आप चीट कहे सकते हैं जब आपको लगे कि सामने वाले ने 165 00:30:20,770 --> 00:30:25,090 गलत कार्ड डाला है अच्छा लेकिन अगर आपका अनुमान गलत होता है तो आपको सारे कार्ड 166 00:30:25,090 --> 00:30:29,030 उठाने होगे तो आखिर में जिसके हाथों में ज्यादा कार्ड होते हैं वो हा� 167 00:30:44,469 --> 00:30:46,510 नहीं? लेकिन इसमें क्या प्रोब्लम है? 168 00:30:46,910 --> 00:30:47,910 ठीक है, भी लो. 169 00:30:51,050 --> 00:30:52,050 बहुत बेकार है. 170 00:30:53,250 --> 00:30:55,290 यह तो भी रहा है. अपनी बुक पढ़ो. 171 00:30:56,050 --> 00:30:58,810 तो मैं कार्ट शफर कर चुका हूँ, अब सबको बांटने की बार ही है. 172 00:30:59,430 --> 00:31:01,530 तुम्हें से कार्ट देख कर नहीं बांट सकते, ओके? 173 00:31:01,930 --> 00:31:04,290 अच्छा, ओके. Sorry. No cheating, please. 174 00:31:14,860 --> 00:31:16,140 काश हम भी बच्चे होते हैं, 175 00:31:17,180 --> 00:31:21,540 हम बड़ों से साधा तो, बच्चे कितनी जल्दी खुल मिल जाते हैं, है न? 176 00:31:22,600 --> 00:31:26,320 हाँ, वो बच्चे हैं और वो हम से ज़दा ज़द्धेबल होते हैं. 177 00:31:26,940 --> 00:31:31,880 स्ट्रकल तो हम, बड़ों को करना पड़ता है, वैसे मेरी बहन बहुत स्ट्रॉंग है. 178 00:31:34,900 --> 00:31:35,539 ओ, 179 00:31:35,540 --> 00:31:44,144 वैस 180 00:31:45,199 --> 00:31:47,200 हाँ, वहाँ तुम्हें जरूर मिल जाएगा. 181 00:31:48,160 --> 00:31:52,200 पहले मैं वैगन ड्राइविंग करता था, तो मेरे पास काफी जारे कौट्स हैं. सच कह रहे हो? 182 00:31:53,160 --> 00:31:54,460 कितने सालों तक ड्राइविंग की? 183 00:31:56,440 --> 00:32:02,660 अभी तक तो मैं कर ही रहा था, पर इससे वाइरस की हुजी से सब बंद हो गया है. 184 00:32:03,540 --> 00:32:04,540 और तुम? � 185 00:32:13,820 --> 00:32:15,400 मैं छोट कह रहा हूँ, मैं अकाउंटेंट हूँ. 186 00:32:17,640 --> 00:32:21,580 अकाउंटेंट, नहीं, तुम चेरस अकाउंटेंट हो बिल्कुल नहीं लगता है. नहीं, मुझे तो लगा 187 00:32:21,580 --> 00:32:25,260 कि तुम किसी बीच पर एक कोने में आइस क्रिम बीचते होंगे. 188 00:32:26,400 --> 00:32:28,860 या फिर कोई बर्गर कर ठीला होगा. 189 00:32:30,540 --> 00:32:31,540 बीच पर क� 190 00:32:45,480 --> 00:32:50,640 नहीं नहीं वो मेरी वाइफ थी वो फार्मिंग किया करती थी ओ ओके 191 00:32:50,640 --> 00:32:57,200 ठीक है अब मैं चलता हूँ हाँ ठीक है और इसके लिए 192 00:32:57,200 --> 00:33:03,180 तुम्हारा शुक्रिया कोई बात नहीं गुड नाइट काम 193 00:33:03,180 --> 00:33:06,440 मुझे जाना होगा सी यू लिली 194 00:33:18,220 --> 00:33:24,160 ये रह गया Thank you so much Good night Good night 195 00:33:49,250 --> 00:33:56,230 लिली हाँ तुम वाकई टेंट पे सोना चाती हो हाँ तुम इने तो कहा में रह 196 00:33:56,230 --> 00:34:02,310 सकती हो चलो ठीक है 197 00:34:02,310 --> 00:34:09,310 मैं कल हमारे लिए नई चका ढूंढने चाने वाला 198 00:34:09,310 --> 00:34:13,570 हूँ ओके मैं टॉम के साथ खेलूंगी चाहो तो साथ चल सकती हो नहीं मैं नहीं आओंगी 199 00:34:15,420 --> 00:34:21,820 काल सिकार के लिए जाएगा तब मैं जाओंगा ओके नाइफ है ना तुम्हारे पार 200 00:34:21,820 --> 00:34:26,719 हाँ एइ नाइफ है ना तुम्हारे पार हाँ 201 00:35:36,770 --> 00:35:39,050 मॉम, मेरे पैर में चोट लग गई है. 202 00:35:40,030 --> 00:35:45,450 कल हम चलते चलते जा रहे थे और मेरा पैर जाल में फल किया. पर अब मैं ठीक हूँ. खून 203 00:35:45,450 --> 00:35:46,790 रुपते ही गाउं भर जाएगा. 204 00:35:48,410 --> 00:35:52,090 हमें कुछ जिन्दा लोग मिले हैं और उन्होंने हमें रहने के लिए जगा भी दी है. 205 00:35:53,050 --> 00:35:54,350 वो काफी अच्छे है 206 00:36:05,290 --> 00:36:11,310 मुझे यही रहने की आदत है पर बेट ज्यादा कंफिटेबल होता है हाँ, पर मुझे टेंट पसंद 207 00:36:11,310 --> 00:36:12,470 तुम्हारा पैर कैसा है? 208 00:36:13,230 --> 00:36:15,230 दर्द है मैं देख सकता हूँ? 209 00:36:16,750 --> 00:36:18,050 नहीं दर्द हो रहा है? 210 00:36:19,790 --> 00:36:21,690 हाँ तो गेम खेलना चाहोगी? 211 00:36:24,910 --> 00:36:25,910 ओ! 212 00:36:26,710 --> 00:36:27,710 तुम ठीक हो? 213 00:36:29,230 --> 00:36:30,230 हाँ 214 00:36:40,310 --> 00:36:41,750 तुम बहुत funny लग रही हो 215 00:37:57,840 --> 00:37:58,840 Come on, Chom. 216 00:37:59,240 --> 00:38:00,580 Sorry, मेरा ध्यान नहीं था. 217 00:38:00,880 --> 00:38:01,880 जल्दी से ले जाओ. 218 00:38:03,640 --> 00:38:04,680 आओ. तुम ठीक हो? 219 00:38:10,320 --> 00:38:11,320 ठीक हूँ. लो, फेको. 220 00:38:12,820 --> 00:38:13,820 तुम्हारा पैर कैसा है? 221 00:38:14,160 --> 00:38:15,160 अब ठीक है. 222 00:38:15,700 --> 00:38:16,700 दर्द हो रहा है क्या? 223 00:38:24,020 --> 00:38:25,020 काल. 224 00:38:26,400 --> 00:38:27,400 चुक जाओ नीचे. 225 00:38:27,470 --> 00:38:34,250 जुग जाओ, जुग जाओ, जुग जाओ, जुग जाओ, जुग जाओ, 226 00:38:34,370 --> 00:38:35,850 जुग जाओ, जुग जाओ, 227 00:38:40,430 --> 00:38:42,170 जुग जाओ, 228 00:38:42,170 --> 00:38:50,090 जुग 229 00:38:50,090 --> 00:38:55,450 जाओ, 230 00:39:24,819 --> 00:39:31,740 चलो इस तरफ मुझे चेक करने दो 231 00:39:31,740 --> 00:39:36,300 चिपलीज क्या हुआ इस तरफ क्या हुआ वो लो गुजाले में नहीं है ऐसा कैसे कह सकती हो 232 00:39:36,300 --> 00:39:43,020 आवास नहीं सुनी चलो चलो आराम से 233 00:39:43,020 --> 00:39:44,020 आराम से 234 00:40:08,010 --> 00:40:09,350 बाहर सब ठेके काल। 235 00:40:09,350 --> 00:40:18,230 क्या 236 00:40:18,230 --> 00:40:19,230 बात है? 237 00:40:22,030 --> 00:40:23,530 इसे चलाना जानते हो? 238 00:40:25,590 --> 00:40:30,610 चलाने की पूरी कोशिश कर रहा हूँ, ज़रूरत पढ़ सकती है। मैं तुम्हारे जिससा प्रो 239 00:40:30,610 --> 00:40:36,590 हूँ, इसलिए प्रोस खुद को ट्रेन कर रहा हूँ। तौम? 240 00:40:37,050 --> 00:40:40,240 हाँ. हम लोग जा रहे हैं हाँ बस आ रहा 241 00:40:40,240 --> 00:40:51,180 हूँ 242 00:40:51,180 --> 00:40:58,180 तुम 243 00:40:58,180 --> 00:41:02,880 आ रही हो अके बाई जल्दी करो मैं दरवाजा खुलता हूँ 244 00:41:14,990 --> 00:41:15,990 अब क्या थी हूँ? 245 00:41:16,230 --> 00:41:17,230 ठीक हूँ. 246 00:41:23,450 --> 00:41:30,350 उस तरफ मिलना 247 00:41:30,350 --> 00:41:31,750 चाहिए. लगता तो है. 248 00:41:32,370 --> 00:41:33,910 कोशिश करते हैं. जरा बॉटल देना. 249 00:41:38,030 --> 00:41:43,990 जादा तो नहीं है, पर... मुझे लगता है... 250 00:41:46,030 --> 00:41:50,750 काम बन जाना चाहिए, बॉटल ठीक से पकड़ो, मिल 251 00:41:50,750 --> 00:41:57,590 जाएगा, बॉटल ठीक से पकड़ना होगे, हाँ, हमल के, हमल के, 252 00:41:57,610 --> 00:42:03,310 पानी बह जाएगा, बाहर चला जाएगा, आराम से पकड़ो, ये लो, 253 00:42:03,370 --> 00:42:08,910 पीने लाइक तो मिल गया, चलो पी लो, 254 00:42:08,970 --> 00:42:14,310 जल्दी पीओ, मैं निकलना है, आप ठीक � 255 00:42:16,520 --> 00:42:17,520 कहाँ है वो? 256 00:42:17,620 --> 00:42:18,640 मुझे नहीं पता. 257 00:42:20,180 --> 00:42:21,180 पैर कैसा है? 258 00:42:22,360 --> 00:42:25,000 मैं चल सकती हूँ, बस पत्ती नहीं खोल सकते हैं. 259 00:42:34,600 --> 00:42:36,060 सबल के चलना, आराम से. 260 00:42:47,920 --> 00:42:48,920 तुम्हारी हो? 261 00:42:49,660 --> 00:42:55,700 हाँ जल्दी करो 262 00:42:55,700 --> 00:42:56,920 हाँ 263 00:43:44,330 --> 00:43:46,530 आराम? हाँ अंदर कीड़े हैं क्या? 264 00:43:47,690 --> 00:43:49,430 लगता है वो बीटल है तौम? 265 00:43:49,690 --> 00:43:50,930 हाँ हैरी कहाँ है? 266 00:43:51,210 --> 00:43:54,030 वो फार्म में है फार्म में? हाँ 267 00:46:06,009 --> 00:46:07,009 ठीक हो? 268 00:46:07,250 --> 00:46:08,250 हाँ, और तुम? 269 00:46:10,150 --> 00:46:11,150 ठीक हो. 270 00:46:11,950 --> 00:46:13,010 यहाँ बर गूमना आ थे? 271 00:46:15,550 --> 00:46:16,750 हाँ, बद गूम रहा था. 272 00:46:17,310 --> 00:46:18,630 तरह यहाँ वहाँ देख रहा था. 273 00:46:26,110 --> 00:46:27,130 तुम कहीं जा रहे हो क्या? 274 00:46:30,310 --> 00:46:31,310 नहीं. 275 00:46:31,770 --> 00:46:32,930 नहीं, मिल गया. 276 00:46:35,920 --> 00:46:42,840 जो तुम ढूंढ रहे हो वो मिला नहीं ना हाँ आज रात को हम एक राउंड लगाएंगे तुम 277 00:46:42,840 --> 00:46:48,280 चलोगे मैं तुम्हारे साथ नहीं आपाऊँगा तुम करना क्या चाहते हो हैरी 278 00:46:48,280 --> 00:46:55,160 वैल लिली का होमवर्क पाकी है नो स्कूल नो होमवर्क कोई 279 00:46:55,160 --> 00:46:56,160 बात है इसमें 280 00:47:13,450 --> 00:47:15,070 क्या तुम्हें कुछ मधेदार देखना है? 281 00:47:15,630 --> 00:47:16,630 हाँ. 282 00:47:17,370 --> 00:47:18,370 चलो. 283 00:48:49,930 --> 00:48:50,930 अच्छा है न? 284 00:48:51,870 --> 00:48:55,850 हाँ, पर अब लाइट्स बन कर देते हैं. 285 00:49:36,490 --> 00:49:37,490 तुम्हारी हो? 286 00:49:38,270 --> 00:49:39,270 हाँ? 287 00:49:41,730 --> 00:49:42,730 पीट? 288 00:49:45,490 --> 00:49:46,490 जल्दी करो. 289 00:49:57,110 --> 00:49:58,110 मॉम, 290 00:49:58,490 --> 00:50:03,690 काल शिकार पर जाते हैं तब हैरी हमारे लिए दूसरी रहने की जग़ा ढूंढने जाता है. 291 00:50:04,200 --> 00:50:10,200 पर मुझे यही रहना है हैरी मेरी बात नहीं मानता हम क्या करें 292 00:51:28,440 --> 00:51:29,440 कौन हो? 293 00:51:29,540 --> 00:51:36,440 रुका, रुका मैं बस 294 00:51:36,440 --> 00:51:43,160 खाने की तलाश में हूँ तुम्हें खाना चाहिए हाँ 295 00:51:43,160 --> 00:51:46,100 वो मुझे दो 296 00:51:46,100 --> 00:51:52,620 वहाँ जाके बैठो 297 00:52:00,360 --> 00:52:02,180 पैर अंदर डालो। 298 00:52:02,180 --> 00:52:21,320 ये 299 00:52:21,320 --> 00:52:25,860 लिली का फेफरेट है। लिली कौन है? 300 00:52:26,620 --> 00:52:27,940 मेरी छोटी बैन। 301 00:52:29,890 --> 00:52:31,230 और तुम्हारा नाम क्या है? 302 00:52:33,570 --> 00:52:38,690 हैरी तो वो अभी कहा है? 303 00:52:44,510 --> 00:52:51,090 कोई साथ हो तो अच्छा लगता है ऐसा कुछ नहीं है क्या तुम अकेली हो? 304 00:52:52,090 --> 00:52:54,150 तुम्हारे साथ कोई नहीं रहता? क्या वो तुम्हारे साथ थी? 305 00:52:55,930 --> 00:52:57,730 क्या मैं कुछ समझा रही हूँ? उन टेंट में 306 00:53:00,759 --> 00:53:05,600 मुझे अंदर नहीं आने दिया था sorry वो मैं उस रात मैं तुम्हारी मदद नहीं कर पाया 307 00:53:05,600 --> 00:53:10,360 मेरी बेहन साथ में थी तुम मेरी मदद कर सकते थे जानता हूँ पर मैं नहीं कर पाया 308 00:53:10,360 --> 00:53:13,700 जगा तुम होती तो तुम भी यही करती मैंने जानबुश के कुछ नहीं किया मैं बस 309 00:53:13,700 --> 00:53:28,620 नहीं 310 00:53:28,620 --> 00:53:29,620 क 311 00:53:35,080 --> 00:53:41,480 वापस ले लूँ। मुझे मार दो फिर दफना देना ठीक है। नहीं, नहीं, मैं ये नहीं कर सकता, 312 00:53:41,500 --> 00:53:48,460 मैं ये नहीं कर सकता। देखो, मैं ये नहीं कर सकता, मैं कोई हैवान नहीं हूँ। मैं 313 00:53:48,460 --> 00:53:52,920 ये नहीं करने वाला, मैं कोई आदम खोड नहीं हूँ। मुझे हैवान नहीं बनना, 314 00:53:59,710 --> 00:54:03,250 देखो मेरी बात सुनो वहाँ एक आदमी है जो तुम्हारी मदद कर सकता है वो यहाँ पर सिर्फ 315 00:54:03,250 --> 00:54:07,850 दो खंटे में पहुँच जाएगा मेरे बात वक्त नहीं है पकड़ो नहीं मैं नहीं करूँगा नहीं 316 00:54:07,850 --> 00:54:12,550 मुझे माफ करो मैं यह नहीं कर सकता मैं नहीं करूँगा 317 00:54:12,550 --> 00:54:18,070 सॉरी मैं 318 00:54:18,070 --> 00:54:24,510 नहीं 319 00:54:29,520 --> 00:54:30,860 मेरे पास वक्त नहीं है 320 00:54:30,860 --> 00:54:38,320 क्या 321 00:54:38,320 --> 00:54:42,600 तुम यहां रुकोगे अंधेरा होने तक 322 00:55:44,420 --> 00:55:50,700 आज मैंने और टॉम ने बहुत मज़ती की इतना मज़ा आया हमें हम आपर गए थे हाँ थोड़ा दूर 323 00:55:50,700 --> 00:55:57,200 था पर वो जग़ा सेफ थी मुझे लग रहा है तुमें भी वो जग़ा देखनी चाहिए थी हैरी ये 324 00:55:57,200 --> 00:55:59,920 क्या कर रही हो हमने वहाँ गेम्स के लिए और मुझे 325 00:55:59,920 --> 00:56:04,220 बहुत म 326 00:56:10,990 --> 00:56:12,150 तुम आ रही हो। 327 00:59:24,400 --> 00:59:26,020 वैसे तुम्हारा घर कैसा था? 328 00:59:26,440 --> 00:59:33,400 वो यहां से काफी अलग था मेरा घर जिस महुले में था वहाँ पर बहुत लोग रहते थे वहाँ के 329 00:59:33,400 --> 00:59:39,340 बच्चों के साथ मैं हमेशा खेलने जाया करती थी पर वो मुझे हमेशा अंदिका करते थे 330 00:59:39,340 --> 00:59:43,800 I hope मेरा पैर जल्दी ठीक हो जाये ताकि मैं 331 00:59:43,800 --> 00:59:50,380 अपन 332 01:00:17,680 --> 01:00:24,400 तो मेरे प्यारे बच्चों, आज जरूर मेरा बद्दे होगा, क्योंकि मेरे हाथ सर्प्राइज 333 01:00:24,400 --> 01:00:26,240 है. काल को लियाओ. 334 01:00:27,200 --> 01:00:29,520 लिली, काल है कौन? 335 01:00:29,880 --> 01:00:31,780 अब तू खड़ा -खड़ा क्या देख रहा है? 336 01:00:32,020 --> 01:00:33,180 जा अपना काम कर. 337 01:00:33,440 --> 01:00:36,320 छोड़ो. अच्छी कोशिश थी, लेकिन फिर से किमारा तो 338 01:00:36,320 --> 01:00:45,904 अगल 339 01:00:45,900 --> 01:00:50,780 ये मेरी जगा है और तू यहाँ आये तो अब तू मेरी हो गई तो अब मैं तेरे साथ जो चाहे वो 340 01:00:50,780 --> 01:00:52,100 कर सकता हूँ समझ में आए मेरी बात 341 01:00:52,100 --> 01:01:07,160 भागो 342 01:01:07,160 --> 01:01:13,360 तुम जीत हो न तुम जीत हो ये ला, 343 01:01:13,400 --> 01:01:15,580 पकड़ा उन्हें, पकड़ा उन्हें 344 01:02:04,910 --> 01:02:05,910 करते हैं 345 01:02:35,790 --> 01:02:38,010 तुम यहाँ पेड़ पर क्या कर रही हो। 346 01:02:38,010 --> 01:02:53,570 तुझे 347 01:02:53,570 --> 01:02:55,590 हसनी तो कल नीचे आना ही पड़ेगा। 348 01:03:05,680 --> 01:03:12,680 और जब तु नीचे आएगी, मैं 349 01:03:12,680 --> 01:03:16,600 तुझे जिन्दा नहीं छोड़ूँगा, 350 01:03:18,000 --> 01:03:22,480 जिन्दा नहीं छोड़ूँगा तुझे, 351 01:03:22,560 --> 01:03:28,600 तेरे टुगडे टुगडे कर दूँगा, 352 01:03:39,120 --> 01:03:40,500 अंदर आने दो मुझे 353 01:03:40,500 --> 01:03:57,480 पच्चे 354 01:04:22,990 --> 01:04:29,330 तो अभी तुझे पैट से नीचे उतरना होगा, तो आजा नीचे, उतर जा, आजा, 355 01:04:29,390 --> 01:04:35,910 मैं मजाक नहीं कर रहा हूँ, आजा, मैंने कहा, उतर जा नीचे, यह काली खाकी मनेगी, 356 01:04:35,950 --> 01:04:42,550 उतर जा, उतर, उतर, उतर जा नीचे, एक बार में सुनाई नहीं रहता क्या, 357 01:04:43,110 --> 01:04:44,110 नीचे उतर, 358 01:04:45,030 --> 01:04:46,030 � 359 01:05:57,360 --> 01:05:59,680 अच्छा दिन था जो बच गए। क्या हुआ? 360 01:06:00,600 --> 01:06:01,600 तुम्हें क्या हुआ? 361 01:06:03,580 --> 01:06:07,600 तुम शराब पी रही हो। अब तक कितनी पी है? 362 01:06:09,540 --> 01:06:16,360 एक। सिर्फ एक बोटल, जाता नहीं। आज का दिन काफी 363 01:06:16,360 --> 01:06:20,620 बुरा था इसके लिए। क्या हुआ लिली? एकरे बात करो, बच्चे अब सही धलामात है। 364 01:06:20,620 --> 01:06:27,360 तु मुझे नहीं 365 01:06:27,360 --> 01:06:28,600 पता. और अब वो कहाँ है? 366 01:06:30,000 --> 01:06:31,160 वो भी पता नहीं. 367 01:06:31,580 --> 01:06:33,000 उनमें फिर एक ला पता है. 368 01:06:33,380 --> 01:06:34,380 ठीक है? 369 01:06:37,960 --> 01:06:38,960 तुम कहाँ पर थी? 370 01:06:47,500 --> 01:06:48,860 मैं जाल बिचारा था. 371 01:06:52,760 --> 01:06:53,760 जानवरों के लिए? 372 01:06:55,020 --> 01:07:01,860 या फिर इंसानों के लिए इंफेक्टेड लोगों के लिए तो वो तुम्हारा चाल 373 01:07:01,860 --> 01:07:07,660 था हाँ उनहीं का चाल था चुब रहो उनका ही चाल था उसी चाल के वज़े से तुम्हें चोट 374 01:07:07,660 --> 01:07:12,220 थी तुम चालती हो नहीं उनका गलत रादा नहीं था वो बस उन्हें दूर रखना 375 01:07:12,220 --> 01:07:21,000 चा 376 01:07:23,760 --> 01:07:24,760 Thank you, Lily. 377 01:07:25,320 --> 01:07:26,320 Thank you. 378 01:07:27,500 --> 01:07:29,260 तुम उसकी बात क्यों नहीं सुनते हैं? 379 01:07:32,800 --> 01:07:34,620 पर अब मेरी बात कान खोल कर सुनो. 380 01:07:35,300 --> 01:07:39,440 हाँ, मैंने जाल बिछाया था, ताकि यहां कोई भी ना आ सके. 381 01:07:40,180 --> 01:07:44,700 ना तुम infected में से कोई, और ना ही जिंदा लोगों में से कोई भी. 382 01:07:44,920 --> 01:07:47,340 क्योंकि मैं नहीं चाहता था, कि कोई मेरा काम 383 01:07:47,340 --> 01:07:53,072 पिगाड 384 01:07:54,210 --> 01:07:58,970 समझे? और तुम यहाँ इसलिए रह रहे हो क्योंकि मैंने तुम्हें इसकी इजादत दिया है 385 01:07:58,970 --> 01:08:05,450 तुम्हारी बहन ठीक नहीं थी अब जैसे ही वो ठीक हो जाए यहाँ से चुप चब चले जाना तुम 386 01:08:05,450 --> 01:08:06,750 जानते हो न तुम्हें क्या करना है? 387 01:08:13,030 --> 01:08:16,390 तौम? हाँ? यहाँ नीचे आओ हाँ 388 01:08:16,390 --> 01:08:21,424 बस 389 01:08:25,189 --> 01:08:32,170 तॉम, तॉम वही रुको, क्या हुआ, वो 390 01:08:32,170 --> 01:08:37,529 देखो, उसने मेरा पीछा गया, क्या आप बखवास कर रहे हो, 391 01:08:38,130 --> 01:08:43,390 आज रात हम यही रुकेंगे, तॉम, सारे लाइट्स वान कर दो, 392 01:09:05,160 --> 01:09:11,460 मुझे यहाँ पर रहना बहुत पसंद है हाँ यहाँ पर बहुत मज़ात है हाँ बहुत अच्छा है जंगल 393 01:09:11,460 --> 01:09:16,060 के उस पार एक नदी भी है तुम चाहो तो मैं तुम्हें वहाँ फिशिंग सिखा सकता हूँ हाँ 394 01:09:16,060 --> 01:09:19,720 क्यों नहीं पिछले साल डैड ने मुझे फिशिंग रोड ला कर 395 01:09:19,720 --> 01:09:34,608 दी 396 01:09:34,600 --> 01:09:37,740 नहीं, जो वाइरस बढ़ गया था, तो मॉम ने उन्हें रहने के लिए चुगा दी थी. 397 01:09:38,080 --> 01:09:40,819 ओ, तुम्हारी मॉम कहा है? 398 01:09:41,500 --> 01:09:44,540 मेरी मॉम, मेरी मॉम मर गई. 399 01:09:45,319 --> 01:09:46,319 वो कैसे? 400 01:09:48,060 --> 01:09:50,420 काल के आने के बाद वो चल बसी. 401 01:09:51,479 --> 01:09:53,939 उन्हें छूरे से मार दिया. क्या? किसने? 402 01:09:54,560 --> 01:09:56,100 काल नहीं, क्योंकि वो इंफेक्टेड थ 403 01:10:03,490 --> 01:10:08,770 वो छूड़ो मुझे फिशिंग के बारे में बिताओ देखो मचलें अलग लग परकार की होती है और 404 01:10:08,770 --> 01:10:12,850 उन्हें पकड़ने का तरीका भी अलग लग होता है सबसे पहले हम फिशिंग रोड लेते हैं उस पर 405 01:10:12,850 --> 01:10:16,250 मचलें का खाना लगाते हैं उसके बाद उसे पानी में डालते हैं और 406 01:10:16,250 --> 01:10:23,664 पा 407 01:11:48,379 --> 01:11:49,420 हारी, हारी, 408 01:11:49,600 --> 01:12:03,400 क्या 409 01:12:03,400 --> 01:12:06,440 कर रहे हो तो, बच्चे कहें? 410 01:12:13,560 --> 01:12:14,940 तुमने ये कोट क्यों पनाया? 411 01:12:17,960 --> 01:12:19,460 इसका पहन कर कहा जा रहे थे तुम? 412 01:12:22,680 --> 01:12:26,100 हरी, तुम ठीक तो हो न? 413 01:12:32,040 --> 01:12:33,980 तुम और लिली कहा है? वो सेफ है. 414 01:12:34,180 --> 01:12:36,900 क्या मतलब वो सेफ है? मैंने कहा न, वो सेफ है. 415 01:12:39,520 --> 01:12:41,800 तुम, लिली. 416 01:12:46,589 --> 01:12:48,750 कहाँ है वो दोनों? वो दोनों. 417 01:12:49,390 --> 01:12:50,670 तुमने उन्हें कहाँ चिपा है? 418 01:12:51,610 --> 01:12:52,610 तौम! 419 01:12:52,950 --> 01:12:54,570 तौम! यहाँ नीचे आओ! 420 01:12:56,590 --> 01:12:57,590 लिले! 421 01:13:02,070 --> 01:13:06,190 हैरी, तुम क्या करने वाले थे बताओ मुझे. 422 01:13:10,370 --> 01:13:13,530 मुझे माफ करना काल, मेरे पास और कोई रास्ता नहीं था. 423 01:13:19,129 --> 01:13:21,370 हरे ये तुमना क्या किया हरे 424 01:13:57,580 --> 01:13:58,860 मेरा हथोड़ा कहां क्या? 425 01:14:05,100 --> 01:14:06,640 मेरा हथोड़ा कहां? 426 01:14:07,200 --> 01:14:09,920 है नहीं, मेरा हथोड़ा कहां है? 427 01:14:13,740 --> 01:14:16,180 नहीं, नहीं 428 01:14:26,010 --> 01:14:27,150 कर दो 429 01:15:36,140 --> 01:15:40,640 सब ठीक है तुम वही रुकना उपर मताना प्लीज हैरी मुझे मॉम को देखना है मेरी बात सुनो 430 01:15:40,640 --> 01:15:45,580 तुम जाओ वही रुको प्लीज हैरी मुझे मॉम को देखना है उनकी तबियत बहुत खराब है तुम उपर 431 01:15:45,580 --> 01:15:48,960 मताना मैं उपर आ रही हूँ नीचे जाओ और चुपचाब मेरी बा 432 01:16:25,330 --> 01:16:32,330 लिली, टॉम, सुनो, मैं यहाँ बैक रखे जा रहा हूँ, यहाँ से बाहर 433 01:16:32,330 --> 01:16:38,890 निकले का रास्ता ढूंढता हूँ मैं, तब तक तुम दोनों यहीं पर रुकना, कहीं जाना मत, 434 01:16:38,890 --> 01:16:40,730 बस अभी आया, कहीं जाना मत. 435 01:17:13,260 --> 01:17:14,260 तुम ठीक हो? 436 01:17:15,080 --> 01:17:15,640 हाँ 437 01:17:15,640 --> 01:17:22,680 इस 438 01:17:22,680 --> 01:17:27,300 तालाब में जरूर बड़ी बड़ी मछलियां हो सकती हैं, हम पकड़ सकते हैं कितनी बड़ी? 439 01:17:28,880 --> 01:17:35,000 इतनी, असी पाउंड की उसे खाने में कितना वक्त लगेगा? असी पाउंड की मछली इतनी बड़ी 440 01:17:35,000 --> 01:17:41,000 होती है, हम उसे छोटी मछली पकड़ेंगे जिससे हम उ 441 01:17:42,720 --> 01:17:45,280 बड़ी वाली मचली को इतनी बड़ी होती है? 442 01:17:45,620 --> 01:17:46,740 नहीं, उससे छोटी. 443 01:17:47,920 --> 01:17:48,920 दो दिन? 444 01:17:49,420 --> 01:17:55,700 बुरा इडिया नहीं है. एक हफ़ता, दो दिन, तीन दिन, चार दिन, पांच दिन, छे दिन, एक 445 01:17:55,700 --> 01:17:56,700 हफ़ता. 446 01:18:06,300 --> 01:18:07,800 क्या हेरी ने काल को मारा? 447 01:18:10,540 --> 01:18:11,540 पता नहीं. 448 01:18:15,380 --> 01:18:20,800 महम के साथ भी ऐसा ही हुआ मुझे लगा था कि वो इंफेक्ट हो गई थी 449 01:18:20,800 --> 01:18:27,760 इंफेक्शन तो हुआ था उसके 450 01:18:27,760 --> 01:18:34,400 बाद ही काल ने उन्हें मारा I'm so sorry खेर 451 01:18:34,400 --> 01:18:40,800 छोड़ो अब जो हुआ सो हुआ बच्चो चलो 452 01:19:18,850 --> 01:19:19,568 वहीं रुखो, 453 01:19:19,570 --> 01:19:28,370 टॉम 454 01:19:28,370 --> 01:19:35,310 और लीली, चलो, कमों, बोर ठीक लग 455 01:19:35,310 --> 01:19:41,990 रही है, जवाब, मैं चेक करता हूँ, यही रुखो, यही पर रुखना, 456 01:20:10,220 --> 01:20:11,220 चलो मुझे बैक दो. 457 01:20:15,660 --> 01:20:16,660 वही रुकना. 458 01:20:22,680 --> 01:20:23,680 डाल. 459 01:20:30,940 --> 01:20:36,580 दिया मॉम, हमें फाइनली एक बोर्ट मिल गई है. अब हम इस नदी से लंबा सा रास्ता तै 460 01:20:36,580 --> 01:20:37,580 वाले हैं. 461 01:20:37,760 --> 01:20:39,200 टॉम भी हमारे साथ है. 462 01:20:40,350 --> 01:20:46,990 कहता है हम साथ में मचलिया पकड़ेंगे हैरी इस सफर के लिए बहुत बहुत एकसाइटेड है 463 01:20:46,990 --> 01:20:52,230 दादा गिरी कहता है पर कोई बात नहीं हम अब एक अच्छी टीम बन कर काम कर रहे हैं अब 464 01:20:52,230 --> 01:20:59,230 हमें साथ में अच्छा लग रहा है I hope आपको हम पर नार है I miss you 465 01:20:59,230 --> 01:21:01,930 आपकी लिली 466 01:21:29,100 --> 01:21:34,960 प्यार प्यार प्यार 467 01:21:34,960 --> 01:21:42,720 प्यार 468 01:21:47,800 --> 01:21:54,020 to die got nothing but time but still no 469 01:21:54,020 --> 01:22:00,360 time to be fucking around with the likes of 470 01:22:00,360 --> 01:22:01,220 you 471 01:22:01,220 --> 01:22:13,420 God 472 01:22:13,420 --> 01:22:14,420 no 473 01:22:19,820 --> 01:22:26,200 and they fly away empty 54259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.