Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,600 --> 00:00:31,600
good at wrestling practice.
2
00:00:31,620 --> 00:00:36,180
You know, Coach said I need some more
practice, so I thought maybe I'd try to
3
00:00:36,180 --> 00:00:37,180
get a little practice in.
4
00:00:37,200 --> 00:00:41,420
So you brought your mattress out to the
living room? I don't have any wrestling
5
00:00:41,420 --> 00:00:44,560
mats, so I figured this is like the
safest thing we could use.
6
00:00:44,920 --> 00:00:48,500
And, you know, Dad's not home, so I
thought maybe you could help me out.
7
00:00:49,080 --> 00:00:53,680
I just walked in from the gym. I'm...
That's perfect. You already got your
8
00:00:53,680 --> 00:00:54,680
workout clothes on.
9
00:00:57,740 --> 00:01:00,800
wrestling. Mom, honestly though, I mean,
I know all the moves and the
10
00:01:00,800 --> 00:01:03,740
techniques. I just need someone to
practice with. I just need someone to,
11
00:01:03,740 --> 00:01:07,060
know, to go through the different
positions, you know. I got that big
12
00:01:07,060 --> 00:01:08,060
coming up this weekend.
13
00:01:08,820 --> 00:01:12,980
Mom, it'll be easy, but here, you know
what? Take your shoes off and just hop
14
00:01:12,980 --> 00:01:14,240
the mattress over here.
15
00:01:15,320 --> 00:01:17,980
No, you're not going to hurt me or
anything. No, no, no, Mom. It's just all
16
00:01:17,980 --> 00:01:18,980
technique.
17
00:01:19,700 --> 00:01:21,840
All technique. It's all technique.
You'll be fine.
18
00:01:28,620 --> 00:01:30,180
Mom, you have nothing to be nervous
about.
19
00:01:31,660 --> 00:01:36,500
Now, you know, I may be just a little
weak from just working out. It's okay,
20
00:01:36,560 --> 00:01:37,479
Mom.
21
00:01:37,480 --> 00:01:38,480
Okay.
22
00:01:39,280 --> 00:01:44,960
Well, at least I'm limber and warmed up.
Yeah, all right. Listen, all I really
23
00:01:44,960 --> 00:01:47,280
want to work on is my escapes, okay?
Because that's important.
24
00:01:47,900 --> 00:01:50,180
So what I'm going to do is I'm going to
get on all fours, okay?
25
00:01:50,640 --> 00:01:53,400
So what I need you to do is you're going
to get behind me, all right? Not like
26
00:01:53,400 --> 00:01:57,340
completely behind me. That would be kind
of weird. But I want you to get one leg
27
00:01:57,340 --> 00:01:58,340
behind me.
28
00:01:59,370 --> 00:02:02,210
Yeah, so one leg's behind you. Good.
Okay. All you're going to do is you're
29
00:02:02,210 --> 00:02:03,910
going to put your arm around my waist.
30
00:02:04,230 --> 00:02:05,230
Yeah,
31
00:02:05,310 --> 00:02:07,870
go with the right arm around my waist.
And then this hand goes on my elbow,
32
00:02:07,990 --> 00:02:08,848
okay?
33
00:02:08,850 --> 00:02:12,750
Okay. This is how we start. Now, all I'm
going to try to do is I'm just going to
34
00:02:12,750 --> 00:02:14,530
try to escape out of this position,
okay?
35
00:02:14,830 --> 00:02:17,150
Then you're not going to flip me and
throw me off the floor. No, no, no, no,
36
00:02:17,310 --> 00:02:21,110
I just want you to try to, when I try to
escape, you're just going to hold me
37
00:02:21,110 --> 00:02:22,330
and don't let me get up, okay?
38
00:02:23,590 --> 00:02:24,870
Okay. You think you can handle that?
39
00:02:27,500 --> 00:02:31,060
If you hurt me, I'm going to punish you.
I can still ground you, don't forget.
40
00:02:32,500 --> 00:02:33,500
Are you ready?
41
00:02:33,640 --> 00:02:37,200
As soon as I move, I just watch the
whole thing. Don't let me go.
42
00:02:37,980 --> 00:02:38,980
Okay. Are you ready?
43
00:02:39,280 --> 00:02:40,780
Can I count? Yeah, you can count.
44
00:02:41,240 --> 00:02:42,560
On three. Okay.
45
00:02:43,240 --> 00:02:47,220
One, two, three.
46
00:02:48,680 --> 00:02:49,680
Geez,
47
00:02:53,580 --> 00:02:54,800
Mom, you're a lot stronger than I
thought.
48
00:02:58,570 --> 00:02:59,570
I'm used to the, uh,
49
00:03:00,130 --> 00:03:03,490
grappling at the sales with the ladies
at the sales.
50
00:03:04,350 --> 00:03:06,610
I'm a whole other piece of merchandise
now.
51
00:03:09,550 --> 00:03:10,550
She's hot.
52
00:03:11,130 --> 00:03:12,190
Okay, do I have you?
53
00:03:12,510 --> 00:03:14,070
Well, yeah, but I'm trying to get out.
54
00:03:14,930 --> 00:03:17,310
Well, is this what they do?
55
00:03:17,670 --> 00:03:20,570
Yeah, we've got them on you. Yeah, you
should follow them.
56
00:03:22,330 --> 00:03:23,330
Okay.
57
00:03:23,710 --> 00:03:24,910
So, did I win this one?
58
00:03:25,110 --> 00:03:27,690
Yeah, but the point is for me to win.
She's trying to win this.
59
00:03:28,080 --> 00:03:28,959
Oh.
60
00:03:28,960 --> 00:03:31,680
No, no, that's okay. Keep going, keep
going, keep going. You want to stay in
61
00:03:31,680 --> 00:03:33,800
this one? Yeah, keep going. I got to get
better, Mom.
62
00:03:40,400 --> 00:03:41,400
Okay.
63
00:03:43,060 --> 00:03:44,980
All right. I quit, I quit, I quit. Okay.
64
00:03:45,420 --> 00:03:46,780
All right. That was good, Mom.
65
00:03:47,500 --> 00:03:48,500
Okay, you won that one.
66
00:03:49,960 --> 00:03:51,600
This part could be in sales, huh?
67
00:03:57,870 --> 00:04:00,670
This woman will really teach you how to
wrestle.
68
00:04:00,950 --> 00:04:04,670
All right, no, but in all seriousness,
I've got to get this down, okay? Let's
69
00:04:04,670 --> 00:04:05,569
try it again.
70
00:04:05,570 --> 00:04:09,790
Okay. All right, now that I know what
I'm in for, I won't take it so easy on
71
00:04:09,790 --> 00:04:10,790
you.
72
00:04:10,810 --> 00:04:13,830
Don't remember it. Don't remember it. It
still won't hurt me. I won't. Same
73
00:04:13,830 --> 00:04:14,830
position? Yep.
74
00:04:15,250 --> 00:04:16,250
Okay.
75
00:04:17,010 --> 00:04:18,910
One, two.
76
00:04:51,370 --> 00:04:57,210
Oh, you are strong.
77
00:04:57,930 --> 00:04:58,930
Yeah.
78
00:05:01,510 --> 00:05:03,510
Let's see. I can do like this. I can.
79
00:05:06,300 --> 00:05:07,660
Oh, there's not one!
80
00:05:09,760 --> 00:05:10,840
I'm sorry, I'm sorry.
81
00:05:12,040 --> 00:05:14,740
My position's not working out very well
for you. I know.
82
00:05:15,840 --> 00:05:16,840
Alright,
83
00:05:18,100 --> 00:05:19,100
let's try something different.
84
00:05:19,420 --> 00:05:21,140
Okay. I think you're just too strong for
me.
85
00:05:22,720 --> 00:05:26,460
Alright, I'm just older, wiser, and
tougher. That's what it is. Alright, now
86
00:05:26,460 --> 00:05:29,920
it's your turn, okay? I'm going to
practice my takedowns on you, okay?
87
00:05:30,440 --> 00:05:31,440
Okay.
88
00:05:31,700 --> 00:05:34,420
So I just have to do what you were just
doing, but...
89
00:05:34,810 --> 00:05:35,669
But, yeah.
90
00:05:35,670 --> 00:05:36,409
Do it better?
91
00:05:36,410 --> 00:05:37,970
Well, thanks, Mom. Yeah, exactly.
92
00:05:38,830 --> 00:05:40,550
All right, so I'm going to get in the
same position.
93
00:05:40,950 --> 00:05:44,190
Oh, I'm sorry. I'm sorry. I guess you
don't have that problem when you're
94
00:05:44,190 --> 00:05:45,350
wrestling guys.
95
00:05:45,710 --> 00:05:46,710
Sorry about that, Mom.
96
00:05:47,690 --> 00:05:49,190
All right, are you ready?
97
00:05:49,430 --> 00:05:53,350
Uh -huh. Okay, one, two, three.
98
00:06:04,810 --> 00:06:06,270
Are you sure you didn't wrestle in high
school?
99
00:06:06,570 --> 00:06:07,790
Nope. Nope.
100
00:06:08,790 --> 00:06:13,050
Just wrestling over cans of peas and...
Are you sure Dad didn't teach you these
101
00:06:13,050 --> 00:06:14,410
moves? No, he didn't.
102
00:06:14,670 --> 00:06:15,690
Alright, let's try it again.
103
00:06:15,970 --> 00:06:16,970
Okay.
104
00:06:18,690 --> 00:06:19,690
Alright.
105
00:06:21,130 --> 00:06:22,130
Same position.
106
00:06:22,610 --> 00:06:24,530
Alright, now I'm definitely not seeing
anything easy on you.
107
00:06:27,290 --> 00:06:28,430
Alright, are you ready?
108
00:06:28,870 --> 00:06:29,870
Um, yeah.
109
00:06:30,190 --> 00:06:32,150
Okay, one, two...
110
00:07:07,150 --> 00:07:08,150
Get some strong thighs.
111
00:07:08,990 --> 00:07:09,990
Yeah?
112
00:07:10,510 --> 00:07:11,510
All right.
113
00:07:11,790 --> 00:07:13,230
Again, I've got to get better at this.
Let's go.
114
00:07:15,590 --> 00:07:17,510
It always starts in this position, huh?
115
00:07:17,990 --> 00:07:21,210
Well, usually this is how we start,
unless we're standing up. But I don't
116
00:07:21,210 --> 00:07:22,970
you want to grapple and take down. Not
yet, at least.
117
00:07:23,410 --> 00:07:24,410
All right.
118
00:07:24,670 --> 00:07:25,670
I'm going to get you this time.
119
00:07:26,190 --> 00:07:27,190
You ready?
120
00:07:27,470 --> 00:07:29,970
One, two, three.
121
00:07:43,920 --> 00:07:44,920
Why?
122
00:07:46,340 --> 00:07:47,460
I don't think so.
123
00:07:48,720 --> 00:07:52,460
You don't ever wrestle with girls?
124
00:07:52,660 --> 00:07:53,880
Well, not like this.
125
00:07:55,820 --> 00:08:01,040
Well, this is kind of fun. Let's try
another one. Okay.
126
00:08:02,340 --> 00:08:03,660
Which way do you want to go now?
127
00:08:04,660 --> 00:08:06,780
This is a better workout than I got at
the gym.
128
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
Tearing me out.
129
00:08:13,660 --> 00:08:17,720
Let's try, uh... Okay, I'm gonna be on
my knees, and I'm gonna have you get me
130
00:08:17,720 --> 00:08:20,480
chokehold, and I'm gonna try to escape,
okay? So this one should come from
131
00:08:20,480 --> 00:08:21,480
behind.
132
00:08:21,500 --> 00:08:22,500
All right?
133
00:08:22,680 --> 00:08:23,940
You're gonna have your arm around my
neck.
134
00:08:24,400 --> 00:08:26,600
All right? And I'm just gonna try to
escape on three, okay?
135
00:08:26,920 --> 00:08:27,920
Yeah. Ready?
136
00:08:28,600 --> 00:08:31,120
One, two, three.
137
00:08:57,480 --> 00:08:58,480
You're tiring me out.
138
00:08:59,540 --> 00:09:03,940
Well, maybe if you didn't stay out so
late, maybe you would have gotten your
139
00:09:03,940 --> 00:09:05,040
sleep like a good boy.
140
00:09:05,300 --> 00:09:06,300
I know.
141
00:09:06,480 --> 00:09:07,480
You're always right, Mom.
142
00:09:07,660 --> 00:09:08,660
I know I am.
143
00:09:08,920 --> 00:09:10,800
Well, your old mother can whistle you
down.
144
00:09:12,220 --> 00:09:13,660
All right, we've got to go one more
time.
145
00:09:15,800 --> 00:09:16,980
You okay?
146
00:09:17,320 --> 00:09:18,320
All right.
147
00:09:19,060 --> 00:09:22,180
Why don't you try to get me in that leg
lock again?
148
00:09:22,560 --> 00:09:23,760
I'll see if I can get out of it.
149
00:09:24,080 --> 00:09:25,080
Okay. All right?
150
00:09:26,320 --> 00:09:28,180
Start from this side or the other side?
Why don't you start?
151
00:09:29,040 --> 00:09:32,780
Okay, start from this side where you
have your legs around my arms, okay?
152
00:09:32,840 --> 00:09:34,540
Remember? Your legs are up around my
head.
153
00:09:34,800 --> 00:09:36,200
Okay. All right, I'll try to get out of
it.
154
00:09:39,540 --> 00:09:40,580
Yeah, all right, here we go.
155
00:09:41,660 --> 00:09:42,660
All right.
156
00:09:43,620 --> 00:09:44,620
Like this? Yeah.
157
00:09:45,180 --> 00:09:46,180
All right, on three.
158
00:09:46,280 --> 00:09:49,720
You squeeze, and I'm going to try to get
out. You need to have a safe word in
159
00:09:49,720 --> 00:09:53,730
case I... My safe word. You get close to
passing out or something.
160
00:09:54,710 --> 00:09:56,490
I'm going to get out of this now, I
promise.
161
00:09:57,110 --> 00:10:01,410
Okay. All right, one, two, three, go.
162
00:10:29,360 --> 00:10:30,360
I'm just trying to get out, Mom.
163
00:10:30,380 --> 00:10:31,480
Yeah, I can tell.
164
00:10:36,860 --> 00:10:37,860
Honey?
165
00:10:38,760 --> 00:10:39,760
Honey?
166
00:10:39,980 --> 00:10:41,140
What are you doing?
167
00:10:41,340 --> 00:10:42,340
I'm just trying to get out.
168
00:10:43,380 --> 00:10:44,700
Yeah, but, uh...
169
00:11:03,410 --> 00:11:06,430
Sweetheart, I think maybe we've gone a
little too far.
170
00:11:06,970 --> 00:11:08,490
I think we've gone a little too far.
171
00:11:09,310 --> 00:11:14,490
Oh, that's one way to get your mother.
Oh, jeez.
172
00:11:14,850 --> 00:11:16,330
That should release that hold.
173
00:11:16,690 --> 00:11:20,570
Yeah, but I don't think you can do this
to your opponent on Saturday.
174
00:11:42,990 --> 00:11:44,430
Oh, I like this wrestling move.
175
00:11:45,910 --> 00:11:46,910
Oh, yeah.
176
00:11:48,510 --> 00:11:49,510
Oh.
177
00:11:53,510 --> 00:11:55,750
Oh, come on, babe. That feels good.
178
00:12:16,650 --> 00:12:19,490
I know you can't do this in the mask,
but oh God, it feels good.
179
00:13:04,620 --> 00:13:05,620
to practice more of these moves.
180
00:13:07,440 --> 00:13:12,300
Was that your way of taking my advantage
of life?
181
00:13:12,540 --> 00:13:13,740
Yeah, just trying to figure you out.
182
00:13:16,780 --> 00:13:18,380
You want to practice naked?
183
00:13:18,780 --> 00:13:19,780
Yeah, sure.
184
00:13:20,500 --> 00:13:21,500
All right.
185
00:13:21,600 --> 00:13:23,320
I'm going to try to get out of the cage
again.
186
00:13:24,800 --> 00:13:25,800
Okay.
187
00:13:28,480 --> 00:13:30,860
This is going to take a whole new
meaning on.
188
00:13:37,450 --> 00:13:38,450
Grab here.
189
00:13:38,730 --> 00:13:39,730
Grab here.
190
00:13:40,010 --> 00:13:45,470
Well, that works, but... Okay, so you
really want to try this?
191
00:13:45,750 --> 00:13:46,750
Yeah.
192
00:13:47,130 --> 00:13:48,310
All right, on three.
193
00:13:49,230 --> 00:13:52,110
One, two, three.
194
00:13:55,990 --> 00:13:58,450
It's a little different if I got a hold
of your dick. Yeah, I know.
195
00:14:02,890 --> 00:14:05,210
Now I've got a hold for you.
196
00:14:08,430 --> 00:14:09,430
How about this?
197
00:14:11,470 --> 00:14:12,590
Peeing down this way.
198
00:14:37,360 --> 00:14:39,120
I don't think you're struggling any
behind.
199
00:14:39,320 --> 00:14:41,500
Yeah, I don't think I want to fight back
right now.
200
00:17:11,020 --> 00:17:15,400
I mean, move that you want to try? Yeah,
I think I may need to practice a few
201
00:17:15,400 --> 00:17:16,219
more moves.
202
00:17:16,220 --> 00:17:20,280
Yeah? Yeah, I think maybe you should get
on all fours and I'll practice another
203
00:17:20,280 --> 00:17:21,280
takedown.
204
00:17:21,880 --> 00:17:23,220
Another takedown? Yeah.
205
00:17:30,240 --> 00:17:31,240
Alright.
206
00:17:32,880 --> 00:17:35,100
Like this? Yeah, like this should work.
207
00:17:39,850 --> 00:17:40,850
I like this take now.
208
00:17:41,750 --> 00:17:45,650
Oh, that's a good take now.
209
00:18:35,370 --> 00:18:36,430
one of us wants to get away now.
210
00:20:10,600 --> 00:20:11,920
I'm just going to try to pin you, that's
all.
211
00:20:12,220 --> 00:20:13,320
You're going to try and pin me?
212
00:20:13,560 --> 00:20:14,560
Yeah. Okay.
213
00:20:14,680 --> 00:20:17,820
I guess I'll have to... Oh, submit.
214
00:20:19,160 --> 00:20:20,520
Yeah? Yeah. Oh!
215
00:20:21,460 --> 00:20:23,420
And I'm not going anywhere. No.
216
00:20:24,140 --> 00:20:25,140
No, no.
217
00:20:25,740 --> 00:20:26,740
Oh.
218
00:20:27,280 --> 00:20:28,280
Oh.
219
00:21:08,270 --> 00:21:09,810
I don't think I'm following the rules
now
220
00:21:09,810 --> 00:21:22,010
How
221
00:21:22,010 --> 00:21:26,950
about me getting on top now?
222
00:21:49,290 --> 00:21:50,810
I don't think I've ever been pinned like
this before.
223
00:21:51,790 --> 00:21:53,350
I hope you never are.
224
00:22:19,240 --> 00:22:20,240
Yeah.
225
00:23:55,980 --> 00:23:57,340
Why don't you lay down so I can pin you?
226
00:23:57,820 --> 00:24:00,300
You want to pin me? Yeah, I want you to
lay down.
227
00:24:02,540 --> 00:24:03,540
Like this way?
228
00:24:03,800 --> 00:24:04,840
Yeah, like that.
229
00:24:06,680 --> 00:24:07,680
Is this a new pin?
230
00:24:08,140 --> 00:24:10,220
Yeah. And I don't like it.
231
00:24:10,540 --> 00:24:11,540
Oh,
232
00:24:12,780 --> 00:24:14,380
I already do. I already know I will.
233
00:24:16,860 --> 00:24:18,000
Oh, that's a good pin.
234
00:24:19,440 --> 00:24:21,780
Oh, yeah.
235
00:27:11,700 --> 00:27:12,700
Oh, baby.
236
00:27:12,760 --> 00:27:14,480
Oh, God. Oh, baby. Oh, yeah.
237
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Oh, yeah
238
00:27:48,810 --> 00:27:51,490
You know, Mother can help you with your
wrestling anytime.
239
00:27:53,910 --> 00:27:57,850
Well, I meant to tell you, Mom, I
actually got kicked off the team, so
240
00:27:57,850 --> 00:28:00,530
just my little idea that I didn't have
sex with my mother.
241
00:28:01,630 --> 00:28:04,210
Well, you know, we could practice all
the time.
242
00:28:05,050 --> 00:28:09,350
Maybe with a little more practice, you
can get back on the team.
16879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.