All language subtitles for margo-sullivan-a٠١

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,600 --> 00:00:31,600 good at wrestling practice. 2 00:00:31,620 --> 00:00:36,180 You know, Coach said I need some more practice, so I thought maybe I'd try to 3 00:00:36,180 --> 00:00:37,180 get a little practice in. 4 00:00:37,200 --> 00:00:41,420 So you brought your mattress out to the living room? I don't have any wrestling 5 00:00:41,420 --> 00:00:44,560 mats, so I figured this is like the safest thing we could use. 6 00:00:44,920 --> 00:00:48,500 And, you know, Dad's not home, so I thought maybe you could help me out. 7 00:00:49,080 --> 00:00:53,680 I just walked in from the gym. I'm... That's perfect. You already got your 8 00:00:53,680 --> 00:00:54,680 workout clothes on. 9 00:00:57,740 --> 00:01:00,800 wrestling. Mom, honestly though, I mean, I know all the moves and the 10 00:01:00,800 --> 00:01:03,740 techniques. I just need someone to practice with. I just need someone to, 11 00:01:03,740 --> 00:01:07,060 know, to go through the different positions, you know. I got that big 12 00:01:07,060 --> 00:01:08,060 coming up this weekend. 13 00:01:08,820 --> 00:01:12,980 Mom, it'll be easy, but here, you know what? Take your shoes off and just hop 14 00:01:12,980 --> 00:01:14,240 the mattress over here. 15 00:01:15,320 --> 00:01:17,980 No, you're not going to hurt me or anything. No, no, no, Mom. It's just all 16 00:01:17,980 --> 00:01:18,980 technique. 17 00:01:19,700 --> 00:01:21,840 All technique. It's all technique. You'll be fine. 18 00:01:28,620 --> 00:01:30,180 Mom, you have nothing to be nervous about. 19 00:01:31,660 --> 00:01:36,500 Now, you know, I may be just a little weak from just working out. It's okay, 20 00:01:36,560 --> 00:01:37,479 Mom. 21 00:01:37,480 --> 00:01:38,480 Okay. 22 00:01:39,280 --> 00:01:44,960 Well, at least I'm limber and warmed up. Yeah, all right. Listen, all I really 23 00:01:44,960 --> 00:01:47,280 want to work on is my escapes, okay? Because that's important. 24 00:01:47,900 --> 00:01:50,180 So what I'm going to do is I'm going to get on all fours, okay? 25 00:01:50,640 --> 00:01:53,400 So what I need you to do is you're going to get behind me, all right? Not like 26 00:01:53,400 --> 00:01:57,340 completely behind me. That would be kind of weird. But I want you to get one leg 27 00:01:57,340 --> 00:01:58,340 behind me. 28 00:01:59,370 --> 00:02:02,210 Yeah, so one leg's behind you. Good. Okay. All you're going to do is you're 29 00:02:02,210 --> 00:02:03,910 going to put your arm around my waist. 30 00:02:04,230 --> 00:02:05,230 Yeah, 31 00:02:05,310 --> 00:02:07,870 go with the right arm around my waist. And then this hand goes on my elbow, 32 00:02:07,990 --> 00:02:08,848 okay? 33 00:02:08,850 --> 00:02:12,750 Okay. This is how we start. Now, all I'm going to try to do is I'm just going to 34 00:02:12,750 --> 00:02:14,530 try to escape out of this position, okay? 35 00:02:14,830 --> 00:02:17,150 Then you're not going to flip me and throw me off the floor. No, no, no, no, 36 00:02:17,310 --> 00:02:21,110 I just want you to try to, when I try to escape, you're just going to hold me 37 00:02:21,110 --> 00:02:22,330 and don't let me get up, okay? 38 00:02:23,590 --> 00:02:24,870 Okay. You think you can handle that? 39 00:02:27,500 --> 00:02:31,060 If you hurt me, I'm going to punish you. I can still ground you, don't forget. 40 00:02:32,500 --> 00:02:33,500 Are you ready? 41 00:02:33,640 --> 00:02:37,200 As soon as I move, I just watch the whole thing. Don't let me go. 42 00:02:37,980 --> 00:02:38,980 Okay. Are you ready? 43 00:02:39,280 --> 00:02:40,780 Can I count? Yeah, you can count. 44 00:02:41,240 --> 00:02:42,560 On three. Okay. 45 00:02:43,240 --> 00:02:47,220 One, two, three. 46 00:02:48,680 --> 00:02:49,680 Geez, 47 00:02:53,580 --> 00:02:54,800 Mom, you're a lot stronger than I thought. 48 00:02:58,570 --> 00:02:59,570 I'm used to the, uh, 49 00:03:00,130 --> 00:03:03,490 grappling at the sales with the ladies at the sales. 50 00:03:04,350 --> 00:03:06,610 I'm a whole other piece of merchandise now. 51 00:03:09,550 --> 00:03:10,550 She's hot. 52 00:03:11,130 --> 00:03:12,190 Okay, do I have you? 53 00:03:12,510 --> 00:03:14,070 Well, yeah, but I'm trying to get out. 54 00:03:14,930 --> 00:03:17,310 Well, is this what they do? 55 00:03:17,670 --> 00:03:20,570 Yeah, we've got them on you. Yeah, you should follow them. 56 00:03:22,330 --> 00:03:23,330 Okay. 57 00:03:23,710 --> 00:03:24,910 So, did I win this one? 58 00:03:25,110 --> 00:03:27,690 Yeah, but the point is for me to win. She's trying to win this. 59 00:03:28,080 --> 00:03:28,959 Oh. 60 00:03:28,960 --> 00:03:31,680 No, no, that's okay. Keep going, keep going, keep going. You want to stay in 61 00:03:31,680 --> 00:03:33,800 this one? Yeah, keep going. I got to get better, Mom. 62 00:03:40,400 --> 00:03:41,400 Okay. 63 00:03:43,060 --> 00:03:44,980 All right. I quit, I quit, I quit. Okay. 64 00:03:45,420 --> 00:03:46,780 All right. That was good, Mom. 65 00:03:47,500 --> 00:03:48,500 Okay, you won that one. 66 00:03:49,960 --> 00:03:51,600 This part could be in sales, huh? 67 00:03:57,870 --> 00:04:00,670 This woman will really teach you how to wrestle. 68 00:04:00,950 --> 00:04:04,670 All right, no, but in all seriousness, I've got to get this down, okay? Let's 69 00:04:04,670 --> 00:04:05,569 try it again. 70 00:04:05,570 --> 00:04:09,790 Okay. All right, now that I know what I'm in for, I won't take it so easy on 71 00:04:09,790 --> 00:04:10,790 you. 72 00:04:10,810 --> 00:04:13,830 Don't remember it. Don't remember it. It still won't hurt me. I won't. Same 73 00:04:13,830 --> 00:04:14,830 position? Yep. 74 00:04:15,250 --> 00:04:16,250 Okay. 75 00:04:17,010 --> 00:04:18,910 One, two. 76 00:04:51,370 --> 00:04:57,210 Oh, you are strong. 77 00:04:57,930 --> 00:04:58,930 Yeah. 78 00:05:01,510 --> 00:05:03,510 Let's see. I can do like this. I can. 79 00:05:06,300 --> 00:05:07,660 Oh, there's not one! 80 00:05:09,760 --> 00:05:10,840 I'm sorry, I'm sorry. 81 00:05:12,040 --> 00:05:14,740 My position's not working out very well for you. I know. 82 00:05:15,840 --> 00:05:16,840 Alright, 83 00:05:18,100 --> 00:05:19,100 let's try something different. 84 00:05:19,420 --> 00:05:21,140 Okay. I think you're just too strong for me. 85 00:05:22,720 --> 00:05:26,460 Alright, I'm just older, wiser, and tougher. That's what it is. Alright, now 86 00:05:26,460 --> 00:05:29,920 it's your turn, okay? I'm going to practice my takedowns on you, okay? 87 00:05:30,440 --> 00:05:31,440 Okay. 88 00:05:31,700 --> 00:05:34,420 So I just have to do what you were just doing, but... 89 00:05:34,810 --> 00:05:35,669 But, yeah. 90 00:05:35,670 --> 00:05:36,409 Do it better? 91 00:05:36,410 --> 00:05:37,970 Well, thanks, Mom. Yeah, exactly. 92 00:05:38,830 --> 00:05:40,550 All right, so I'm going to get in the same position. 93 00:05:40,950 --> 00:05:44,190 Oh, I'm sorry. I'm sorry. I guess you don't have that problem when you're 94 00:05:44,190 --> 00:05:45,350 wrestling guys. 95 00:05:45,710 --> 00:05:46,710 Sorry about that, Mom. 96 00:05:47,690 --> 00:05:49,190 All right, are you ready? 97 00:05:49,430 --> 00:05:53,350 Uh -huh. Okay, one, two, three. 98 00:06:04,810 --> 00:06:06,270 Are you sure you didn't wrestle in high school? 99 00:06:06,570 --> 00:06:07,790 Nope. Nope. 100 00:06:08,790 --> 00:06:13,050 Just wrestling over cans of peas and... Are you sure Dad didn't teach you these 101 00:06:13,050 --> 00:06:14,410 moves? No, he didn't. 102 00:06:14,670 --> 00:06:15,690 Alright, let's try it again. 103 00:06:15,970 --> 00:06:16,970 Okay. 104 00:06:18,690 --> 00:06:19,690 Alright. 105 00:06:21,130 --> 00:06:22,130 Same position. 106 00:06:22,610 --> 00:06:24,530 Alright, now I'm definitely not seeing anything easy on you. 107 00:06:27,290 --> 00:06:28,430 Alright, are you ready? 108 00:06:28,870 --> 00:06:29,870 Um, yeah. 109 00:06:30,190 --> 00:06:32,150 Okay, one, two... 110 00:07:07,150 --> 00:07:08,150 Get some strong thighs. 111 00:07:08,990 --> 00:07:09,990 Yeah? 112 00:07:10,510 --> 00:07:11,510 All right. 113 00:07:11,790 --> 00:07:13,230 Again, I've got to get better at this. Let's go. 114 00:07:15,590 --> 00:07:17,510 It always starts in this position, huh? 115 00:07:17,990 --> 00:07:21,210 Well, usually this is how we start, unless we're standing up. But I don't 116 00:07:21,210 --> 00:07:22,970 you want to grapple and take down. Not yet, at least. 117 00:07:23,410 --> 00:07:24,410 All right. 118 00:07:24,670 --> 00:07:25,670 I'm going to get you this time. 119 00:07:26,190 --> 00:07:27,190 You ready? 120 00:07:27,470 --> 00:07:29,970 One, two, three. 121 00:07:43,920 --> 00:07:44,920 Why? 122 00:07:46,340 --> 00:07:47,460 I don't think so. 123 00:07:48,720 --> 00:07:52,460 You don't ever wrestle with girls? 124 00:07:52,660 --> 00:07:53,880 Well, not like this. 125 00:07:55,820 --> 00:08:01,040 Well, this is kind of fun. Let's try another one. Okay. 126 00:08:02,340 --> 00:08:03,660 Which way do you want to go now? 127 00:08:04,660 --> 00:08:06,780 This is a better workout than I got at the gym. 128 00:08:08,100 --> 00:08:09,100 Tearing me out. 129 00:08:13,660 --> 00:08:17,720 Let's try, uh... Okay, I'm gonna be on my knees, and I'm gonna have you get me 130 00:08:17,720 --> 00:08:20,480 chokehold, and I'm gonna try to escape, okay? So this one should come from 131 00:08:20,480 --> 00:08:21,480 behind. 132 00:08:21,500 --> 00:08:22,500 All right? 133 00:08:22,680 --> 00:08:23,940 You're gonna have your arm around my neck. 134 00:08:24,400 --> 00:08:26,600 All right? And I'm just gonna try to escape on three, okay? 135 00:08:26,920 --> 00:08:27,920 Yeah. Ready? 136 00:08:28,600 --> 00:08:31,120 One, two, three. 137 00:08:57,480 --> 00:08:58,480 You're tiring me out. 138 00:08:59,540 --> 00:09:03,940 Well, maybe if you didn't stay out so late, maybe you would have gotten your 139 00:09:03,940 --> 00:09:05,040 sleep like a good boy. 140 00:09:05,300 --> 00:09:06,300 I know. 141 00:09:06,480 --> 00:09:07,480 You're always right, Mom. 142 00:09:07,660 --> 00:09:08,660 I know I am. 143 00:09:08,920 --> 00:09:10,800 Well, your old mother can whistle you down. 144 00:09:12,220 --> 00:09:13,660 All right, we've got to go one more time. 145 00:09:15,800 --> 00:09:16,980 You okay? 146 00:09:17,320 --> 00:09:18,320 All right. 147 00:09:19,060 --> 00:09:22,180 Why don't you try to get me in that leg lock again? 148 00:09:22,560 --> 00:09:23,760 I'll see if I can get out of it. 149 00:09:24,080 --> 00:09:25,080 Okay. All right? 150 00:09:26,320 --> 00:09:28,180 Start from this side or the other side? Why don't you start? 151 00:09:29,040 --> 00:09:32,780 Okay, start from this side where you have your legs around my arms, okay? 152 00:09:32,840 --> 00:09:34,540 Remember? Your legs are up around my head. 153 00:09:34,800 --> 00:09:36,200 Okay. All right, I'll try to get out of it. 154 00:09:39,540 --> 00:09:40,580 Yeah, all right, here we go. 155 00:09:41,660 --> 00:09:42,660 All right. 156 00:09:43,620 --> 00:09:44,620 Like this? Yeah. 157 00:09:45,180 --> 00:09:46,180 All right, on three. 158 00:09:46,280 --> 00:09:49,720 You squeeze, and I'm going to try to get out. You need to have a safe word in 159 00:09:49,720 --> 00:09:53,730 case I... My safe word. You get close to passing out or something. 160 00:09:54,710 --> 00:09:56,490 I'm going to get out of this now, I promise. 161 00:09:57,110 --> 00:10:01,410 Okay. All right, one, two, three, go. 162 00:10:29,360 --> 00:10:30,360 I'm just trying to get out, Mom. 163 00:10:30,380 --> 00:10:31,480 Yeah, I can tell. 164 00:10:36,860 --> 00:10:37,860 Honey? 165 00:10:38,760 --> 00:10:39,760 Honey? 166 00:10:39,980 --> 00:10:41,140 What are you doing? 167 00:10:41,340 --> 00:10:42,340 I'm just trying to get out. 168 00:10:43,380 --> 00:10:44,700 Yeah, but, uh... 169 00:11:03,410 --> 00:11:06,430 Sweetheart, I think maybe we've gone a little too far. 170 00:11:06,970 --> 00:11:08,490 I think we've gone a little too far. 171 00:11:09,310 --> 00:11:14,490 Oh, that's one way to get your mother. Oh, jeez. 172 00:11:14,850 --> 00:11:16,330 That should release that hold. 173 00:11:16,690 --> 00:11:20,570 Yeah, but I don't think you can do this to your opponent on Saturday. 174 00:11:42,990 --> 00:11:44,430 Oh, I like this wrestling move. 175 00:11:45,910 --> 00:11:46,910 Oh, yeah. 176 00:11:48,510 --> 00:11:49,510 Oh. 177 00:11:53,510 --> 00:11:55,750 Oh, come on, babe. That feels good. 178 00:12:16,650 --> 00:12:19,490 I know you can't do this in the mask, but oh God, it feels good. 179 00:13:04,620 --> 00:13:05,620 to practice more of these moves. 180 00:13:07,440 --> 00:13:12,300 Was that your way of taking my advantage of life? 181 00:13:12,540 --> 00:13:13,740 Yeah, just trying to figure you out. 182 00:13:16,780 --> 00:13:18,380 You want to practice naked? 183 00:13:18,780 --> 00:13:19,780 Yeah, sure. 184 00:13:20,500 --> 00:13:21,500 All right. 185 00:13:21,600 --> 00:13:23,320 I'm going to try to get out of the cage again. 186 00:13:24,800 --> 00:13:25,800 Okay. 187 00:13:28,480 --> 00:13:30,860 This is going to take a whole new meaning on. 188 00:13:37,450 --> 00:13:38,450 Grab here. 189 00:13:38,730 --> 00:13:39,730 Grab here. 190 00:13:40,010 --> 00:13:45,470 Well, that works, but... Okay, so you really want to try this? 191 00:13:45,750 --> 00:13:46,750 Yeah. 192 00:13:47,130 --> 00:13:48,310 All right, on three. 193 00:13:49,230 --> 00:13:52,110 One, two, three. 194 00:13:55,990 --> 00:13:58,450 It's a little different if I got a hold of your dick. Yeah, I know. 195 00:14:02,890 --> 00:14:05,210 Now I've got a hold for you. 196 00:14:08,430 --> 00:14:09,430 How about this? 197 00:14:11,470 --> 00:14:12,590 Peeing down this way. 198 00:14:37,360 --> 00:14:39,120 I don't think you're struggling any behind. 199 00:14:39,320 --> 00:14:41,500 Yeah, I don't think I want to fight back right now. 200 00:17:11,020 --> 00:17:15,400 I mean, move that you want to try? Yeah, I think I may need to practice a few 201 00:17:15,400 --> 00:17:16,219 more moves. 202 00:17:16,220 --> 00:17:20,280 Yeah? Yeah, I think maybe you should get on all fours and I'll practice another 203 00:17:20,280 --> 00:17:21,280 takedown. 204 00:17:21,880 --> 00:17:23,220 Another takedown? Yeah. 205 00:17:30,240 --> 00:17:31,240 Alright. 206 00:17:32,880 --> 00:17:35,100 Like this? Yeah, like this should work. 207 00:17:39,850 --> 00:17:40,850 I like this take now. 208 00:17:41,750 --> 00:17:45,650 Oh, that's a good take now. 209 00:18:35,370 --> 00:18:36,430 one of us wants to get away now. 210 00:20:10,600 --> 00:20:11,920 I'm just going to try to pin you, that's all. 211 00:20:12,220 --> 00:20:13,320 You're going to try and pin me? 212 00:20:13,560 --> 00:20:14,560 Yeah. Okay. 213 00:20:14,680 --> 00:20:17,820 I guess I'll have to... Oh, submit. 214 00:20:19,160 --> 00:20:20,520 Yeah? Yeah. Oh! 215 00:20:21,460 --> 00:20:23,420 And I'm not going anywhere. No. 216 00:20:24,140 --> 00:20:25,140 No, no. 217 00:20:25,740 --> 00:20:26,740 Oh. 218 00:20:27,280 --> 00:20:28,280 Oh. 219 00:21:08,270 --> 00:21:09,810 I don't think I'm following the rules now 220 00:21:09,810 --> 00:21:22,010 How 221 00:21:22,010 --> 00:21:26,950 about me getting on top now? 222 00:21:49,290 --> 00:21:50,810 I don't think I've ever been pinned like this before. 223 00:21:51,790 --> 00:21:53,350 I hope you never are. 224 00:22:19,240 --> 00:22:20,240 Yeah. 225 00:23:55,980 --> 00:23:57,340 Why don't you lay down so I can pin you? 226 00:23:57,820 --> 00:24:00,300 You want to pin me? Yeah, I want you to lay down. 227 00:24:02,540 --> 00:24:03,540 Like this way? 228 00:24:03,800 --> 00:24:04,840 Yeah, like that. 229 00:24:06,680 --> 00:24:07,680 Is this a new pin? 230 00:24:08,140 --> 00:24:10,220 Yeah. And I don't like it. 231 00:24:10,540 --> 00:24:11,540 Oh, 232 00:24:12,780 --> 00:24:14,380 I already do. I already know I will. 233 00:24:16,860 --> 00:24:18,000 Oh, that's a good pin. 234 00:24:19,440 --> 00:24:21,780 Oh, yeah. 235 00:27:11,700 --> 00:27:12,700 Oh, baby. 236 00:27:12,760 --> 00:27:14,480 Oh, God. Oh, baby. Oh, yeah. 237 00:27:15,000 --> 00:27:16,000 Oh, yeah 238 00:27:48,810 --> 00:27:51,490 You know, Mother can help you with your wrestling anytime. 239 00:27:53,910 --> 00:27:57,850 Well, I meant to tell you, Mom, I actually got kicked off the team, so 240 00:27:57,850 --> 00:28:00,530 just my little idea that I didn't have sex with my mother. 241 00:28:01,630 --> 00:28:04,210 Well, you know, we could practice all the time. 242 00:28:05,050 --> 00:28:09,350 Maybe with a little more practice, you can get back on the team. 16879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.