All language subtitles for Yennefer Horse Cock Worship

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,520 --> 00:00:13,740 She is gone now. 2 00:00:14,100 --> 00:00:16,820 The precious child is gone. 3 00:00:17,200 --> 00:00:22,760 And finally, finally, there are no witnesses. 4 00:00:23,140 --> 00:00:28,520 Just me and this magnificent, untamed power. 5 00:00:32,000 --> 00:00:38,120 You'll take me deeper and faster than anyone. And you'll never forget the 6 00:00:38,120 --> 00:00:42,120 who took every last drop of this. 7 00:00:42,410 --> 00:00:43,930 Filt into her mouth. 8 00:00:54,790 --> 00:01:00,990 I love the feel of your massive balls on my skin. 9 00:01:01,550 --> 00:01:05,630 Sweaty and warm with that animal stink. 10 00:01:06,330 --> 00:01:11,330 They feel good because they are mine now to control now. 11 00:01:12,360 --> 00:01:17,260 And I will make them ache before I let them out 12 00:02:13,680 --> 00:02:18,340 There is no uglier thing than failure, Stallion. 13 00:02:18,580 --> 00:02:21,840 You flaunt that heavy, aching side. 14 00:02:23,020 --> 00:02:25,560 Don't you dare go soft now! 15 00:02:50,860 --> 00:02:52,920 I decide the pace. 16 00:02:53,340 --> 00:03:00,240 Valiant, you give me time to enjoy the scale of what I'm about to 17 00:03:00,240 --> 00:03:05,180 take. And we are starting with this note. 18 00:03:06,020 --> 00:03:11,060 Desperate filth is already dripping off your neck. 19 00:03:19,240 --> 00:03:22,760 I misjudge the capacity, but the bargain stands. 20 00:03:23,120 --> 00:03:27,580 I will swallow every last drop of your power. 21 00:03:52,519 --> 00:03:55,320 Thank you. 22 00:04:19,560 --> 00:04:25,460 ... ... ... 23 00:04:25,460 --> 00:04:28,840 ... ... ... 24 00:04:47,790 --> 00:04:49,070 What is mine? 25 00:04:49,470 --> 00:04:53,950 And I will swallow every inch of your arrogance. 26 00:05:29,190 --> 00:05:36,050 The pain is the price of this power. I tore myself open to take 27 00:05:36,050 --> 00:05:42,790 you. Keep them throbbing and I will keep your beautiful cock like a 28 00:05:42,790 --> 00:05:43,790 spotlight. 29 00:05:48,620 --> 00:05:49,620 Thank you. 30 00:06:23,530 --> 00:06:27,990 Look how compliant your massive cock is now. 31 00:06:28,470 --> 00:06:31,530 Dahlia, so much size. 32 00:06:31,970 --> 00:06:33,670 Oh, little Will. 33 00:06:34,270 --> 00:06:37,790 Enjoy being perfectly owned. 34 00:07:00,010 --> 00:07:00,250 Thank you 35 00:07:00,250 --> 00:07:12,270 for 36 00:07:12,270 --> 00:07:28,850 watching. 37 00:07:29,240 --> 00:07:29,780 Thank you for 38 00:07:29,780 --> 00:07:45,960 watching. 39 00:08:16,500 --> 00:08:18,840 Is it choking? 40 00:08:19,440 --> 00:08:20,940 Nothing to stretch? 41 00:08:22,080 --> 00:08:26,940 No, but I'm glad I could give you that help. 42 00:08:28,160 --> 00:08:32,159 My throat is yours now, Talion. 43 00:08:32,380 --> 00:08:33,659 Look at me. 44 00:08:33,980 --> 00:08:35,880 On your form. 45 00:08:36,400 --> 00:08:37,640 Holy eye. 46 00:08:38,860 --> 00:08:41,820 Take it off. 47 00:09:06,340 --> 00:09:09,140 um um 48 00:09:34,910 --> 00:09:37,710 um um 49 00:09:52,520 --> 00:09:58,060 Every single spasm is a wave of punishment. You're drowning me in your 50 00:09:58,060 --> 00:10:01,980 anus. Pump it. Pump it. 51 00:10:02,300 --> 00:10:08,500 Fill me until I'm gagging and spilling your hot poison down my chin. 52 00:10:45,680 --> 00:10:49,500 Look at the fat soul. 53 00:10:50,000 --> 00:10:51,240 Failure of it. 54 00:10:51,940 --> 00:10:58,820 Just moments ago, you were a god of war, throbbing with heat. 55 00:10:59,740 --> 00:11:06,540 Now you're just flaccid, cold, and dripping with my saliva 56 00:11:06,540 --> 00:11:08,920 and your spent poison. 57 00:11:09,880 --> 00:11:12,320 I didn't just drink your seed. 58 00:11:12,600 --> 00:11:14,280 I stole your fire. 59 00:11:14,920 --> 00:11:16,940 You are empty. 60 00:11:17,180 --> 00:11:19,000 I am full. 61 00:11:20,080 --> 00:11:23,420 And I conquered the world. 3944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.