All language subtitles for margo-sullivan-a٠٤

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,530 --> 00:00:35,530 Mom, is that you? 2 00:00:36,470 --> 00:00:37,470 Yeah, 3 00:00:37,750 --> 00:00:38,750 honey, it's me. 4 00:00:39,310 --> 00:00:40,229 Hey, Mom. 5 00:00:40,230 --> 00:00:42,270 Hi, honey. What are you doing? You're home, Kylie. 6 00:00:43,090 --> 00:00:47,150 Well, me and the girls went out to... Have you been drinking, Mom? 7 00:00:48,510 --> 00:00:53,230 Yes. I can tell. Look at you, Mom. You're all over the place. 8 00:00:53,430 --> 00:00:54,430 I didn't drive home. 9 00:00:54,450 --> 00:00:55,450 I hope not. 10 00:00:55,470 --> 00:00:56,610 Nice cab driver. 11 00:00:56,950 --> 00:00:59,070 He was a very nice gentleman. I'm sure. 12 00:00:59,590 --> 00:01:00,910 Mom, you stink. 13 00:01:01,250 --> 00:01:02,250 Oh, my God. 14 00:01:02,760 --> 00:01:07,100 What were you doing out so late? Seriously. Well, we went out to 15 00:01:07,100 --> 00:01:10,660 Marsha's birthday, and we were just having some fun. 16 00:01:10,880 --> 00:01:14,360 Yeah, it looks like you're having some fun. You can barely stand up. Give your 17 00:01:14,360 --> 00:01:15,360 mother a hug. 18 00:01:15,860 --> 00:01:17,220 Careful, Mom. Seriously. 19 00:01:18,000 --> 00:01:20,860 You must have had way too much to drink. Why are you all drinking so much? 20 00:01:21,200 --> 00:01:23,300 Well, it didn't start out that way. 21 00:01:24,160 --> 00:01:25,720 Were the boys buying you drinks? 22 00:01:26,380 --> 00:01:30,980 No, I was buying my own drinks. These boys don't, the men, I should say. 23 00:01:31,580 --> 00:01:34,580 They're not interested in old ladies like me. Well, Mom, stop that. You're 24 00:01:34,580 --> 00:01:40,300 old. What are you talking about? Every guy my age was running after the little 25 00:01:40,300 --> 00:01:43,080 waitress. What's her name? I don't even remember her name. Monica. Monica. 26 00:01:43,280 --> 00:01:48,260 That's 20 -something years old. All these guys want these young, hard 27 00:01:48,260 --> 00:01:51,680 girls. And I tell you what. 28 00:01:52,160 --> 00:01:57,080 I'm so much more sexually exciting. 29 00:01:57,380 --> 00:02:01,510 Be careful, Mom. I know what I'm doing in bed. These girls don't know shit. 30 00:02:01,510 --> 00:02:04,990 about sex. Well, of course, Mom. I know. But you know how guys are. They always 31 00:02:04,990 --> 00:02:09,810 want a younger girl. Oh, stupid, stupid men. Mom, but you know what? There's a 32 00:02:09,810 --> 00:02:13,370 lot of guys out there that, you know, they like an older woman. They like a 33 00:02:13,370 --> 00:02:14,370 classier woman. 34 00:02:14,490 --> 00:02:18,470 Well, there was a couple of guys. But they're your age. What's wrong with 35 00:02:18,490 --> 00:02:22,610 Mom? I mean, if the older guys are dating the younger girls, what's wrong 36 00:02:22,610 --> 00:02:24,690 an older woman dating a younger guy? 37 00:02:24,990 --> 00:02:29,030 You're such a... But I couldn't do that. These are your boys. 38 00:02:29,250 --> 00:02:30,250 You're... 39 00:02:30,630 --> 00:02:31,630 Frenzy doors. 40 00:02:32,390 --> 00:02:35,410 I'm not saying date my friends, but you can date a younger guy. I don't think 41 00:02:35,410 --> 00:02:36,410 that's weird. 42 00:02:36,590 --> 00:02:39,850 Did you think about that thing? Of course you are, Mom. Look at you. Well, 43 00:02:39,850 --> 00:02:44,330 not right now. You're a little bit drunk right now. Oh, come on. Oh, Mom, come 44 00:02:44,330 --> 00:02:45,610 on. Come on, baby. 45 00:02:46,090 --> 00:02:49,450 Mom, what are you doing? You are a mess right now. 46 00:02:49,770 --> 00:02:52,650 I know I am. Mom, I'm serious. Careful, Mom. Oh, yeah. 47 00:02:53,150 --> 00:02:54,150 You know? 48 00:02:57,630 --> 00:03:02,510 What, Mommy? You're really, really drunk right now. I know, but I haven't been 49 00:03:02,510 --> 00:03:03,570 with... Mom, stop. 50 00:03:04,430 --> 00:03:05,430 Mom. 51 00:03:05,850 --> 00:03:09,070 Mom, you are drunk. Careful, careful, careful. You are drunk, Mom. 52 00:03:09,290 --> 00:03:10,590 What else have you got in here? Mom. 53 00:03:12,270 --> 00:03:16,050 You must be drunk. We've got to get you to bed. You are too drunk. To bed? 54 00:03:16,710 --> 00:03:19,870 No, you need to go to bed. You need to go to bed right now. 55 00:03:20,670 --> 00:03:24,330 Well... Yeah, you're too drunk for your own good. Why don't I help you up the 56 00:03:24,330 --> 00:03:25,330 stairs, Mom? 57 00:03:25,930 --> 00:03:29,010 You want to carry me? I'm not going to carry you. I'll help you, though. Come 58 00:03:29,010 --> 00:03:30,010 on. 59 00:03:30,130 --> 00:03:31,130 Mom! 60 00:03:31,870 --> 00:03:32,950 Come on. 61 00:03:33,370 --> 00:03:34,370 Oh, come on. 62 00:03:34,670 --> 00:03:37,010 Come on. You're helping your old mom. 63 00:03:37,510 --> 00:03:38,510 Come on. 64 00:03:46,450 --> 00:03:47,650 Oh, come on, Mom. 65 00:03:48,010 --> 00:03:49,010 Come on, darling. 66 00:03:49,730 --> 00:03:54,150 Mom, what is wrong with you? 67 00:03:54,570 --> 00:03:59,030 Nothing. wrong with me, baby. You're just... I can't believe you got so 68 00:03:59,110 --> 00:04:03,190 Mom. I mean... You're awfully cute. You know that? Yeah, I know. I know. You 69 00:04:03,190 --> 00:04:04,670 said that before, but seriously, Mom? 70 00:04:05,290 --> 00:04:09,030 Yeah? You need to go to bed. You should get out of that dress and those heels 71 00:04:09,030 --> 00:04:11,990 and put on your PJs and sleep this one off, I think. 72 00:04:12,450 --> 00:04:15,890 Do you want to see me take my clothes off? No, Mom. That's not what I'm 73 00:04:16,050 --> 00:04:19,730 I'm saying that you should... I'll leave and you can get ready for bed. 74 00:04:20,029 --> 00:04:21,930 Well, here. Take my shoe off. Okay, Mom. 75 00:04:24,910 --> 00:04:25,910 And the other one. 76 00:04:26,690 --> 00:04:30,450 All right, I'm going to leave so you can go put up. No, wait. Mom, what are you 77 00:04:30,450 --> 00:04:35,690 doing? I just, you know, I've just been thinking. 78 00:04:36,370 --> 00:04:37,370 Thinking what, Mom? 79 00:04:38,010 --> 00:04:42,290 How cute you are and what you said about younger men. 80 00:04:43,570 --> 00:04:46,710 What, what, yeah, you should, Mom, Mom, what are you doing? You should date 81 00:04:46,710 --> 00:04:48,710 younger men. I didn't mean your son. Mom, 82 00:04:49,650 --> 00:04:50,730 Mom, what are you doing? 83 00:04:51,320 --> 00:04:54,620 I left a lipstick print on your belly. Yeah, I see that, Mom. 84 00:04:55,100 --> 00:04:56,100 Uh -huh. 85 00:04:56,560 --> 00:04:57,960 Mom, what are you doing? 86 00:04:59,040 --> 00:05:01,960 I'm just, I'm checking out my son's body. 87 00:05:02,240 --> 00:05:03,280 Mom, that's kind of inappropriate. 88 00:05:03,820 --> 00:05:04,820 I don't care. 89 00:05:04,840 --> 00:05:06,080 I know you don't because you're drunk right now. 90 00:05:07,000 --> 00:05:08,000 Mom, Mom. 91 00:05:08,240 --> 00:05:10,920 Mom, what are you doing? 92 00:05:11,360 --> 00:05:14,680 I'm just playing. 93 00:05:15,040 --> 00:05:17,160 Yeah, I can see that. I don't think this is a good idea, though. 94 00:05:17,740 --> 00:05:19,360 Okay, I won't remember anything tomorrow. 95 00:05:19,600 --> 00:05:23,200 I will. I might be scarred for life. Mom. You won't be scarred for life. Come 96 00:05:23,200 --> 00:05:26,380 on. Let me see it. Come on. Come on. Let me see it. Let me see it. Let me see 97 00:05:26,380 --> 00:05:27,359 it. 98 00:05:27,360 --> 00:05:28,360 Well, 99 00:05:32,020 --> 00:05:34,580 that's quite impressive. 100 00:05:36,200 --> 00:05:40,220 You're much bigger than the last time I saw you. 101 00:05:42,140 --> 00:05:43,140 Oh. 102 00:05:48,190 --> 00:05:50,270 Obviously, you don't think this is that inappropriate. 103 00:05:50,810 --> 00:05:52,750 Oh, Mom, I don't think we should be doing this. 104 00:06:49,870 --> 00:06:50,870 Oh. 105 00:07:48,880 --> 00:07:50,440 Wow, Mom, you're pretty good at this. 106 00:07:52,120 --> 00:07:54,560 Yes, older women have a lot more practice time. 107 00:08:02,840 --> 00:08:06,560 Well, those guys at the bar were fools not to go home with you, Mom. They're 108 00:08:06,560 --> 00:08:07,560 missing out. 109 00:08:27,050 --> 00:08:30,090 I don't know why I bothered to go out to the bar when I had you right here. 110 00:09:44,330 --> 00:09:45,410 Oh, you're naughty, Mom. 111 00:09:45,770 --> 00:09:46,770 I know I am. 112 00:09:54,910 --> 00:09:59,190 I should use some of my goods. 113 00:09:59,670 --> 00:10:01,410 I like the sound of that, Mom. 114 00:10:02,630 --> 00:10:03,630 Oh, wow. 115 00:10:06,770 --> 00:10:08,450 I'm stuck in my clothes. 116 00:10:21,100 --> 00:10:22,480 It feels so good. 117 00:10:57,070 --> 00:10:58,070 Oh, Mom. 118 00:10:59,310 --> 00:11:01,010 I can't believe you're doing this. 119 00:11:02,270 --> 00:11:06,010 Bet you've never had anybody in your age take her nipple and stick it in your 120 00:11:06,010 --> 00:11:08,070 balls, have you? I've never had anyone do that, Mom. 121 00:11:08,790 --> 00:11:10,370 You like it? Oh, I do. 122 00:12:00,080 --> 00:12:00,859 Feel good? 123 00:12:00,860 --> 00:12:01,860 Oh, yeah. 124 00:12:04,160 --> 00:12:10,460 Oh, yeah. 125 00:12:14,000 --> 00:12:15,000 Oh, 126 00:12:15,600 --> 00:12:18,940 yeah, Mom. 127 00:12:20,280 --> 00:12:22,940 Oh, you're going to make me calm. 128 00:12:23,160 --> 00:12:25,200 Am I? Oh, yeah. Come over here with a kick. 129 00:12:25,420 --> 00:12:26,700 Come over here with a kick. 130 00:12:59,319 --> 00:13:02,520 We need to get your drunk after the bed, Mom. I can't believe you just did that 131 00:13:02,520 --> 00:13:03,520 to me. 132 00:13:04,940 --> 00:13:06,120 You really think I'm drunk? 133 00:13:06,960 --> 00:13:07,960 You're not drunk. 134 00:13:09,120 --> 00:13:12,200 I'm not in the league. Mom, you're sick. I can't believe you just tricked me 135 00:13:12,200 --> 00:13:13,200 into doing that. 136 00:13:13,380 --> 00:13:14,380 Tricked you? 137 00:13:14,600 --> 00:13:16,020 Well, I did give in kind of easy. 138 00:13:16,560 --> 00:13:17,479 Yeah, you did. 139 00:13:17,480 --> 00:13:18,480 I know. 140 00:13:18,700 --> 00:13:22,460 Now that we've gone past this, you want to fuck your mother? 141 00:13:22,780 --> 00:13:23,880 Oh, definitely, Mom. 142 00:13:24,490 --> 00:13:25,490 Okay. 10413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.